St. Elizabeth R. C. ChurchApr 08, 2018  · cios, Frank Marte, America Hernandez, Ramon Pe-ñaloza,...

3
St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416 MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9- 12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917- 689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9- 12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis- trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par- roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi- tos civiles. Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Wilfredo Gonzalez, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza- doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng- lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic- ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.

Transcript of St. Elizabeth R. C. ChurchApr 08, 2018  · cios, Frank Marte, America Hernandez, Ramon Pe-ñaloza,...

Page 1: St. Elizabeth R. C. ChurchApr 08, 2018  · cios, Frank Marte, America Hernandez, Ramon Pe-ñaloza, Liza Garcia, Giovanni Martinez, Robert Soto, Thomas Newman We would like to thank

St. Elizabeth R. C. Church 94-20 85 Street Ozone Park, N.Y. 11416

MASSES / MISAS: SUNDAY / DOMINICAL (Saturday Evening/Sabatina: 5:00 PM English) 8:00 AM, 11:00 AM English 9:30 AM, 12:30 PM en Español WEEKDAYS / DIARIA Monday - Saturday: 9:00 AM (English) Viernes - 7:30 PM (En Español) SACRAMENT OF RECONCILIATION (CONFESSION) Saturday: 4:00 to 4:30 PM. Appointments at other times by calling the Rectory. SACRAMENTO DE RECONCILIACIÓN (CONFESION) Sábado: 4:00 hasta 4:30 PM. Citas desponibles para llamar a la Casa Curial RELIGIOUS INSTRUCTIONS - SUNDAY SCHOOL Classes in Religious Education for Grades 1 through 8 are held each Sunday from 9:15 to 10:45. Classes for High School students (Grades 9-12) are held monthly from September to May. Registration is required. For more information, please call the Religious Education office at 917-689-6840. INSTRUCCIÓN RELIGIOSA - ESCUELA DOMINICAL Las clases de educación religiosa para los grados 1 a 8 se hacen domingo de 9:15 a 10:45. Las clases para los estudiantes de secundaria (grados 9-12) se hacen una vez al mes de septiembre a mayo. Es necesario regis-trarse. Para obtener más información, por favor llame a la oficina de Educación Religiosa 917-689-6840. MIRACULOUS MEDAL NOVENA: Wednesday after 9:00 AM Mass NOVENA DE MEDALLA MILAGROSA: Miercoles despues de la Misa de 9 AM ROSARY: Monday-Saturday before 9:00 AM Mass ROSARIO: lunes –sabado antes de la Misa de las 9 AM ADORATION OF THE SACRAMENT: First Fridays at 9:30 am. ADORACION DEL SANTISSIMO SACRAMENTO: Primer viernes de 9:30 AM BENEDICTION First Fridays at 10:30 am. BENDICION: Primer viernes a la 10:30am LETTERS: For any reason, require prior parish registration, Sunday and full Sacrament participation and meet all civil requirements. CARTAS: En todos los casos, requieren inscripcion anterior en la par-roquia, participacion a los domingos y Sacramentos completos y requisi-tos civiles.

Rectory: 1-718-296-4900 Fax: 1-718-296-1140 E-mail: [email protected] Parish Website: www.stelizabeth-queens.org OFFICE HOURS: MON-FRI - (LUNES-VIERNES) 9:15 AM - 12PM & 1:15PM - 4 PM. EVENINGS AND WEEKENDS: BY APPOINTMENT ONLY NOCHES Y FIN DE SEMANA: POR CITA SOLAMENTE Rev. Robert F. Barclay, Pastor Rev. Jude Zimoha, Parochial Vicar Wilfredo Gonzalez, Religious Education Mrs. Marie Scarpelli, Parish Secretary Domenick Marino & Beatriz Taveras, Trustees St. Elizabeth Catholic Academy: Office: 1-718-641-6990 Website: stelizabethny.com RITE OF CHRISTIAN INITIATION OF ADULTS (RCIA) Non-Catholic adults interested in learning about the Catholic faith AND baptized Catholic adults who have not received all their Sacraments (First Communion/Confirmation) should contact the Religious Education office for information about RCIA—917-689-6840. RITO DE INICIACION CRISTIANA PARA ADULTOS (RICA) Adultos interesados en aprender sobre la fe católica y católicos bautiza-doslos adultos que no han recibido sus sacramentos (primera comunión y confirmación) deben ponerse en contacto con la oficina de Educación Religiosa para obtener más información acerca de RICA- 917-689-6840. BAPTISM OF INFANTS: Prior registration at our office is required. The Baptism ceremony is scheduled every other month on the fourth Saturday at 12:00 PM in Eng-lish. LOS BAUTISMOS DE INFANTES: Inscripción anterior se requiere a la oficina. El horario de celebración de Bautismos es cada mes, el tercer Sábado a las 12:00PM en Español. MARRIAGE PREPARATION: The engaged couple should make arrangements with the Rectory at least six months before the date of marriage and before any receptions are scheduled. Please log on to www.pre-cana.org for complete information about marriage preparation in the Diocese. MATRIMONIOS: Las preparaciones de matrimonio deben hacerse con seis meses de antic-ipación, y antes de arreglar fiesta matrimonial. Favor arreglar una cita en la rectoria. MINISTRY TO THE SICK: Please notify the rectory concerning all ill members of our parish for prayers, to receive the Eucharist and the Anointing of the Sick. Mass of Anointing last Saturday of every month at 9:00 AM. CUIDADO PASTORAL A LOS ENFERMOS Llame a la casa curial para informarnos de los miembros enfermos de nuestra comunidad para oraciones, recibir los sacramentos de eucaristía y unción de los enfermos. Misa de Uncion el ultimo Sabado del mes a las 9:00 AM.

Page 2: St. Elizabeth R. C. ChurchApr 08, 2018  · cios, Frank Marte, America Hernandez, Ramon Pe-ñaloza, Liza Garcia, Giovanni Martinez, Robert Soto, Thomas Newman We would like to thank

St. Elizabeth Church April 8, 2018

DIVINE MERCY SUNDAY

The Second Sunday of Easter has been designat-ed as “Divine Mercy Sunday”. Saint Faustina, canonized in the year 2000, was given a vision of the Lord Jesus in the 1930’s. A painted copy of that image hangs in our church on the wall near the main entrance. May the divine mercy of Our Lord’s loving heart inspire us to be merciful towards others!

HOY DOMINGO DE LA DIVINA MISERICORDIA

El Segundo Domingo de Pascua Florida ha sido declarado como Domingo de Misericordia Divina. Esta “Festividad de Misericordia” la fue revelada por el Señor Jesucristo a Sta. Faustina Kowals-kaen 1931. La imagen esta a la pared de la Igle-

sia. Recordamos hoy la enorme compasión que Nuestro Señor nos demostró a travez de toda su sal-vadora vida en su muerte y resurrección.

RAFFLE EXTRAVAGANZA This Friday, April 13th at 7:00PM, Auditorium

Doors open 6:00PM Tickets $10.00 on sale at the Rectory and School

during office hours. All seats reserved. No tickets sold at the door.

Under 18 not admitted. No Smoking.

RIFA EXTRAVAGANCIA Este viernes, 13 de abril a las 7:00PM, Auditorio

Las puertas abren a las 6:00PM Los boletos cuestan $10 y se venden en la

Rectoría o la Escuela durante horas de oficina. Todas las sillas son reservadas. Nada se venderá en la puerta.

No se admiten niños. Favor de no fumar.

EASTER THANKS

Special gratitude is expressed to all who participated in, planned and pre-pared, decorated and sang, read and served, prayed and contributed to the beautiful Holy Week and Easter celebra-tions here at St. Elizabeth’s. We were deeply moved by and grateful for the wonderful participation of so many people in the sacred liturgies. Thank you also for your generosity to the parish during this Easter Sea-son. May the joy and blessings of the Easter season be yours in abundance!

GRACIAS PASCUALES

Queremos expresar con una gratitud muy especial, a todos los que participaron en el planeamiento, la preparación, el decorado y las canciones, les lecturas y los servicios, que con las oraciones contribuyeron a una Semana San-ta tan hermoza celebrada aquí en Santa Isabel. Hemos sido conmovido muy profundamente, y

agradecidos por el maravilloso despliegue en la participa-ción de muchas personas en las sagradas liturgias. Agrade-cemos a todos por su generosidad a la Parroquia durante esta Estación de Pascua. Que el regocijo y las bendiciones de las Pascuas Floridas estén con ustedes en suma abundancia!

WELCOME, NEW MINISTER

Today, Sunday, April 8th, at the 8:00AM Mass,

the parish will install as a Lector: Charles Lane

Congratulations and thank you for your service.

GRUPO DE ORACIÓN TERESIANA

Invitamos cordialmente a toda la comuni-dad de Santa Elizabeth a venir con tu familia a la próxima reunión del grupo Teresiano este martes, 10 de abril a las

7:00PM en el sótano de la Rectoría.

FIRST HOLY COMMUNION

Saturday, April 28th and May 5th, at the 5:00PM Mass, children from St. Elizabeth Catholic Academy and the Reli-gious Education Program will receive their First Holy Com-munion.

DIA DE LA PRIMERA COMUNIÓN

Sábado, 28 de abril y 5 de mayo, a la misa a las 5:00PM, niños de la Academia Católica de Santa Isabel y de la Edu-cación Religiosa recibirán su Primera Comunión.

Page 3: St. Elizabeth R. C. ChurchApr 08, 2018  · cios, Frank Marte, America Hernandez, Ramon Pe-ñaloza, Liza Garcia, Giovanni Martinez, Robert Soto, Thomas Newman We would like to thank

St. Elizabeth Church Second Sunday of Easter

The parish of St. Elizabeth thanks you for your support. We are grateful to our parishioners who use the envelope system. If you wish to receive Church envelopes, please call the Rectory at 296-4900. Last Sunday’s Church Offering $ 6,628.00 Salaries 6,985.76 Bills 6,371.28 Total Expenses 13,357.04 (Loss) = (-$ 6,729.04)

Mass Intentions for the Week April 8th - April 15th

5:00:PM - Deceased of Lombard/Burbach Families SUN. - SECOND SUNDAY OF EASTER 8:00AM - Divine Mercy 9:30AM - Walter Antonio Perez-Castillo 11:00AM - Deceased of Lauro/Flanagan Families 12:30 PM - Maria Toro on her birthday MON. - ANNUNCIATION OF THE LORD 9:00AM - People of St. Elizabeth TUES. - EASTER WEEKDAY 9:00AM - Doris D. Campbell WED. - ST. STANISLAUS 9:00AM - Deceased of Lombard/Burbach Families THURS. - EASTER WEEKDAY 9:00AM - Deceased of Lombard/Burbach Families FRI. – EASTER WEEKDAY 9:00AM – Deceased of Lombard/Burbach Families 7:30PM – Deceased of Lombard/Burbach Families SAT. - EASTER WEEKDAY 9:00AM - Florence Campbell 5:00:PM - Lorizel Deinla on her birthday SUN. - THIRD SUNDAY OF EASTER 8:00AM - Deceased of Lombard/Burbach Families 9:30AM - Pueblo de Sta. Isabel 11:00AM - James Hogan 12:30 PM - Gracias a San Antonio de Marcia Burbano

GENERATIONS OF FAITH GENERACIONES DE FE 2016-2020

Pledged/Promesas $697,679 Goal/Meta 375,000 Paid to Date/Pagado a Fecha 282,053 Owed to Date/Adeudado a Fecha (-67,520) Registered Parishioners/Filegreses 310 Donors/Donantes 289 Not Paid Donors/No Pagados Donantes 72

PRAY FOR THE SICK

Please remember in your prayers: Dienamarie Gia-quinto, Roy Abesamis, George Harms, Mauricio Pala-cios, Frank Marte, America Hernandez, Ramon Pe-ñaloza, Liza Garcia, Giovanni Martinez, Robert Soto, Thomas Newman

We would like to thank all those generous individuals who have made a pledge to the 2018 Annual Catholic Appeal in our parish. We are asking each family to consider making a tax deductible gift now if you have not already done so. It is our hope for this appeal to receive a prayerful gift no matter the amount from every family so that we can reach our goal! On April 21st and 22nd we will ask everyone to consider mak-ing a tax deductible gift to the 2018 Annual Catholic Appeal at all Masses.

Queremos darles las gracias a todas las personas que con su generosidad han hecho su compromiso a la Campaña Católica Anual del 2018 en su parroquia. Estamos pidiendo a cada familia que consideren ha-cer una donación ahora, si todavía no lo han hecho. ¡Es nuestra esperanza de recibir una donación por cada familia para esta Campaña y así poder lograr nuestra meta! El 21 y 22 de Abril En todas las Misas estaremos pidiendo que todos consideren hacer una donación a la Campaña Católica Anual del 2018.