Sloganeering--Adhesive Campaign
-
Upload
markmarketing -
Category
Documents
-
view
215 -
download
2
description
Transcript of Sloganeering--Adhesive Campaign
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Hold your child on your lap. It’s safer that way.將孩子抱在膝上,這樣更安全。 Sostenga a su hijo en su regazo. Es más seguro de esa manera.
Please fold up strollers
1
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Fare evaders cost everyone.逃票者讓大家吃虧。 Los evasores de tarifas les cuestan a todos.
GOT Proof of Payment?
2
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Have Proof of Payment on hand at all times.請將付款證明隨時放在手邊。 Tenga su comprobante de pago a la mano en todo momento.
Your transfer is your ticket to ride
3
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Damaged doors mean one less vehicle to serve you.損壞車門意味著少一輛車為您服務。 Las puertas dañadas significan un vehículo menos a su servicio.
Please don’t hold the doors
4
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
HELP US clean up OUR ACT
Report vandalism to the operator.向駕駛員舉報故意破壞行為。 Denuncie el vandalismo al operador.
5
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Text the four-digit bus or train number to 710.4455.把您乘坐的公車或地鐵的四位數車號通過短信發給 710.4455 。 Envíe el número de cuatro dígitos del tren o autobús al 710.4455
Text criminals off this vehicle
6
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Keep cash and valuables safely out of sight.將現金和貴重物品安全地收藏好。 Mantenga el dinero en efectivo y los objetos de valor seguros fuera de la vista.
Don’t let pickpockets pick you
7
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Be vigilant. Report suspicious packages or behavior.提高警惕。報告可疑包裹或行為。 Esté atento. Reporte los paquetes o comportamientos sospechosos.
EYES wide open8
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Help keep Muni clean.協助 Muni 保持清潔。 Ayude a mantener limpio al Muni.
PLEASE DON’T trash ME
9
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Garbage INPut trash in its proper place. Recycle.
將垃圾放在適當的地方。回收垃圾。 Ponga la basura en su lugar. Recicle.
Garbage OUT10
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Report taggers. Text the four-digit bus or train number to 710.4455.舉報塗鴉者,把您乘坐的公共汽車或地鐵的四位數車號通過短信發給 710.4455。
Denuncie a los que dejan graffiti. Envíe el número de cuatro dígitos del tren o autobús al 710.4455.
Help us clean up OUR ACT
11
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Small children and backpacks should always be held in front of you.應始終把孩童和背包放置在您的前面。 Los niños pequeños y las mochilas siempre se deben de cargar en frente de usted.
Take a load off your back
14
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Because of you the planet is breathing easier today
Thanks for using public transportation.感謝使用公共交通。 Gracias por utilizar el transporte público.
15
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Thanks for making a difference.因為您的緣故,路上少了一輛車。 Gracias a usted, hay un vehículo menos en el camino.
Because of you, one less vehicle is on the road
16
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Using public transit helps everyone breathe a little easier.使用公共交通使大家都能輕鬆呼吸。 Usar el transporte público ayuda a todos a respirar un poco mejor.
The birds in the neighborhood are all a-twitter
17
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
Be Smart with
Remain alert and aware of your surroundings.對您周圍的環境保持機敏。 Permanezca atento y consciente de sus alrededores.
your Smart phone18
For Muni route, schedule, fare and accessible services information anytime: Visit www.sfmta.com or contact 311 311: 中文 / Español / Français / 日本語 / 한국어 / Italiano / русский / tiếng Việt / Tagalog / يبرع
It’ll help us all get to where we’re going faster.請上車前準備好確切數目的零錢。 Por favor tenga el cambio exacto listo antes de abordar.
Please have exact change ready before boarding 19