SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

34
CATÁLOGO 2019 SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN En bomba de calor de alta eficiencia y climatización

Transcript of SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

Page 1: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

CATÁLOGO 2019

SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

En bomba de calor de alta eficiencia y climatización

Page 2: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

La Compañía

Tekno Point is in the market since 1992. Specialist in climate comfort systems produces

and distributes air conditioners, heat pumps and ventilation systems. The wide range

of solutions, product quality and the advantages offered by Tekno Point air conditioners

fully meet the needs of designers, architects and construction companies. It is the rst

company, in Europe, to produce and propose a complete line of “Invisible” air conditioning,

which can guarantee climatic comfort and energy saving in the highest respect of

architectural decoration.

Headquarters - Marcon (VE)

Branch offi ce - Milano (MI)

Acondicionadores de aire como pasión

Tekno Point está presente en el mercado desde 1992 y es especialista en sistemas de confort climático: produce y distribuye acondicionadores de aire, bombas de calor y sistemas VRF y VMC.La amplia gama de soluciones, la calidad de los productos y las ventajas que ofrecen los acondicionadores de aire Tekno Point satisfacen plenamente las necesidades de los diseñadores, instaladores y empresas constructoras. Primera empresa en Europa en producir y ofrecer una línea completa de climatizadores con bomba de calor "Invisible" capaces de garantizar confort climático y ahorro energético con el máximo respeto a la decoración arquitectónica.

Page 3: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

Las mejores soluciones en términos de

estándares de calidad, tecnología

gama, para contextos residenciales

Clima invisible, bombas de calor y

energía solar: flexibilidad y ecología

para cada necesidad.

Invisible air conditioners, heat pumps and solar

energy: exibility and ecology for each demand.

Sistemas PDC para la producción

rápida y económica de aire

acondicionado y agua caliente sanitaria.

Heat pump Systems for air conditioning and produce sanitary

hot water in fast and economic way.

Aire Acondicionado

La Gama

Una serie completa de soluciones

integradas que garantizan el confort

A complete set of integrated solutions that guarantees the comfort

of the air, an essential element for the air quality.

Ventilación mecánica controlada

The best solutions of quality standards, technology and wide

range, for residential and commercial use.

Sistemas VRF

Sistemas de aire acondicionado de expansión

directa con caudal de refrigerante variable.

Direct expansion air conditioning systems with variable refrigerant

ow rate.

Clima Invisible

Bombas de calor

y comerciales.

del aire, elemento esencial para la calidad de vida.

Page 4: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN
Page 5: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

CLIMATIZADORES

INVISIBLE

THE INV ISIBLES

CON UNIDAD CONDENSADORA OCULTA, RESUELVEN EL

PROBLEMA DEL BIENESTAR CLIMÁTICO RESPETANDO

LA DECORACIÓN ARQUITECTÓNICA.

Para el art. 1120 C.C. la decoración arquitectónica se refiere a: edificios prestigiosos y construcciones "populares" que en cualquier caso tienen su propia línea que puede ser dañada por obras que la modifiquen, incluso cuando las obras: "...se realizan para asegurar una utilidad particular para el uso o disfrute de las unidades de propiedad propiedad propiedad de los condominios individuales...". 1120 del Código Civil: el valor estético: .... las innovaciones perjudiciales para la decoración arquitectónica del edificio están prohibidas... El Tribunal Supremo ha reiterado que los acondicionadores de aire son sistemas tecnológicos y, como tales, fuera del edificio se encuentran entre las intervenciones de construcción sujetas a la SCIA. Por lo tanto, se deben respetar las normas de construcción.

Page 6: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

8

EL VALOR DE UNA MANO DE OBRA CUALIFICADA - MADE IN ITALY

Somos lo que respiramosNuestros acondicionadores de aire invisibles están diseñados para regular la temperatura y la humedad del aire donde otros no pueden.

de nos produits, devenant notre culture et notre identité.

Our invisible air conditioners are designed for

We breathe, so we are

the regulation of the temperature and humidity of the air where others can not reach.

Our company has always focussed on importance to the Italian

craftsmanship and craftsmanship that shines in the ef ciency of our

products, becoming our culture, and our identity.

Nuestra empresa siempre ha tenido sus raíces en dar un valor de primera importancia a la artesanía italiana y a la artesanía que brilla en la efi cacia de nuestros productos, convirtiéndose en nuestra cultura y en nuestra identidad.

Page 7: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

9

CONTROL REMOTO DE FUNCIONES

TEKNOPOINT AC

Mando a distancia

Wire controller

Mando Pared

Wire controller Wi-Fi

Telecomando - Télécommande

Remote Contro l

CONTROL DE CLIMATIZACIÓN A TRAVÉS DE APPS

AIR CONDITIONER CONTROL APP

Introducción - Introduction

DOWNLOAD

YOUR APP!

Tekno Point give your air conditioner control options with the smartphone

application (iOS and Android) and with your home Wi-Fi network. It’s can

be so simpler and more fun to interact with your air conditioner.

Through the remote control or the Wire controller it is possible to

realize a series of settings of the machine functions in a simple way and

without having to access inconvenient electrical panels.

Heating

Sleep

Cooling

Ifeel

Timer ON/Timer OFF

Evaporator Clean

Wi-Firemote control

Quiet

Z

Z

Z

Con el mando a distancia o el mando a distancia, se pueden realizar fácilmente una serie de ajustes de las funciones de la máquina sin tener que acceder a los incómodos paneles eléctricos.

Tekno Point proporciona las opciones de control de su aire acondicionado con la aplicación para smartphones (iOS y Android) y con su red Wi-Fi doméstica, para que sea más fácil y divertido interactuar con su aire acondicionado

Page 8: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

VENTAJAS

LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO

OPERATING LIMITS

Raffrescamento: 18 ~ 43 °C | Riscaldamento: - 5 ~ 24 °C

Nueva clasificación energética de

acondicionadores de aire de doble conducto.

Dans le tertiaire.

ELFO, the air conditioners and heat pump with

no outside unit. It has been designed for sensitive

applications such as listed buildings or town centers.

They are particularly adopted for conditioning small and

medium sized apartments and small commercial units.

• Architectural decoration

• No outdoor condensing units

• Optimal solution for city centers

• Easy installation

• Energy saving

• High efficiency in heating and cooling

INV

ISIB

ILI

10

ADVANTAGES

Para lograr un alto rendimiento y bajo consumo, los acondicionadores de aire Invisible Tekno Point utilizan compresores y componentes electrónicos de los mejores fabricantes:

ELFO es el acondicionador de aire de la serie INVISIBLE con unidad condensadora oculta, diseñado para instalaciones sensibles, para edificios limitados, de valor arquitectónico y en centros históricos!

- Decoración arquitectónica- Desaparición de las unidades condensadoras visibles- Ideal para centros históricos- Fácil instalación- Ahorro de energía- Alta eficiencia en calentamiento y enfriamiento

Page 9: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

ELFO 2.0 :

Nueva generación

new generation

11

INV

ISIB

ILI

ELFO mono 12 000 BTU/h ELFO dual 18 000

BTU/h ELFO trial 24 000 BTU/h

Potenza frigorifera

Cooling capacity

Potenza frigorifera

Cooling capacity

Potenza frigorifera

Cooling capacity

Potenza termica

Heating capacity

Potenza termica

Heating capacity

Potenza termica

Heating capacity

split

split

split

split

Conducto canalizado

Conducto canalizado

Conducto canalizado

Conducto canalizado

cassette

cassette

cassette

cassette

monosplit

Potencia frigorífica

Cooling capacity:

12 000/18 000 BTU/h

3,5/5,2 kW

dual split

Potencia frigorífica

Cooling capacity:

14 000 BTU/h

4,1 kW

dual/trial split

Potencia frigorífica

Cooling capacity:

18 000/24 000 BTU/h

5,5/7,0 kW

VRF

Potencia frigorífica

Cooling capacity:

48 000/55 000 BTU/h

14/16 kW

Consola

Consola

Consola

Consola

W 3500 W 5500

W 6000

W 4000

W 6500

W 8000

W 4000 W 6000

W 6500

W 7000

W 7500

W 4500 W 9000

W 3000 W 5000

W 5500

W 3500

W 5500

W 7000

W 2500 W 4500

W 5000

W 3000W 4500

W 6000

W 2000 W 4000

W 4500

W 2500W 3500

W 5000

W 1500 W 3500

W 2000 W 2500 W 4000

R410A R410A R410AR32 R32 R32

30° 30° 30°

-15°C -15°C -15°C

35° 35° 35°

-10°C -10°C -10°C

40° 40° 40°

-5°C -5°C -5°C

45° 45° 45°

0°C 0°C 0°C5°C 5°C 5°C10°C 10°C 10°C

Page 10: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

12

CONDENSADOR RETRÁCTIL INVERSOR DE CC

INVISIBLE CONDENSING UNIT DC INVERTER

MONOSPLIT

ELFO mono is the exclusive air-conditioning system with heat pump ideal for cooling, heating and dehumidifying offi ces and business premises in prestigious buildings and town centers where it’s not allowed to install condensing units externally. Compact, quiet and effi cient f its discreetly inside the building, and is combined with wall indoor units, ducted or cassette

Climatizzazione Invisibile - Climatiseurs Invisibles - Invisible Air Conditioners

ELFO-12

ELFO 12 000 BTU/h - 3,5 kWCombinable - combined with:

ELFO 18 000 BTU/h - 5,1 kWCombinable - combined with:

Hojas de datos de las unidades interiores en la página 28

Technical indoor units on page 28

ELFO-18

Split | SKIV

Pared - wall

Split | SKIV

Pared - wall

Canal. | DBIS/DBIS PLUS

Conducto - duct

Canal. | DBIS/DBIS PLUSConducto - duct

Cassetta 4 vie | CASK

Casete - casset

Cassetta 4 vie | CASK

Casete - casset

Consola | CNS

Wi-Fi READY

ELFO mono es el sistema de aire acondicionado PDC ideal para enfriar, calentar y deshumidificar apartamentos, oficinas, locales comerciales, centros históricos y donde no está permitido instalar el condensador externamente. Compacto, silencioso y eficiente, encaja discretamente en el edificio y se combina con armarios altos internos, conductos o cajas.

Page 11: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

13

Climatización Invisible - Invisible Air Conditioners

CONDIZIONI DI PROVA: Raffreddamento: Int. 27°C B.S. - Est 35°C B.S. / 24°C B.U. - Riscaldamento: Int. 20°C B.S. - Est 7°C B.S. / 6°C B.U.

ELFO Monosplit DC inverterELFO monosplit Código ELFO-12 ELFO-18

Alimentación - Power Supply V - Hz- F 230 - 50 - 1

Refrigeración

Cooling power

Potencia

Capacity

Nominal W/BTU 3500/12000 5275/18000

Max/Min W 4200/1400 6700/ 1000

Assorb. elett.

Absor. électrique

Nominal W 1420 2020

Max/Min W 1600/450 2500/ 600

EER W/W 2,56 2,61

Clase Energética - Energy Class - A A

Calefacción

Heating capacity

Potencia

Capacity

Nominal W/BTU 3500/12000 5570/19000

Max/Min W 4300/1400 6300/1200

Assorb. elett.

Absor. électrique

Nominal W 1270 2060

Max/Min W 1550/450 2500/600

COP W/W 2,81 2,70

Classe energetica - Energy class - A B

Consumo en Stand-by - Consumption in Stand-by 0,5 0,5

Presión sonora - Sound level dB(A) 59 57

Potencia sonora - Sound power dB(A) 70 67

Método de control - Adjustment method - Valvola di espansione elettronica

Dimensiones - Dimensions (LxPxH) mm 786 x 315 x 558 1124 x 456 x 700

Peso - Weight Kg 41 70

Compresor - Compressor Marca Panasonic MItsubishi

Refrigerante

Refrigerant

Tipo -Type - Typologie - R32 R410a

Carga de refrigerante estándar - Gas Refrigerant Kg 0,75 1,50

gr/m 20 20

Tubos refrigerados

Raccords de tuyauterie

Dimensiones - Dimensions mm/inch Ø6,35 - Ø9,52/1/4’’ - 3/8’’ Ø6,35 - Ø12,70/1/4’’ - 1/2’’

Longitud mínima y máxima con precarga

Min-Max tube lenght with pre-charge m 2 - 5 2 - 5

Longitud máxima admisible

Max possible tube lenght m 20 25

Diferencia de nivel máxima admisible

Max height betwen I.U. and O.U. m 5 10

Agujeros de aire - Air connections mm/nr Ø200 | x2 Ø200 | x4

Distancia máx recomend ELFO y pared perimetral sin ventilador de refriger forzado

Max distancer between Elfo and outside wall surface without additional fan m ≤ 4 ≤ 2

Límites de funcionamiento

Ambiente interior - Indoor °C 16~31

Entorno externo - Outdoor (raffr / risc) °C 18~43 / +5~24

Entorno externo con KIT BT ELFO (raffr / risc) °C -15~55 / -20~30

ACONDICIONADOR DE AIRE DE DOBLE CONDUCTO INVISIBLE

18~43 / -5~24

DOUBLE DUCT INTERNAL CONDENSER AIR COOLED

MONOSPLIT

Se recomienda el uso de la bandeja de condensado. - It is recommended to use the condensate collecting tray

La garantía se activa tras la correcta cumplimentación y envío del formulario dedicado.

Codice Descrizione

EL1VASC Bandeja de drenaje de condensado para ELFO-12

EL2VASC Bandeja de drenaje de condensado ELFO-14

EL3VASC Bandeja de drenaje de condensado ELFO-18/ ELFO2-18/ ELFO3-24

R-552230 Herraje de acero galvanizado. Dimensiones mm

SIL20100B Silenciadores - Dim. . Ø 200 mm, L.1000 mm.Silenciador circular flexible, atenuación 2 50Hz 9 dB (A).

SIL2050B Silenciadores - Dim. Ø 200 mm, L.500 mm. Silenciador circular flexible, atenuación 2 50Hz 4.5 dB (A)

AXC250 Ventilador auxiliar (sólo para encendido/apagado mod.)

AXM200 Ventilador auxiliar (sólo para inversor mod.)

KIT BT ELFO Para las unidades ELFO, permite adaptar la operación de calentamiento hasta -5°C.

ACCESORIOS OPCIONALES PARA ELFOS

Page 12: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

14

Aire acondicionado invisible - Invisible Air Conditioners

ELFO2-14

ELFO DUAL 14 000 BTU/h - 4,1 kWELFO DUAL 18 000 BTU/h - 5,2 kWELFO TRIAL 24 000 BTU/h - 7,0 kWCombinable - combined with:

ELFO2-18

ELFO3-24

ELFO multi is the exclusive air-conditioning system with heat pump ideal for cooling, heating and dehumidifying offi ces and business premises in prestigious buildings and town centers where it’s not allowed to install condensing units externally. Compact, quiet and effi cient f its discreetly inside the building, and is combined with wall indoor units, ducted or cassette

Combinaciones compatibles en la página 57

Supported combinations on page 57

CONDENSADOR RETRÁCTIL DC INVERTER

INVISIBLE CONDENSING UNIT DC INVERTER

Split | SKIVmur - wall

Canal. | DBIS/DBIS PLUSCanalizado

Cassette | CASKcasset

Consola | CNS

Wi-Fi READY

Hojas de datos de las unidades interiores en la página 28

Technical indoor units on page 28

ELFO multi es el sistema de aire acondicionado PDC ideal para enfriar, calentar y deshumidificar apartamentos, oficinas y locales comerciales, centros históricos y donde no está permitido exponer el condensador al exterior. Compacto, silencioso y eficiente, encaja discretamente en el edificio y se combina con armarios altos internos, conductos o cajas.

Page 13: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

15

Climatizzazione Invisibile - Climatiseurs Invisibles - Invisible Air Conditioners

CONDIZIONI DI PROVA: Raffreddamento: Int. 27°C B.S. - Est 35°C B.S. / 24°C B.U. - Riscaldamento: Int. 20°C B.S. - Est 7°C B.S. / 6°C B.U.

ELFO Multisplit DC inverterELFO multisplit Código ELFO2-14 ELFO2-18 ELFO3-24

Refrigerante

Réfrigérant

Tipo -Type - Typologie - R410a R32 R410a R32

Carga refrig. standard Kg 1,10 1,45 1,85 1,85

Carga adicional después de la precarga gr/m 20 20 20 20

Alimentación- Power Supply V - Hz- F 230 - 50 - 1

Refrigeración

Cooling capacity

Potencia

Capacity

Nominal W/BTU 4100/13990 5200/17742 7030/23980 7000/23840

Max W 4300 5900 8450 8450

Min W 1000 2100 1700 2300

Absorción eléctrica

Max power absorbtion

Nominal W 1500 1980 2600 2690

Max W 1700 2690 3600 3360

Min W 700 560 1100 1050

EER W/W 2,73 2,60 2,70 2,63

Clase Energética - Energy class - A A A A

Calefacción

Heating capacity

Potencia

Capacity

Nominal W/BTU 4400/15000 5200/17742 7330/25000 7000/23884

Max W 4800 5950 8000 8600

Min W 1300 2550 1200 3500

Absorción eléctrica

Max power absorbtion

Nominal W 1600 1700 2550 2250

Max W 2000 2530 3050 3210

Min W 700 800 1200 950

COP W/W 2,75 3,01 2,87 3,11

Classe energetica - Energy class - - B B B A

Consumo in Stand-by - Consumption in Stand-by 0,5 0,5 0,5 0,5

Presión sonora - Sound level dB(A) 46 63 59 63

Potencia sonora - Sound power dB(A) 57 73 69 73

Método de control - Adjustment method - EEV EEV EEV EEV

Unidad ExternaDimen. - Dimensions mm 996 x 405 x 558 1055 x 455 x 702 1124 x 456 x 700 1055 x 483 x 702

Peso - Weight Kg 55 72 75 75

Compresor - Compressor Marca Panasonic Panasonic Mitsubishi Mitsubishi

Tubos refrigerados

Ref. Tube dia.

Dimensiones - Dimensions mm Ø6,35 - Ø9,52 | x2 Ø6,35 - Ø9,52 | x2 Ø6,35 - Ø12,70 | x3 Ø6,35 - Ø9,52 | x3

(inch) 1/4’’ - 3/8’’ | x2 1/4’’ - 3/8’’ | x2 1/4’’ - 1/2’’ | x3 1/4’’ - 3/8’’ | x3

Longitud máxima con precarga m 5 5 5 5

Longitud máxima admisible - Max tube lenght m 15 20 60 60

Longitud máx. para una sola línea - Max tube lenght lin m 10 10 20 20

Diferencia de nivel máxima admisible - Max height m 5 5 10 10

Conexiones de aire - Air connections mm/nr Ø200 | x2 Ø200 | x4 Ø200 | x4 Ø200 | x4

Dist. Máx ELFO y el muro perimetral - Max dist. between Elfo and outside wall surface ≤m 1≤ 2≤ 2≤ 2

Límites de funcionamiento

Ambiente interno - Indoor °C 16~31

Ambiente Externo - Outdoor (raffr / risc) °C 18~43 / +5~24

Ambiente Externo con KIT BT ELFO (raffr / risc) °C 18~43 / -5~24 -15~55 / -20~30 18~43 / -5~24 -15~55 / -20~30

ACONDICIONADOR DE AIRE DE DOBLE CONDUCTO INVISIBLE

DOUBLE DUCT INTERNAL CONDENSER AIR COOLED

MULTISPLIT

Se recomienda el uso de la bandeja de condensado. - It is recommended to use the condensate collecting tray

La garantía se activa tras la correcta cumplimentación y envío del formulario dedicado. The guarantee is activated after the correct compilation and sending of the dedicated module

ACCESORIOS OPCIONALES PARA ELFO

Codice Descrizione

EL1VASC Bandeja de drenaje de condensado para ELFO-12

EL2VASC Bandeja de drenaje de condensado ELFO-14

EL3VASC Bandeja de drenaje de condensado ELFO-18/ ELFO2-18/ ELFO3-24

R-552230 hERRAJE aCERO gALVANIZADO Dimensiones mm (LxP) 550x220 - Diam. mm 300

SIL20100B Silenciador - Dim. Ø 200 mm, L.1000 mm. Silenciadores - Silenciador circular fl exible, atenuación2 50Hz 9 dB (A).

SIL2050B Silenciador - Dim. Ø 200 mm, L.500 mm. Silenciadores - Silenciador circular fl exible, atenuación 2 50Hz 4.5 dB (A)

AXC250 Ventilador auxiliar (sólo para encendido/apagado mod.) on/off)

AXM200 Ventilador auxiliar (sólo para inversor mod.)

KIT BT ELFO Para las unidades ELFO, permite adaptar la operación de calentamiento hasta -5°C.

Page 14: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

UNIDAD CONDENSADORA OCULTA VRF

Condensador centrífugo oculto

Nueva versión del climatizador invisible ELFO equipado con sistema VRF con ventilación centrífuga. Potencias nominales de 48.000 BTU/h (14 kW) y 55.000 BTU/h (16 kW) capaces de servir hasta 8/9 unidades interiores. Diseñado para una fácil instalación en entornos comerciales donde no se permite el uso de condensadores externos.

Page 15: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

17

Climatización Invisible - Invisible Air Conditioners

ELFO Flujo de refrigerante variableELFO VRF Codice ELFO-48H ELFO-55H

Unidad interior máxima- indoor units 8 9

Suministro de energía - Power Supply V - Hz- F 380/415 - 50 - 3

Refrigeración

Cooling capacity

Potencia

Capacity

Nominal W/BTU 14000/48000 16000/55000

Max W 18200/62400 20800/71500

Min W 7000/24000 8000/27500

Absorción eléctrica

Max power absorbtion Nominal W 5500 6500

Corriente nominal A 16 18

EER W/W 2,54 2,46

Calefacción

Heating capacity

Potencia

Capacity

Nominal W/BTU 14000/48000 16000/55000

Max W 18200/62400 20800/71500

Min W 7000/24000 8000/27500

Absorción eléctrica

Max power absorbtion Nominale W 5500 6500

Corrente nominal A 16 18

COP W/W 2,54 2,46

Pressione sonora- Sound level dB(A) < 65 < 66

Método de control- Adjustment method - Valvola di espansione elettronica

Dimensiones - Dimensions (LxPxH) mm 1514 x 868 x 567

Peso - Weight - Kg 170 171

Compressor - Compressor

Q.tà 1

Tipo Dc / Twin - rotary

Marca TOSHIBA GMCC

Refrigerante

Refrigerant

Tipo -Type - Typologie - R410A

Carga refrig. standard - Gaz Kg 4,1 4,3

Tubos refrigerados

Ref. Tube dia.

Dimensiones (inch) 3/8’’ - 3/4”

Longitud máxima admisible

Max possible tube lenght m 60

Diferencia de nivel máxima admisible

Max height betwen I.U. and O.U. m 25

Agujeros de aire - Air connections mm 480x550 (0,27 mq)

Agujeros de aire - Air connections mm 390x340 (0,14 mq)

Caudal de aire m3/h 4200 5000

Presión estática útil Pa 90

Límites de funcionamiento

en modo refrigeración

Ambiente interno - Indoor °C 16~32

Ambiente Externo - Outdoor °C -5~50

Límites de funcionamiento

en modo calefacción

Ambiente interno - Indoor °C 16~32

Ambiente terno - OutdoorEx °C -15~30

ACONDICIONADOR DE AIRE INVISIBLE

INTERNAL CONDENSER AIR COOLED

VRF

UP TO 9 INDOOR UNITS

Es obligatorio que la primera puesta en marcha sea realizada por un técnico. tec. Tekno Point

HASTA 9 UNIDADES INTERIORES

Page 16: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

18

Can be used in different direction, just by switching the air inlet and outlet panels.If change the air outlet panel, it needs to change the direction of motor as well.

Centrifugal fans allow working with a wide range of external static pressures, providing the possibility to duct the unit in order to keep it hidden. ESP up to 90Pa.

Climatización Invisible - Invisible Air Conditioners

¿POR QUÉ ELEGIR ELFO VRF?

WHY CHOOSE ELFO VRF?

Posibilidad de gestionar la entrada y salida de aire

Possibility to manage the air inlet and outlet

High static pressure of the condensing unit

The advantages of ELF VRF:

1. Perfect for large surfaces

2. To prevent the occurrence of frost and the

heating can be maintained in time.

3. Better use of the air fl ow.

Las ventajas de ELFO VRF:1. Perfecto para grandes superficies2. Evita la aparición de heladas y el calentamiento se puede mantener con el tiempo.3. Mejor aprovechamiento del caudal de aire.

Se puede utilizar en diferentes direcciones, simplemente cambiando los paneles de entrada y salida de aire: si se cambia el panel de salida de aire, también se debe cambiar la dirección del motor.

Alta presión estática de la unidad de condensación

Los ventiladores centrífugos permiten trabajar con una amplia gama de presiones estáticas externas, ofreciendo la posibilidad de canalizar la unidad para mantenerla oculta. Presión estática hasta 90 Pa.

Page 17: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

19

Climatización Invisible - Climatiseurs Invisibles - Invisible Air Conditioners

Mandos a distanciaRemote controllers

Controladores con cableWired Controllers

Controlador centralizado

Touch-screen centralized controller

Cod.TP/01A

Cod.TPVE-06

Cod.TP/TY-01

Cod.TPVE-05

TPV SMARTSMART CENTRALIZED

ROUTERWi-Fi

CONTROL APP

Cod.TP-D099

Cod.TPD145

SMARTCONTROLAPP

REMOTECONTROLLERS

VRF

COMBINABLE CON

COMBINED WITH

CONECTIVIDAD

CONNECTIVITY

HASTA 9 UNIDADES

INTERIORES

UP TO 9 INDOOR UNITS

Cassette Cassette (Round-Flow)

Cassette (Compact)

Wall mounted Floor Celling Ductedlow press.

Ductedmed. press.

Ductedhigh press.

CapacidadkW

2.2 • • •2.8 • • • • •3.6 • • • • •4.5 • • • • • •5.6 • • • • •7.1 • • • • • • •8.0 • • • • •9.0 • • • • •10.0 • • • •11.2 • • •12.0 • •12.5 • •14.0 • • •15.0

16.0

•• • •

Datos técnicos en la página 90 - Technical data on page 90

MANDO ADISTANCIA

Page 18: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

20

EER

A > 3,60

B > 3,30

CC > 3,10> 3,10

D > 2,80

E > 2,50

F > 2,20

D ≤ 2,20

COP

A > 4,00

B > 3,70

CC > 3,40> 3,40

D > 3,10

E > 2,80

F > 2,50

D ≤ 2,50

IDRA - The water-cooled split system is a modern solution

for air conditioning of listed buildings. It’s also suitable for

the air conditioning of offi ces and shops in downtown or

shopping malls. IDRA is usable with city water and on water

loop, cooling only and heat pump. The dedicated electronics

and compressors Panasonic and Mitsubishi DC inverter

guarantee a low energy consumption and reduce it by 40 to

50% compared to other products in the market.

• Silent and compact

• Complete invisibility of condensing unit

• Optimal solution for historical centers

• Full management of inverter internal and external unit

• Energy saving / high efficiency

• Equipped with safety valves against overpressure

• No need for external unit condensed

INV

ISIB

ILI

20

VENTAJAS

Clasificación energética de los acondicionadores de aire y agua

ADVANTAGES

UNIDAD CONDENSADORA

CONDENSING UNIT

UNIDAD INTERNA

INDOOR UNIT

Split / Duct

WaterInlet

WaterOutlet

1

2

LIMITI DI FUNZIONAMENTO

OPERATING LIMITS

Refrigeración: 16 ~ 31 °C | Calefacción: 8 ~ 25 °C

Para lograr un alto rendimiento y bajo consumo, los acondicionadores de aire Invisible Tekno Point utilizan compresores y componentes electrónicos de los mejores fabricantes:

IDRA - el avanzado acondicionador de aire refrigerado por agua para edificios y centros históricos. La electrónica dedicada y los avanzados compresores Panasonic y Mitsubishi DC Inverter garantizan un funcionamiento silencioso y un bajo consumo, reduciéndolos del 40% al 50% en comparación con otros productos del mercado.

- Silencioso y de tamaño pequeño- Desaparición de las unidades condensadoras visibles- Solución óptima para centros históricos- Gestión completa de inversores de la U.I. y la U.E.- Ahorro de energía y reducción de consumo- Equipado con válvulas de seguridad contra sobrepresión- Sin necesidad de una unidad externa

Page 19: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

21

monosplit

Potencia frigorífica

Cooling capacity:

12 000 BTU/h - 3,6 kW

18 000 BTU/h - 5,5 kW

24 000 BTU/h - 6,3 kW

36 000 BTU/h - 11,5 kW

dual split

Potencia frigorífica

Cooling capacity:

18 000 BTU/h

5,5 kW

quadri split

Potencia frigorífica

trial split

Potencia frigorífica

Cooling capacity:

28 000 BTU/h

8,5 kW

Cooling capacity:

24 000 BTU/h

7,4 kW

alimentazione acquaABASTECIMIENTO DE AGUAwater supply

ABASTECIMIENTO DE AGUAwater supply

ABASTECIMIENTO DE AGUAwater supply

ABASTECIMIENTO DE AGUAwater supply

split

split

split

split

canalizzatogainable-duct

canalizadogainable-duct

canalizadogainable-duct

canalizadogainable-duct

cassetta - cassette

cassetta - cassette

cassetta - cassette

cassetta - cassette

Consolle

Consolle

Consolle

Consolle

Page 20: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

Invisible, silencioso y compacto, el aire acondicionado refrigerado por agua que garantiza un alto rendimiento y un bajo consumo de energía con estética ZERO IMPACT. Se puede instalar fácilmente en un armario debajo del fregadero, en el baño o en cualquier espacio pequeño. Equipado con la tecnología de inversores Full DC, garantiza un excelente rendimiento tanto en el modo de aire acondicionado como en el de calefacción.

Page 21: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

23

Climatización Invisible - Invisible Air Conditioners

Condiciones de prueba de la temperatura de entrada de agua: Modo de referencia 20°C, 10°C Modo redescubrimiento.3

Refrigeración: int. 27°C B.S. Calentamiento: int. 20°C B.S.

IDRA Monosplit DC inverterIDRA SOLO FRÍO - IDRA only cooling Codice IDRA-12C IDRA-18C IDRA-24C IDRA-36CT

IDRABOMBA DE CALOR - IDRA heating Codice IDRA-12H IDRA-18H IDRA-24H IDRA-36HT

Alimentación - Power Supply V-Hz-Fase 230 - 50 - 1 400-50-3

Refrigeración

Cooling capacity

Potencia

Capacity

Nominal W / BTU 3800/13000 5500/18800 6300/21500 11500/39200

Max W 4700/16000 6500/22200 7200/24600 12900/44000

Min W 2200/7500 2500/8500 3000/10200 3800/13000

Suministro de energía

Max power absorbtion

Nominal W 700 1060 1250 2730

Max W 1350 1600 2000 3500

Min W 450 600 750 1200

EER W/W 5,43 5,19 5,04 4,21

Clase Energética - Energy class - A++ A++ A++ A++

Calefacción

Heating capacity

Potencia

Capacity

Nominal W / BTU 4800/16400 6000/20500 7500/25600 12800/43700

Max W 6900/23500 7800/26600 10000/34100 13500/46100

Min W 2300/7800 3000/10200 3300/11300 4000/13600

Suministro de energía

Max power absorbtion

Nominal W 880 1150 1450 2800

Max W 1550 2300 2400 3900

Min W 380 800 900 1200

COP W/W 5,45 5,22 5,17 4,57

Clase Energética - Energy class - A+ A+ A+ A+

Consumo in Stand-by - Consumption in Stand-by W 0,5 0,5 0,5 0,5

Presión sonora - Sound level dB(A) 42 42 43 45

Método de Ajuste - Adjustment method - Capillare Capillare Capillare Capillare

Dimensiones - Dimensions (LxPxH) mm 437 x 266 x 511 500 x 280 x 570 500 x 280 x 570 556 x 306 x 960

Peso - Weight l’unité Kg 32 40 45 78

Refrigerante

Refrigerant

Tipo -Type - Typologie - R410a R410a R410a R410a

Carga refrig. standard - Gaz - RefrigerantC Kg 0,81 1,10 1,10 3,20

H Kg 0,90 1,15 1,15 3,40

Carga tras la precarga di 5 m gr/m 20 25 30 50

Tubos refrigerados

Ref. Tube dia.

Dimensión - Dimensions mm Ø6,35 - Ø9,52 Ø6,35 - Ø12,70 Ø6,35 - Ø15,88 Ø9,52 - Ø15,88

inch 1/4"-3/8" 1/4"-1/2" 1/4’’- 5/8’ 3/8’’- 5/8’’

Longitud máxima con precarga

Min-Max tube lenght with pre-charge mm 5 5 5 5

Longitud máxima admisible

Max possible tube lenght m 20 25 25 30

Diferencia de nivel máxima admisible

Max height betwen I.U. and O.U.

Max dénivelé possible

m 10 10 15 15

Conexiones de agua - Water connections inch 3/8" F 1/2" F 1/2" F 1/2" F

Presión mínima del agua - Min water pressure bar 1 1 1 1,5

Consumo de agua

Water consumption

Condizionam. - Cooling l/h 69-135 100-180 110-200 130-380

CalefacciónHeating l/h 100-220 100-280 150-380 290-850

Límites de funcionamientoAmbiente Interno - Indoor (raffr / risc) °C 16~31 16~31 16~31 16~31

Agua - Water (raffr / risc) °C 8~25 8~25 8~25 8~25

ACONDICIONADOR DE AIRE Y AGUA INVISIBLE

INVISIBLE WATER COOLED CONDENSING UNIT

MONOSPLIT

Consumo de agua más bajo

de su categoría

The lowest water usage

La garantía se activa tras la correcta cumplimentación y envío del formulario correspondiente. The guarantee is activated after the correct compilation and sending of the dedicated module

Código Descripción

KIT SST IDRA

ACCESORIOS OPCIONALES PARA IDRA

KIT SST IDRA Super silencioso. Reduce la presión sonora hasta 5 dB(A)

Page 22: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

Sistema de aire acondicionado refrigerado por agua de alto rendimiento y bajo consumo energético con CERO IMPACTO estético. Se instala fácilmente en un gabinete, debajo del fregadero o en cualquier espacio pequeño. La tecnología de inversor de CC completa garantiza un rendimiento excelente tanto en el modo de aire acondicionado como en el de calefacción. Disponible en versión de prueba doble, cuádruple y compatible con todas las unidades interiores.

Page 23: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

25

Climatización Invisible - Invisible Air Conditioners

IDRA Multisplit DC inverterIDRA SOLO FRÍO - IDRA only cooling Codice IDRA2-18C IDRA3-24C IDRA4-28C

IDRA BOMBA DE CALOR - IDRA heating Codice IDRA2-18H IDRA3-24H IDRA4-28H

Alimentación - Power Supply V-Hz-Fase 230 - 50 - 1

Refrigeración

Cooling capacity

Potencia

Capacity

Nominale W / BTU 5500/18800 7400/25200 8500/29000

Max W / BTU 6300/21500 8800/30000 10800/36900

Min W / BTU 1200/4100 1800/6100 2100/7200

Absorción eléctrica

Max power absorbtion

Nominale W 1200 1650 2000

Max W 2300 3200 3300

Min W 250 350 350

EER W/W 4,58 4,48 4,25

Clase Energética - Energy class - A++ A++ A++

Calefacción

Heating capacity

Puissance calorifi que

Potencia

Capacity

Nominale W / BTU 5900/20100 8900/30400 9400/32100

Max W / BTU 6400/21800 9000/30700 11000/37500

Min W / BTU 1600/5500 2200/7500 2300/7800

Absorción eléctrica

Max power absorbtion

Nominale W 1200 1800 2000

Max W 2400 3300 3450

Min W 270 320 350

COP W/W 4,92 4,94 4,70

Clase Energética - Energy class - A+ A+ A+

Consumo in Stand-by - Consumption in Stand-by - Consommation en Stand-by W 0,5 0,5 0,5

Presión Sonora - Sound pressure dB(A) 45 47 50

Método de control - Adjustment Method -Valv. espansione

elettronica

Valv. espansione

elettronica

Valv. espansione

elettronica

Dimensioni - Dimensions - Dimensions (LxPxH) mm 500 x 280 x 570 440 x 317 x 765 440 x 317 x 765

Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 45 64 65

Refrigerante

Refrigerant

Tipo -Type - Typologie - R410a R410a R410a

Carga refrig. standard - RefrigerantC Kg 1,25 1,80 1,90

H Kg 1,40 2,00 2,35

Carga tras la precarga gr/m 20 20 20

Tubos refrigerados

Ref. Tube dia.

Dimensiones - Dimensions mm/nr Ø6,35 - Ø9,52 | x2 Ø6,35 - Ø9,52 | x3 Ø6,35 - Ø9,52 | x4

inch/nr 1/4’’ - 3/8’’ | x2 1/4’’ - 3/8’’ | x3 1/4’’ - 3/8’’ | x4

Massima lunghezza con precarica m 10 15 15

Longitud máxima para una línea - m 10 20 20

Longitud máxima admisible m 20 60 70

Diferencia de nivel máxima admisible m 5 10 10

Conexiones de agua - Water connections inch 1/2’’ F 1/2’’ F 1/2’’ F

Presión mínima del agua - Min water pressure bar 1 1,5 1,5

Consumo de Agua

Water consumption

Enfriamiento - Cooling l/h 70 - 220 115 - 270 120 - 360

Calefacción Heating l/h 135 - 600 210 - 800 300 - 960

Límites de funcionamientoAmbiente Interno (raffr / risc) °C 16~31 16~31 16~31

Agua - Water (raffr / risc) °C 8~25 8~25 8~25

Condiciones de prueba de la temperatura de entrada de agua: Modo de referencia 20°C, 10°C Modo redescubrimiento.

Refrigeración: int. 27°C B.S. Calentamiento: int. 20°C B.S.

MULTISPLIT

CLIMATIZZATORE INVISIBILE ACQUA-ARIAACONDICIONADOR DE AIRE Y AGUA INVISIBLEINVISIBLE WATER COOLED CONDENSING UNIT

El menor consumo de agua de

su categoría

The lowest water usage

La garantía se activa tras la correcta cumplimentación y envío del formulario dedicado. The guarantee is activated after the correct compilation and sending of the dedicated module

Código Descripción

KIT SST IDRA

ACCESORIOS OPCIONALES PARA IDRA

Kit súper silencioso. Reduce la presión sonora hasta 5 dB(A)

Page 24: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

Equipamiento para Salas de Servidores que permite integrar un sistema de aire acondicionado en salas diseñadas para acomodar un gran número de sistemas tecnológicos.

Page 25: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN
Page 26: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

28

INVISIBLE | ELFO e IDRA Split a pared

Unidad interna - indoor unit

SKIV indoor unit wall, pleasant and harmonious

design, equipped with a brushless motor,

progressive adjustment of ventilation and a

plasma fi lter. Wi-fy ready

CONDICIONES DE PRUEBA: Enfriamiento: Int. 27°C B.S. - Est 35°C B.S. / 24°C B.U. - Calefacción Int. 20°C B.S. - Est 7°C B.S. / 6°C B.U.

INVISIBLE | ELFO e IDRA Conducto empotrado

Unidad Interna - indoor unit

Ducted indoor units of compact size; brushless

motor that allows you to adjust air fl ow rate and

pressure.

Horizontal - DBIS Vertical - DBIS PLUS

Un Multisplit de pared con bomba de calor DC inverterUnidad interna - Indoor unit Codice SKIV-07 SKIV-09 SKIV-12 SKIV-18 SKIV-24

AlAlimentación - Power Supply V-Hz-F 230 - 50 - 1

Refrigeración

Cooling cap

Potenza

Nom. W / BTU 2200/7500 2600/8900 3500/11900 5270/18000 6450/22000

Max W - 3300/11300 4000/13600 6700/22900 7000/23900

Min W - 400/1400 550/1900 1000/3400 1400/4800

Condensado producido l/h - 0,8 1,4 1,8 2,4

Calefacción

Heating cap. Potencia

Nom. W / BTU 2100/7200 2800/9600 3650/12500 5500/18800 6600/22500

Max W - 4100/14000 5130/17500 6800/23200 7900/27000

Min W - 400/1400 600/2000 1100/3800 1500/5100

Consumo in Stand-by W 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

Caudal de aire U.I. - Air fl ow indoor unitFlujo de aire de la unidad interior -

m3/h 499/440/380/331 520/440/230/150 580/500/300/230 850/760/570/480 1090/930/670/560

Presiön sonora unità interna Turbo/Max/Med/Min dB(A) 38/34/21/19* 38/34/21/19* 40/35/22/20* 47/44/31/29* 48/44/35/33*

Potencia sonora unità interna T urbo/Max/Med/Min dB(A) 51/47/34/32 51/47/34/32 53/48/35/33 58/55/42/40 61/57/48/46

Unidad InternaDimensions (LxPxH) mm 792x279x195 792x279x195 850x291x203 972x302x224 1081x327x248

Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 9 9 10 13 16

Tubos refrigerados

Ref. Tube dia.Dimensions inch 1/4’’ - 3/8’’ 1/4’’ - 1/2’’ 1/4’’ - 5/8’’

Limites de Funcionamientofunzionamento (raffr / risc) °C 16~31

* en modo silencioso

Condiciones de Prueba Refrigeración Int. 27°C B.S. - Est 35°C B.S. / 24°C B.U. - Calefacción Int. 20°C B.S. - Est 7°C B.S. / 6°C B.U.

Climatización Invisible Invisible Air Conditioners

Unidad Multisplit con bomba de calor DC inverter - Horizontal

Unidad Interna - Indoor unit Codice DBIS-09 DBIS-12 DBIS-18 DBIS-24DBIS-12

PLUSDBIS-18

PLUS

Orizzontale - Horizontal Verticale - Vertical

Alimentación - Power Supply V-Hz-F 230 - 50 - 1

Refrigeración Potenza Nominale W/BTU 2600 / 8900 3500 / 11900 5200 / 17700 7000/23900 3300 / 11300 5000 / 17100

Calefacción Potenza Nominale W/BTU 2600 / 8900 3500/ 11900 5200 / 17700 7000/23900 3800 / 13000 5800 / 19800

Consumo in Stand-by W 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5

Caudal de aire m3/h 600 800 920 1300 700 850

Presión estática Pa 30/28/27/25 30/28/27/25 30/28/27/25 51/48/46/42 30 30

Unidad Interna Dimensions (LxPxH) mm

700 x 450 x

200

700 x 450 x

200

1000 x 450

x 200

1300 x 450

x 200

730 x 600 x

200

730 x 600 x

200

Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 16,5 17 23 27 17 23

Tubos refrigerados Dimensioni - Dimensionsmm

Ø6,35 -

Ø9,52

Ø6,35 -

Ø12,70

Ø6,35 -

Ø12,70

Ø6,35 -

Ø15,88

Ø6,35 -

Ø9,52

Ø6,35 -

Ø12,70

inch 1/4’’ - 3/8’’ 1/4’’ - 3/8’’ 1/4’’ - 1/2’’ 1/4’’ - 5/8’’ 1/4’’ - 3/8’’ 1/4’’ - 1/2’’

Límites de funcionamiento Ambiente Interno (raffr / risc) °C 16~31

Vertical DBIS PLUS

El SKIV U.I montado en la pared, con un diseño agradable y armonioso, está equipado con un motor sin escobillas, ajustes progresivos de ventilación y filtro de plasma. Wi-fi listo.

Ambiente interno

Unidad interior canalizable de pequeñas dimensiones; motor sin escobillas que permite regular el flujo de aire y la altura.

Page 27: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

29

INVISIBLE | ELFO e IDRA Cassette

Unidad Interna - indoor unit

Cassette type indoor unit, suitable for false

ceiling. Attractive design that fi ts perfectly in

commercial environments.

CASK 12CCASK 18C

CASK 18CASK 24CASK 36

Condiciones de prueba Refrigeración Int. 27°C B.S. - Est 35°C B.S. / 24°C B.U. - Calefacción Int. 20°C B.S. - Est 7°C B.S. / 6°C B.U.

Unità Multisplit cassette in pompa di calore DC inverter - (840 x 840 mm) Monosplit only

Unidad Interna - Indoor unit Código CASK-18 CASK-24 CASK-36

Alimentación - Power Supply V-Hz-F 230 - 50 - 1 400-50-3

Refrigeración Potencia Nominal W / BTU 5200 / 17700 7000 / 23900 10500 / 35800

Calefacción Potencia Nominal W / BTU 5200 / 17700 7000 / 23900 10500 / 35800

Caudal de aire de la unidad interior m3/h 1250 1250 2000

Presión sonora unidad interna - Max/Med/Min dB(A) 42/39/36 42/38/35 53/49/46

Potencia sonora interna - Max/Med/Min dB(A) 52/49/46 52/48/45 63/59/56

Unidad Interna (cassetta)Dimensiones (LxPxH) mm 840x840x225 840x840x225 840x840x300

Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 27,5 27,5 33

Unidad Interna (panel)Dimensines (LxPxH) mm 950x950x650 950x950x650 950x950x650

Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 8 8 8

Tubos refrigerados Dimensiones 1/4’’- 5/8” 1/4’’ - 5/8’’ 3/8’’ - 5/8’’

Limites de funcionamiento Ambiente Interno (raffr / risc) °C 16~31

INVISIBLE | ELFO e IDRA Consola

Unidad Interna - indoor unit

Condiciones de prueba Refrigeración Int. 27°C B.S. - Est 35°C B.S. / 24°C B.U. - Calefacción Int. 20°C B.S. - Est 7°C B.S. / 6°C B.U.

Consolle type indoor unit, with attractive design

that fi ts perfectly in commercial environments.

Climatización Invisible Invisible Air Conditioners

Unidad Multisplit cassette con bomba de calor DC inverter - Compact (570 x 570mm)Unidad Interna - Indoor unit Código CASK-12C CASK-18C

Alimentación - Power Supply V-Hz-F 230 - 50 - 1

Refrigeración Potenza Nominale W/BTU 3500 / 11900 5200 / 17700

Calefacción Potenza Nominale W/BTU 3500 / 11900 5200 / 17700

Caudal de aire de la unidad interior m3/h 700 760

CassettaDimensions (LxPxH) mm 570 x 570 x 260 570 x 570 x 260

Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 19 19

PanelDimensions (LxPxH) mm 650 x 650 x 280 650 x 650 x 280

Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 2,2 2,2

Tubos refrigerados Dimensioni - Dimensionsmm Ø6,35 - Ø12,70 Ø6,35 - Ø12,70

inch 1/4’’ - 3/8’’ 1/4’’ - 1/2’’

Limites de funcionamiento Ambiente Interno (raffr / risc) °C 16~31

Unidad Multisplit consola con bomba de calorDC inverter

Unidad Interna - Indoor unit Código CNS-09 CNS-12

Alimentación - Power Supply V-Hz-F 230 - 50 - 1

Refrigeración Potencia Nominal W / BTU 2600 / 8900 3500 / 11900

Calefacción Potencia Nominal W / BTU 2600 / 8900 3500 / 11900

Caudal de aire de la unidad interior m3/h 550 650

Presión sonora unidad interna dB(A) 42 45

ConsolaDimensiones (LxPxH) mm 700x215x600 700x215x600

Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 16 17

Tubos refrigerados Dimensiones inch 1/4’’- 3/8” 1/4’’ - 3/8’’

Límites de funcionamiento Ambiente Interno (raffr / risc) °C 16~31

Un atractivo cassette interior para falsos techos que se adapta perfectamente a oficinas y tiendas.

Una atractiva consola interior que se adapta perfectamente a oficinas y tiendas.

Page 28: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

30

The smallest model in the market; not only compact but also quiet and economical. Available in two sizes, 3.6 kW and 5.3 kW cooling only. It installs easily inside a cabinet or under the sink in the kitchen, in the bathroom or every little unused space

Climatización Invisible Invisible Air Conditioners

fi xed combination with wall unit

Split PIC

mur - wall

UNIDAD CONDENSADORA COMPACTA DE AGUA-AIRE

MONOSPLIT

INVISIBLE COMPACT WATER COOLED CONDENSING UNIT

Sólo frío - Only cooling

PICCOLO 12

PICCOLO 18

Mando a distancia incluido

Standard Remote Contro l

El modelo más pequeño del mercado; no sólo compacto sino también silencioso y económico. Disponible en dos tamaños de 3,6 kW y 5,3 kW en versión sólo frío. Se instala fácilmente en un gabinete o debajo de un fregadero en la cocina, el baño o cualquier espacio pequeño no utilizado.

CON SISTEMA DE AGUA-AIRE OCULTO

fi xed combination with wall unit

Page 29: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

INV

ISIB

ILI

31

Climatización Invisible Invisible Air Conditioners

UNIDAD INVISIBLE COMPACTA REFRIGERADA POR AGUAINVISIBLE COMPACT WATER COOLED UNIT

VALOR LÍMITE DE LA TEMPERATURA DE ENTRADA DEL AGUA: 8°C. - CONDICIONES DE PRUEBA TEMPERATURA DEL AGUA DE ENTRADA: 15 °C.

Enfriamiento: int. 27°C B.S.

PICCOLO MonosplitConjunto de Códigos PICCOLO 12 PICCOLO 18

Unidad Interna - Indoor unit PIC-12C6(I) PIC-18C6(I)

PICCOLO SOLO FRÍA - PICCOLO only cooling Código PIC-12C PIC-18C

Alimentación - Power Supply V-Hz-Fase 230 - 50 - 1

Refrigeración

Cooling capacity

Potenza Nominale W / BTU 3600/12000 5300/18000

Assorbimento elettrico Nominale W 900 1300

EER W/W 4,0 4,08

Clase Energética - Energy class - A A

Consumo in Stand-by - Consumption in Stand-by W 0,5 0,5

Presiön sonora - Sound pressure dB(A) 46 47

Caudal de aire U.I. - Air fl ow indoor unit m3/h 660/540/460/330 800/720/610/520

Método de control - Adjustment Method - Capillare Capillare

Dimensión - Dimensions (LxPxH) mm 405 x 235 x 432 405 x 235 x 432

Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 32 40

Refrigerante

Refrigerant

Tipo -Type - Typologie R32 R32

Carga adicional después de precarga di 5 m gr/m 20 30

Tubos refrigerantes

Ref. Tube dia.

Dimensiones - Dimensions mm Ø6,35 - Ø12,70 Ø6,35 - Ø12,70

inch 1/4’’ - 1/2’’ 1/4’’ - 1/2’’

Longitud mínima y máxima con precarga mm 2 - 5 2 - 5

Diferencia de nivel máxima admisible m 5 5

Conexiones de agua - Water connections inch 3/8’’ 1/2’’

Presión mínima del agua - Min water pressure bar 1 1

Consumo de agua

Water consumptionAcondicionamiento - Cooling 105 150

Unidad interna

Indoor Unit

Dimensiones - Dimensions (LxPxH) mm 884 x 205 x 298 1003 x 222 x 310

Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 11,5 14,5

Presión sonora - Sound level dB(A) 42/39/33/26 46/42/39/36

Potencia sonora - Sound power dB(A) 57/53/45/42 58/54/51/48

Limites de funcionamiento

Function limit

Ambiente Interno (raffr / risc) °C 16 ~ 31 16 ~ 31

Agua - Water (raffr / risc) °C 8 ~ 20 8 ~ 20

MONOSPLIT

La garantía se activa tras la correcta cumplimentación y envío del formulario dedicado. The guarantee is activated after the correct compilation and sending of the dedicated module

Page 30: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

TE

KN

O P

OIN

T

152

Términos de la Garantía

DISPOSICIONES GENERALES

Per “Prodotto” da qui in avanti e per l’intero documento, si intende e si deve fare esclusivo riferimento al prodotto a marchio TEKNOPOINT ITALIA s.r.l.

Per “Acquirente” da qui in avanti e per l’intero di documento, si intende e si deve far riferimento alla persona sica o giuridica che ha acquistato il Prodotto, indipendentemente

se il venditore sia TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. o altro soggetto commercializzante i Prodotti a marchio TEKNOPOINT ITALIA s.r.l

� La presente garanzia relativa ai Prodotti a marchio TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. è soggetta alla normativa comunitaria vigente 99/44/CE, alla legislazione nazionale DL 24/02

e DL 206/2005 applicabili ai beni di consumo.

� La presente garanzia è fornita esclusivamente per i Prodotti in oggetto installati in Italia, RSM e Città del Vaticano.

� La presente garanzia viene rilasciata sui Prodotti in oggetto e ha validità di ventiquattro (24) mesi decorrenti dalla data di acquisto del Prodotto (data documento

scale rilasciato all’atto dell’acquisto) a cui si riferisce qualora l’acquirente lo acquisti per ni estranei alla propria attività imprenditoriale, commerciale e professionale (“Il

Consumatore”). Al contrario la presente garanzia avrà dodici (12) mesi di durata dalla data di acquisto del Prodotto (data documento scale rilasciato all’atto dell’acquisto)

qualora il Prodotto al quale si riferisce sia acquistato per ni inerenti alla propria attività imprenditoriale, commerciale e professionale. I termini di garanzia di cui sopra sono

validi a condizione che i Prodotti siano messi in funzione no ad un massimo di 36 mesi dalla data di uscita dagli stabilimenti di TEKNOPOINT ITALIA s.r.l.

� Per i Prodotti per i quali è previsto l’obbligatorietà della prima accensione, pena la decadenza della garanzia, questa decorrerà dall’avviamento degli stessi Prodotti da

dimostrarsi mediante idonea documentazione e purché ciò avvenga entro 6 mesi dall’uscita del magazzino di TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. del medesimo Prodotto. I prodotti

per i quali è prevista la prima accensione obbligatoria sono quelli appartenenti alla categoria VRF e quelli appartenenti alla serie delle pompe di calore.

� L’Acquirente del Prodotto deve rivolgersi al rivenditore, ossia al soggetto con il quale ha nalizzato il contratto di acquisto del Prodotto, per qualsiasi richiesta inerente la

garanzia sullo stesso.

1 - EFFICACIA E OPERATIVITÀ

� La presente garanzia, valida nel solo territorio italiano, è operativa ed ef cace alla condizione che siano osservate le istruzioni e le avvertenze per la corretta installazione,

la conduzione, l’uso e la manutenzione che accompagnano il Prodotto e nel rispetto delle leggi in vigore. Con riferimento a ciò, il Prodotto deve essere installato a regola

d’arte e da personale quali cato nel rispettodi leggi e regolamenti in vigore (UNI-EN, UNICIG, VV.FF, CEI….). Inoltre deve essere montato solamente su impiantirealizzati

da personale munito di PEF/F-Gas (Patentino Europeo Frigoristi) come da DPR 43/2012. Si precisa che comunque l’installatore resta il solo responsabile dell’installazione.

� La presente garanzia è fornita esclusivamente tramite i centri assistenza (CAT) di TEKNOPOINT ITALIA s.r.l.

� L’Acquirente del Prodotto deve conservare ed esibire il documento scale rilasciato all’atto dell’acquisto per poter usufruire della garanzia con le durate sopra descritte

e relative uscite senza addebito da parte dei Cat. In caso contrario verrà preso come termine di decorrenza la data del Ddt di uscita del Prodotto dagli stabilimenti di

TEKNOPOINT ITALIA s.r.l.

� La garanzia e gli interventi che si svolgeranno all’interno dei periodi descritti sopra in conformità alle normative precedentemente citate, incluso il primo avviamento per i

Prodotti che lo richiedono, riguarderanno esclusivamente il Prodotto in sé, non si estenderanno all’impianto e non potranno essere assimilati in alcun modo a collaudi e/o

veri che dello stesso che sono riservati per legge a installatori e manutentori abilitati e comunque a carico e sotto la responsabilità dell’Acquirente del Prodotto e degli stessi.

Nessun intervento, dall’avviamento all’intervento in garanzia e fuori garanzia, solleva il proprietario dell’impianto dal rispetto e dalle veri che necessarie secondo normative

o si sostituisce allo stesso. Quest’ultimo inoltre, a proprie spese, è responsabile nel garantire ai Cat le condizioni di operatività in sicurezza per ogni intervento come da D.

Lgs 81/08, nonché il rispetto della manutenzione ordinaria da effettuarsi come da manuale allegato al Prodotto.

2 - ESCLUSIONI

� mancanza di gas refrigerante e quindi necessità di ricarica;

� i Prodotti con matricola o etichetta dell’unità e/o della documentazione accompagnatoria illeggibili, mancanti o alterate;

� i Prodotti che non abbiano rispettato anche solo in parte le istruzioni di installazione, conduzione, uso e manutenzioni contenute nel manuale accompagnatorio del

Prodotto;

� i Prodotti installati senza la presenza di una protezione elettrica adeguata e del collegamento con massa a terra;

� i Prodotti installati da personale non quali cato secondo quanto richiesto dalle normative vigenti, sprovvisti di Pef e abilitazioni, collegati a impianti elettrici /idraulici/ del gas

sprovvisti della documentazione necessaria per legge (conformità, certi cazione degli impianti, libretto…*);

� i Prodotti che riportano un incremento di danni derivati dall’ulteriore utilizzo degli stessi da parte dell’acquirente una volta manifestato il malfunzionamento e/o nel tentativo

di porre rimedio a quanto rilevato inizialmente;

� gli interventi da effettuarsi con autoscale, ponteggi, trabattelli, sistemi di elevazione o di sollevamento e/o di trasposto; i costi per interventi che richiedano misure di

sicurezza non presenti già nella con gurazione installativa*.

Questi costi rimangono a carico dell’Acquirente: si ricorda che i centri assistenza (CAT) sono autorizzati ad intervenire solo nei casi in cui i Prodotti siano installati ad altezza

non superiore ai 2 mt da un piano lavorativo stabile sul quale si possa operare a norma del D. Lgs 81/08. In tutti gli altri casi sarà cura e responsabilità dell’Acquirente/

Consumatore disporre le attrezzature necessarie e sostenere i costi per la messa in sicurezza dei tecnici durante l’intervento;

� le eventuali avarie di trasporto (graf , ammaccature e simili*);

� i danni da usura, degrado, mancato utilizzo, errata installazione, rotture accidentali, sbalzi di tensione elettrica;

� le anomalie o il difettoso funzionamento dell’alimentazione elettrica, idraulica, del gas, dei camini o delle canne fumarie (qualora richieste dal Prodotto);

� i danni e le avarie causate da trascuratezza, negligenza, manomissione, mancata regolare manutenzione (pulizia ltri aria, pulizia batterie evaporanti, pulizia batterie

condensanti, pulizia fori di scarico condensa, serraggio dei morsetti elettrici, disassemblaggio, incapacità d’uso, riparazione effettuate da personale non autorizzato, e tutto

quanto previsto dal manuale di uso del Prodotto;

� i Prodotti che presentano occlusioni delle tubazioni, interne ed esterne anche sottotraccia, del circuito frigorifero dovute alla mancanza di pulizia e/o al mancato corretto

svolgimento dell’operazione di vuoto all’impianto;

� le guarnizioni in gomma e componenti in gomma, materiali di consumo quali olio, ltri, refrigeranti, le parti in plastica, mobili o asportabili;

� la rottura o il malfunzionamento del telecomando.

� i Prodotti dove si rileva l’utilizzo di ricambi non originali e/o non adeguati;

� i Prodotti sui quali non è stato eseguito il primo avviamento (ove richiesto)

� la manutenzione da personale diverso dai Cat TEKNOPOINT ITALIA s.r.l.;

� i Prodotti non avviati entro 6 mesi dal Ddt di uscita dagli stabilimenti di TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. In questo caso è a carico dell’acquirente dimostrare che quanto rilevato

rientra in garanzia;

� i danni causati dalla mancata adozione degli ordinari accorgimenti per mantenere il Prodotto in buono stato: non evitando surriscaldamento, corrosioni, incrostazioni,

rotture provocate da corrente vagante, condense, aggressività o acidità dell’acqua, trattamenti disincrostanti impropri, mancanza di acqua, depositi di fanghi o di calcare,

mancanza di alimentazione elettrica o di gas;

� i danni provocati dal posizionamento del Prodotto in ambienti umidi, polverosi o comunque non idonei alla sua corretta operatività;

PRÓLOGO

Page 31: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

TE

KN

O P

OIN

T

153

� i danni provocati da uno stoccaggio del Prodotto in ambienti inidonei alla sua corretta conservazione prima dell’installazione;

� i danni provocati dall’inef cienza/inadeguatezza di strutture o impianti (elettrico, idraulico) collegati al Prodotto;

� i danni provocati dall’errato dimensionamento del Prodotto in base al suo uso;

� i danni provocati da atti dolosi, di forza maggiore (eventi atmosferici, incendio, fulmini, interferenze elettriche, ossidazione, ruggine, terremoti, furto )* e/o casi fortuiti;

� i danni derivati dal mancato contenimento dell’inquinamento atmosferico ed acustico fatti salvi i limiti normativi in essere;

� Tutto quanto elencato in questo punto determina che l’intervento è completamente a carico dell’Acquirente/Consumatore che dovrà corrispondere al centro assistenza

(CAT) intervenuto i costi per l’uscita a domicilio, di veri ca e di trasporto, il materiale utilizzato, la manodopera, sia che la fornitura sia avvenuta

direttamente tramite TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. o tramite altro soggetto che commercializza il Prodotto; * Questi elenchi di situazioni sono a titolo esempli cativo ma non

esaustivo;

3 - TIPOLOGIE, MODALITÀ E TEMPISTICHE D’INTERVENTO

� Al ne di segnalare il presunto difetto di conformità del Prodotto, quale condizione necessaria per l’attivazione della garanzia, l’Acquirente/Consumatore del Prodotto,

tramite il rivenditore/installatore, ossia il soggetto con il quale ha nalizzato il contratto di acquisto del Prodotto, dovrà contattare l’uf cio post-vendita di TEKNOPOINT ITALIA

s.r.l. inviando allo stesso il “Modulo richiesta intervento” compilato in ogni sua parte

� “Modulo richiesta intervento” può essere compilato direttamente dal sito www.teknopoint.com/servizioclienti/ richiesta-di-assistenza.

� Al momento della segnalazione dovranno essere forniti i dati identi cativi ed i contatti dell’Utente nale, oltre al codice identi cativo del Prodotto in questione (modello e n°

matricola). Tali indicazioni saranno necessarie per

consentire a TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. di accertare la data di uscita del medesimo Prodotto dai propri magazzini, in mancanza del codice identi cativo, la garanzia non

potrà trovare applicazione.

� Ricevuta la segnalazione TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. provvederà ad informare i propri centri assistenza autorizzati (CAT) competenti per area territoriale e per tipologia di

Prodotto. Il CAT sserà con l’utente nale un appuntamento per effettuare un sopralluogo sul Prodotto in questione mediante un proprio incaricato.

� Qualora durante tale sopralluogo il centro assistenza (CAT) dovesse riscontrare un difetto di conformità del Prodotto lo stesso centro assistenza (CAT) si attiverà per

effettuare la necessaria riparazione. TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. di riserva di decidere l’eventuale sostituzione del Prodotto o di parte dello stesso nel caso in cui, a suo

insindacabile giudizio, la riparazione non sia economicamente conveniente. Riparazione o sostituzione non comporteranno costi aggiuntivi per l’Utente nale o per il

rivenditore da cui lo stesso Utente nale abbia acquistato il medesimo Prodotto. Il tal caso anche le spese del predetto sopralluogo non saranno addebitate.

� L’Acquirente/Consumatore deve segnalare il malfunzionamento e/o difettosità nel periodo vigente di garanzia e comunque entro e non oltre i due mesi dalla scoperta del

difetto o dell’avaria.

� gli interventi effettuati dai centri assistenza (CAT), durante il normale orario lavorativo, eventuali ritiri e veri che del Prodotto, riparazioni e sostituzioni, avverranno in un

congruo termine temporale compatibili con le esigenze organizzative e produttive di TEKNOPOINT ITALIA s.r.l.

� eventuali interventi, riparazioni o sostituzioni del Prodotto non daranno comunque luogo a prolungamenti o a rinnovi della garanzia né alla modi ca della sua scadenza

originale. Le parti sostituite in garanzia rimarranno di proprietà di TEKNOPOINT ITALIA s.r.l.

� nella sostituzione di parte del Prodotto o del Prodotto completo potranno essere impiegati parti o Prodotti identici o con pari caratteristiche.

Le procedure di assistenza precedentemente descritte potranno subire variazioni e/o aggiornamenti da parte di TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. Si precisa che tutto quanto

sopradescritto non si estende mai all’obbligo di risarcimento danni e rimborsi spese o costi di qualsiasi natura subiti da persone o cose, e che nessuno, tranne che

TEKNOPOINT ITALIA s.r.l., è autorizzato a modi care i termini sopra né a rilasciarne altri sia verbali che scritti. Per qualsiasi controversia il foro competente è il Tribunale di

Venezia.

4 - ATTIVAZIONE GARANZIA

L’utilizzatore nale dovrà attivare tale garanzia, entro 10 giorni dalla data di installazione, compilando l’apposito Modulo di Attivazione Garanzia, che si trova all’interno del

manuale uso ed installazione, da spedire via mail a [email protected], o via fax al 041 5029514. L’attivazione della garanzia potrà essere attivata solo con

contestuale presentazione anche della fattura, ricevuta scale o bolla di consegna attestante l’acquisto del prodotto, con indicazione del modello e del numero di serie.

Page 32: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

TE

KN

O P

OIN

T

154

Page 33: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

Si ringrazia per la collaborazione:

Enrico GnocatoMarketing Manager

Per quanto mi riguarda la parola successo è solo il participio

Technical Department Manager

passato del verbo succedere.

Thomas Mantovan

Ogni confronto tecnico con clienti e centri assistenza sono uno stimolo per migliorare le nostremacchine ed il nostro servizio.

Claudio De GregorioDirettore Commerciale

30 anni con agenti e clienti ed ancora provare entusiasmo nell’ascoltare, elaborare, parlaree risolvere .

Marco MariottoCommunication & Publishing

Il design non è solo aspetto e percezione. Il design è forma e contenuto

Page 34: SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN

EL CLIMA DE MI CASA

MADE IN ITALY

Tekno Point si riserva di apportare le modi che che riterrà opportune senza l’obbligo di preavvisoY

TP

CA

T 1

9 I

T/F

R/G

B

Distribuito da:

HEADQUARTERS

TEKNO POINT ITALIA S.R.L.

Via dell’Artigianato, 5 | 30020 Marcon (VE) - ItalyTel. 041 5020421 | Fax 041 [email protected]

BRANCH OFFICE

MILANO

Via E. de Amicis 59 | 20092 Cinisello Balsamo (MI) - [email protected]

Desde 1992 TEKNO POINT produce y distribuye sistemas de climatización, calefacción y ventilación, con el objetivo de ofrecer confort y calidad de vida para todo tipo de ambientes, TEKNO POINT desarrolla soluciones innovadoras de climatización aplicables a edificios históricos y de nuevo diseño. Combinando innovación, creatividad y funcionalidad, con la producción de este catálogo "Sistemas de Aire Acondicionado" TEKNO POINT se confirma hoy, una empresa de referencia para diseñadores, constructores e instaladores.