SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN
Transcript of SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN
CATÁLOGO 2019
SISTEMAS DE CLIMATIZACIÓN
En bomba de calor de alta eficiencia y climatización
La Compañía
Tekno Point is in the market since 1992. Specialist in climate comfort systems produces
and distributes air conditioners, heat pumps and ventilation systems. The wide range
of solutions, product quality and the advantages offered by Tekno Point air conditioners
fully meet the needs of designers, architects and construction companies. It is the rst
company, in Europe, to produce and propose a complete line of “Invisible” air conditioning,
which can guarantee climatic comfort and energy saving in the highest respect of
architectural decoration.
Headquarters - Marcon (VE)
Branch offi ce - Milano (MI)
Acondicionadores de aire como pasión
Tekno Point está presente en el mercado desde 1992 y es especialista en sistemas de confort climático: produce y distribuye acondicionadores de aire, bombas de calor y sistemas VRF y VMC.La amplia gama de soluciones, la calidad de los productos y las ventajas que ofrecen los acondicionadores de aire Tekno Point satisfacen plenamente las necesidades de los diseñadores, instaladores y empresas constructoras. Primera empresa en Europa en producir y ofrecer una línea completa de climatizadores con bomba de calor "Invisible" capaces de garantizar confort climático y ahorro energético con el máximo respeto a la decoración arquitectónica.
Las mejores soluciones en términos de
estándares de calidad, tecnología
gama, para contextos residenciales
Clima invisible, bombas de calor y
energía solar: flexibilidad y ecología
para cada necesidad.
Invisible air conditioners, heat pumps and solar
energy: exibility and ecology for each demand.
Sistemas PDC para la producción
rápida y económica de aire
acondicionado y agua caliente sanitaria.
Heat pump Systems for air conditioning and produce sanitary
hot water in fast and economic way.
Aire Acondicionado
La Gama
Una serie completa de soluciones
integradas que garantizan el confort
A complete set of integrated solutions that guarantees the comfort
of the air, an essential element for the air quality.
Ventilación mecánica controlada
The best solutions of quality standards, technology and wide
range, for residential and commercial use.
Sistemas VRF
Sistemas de aire acondicionado de expansión
directa con caudal de refrigerante variable.
Direct expansion air conditioning systems with variable refrigerant
ow rate.
Clima Invisible
Bombas de calor
y comerciales.
del aire, elemento esencial para la calidad de vida.
CLIMATIZADORES
INVISIBLE
THE INV ISIBLES
CON UNIDAD CONDENSADORA OCULTA, RESUELVEN EL
PROBLEMA DEL BIENESTAR CLIMÁTICO RESPETANDO
LA DECORACIÓN ARQUITECTÓNICA.
Para el art. 1120 C.C. la decoración arquitectónica se refiere a: edificios prestigiosos y construcciones "populares" que en cualquier caso tienen su propia línea que puede ser dañada por obras que la modifiquen, incluso cuando las obras: "...se realizan para asegurar una utilidad particular para el uso o disfrute de las unidades de propiedad propiedad propiedad de los condominios individuales...". 1120 del Código Civil: el valor estético: .... las innovaciones perjudiciales para la decoración arquitectónica del edificio están prohibidas... El Tribunal Supremo ha reiterado que los acondicionadores de aire son sistemas tecnológicos y, como tales, fuera del edificio se encuentran entre las intervenciones de construcción sujetas a la SCIA. Por lo tanto, se deben respetar las normas de construcción.
INV
ISIB
ILI
8
EL VALOR DE UNA MANO DE OBRA CUALIFICADA - MADE IN ITALY
Somos lo que respiramosNuestros acondicionadores de aire invisibles están diseñados para regular la temperatura y la humedad del aire donde otros no pueden.
de nos produits, devenant notre culture et notre identité.
Our invisible air conditioners are designed for
We breathe, so we are
the regulation of the temperature and humidity of the air where others can not reach.
Our company has always focussed on importance to the Italian
craftsmanship and craftsmanship that shines in the ef ciency of our
products, becoming our culture, and our identity.
Nuestra empresa siempre ha tenido sus raíces en dar un valor de primera importancia a la artesanía italiana y a la artesanía que brilla en la efi cacia de nuestros productos, convirtiéndose en nuestra cultura y en nuestra identidad.
INV
ISIB
ILI
9
CONTROL REMOTO DE FUNCIONES
TEKNOPOINT AC
Mando a distancia
Wire controller
Mando Pared
Wire controller Wi-Fi
Telecomando - Télécommande
Remote Contro l
CONTROL DE CLIMATIZACIÓN A TRAVÉS DE APPS
AIR CONDITIONER CONTROL APP
Introducción - Introduction
DOWNLOAD
YOUR APP!
Tekno Point give your air conditioner control options with the smartphone
application (iOS and Android) and with your home Wi-Fi network. It’s can
be so simpler and more fun to interact with your air conditioner.
Through the remote control or the Wire controller it is possible to
realize a series of settings of the machine functions in a simple way and
without having to access inconvenient electrical panels.
Heating
Sleep
Cooling
Ifeel
Timer ON/Timer OFF
Evaporator Clean
Wi-Firemote control
Quiet
Z
Z
Z
Con el mando a distancia o el mando a distancia, se pueden realizar fácilmente una serie de ajustes de las funciones de la máquina sin tener que acceder a los incómodos paneles eléctricos.
Tekno Point proporciona las opciones de control de su aire acondicionado con la aplicación para smartphones (iOS y Android) y con su red Wi-Fi doméstica, para que sea más fácil y divertido interactuar con su aire acondicionado
VENTAJAS
LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO
OPERATING LIMITS
Raffrescamento: 18 ~ 43 °C | Riscaldamento: - 5 ~ 24 °C
Nueva clasificación energética de
acondicionadores de aire de doble conducto.
Dans le tertiaire.
ELFO, the air conditioners and heat pump with
no outside unit. It has been designed for sensitive
applications such as listed buildings or town centers.
They are particularly adopted for conditioning small and
medium sized apartments and small commercial units.
• Architectural decoration
• No outdoor condensing units
• Optimal solution for city centers
• Easy installation
• Energy saving
• High efficiency in heating and cooling
INV
ISIB
ILI
10
ADVANTAGES
Para lograr un alto rendimiento y bajo consumo, los acondicionadores de aire Invisible Tekno Point utilizan compresores y componentes electrónicos de los mejores fabricantes:
ELFO es el acondicionador de aire de la serie INVISIBLE con unidad condensadora oculta, diseñado para instalaciones sensibles, para edificios limitados, de valor arquitectónico y en centros históricos!
- Decoración arquitectónica- Desaparición de las unidades condensadoras visibles- Ideal para centros históricos- Fácil instalación- Ahorro de energía- Alta eficiencia en calentamiento y enfriamiento
ELFO 2.0 :
Nueva generación
new generation
11
INV
ISIB
ILI
ELFO mono 12 000 BTU/h ELFO dual 18 000
BTU/h ELFO trial 24 000 BTU/h
Potenza frigorifera
Cooling capacity
Potenza frigorifera
Cooling capacity
Potenza frigorifera
Cooling capacity
Potenza termica
Heating capacity
Potenza termica
Heating capacity
Potenza termica
Heating capacity
split
split
split
split
Conducto canalizado
Conducto canalizado
Conducto canalizado
Conducto canalizado
cassette
cassette
cassette
cassette
monosplit
Potencia frigorífica
Cooling capacity:
12 000/18 000 BTU/h
3,5/5,2 kW
dual split
Potencia frigorífica
Cooling capacity:
14 000 BTU/h
4,1 kW
dual/trial split
Potencia frigorífica
Cooling capacity:
18 000/24 000 BTU/h
5,5/7,0 kW
VRF
Potencia frigorífica
Cooling capacity:
48 000/55 000 BTU/h
14/16 kW
Consola
Consola
Consola
Consola
W 3500 W 5500
W 6000
W 4000
W 6500
W 8000
W 4000 W 6000
W 6500
W 7000
W 7500
W 4500 W 9000
W 3000 W 5000
W 5500
W 3500
W 5500
W 7000
W 2500 W 4500
W 5000
W 3000W 4500
W 6000
W 2000 W 4000
W 4500
W 2500W 3500
W 5000
W 1500 W 3500
W 2000 W 2500 W 4000
R410A R410A R410AR32 R32 R32
30° 30° 30°
-15°C -15°C -15°C
35° 35° 35°
-10°C -10°C -10°C
40° 40° 40°
-5°C -5°C -5°C
45° 45° 45°
0°C 0°C 0°C5°C 5°C 5°C10°C 10°C 10°C
INV
ISIB
ILI
12
CONDENSADOR RETRÁCTIL INVERSOR DE CC
INVISIBLE CONDENSING UNIT DC INVERTER
MONOSPLIT
ELFO mono is the exclusive air-conditioning system with heat pump ideal for cooling, heating and dehumidifying offi ces and business premises in prestigious buildings and town centers where it’s not allowed to install condensing units externally. Compact, quiet and effi cient f its discreetly inside the building, and is combined with wall indoor units, ducted or cassette
Climatizzazione Invisibile - Climatiseurs Invisibles - Invisible Air Conditioners
ELFO-12
ELFO 12 000 BTU/h - 3,5 kWCombinable - combined with:
ELFO 18 000 BTU/h - 5,1 kWCombinable - combined with:
Hojas de datos de las unidades interiores en la página 28
Technical indoor units on page 28
ELFO-18
Split | SKIV
Pared - wall
Split | SKIV
Pared - wall
Canal. | DBIS/DBIS PLUS
Conducto - duct
Canal. | DBIS/DBIS PLUSConducto - duct
Cassetta 4 vie | CASK
Casete - casset
Cassetta 4 vie | CASK
Casete - casset
Consola | CNS
Wi-Fi READY
ELFO mono es el sistema de aire acondicionado PDC ideal para enfriar, calentar y deshumidificar apartamentos, oficinas, locales comerciales, centros históricos y donde no está permitido instalar el condensador externamente. Compacto, silencioso y eficiente, encaja discretamente en el edificio y se combina con armarios altos internos, conductos o cajas.
INV
ISIB
ILI
13
Climatización Invisible - Invisible Air Conditioners
CONDIZIONI DI PROVA: Raffreddamento: Int. 27°C B.S. - Est 35°C B.S. / 24°C B.U. - Riscaldamento: Int. 20°C B.S. - Est 7°C B.S. / 6°C B.U.
ELFO Monosplit DC inverterELFO monosplit Código ELFO-12 ELFO-18
Alimentación - Power Supply V - Hz- F 230 - 50 - 1
Refrigeración
Cooling power
Potencia
Capacity
Nominal W/BTU 3500/12000 5275/18000
Max/Min W 4200/1400 6700/ 1000
Assorb. elett.
Absor. électrique
Nominal W 1420 2020
Max/Min W 1600/450 2500/ 600
EER W/W 2,56 2,61
Clase Energética - Energy Class - A A
Calefacción
Heating capacity
Potencia
Capacity
Nominal W/BTU 3500/12000 5570/19000
Max/Min W 4300/1400 6300/1200
Assorb. elett.
Absor. électrique
Nominal W 1270 2060
Max/Min W 1550/450 2500/600
COP W/W 2,81 2,70
Classe energetica - Energy class - A B
Consumo en Stand-by - Consumption in Stand-by 0,5 0,5
Presión sonora - Sound level dB(A) 59 57
Potencia sonora - Sound power dB(A) 70 67
Método de control - Adjustment method - Valvola di espansione elettronica
Dimensiones - Dimensions (LxPxH) mm 786 x 315 x 558 1124 x 456 x 700
Peso - Weight Kg 41 70
Compresor - Compressor Marca Panasonic MItsubishi
Refrigerante
Refrigerant
Tipo -Type - Typologie - R32 R410a
Carga de refrigerante estándar - Gas Refrigerant Kg 0,75 1,50
gr/m 20 20
Tubos refrigerados
Raccords de tuyauterie
Dimensiones - Dimensions mm/inch Ø6,35 - Ø9,52/1/4’’ - 3/8’’ Ø6,35 - Ø12,70/1/4’’ - 1/2’’
Longitud mínima y máxima con precarga
Min-Max tube lenght with pre-charge m 2 - 5 2 - 5
Longitud máxima admisible
Max possible tube lenght m 20 25
Diferencia de nivel máxima admisible
Max height betwen I.U. and O.U. m 5 10
Agujeros de aire - Air connections mm/nr Ø200 | x2 Ø200 | x4
Distancia máx recomend ELFO y pared perimetral sin ventilador de refriger forzado
Max distancer between Elfo and outside wall surface without additional fan m ≤ 4 ≤ 2
Límites de funcionamiento
Ambiente interior - Indoor °C 16~31
Entorno externo - Outdoor (raffr / risc) °C 18~43 / +5~24
Entorno externo con KIT BT ELFO (raffr / risc) °C -15~55 / -20~30
ACONDICIONADOR DE AIRE DE DOBLE CONDUCTO INVISIBLE
18~43 / -5~24
DOUBLE DUCT INTERNAL CONDENSER AIR COOLED
MONOSPLIT
Se recomienda el uso de la bandeja de condensado. - It is recommended to use the condensate collecting tray
La garantía se activa tras la correcta cumplimentación y envío del formulario dedicado.
Codice Descrizione
EL1VASC Bandeja de drenaje de condensado para ELFO-12
EL2VASC Bandeja de drenaje de condensado ELFO-14
EL3VASC Bandeja de drenaje de condensado ELFO-18/ ELFO2-18/ ELFO3-24
R-552230 Herraje de acero galvanizado. Dimensiones mm
SIL20100B Silenciadores - Dim. . Ø 200 mm, L.1000 mm.Silenciador circular flexible, atenuación 2 50Hz 9 dB (A).
SIL2050B Silenciadores - Dim. Ø 200 mm, L.500 mm. Silenciador circular flexible, atenuación 2 50Hz 4.5 dB (A)
AXC250 Ventilador auxiliar (sólo para encendido/apagado mod.)
AXM200 Ventilador auxiliar (sólo para inversor mod.)
KIT BT ELFO Para las unidades ELFO, permite adaptar la operación de calentamiento hasta -5°C.
ACCESORIOS OPCIONALES PARA ELFOS
INV
ISIB
ILI
14
Aire acondicionado invisible - Invisible Air Conditioners
ELFO2-14
ELFO DUAL 14 000 BTU/h - 4,1 kWELFO DUAL 18 000 BTU/h - 5,2 kWELFO TRIAL 24 000 BTU/h - 7,0 kWCombinable - combined with:
ELFO2-18
ELFO3-24
ELFO multi is the exclusive air-conditioning system with heat pump ideal for cooling, heating and dehumidifying offi ces and business premises in prestigious buildings and town centers where it’s not allowed to install condensing units externally. Compact, quiet and effi cient f its discreetly inside the building, and is combined with wall indoor units, ducted or cassette
Combinaciones compatibles en la página 57
Supported combinations on page 57
CONDENSADOR RETRÁCTIL DC INVERTER
INVISIBLE CONDENSING UNIT DC INVERTER
Split | SKIVmur - wall
Canal. | DBIS/DBIS PLUSCanalizado
Cassette | CASKcasset
Consola | CNS
Wi-Fi READY
Hojas de datos de las unidades interiores en la página 28
Technical indoor units on page 28
ELFO multi es el sistema de aire acondicionado PDC ideal para enfriar, calentar y deshumidificar apartamentos, oficinas y locales comerciales, centros históricos y donde no está permitido exponer el condensador al exterior. Compacto, silencioso y eficiente, encaja discretamente en el edificio y se combina con armarios altos internos, conductos o cajas.
INV
ISIB
ILI
15
Climatizzazione Invisibile - Climatiseurs Invisibles - Invisible Air Conditioners
CONDIZIONI DI PROVA: Raffreddamento: Int. 27°C B.S. - Est 35°C B.S. / 24°C B.U. - Riscaldamento: Int. 20°C B.S. - Est 7°C B.S. / 6°C B.U.
ELFO Multisplit DC inverterELFO multisplit Código ELFO2-14 ELFO2-18 ELFO3-24
Refrigerante
Réfrigérant
Tipo -Type - Typologie - R410a R32 R410a R32
Carga refrig. standard Kg 1,10 1,45 1,85 1,85
Carga adicional después de la precarga gr/m 20 20 20 20
Alimentación- Power Supply V - Hz- F 230 - 50 - 1
Refrigeración
Cooling capacity
Potencia
Capacity
Nominal W/BTU 4100/13990 5200/17742 7030/23980 7000/23840
Max W 4300 5900 8450 8450
Min W 1000 2100 1700 2300
Absorción eléctrica
Max power absorbtion
Nominal W 1500 1980 2600 2690
Max W 1700 2690 3600 3360
Min W 700 560 1100 1050
EER W/W 2,73 2,60 2,70 2,63
Clase Energética - Energy class - A A A A
Calefacción
Heating capacity
Potencia
Capacity
Nominal W/BTU 4400/15000 5200/17742 7330/25000 7000/23884
Max W 4800 5950 8000 8600
Min W 1300 2550 1200 3500
Absorción eléctrica
Max power absorbtion
Nominal W 1600 1700 2550 2250
Max W 2000 2530 3050 3210
Min W 700 800 1200 950
COP W/W 2,75 3,01 2,87 3,11
Classe energetica - Energy class - - B B B A
Consumo in Stand-by - Consumption in Stand-by 0,5 0,5 0,5 0,5
Presión sonora - Sound level dB(A) 46 63 59 63
Potencia sonora - Sound power dB(A) 57 73 69 73
Método de control - Adjustment method - EEV EEV EEV EEV
Unidad ExternaDimen. - Dimensions mm 996 x 405 x 558 1055 x 455 x 702 1124 x 456 x 700 1055 x 483 x 702
Peso - Weight Kg 55 72 75 75
Compresor - Compressor Marca Panasonic Panasonic Mitsubishi Mitsubishi
Tubos refrigerados
Ref. Tube dia.
Dimensiones - Dimensions mm Ø6,35 - Ø9,52 | x2 Ø6,35 - Ø9,52 | x2 Ø6,35 - Ø12,70 | x3 Ø6,35 - Ø9,52 | x3
(inch) 1/4’’ - 3/8’’ | x2 1/4’’ - 3/8’’ | x2 1/4’’ - 1/2’’ | x3 1/4’’ - 3/8’’ | x3
Longitud máxima con precarga m 5 5 5 5
Longitud máxima admisible - Max tube lenght m 15 20 60 60
Longitud máx. para una sola línea - Max tube lenght lin m 10 10 20 20
Diferencia de nivel máxima admisible - Max height m 5 5 10 10
Conexiones de aire - Air connections mm/nr Ø200 | x2 Ø200 | x4 Ø200 | x4 Ø200 | x4
Dist. Máx ELFO y el muro perimetral - Max dist. between Elfo and outside wall surface ≤m 1≤ 2≤ 2≤ 2
Límites de funcionamiento
Ambiente interno - Indoor °C 16~31
Ambiente Externo - Outdoor (raffr / risc) °C 18~43 / +5~24
Ambiente Externo con KIT BT ELFO (raffr / risc) °C 18~43 / -5~24 -15~55 / -20~30 18~43 / -5~24 -15~55 / -20~30
ACONDICIONADOR DE AIRE DE DOBLE CONDUCTO INVISIBLE
DOUBLE DUCT INTERNAL CONDENSER AIR COOLED
MULTISPLIT
Se recomienda el uso de la bandeja de condensado. - It is recommended to use the condensate collecting tray
La garantía se activa tras la correcta cumplimentación y envío del formulario dedicado. The guarantee is activated after the correct compilation and sending of the dedicated module
ACCESORIOS OPCIONALES PARA ELFO
Codice Descrizione
EL1VASC Bandeja de drenaje de condensado para ELFO-12
EL2VASC Bandeja de drenaje de condensado ELFO-14
EL3VASC Bandeja de drenaje de condensado ELFO-18/ ELFO2-18/ ELFO3-24
R-552230 hERRAJE aCERO gALVANIZADO Dimensiones mm (LxP) 550x220 - Diam. mm 300
SIL20100B Silenciador - Dim. Ø 200 mm, L.1000 mm. Silenciadores - Silenciador circular fl exible, atenuación2 50Hz 9 dB (A).
SIL2050B Silenciador - Dim. Ø 200 mm, L.500 mm. Silenciadores - Silenciador circular fl exible, atenuación 2 50Hz 4.5 dB (A)
AXC250 Ventilador auxiliar (sólo para encendido/apagado mod.) on/off)
AXM200 Ventilador auxiliar (sólo para inversor mod.)
KIT BT ELFO Para las unidades ELFO, permite adaptar la operación de calentamiento hasta -5°C.
UNIDAD CONDENSADORA OCULTA VRF
Condensador centrífugo oculto
Nueva versión del climatizador invisible ELFO equipado con sistema VRF con ventilación centrífuga. Potencias nominales de 48.000 BTU/h (14 kW) y 55.000 BTU/h (16 kW) capaces de servir hasta 8/9 unidades interiores. Diseñado para una fácil instalación en entornos comerciales donde no se permite el uso de condensadores externos.
INV
ISIB
ILI
17
Climatización Invisible - Invisible Air Conditioners
ELFO Flujo de refrigerante variableELFO VRF Codice ELFO-48H ELFO-55H
Unidad interior máxima- indoor units 8 9
Suministro de energía - Power Supply V - Hz- F 380/415 - 50 - 3
Refrigeración
Cooling capacity
Potencia
Capacity
Nominal W/BTU 14000/48000 16000/55000
Max W 18200/62400 20800/71500
Min W 7000/24000 8000/27500
Absorción eléctrica
Max power absorbtion Nominal W 5500 6500
Corriente nominal A 16 18
EER W/W 2,54 2,46
Calefacción
Heating capacity
Potencia
Capacity
Nominal W/BTU 14000/48000 16000/55000
Max W 18200/62400 20800/71500
Min W 7000/24000 8000/27500
Absorción eléctrica
Max power absorbtion Nominale W 5500 6500
Corrente nominal A 16 18
COP W/W 2,54 2,46
Pressione sonora- Sound level dB(A) < 65 < 66
Método de control- Adjustment method - Valvola di espansione elettronica
Dimensiones - Dimensions (LxPxH) mm 1514 x 868 x 567
Peso - Weight - Kg 170 171
Compressor - Compressor
Q.tà 1
Tipo Dc / Twin - rotary
Marca TOSHIBA GMCC
Refrigerante
Refrigerant
Tipo -Type - Typologie - R410A
Carga refrig. standard - Gaz Kg 4,1 4,3
Tubos refrigerados
Ref. Tube dia.
Dimensiones (inch) 3/8’’ - 3/4”
Longitud máxima admisible
Max possible tube lenght m 60
Diferencia de nivel máxima admisible
Max height betwen I.U. and O.U. m 25
Agujeros de aire - Air connections mm 480x550 (0,27 mq)
Agujeros de aire - Air connections mm 390x340 (0,14 mq)
Caudal de aire m3/h 4200 5000
Presión estática útil Pa 90
Límites de funcionamiento
en modo refrigeración
Ambiente interno - Indoor °C 16~32
Ambiente Externo - Outdoor °C -5~50
Límites de funcionamiento
en modo calefacción
Ambiente interno - Indoor °C 16~32
Ambiente terno - OutdoorEx °C -15~30
ACONDICIONADOR DE AIRE INVISIBLE
INTERNAL CONDENSER AIR COOLED
VRF
UP TO 9 INDOOR UNITS
Es obligatorio que la primera puesta en marcha sea realizada por un técnico. tec. Tekno Point
HASTA 9 UNIDADES INTERIORES
INV
ISIB
ILI
18
Can be used in different direction, just by switching the air inlet and outlet panels.If change the air outlet panel, it needs to change the direction of motor as well.
Centrifugal fans allow working with a wide range of external static pressures, providing the possibility to duct the unit in order to keep it hidden. ESP up to 90Pa.
Climatización Invisible - Invisible Air Conditioners
¿POR QUÉ ELEGIR ELFO VRF?
WHY CHOOSE ELFO VRF?
Posibilidad de gestionar la entrada y salida de aire
Possibility to manage the air inlet and outlet
High static pressure of the condensing unit
The advantages of ELF VRF:
1. Perfect for large surfaces
2. To prevent the occurrence of frost and the
heating can be maintained in time.
3. Better use of the air fl ow.
Las ventajas de ELFO VRF:1. Perfecto para grandes superficies2. Evita la aparición de heladas y el calentamiento se puede mantener con el tiempo.3. Mejor aprovechamiento del caudal de aire.
Se puede utilizar en diferentes direcciones, simplemente cambiando los paneles de entrada y salida de aire: si se cambia el panel de salida de aire, también se debe cambiar la dirección del motor.
Alta presión estática de la unidad de condensación
Los ventiladores centrífugos permiten trabajar con una amplia gama de presiones estáticas externas, ofreciendo la posibilidad de canalizar la unidad para mantenerla oculta. Presión estática hasta 90 Pa.
INV
ISIB
ILI
19
Climatización Invisible - Climatiseurs Invisibles - Invisible Air Conditioners
Mandos a distanciaRemote controllers
Controladores con cableWired Controllers
Controlador centralizado
Touch-screen centralized controller
Cod.TP/01A
Cod.TPVE-06
Cod.TP/TY-01
Cod.TPVE-05
TPV SMARTSMART CENTRALIZED
ROUTERWi-Fi
CONTROL APP
Cod.TP-D099
Cod.TPD145
SMARTCONTROLAPP
REMOTECONTROLLERS
VRF
COMBINABLE CON
COMBINED WITH
CONECTIVIDAD
CONNECTIVITY
HASTA 9 UNIDADES
INTERIORES
UP TO 9 INDOOR UNITS
Cassette Cassette (Round-Flow)
Cassette (Compact)
Wall mounted Floor Celling Ductedlow press.
Ductedmed. press.
Ductedhigh press.
CapacidadkW
2.2 • • •2.8 • • • • •3.6 • • • • •4.5 • • • • • •5.6 • • • • •7.1 • • • • • • •8.0 • • • • •9.0 • • • • •10.0 • • • •11.2 • • •12.0 • •12.5 • •14.0 • • •15.0
16.0
•• • •
Datos técnicos en la página 90 - Technical data on page 90
MANDO ADISTANCIA
INV
ISIB
ILI
20
EER
A > 3,60
B > 3,30
CC > 3,10> 3,10
D > 2,80
E > 2,50
F > 2,20
D ≤ 2,20
COP
A > 4,00
B > 3,70
CC > 3,40> 3,40
D > 3,10
E > 2,80
F > 2,50
D ≤ 2,50
IDRA - The water-cooled split system is a modern solution
for air conditioning of listed buildings. It’s also suitable for
the air conditioning of offi ces and shops in downtown or
shopping malls. IDRA is usable with city water and on water
loop, cooling only and heat pump. The dedicated electronics
and compressors Panasonic and Mitsubishi DC inverter
guarantee a low energy consumption and reduce it by 40 to
50% compared to other products in the market.
• Silent and compact
• Complete invisibility of condensing unit
• Optimal solution for historical centers
• Full management of inverter internal and external unit
• Energy saving / high efficiency
• Equipped with safety valves against overpressure
• No need for external unit condensed
INV
ISIB
ILI
20
VENTAJAS
Clasificación energética de los acondicionadores de aire y agua
ADVANTAGES
UNIDAD CONDENSADORA
CONDENSING UNIT
UNIDAD INTERNA
INDOOR UNIT
Split / Duct
WaterInlet
WaterOutlet
1
2
LIMITI DI FUNZIONAMENTO
OPERATING LIMITS
Refrigeración: 16 ~ 31 °C | Calefacción: 8 ~ 25 °C
Para lograr un alto rendimiento y bajo consumo, los acondicionadores de aire Invisible Tekno Point utilizan compresores y componentes electrónicos de los mejores fabricantes:
IDRA - el avanzado acondicionador de aire refrigerado por agua para edificios y centros históricos. La electrónica dedicada y los avanzados compresores Panasonic y Mitsubishi DC Inverter garantizan un funcionamiento silencioso y un bajo consumo, reduciéndolos del 40% al 50% en comparación con otros productos del mercado.
- Silencioso y de tamaño pequeño- Desaparición de las unidades condensadoras visibles- Solución óptima para centros históricos- Gestión completa de inversores de la U.I. y la U.E.- Ahorro de energía y reducción de consumo- Equipado con válvulas de seguridad contra sobrepresión- Sin necesidad de una unidad externa
INV
ISIB
ILI
21
monosplit
Potencia frigorífica
Cooling capacity:
12 000 BTU/h - 3,6 kW
18 000 BTU/h - 5,5 kW
24 000 BTU/h - 6,3 kW
36 000 BTU/h - 11,5 kW
dual split
Potencia frigorífica
Cooling capacity:
18 000 BTU/h
5,5 kW
quadri split
Potencia frigorífica
trial split
Potencia frigorífica
Cooling capacity:
28 000 BTU/h
8,5 kW
Cooling capacity:
24 000 BTU/h
7,4 kW
alimentazione acquaABASTECIMIENTO DE AGUAwater supply
ABASTECIMIENTO DE AGUAwater supply
ABASTECIMIENTO DE AGUAwater supply
ABASTECIMIENTO DE AGUAwater supply
split
split
split
split
canalizzatogainable-duct
canalizadogainable-duct
canalizadogainable-duct
canalizadogainable-duct
cassetta - cassette
cassetta - cassette
cassetta - cassette
cassetta - cassette
Consolle
Consolle
Consolle
Consolle
Invisible, silencioso y compacto, el aire acondicionado refrigerado por agua que garantiza un alto rendimiento y un bajo consumo de energía con estética ZERO IMPACT. Se puede instalar fácilmente en un armario debajo del fregadero, en el baño o en cualquier espacio pequeño. Equipado con la tecnología de inversores Full DC, garantiza un excelente rendimiento tanto en el modo de aire acondicionado como en el de calefacción.
INV
ISIB
ILI
23
Climatización Invisible - Invisible Air Conditioners
Condiciones de prueba de la temperatura de entrada de agua: Modo de referencia 20°C, 10°C Modo redescubrimiento.3
Refrigeración: int. 27°C B.S. Calentamiento: int. 20°C B.S.
IDRA Monosplit DC inverterIDRA SOLO FRÍO - IDRA only cooling Codice IDRA-12C IDRA-18C IDRA-24C IDRA-36CT
IDRABOMBA DE CALOR - IDRA heating Codice IDRA-12H IDRA-18H IDRA-24H IDRA-36HT
Alimentación - Power Supply V-Hz-Fase 230 - 50 - 1 400-50-3
Refrigeración
Cooling capacity
Potencia
Capacity
Nominal W / BTU 3800/13000 5500/18800 6300/21500 11500/39200
Max W 4700/16000 6500/22200 7200/24600 12900/44000
Min W 2200/7500 2500/8500 3000/10200 3800/13000
Suministro de energía
Max power absorbtion
Nominal W 700 1060 1250 2730
Max W 1350 1600 2000 3500
Min W 450 600 750 1200
EER W/W 5,43 5,19 5,04 4,21
Clase Energética - Energy class - A++ A++ A++ A++
Calefacción
Heating capacity
Potencia
Capacity
Nominal W / BTU 4800/16400 6000/20500 7500/25600 12800/43700
Max W 6900/23500 7800/26600 10000/34100 13500/46100
Min W 2300/7800 3000/10200 3300/11300 4000/13600
Suministro de energía
Max power absorbtion
Nominal W 880 1150 1450 2800
Max W 1550 2300 2400 3900
Min W 380 800 900 1200
COP W/W 5,45 5,22 5,17 4,57
Clase Energética - Energy class - A+ A+ A+ A+
Consumo in Stand-by - Consumption in Stand-by W 0,5 0,5 0,5 0,5
Presión sonora - Sound level dB(A) 42 42 43 45
Método de Ajuste - Adjustment method - Capillare Capillare Capillare Capillare
Dimensiones - Dimensions (LxPxH) mm 437 x 266 x 511 500 x 280 x 570 500 x 280 x 570 556 x 306 x 960
Peso - Weight l’unité Kg 32 40 45 78
Refrigerante
Refrigerant
Tipo -Type - Typologie - R410a R410a R410a R410a
Carga refrig. standard - Gaz - RefrigerantC Kg 0,81 1,10 1,10 3,20
H Kg 0,90 1,15 1,15 3,40
Carga tras la precarga di 5 m gr/m 20 25 30 50
Tubos refrigerados
Ref. Tube dia.
Dimensión - Dimensions mm Ø6,35 - Ø9,52 Ø6,35 - Ø12,70 Ø6,35 - Ø15,88 Ø9,52 - Ø15,88
inch 1/4"-3/8" 1/4"-1/2" 1/4’’- 5/8’ 3/8’’- 5/8’’
Longitud máxima con precarga
Min-Max tube lenght with pre-charge mm 5 5 5 5
Longitud máxima admisible
Max possible tube lenght m 20 25 25 30
Diferencia de nivel máxima admisible
Max height betwen I.U. and O.U.
Max dénivelé possible
m 10 10 15 15
Conexiones de agua - Water connections inch 3/8" F 1/2" F 1/2" F 1/2" F
Presión mínima del agua - Min water pressure bar 1 1 1 1,5
Consumo de agua
Water consumption
Condizionam. - Cooling l/h 69-135 100-180 110-200 130-380
CalefacciónHeating l/h 100-220 100-280 150-380 290-850
Límites de funcionamientoAmbiente Interno - Indoor (raffr / risc) °C 16~31 16~31 16~31 16~31
Agua - Water (raffr / risc) °C 8~25 8~25 8~25 8~25
ACONDICIONADOR DE AIRE Y AGUA INVISIBLE
INVISIBLE WATER COOLED CONDENSING UNIT
MONOSPLIT
Consumo de agua más bajo
de su categoría
The lowest water usage
La garantía se activa tras la correcta cumplimentación y envío del formulario correspondiente. The guarantee is activated after the correct compilation and sending of the dedicated module
Código Descripción
KIT SST IDRA
ACCESORIOS OPCIONALES PARA IDRA
KIT SST IDRA Super silencioso. Reduce la presión sonora hasta 5 dB(A)
Sistema de aire acondicionado refrigerado por agua de alto rendimiento y bajo consumo energético con CERO IMPACTO estético. Se instala fácilmente en un gabinete, debajo del fregadero o en cualquier espacio pequeño. La tecnología de inversor de CC completa garantiza un rendimiento excelente tanto en el modo de aire acondicionado como en el de calefacción. Disponible en versión de prueba doble, cuádruple y compatible con todas las unidades interiores.
INV
ISIB
ILI
25
Climatización Invisible - Invisible Air Conditioners
IDRA Multisplit DC inverterIDRA SOLO FRÍO - IDRA only cooling Codice IDRA2-18C IDRA3-24C IDRA4-28C
IDRA BOMBA DE CALOR - IDRA heating Codice IDRA2-18H IDRA3-24H IDRA4-28H
Alimentación - Power Supply V-Hz-Fase 230 - 50 - 1
Refrigeración
Cooling capacity
Potencia
Capacity
Nominale W / BTU 5500/18800 7400/25200 8500/29000
Max W / BTU 6300/21500 8800/30000 10800/36900
Min W / BTU 1200/4100 1800/6100 2100/7200
Absorción eléctrica
Max power absorbtion
Nominale W 1200 1650 2000
Max W 2300 3200 3300
Min W 250 350 350
EER W/W 4,58 4,48 4,25
Clase Energética - Energy class - A++ A++ A++
Calefacción
Heating capacity
Puissance calorifi que
Potencia
Capacity
Nominale W / BTU 5900/20100 8900/30400 9400/32100
Max W / BTU 6400/21800 9000/30700 11000/37500
Min W / BTU 1600/5500 2200/7500 2300/7800
Absorción eléctrica
Max power absorbtion
Nominale W 1200 1800 2000
Max W 2400 3300 3450
Min W 270 320 350
COP W/W 4,92 4,94 4,70
Clase Energética - Energy class - A+ A+ A+
Consumo in Stand-by - Consumption in Stand-by - Consommation en Stand-by W 0,5 0,5 0,5
Presión Sonora - Sound pressure dB(A) 45 47 50
Método de control - Adjustment Method -Valv. espansione
elettronica
Valv. espansione
elettronica
Valv. espansione
elettronica
Dimensioni - Dimensions - Dimensions (LxPxH) mm 500 x 280 x 570 440 x 317 x 765 440 x 317 x 765
Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 45 64 65
Refrigerante
Refrigerant
Tipo -Type - Typologie - R410a R410a R410a
Carga refrig. standard - RefrigerantC Kg 1,25 1,80 1,90
H Kg 1,40 2,00 2,35
Carga tras la precarga gr/m 20 20 20
Tubos refrigerados
Ref. Tube dia.
Dimensiones - Dimensions mm/nr Ø6,35 - Ø9,52 | x2 Ø6,35 - Ø9,52 | x3 Ø6,35 - Ø9,52 | x4
inch/nr 1/4’’ - 3/8’’ | x2 1/4’’ - 3/8’’ | x3 1/4’’ - 3/8’’ | x4
Massima lunghezza con precarica m 10 15 15
Longitud máxima para una línea - m 10 20 20
Longitud máxima admisible m 20 60 70
Diferencia de nivel máxima admisible m 5 10 10
Conexiones de agua - Water connections inch 1/2’’ F 1/2’’ F 1/2’’ F
Presión mínima del agua - Min water pressure bar 1 1,5 1,5
Consumo de Agua
Water consumption
Enfriamiento - Cooling l/h 70 - 220 115 - 270 120 - 360
Calefacción Heating l/h 135 - 600 210 - 800 300 - 960
Límites de funcionamientoAmbiente Interno (raffr / risc) °C 16~31 16~31 16~31
Agua - Water (raffr / risc) °C 8~25 8~25 8~25
Condiciones de prueba de la temperatura de entrada de agua: Modo de referencia 20°C, 10°C Modo redescubrimiento.
Refrigeración: int. 27°C B.S. Calentamiento: int. 20°C B.S.
MULTISPLIT
CLIMATIZZATORE INVISIBILE ACQUA-ARIAACONDICIONADOR DE AIRE Y AGUA INVISIBLEINVISIBLE WATER COOLED CONDENSING UNIT
El menor consumo de agua de
su categoría
The lowest water usage
La garantía se activa tras la correcta cumplimentación y envío del formulario dedicado. The guarantee is activated after the correct compilation and sending of the dedicated module
Código Descripción
KIT SST IDRA
ACCESORIOS OPCIONALES PARA IDRA
Kit súper silencioso. Reduce la presión sonora hasta 5 dB(A)
Equipamiento para Salas de Servidores que permite integrar un sistema de aire acondicionado en salas diseñadas para acomodar un gran número de sistemas tecnológicos.
INV
ISIB
ILI
28
INVISIBLE | ELFO e IDRA Split a pared
Unidad interna - indoor unit
SKIV indoor unit wall, pleasant and harmonious
design, equipped with a brushless motor,
progressive adjustment of ventilation and a
plasma fi lter. Wi-fy ready
CONDICIONES DE PRUEBA: Enfriamiento: Int. 27°C B.S. - Est 35°C B.S. / 24°C B.U. - Calefacción Int. 20°C B.S. - Est 7°C B.S. / 6°C B.U.
INVISIBLE | ELFO e IDRA Conducto empotrado
Unidad Interna - indoor unit
Ducted indoor units of compact size; brushless
motor that allows you to adjust air fl ow rate and
pressure.
Horizontal - DBIS Vertical - DBIS PLUS
Un Multisplit de pared con bomba de calor DC inverterUnidad interna - Indoor unit Codice SKIV-07 SKIV-09 SKIV-12 SKIV-18 SKIV-24
AlAlimentación - Power Supply V-Hz-F 230 - 50 - 1
Refrigeración
Cooling cap
Potenza
Nom. W / BTU 2200/7500 2600/8900 3500/11900 5270/18000 6450/22000
Max W - 3300/11300 4000/13600 6700/22900 7000/23900
Min W - 400/1400 550/1900 1000/3400 1400/4800
Condensado producido l/h - 0,8 1,4 1,8 2,4
Calefacción
Heating cap. Potencia
Nom. W / BTU 2100/7200 2800/9600 3650/12500 5500/18800 6600/22500
Max W - 4100/14000 5130/17500 6800/23200 7900/27000
Min W - 400/1400 600/2000 1100/3800 1500/5100
Consumo in Stand-by W 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Caudal de aire U.I. - Air fl ow indoor unitFlujo de aire de la unidad interior -
m3/h 499/440/380/331 520/440/230/150 580/500/300/230 850/760/570/480 1090/930/670/560
Presiön sonora unità interna Turbo/Max/Med/Min dB(A) 38/34/21/19* 38/34/21/19* 40/35/22/20* 47/44/31/29* 48/44/35/33*
Potencia sonora unità interna T urbo/Max/Med/Min dB(A) 51/47/34/32 51/47/34/32 53/48/35/33 58/55/42/40 61/57/48/46
Unidad InternaDimensions (LxPxH) mm 792x279x195 792x279x195 850x291x203 972x302x224 1081x327x248
Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 9 9 10 13 16
Tubos refrigerados
Ref. Tube dia.Dimensions inch 1/4’’ - 3/8’’ 1/4’’ - 1/2’’ 1/4’’ - 5/8’’
Limites de Funcionamientofunzionamento (raffr / risc) °C 16~31
* en modo silencioso
Condiciones de Prueba Refrigeración Int. 27°C B.S. - Est 35°C B.S. / 24°C B.U. - Calefacción Int. 20°C B.S. - Est 7°C B.S. / 6°C B.U.
Climatización Invisible Invisible Air Conditioners
Unidad Multisplit con bomba de calor DC inverter - Horizontal
Unidad Interna - Indoor unit Codice DBIS-09 DBIS-12 DBIS-18 DBIS-24DBIS-12
PLUSDBIS-18
PLUS
Orizzontale - Horizontal Verticale - Vertical
Alimentación - Power Supply V-Hz-F 230 - 50 - 1
Refrigeración Potenza Nominale W/BTU 2600 / 8900 3500 / 11900 5200 / 17700 7000/23900 3300 / 11300 5000 / 17100
Calefacción Potenza Nominale W/BTU 2600 / 8900 3500/ 11900 5200 / 17700 7000/23900 3800 / 13000 5800 / 19800
Consumo in Stand-by W 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Caudal de aire m3/h 600 800 920 1300 700 850
Presión estática Pa 30/28/27/25 30/28/27/25 30/28/27/25 51/48/46/42 30 30
Unidad Interna Dimensions (LxPxH) mm
700 x 450 x
200
700 x 450 x
200
1000 x 450
x 200
1300 x 450
x 200
730 x 600 x
200
730 x 600 x
200
Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 16,5 17 23 27 17 23
Tubos refrigerados Dimensioni - Dimensionsmm
Ø6,35 -
Ø9,52
Ø6,35 -
Ø12,70
Ø6,35 -
Ø12,70
Ø6,35 -
Ø15,88
Ø6,35 -
Ø9,52
Ø6,35 -
Ø12,70
inch 1/4’’ - 3/8’’ 1/4’’ - 3/8’’ 1/4’’ - 1/2’’ 1/4’’ - 5/8’’ 1/4’’ - 3/8’’ 1/4’’ - 1/2’’
Límites de funcionamiento Ambiente Interno (raffr / risc) °C 16~31
Vertical DBIS PLUS
El SKIV U.I montado en la pared, con un diseño agradable y armonioso, está equipado con un motor sin escobillas, ajustes progresivos de ventilación y filtro de plasma. Wi-fi listo.
Ambiente interno
Unidad interior canalizable de pequeñas dimensiones; motor sin escobillas que permite regular el flujo de aire y la altura.
INV
ISIB
ILI
29
INVISIBLE | ELFO e IDRA Cassette
Unidad Interna - indoor unit
Cassette type indoor unit, suitable for false
ceiling. Attractive design that fi ts perfectly in
commercial environments.
CASK 12CCASK 18C
CASK 18CASK 24CASK 36
Condiciones de prueba Refrigeración Int. 27°C B.S. - Est 35°C B.S. / 24°C B.U. - Calefacción Int. 20°C B.S. - Est 7°C B.S. / 6°C B.U.
Unità Multisplit cassette in pompa di calore DC inverter - (840 x 840 mm) Monosplit only
Unidad Interna - Indoor unit Código CASK-18 CASK-24 CASK-36
Alimentación - Power Supply V-Hz-F 230 - 50 - 1 400-50-3
Refrigeración Potencia Nominal W / BTU 5200 / 17700 7000 / 23900 10500 / 35800
Calefacción Potencia Nominal W / BTU 5200 / 17700 7000 / 23900 10500 / 35800
Caudal de aire de la unidad interior m3/h 1250 1250 2000
Presión sonora unidad interna - Max/Med/Min dB(A) 42/39/36 42/38/35 53/49/46
Potencia sonora interna - Max/Med/Min dB(A) 52/49/46 52/48/45 63/59/56
Unidad Interna (cassetta)Dimensiones (LxPxH) mm 840x840x225 840x840x225 840x840x300
Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 27,5 27,5 33
Unidad Interna (panel)Dimensines (LxPxH) mm 950x950x650 950x950x650 950x950x650
Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 8 8 8
Tubos refrigerados Dimensiones 1/4’’- 5/8” 1/4’’ - 5/8’’ 3/8’’ - 5/8’’
Limites de funcionamiento Ambiente Interno (raffr / risc) °C 16~31
INVISIBLE | ELFO e IDRA Consola
Unidad Interna - indoor unit
Condiciones de prueba Refrigeración Int. 27°C B.S. - Est 35°C B.S. / 24°C B.U. - Calefacción Int. 20°C B.S. - Est 7°C B.S. / 6°C B.U.
Consolle type indoor unit, with attractive design
that fi ts perfectly in commercial environments.
Climatización Invisible Invisible Air Conditioners
Unidad Multisplit cassette con bomba de calor DC inverter - Compact (570 x 570mm)Unidad Interna - Indoor unit Código CASK-12C CASK-18C
Alimentación - Power Supply V-Hz-F 230 - 50 - 1
Refrigeración Potenza Nominale W/BTU 3500 / 11900 5200 / 17700
Calefacción Potenza Nominale W/BTU 3500 / 11900 5200 / 17700
Caudal de aire de la unidad interior m3/h 700 760
CassettaDimensions (LxPxH) mm 570 x 570 x 260 570 x 570 x 260
Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 19 19
PanelDimensions (LxPxH) mm 650 x 650 x 280 650 x 650 x 280
Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 2,2 2,2
Tubos refrigerados Dimensioni - Dimensionsmm Ø6,35 - Ø12,70 Ø6,35 - Ø12,70
inch 1/4’’ - 3/8’’ 1/4’’ - 1/2’’
Limites de funcionamiento Ambiente Interno (raffr / risc) °C 16~31
Unidad Multisplit consola con bomba de calorDC inverter
Unidad Interna - Indoor unit Código CNS-09 CNS-12
Alimentación - Power Supply V-Hz-F 230 - 50 - 1
Refrigeración Potencia Nominal W / BTU 2600 / 8900 3500 / 11900
Calefacción Potencia Nominal W / BTU 2600 / 8900 3500 / 11900
Caudal de aire de la unidad interior m3/h 550 650
Presión sonora unidad interna dB(A) 42 45
ConsolaDimensiones (LxPxH) mm 700x215x600 700x215x600
Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 16 17
Tubos refrigerados Dimensiones inch 1/4’’- 3/8” 1/4’’ - 3/8’’
Límites de funcionamiento Ambiente Interno (raffr / risc) °C 16~31
Un atractivo cassette interior para falsos techos que se adapta perfectamente a oficinas y tiendas.
Una atractiva consola interior que se adapta perfectamente a oficinas y tiendas.
INV
ISIB
ILI
30
The smallest model in the market; not only compact but also quiet and economical. Available in two sizes, 3.6 kW and 5.3 kW cooling only. It installs easily inside a cabinet or under the sink in the kitchen, in the bathroom or every little unused space
Climatización Invisible Invisible Air Conditioners
fi xed combination with wall unit
Split PIC
mur - wall
UNIDAD CONDENSADORA COMPACTA DE AGUA-AIRE
MONOSPLIT
INVISIBLE COMPACT WATER COOLED CONDENSING UNIT
Sólo frío - Only cooling
PICCOLO 12
PICCOLO 18
Mando a distancia incluido
Standard Remote Contro l
El modelo más pequeño del mercado; no sólo compacto sino también silencioso y económico. Disponible en dos tamaños de 3,6 kW y 5,3 kW en versión sólo frío. Se instala fácilmente en un gabinete o debajo de un fregadero en la cocina, el baño o cualquier espacio pequeño no utilizado.
CON SISTEMA DE AGUA-AIRE OCULTO
fi xed combination with wall unit
INV
ISIB
ILI
31
Climatización Invisible Invisible Air Conditioners
UNIDAD INVISIBLE COMPACTA REFRIGERADA POR AGUAINVISIBLE COMPACT WATER COOLED UNIT
VALOR LÍMITE DE LA TEMPERATURA DE ENTRADA DEL AGUA: 8°C. - CONDICIONES DE PRUEBA TEMPERATURA DEL AGUA DE ENTRADA: 15 °C.
Enfriamiento: int. 27°C B.S.
PICCOLO MonosplitConjunto de Códigos PICCOLO 12 PICCOLO 18
Unidad Interna - Indoor unit PIC-12C6(I) PIC-18C6(I)
PICCOLO SOLO FRÍA - PICCOLO only cooling Código PIC-12C PIC-18C
Alimentación - Power Supply V-Hz-Fase 230 - 50 - 1
Refrigeración
Cooling capacity
Potenza Nominale W / BTU 3600/12000 5300/18000
Assorbimento elettrico Nominale W 900 1300
EER W/W 4,0 4,08
Clase Energética - Energy class - A A
Consumo in Stand-by - Consumption in Stand-by W 0,5 0,5
Presiön sonora - Sound pressure dB(A) 46 47
Caudal de aire U.I. - Air fl ow indoor unit m3/h 660/540/460/330 800/720/610/520
Método de control - Adjustment Method - Capillare Capillare
Dimensión - Dimensions (LxPxH) mm 405 x 235 x 432 405 x 235 x 432
Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 32 40
Refrigerante
Refrigerant
Tipo -Type - Typologie R32 R32
Carga adicional después de precarga di 5 m gr/m 20 30
Tubos refrigerantes
Ref. Tube dia.
Dimensiones - Dimensions mm Ø6,35 - Ø12,70 Ø6,35 - Ø12,70
inch 1/4’’ - 1/2’’ 1/4’’ - 1/2’’
Longitud mínima y máxima con precarga mm 2 - 5 2 - 5
Diferencia de nivel máxima admisible m 5 5
Conexiones de agua - Water connections inch 3/8’’ 1/2’’
Presión mínima del agua - Min water pressure bar 1 1
Consumo de agua
Water consumptionAcondicionamiento - Cooling 105 150
Unidad interna
Indoor Unit
Dimensiones - Dimensions (LxPxH) mm 884 x 205 x 298 1003 x 222 x 310
Peso - Weight - Poids de l’unité Kg 11,5 14,5
Presión sonora - Sound level dB(A) 42/39/33/26 46/42/39/36
Potencia sonora - Sound power dB(A) 57/53/45/42 58/54/51/48
Limites de funcionamiento
Function limit
Ambiente Interno (raffr / risc) °C 16 ~ 31 16 ~ 31
Agua - Water (raffr / risc) °C 8 ~ 20 8 ~ 20
MONOSPLIT
La garantía se activa tras la correcta cumplimentación y envío del formulario dedicado. The guarantee is activated after the correct compilation and sending of the dedicated module
TE
KN
O P
OIN
T
152
Términos de la Garantía
DISPOSICIONES GENERALES
Per “Prodotto” da qui in avanti e per l’intero documento, si intende e si deve fare esclusivo riferimento al prodotto a marchio TEKNOPOINT ITALIA s.r.l.
Per “Acquirente” da qui in avanti e per l’intero di documento, si intende e si deve far riferimento alla persona sica o giuridica che ha acquistato il Prodotto, indipendentemente
se il venditore sia TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. o altro soggetto commercializzante i Prodotti a marchio TEKNOPOINT ITALIA s.r.l
� La presente garanzia relativa ai Prodotti a marchio TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. è soggetta alla normativa comunitaria vigente 99/44/CE, alla legislazione nazionale DL 24/02
e DL 206/2005 applicabili ai beni di consumo.
� La presente garanzia è fornita esclusivamente per i Prodotti in oggetto installati in Italia, RSM e Città del Vaticano.
� La presente garanzia viene rilasciata sui Prodotti in oggetto e ha validità di ventiquattro (24) mesi decorrenti dalla data di acquisto del Prodotto (data documento
scale rilasciato all’atto dell’acquisto) a cui si riferisce qualora l’acquirente lo acquisti per ni estranei alla propria attività imprenditoriale, commerciale e professionale (“Il
Consumatore”). Al contrario la presente garanzia avrà dodici (12) mesi di durata dalla data di acquisto del Prodotto (data documento scale rilasciato all’atto dell’acquisto)
qualora il Prodotto al quale si riferisce sia acquistato per ni inerenti alla propria attività imprenditoriale, commerciale e professionale. I termini di garanzia di cui sopra sono
validi a condizione che i Prodotti siano messi in funzione no ad un massimo di 36 mesi dalla data di uscita dagli stabilimenti di TEKNOPOINT ITALIA s.r.l.
� Per i Prodotti per i quali è previsto l’obbligatorietà della prima accensione, pena la decadenza della garanzia, questa decorrerà dall’avviamento degli stessi Prodotti da
dimostrarsi mediante idonea documentazione e purché ciò avvenga entro 6 mesi dall’uscita del magazzino di TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. del medesimo Prodotto. I prodotti
per i quali è prevista la prima accensione obbligatoria sono quelli appartenenti alla categoria VRF e quelli appartenenti alla serie delle pompe di calore.
� L’Acquirente del Prodotto deve rivolgersi al rivenditore, ossia al soggetto con il quale ha nalizzato il contratto di acquisto del Prodotto, per qualsiasi richiesta inerente la
garanzia sullo stesso.
1 - EFFICACIA E OPERATIVITÀ
� La presente garanzia, valida nel solo territorio italiano, è operativa ed ef cace alla condizione che siano osservate le istruzioni e le avvertenze per la corretta installazione,
la conduzione, l’uso e la manutenzione che accompagnano il Prodotto e nel rispetto delle leggi in vigore. Con riferimento a ciò, il Prodotto deve essere installato a regola
d’arte e da personale quali cato nel rispettodi leggi e regolamenti in vigore (UNI-EN, UNICIG, VV.FF, CEI….). Inoltre deve essere montato solamente su impiantirealizzati
da personale munito di PEF/F-Gas (Patentino Europeo Frigoristi) come da DPR 43/2012. Si precisa che comunque l’installatore resta il solo responsabile dell’installazione.
� La presente garanzia è fornita esclusivamente tramite i centri assistenza (CAT) di TEKNOPOINT ITALIA s.r.l.
� L’Acquirente del Prodotto deve conservare ed esibire il documento scale rilasciato all’atto dell’acquisto per poter usufruire della garanzia con le durate sopra descritte
e relative uscite senza addebito da parte dei Cat. In caso contrario verrà preso come termine di decorrenza la data del Ddt di uscita del Prodotto dagli stabilimenti di
TEKNOPOINT ITALIA s.r.l.
� La garanzia e gli interventi che si svolgeranno all’interno dei periodi descritti sopra in conformità alle normative precedentemente citate, incluso il primo avviamento per i
Prodotti che lo richiedono, riguarderanno esclusivamente il Prodotto in sé, non si estenderanno all’impianto e non potranno essere assimilati in alcun modo a collaudi e/o
veri che dello stesso che sono riservati per legge a installatori e manutentori abilitati e comunque a carico e sotto la responsabilità dell’Acquirente del Prodotto e degli stessi.
Nessun intervento, dall’avviamento all’intervento in garanzia e fuori garanzia, solleva il proprietario dell’impianto dal rispetto e dalle veri che necessarie secondo normative
o si sostituisce allo stesso. Quest’ultimo inoltre, a proprie spese, è responsabile nel garantire ai Cat le condizioni di operatività in sicurezza per ogni intervento come da D.
Lgs 81/08, nonché il rispetto della manutenzione ordinaria da effettuarsi come da manuale allegato al Prodotto.
2 - ESCLUSIONI
� mancanza di gas refrigerante e quindi necessità di ricarica;
� i Prodotti con matricola o etichetta dell’unità e/o della documentazione accompagnatoria illeggibili, mancanti o alterate;
� i Prodotti che non abbiano rispettato anche solo in parte le istruzioni di installazione, conduzione, uso e manutenzioni contenute nel manuale accompagnatorio del
Prodotto;
� i Prodotti installati senza la presenza di una protezione elettrica adeguata e del collegamento con massa a terra;
� i Prodotti installati da personale non quali cato secondo quanto richiesto dalle normative vigenti, sprovvisti di Pef e abilitazioni, collegati a impianti elettrici /idraulici/ del gas
sprovvisti della documentazione necessaria per legge (conformità, certi cazione degli impianti, libretto…*);
� i Prodotti che riportano un incremento di danni derivati dall’ulteriore utilizzo degli stessi da parte dell’acquirente una volta manifestato il malfunzionamento e/o nel tentativo
di porre rimedio a quanto rilevato inizialmente;
� gli interventi da effettuarsi con autoscale, ponteggi, trabattelli, sistemi di elevazione o di sollevamento e/o di trasposto; i costi per interventi che richiedano misure di
sicurezza non presenti già nella con gurazione installativa*.
Questi costi rimangono a carico dell’Acquirente: si ricorda che i centri assistenza (CAT) sono autorizzati ad intervenire solo nei casi in cui i Prodotti siano installati ad altezza
non superiore ai 2 mt da un piano lavorativo stabile sul quale si possa operare a norma del D. Lgs 81/08. In tutti gli altri casi sarà cura e responsabilità dell’Acquirente/
Consumatore disporre le attrezzature necessarie e sostenere i costi per la messa in sicurezza dei tecnici durante l’intervento;
� le eventuali avarie di trasporto (graf , ammaccature e simili*);
� i danni da usura, degrado, mancato utilizzo, errata installazione, rotture accidentali, sbalzi di tensione elettrica;
� le anomalie o il difettoso funzionamento dell’alimentazione elettrica, idraulica, del gas, dei camini o delle canne fumarie (qualora richieste dal Prodotto);
� i danni e le avarie causate da trascuratezza, negligenza, manomissione, mancata regolare manutenzione (pulizia ltri aria, pulizia batterie evaporanti, pulizia batterie
condensanti, pulizia fori di scarico condensa, serraggio dei morsetti elettrici, disassemblaggio, incapacità d’uso, riparazione effettuate da personale non autorizzato, e tutto
quanto previsto dal manuale di uso del Prodotto;
� i Prodotti che presentano occlusioni delle tubazioni, interne ed esterne anche sottotraccia, del circuito frigorifero dovute alla mancanza di pulizia e/o al mancato corretto
svolgimento dell’operazione di vuoto all’impianto;
� le guarnizioni in gomma e componenti in gomma, materiali di consumo quali olio, ltri, refrigeranti, le parti in plastica, mobili o asportabili;
� la rottura o il malfunzionamento del telecomando.
� i Prodotti dove si rileva l’utilizzo di ricambi non originali e/o non adeguati;
� i Prodotti sui quali non è stato eseguito il primo avviamento (ove richiesto)
� la manutenzione da personale diverso dai Cat TEKNOPOINT ITALIA s.r.l.;
� i Prodotti non avviati entro 6 mesi dal Ddt di uscita dagli stabilimenti di TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. In questo caso è a carico dell’acquirente dimostrare che quanto rilevato
rientra in garanzia;
� i danni causati dalla mancata adozione degli ordinari accorgimenti per mantenere il Prodotto in buono stato: non evitando surriscaldamento, corrosioni, incrostazioni,
rotture provocate da corrente vagante, condense, aggressività o acidità dell’acqua, trattamenti disincrostanti impropri, mancanza di acqua, depositi di fanghi o di calcare,
mancanza di alimentazione elettrica o di gas;
� i danni provocati dal posizionamento del Prodotto in ambienti umidi, polverosi o comunque non idonei alla sua corretta operatività;
PRÓLOGO
TE
KN
O P
OIN
T
153
� i danni provocati da uno stoccaggio del Prodotto in ambienti inidonei alla sua corretta conservazione prima dell’installazione;
� i danni provocati dall’inef cienza/inadeguatezza di strutture o impianti (elettrico, idraulico) collegati al Prodotto;
� i danni provocati dall’errato dimensionamento del Prodotto in base al suo uso;
� i danni provocati da atti dolosi, di forza maggiore (eventi atmosferici, incendio, fulmini, interferenze elettriche, ossidazione, ruggine, terremoti, furto )* e/o casi fortuiti;
� i danni derivati dal mancato contenimento dell’inquinamento atmosferico ed acustico fatti salvi i limiti normativi in essere;
� Tutto quanto elencato in questo punto determina che l’intervento è completamente a carico dell’Acquirente/Consumatore che dovrà corrispondere al centro assistenza
(CAT) intervenuto i costi per l’uscita a domicilio, di veri ca e di trasporto, il materiale utilizzato, la manodopera, sia che la fornitura sia avvenuta
direttamente tramite TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. o tramite altro soggetto che commercializza il Prodotto; * Questi elenchi di situazioni sono a titolo esempli cativo ma non
esaustivo;
3 - TIPOLOGIE, MODALITÀ E TEMPISTICHE D’INTERVENTO
� Al ne di segnalare il presunto difetto di conformità del Prodotto, quale condizione necessaria per l’attivazione della garanzia, l’Acquirente/Consumatore del Prodotto,
tramite il rivenditore/installatore, ossia il soggetto con il quale ha nalizzato il contratto di acquisto del Prodotto, dovrà contattare l’uf cio post-vendita di TEKNOPOINT ITALIA
s.r.l. inviando allo stesso il “Modulo richiesta intervento” compilato in ogni sua parte
� “Modulo richiesta intervento” può essere compilato direttamente dal sito www.teknopoint.com/servizioclienti/ richiesta-di-assistenza.
� Al momento della segnalazione dovranno essere forniti i dati identi cativi ed i contatti dell’Utente nale, oltre al codice identi cativo del Prodotto in questione (modello e n°
matricola). Tali indicazioni saranno necessarie per
consentire a TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. di accertare la data di uscita del medesimo Prodotto dai propri magazzini, in mancanza del codice identi cativo, la garanzia non
potrà trovare applicazione.
� Ricevuta la segnalazione TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. provvederà ad informare i propri centri assistenza autorizzati (CAT) competenti per area territoriale e per tipologia di
Prodotto. Il CAT sserà con l’utente nale un appuntamento per effettuare un sopralluogo sul Prodotto in questione mediante un proprio incaricato.
� Qualora durante tale sopralluogo il centro assistenza (CAT) dovesse riscontrare un difetto di conformità del Prodotto lo stesso centro assistenza (CAT) si attiverà per
effettuare la necessaria riparazione. TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. di riserva di decidere l’eventuale sostituzione del Prodotto o di parte dello stesso nel caso in cui, a suo
insindacabile giudizio, la riparazione non sia economicamente conveniente. Riparazione o sostituzione non comporteranno costi aggiuntivi per l’Utente nale o per il
rivenditore da cui lo stesso Utente nale abbia acquistato il medesimo Prodotto. Il tal caso anche le spese del predetto sopralluogo non saranno addebitate.
� L’Acquirente/Consumatore deve segnalare il malfunzionamento e/o difettosità nel periodo vigente di garanzia e comunque entro e non oltre i due mesi dalla scoperta del
difetto o dell’avaria.
� gli interventi effettuati dai centri assistenza (CAT), durante il normale orario lavorativo, eventuali ritiri e veri che del Prodotto, riparazioni e sostituzioni, avverranno in un
congruo termine temporale compatibili con le esigenze organizzative e produttive di TEKNOPOINT ITALIA s.r.l.
� eventuali interventi, riparazioni o sostituzioni del Prodotto non daranno comunque luogo a prolungamenti o a rinnovi della garanzia né alla modi ca della sua scadenza
originale. Le parti sostituite in garanzia rimarranno di proprietà di TEKNOPOINT ITALIA s.r.l.
� nella sostituzione di parte del Prodotto o del Prodotto completo potranno essere impiegati parti o Prodotti identici o con pari caratteristiche.
Le procedure di assistenza precedentemente descritte potranno subire variazioni e/o aggiornamenti da parte di TEKNOPOINT ITALIA s.r.l. Si precisa che tutto quanto
sopradescritto non si estende mai all’obbligo di risarcimento danni e rimborsi spese o costi di qualsiasi natura subiti da persone o cose, e che nessuno, tranne che
TEKNOPOINT ITALIA s.r.l., è autorizzato a modi care i termini sopra né a rilasciarne altri sia verbali che scritti. Per qualsiasi controversia il foro competente è il Tribunale di
Venezia.
4 - ATTIVAZIONE GARANZIA
L’utilizzatore nale dovrà attivare tale garanzia, entro 10 giorni dalla data di installazione, compilando l’apposito Modulo di Attivazione Garanzia, che si trova all’interno del
manuale uso ed installazione, da spedire via mail a [email protected], o via fax al 041 5029514. L’attivazione della garanzia potrà essere attivata solo con
contestuale presentazione anche della fattura, ricevuta scale o bolla di consegna attestante l’acquisto del prodotto, con indicazione del modello e del numero di serie.
TE
KN
O P
OIN
T
154
Si ringrazia per la collaborazione:
Enrico GnocatoMarketing Manager
Per quanto mi riguarda la parola successo è solo il participio
Technical Department Manager
passato del verbo succedere.
Thomas Mantovan
Ogni confronto tecnico con clienti e centri assistenza sono uno stimolo per migliorare le nostremacchine ed il nostro servizio.
Claudio De GregorioDirettore Commerciale
30 anni con agenti e clienti ed ancora provare entusiasmo nell’ascoltare, elaborare, parlaree risolvere .
Marco MariottoCommunication & Publishing
Il design non è solo aspetto e percezione. Il design è forma e contenuto
EL CLIMA DE MI CASA
MADE IN ITALY
Tekno Point si riserva di apportare le modi che che riterrà opportune senza l’obbligo di preavvisoY
TP
CA
T 1
9 I
T/F
R/G
B
Distribuito da:
HEADQUARTERS
TEKNO POINT ITALIA S.R.L.
Via dell’Artigianato, 5 | 30020 Marcon (VE) - ItalyTel. 041 5020421 | Fax 041 [email protected]
BRANCH OFFICE
MILANO
Via E. de Amicis 59 | 20092 Cinisello Balsamo (MI) - [email protected]
Desde 1992 TEKNO POINT produce y distribuye sistemas de climatización, calefacción y ventilación, con el objetivo de ofrecer confort y calidad de vida para todo tipo de ambientes, TEKNO POINT desarrolla soluciones innovadoras de climatización aplicables a edificios históricos y de nuevo diseño. Combinando innovación, creatividad y funcionalidad, con la producción de este catálogo "Sistemas de Aire Acondicionado" TEKNO POINT se confirma hoy, una empresa de referencia para diseñadores, constructores e instaladores.