Saint Cecilia Parish · 2021. 6. 6. · 700 S. Meier RoadMount Prospect, IL 60056. Parish Office:...
Transcript of Saint Cecilia Parish · 2021. 6. 6. · 700 S. Meier RoadMount Prospect, IL 60056. Parish Office:...
Saint Cecilia Parish 700 S. Meier Road Mount Prospect, IL 60056
Parish Office: 847-437-6208 ~ Fax: 847-437-2520 www.stceciliamtprospect.com
Masses / Misas Saturday/Sabado 4:30pm - English 6:30pm - Español
Sunday/Domingo 8am & 10am - English 12m - Español
PARISH OFFICE HOURS Horario de Oficina Monday - Tuesday - Wednesday 8:30am - 4:30pm Thursday & Friday - 9am -1pm Closed for lunch break: 12—12:30pm Closed on Saturday & Sunday
You changed my mourning into dancing; O L , my God, forever will I give you thanks. — Psalm 30:13
Conver ste mi duelo en alegría te alabaré por eso eternamente. — Salmo 30 (29):13
Thirteenth Sunday in Ordinary Time June 27, 2021
Decimotercer Domingo del Tiempo Ordinario
“Daughter, your faith has saved you” Mark 5:34
“Hija tu fe te ha curado” Marcos 5:34
2
MASS INTENTIONS Friday July 2, 2021 8:00 am †Fr. Raymond Pavis †Pusateri & Lansing Families †Leona A. Styrcula Spec. Inten: Ronald E. Richter, Richard R. Thoma, Domestic Violence, & Abandon Children Saturday July 3, 2021 4:30 pm †Agapito C. Anzaldua †Franck Bartucci †Clara Eugenia Gestoso †Maria Alejandra Gestoso †Dec. Members of Emilia Rodriguez Fam. †Dec. Members of Silva Family Special Inten: Parish Projects & Activities 6:30 pm Misa Sunday July 4, 2021 8:00 am †Stanislaw & Stefania Szyszka †Dec. Mem. of Szyszka Family †Mary Kunstman †Mary, Adolph & Adolph Jr. Lopez Special Inten: Mary, Emily, Chuck & Reno, End City Violence, Parish Project & Activities 10:00 am †JoAnn Petrancosta †Lucy Chlopek †Rina Neri Special Inten: Teresa & Tadevsz Cyrnek, Parish Projects & Activities 12:00 pm Misa
Saturday June 26, 2021 4:30 pm †Frank A. Pusateri †Agapito Cruz Anzaldua †Linnea Bolinder †Frank Bartucci †Clara Eugenia Gestoso †Maria Alejandra Gestoso Living & Dec. Mem. of Gruper Family Special Inten: Parish Projects & Activities 6:30 pm Misa Sunday June 27, 2021 8:00 am †Wladystaw & Maria Waliczek Family †Raynoldo Luna †Maria Bar †Jn Suy Si Special Inten: Mary, Emily, Chuck & Reno 10:00 am †Frank Bartucci †Andrea LoGiudice †Helen Klages †Stanislawa & Stanislaw Sikora †Marie Deardroff Special Inten: Teresa & Tadevsz Cyrnek 12:00 pm Misa Tuesday June 29, 2021 8:00 am Purgatorial Society †Karen Ruppier †Michael Strohm Spec. Inten: Birthday - Jeanie Anzaldua Wednesday June 30, 2021 8:00 am †Fr. Michael Olivero †Leona A. Styrcula †Marie Alfus †Dorothy Schuck Thursday July 1, 2021 8:00am †James Prendergast †Pasquale Natale †Joe Garza †Michael Devereaux †Dolores Champagne
If you would like to have a Mass offered for an inten on, please call or visit the parish office. The suggested Mass offering is $10
Si desea que se ofrezca una misa con una intención (al menos dos semanas antes), llame o visite la oficina parroquial. La ofrenda de Misa sugerida es de $ 10
3
Dear Lord, Hold our troops in your loving hands. Protect them as they protect us. Bless them and their families for the selfless acts they perform for us in our time of need. Remember Those Far From Home
Cpl. Zachary Flick Lt. Eric Infante
Sgt. Scott Majewski Afc. Jeremy McNeel Pfc. Joseph Pusateri
Theodore Soupart Let us remember and pray for those who are always in our hearts. If you have loved ones who are currently serving in the Armed Forces, please call the rectory at 847-437-6208 and we will add their names to our bulletin list. When your loved one has returned home, please let us know so we can remove their name from the list. Thank you!
Liturgical Ministry Schedule
for July 03 & 04 - 2021
Sat. 4:30 Sab. 6:30 Sun. 8:00 Sun. 10:00 Dom. 12:00
LECTORS
M. LaVant G. Oropeza C. Bernholdt L. Stec E. Herrera
EUCHARISTIC MINISTERS B. LaVant H. Valencia D. Benitez P. St. Leger J. Castrejon
Dcn. Silva Dcn. Silva
R. Boucher
Robin Fisher Michael Pi man Pat Frank Maria Maldonado
Nora Christensen Kevin Ziobrowski Dolores Gawlik Frank Gestoso Lydia Montenegro
Theresa Andrle Miguel Quintero Brandon DeBerry Patricia Regan
Frank Bartucci Jr. Tom Banser Lorena Rivera
For the Sick
JESUS’ EXAMPLE OF HELPING OTHERS In today’s second reading Paul offers a wonderful argument to his converts at Corinth for seeking to help those in need. He is dealing with a prac cal problem, arranging a collec on for the poor of the church of Jerusalem; but as he o en does, he develops an important teaching about Jesus to make his point. A er asking that they show their faith by generous gi s, he reminds them of the “gracious act of our Lord Jesus Christ, that though he was rich, for your sake he became poor, so that by his poverty you might become rich” (2 Corinthians 8:9). In the Incarna on our Lord assumed our human nature, certainly becoming poor for one who is God. The ul mate gracious act of this poverty was going to the cross with all its terrible sufferings. By this act of poverty we definitely become rich. Now our sins can be forgiven; we can share in the very life of God through the sacraments; we can a ain eternal salva on! Copyright © J. S. Paluch Co.
EL EJEMPLO DE JESÚS DE AYUDAR A OTROS En la segunda lectura de hoy Pablo ofrece un argumento maravilloso a sus conver dos en Corinto para tratar de ayudar a los necesitados. Está tratando con un problema prác co, la organización de una colecta para los pobres de la iglesia de Jerusalén; pero, como hace a menudo, saca una importante lección acerca de Jesús para resaltar un punto. Después de pedirles que demostraran su fe con generosos dona vos, les recuerda lo “generoso que ha sido nuestro Señor Jesucristo, que siendo rico, se hizo pobre por ustedes, para que ustedes se hicieran ricos con su pobreza” (2 Corin os 8:9). Con su encarnación nuestro Señor asumió nuestra naturaleza humana, sin duda haciéndose pobre para uno que es Dios. El úl mo acto de gracia de esta pobreza fue subir a la cruz y sus terribles sufrimientos. Con este acto de pobreza sin duda nos hemos hecho ricos. Ahora nuestros pecados pueden ser perdonados; podemos compar r la vida de Dios por medio de los sacramentos; ¡podemos alcanzar la salvación eterna! © J. S. Paluch Co.
May your good works continue after your death. Please remember your parish in your will.
Que tus buenas obras continúen despues de tu muerte. Recuerde su parroquia en su testamento.
4
LECTURAS DE LA SEMANA Lunes: Gn 18:16-33; Sal 103 (102):1b-4, 8-11; Mt 8:18-22
Martes: Vigilia: Hch 3:1-10; Sal 19 (18):2-5; Gál 1:11-20; Jn 21:15-19 Día: Hch 12:1-11; Sal 34 (33):2-9; 2 Tim 4:6-8, 17-18; Mt 16:13-19 Miércoles: Gn 21:5, 8-20a; Sal 34 (33):7-8, 10-13; Mt 8:28-34 Jueves: Gn 22:1b-19; Sal 115 (114):1-6, 8-9; Mt 9:1-8
Viernes: Gn 23:1-4, 19; 24:1-8, 62-67; Sal 106 (105):1b-5; Mt 9:9-13 Sábado: Ef 2:19-22; Sal 117 (116):1bc-2; Jn 20:24-29 Domingo: Ez 2:2-5; Sal 123 (122):1-4; 2 Cor 12:7-10; Mc 6:1-6a
READINGS FOR THE WEEK Monday: Gn 18:16-33; Ps 103:1b-4, 8-11; Mt 8:18-22
Tuesday: Vigil: Acts 3:1-10; Ps 19:2-5; Gal 1:11-20; Jn 21:15-19 Day: Acts 12:1-11; Ps 34:2-9; 2 Tm 4:6-8, 17-18; Mt 16:13-19
Wednesday: Gn 21:5, 8-20a; Ps 34:7-8, 10-13; Mt 8:28-34
Thursday: Gn 22:1b-19; Ps 115:1-6, 8-9; Mt 9:1-8
Friday: Gn 23:1-4, 19; 24:1-8, 62-67; Ps 106:1b-5; Mt 9:9-13
Saturday: Eph 2:19-22; Ps 117:1bc-2; Jn 20:24-29
Sunday: Ez 2:2-5; Ps 123:1-4; 2 Cor 12:7-10; Mk 6:1-6a
SOLO EL PRINCIPIO La Revolución Estadounidense fue un principio, no una consumación. —Woodrow Wilson
PRINCIPIOS FUNDAMENTALES Derechos iguales para todos, privilegios especiales para ninguno. —Thomas Jefferson
JUST THE BEGINNING The American Revolu on was a beginning, not a consumma on. —Woodrow Wilson FOUNDING PRINCIPLES Equal rights for all, special privileges for none. —Thomas Jefferson
Preparation of the Gifts The altar is prepared, the gifts are received. Several brief rites follow with accompanying prayers, some prayed silently by the priest and deacon and others said aloud. We call this part of the Mass the “preparation.” What kind of preparation is happening? First, the presider holds up the paten or bowl containing the hosts, and says words that Jesus must have said many times, since they derive from ancient Jewish meal prayers: “Blessed are you, Lord God of all creation!” We have brought forward our gifts, our offering to God, and now we acknowledge that they are not really ours—the gifts that we give are God’s gift to us. It is “through your goodness” that we have gifts to offer. It is significant that we offer not wheat and grapes, but bread and wine; “fruit of the earth and work of human hands.” Bread and wine are both God’s work, and ours. These prepara-tory rites also prepare us for what we are about to do in the Eucharist, a mystery in which divine and human meet; a holy collaboration in which our action is caught up into God’s divine plan.—Corinna Laughlin, Copyright ©
J. S. Paluch Co.
Pan El pan es un alimento ordinario, es propio de ricos y pobres. Hay que trabajar para conseguirlo. Así como es de real, tiene mucho de simbólico. Papá y mamá se alegran en poder llevar a casa el pan de los hijos, para compartirlo con todos, indistintamente de su grado de bondad. Para los judíos del Mediterráneo, el pan, mezclado con aceite era el elemento más común de su alimentación. El pan de trigo lo comían los ricos, mientras que los pobres comían el pan de cebada. Aún así, el pan es sabroso y lleva en él la providencia divina que cuida de nosotros. Se recibe, incluso, de manos de los pobres, quienes comparten su propio pan porque saben lo que es carecer de él. Al compartirlo, cumplimos el mandato de Jesús: “tomen y coman”. Por eso es que nuestro pan se ha de poner en la mesa, para ser compartido, sólo así tiene sentido. Alimentados todos del mismo pan, en la misma mesa, esperando la misma promesa. Comer o no comer. —
Miguel Arias
5
St. Cecilia Church Events
Baptism/
Bautismo Esteban Olayo & Maria Paez
Ramiro de Hora Sales & Stacy O’hare Axel Mendoza Montoya
Gianna Echeverria
Isabella Ruvalcaba
Maja A. Kroplewski
Ethan Mzumara
Jessica L. Rivera
Selena Perez
Giselle S. Deleon
Joseph P. Bongiovanni
Kiara Renteria
Cotillion/Quinceañera
Wedding/Boda
THIS WEEKEND/ESTE FIN DE SEMANA
6
June ---- the Month of the Sacred Heart
Oh Lord my sweet
friend four things
today I ask you
with great need.
Patience to suffer
Strength to work
Courage to resist the
pains that are to
come and mortify
me. Serene
temperament to be
able to resolve
things with holy
calm, and thus have
perfect tranquility
in the soul. This I
have to ask you oh
my adored Jesus on
this consecrated day
to adore and serve
you forever. Amen.
Oh Senor mi dulce amigo cuatro cosas
hoy te pido con mucha necesidad.
Paciencia para sufrir
Fuerza para trabajar
Valor para resistir las penas que han de venir y me han de
mortificar. Tempera-mento sereno para poder resolver las cosas con santa
calma.Y así tener en el alma perfecta
tranquilidad. Esto tengo que pedirte oh mi Jesus adorado en este dia consagrado
para adorarte y servirte por siempre.
Amen.
Oración al Sagrado Corazon de Jesus
Prayer to the Sacred Heart of Jesus
7
SAINT CECILIA CHURCH 700 S. MEIER RD. MT. PROSPECT
JUNE 25 TO 27, 2021
Pre-Sale Friday JUNE 25: ENTRANCE COST: $1 Open from 5pm to 7:30pm.
Saturday JUNE 26: Free entrance. Open: 11:00am to 6:00pm.
Sunday JUNE 27: Free entrance Bag Day Sale: plastic bag will be provided Open: 9:30:am to 1:30pm. - $5 Fill a plastic bag.
SATURDAY AND SUNDAY DELICIOUS FOOD
WILL BE AVAILABLE FOR SALE STOP BY YOU MIGHT FIND A TREASURE. SEE YOU THERE
Sunday 27 From 1pm to 2:30pm
Group Forza
8
IGLESIA SANTA CECILIA 700 S. MEIER RD. MT. PROSPECT
JUNIO 25 AL 27, 2021 Pre-Venta Viernes JUNIO 25: ENTRADA A $1
Abierto 5pm a 7:30pm.
Sabado JUNIO 26: Entrada Libre. Abierto: 11:00am a 6:00pm.
Domingo JUNIO 27: Entrada Libre
VENTA EN BOLSAS: se ofrecerán las bolsas plásticas Abierto: 9:30:am a 1:30pm. - $5 La Bolsa llena.
SABADO Y DOMINGO SE VENDERAN DELICIOSA
COMIDA VISITANOS TAL VEZ ENCUENTRES
UN TESORO. TE ESPERAMOS
Grupo Forza
Domingo 27 De 1pm a 2:30pm
9
Iglesia de St. Cecilia
EL JARDIN DEL CAMINO DE LA VIDA
Localizado directamente en el jardín enfrente de la Iglesia
Usted esta invitado a comprar un ladrillo personalizado que será instalado en el jardín.
4”X8” – 3 líneas – 13 caracteres por línea $125 por ladrillo
8”X8” – 6 líneas – 13 caracteres por línea $225 por ladrillo
12”X12” – 9 líneas – 18 carácteres por línea $500 pro ladrillo
Símbolos están disponibles sin costo adicional pero será contado como un carácter o letra por línea
Línea 1: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Línea 2: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Línea 3: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Línea 4: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Línea 5: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Línea 6: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Línea 7: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Línea 8: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Línea 9: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ POR FAVOR, TODAS LAS LETRAS EN MAYUSCULAS
Haga el cheque a nombre de St. Cecilia Church Dejelo en la caja de la colecta o Envíelo a la Oficina
700 S. Meier Rd. Mt. Prospect, IL 60056 LLAME A LA OFICINA POR MAS INFORMACION
St. Cecilia Church
A PATHWAY OF LIFE GARDEN
Located directly across of the Church in the lawn area You are invited to purchase personalized bricks that will
be randomly installed.
4”X8” – 3 lines – 13 characters per line $125 per brick 8”X8” – 6 lines – 13 characters per line $225 per brick
12”X12” – 9 lines – 18 characters per line $500 per brick
Symbols are available at no extra cost but use up some of your characters per line
Line 1: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Line 2: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Line 3: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Line 4: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Line 5: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Line 6: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Line 7: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Line 8: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Line 9: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
PLEASE, PRINT IN CAPITALS LETTER
Make Checks Payable to St. Cecilia Church Drop in Collec on Box or Mail to the Office
700 S. Meier Rd. Mt. Prospect, IL 60056
CALL THE OFFICE FOR MORE INFORMATION
10
TO MAKE DONATION TO ST. CECILIA IS VERY EASY PARA HACER DONACION A ST. CECILIA ES FACIL
1.- Go to WWW. st.ceciliamtprospect.com and Click on Giving. 2.- See Universal Offertory Program by Archdiocese of Chicago
1.- Visite WWW. st.ceciliamtprospect.com y haga Click en Giving. 2.- Entrara al programa de ofrenda de la Arquidiocesis
3.- Select your dona on to ST. CECILIA. Be sure you selected our parish. Fill all blank space with your informa on. 4.- Select your payment Method and add more informa on. 5.- Finally submit your generous contribu on. 3.- Seleccione su donacion a ST. CECILIA. Haga segura que selecciono nuestra parroquia. Llene los espacios en blanco con su información. 4. Escoja su método de pago con su información. 5.- Envié su generosa donacion.
#1 #2
#3 #4
#5
Thank you very much for your generosity and God Bless you. Muchas gracias por su generosidad
y que Dios le bendiga
11
Ads
Parish Personnel Rev. Oswaldo Guillen, Pastor
Rev. Gene Dyer, Associate Pastor
David Rojas, Opera ons Director
Dina Sar , Parish Secretary and Bulle n Editor Liturgical Musicians
Michael Spence, Karen McQuillen, Elvira Pon celli Juan Rodriguez Enrique Salas Maria Silva Religious Educa on Coordinador
Diáconos/Deacons Leonardo Peña y Rosa Peña Valdemar Silva y María Silva
Sacrament of Marriage The Pastoral Guidelines for Marriage Preparation are that a minimum of 7 months be set aside for personal preparation for marriage. Couples should refrain from setting a firm date until after they have called the office to discuss marriage plans. Weddings are celebrated Saturdays at 2pm.
Quinceañeras Celebraciones son Sábados. Las quinceañeras tienen que haber recibido los sacramentos (por lo menos 1ra Comunión). Comuníquese con la oficina para hacer una cita por lo menos 4 meses antes de la celebración. Para reservar la fecha de la Quinceañera la donación es de $375 y se debe traer el día de la cita.
QR CODE FOR ST CECILIA WEBSITE stceciliamtprospect.com
Confession /Confesión By appointment only Llame para hacer cita 847.437.6208
In order to par cipate at our Mass, go online: www.stceciliamtprospect.com and click on Signup and choose your Mass of choice.
Para par cipar en nuestra Misa, ingrese en línea: www.stceciliamtprospect.com y haga click en registrarse y elija la Misa que prefiera.
Sacrament of Baptism / Bautizos Baptisms are celebrated in English the 1st of the month (Saturdays) at 2pm (except during Lent). Please call office –847.437.6208 Para Niños de 5 años o menos, celebramos bautizos el 2ndo y 3er sábado del mes a las 2pm. Por ahora no estamos dando charlas pre bautismales. Por favor hable a la oficina para inscribir a su bebé. La donación de $100. (Los niños de 6 años o más deben hacer un año de catecismo para poder bautizarse)
13
CHURCH NAME AND ADDRESS:
St. Cecilia Parish #000811
700 S. Meier Road
Mt. Prospect, Illinois 60056
PHONE:
847-437-6208
CONTACT PERSON:
Dina Sar
SOFTWARE:
MS Publisher 2002
Adobe Acrobat 7.0
Windows XP Professional
PRINTER:
HP LaserJet 4L
TRANSMISSION TIME:
Wednesday 23, 12:30 PM
June 23, 2021
NUMBER OF PAGES SENT:
1 through 13
SPECIAL INSTRUCTIONS: Can you please only print 400 bulle ns for my parish?
Thank you!!
JUNE 27, 2021 Twel h Sunday in Ordinary Time Bulle n Editor, Dina Sar