Rociadores pulverizadores normales de respuesta rápida ... Rev. M_ES.pdf · ISO 7‑1R1, 3/4" NPT...
Transcript of Rociadores pulverizadores normales de respuesta rápida ... Rev. M_ES.pdf · ISO 7‑1R1, 3/4" NPT...
The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc., 103 Fairview Park Drive, Elmsford, New York 10523
Bulletin 157 R
ev. M_ES
Bulletin 157 Rev. M_ES
Rociadores pulverizadores normales de respuesta rápida, Modelo F3QR56 Seco K5,6 (métrico 80)
Características1. Disponibles en las siguientes configuraciones:
• Colgante con placa embellecedora estándar
• Colgante con placa embellecedora extendida modelo HB
• Colgante con placa embellecedora empotrada modelo FP
• Colgante con placa embellecedora empotrada modelo F1
• Colgante oculto con placa de cierre modelo CCP
• Horizontal de pared con placa embellecedora estándar
• Horizontal de pared con placa embellecedora extendida modelo HB
• Horizontal de pared con placa embellecedora empotrada modelo FP (respuesta normal para FM)
• Horizontal de pared con placa embellecedora empotrada modelo F1 (respuesta normal para FM)
2. Disponibles con accesorio de entrada 1" NPT, ISO 7‑1R1, 3/4" NPT, o ISO 7‑1R 3/4.
3. Los accesorios de entrada de 3/4" NPT permiten la susti‑tución de rociadores de tipo seco antiguos con entrada de 3/4" sin necesidad de cambiar a un accesorio más grande.
4. Los rociadores, placas embellecedoras y de cierre están disponibles en una amplia variedad de acabados de serie y especiales.
5. Los rociadores acabados en poliéster blanco, poliéster negro y níquel químico PTFE (ENT) son listados por cULus como resistentes a la corrosión.
6. Disponibles listados por cULus con presión nominal de 250 psi (17,2 bar) para algunas configuraciones HSW (hori‑zontal de pared) y de tipo seco colgante. Homologado por FM para 175 psi (12 bar).
Descripción del productoLos rociadores de tipo seco F3QR56 son de respuesta rápida
y cobertura normal con factor K nominal de 5,6 (métrico 80). Disponibles en configuraciones de tipo horizontal de pared y colgante, todos los rociadores de tipo seco Modelo F3QR56 tienen como elemento operativo una ampolla de vidrio de 3 mm. Consulte la tabla de clasificaciones de temperatura de esta Ficha técnica para las temperaturas nominales disponibles. Los rociadores de tipo seco modelo F3QR56 están diseñados para su instalación en sistemas de tubería húmeda, tubería seca o preacción de acuerdo con NFPA 13, con las Fichas técnicas de prevención de daños y pérdidas de FM y con otras normas de instalación aplicables.
Los rociadores de tipo seco modelo F3QR56 están dispo‑nibles con varias opciones de placa embellecedora, como se ilustra en las Figs. 1 a 3 y 5 a 9. Además, los rociadores de
Oculto(Fig. 4)
FP colgante empotrado(Fig. 3)
Horizontal de pared empotrada F1
(Fig. 9)
Horizontal de pared(Fig. 6)
Colgante(Fig. 1)
F1 colgante empotrado(Fig. 5)
Horizontal de pared empotrada FP
(Fig. 8)
Colgante / HB(Fig. 2)
Horizontal de pared / HB(Fig. 7)
2
tipo seco colgantes modelo F3QR56 también están disponibles con la placa de cierre oculta modelo CCP como se ilustra en la Fig. 4. Los acabados de rociadores, placas embellecedoras y de cierre se relacionan en la tabla de Acabados de esta Ficha técnica. Las placas embellecedoras modelo F1 y FP, y la placa de cierre modelo CCP son placas embellecedoras y de cierre listadas para su uso con los rociadores de tipo seco modelo F3QR56; el uso de cualquier otra placa embellecedora o de cierre con dichos rociadores anulará todas las garantías, lista‑dos y homologaciones.
Disponibles con accesorio de entrada con rosca 1" NPT, ISO 7‑1R1, 3/4" NPT o ISO 7‑1R 3/4. Los rociadores con acce‑sorios de entrada 3/4" NPT y ISO 7‑1R 3/4 están pensadas prin‑cipalmente para la sustitución de rociadores de tipo seco con entradas de 3/4" NPT o ISO 7‑1R 3/4, pero se pueden utilizar también en instalaciones nuevas.
Consulte la tabla de configuraciones, listados y homologacio‑nes en esta Ficha técnica para más información sobre rociado‑res de tipo seco modelo F3QR56.
Configuraciones disponibles, listados y homologacionesModelo de rociador
Placa embellece-dora o de cierre
Longitud disponible(Consulte Figs. 1 a 9)
Listados y homologaciones(1) Rosca Número de identifica-
ción del rociador (SIN)
F3QR56 colgante tipo seco
Placa embellecedora estándar 2" ‑ 36" (50 ‑ 900 mm)
cULus, NYCNPT de 3/4"
o ISO 7‑1R 3/4
R5714
Placa embellecedora extendida modelo HB
3‑1/2" ‑ 36" (90 ‑ 900 mm)
Placa embellecedora empotrada F1
Placa embellecedora empotrada FP
Placa de cierre CCP
Placa embellece‑dora estándar 2" ‑ 48" (50 ‑ 1200 mm)
cULus, FM, NYCNPT 1"
o ISO 7‑1R1
Placa embellecedora extendida modelo HB
3‑1/2" ‑ 48" (90 ‑ 1200 mm)Placa embellecedora
empotrada F1
Placa embellecedora empotrada FP
Placa de cierre CCP
F3QR56 Tipo seco horizontal de pared
Placa embellecedora estándar 2" ‑ 48" (50 ‑ 1200 mm)
cULus(2), NYC(2)NPT de 3/4"
o ISO 7‑1R 3/4
R5734
Placa embellecedora extendida modelo HB
3‑1/2" ‑ 48" (90 ‑ 1200 mm)Placa embellecedora empotrada F1
Placa embellecedora empotrada FP
Placa embellecedora estándar 2" ‑ 48" (50 ‑ 1200 mm)
cULus(2), FM(3), NYC(2)
NPT 1"o
ISO 7‑1R1
Placa embellecedora extendida modelo HB 3‑1/2" ‑ 48" (90 ‑ 1200 mm)
Placa embellecedora empotrada F1
3‑1/2" ‑ 48" (90 ‑ 1200 mm) cULus(2), FM(3)(4), NYC(2)
Placa embellecedora empotrada FP
(1) Consulte las tablas de Temperaturas nominales y de Acabados de esta Ficha técnica para las temperaturas nominales y acabados disponibles.(2) Las certificaciones cULus y NYC son aplicables únicamente para Riesgo Ligero y Riesgo Ordinario.(3) Homologado por FM para Riesgo Ligero solo.(4) El rociador de tipo seco horizontal de pared modelo F3QR56 con placa embellecedora empotrada modelo F1 o FP está homologado por FM para
respuesta normal.
3
PatentesLos rociadores de la serie F3QR56 pueden estar protegidos por una o más de las siguientes patentes:Patente U.S. N.º 5.775.431Patente U.S. N.º 5.967.240
Listados y homologacionesConsulte la tabla de configuraciones, listados y homologaciones en esta Ficha técnica para más información sobre listados y homo‑logaciones específicas aplicables a cada configuración.1. Listada por Underwriters Laboratories, Inc. y certificada por UL para Canadá (cULus)2. Certificado por FM Approvals (FM)3. Permitido en la ciudad de Nueva York basado en el listado UL por normativa local 33 /2007 (NYC)
Datos TécnicosFactor K nominal: 5,6 gpm/psi½ (80 l/min.bar‑0,5)
Rociador Listados y homologaciones Distancia del deflector al techo Presión máxima de trabajo
F3QR56 colgante tipo secocULus, NYC — 250 psi (17,2 bar)
FM — 175 psi (12 bar)
F3QR56 Tipo seco hori‑zontal de pared
cULus, NYC4" ‑ 6" 250 psi (17,2 bar)
6" ‑ 12" 175 psi (12 bar)
FM — 175 psi (12 bar)
Temperatura nominal
Color de la ampolla
Temp. nominal del rociador
Temp. nominal de la placa de cierre
Temp. máxima en el techo
Listados y homologaciones(1)
OrdinariaNaranja 135 °F (57 °C)
135 °F (57 °C) 100 °F (38 °C) cULus, FM, NYCRojo 155 °F (68 °C)
Intermedia Amarillo 175 °F (79 °C) 165 °F (74 °C) 150 °F (66 °C) cULus, NYC
Intermedia Verde 200 °F (93 °C) 165 °F (74 °C) 150 °F (66 °C) cULus, FM, NYC
Alta Azul 286 °F (141 °C)Ninguna 225 °F (107 °C) cULus, FM(2), NYC
165 °F (74 °C) 150 °F (66 °C) cULus, NYC
(1) Consulte la tabla de configuraciones, listados y homologaciones en esta Ficha técnica para más información sobre listados y homologaciones específicas de rociadores, placas embellecedoras y configuraciones de entrada.
(2) La clasificación de alta temperatura está homologada por FM únicamente con placas embellecedoras estándar y modelo HB.
Acabados
Componente Rociador Placa embellecedora(1) Placa de cierre
Acabados de serie
Bronce Latón(3) Pintado de blanco
Poliéster blanco(2) Poliéster blancoCromado
Cromado Cromado
Acabados para aplica-ciones especiales
Niquel químico PTFE(2)
Niquel químico PTFEPoliéster negro
Poliéster de color personalizado
Cromo satinadoPintura negra
Pintura personalizadaChapado negro
Poliéster negro(2)
Poliéster de color personalizado
(1) Las placas embellecedoras estándar y modelo HB se suministran con el cuello y la placa embellecedora acabados. Las placas embellecedoras modelo F1 se suministran con el cuello y la placa embellecedora acabados. Las placas embellecedoras modelo FP se suministran con la placa embellecedora acabada; la copa es de acero galvanizado sin más acabado.
(2) Rociador resistente a la corrosión listado por cULus.(3) Hay disponible un acabado de latón únicamente para las placas embellecedoras estándar, modelo F1 y modelo FP.
4
153FG01-G
Nota: Con la placa embellecedora en su posición nominal, el cuello del rociador sobresale 1/4". La placa embellecedora proporciona un ajuste (dimensión “A”) de −1/4" (−6 mm) to +1‑1/4" (+32 mm).
Jaula de protección: Modelo C2
Fig. 1
Rociador de tipo seco colgante modelo F3QR56 con placa embellecedora estándar (SIN R5714)
Dim. “A” 2" ‑ 48" (51 mm ‑ 1219 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 1" o 2" ‑ 36" (51 mm ‑ 914 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 3/4"
ACCESORIO DEL SISTEMA
ACCESORIO DE ENTRADA
DIMENSIÓN “A”
AGUJERO EN EL TECHO DE 2‑1/8" (54 mm)
DIÁ. 1‑21/32" (42 mm)
CUELLO DEL ROCIADOR
PLACA EMBELLECEDORA
POSICIÓN NOMINAL DE LA PLACA
EMBELLECEDORA
SALIENTE DE LA PLACA EMBELLECEDORA EN POSICIÓN
NOMINAL 1/4" (6 mm)
AJUSTE MÁX. 1‑1/2" (38 mm)
AJUSTE TOTAL DE LA PLACA 1‑1/4" (32 mm)
AJUSTE DE PLACA DE 1/4" (6 mm)
1‑5/8" (41 mm)
DIÁ. 3" (76 mm)
TECHO
TECHOTECHO
5
157FG02B
Rociador de tipo seco colgante modelo F3QR56 con placa embellecedora extendida modelo HB (SIN R5714)
Dim. “A” 3‑1/2" ‑ 48" (89 mm ‑ 1219 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 1" o 3‑1/2" ‑ 36" (89 mm ‑ 914 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 3/4"
Nota: Con la placa embellecedora en su posición nominal, el cuello del rociador sobresale 1‑1/4". El ajuste de la placa embellecedora es de −1/2" (−12,7 mm) a + 1/2" (+12,7 mm) (dimensión “A”).
Jaula de protección: Modelo C2
Fig. 2
ACCESORIO DEL SISTEMA
ACCESORIO DE ENTRADA
AJUSTE DE PLACA DE 1/2" (12,5 mm)
AJUSTE TOTAL DE LA PLACA 1" (25 mm)
AJUSTE DE PLACA DE 1/2" (12,5 mm)
POSICIÓN NOMINAL DE LA PLACA EMBELLECEDORA
1‑5/8" (41 mm)
DIÁ. DE LA PLACA EMBELLECEDORA 3‑1/2" (89 mm)
AGUJERO EN EL TECHO DE 2‑1/2" (64 mm)
DIMENSIÓN “A”
TECHO
PLACA EMBELLECEDORA
SALIENTE DE LA PLACA EMBELLECEDORA EN POSICIÓN
NOMINAL 1‑1/4" (32 mm)
DIÁ. 2‑3/16" (56 mm)
CUELLO DEL ROCIADOR
6
153FG02-F
Nota: No instale el rociador de tipo seco colgante modelo F3QR56 con placa embellecedora modelo FP en techos que tengan una presión positiva en el hueco superior.
Fig. 3
Rociador de tipo seco colgante modelo F3QR56 con placa embellecedora empotrada modelo FP (SIN R5714)
Dim. “A” 3‑1/2" ‑ 48" (89 mm ‑ 1219 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 1" o 3‑1/2" ‑ 36" (89 mm ‑ 914 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 3/4"
ACCESORIO DEL SISTEMA
ACCESORIO DE ENTRADA
AJUSTE DE PLACA DE 1/4" (6 mm)
AGUJERO EN EL TECHO DE 2‑1/2" (64 mm)
DIMENSIÓN “A”
TECHO
PLACA EMBELLECEDORA
POSICIÓN NOMINAL DE LA PLACA EMBELLECEDORA
DIÁ. 3‑7/32" (82 mm)
COPA DEL ROCIADOR
TECHO
AJUSTE DE PLACA DE 1/4" (6 mm)
AJUSTE TOTAL DE LA PLACA 1/2" (12 mm)
DIÁ. 2‑9/32" (58 mm)
7
153FG03-F
Rociador de tipo seco colgante modelo F3QR56 con placa de cierre modelo CCP (SIN R5714)
Dim. “A” 3‑1/2" ‑ 48" (89 mm ‑ 1219 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 1" o 3‑1/2" ‑ 36" (89 mm ‑ 914 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 3/4"
Nota: No instale rociadores de tipo seco colgantes modelo F3QR56 con la placa de cierre modelo CCP en techos que tengan una presión positiva en el hueco superior.
Fig. 4
AGUJERO EN EL TECHO DE 2‑1/2" (64 mm)
POSICIÓN NOMINAL DE LA PLACA DE CIERRE
AJUSTE DE LA PLACA DE CIERRE 3/16" (5 mm)
AJUSTE DE LA PLACA DE CIERRE 3/16" (5 mm)
AJUSTE MÁXIMO DE PLACA DE CIERRE DE 3/8" (10 mm)
ACCESORIO DEL SISTEMA
ACCESORIO DE ENTRADA
CONJUNTO DE ROCIADOR/TAPA
CONJUNTOS DE PLACA DE CIERRE MODELO CCP DE 1/2" (AJUSTE MÁXIMO DE 3/8" (10 mm))TECHO
TECHO
DIÁ. 3‑5/16" (84 mm)
DIÁ. 2‑9/32" (58 mm)
DIMENSIÓN “A”
8
157FG05B
Rociador de tipo seco colgante modelo F3QR56 con placa embellecedora empotrada modelo F1 (SIN R5714)
Dim. “A” 3‑1/2" ‑ 48" (89 mm ‑ 1219 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 1" o 3‑1/2" ‑ 36" (89 mm ‑ 914 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 3/4".
Fig. 5
ACCESORIO DEL SISTEMA
ACCESORIO DE ENTRADA
AJUSTE DE PLACA DE 1/4" (6 mm)
AGUJERO EN EL TECHO DE 2‑1/4" (57 mm)
DIMENSIÓN “A”
TECHO
PLACA EMBELLECEDORA
TECHO
DIÁ. 2‑27/32" (72 mm)
AJUSTE DE PLACA DE 1/4" (6 mm)
AJUSTE 1/2" (12 mm)
DIÁ. 1‑15/16" (49 mm)
1/8" (3 mm)
POSICIÓN NOMINAL DE LA PLACA EMBELLECEDORA
9
157FG06B
Nota: Con la placa embellecedora en su posición nominal, el cuello del rociador sobresale 1/4". La placa embellecedora proporciona un ajuste (dimensión “A”) de −1/4" (−6 mm) to +1‑1/4" (+32 mm).
Fig. 6
Rociador de tipo seco horizontal de pared modelo F3QR56 con placa embellecedora estándar (SIN R5734)
Dim. “A” 2" ‑ 48" (51 mm ‑ 1219 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 1" o 2" ‑ 36" (51 mm ‑ 914 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 3/4"
AGUJERO EN LA PARED DE 2‑1/8" (54 mm)
AJUSTE TOTAL DE LA PLACA 1‑1/4" (32 mm)
AJUSTE MÁXIMO DE PLACA DE CIERRE DE 1‑1/2" (38 mm)
ACCESORIO DEL SISTEMA
ACCESORIO DE ENTRADA
CUELLO DEL ROCIADOR
SALIENTE DE LA PLACA EMBELLECEDORA EN POSICIÓN NOMINAL 1/4" (6 mm)
TECHO
PARE
D
5/8" (16 mm)
DIMENSIÓN “A”
AJUSTE DE PLACA DE 1/4" (6 mm)
3" (76 mm)
POSICIÓN NOMINAL DE LA PLACA EMBELLECEDORA
PARE
D
4" (102 mm) MÍN.12" (305 mm) MÁX.
2‑3/32" (53 mm)
10
157FG07B
Rociador de tipo seco horizontal de pared modelo F3QR56 con placa embellecedora modelo HB (SIN R5734)
Dim. “A” 3‑1/2" ‑ 48" (89 mm ‑ 1219 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 1" o 3‑1/2" ‑ 36" (89 mm ‑ 914 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 3/4"
Nota: Con la placa embellecedora en su posición nominal, el cuello del rociador sobresale 1‑1/4". El ajuste de la placa embellecedora es de −1/2" (−12,7 mm) a + 1/2" (+12,7 mm) (dimensión “A”).
Fig. 7
TE DEL SISTEMAACCESORIO DE ENTRADA
AJUSTE DE PLACA DE 1/2" (12,7 mm)
AGUJERO EN LA PARED DE 2‑1/2" (64 mm)
DIMENSIÓN “A”
TECHO
PLACA EMBELLECEDORA
PARE
D
DIÁ. DE LA PLACA EMBELLECEDORA
3‑1/2" (89 mm)
4" (102 mm) MÍN.12" (304,80 mm) MÁX.
DIÁ. 2‑13/64" (56 mm)
POSICIÓN NOMINAL DE LA PLACA EMBELLECEDORA
CUELLO DEL ROCIADOR
DIÁ. 2‑3/32" (53 mm)
SALIENTE NOMINAL 1‑1/4" (32 mm)
AJUSTE DE PLACA DE 1/2" (12,7 mm)
AJUSTE MÁX. 1" (25,4 mm)
11
153FG08
Rociador de tipo seco horizontal de pared modelo F3QR56 con placa embellecedora empotrada modelo FP (SIN R5734)
Dim. “A” 3‑1/2" ‑ 48" (89 mm ‑ 1219 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 1" o 3‑1/2" ‑ 36" (89 mm ‑ 914 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 3/4"
Nota: No instale el rociador de tipo seco horizontal de pared modelo F3QR56 con placa embellecedora modelo FP en paredes que tengan una presión positiva con respecto al espacio protegido.
Fig. 8
ACCESORIO DEL SISTEMA
ACCESORIO DE ENTRADA
AGUJERO EN LA PARED DE 2‑1/2" (64 mm)
DIMENSIÓN “A”
TECHO
PLACA EMBELLECEDORA
PARE
D
1‑13/32" (36 mm)
AJUSTE DE PLACA DE 1/4" (6 mm)
AJUSTE TOTAL DE LA PLACA 1/2" (12 mm)
PARE
D
COPA
AJUSTE DE PLACA DE 1/4" (6 mm)
POSICIÓN NOMINAL DE LA PLACA EMBELLECEDORA
3‑7/32" (82 mm)
DIÁ. 2‑19/64" (58 mm)
5/8" (16 mm)
4" (102 mm) MÍN. cULus, NYC: 6" (152 mm) MÁX.
FM, LPCB, CE: 12" (305 mm) MÁX.
12
157FG09B
Rociador de tipo seco horizontal de pared modelo F3QR56 con placa embellecedora empotrada modelo F1 (SIN R5734)
Dim. “A” 3‑1/2" ‑ 48" (89 mm ‑ 1219 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 1" o 3‑1/2" ‑ 36" (89 mm ‑ 914 mm) en incrementos de 1/4" (6 mm) para conexiones de 3/4"
Fig. 9
ACCESORIO DEL SISTEMA
ACCESORIO DE ENTRADA
AGUJERO EN LA PARED DE 2‑1/4" (57 mm)
DIMENSIÓN “A”
TECHO
PLACA EMBELLECEDORA
PARE
D
DIÁ. 2‑27/32" (72 mm)
AJUSTE DE PLACA DE 1/4" (6 mm)
AJUSTE TOTAL DE LA PLACA 1/2" (12 mm)
PARE
D
AJUSTE DE PLACA DE 1/4" (6 mm)
POSICIÓN NOMINAL DE LA PLACA EMBELLECEDORA
1/8" (3 mm)
DIÁ. 1‑15/16" (49 mm)
5/8" (16 mm)
4" (102 mm) MÍN. cULus, NYC: 6" (152 mm) MÁX.
FM, LPCB, CE: 12" (305 mm) MÁX.
13153FG10A
157FG10C
Fig. 10
LAS LONGITUDES MÍNIMAS EXPUESTAS DE BARRIL SON APLICABLES APLICAN TAMBIÉN A LOS ROCIADORES DE TIPO SECO DE PARED HORIZONTALES
DISPOSICIONES DE SELLADO RECOMENDADAS PARA ROCIADORES DE TIPO SECO
TUBERÍA HÚMEDA
LONGITUD MÍNIMA
EXPUESTA DEL BARRIL (VER
MÁS ARRIBA)
EL EXTREMO DE DESCARGA DEL ROCIADOR TIPO SECO EN LA ZONA FRÍA
LONGITUD MÍNIMA EXPUESTA DE BARRIL CUANDO ESTÁ CONECTADO A UN SISTEMA DE ROCIADORES DE TUBERÍA HÚMEDA
(SE MUESTRA UN ROCIADOR DE TIPO SECO COLGANTE CON PLACA EMBELLECEDORA ESTÁNDAR)
TUBERÍA HÚMEDA
SI LA HUMEDAD Y LA TEMPERATURA DIFERENCIALES PROVOCAN CONDENSACIÓN EN EL ROCIADOR DE TIPO SECO EXPUESTO, CONSIDERE LAS POSIBILIDAD DE ENVOLVER EL BARRIL EXPUESTO CON CINTA O ESPUMA AISLANTE O ALGO SIMILAR.
SELLE EL ESPACIO LIBRE ALREDEDOR DEL ROCIADOR PARA EVITAR FUGAS DE AIRE EN LA ZONA PROTEGIDA Y LA CONSIGUIENTE FORMACIÓN DE CONDENSADO ALREDEDOR DEL MARCO, QUE PODRÍA INHIBIR LA ACTIVACIÓN O PROVOCAR UN DISPARO INTEMPESTIVO. VEA MÁS ABAJO PARA LOS MÉTODOS RECOMENDADOS
PLACA EMBELLECEDORA
EL EXTREMO DE DESCARGA DEL ROCIADOR
(ZONA PROTEGIDA)
TECHO
ORIFICIO DE PASO
DIMENSIÓN “A”
LONGITUD MÍNIMA
EXPUESTA DEL BARRIL
(ZONA CON CALEFACCIÓN)
DIÁ. 3"
TUBERÍA HÚMEDA
(ZONA CON CALEFACCIÓN) (ZONA CON
CALEFACCIÓN) LONGITUD MÍNIMA EXPUESTA DEL BARRIL
(VER MÁS ARRIBA)CARA INTERIORDECKTITE FLASHING
RASCO #4003910 (RECOMENDADO)
ORIFICIO DE PASO
CONGELADOR O ESTRUCTURA DE
CONGELADOR CON AISLAMIENTO O
MARCO EXTERIOR
(ZONA PROTEGIDA) (ZONA PROTEGIDA) EL EXTREMO DE DESCARGA DEL ROCIADOR TIPO SECO EN LA ZONA FRÍA
SELLO
(SE MUESTRA UN ROCIADOR DE TIPO SECO CON PLACA EMBELLECEDORA ESTÁNDAR)
TEMPERATURA AMBIENTE AL
QUE SE EXPONE EL EXTREMO DE DESCARGA DEL
ROCIADOR*
TEMPERATURA AMBIENTE DEL BARRIL EXPUESTO
40 °F (4 °C) 50 °F (10 °C) 60 °F (16 °C)
LONGITUD MÍNIMA EXPUESTA DEL BARRIL** (CARA DE ACCESORIO A PARTE SUPERIOR DE TECHO)***
pulg. (mm) pulg. (mm) pulg. (mm)
40 °F (4 °C) 0 0 0
30 °F (−1 °C)° 0 0 0
20 °F (−7 °C) 4 (100) 0 0
10 °F (−12 °C) 8 (200) 1 (25) 0
0 °F (−18 °C) 12 (300) 3 (75) 0
−10 °F (−23 °C) 14 (350) 4 (100) 1 (25)
−20 °F (−29 °C) 14 (350) 6 (150) 3 (75)
−30 °F (−34 °C) 16 (400) 8 (200) 4 (100)
−40 °F (−40 °C) 18 (450) 8 (200) 4 (100)
−50 °F (−46 °C) 20 (500) 10 (250) 6 (150)
−60 °F (−51 °C) 20 (500) 10 (250 6 (150)
* SI EL EXTREMO DE DESCARGA DEL ROCIADOR ESTÁ EXPUESTO A TEMPERATURAS AMBIENTE ENTRE LOS VALORES LISTADOS, UTILICE LA SIGUIENTE TEMPERATURA MÁS BAJA.** LA LONGITUD MÍNIMA EXPUESTA DEL BARRIL NO ES LA MISMA QUE LA DIMENSIÓN “A”. LA LONGITUD MÍNIMA EXPUESTA DEL BARRIL ESTÁ BASADA EN UNA PENETRACIÓN DEBIDAMENTE SELLADA CON UNA VELOCIDAD MÁXIMA DE VIENTO EN DEL ROCIADOR EXPUESTO DE 30 mph (48 km/h). LONGITUDES DE BARRIL SUPERIORES AYUDARÁN A EVITAR LA CONGELACIÓN DE LA TUBERÍA HÚMEDA DONDE SE PREVÉ UNA MAYOR VELOCIDAD DEL VIENTO.*** LA LONGITUD MÍNIMA EXPUESTA DEL BARRIL SE MIDE DESDE LA CARA DEL ACCESORIO A LA CARA INTERIOR DE LA PARED PARA LOS ROCIADORES DE TIPO SECO HORIZONTALES DE PARED.
14
016FG08C
Fig. 11
*ATENCIÓN*LOS ROCIADORES DE TIPO SECO COLGANTES Y HORIZONTALES DE PARED DE RELIABLE SE PUEDEN INSTALAR EN UN ACCESORIO DE ROCIADOR DE CPVC LISTADO, UNA VEZ COMPROBADO QUE DICHO ACCESORIO NO INTERFIERE CON LA ENTRADA DEL ROCIADOR.
No instale rociadores de tipo seco con entradas estándar en accesorios de CPVC que tengan una obstrucción interna; esto dañará el rociador, el accesorio, o ambos.
Hay disponibles versiones de rociadores de tipo seco Reliable con entrada corta (“PL”), que podrán o no ser compatibles con los accesorios que tengan obstrucciones internas en instalaciones existentes. Los rociadores con entrada corta (“PL”) sólo se deben instalar en accesorios de CPVC de sistemas de tubería húmeda.
En todos los casos, compruebe la dimensión del rociador y el accesorio antes de la instalación para evitar interferencias.
OBSTRUCCIÓN INTERNASIN OBSTRUCCIÓN INTERNAL
ROSCA HEMBRAROSCA HEMBRA
SIN OBSTRUCCIÓN INTERNA SIN OBSTRUCCIÓN INTERNA
ROSCA MACHO ROSCA MACHO
ENTRADA MÁS CORTA
ENTRADA MÁS LARGA
ROCIADOR DE TIPO SECO CON ENTRADA CORTA (“PL”) ROCIADOR DE TIPO SECO
CON ENTRADA ESTÁNDAR
Asegúrese de pedir los rociadores correctos para su aplicación
15
Fig. 13 – Llave modelo XLO2
Fig. 12 – Llave modelo F3 o F3R
16
016FG10153FG16157FG16
Fig. 16
Especificación de material
Ítem n.º Descripción Especificación de material1 Cuerpo Latón UNS C83600
2 Deflector Bronce UNS C51000
3 Tornillo de carga Latón UNS C22000
4 Adaptador de asiento Aleación de latón UNS C36000
5 Injerto de ampolla Aleación de cobre UNS C31400
6 Ampolla de vidrio Vidrio con una solución de glicerina
7 Adaptador de orificio Aleación de latón UNS C36000
8 Tubo exterior Acero galvanizado
9 Tubo interior Aleación de latón UNS C23000
10 Horquilla Aleación de latón UNS C38000
11 Entrada Aleación de latón UNS C35330
12 Copa Aleación de latón UNS C54400
13 Arandela de resorte / sello Berilio‑níquel revestido de PTFE
14 Disco Aleación de latón UNS C54400
15 Manguito/Placa embellecedora Acero dulce pintado o electroplacado
(LAS LLAVES PARA TUBERÍA SÓLO DEBEN UTILIZARSE EN EL TUBO DE ACERO EXTERIOR DEL ROCIADOR)
EL ASPECTO DEL DEFLECTOR PUEDE VARIAR DEPENDIENDO DEL MODELO
17
Los rociadores de tipo seco modelo F3QR56 sólo deben ins‑talarse en los siguientes accesorios:1. La salida lateral de un te ANSI B 16.3 Clase 150 (maleable
o dúctil) o ANSI B 16.4 Clase 125 de fundición2. La salida recta de un te ANSI B 16.3 Clase 150 (maleable o
dúctil) o ANSI B 16.4 Clase 125 de fundición, con la salida lateral taponada (sistemas de tubería húmeda solamente)
3. Adaptador o te listado con rosca de latón de Spears Manufacturing Company o con rosca de plástico reforzado (sólo sistemas húmedos) (no se deben usar salidas cerra‑das con junta)
4. Cualquier adaptador o te de CPVC listado para rociadores de acuerdo con la Fig. 11 y una vez comprobado que dicho adaptador o te no interfiere con la entrada del rociador (sis‑temas de tubería húmeda solamente) (no se deben usar salidas cerradas con junta)
Los rociadores de tipo seco modelo F3QR56 no se deben instalar en codos, salidas soldadas o salidas cerradas con junta. No se recomienda la instalación del rociador de tipo seco modelo F3QR56 en sistemas de tuberías de cobre, ya que esto podría reducir la vida útil del rociador.
En todos los sistemas de tubería seca, el rociador de tipo seco modelo F3QR56 se debe instalar con un saliente en el accesorio de acuerdo con las Figs. 1 a 9 de esta Ficha técnica. No instale rociadores de tipo seco modelo F3QR56 con entrada estándar (larga) en accesorios de CPVC que tengan una obs‑trucción interna (Fig. 11) ya que esto dañaría el rociador, el acce‑sorio, o ambos. Los rociadores de tipo seco modelo F3QR56 están disponibles con un accesorio de entrada corta “PL” para su montaje en accesorios de CPVC, únicamente en sistemas de tubería húmeda.
Los rociadores de tipo seco F3QR56 que estén conectados a sistemas de tubería húmeda se deben instalar con la longitud mínima expuesta del barril requerida según la Fig. 10 situada en una zona con calefacción.
Un clip de protección de color naranja está instalado en el rociador en fábrica para proteger la ampolla termosensible contra daños. El clip protector no debe retirarse hasta después de montado el rociador y puesto en servicio el sistema. Los rociadores con entradas de 3/4" NPT o ISO 7‑1R 3/4 se suminis‑tran con una tapa protectora en la entrada que se debe retirar antes de la instalación.Siga los siguientes pasos para el montaje:1. Realice un agujero en la pared o en el techo alineado con la
salida del accesorio. Consulte la tabla de datos de instala‑ción para el diámetro del agujero recomendado en función de la placa embellecedora o de cierre seleccionado.
2. Aplique compuesto para juntas de tuberías o cinta PTFE a la rosca macho del accesorio de entrada del rociador.
3. Monte el rociador en el accesorio con la llave de montaje especificada en la tabla de Datos de Instalación. Las llaves modelo F3 y F3R están diseñadas para ser insertadas en las ranuras del rociador, como se muestra en la Fig. 12. La llave Modelo XLO2 está diseñada para que encaje en la copa como se muestra en la Fig. 13. No utilice la llave en ninguna otra parte del conjunto de rociador excepto la ranura para llave. Al insertar o extraer la llave del conjunto de rociador, tenga cuidado y evite los daños al rociador. El rociador se aprieta entonces al accesorio de la tubería para una conexión estanca. El par de apriete recomendado para la instalación es de 22 ‑ 30 lb‑ft (30 ‑ 40 N‑m) para rociado‑res de 1" NPT y ISO 7‑1R1, y de 14 ‑ 20 lb‑ft (19 ‑ 27 N‑m) para los de 3/4" NPT y ISO 7‑1R 3/4.3a. Alternativamente, si se tiene acceso al tubo exterior del
rociador, se puede montar el rociador modelo F3QR56 utilizando una llave para tubería. Las llaves para tubería sólo deben utilizarse en el tubo de acero galvanizado exterior del rociador (ítem n.º 8, Fig. 16). No utilice la llave en ninguna otra parte del conjunto de rociador. Las llaves para tubería pueden montar el rociador en el accesorio con un elevado par de apriete; debe prestarse especial atención a la eventual futura extracción del rociador, ya que esto requerirá un par de apriete igual o superior al del montaje. El par de apriete recomendado para la instalación es de 22 ‑ 30 lb‑ft (30 ‑ 40 N‑m) para rociadores de 1" NPT y ISO 7‑1R1, y de 14 ‑ 20 lb‑ft (19 ‑ 27 N‑m) para los de 3/4" NPT y ISO 7‑1R 3/4.
4. Las placas embellecedoras estándar y modelo HB se ins‑talan deslizando la placa sobre el cuello hasta que la placa se asiente contra el techo o la pared. Las placas embelle‑cedoras F1 modelo se instalan apretando sobre la placa para que entre en el cuello y se asiente contra el techo o la pared. La placa embellecedora modelo FP se instala empujando o enroscándola en la copa con la mano; la placa embellecedora se puede apretar contra el techo o en la pared girando la placa embellecedora hacia la derecha y se puede quitar girándola en la dirección contraria. Antes de instalar la placa de cierre modelo CCP, retire el clip de protección. La placa de cierre modelo CCP se monta sobre el rociador empujándola o enroscándola en la copa con la mano; la placa de cierre se puede apretar contra el techo o en la pared girándola hacia la derecha y se puede quitar girándola en el sentido contrario.
5. Retire el clip de protección de color naranja al poner en servicio de el sistema de rociadores.
Instrucciones de instalación
The Reliable Automatic Sprinkler Co., Inc.(800) 431-1588 Oficinas de ventas(800) 848-6051 Fax de ventas+1 (914) 829-2042 Sede corporativawww.reliablesprinkler.com Dirección de Internet
Fabricado por Papel reciclado
Las líneas de revisión indican información nueva o actualizada.
Los equipos presentados en esta Ficha técnica deben ser instalados de acuerdo con las normas vigentes de la National Fire Protection Association, Factory Mutual Research Corporation u otra organización similar, así como según las especificaciones de la legislación u ordenanzas gubernamentales, allí donde sean aplicables. Los productos fabricados y distribuidos por Reliable protegen a las personas y la propiedad desde hace casi 100 años.
Información para pedidosEspecificar:1. Rociador: [Tipo seco colgante modelo F3QR56 SIN
R5714] [Tipo seco horizontal de pared modelo F3QR56 SIN R5734]
2. Placa embellecedora / placa de cierre: [None] [Placa embellecedora estándar] [Placa embellecedora extendida modelo HB] [Placa embellecedora empotrada modelo F1] [Placa embellecedora empotrada modelo FP] [Placa de cierre modelo CCP – sólo colgante]
3. Rosca de entrada: [1" NPT] [ISO 7‑1R1] [3/4" NPT] [ISO 7‑1R 3/4]
4. Accesorio de entrada: [Larga – accesorio de entrada estándar] [corta “PL” – sólo sistemas húmedos]
5. Temperatura nominal del rociador: Consulte tabla de tem‑peratura nominal
6. Acabado del rociador: Ver Tabla de acabados7. Acabado de placa embellecedora o de cierre: Ver Tabla de
acabados8. Longitud: Dimensión “A” (cara de la te a la cara del techo o
de la pared) en incrementos de 1/4" (6 mm) – consulte las Figs. 1 a 9
Nota: La dimensión “A” se basa en una deducción nominal de rosca de 0,6" (15 mm) por ANSI B 2.1 [aproximadamente 7,5 hilos].
EG. Impreso en U.S.A. 10/16 Ref. 9999970175
Información de instalación
Modelo de rociador Placa embellecedora o de cierre
Diámetro sugerido del agujero en la pared o el techo
Distancia vertical requerida entre el eje de la tubería o entrada del
rociador y el techo acabado*
Llave de montaje
F3QR56 colgante tipo seco
Placa embellecedora estándar 2‑1/8" (54 mm)
No aplicable
F3 o F3RPlaca embellecedora extendida modelo HB 2‑1/2" (64 mm)
Placa embellecedora empotrada F1 2‑1/4" (57 mm)
XLO2Placa embellecedora empotrada FP2‑1/2" (64 mm)
Placa de cierre CCP
F3QR56 Tipo seco horizontal de pared
Placa embellecedora estándar 2‑1/8" (54 mm)4‑5/8" ‑ 12‑5/8" (118 mm ‑ 321 mm) F3 o F3RPlaca embellecedora extendida
modelo HB 2‑1/2" (64 mm)
Placa embellecedora empotrada F1 2‑1/4" (57 mm) cULus, NYC4‑5/8" ‑ 6‑5/8" (118 mm ‑ 168 mm)
XLO2Placa embellecedora empotrada FP 2‑1/2" (64 mm)
Placa embellecedora empotrada F1 2‑1/4" (57 mm) FM4‑5/8" ‑ 12‑5/8" (118 mm ‑ 321 mm)Placa embellecedora empotrada FP 2‑1/2" (64 mm)
* Basado en una distancia vertical entre el eje de la tubería o entrada del rociador y el deflector de 5/8" (16 mm).
MantenimientoLos rociadores de la serie F3QR56 deben ser revisados y el
sistema de rociadores debe recibir mantenimiento de acuerdo con la norma NFPA 25. No quite el trozo de cera aplicada en fábrica que se encuentra entre la copa de soporte de la ampolla y la ranura para la llave. No sustituya esta cera con otra sustancia.
Cualquier otra sustancia puede interferir en el correcto fun‑cionamiento del rociador. No limpie los rociadores con jabón y agua, amoniaco o cualquier otro líquido de limpieza. Quite el polvo utilizando un cepillo suave o un aspirador de baja intensidad. Sustituya cualquier rociador que haya sido pintado (excepto en fábrica) o que presente daños de cualquier tipo. Debe mantenerse una reserva de rociadores de repuesto para permitir la rápida sustitución de rociadores dañados o dispara‑dos. Antes de la instalación, deben mantenerse los rociadores en los embalajes de cartón originales hasta su uso, para mini‑mizar la posibilidad de daños a los rociadores, que podría ser la causa de un mal funcionamiento o de averías.