Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600...

236
Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Assembly Technologies Hydraulics Betriebsanleitung

Transcript of Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600...

Page 1: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Rexroth FrequenzumrichterEFC 3600

R912004630Ausgabe 02

Electric Drivesand Controls Pneumatics Service

Linear Motion and Assembly TechnologiesHydraulics

Betriebsanleitung

Page 2: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Rexroth FrequenzumrichterEFC 3600

Betriebsanleitung

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P

RS-9fc09331c365acb30a6846a000d53c8a-2-de-DE-40

Ausgabe Stand Bemerkung

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT01-DE-P 01.2013 Erste AusgabeDOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P 05.2013 Firmware-Update

Schutzvermerk © Bosch Rexroth (Xi'an) Electric Drives and Controls Co., Ltd. 2013Alle Rechte bei © Bosch Rexroth (Xi'an) Electric Drives and Controls Co.,Ltd. 2013, auch für den Fall von Schutzrechtsanmeldungen. Jede Verfü‐gungsbefugnis, wie Kopier- und Weitergaberecht, bei uns.

Verbindlichkeit Die angegebenen Daten dienen allein der Produktbeschreibung und sindnicht als zugesicherte Eigenschaften im Rechtssinne zu verstehen. Änderun‐gen im Inhalt der Dokumentation und Liefermöglichkeiten der Produkte sindvorbehalten.

Herausgeber Bosch Rexroth (Xi'an) Electric Drives and Controls Co., Ltd.Shangji Road 3999, Economic and Technological Development Zone,710021 Xi'an, V.R. Chinawww.boschrexroth.com

Titel

Art der Dokumentation

Dokumentations-Type

Interner Ablagevermerk

Änderungsverlauf

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Page 3: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

English Do not attempt to install or put these products into operation until you havecompletely read, understood and observed the documents supplied with theproduct.If no documents in your language were supplied, please consult your BoschRexroth sales partner.

Deutsch Nehmen Sie die Produkte erst dann in Betrieb, nachdem Sie die mit demProdukt gelieferten Unterlagen und Sicherheitshinweise vollständigdurchgelesen, verstanden und beachtet haben.Sollten Ihnen keine Unterlagen in Ihrer Landessprache vorliegen, wendenSie sich an Ihren zuständigen Bosch Rexroth Vertriebspartner.

Français Ne mettez les produits en service qu'après avoir lu complètement et aprèsavoir compris et respecté les documents et les consignes de sécurité fournisavec le produit.Si vous ne disposez pas de la documentation dans votre langue, merci deconsulter votre partenaire Bosch Rexroth.

Italiano Mettere in funzione i prodotti solo dopo aver letto, compreso e osservato perintero la documentazione e le indicazioni di sicurezza fornite con il prodotto.Se non dovesse essere presente la documentazione nella vostra lingua, sietepregati di rivolgervi al rivenditore Bosch Rexroth competente.

Español Los productos no se pueden poner en servicio hasta después de haber leídopor completo, comprendido y tenido en cuenta la documentación y lasadvertencias de seguridad que se incluyen en la entrega.Si no dispusiera de documentación en el idioma de su país, diríjase a sudistribuidor competente de Bosch Rexroth.

Português (Brasil) Utilize apenas os produtos depois de ter lido, compreendido e tomado emconsideração a documentação e as instruções de segurança fornecidasjuntamente com o produto.Se não tiver disponível a documentação na sua língua dirija-se ao seuparceiro de venda responsável da Bosch Rexroth.

Nederlands Stel de producten pas in bedrijf nadat u de met het product geleverdedocumenten en de veiligheidsinformatie volledig gelezen, begrepen en inacht genomen heeft.Mocht u niet beschikken over documenten in uw landstaal, kunt u contactopnemen met uw plaatselijke Bosch Rexroth distributiepartner.

Svenska Använd inte produkterna innan du har läst och förstått den dokumentationoch de säkerhetsanvisningar som medföljer produkten, och följ allaanvisningar.Kontakta din Bosch Rexroth återförsäljare om dokumentationen intemedföljer på ditt språk.

Suomi Ota tuote käyttöön vasta sen jälkeen, kun olet lukenut läpi tuotteen mukanatoimitetut asiakirjat ja turvallisuusohjeet, ymmärtänyt ne ja ottanut nehuomioon.Jos asiakirjoja ei ole saatavana omalla äidinkielelläsi, ota yhteysasianomaiseen Bosch Rexroth myyntiedustajaan.

Český Před uvedením výrobků do provozu si přečtěte kompletní dokumentaci abezpečnostní pokyny dodávané s výrobkem, pochopte je a dodržujte.Nemáte-li k dispozici podklady ve svém jazyce, obraťte se na příslušnéhoobchodního partnera Bosch Rexroth.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG I/233

Page 4: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Magyar Üzembe helyezés előtt olvassa el, értelmezze, és vegye figyelembe acsomagban található dokumentumban foglaltakat és a biztonságiútmutatásokat.Amennyiben a csomagban nem talál az Ön nyelvén írt dokumentumokat,vegye fel a kapcsolatot az illetékes Bosch Rexroth-képviselővel.

Polski Produkty wolno uruchamiać dopiero po przeczytaniu wszystkich dokumentówdostarczonych wraz z produktem oraz wskazówek dotyczącychbezpieczeństwa i ich pełnym zrozumieniu. Wszystkich wskazówek tamzawartych należy przestrzegać.Jeżeli brak jest dokumentów w Państwa języku, proszę się skontaktować zlokalnym partnerem handlowym Bosch Rexroth.

Πо русски Вводить изделие в эксплуатацию разрешается только после того, как Выполностью прочли, поняли и учли информацию, содержащуюся впоставленных вместе с изделием документах, а также указания потехнике безопасности.Если Вы не получили документацию на соответствующем национальномязыке, обращайтесь к полномочному представителю фирмы BoschRexroth.

Română Punerea în funcţiune a produselor trebuie efectuată după citirea, înţelegereaşi respectarea documentelor şi instrucţiunilor de siguranţă, care sunt livrateîmpreună cu produsele.În cazul în care documentele nu sunt în limba dumneavoastră maternă,contactaţi furnizorul dumneavoastră competent pentru Bosch Rexroth.

Türkçe Ürünleri beraberinde teslim edilen evrakları ve güvenlik talimatlarını tamamenokuduktan, anladıktan ve dikkate aldıktan sonrak i‚leme koyun.Şayet size ulusal dilinizde evraklar teslim edilmemiş ise, sizinle ilgili olanBosch Rexroth dağıtım ortağınla irtibata geçin.

中文 请在完全通读、理解和遵守随同产品提供的资料和安全提示后才使用这些产品。若产品资料还未翻译成您本国语言,请联系 Bosch Rexroth 相应的销售伙伴。

日本語 本製品をお使いになる前に、必ず同封の文書および安全注意事項を全部お読みになり理解した上で指示に従って本製品を使用していただきますようお願いいたします。同封の文書がお客様の言語で書かれていない場合は、どうぞ Bosch Rexroth製品の販売契約店までお問い合わせください。

한국어 먼저 회사의 제품을 받으신 다음 제품과 함께 배송된 안내서 및 안전에 관한지침서를 충분히 숙지하여 이를 준수하여 주십시오.귀하의 모국어로 된 안내서가 배송되지 않았다면 Bosch Rexroth 대리점에 알려주시기 바랍니다.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

II/233

Page 5: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

InhaltsverzeichnisSeite

1 Einführung in die Dokumentation................................................................................... 7

2 Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen..................................... 92.1 Allgemeine Informationen....................................................................................................................... 92.2 Qualifikation des Bedienpersonals....................................................................................................... 102.3 Erklärungen zu Vermögensschäden und Beschädigung des Produkts................................................ 102.4 Erläuterung der Sicherheitssymbole und Schweregrade der Gefährdung........................................... 112.5 Gefahren durch unsachgemäße Verwendung...................................................................................... 112.6 Anweisungen zu besonderen Gefahren............................................................................................... 122.7 Schutz vor elektrischem Schlag durch Schutzkleinspannung (PELV).................................................. 142.8 Schutz vor gefährlichen Bewegungen.................................................................................................. 142.9 Schutz vor magnetischen und elektromagnetischen Feldern bei Betrieb und Einbau......................... 152.10 Schutz vor Berührung mit heißen Bauteilen......................................................................................... 162.11 Schutz bei Handhabung und Montage................................................................................................. 16

3 Wichtige Anwendungshinweise................................................................................... 193.1 Sachgemäße Verwendung................................................................................................................... 193.2 Unsachgemäße Verwendung............................................................................................................... 19

4 Lieferung und Lagerung............................................................................................... 214.1 Produktkennzeichnung......................................................................................................................... 214.2 Lieferumfang......................................................................................................................................... 224.3 Transportieren der Bauteile.................................................................................................................. 224.4 Lagern der Bauteile.............................................................................................................................. 23

5 Einbau und Installation................................................................................................. 255.1 EFC 3600 Maßzeichnung..................................................................................................................... 255.2 EFC 3600 Maßzeichnung..................................................................................................................... 265.3 EFC 3600 Einbau................................................................................................................................. 275.4 Blockschaltbild...................................................................................................................................... 295.5 Hinweise zum Netzanschluss............................................................................................................... 315.6 Schaltbild für Leistungsanschluss......................................................................................................... 335.7 Leistungsklemmen................................................................................................................................ 335.8 Beschreibung der Leistungsklemmen................................................................................................... 345.9 Dimensionierung Kabel und Sicherungen............................................................................................ 355.10 Vorgehensweise Leistungsverdrahtung................................................................................................ 375.11 Entfernen der Erdungsschrauben am internen EMV-Filter................................................................... 385.12 Hinweise zur Steuerstromkreisverdrahtung.......................................................................................... 395.13 Steuerstromkreisklemmen.................................................................................................................... 395.14 Beschreibung der Steuerstromkreisklemmen....................................................................................... 405.15 NPN-/PNP-Umschalter SW für digitale Eingänge................................................................................. 415.16 NPN- und PNP-Modus.......................................................................................................................... 425.17 Analoge Eingangsklemmen (+10 V, Vr1, GND,+I)............................................................................... 43

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG III/233

Inhaltsverzeichnis

Page 6: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Seite

5.18 Empfehlungen zur Steuerstromkreisverdrahtung................................................................................. 435.19 Vorgehensweise Steuerstromkreisverdrahtung.................................................................................... 44

6 Bedienfeld.................................................................................................................... 456.1 Abbildung und Beschreibung................................................................................................................ 456.2 7-Segment-Anzeige.............................................................................................................................. 456.3 LED-Anzeige......................................................................................................................................... 456.4 Menüstruktur......................................................................................................................................... 466.5 Bedienmodus........................................................................................................................................ 476.6 Bedienbeispiel...................................................................................................................................... 47

7 Inbetriebnahme............................................................................................................ 497.1 Überprüfen und Vorbereiten vor Inbetriebnahme................................................................................. 497.2 Vorgehensweise zur Inbetriebnahme................................................................................................... 507.3 Schnelleinstellungen der EFC 3600 Basisparameter........................................................................... 517.4 Parameter auf Werkseinstellungen zurücksetzen................................................................................ 527.5 Lösungen für einfache Inbetriebnahmefehler....................................................................................... 52

8 Parametereinstellungen............................................................................................... 538.1 Gruppe b0: Systemparameter.............................................................................................................. 538.2 Gruppe b1: Basisparameter.................................................................................................................. 608.3 Gruppe S0: U/f-Steuerung.................................................................................................................... 738.4 Gruppe S2: Motorparameter................................................................................................................. 818.5 Gruppe S3: Betriebsparameter............................................................................................................. 858.6 Gruppe E0: Parameter Eingangsklemmen........................................................................................... 918.7 Gruppe E1: Parameter Ausgangsklemmen........................................................................................ 1008.8 Gruppe E2: Mehrfachregelung und einfache SPS.............................................................................. 1078.9 Gruppe E3: PID-Regelung.................................................................................................................. 1128.10 Gruppe E4: Fehler und Schutzfunktionen........................................................................................... 1168.11 Gruppe H0: Kommunikation............................................................................................................... 122

9 Diagnose.................................................................................................................... 1259.1 Diagnosemeldungen beim Anlegen der Versorgungsspannung des Geräts...................................... 1259.2 Diagnose Parameterbetrieb................................................................................................................ 1259.3 Diagnose Abschalten/Leistungsverlust............................................................................................... 1269.4 Diagnose Warnmeldungen................................................................................................................. 1289.5 Diagnose Fehler................................................................................................................................. 129

10 Technische Daten...................................................................................................... 14110.1 Allgemeine technische Daten............................................................................................................. 14110.2 Elektrische Parameter........................................................................................................................ 14410.3 Leistungsminderung der elektrischen Daten...................................................................................... 144

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

IV/233

Inhaltsverzeichnis

Page 7: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Seite

11 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)................................................................ 14711.1 EMV-Anforderungen........................................................................................................................... 14711.2 Sicherstellen der EMV-Anforderungen............................................................................................... 15311.3 EMV-Maßnahmen für Konstruktion und Installation........................................................................... 154

12 Zubehör...................................................................................................................... 16312.1 Bremswiderstand................................................................................................................................ 16312.2 Kommunikationsschnittstelle.............................................................................................................. 16812.3 Zubehör für Schaltschrankeinbau....................................................................................................... 16812.4 Zubehör für geschirmten Kabelanschluss.......................................................................................... 168

13 Kommunikationsprotokolle......................................................................................... 17113.1 Kurzbeschreibung............................................................................................................................... 17113.2 Modbus-Protokoll................................................................................................................................ 171

14 Instandhaltung........................................................................................................... 18714.1 Sicherheitshinweise............................................................................................................................ 18714.2 Tägliche Kontrolle............................................................................................................................... 18714.3 Regelmäßige Kontrolle....................................................................................................................... 18814.4 Bedienfeld einbauen und ausbauen................................................................................................... 18914.5 Lüfter entfernen und einbauen............................................................................................................ 191

15 Service und Support.................................................................................................. 193

16 Entsorgung und Umweltschutz.................................................................................. 19516.1 Entsorgung......................................................................................................................................... 19516.2 Umweltschutz..................................................................................................................................... 195

17 Anhang....................................................................................................................... 19717.1 Anhang 1: Abkürzungen..................................................................................................................... 19717.2 Anhang 2: Parameterliste................................................................................................................... 19817.3 Anhang 3: Typencodierung................................................................................................................. 225

Index.......................................................................................................................... 229

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG V/233

Inhaltsverzeichnis

Page 8: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

VI/233

Page 9: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

1 Einführung in die DokumentationUnsachgemäßer Betrieb von Anwendungen,Maschinen und Installationen führt zu Verlet‐zungen und Sachschäden!

WARNUNG

Nehmen Sie diese Produkte erst dann in Betrieb, wenn Sie die mit dem Pro‐dukt gelieferten Unterlagen vollständig gelesen, verstanden und befolgt ha‐ben.Sollten Ihnen keine Unterlagen in Ihrer Landessprache vorliegen, wendenSie sich bitte an Ihren zuständigen Bosch Rexroth Vertriebspartner.

Kapitel und Inhalte Kapitel Titel Beschreibung

1 Einführung in die Dokumentation Übersicht

2 Sicherheitshinweise für elektrische An‐triebe und Steuerungen Sicherheitswarnungen

3 Wichtige Anwendungshinweise

4 Lieferung und LagerungProduktinformationen

5 Aufbau und Installation

6 Bedienfeld

Tatsächliche Anwendungen(für Bedien- und Instandset‐zungspersonal)

7 Inbetriebnahme

8 Parametereinstellungen

9 Diagnose

10 Technische Daten

11 Elektromagnetische Verträglichkeit(EMV)

12 Zubehör

13 Kommunikationsprotokolle

14 Instandhaltung Instandhaltungsinformationen

15 Service und Support Serviceinformationen

16 Entsorgung und Umweltschutz Umweltinformationen

17 Anhang Zusätzliche Informationen

‑ Index Indexinformationen

Abb.1-1: Kapitel und InhalteFeedback Ihre Erfahrungen helfen uns bei der Verbesserung unserer Produkte und die‐

ser Bedienungsanleitung. Wir würden uns freuen, wenn Sie uns zu mögli‐chen Fehlern oder Änderungswünschen eine Rückmeldung zukommen las‐sen könnten.Bitte senden Sie Ihre Rückmeldung per E-Mail an:[email protected]

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 7/233

Einführung in die Dokumentation

Page 10: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

8/233

Page 11: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

2 Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe undSteuerungen

2.1 Allgemeine InformationenDiese Sicherheitshinweise und die gesamte Anwenderdokumentation müs‐sen vor dem Arbeiten mit dem Gerät gelesen und verstanden werden. SollteIhnen keine Anwenderdokumentation für das Gerät vorliegen, wenden Siesich bitte an Ihren zuständigen Bosch-Rexroth-Vertriebspartner oder prüfenSie, ob die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung aufwww.boschrexroth.com/EFC3600 zum Download zur Verfügung stehen. Wirddas Gerät in jeglicher Form weiter verkauft, vermietet und/oder an Dritte wei‐tergegeben, müssen diese Sicherheitshinweise (offizielle Sprachversion desAnwenders) mit dem Gerät zur Verfügung gestellt werden.

Unsachgemäße Verwendung dieser Geräte,Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise indiesem Dokument oder unerlaubte Verände‐rungen an dem Produkt, einschließlich Deak‐tivierung der Sicherheitseinrichtungen, kön‐nen zu Sachschaden, Verletzungen, elektri‐schem Schlag oder sogar zum Tode führen!

WARNUNG

Diese Hinweise sind vor der ersten Inbetriebnahme des Geräts zu lesen, umdas Risiko von Verletzungen oder Sachschaden auszuschließen. Diesen Si‐cherheitshinweisen ist jederzeit Folge zu leisten. Bosch Rexroth haftet nichtfür Schäden aufgrund von Nichtbeachtung der in dieser Dokumentation zurVerfügung gestellten Warnhinweise.

Die Geräte wurden für den Einbau in Industriemaschinen entwickelt. Ordnungsgemäßer und korrekte Durchführung von Transport, Aufbe‐

wahrung, Zusammenbau und Installation sowie Sorgfalt bei Betrieb undWartung sind die Voraussetzungen für den optimalen und sicheren Be‐trieb dieses Geräts.

Es sind ausschließlich vom Hersteller zugelassene Ersatzteile und Zu‐behör zu verwenden.

Die Angaben zur Verwendung der gelieferten Bauteile in der Produktdo‐kumentation enthalten lediglich Anwendungsbeispiele und Vorschläge.

Alle Sicherheitsvorschriften und -anforderungen für die spezifische An‐wendung müssen gemäß der landesüblichen Vorschriften befolgt wer‐den.

Die in der Produktdokumentation angegebenen Umgebungsbedingun‐gen müssen eingehalten werden.

Der Hersteller der Maschine bzw. Anlage– hat sicherzustellen, dass die gelieferten Komponenten für jede in‐

dividuelle Anwendung geeignet sind und hat die in diesem Doku‐ment enthaltenen Angaben hinsichtlich der Verwendung der Kom‐ponenten zu prüfen.

– hat sicherzustellen, dass diese Anwendung den anwendbaren Si‐cherheitsbestimmungen und -normen entspricht und hat die erfor‐derlichen Maßnahmen, Veränderungen und Ergänzungen vorzu‐nehmen.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 9/233

Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen

Page 12: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

– ist verantwortlich für die Einhaltung der in den nationalen Normenvorgeschriebenen Grenzwerte.

Die gelieferten Komponenten dürfen erst dann in Betrieb genommenwerden, wenn die Maschine bzw. Anlage, in die sie eingebaut werden,den nationalen Normen, Sicherheitshinweisen und Anwendungsnormenentspricht.

Der Betrieb ist nur gestattet, wenn die nationalen EMV-Normen für dieAnwendung eingehalten werden.

Technische Daten, Anschlüsse und Betriebsbedingungen sind inder Produktspezifikation angegeben und müssen jederzeit einge‐halten werden.

2.2 Qualifikation des Bedienpersonals Elektrische Anlagen dürfen ausschließlich von ausgebildeten und quali‐

fizierten Personen bedient werden. Nur Personen, die für die Verwendung und Bedienung des Geräts aus‐

gebildet und qualifiziert sind, dürfen mit diesem Gerät oder in dessenNähe arbeiten. Sie müssen über angemessene Kenntnisse zu Montage,Einbau und Betrieb des Geräts verfügen. Sie müssen in der Lage sein,alle in den Anweisungen angegebenen Warnhinweise und die ent‐sprechenden Vorsichtsmaßnahmen zu verstehen.

Weiterhin müssen sie den technischen Sicherheitsvorschriften gemäßzum Ein- und Ausschalten von elektrischen Schaltkreisen und Gerätensowie den Arbeitssicherheitsvorschriften gemäß zum Markieren dieserElemente ausgebildet, eingewiesen und qualifiziert sein. Sie müssenüber angemessene Sicherheitsausrüstung verfügen und in Erster Hilfeausgebildet sein.

2.3 Erklärungen zu Vermögensschäden und Beschädigung desProdukts

Alle Anwendungen, die eine Gefahr für Personen oder Sachwerte dar‐stellen können, sind sicherheitsrelevant.

Es dürfen nur die sicherheitsrelevanten Anwendungen verwendet wer‐den, die in der Bedienungsanleitung eindeutig und ausdrücklich zuge‐lassen sind. Ist dies nicht der Fall, sind die Anwendungen ausgeschlos‐sen.

Vor dem Einschalten der Maschine sind die Bedienungs-, Wartungs-und Sicherheitshinweise zu lesen. Bei Unklarheiten in der Dokumentati‐on für Ihr Produkt wenden Sie sich zur Klärung bitte an Ihren Lieferan‐ten.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

10/233

Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen

Page 13: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

2.4 Erläuterung der Sicherheitssymbole und Schweregrade derGefährdung

Die Sicherheitshinweise beschreiben die folgenden Schweregrade der Ge‐fährdung. Der Schweregrad der Gefährdung gibt Auskunft über die Konse‐quenzen der Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise.

Sicherheitssymbole Schweregrad der Gefährdung

Es kommt zu Tod oder schweren Verletzun‐gen.

Es kann zu Tod oder schweren Verletzungenkommen.

Es kann zu leichten oder mäßigen Verletzun‐gen oder Sachschäden kommen.

Abb.2-1: Sicherheitssymbole und Gefährdungsgrade

2.5 Gefahren durch unsachgemäße Verwendung

Hohe elektrische Spannung und hoher Be‐triebsstrom! Lebensgefahr oder schwerwie‐gende Verletzungen durch elektrischenSchlag!

GEFAHR

Gefährliche Bewegungen! Lebensgefahr, Ge‐fahr von Körperverletzung oder Sachschadendurch unbeabsichtigte Motorbewegungen!

GEFAHR

Hohe elektrische Spannung durch falscheAnschlüsse! Lebensgefahr oder Gefahr vonVerletzungen durch elektrischen Schlag!

WARNUNG

Gesundheitsgefährdung für Personen mitHerzschrittmachern, Metallimplantaten undHörgeräten in der Nähe von elektrischen Be‐triebsmitteln!

WARNUNG

Heiße Oberflächen am Gerätegehäuse! Ver‐letzungsrisiko! Verbrennungsrisiko!

VORSICHT

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 11/233

Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen

Page 14: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Verletzungsrisiko durch unsachgemäßeHandhabung! Gefahr der Körperverletzungdurch Prellungen, Abscheren, Schneiden,Schläge oder unsachgemäße Handhabungvon druckführenden Leitungen!

VORSICHT

2.6 Anweisungen zu besonderen GefahrenSchutz vor Berührung mit elektrischen Bauteilen

Dieser Bereich betrifft nur Geräte und Antriebskomponenten mitSpannungen über 50 V. Berührungen mit spannungsführendenBauteilen über 50 V können zu Personengefährdung und elektri‐schem Schlag führen. Beim Betrieb von elektrischen Betriebsmit‐teln ist es unvermeidlich, dass einige Teile dieser Geräte gefährli‐che Spannungen führen.

Hochspannung! Lebensgefahr, Gefahr durchelektrischen Schlag und schwere Körperver‐letzung!

GEFAHR

Bedienung, Wartung und Instandsetzung dieses Gerätes darf nur durchfür die Arbeit an oder mit elektrischen Geräten ausgebildetes und quali‐fiziertes Personal erfolgen.

Beim Arbeiten mit elektrischen Anlagen ist den allgemeinen Konstrukti‐ons- und Sicherheitsvorschriften Folge zu leisten.

Vor dem Einschalten des Geräts muss der Schutzleiter dem Schaltbildgemäß unlösbar mit allen elektrischen Geräten verbunden werden.

Elektrische Geräte, an denen der Schutzleiter nicht dauerhaft an dieVerbindungspunkte der für diesen Zweck vorgesehenen Bauteile ange‐schlossen ist, dürfen nicht betrieben werden, auch nicht für kurzzeitigeMessungen oder Tests.

Vor dem Arbeiten mit elektrischen Bauteilen mit möglichen Spannungenüber 50 V muss das Gerät von der Netzspannung bzw. der Stromver‐sorgungseinheit getrennt werden.

Bei elektrischen Antrieben und Filterbauteilen ist Folgendes zu beach‐ten:– Nach dem Ausschalten 10 Minuten warten, damit sich die Konden‐

satoren vor Arbeitsbeginn entladen können.– Vor Arbeitsbeginn die Spannung an den Kondensatoren messen,

um sicherzustellen, dass das Gerät gefahrlos berührt werden kann. Die elektrischen Anschlusspunkte von Bauteilen dürfen im eingeschalte‐

ten Zustand niemals berührt werden. Vor dem Einschalten des Geräts müssen die mit dem Betriebsmittel

ausgelieferten Abdeckungen und Schutzeinrichtungen ordnungsgemäßangebracht werden. Vor dem Einschalten des Geräts müssen span‐nungsführende Teile sicher abgedeckt und gesichert werden, um Berüh‐rung mit diesen Teilen zu verhindern.

Für elektrische Antriebe können keine Fehlerstromschutzschalter ver‐wendet werden! Indirekte Berührungen müssen durch andere Maßnah‐

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

12/233

Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen

Page 15: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

men verhindert werden, z.B. durch ein Überstromschutzgerät gemäßder anwendbaren Normen.

Eingebaute Geräte durch externe Gehäuse gegen direkte Berührungvon elektrischen Bauteilen sichern. Zum Beispiel: Schaltschrank.

Den oben genannten Anforderungen ist in Übereinstimmung mitden anwendbaren internationalen Normen stets Folge zu leisten.

Bei elektrischen Antrieben und Filterbauteilen ist Folgendes zu beachten:

Hohe Gehäusespannung und hoher Kriech‐strom!Lebensgefahr oder Gefahr von Verletzungendurch elektrischen Schlag!

GEFAHR

Vor dem Einschalten müssen die Gehäuse aller elektrischen Betriebs‐mittel und Motoren mit dem Schutzleiter an die Erdungspunkte ange‐schlossen bzw. geerdet werden. Dies ist auch vor kurzen Testläufen zubefolgen.

Der Schutzleiter der elektrischen Betriebsmittel und der Einheiten müs‐sen jederzeit unlösbar und dauerhaft mit der Stromversorgungseinheitverbunden sein.

Für diese Schutzerdung ist über die gesamte Länge Kupferkabel mit ei‐nem Mindestquerschnitt von 10 mm2 zu verwenden!

Vor der Inbetriebnahme und auch bei Testläufen muss immer derSchutzleiter oder der Erdungsleiter angeschlossen sein. Anderenfallskönnen am Gehäuse hohe Spannungen auftreten und einen elektri‐schen Schlag verursachen.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 13/233

Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen

Page 16: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

2.7 Schutz vor elektrischem Schlag durch Schutzkleinspannung(PELV)

Hohe elektrische Spannung durch falscheAnschlüsse! Lebensgefahr oder Gefahr vonVerletzungen durch elektrischen Schlag!

WARNUNG

An alle Anschlüsse und Klemmen mit Spannungen zwischen 0 und 50 Vdürfen nur mit einem PELV-System (Schutzkleinspannung) ausgestatte‐te Geräte, elektrische Bauteile und Leiter angeschlossen werden.

Es dürfen nur Spannungen und Stromkreise angeschlossen werden, diesicher gegen gefährliche Spannungen isoliert sind. Eine sichere Isolie‐rung wird zum Beispiel durch Trenntransformatoren, sichere Optokopp‐ler oder Batteriebetrieb ohne Netzanschluss erreicht.

2.8 Schutz vor gefährlichen BewegungenGefährliche Bewegungen können durch die fehlerhafte Steuerung von ange‐schlossenen Motoren verursacht werden. Einige typische Beispiele sind: Fehlerhafte oder falsche Verdrahtung von Kabelanschlüssen Fehlerhafter Betrieb der Gerätekomponenten Falsche Parametereingabe vor dem Betrieb Fehlfunktion von Sensoren, Encodern und Überwachungsgeräten Defekte Bauteile Software- oder FirmwarefehlerGefährliche Bewegungen können unmittelbar nach dem Einschalten des Ge‐räts oder auch nach einem unbestimmten Zeitraum fehlerfreien Betriebs auf‐treten.Die Überwachung in den Antriebskomponenten ist üblicherweise ausrei‐chend, um den fehlerhaften Betrieb der angeschlossenen Antriebe zu ver‐meiden. Hinsichtlich des Schutzes von Personen, vor allem der Gefahr vonKörperverletzung und Sachschaden, ist dies aber als alleinstehende Maß‐nahme für die Gewährleistung vollständiger Sicherheit unzureichend. Bis dieintegrierten Überwachungsfunktionen wirksam werden, muss in jedem Falldavon ausgegangen werden, dass fehlerhafte Antriebsbewegungen auftretenwerden. Der Umfang der fehlerhaften Antriebsbewegungen hängt von der Artder Steuerung und dem Betriebszustand ab.

Gefährliche Bewegungen! Lebensgefahr, Ge‐fahr von Verletzung, schwerer Verletzungoder Sachschaden!

GEFAHR

Aus allen oben genannten Gründen muss die Personensicherheit durchgeeignete und geprüfte übergeordnete, in die Anlage integrierte Über‐wachungsgeräte oder -maßnahmen sichergestellt werden. Diese müs‐sen vom Anwender entsprechend der besonderen Bedingungen inner‐halb der Anlage sowie einer Gefahren- und Fehleranalyse zur Verfü‐gung gestellt werden. Die für die Anlage anwendbaren Sicherheitsvor‐schriften müssen berücksichtigt werden. UnbeabsichtigteMaschinenbewegungen oder andere Fehlfunktionen sind möglich, wenn

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

14/233

Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen

Page 17: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Sicherheitsvorrichtungen deaktiviert oder überbrückt werden oder nichteingeschaltet sind.

Zur Vermeidung von Unfällen, Körperverletzung und/oder Sachschäden: Vom Arbeitsbereich der Maschine und beweglichen Teilen fernhalten.

Mögliche Maßnahmen, um zu verhindern, dass Personen versehentlichden Arbeitsbereich der Maschine betreten:– Verwendung von Sicherheitszäunen– Verwendung von Schutzeinrichtungen (Abdeckungen)– Verwendung von Sicherheitsabdeckungen– Anbringen von Lichtvorhängen oder Lichtschranken

Zäune und Abdeckungen müssen stabil genug sein, um den maximalmöglichen Kräften bzw. Momenten stand zu halten.

Den Not-Aus-Schalter in unmittelbarer Reichweite des Bedieners an‐bringen. Vor dem Einschalten die Funktion des Not-Aus-Schalters prü‐fen. Das Gerät nicht betreiben, wenn der Not-Aus-Schalter nicht funktio‐niert.

Den Stromanschluss des Antriebs durch einen Not-Aus-Kreis isolierenoder unbeabsichtigtes Einschalten durch eine sicherheitsverknüpfte An‐fahrsperre verhindern.

Sicherstellen, dass die Antriebe vor dem Eingreifen in den Gefahrenbe‐reich bzw. vor dem Betreten des Gefahrenbereichs sicher angehaltenwurden.

Die standardmäßige Motorbremse bzw. die direkt von der Antriebssteuerunggeregelte externe Bremse bieten keine ausreichende Personensicherheit! In den folgenden Situationen ist die Stromversorgung zum Gerät mit ei‐

nem Hauptschalter auszuschalten und der Schalter gegen Wiederein‐schalten zu sichern:– Wartungs- und Reparaturarbeiten– Reinigung des Geräts– Längere Stillstandzeiten des Geräts

In der Nähe von elektronischen Schaltkreisen und Stromkabeln sollteder Betrieb von Hochfrequenz, Fernsteuerungen und Funkgeräten ver‐mieden werden. Kann die Verwendung solcher Geräte nicht vermiedenwerden, müssen das System und die Anlage vor der ersten Inbetrieb‐nahme auf mögliche Fehlfunktionen in allen möglichen normalen Ge‐brauchsstellungen überprüft werden. Falls erforderlich, eine spezielleelektromagnetische Verträglichkeitsprüfung (EMV) durchführen.

2.9 Schutz vor magnetischen und elektromagnetischen Feldernbei Betrieb und Einbau

Durch stromführende Leiter und Dauermagnete in Motoren erzeugte magnet‐ische und elektromagnetische Felder stellen eine schwerwiegende Gefähr‐dung für Menschen mit Herzschrittmachern, Metallimplantaten und Hörgerä‐ten dar.

Gesundheitsgefährdung für Personen mitHerzschrittmachern, Metallimplantaten undHörgeräten in der Nähe von elektrischen Be‐triebsmitteln!

WARNUNG

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 15/233

Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen

Page 18: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Personen mit Herzschrittmachern und Metallimplantaten dürfen die fol‐genden Bereiche nicht betreten:– Bereiche, in denen elektrischen Betriebsmittel und Bauteile einge‐

baut sind oder betrieben bzw. in Betrieb genommen werden– Bereiche, in denen Motorteile mit Dauermagneten eingebaut sind

bzw. gelagert oder repariert werden Wenn es erforderlich ist, dass eine Person mit einem Herzschrittmacher

einen solchen Bereich betritt, so muss vorher ein Arzt zu Rate gezogenwerden. Es bestehen große Unterschiede in der Störimmunität von ak‐tuellen und zukünftigen Herzschrittmachern, so dass keine allgemeinenRegeln angegeben werden können.

Personen mit Metallimplantaten oder Metallfragmenten sowie Personenmit Hörgeräten müssen vor dem Betreten der oben beschriebenen Be‐reiche einen Arzt zu Rate ziehen. Anderenfalls können Gesundheitsge‐fahren auftreten.

2.10 Schutz vor Berührung mit heißen Bauteilen

Heiße Oberflächen an Motorgehäusen, An‐triebssteuerungen oder Drosseln! Verlet‐zungsrisiko! Verbrennungsrisiko!

VORSICHT

Oberflächen von Gerätegehäusen und Drosseln in der Nähe von Wär‐mequellen nicht berühren! Verbrennungsrisiko!

Gehäuseoberflächen von Motoren nicht berühren! Verbrennungsrisiko! Je nach Betriebsbedingungen können während oder nach dem Betrieb

Temperaturen über 60 °C (140 °F) auftreten. Nach dem Ausschalten der Motoren diese vor Zugriff ausreichend lange

abkühlen lassen. Die Abkühlphase kann bis zu 140 Minuten dauern!Grob geschätzt beträgt die benötige Abkühlzeit das 5-fache der in dentechnischen Daten angegebenen thermischen Zeitkonstante.

Nach dem Ausschalten von Antriebsregelungen oder Drosseln diese vordem Berühren 15 Minuten lang abkühlen lassen.

Schutzhandschuhe tragen oder nicht an heißen Oberflächen arbeiten. Für bestimmte Anwendungen muss der Hersteller des Endprodukts, der

Maschine bzw. der Anlage den Sicherheitsbestimmungen gemäß Maß‐nahmen zur Vermeidung von Verletzungen durch Verbrennungen in derEndanwendung treffen. Beispiele für diese Maßnahmen sind: Warnhin‐weise, Schutzeinrichtungen (Abschirmungen oder Absperrungen), tech‐nische Dokumentation.

2.11 Schutz bei Handhabung und MontageUnter ungünstigen Umständen können die unsachgemäße Handhabung bzw.Montage von bestimmten Teilen und Komponenten zu Verletzungen führen.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

16/233

Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen

Page 19: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Verletzungsrisiko durch unsachgemäßeHandhabung! Gefahr der Körperverletzungdurch Prellungen, Abscheren, Schneiden,Schläge oder unsachgemäße Handhabungvon druckführenden Leitungen!

VORSICHT

Den allgemeinen Konstruktions- und Sicherheitsrichtlininen zu Handha‐bung und Montage ist Folge zu leisten.

Für Montage und Transport sind geeignete Geräte zu verwenden. Einklemmen und Prellungen sind durch geeignete Maßnahmen zu ver‐

meiden. Es sind stets geeignete Werkzeuge zu verwenden. Unter verschiedenen

Umständen sind unterschiedliche Werkzeuge zu verwenden. Hebezeuge und Werkzeuge sind ordnungsgemäß zu verwenden. Falls notwendig, ist geeignete Schutzausrüstung zu verwenden (zum

Beispiel Schutzbrillen, Sicherheitsschuhe, Schutzhandschuhe). Niemals unter hängenden Lasten aufhalten. Verschüttete Flüssigkeiten sind umgehend zu beseitigen – Rutschge‐

fahr.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 17/233

Sicherheitshinweise für elektrische Antriebe und Steuerungen

Page 20: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

18/233

Page 21: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

3 Wichtige Anwendungshinweise3.1 Sachgemäße Verwendung

Produkte von Bosch Rexroth stehen für hochmoderne Entwicklung und Her‐stellung. Alle Produkte werden vor der Auslieferung geprüft, um Sicherheitund Zuverlässigkeit zu gewährleisten.Die Produkte dürfen nur entsprechend der sachgemäßen Verwendung an‐gewendet werden. Nichtbeachtung kann zu Sachschäden und Verletzungenführen.

Als Hersteller haftet Bosch Rexroth nicht für Schäden durch un‐sachgemäße Verwendung. In solchen Fällen verfallen die Garan‐tie und das Recht auf Zahlung von Schadenersatz für Schädendurch unsachgemäße Verwendung. Der Anwender trägt die allei‐nige Verantwortung für die Risiken.

Vor Verwendung der Produkte von Bosch Rexroth ist sicherzustellen, dassalle Voraussetzungen für die sachgemäße Verwendung der Produkte erfülltsind. Mitarbeiter, die unsere Produkte auf irgendeine Art und Weise verwen‐

den, müssen zunächst die entsprechenden Sicherheitshinweise gelesenund verstanden haben und mit der sachgemäßen Verwendung vertrautsein.

Bei Produkten in Form von Hardware müssen diese in ihrem ursprüngli‐chen Zustand verbleiben, d.h. konstruktive Veränderungen sind nichtgestattet.

Das Dekompilieren von Softwareprodukten und das Verändern vonQuellcodes sind nicht gestattet.

Beschädigte oder defekte Produkte dürfen nicht eingebaut oder im lau‐fenden Betrieb verwendet werden.

Es ist sicherzustellen, dass die Produkte gemäß den Anweisungen inder entsprechenden Dokumentation installiert wurden.

3.2 Unsachgemäße VerwendungDie Verwendung von Frequenzumrichtern außerhalb der in dieser Anleitungbeschriebenen Betriebsbedingungen und außerhalb der angegebenen tech‐nischen Daten und Spezifikationen wird als „unsachgemäße Verwendung“betrachtet.Frequenzumrichter dürfen unter den folgenden Bedingungen nicht verwendetwerden: Unter Betriebsbedingungen, die nicht den vorgegebenen Umgebungs‐

bedingungen entsprechen. Dies beinhaltet z.B. Betrieb unter Wasser,extreme Temperaturschwankungen oder extrem hohe Temperaturen.

Weiterhin dürfen die Frequenzumrichter in nicht ausdrücklich vonRexroth genehmigten Anwendungen nicht eingesetzt werden. Den inden allgemeinen Sicherheitshinweisen beschriebenen Vorschriften istsorgfältig Folge zu leisten!

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 19/233

Wichtige Anwendungshinweise

Page 22: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

20/233

Page 23: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

4 Lieferung und Lagerung4.1 Produktkennzeichnung4.1.1 Überprüfen der Typenschildangaben auf der Verpackung

Unmittelbar nach Erhalt/Auspacken ist zu überprüfen, ob die Modelldaten aufdem Typenschild der Verpackung mit dem bestellten Modell übereinstimmen.Sollte es sich um das falsche Modell handeln, wenden Sie sich bitte an IhrenBosch-Rexroth-Händler, um einen Austausch zu veranlassen.

Abb.4-1: Typenschild auf der Verpackung

Eine Erläuterung des Typencodes finden Sie unter Kap. 17.3 "Anhang 3: Typencodierung" auf Seite 225.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 21/233

Lieferung und Lagerung

Page 24: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

4.1.2 Überprüfen der Typenschildangaben auf dem FrequenzumrichterUnmittelbar nach dem Auspacken ist zu überprüfen, ob die Modelldaten aufdem Typenschild des Frequenzumrichters mit dem bestellten Modell überein‐stimmen. Sollte es sich um das falsche Modell handeln, wenden Sie sich bittean Ihren Bosch-Rexroth-Händler, um einen Austausch zu veranlassen.

Abb.4-2: Typenschild am Frequenzumrichter

4.1.3 Sichtprüfung des FrequenzumrichtersDas Gerät ist unmittelbar nach dem Auspacken auf Transportschäden, z.B.Verformungen oder lose Teile, zu untersuchen. Im Falle einer Beschädigungmuss umgehend die Spedition benachrichtigt und eine gründliche Untersu‐chung der Situation veranlasst werden .

Dies gilt auch, wenn die Verpackung unbeschädigt ist.

4.2 LieferumfangStandardausführung Frequenzumrichter EFC 3600, Schutzklasse IP20

(Einbau im Schaltschrank) Integrierter Brems-Chopper Bedienfeld SicherheitshinweiseOptionales Zubehör Bedienungsanleitung Bremswiderstand RS232/485-Adapter Adapter für Schnittstellenverbindungskabel Bedienfeldkabel für Schaltschrankeinbau

4.3 Transportieren der BauteileUmgebungs- und Betriebsbedingungen – Transport

Beschreibung Symbol Einheit Wert

Temperaturbereich Ta_tran -25…70

Rel. Luftfeuchte – % 5…95

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

22/233

Lieferung und Lagerung

Page 25: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Beschreibung Symbol Einheit Wert

Abs. Luftfeuchte – g/m3 1…60

Klimakategorie (IEC 721) – – 2K3

Feuchtigkeitskondensation – – nicht zulässig

Vereisung – – nicht zulässig

Abb.4-3: Transportbedingungen

4.4 Lagern der Bauteile

Längere Lagerzeiten führen zu Beschädigungder Bauteile!

VORSICHT

Einige Bauteile enthalten Elektrolytkondensatoren, die durch längere Lager‐zeit geschwächt werden können.Bei Lagerung dieser Bauteile über einen längeren Zeitraum müssen diese einMal pro Jahr in Betrieb genommen werden: Frequenzumrichter EFC 3600 unter Leistung ULN mindestens 1 Stunde

laufen lassen. Weitere Informationen zu Elektrolytkondensatoren erhalten Sie von un‐

serem Service.

Umgebungs- und Betriebsbedingungen - Lagerung

Beschreibung Symbol Einheit Wert

Temperaturbereich Ta_store -25…55

Rel. Luftfeuchte – % 5…95

Abs. Luftfeuchte – g/m3 1…29

Klimakategorie (IEC 721) – – 1K3

Feuchtigkeitskondensation – – nicht zulässig

Vereisung – – nicht zulässig

Abb.4-4: Lagerungsbedingungen

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 23/233

Lieferung und Lagerung

Page 26: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

24/233

Page 27: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5 Einbau und Installation5.1 EFC 3600 Maßzeichnung

Abb.5-1: EFC 3600 Abbildung Modell A, B und C

Abb.5-2: EFC 3600 Abbildung Modell D

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 25/233

Einbau und Installation

Page 28: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.2 EFC 3600 Maßzeichnung

Mod

ell EFC 3600

Typencode①

Abmessungen [mm]

Schr

aube

n-gr

öße②

Net

to-

gew

icht

[kg]

B b H h h1 Ød D T t

A 0K40-1P2-MDA 90 80 135 125 146 4,5 113 105 5 M4 0,96

B

0K40-3P4-MDA

95 85 145 135 156 4,5 128 120 5 M4

1,18

0K75-1P2-MDA 1,24

0K75-3P4-MDA 1,26

C1K50-1P2-MDA

95 85 185 175 196 4,5 133 125 5 M41,61

1K50-3P4-MDA 1,52

D

2K20-1P2-MDA

120 110 210 200 221 4,5 138 130 5 M4

2,35

2K20-3P4-MDA 2,25

4K00-3P4-MDA 2,36

Abb.5-3: EFC 3600 Abmessungen

①: Der vollständige Typencode für den Frequenzumrichter lautet:EFC3600-xKxx-xPx-MDA-7P-NNNN, weitere Einzelheiten sieheKap. 17.3 "Anhang 3: Typencodierung" auf Seite 225.②: Für den Einbau von EFC 3600 Modell A, B oder C werden 2Schrauben benötigt.③: Für den Einbau von EFC 3600 Modell D werden 4 Schraubenbenötigt.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

26/233

Einbau und Installation

Page 29: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.3 EFC 3600 EinbauDas Gerät muss ausreichend belüftet werden, um Überhitzung zu vermeiden.Die empfohlenen Mindestabstände zwischen dem Frequenzumrichter undbenachbarten Elementen, die die Luftzirkulation behindern könnten, sind un‐ten aufgeführt.

Abb.5-4: EFC 3600 Einbau

Der EFC 3600 muss senkrecht eingebaut werden. Der EFC 3600 hat keine seitliche Lüftungsöffnung. Ein wei‐

terer EFC 3600 kann daher ohne Abstand parallel eingebautwerden.

Bei Einbau von mehreren Frequenzumrichtern übereinandermuss sichergestellt werden, dass die maximale Lufttempera‐tur am Einlass nicht überschritten wird (siehe Tab. 10-1 "All‐gemeine technische Daten" auf Seite 141).

Es wird empfohlen, ein Luftleitblech zwischen den Frequenz‐umrichtern anzubringen, um das Ansaugen von warmer Luftin den oberen Frequenzumrichter zu verhindern.

Wärmeabfuhr Frequenzumrichter

Modell EFC 3600 TypNennausgangsstrom

[A]

Wärmeabfuhr

[W] [BTU/h]

einphasig 200 V

A 0K40 2,3 25 87

B 0K75 3,9 40 138

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 27/233

Einbau und Installation

Page 30: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

C 1K50 7,0 76 258

D 2K20 9,7 115 393

dreiphasig 400 V

B 0K40 1,2 29 99

B 0K75 2,1 38 131

C 1K50 3,7 71 244

D 2K20 5,1 82 281

D 4K00 8,8 125 427

Abb.5-5: Wärmeabfuhr Frequenzumrichter

Alle Wärmeabfuhrdaten in der oben stehenden Tabelle wurdenbei einer PWM-Frequenz von 8 kHz mit dem Frequenzumrichtergetestet.

Gefahr der Beschädigung von Bauteilen!VORSICHTDie Bauteile dürfen nur in den zulässigen Einbaupositionen betrieben wer‐den.

Zulässige Einbaupositionen der Bauteile:Für den EFC 3600 ist nur die Einbauposition G1 zulässig. Siehe folgende Ab‐bildung.

a Einbauflächeg Richtung der SchwerkraftG1 Normale Einbaupositionen. Die natürliche Konvektion unterstützt die

Zwangsluftkühlung. So werden Wärmeansammlungen im Bauteil ver‐mieden.

G2 180° zur normalen EinbaupositionG3 Um 90° gedreht von senkrechter zu waagerechter EinbaupositionG4 Bodeneinbau; Einbaufläche am SchaltschrankbodenG5 Deckeleinbau; Einbaufläche am SchaltschrankdeckelAbb.5-6: Einbauposition für Frequenzumrichter

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

28/233

Einbau und Installation

Page 31: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.4 Blockschaltbild5.4.1 Einphasig Klasse 200 V AC

Abb.5-7: Blockschaltbild (1AC)

Es wird empfohlen, zum Anschließen des Motors geschirmte Ka‐bel zu verwenden.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 29/233

Einbau und Installation

Page 32: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.4.2 Dreiphasig Klasse 400 V AC

Abb.5-8: Blockschaltbild (3AC)

Es wird empfohlen, zum Anschließen des Motors geschirmte Ka‐bel zu verwenden.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

30/233

Einbau und Installation

Page 33: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.5 Hinweise zum Netzanschluss Die Netzspannung nur an die vorgesehenen Klemmen für den Netzan‐

schluss anschließen (L1, L2 und L3 für dreiphasig; L1 und L2 für ein‐phasig). Ein Anschließen der Netzspannung an andere Klemmen führtzur Beschädigung des Frequenzumrichters. Es muss sichergestellt sein,dass die Versorgungsspannung innerhalb des auf dem Typenschild an‐gegebenen zulässigen Spannungsbereichs liegt.

Die Erdungsklemme muss ordnungsgemäß geerdet sein, um elektri‐schem Schlag und Feuer vorzubeugen und elektromagnetische Störun‐gen zu verringern.

Zum Anschließen von Klemmen und Adern müssen isolierte Crimp-An‐schlüsse verwendet werden, um eine zuverlässige Verbindung sicherzu‐stellen.

Nach dem Verdrahten der Anschlüsse müssen alle verbleibenden losenKabel, die in den Frequenzumrichter fallen und zu einem Defekt führenkönnten, entfernt werden. Es ist darauf zu achten, dass keine Bohrspä‐ne in den Frequenzumrichter gelangen. Nach Abschluss der Verdrah‐tung sind die folgenden Punkte zu überprüfen:

1. Sind alle Verbindungen korrekt?2. Fehlen Verbindungen?3. Bestehen Kurzschlüsse zwischen Klemmen und Leitungen oder

gegen Erdung? Bei Veränderungen an der Verdrahtung muss die Spannungsversor‐

gung abgeschaltet und 10 Minuten gewartet werden, damit sich derKondensator des Zwischenkreises entladen kann.

Die Verdrahtung muss mit Leitungen erfolgen, deren Dimensionierungden entsprechenden Elektrovorschriften entspricht.

Zwischen den Klemmen der Hauptstromversorgung und dem Netzan‐schluss des Frequenzumrichters muss eine Sicherung eingebaut sein.Möglichst sollte ein Netzschütz in Reihe geschaltet werden, um sowohlden Schutz des Frequenzumrichters als auch das Abschalten der Span‐nungsversorgung sicherzustellen (auf beiden Seiten des Netzschützessollte Überspannungsschutz hinzugefügt werden).

Wenn die Leitung zwischen dem Frequenzumrichter und dem Motorsehr lang ist, kann der Spannungsabfall, vor allem bei niedriger Aus‐gangsfrequenz, zu einem reduzierten Antriebsdrehmoment am Motorführen.

Zwischen den Klemmen (+) und B darf nur der Bremswiderstand ange‐schlossen werden. Nicht kurzschließen!

Elektromagnetische Störung: Die Ein- und Ausgänge des Frequenzum‐richters enthalten Oberwellen, die Kommunikationsgeräte in der Nähestören könnten (z.B. AM-Radioempfänger). Daher kann zur Minimierungder Störung ein optionaler Funk- (nur für die Eingangsseite) oder Netz‐entstörfilter eingebaut werden.

Keine Leistungskondensatoren, Überspannungsschutzgeräte oder Fun‐kentstörfilter an die Ausgangsseite von Frequenzumrichtern anschlie‐ßen. Dies kann zu Ausfall des Frequenzumrichters oder zu Beschädi‐gung des Kondensators oder Schutzgeräts führen. Eventuell installierteGeräte dieser Art umgehend entfernen.

Der integrierte Halbleiter-Kurzschlussschutz stellt keinen gleichzeitigenSchutz von Abzweigschaltkreisen dar. Der Schutz von Abzweigschalt‐

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 31/233

Einbau und Installation

Page 34: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

kreisen muss gemäß den örtlichen sowie allen anderen geltenden Be‐stimmungen sichergestellt werden.

Bringen Sie nach dem Anschließen der Spannungsversorgungsklem‐men, des Motors und der Steuerklemmen die Abdeckung wieder an, be‐vor die Spannungsversorgung eingeschaltet wird. Beachten Sie dabeiFolgendes:

1. Sicherstellen, dass die Spannungsquelle die richtige Spannung lie‐fert und für den benötigten Strom ausgelegt ist. Sicherstellen, dassder Nennstrombereich sowohl dem des Umrichters als auch derSpannungsversorgung entspricht.

2. Für den Anschluss des Motors wird ein vieradriges Kabel empfoh‐len. Das Kabel wird an die Motorklemmen PE-U-V-W angeschlos‐sen.

3. Werden abgeschirmte Kabel verwendet, muss der Kabelschirm si‐cher mit der Metalloberfläche des Schaltschranks verbunden sein.

Die geschirmten Kabel für die Steuersignale sollten an an derSteuerungsklemmenleiste angeschlossen sein.

Die Verwendung abgeschirmter Kabel wird zur Einhaltung der an‐gegebenen EMV-Klasse empfohlen.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

32/233

Einbau und Installation

Page 35: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.6 Schaltbild für Leistungsanschluss

Abb.5-9: Schaltbild für Leistungsanschluss

①: Zur Auswahl der passenden Sicherung siehe Tab. 5-4 "Di‐mensionierung von Sicherungen und Kabeln" auf Seite 36.②: Dies verkürzt die Lebensdauer der Relaiskontakte und DC-Buskondensatoren und kann den Widerstand für die Kondensato‐raufladung und Spannungsbegrenzung zerstören.

5.7 Leistungsklemmen

Abb.5-10: Netzanschluss (1x200 V AC)

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 33/233

Einbau und Installation

Page 36: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Abb.5-11: Netzanschluss (3x400 V AC)

5.8 Beschreibung der LeistungsklemmenKlemme Beschreibung

Einphasiges Gerät 200 V AC

L1, L2 Eingänge Netzanschluss

U, V, W Ausgänge Frequenzumrichter (zum Anschluss an den Motor)

B Klemme reserviert für externen Bremswiderstand

(+) DC Zwischenkreis (+)

Erdung und Eingang PE

Dreiphasiges Gerät 400 V AC

L1, L2, L3 Eingänge Netzanschluss

U, V, W Ausgänge Frequenzumrichter (zum Anschluss an den Motor)

B Klemme reserviert für externen Bremswiderstand

(+) DC Zwischenkreis (+)

Erdung und Eingang PE

Abb.5-12: Beschreibung Netzanschluss

Klemme L3 nicht für einphasige Modelle Klasse 200 V ACverwenden!

Klemmen PE Eingang: befinden sich unten links am Kühl‐

körper . Erdungsklemmen: befinden sich unten rechts am Kühlkörper

.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

34/233

Einbau und Installation

Page 37: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.9 Dimensionierung Kabel und Sicherungen5.9.1 Normen für die Auswahl

Die Abmessungen der Stromkabel und die Angaben zu den Sicherungen ba‐sieren auf der VDE 0298 (Teil 4) und der Europäischen Norm EN 60204-1.Die Abmessungen für flexible Verdrahtung entsprechen der VDE 0298 (Teil4) und für feste Verdrahtung der VDE 0298 (Teil 4) bzw. IEC 60364-5 (Be‐triebstemperatur des Leiters 90 °C).Die Abmessungen der Stromkabel und die Angaben zu den Sicherungen fürdie USA und Kanada basieren auf UL 508A.

Der Hersteller der jeweiligen Maschine bzw. Anlage ist dafür ver‐antwortlich, dass die lokalen Bestimmungen sowie alle anderenNormen eingehalten werden, die für die jeweilige Anwendung undden Einbauort gelten. Auch Faktoren wie Installationsverfahren,Erdung, Isolierung und Überspannungsschutz müssen dabei be‐achtet werden.

Nationale Normen, wie beispielsweise NFPA in den USA, lokale Bestimmun‐gen, Erdung, Betriebstemperatur, Betriebszyklen, Überspannungsschutz undAnlagenkonfiguration können sich entscheidend auf die Dimensionierung derKabel auswirken und haben daher eine höhere Priorität als die oben aufge‐führten Faktoren.

Falls sich dadurch weitere Anforderungen und Kabelbauarten er‐geben, die nicht in dieser Dokumentation erwähnt werden, wen‐den Sie sich bitte an Ihren zuständigen Bosch Rexroth Vertriebs‐partner.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 35/233

Einbau und Installation

Page 38: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.9.2 Empfehlungen zur Kabeldimensionierung1. Abhängig von der Leistung des Frequenzumrichters.2. In der Tabellenspalte "Nennstrom Sicherung [A]" können die entsprech‐

enden Informationen für die Sicherung abgelesen werden.

1. Die Kabeldimensionierung für Ein- und Ausgänge basiert aufNetzspannungen von einphasig 200 V AC / dreiphasig 380 VAC.

2. Das Anzugsmoment der Schrauben finden Sie in der nach‐stehenden Tabelle.

Leis

tung

[kW

]

Eingangsseitig Ausgangssei‐tig Schraubendrehmoment

für Netzkabel-klemmen

[Nm / lb-in](Schraubengröße)

Schutzleiter PE

Nen

nstro

mSi

cher

ung

[A]

Kabe

lque

rsch

nitt

[mm

2 / A

WG

]

Kabe

lque

rsch

nitt

[mm

2 / A

WG

]

Kabe

lque

rsch

nitt

[mm

2 / A

WG

]

Dre

hmom

ent

[Nm

/ lb

-in]

(Sch

raub

engr

öße)

Einphasig Klasse 200 V AC

0,4 10 2,0 / 14 2,0 / 14 0,8 / 7 (M3) 6 / 8 0,8 / 7 (M3)

0,75 16 2,0 / 14 2,0 / 14 0,8 / 7 (M3) 6 / 8 0,8 / 7 (M3)

1,5 20 2,0 / 14 2,0 / 14 0,8 / 7 (M3) 6 / 8 0,8 / 7 (M3)

2,2 25 3,5 / 12 3,5 / 12 1,2 / 10 (M4) 6 / 8 1,2 / 10 (M4)

Dreiphasig Klasse 400 V AC

0,4 6 2,0 / 14 2,0 / 14 0,8 / 7 (M3) 6 / 8 0,8 / 7 (M3)

0,75 10 2,0 / 14 2,0 / 14 0,8 / 7 (M3) 6 / 8 0,8 / 7 (M3)

1,5 10 2,0 / 14 2,0 / 14 0,8 / 7 (M3) 6 / 8 0,8 / 7 (M3)

2,2 16 2,0 / 14 2,0 / 14 1,2 / 10 (M4) 6 / 8 1,2 / 10 (M4)

4,0 20 2,0 / 14 2,0 / 14 1,2 / 10 (M4) 6 / 8 1,2 / 10 (M4)

Abb.5-13: Dimensionierung von Sicherungen und Kabeln

Für die Verdrahtung bitte Klemmen mit UL-Zulassung verwenden.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

36/233

Einbau und Installation

Page 39: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.9.3 Empfehlung für Ausführung der Sicherungen International außer USA/Kanada:

Klasse gL-gG; 500 V, 690 V; Design NH, D (DIAZED) oder D0 (NEO‐ZED).

Mit Sicherungen der Betriebsklassen gL (Ganzbereichs‐schutz für Kabel und Leitungen) und gG (Ganzbereichs‐schutz für allgemeine Anwendung) sowie Leistungsschalternwerden im Fehlerfall (z. B. Erdschluss an Anschlüssen L+,L-) die Leitungen in der Netzzuleitung zum Antriebssystemgeschützt.

Zum Schutz der Halbleiter im Eingang von Versorgungsge‐räten und Frequenzumrichtern können Sicherungen der Be‐triebsklasse gR eingesetzt werden.

USA/Kanada: Klasse J; 600 V

5.10 Vorgehensweise Leistungsverdrahtung

Abb.5-14: Vorgehensweise Leistungsverdrahtung

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 37/233

Einbau und Installation

Page 40: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.11 Entfernen der Erdungsschrauben am internen EMV-Filter 1. Schritt: Das u-förmige Teil wie in der nachfolgenden Abbildung Bild A

gezeigt ausbrechen und entfernen. 2. Schritt: Schraube B wie in der Abbildung gezeigt entfernen.

Abb.5-15: Lage der Erdungsschraube im internen EMV-Filter

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

38/233

Einbau und Installation

Page 41: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.12 Hinweise zur Steuerstromkreisverdrahtung Die Klemme GND ist die gemeinsame Klemme für analoge Signale und

SC ist die gemeinsame Klemme für digitale Signale. Diese Klemmennicht erden. Für die Verdrahtung des Steuerstromkreises sollten ge‐schirmte oder verdrillte Kabel verwendet werden. Diese müssen von derVerdrahtung der Leistungsversorgung und der Motorkabel getrennt sein(einschließlich des Steuerstromkreises des 200-V-Relais).

Zur Verdrahtung des Steuerstromkreises muss die Kabelisolierung ge‐mäß der unten genannten Maße entfernt werden. Übermäßiges Abiso‐lieren kann zu Kurzschlüssen an benachbarten Leitungen führen. Unzu‐reichendes Abisolieren kann zum Ablösen von Kabeln führen.

Abb.5-16: Abisolierlänge Gelöste Kabel oder beschädigte Schrauben können zu Fehlfunktionen

führen, wenn die Schrauben nicht ordnungsgemäß angezogen sind.

5.13 Steuerstromkreisklemmen

Abb.5-17: Steuerstromkreisklemmen

Die Pfeile in der oben stehenden Abbildung geben die Reihenfol‐ge der Bezeichnungen und der Klemmen an.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 39/233

Einbau und Installation

Page 42: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.14 Beschreibung der SteuerstromkreisklemmenTyp Klemme Signalfunktion Beschreibung Signalbedingung

Dig

itale

Eing

änge X1 – X5

Multifunktions-eingänge

Aktiviert mit "geschlossen"siehe Parameter [E0.01] –[E0.05], Kapitel 8.6 24 V DC 8 mA Eingänge über op‐

toelektronische Koppler

SC Gemeinsamer Anschluss fürdigitale Signale Isoliert gegen GND

Anal

oge

Eing

änge

+10 V Versorgungsspannung für ex‐ternen Frequenzsollwert

Spannungsversorgung fürDrehzahlsollwert

+10 V(max. Stromstärke 30 mA)

Vr1

Analoge Drehzahlsollwerte

Analoger Spannungseingang

Bereich Eingangsspannung:0 – 10 VEingangswiderstand: 40 kΩAuflösung: 1/1000

+I Analoger Stromeingang

Bereich Eingangsstrom:4 – 20 mAEingangswiderstand: 499 ΩAuflösung: 1/800

GND Gemeinsamer Anschluss füranaloge Signale Isoliert gegen SC –

Earth Schirmklemme – –

Dig

itale

Aus

gäng

e OUT1-CMEOpen-Collector-Ausgang 1

Programmierbarer digitalerAusgang mit mehrfachenFunktionen, siehe Parameter[E1.00]

Open-Collector-Ausgänge:DC 30 V, 50 mA

TaRelais Wechselkontakte Programmierbarer Relais‐

ausgang, siehe Parameter[E1.02]

Nennkapazität desKontaktgebers:250 V AC 3 A30 V DC 3 A

Tc

Tb Relais gemeinsamer Kontakt

Anal

oge

Ausg

änge

Fm1-GND Analoger Multifunktionsaus‐gang 1

Programmierbarer analogerAusgang mit mehrfachenFunktionen, siehe Parameter[E1.30]

Ausgangsspannung:0 – 10 VMax. Ausgangsspannung:5 mA

Abb.5-18: Beschreibung der Steuerstromkreisklemmen

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

40/233

Einbau und Installation

Page 43: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.15 NPN-/PNP-Umschalter SW für digitale Eingänge

Abb.5-19: NPN-/PNP-Umschalter SW für digitale Eingänge

Werkeinstellung ist NPN. Montage und Demontage des Bedienfelds siehe Kap. 14.4

"Bedienfeld einbauen und ausbauen" auf Seite 189.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 41/233

Einbau und Installation

Page 44: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.16 NPN- und PNP-Modus

Abb.5-20: NPN- und PNP-Modus

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

42/233

Einbau und Installation

Page 45: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.17 Analoge Eingangsklemmen (+10 V, Vr1, GND,+I)

Abb.5-21: Analoge Eingangsklemmen (+10 V, Vr1, GND,+I)

Beim Anschließen von Analogsignalen mit niedrigem Pegel,die leicht durch externe Störungen beeinflusst werden kön‐nen, muss die Leitungslänge so kurz wie möglich sein (weni‐ger als 20 m) und es müssen geschirmte Kabel verwendetwerden.

Durch Störungen des Analogsignals kann es zu Betriebsstö‐rungen führen. Schließen Sie in solchen Fällen wie oben ge‐zeigt einen Kondensator und einen Ferritkern auf der Aus‐gangsseite des Analogsignals an.

5.18 Empfehlungen zur SteuerstromkreisverdrahtungFür die Verdrahtung des Steuerstromkreises werden Kabelquerschnitte von0,2 – 1,5 mm2 empfohlen.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 43/233

Einbau und Installation

Page 46: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

5.19 Vorgehensweise Steuerstromkreisverdrahtung

Abb.5-22: Vorgehensweise Steuerstromkreisverdrahtung

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

44/233

Einbau und Installation

Page 47: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

6 Bedienfeld6.1 Abbildung und Beschreibung

Das Bedienfeld ist abnehmbar und besteht aus zwei Bereichen: Display undTasten. Das Display zeigt die Betriebsarteinstellungen und den Betriebszu‐stand des Frequenzumrichters an. Die Tasten dienen der Programmierungdes Frequenzumrichters durch den Anwender.

Abb.6-1: Bedienfeld

6.2 7-Segment-Anzeige

Abb.6-2: 7-Segment-AnzeigeDas Display hat nur 4 Ziffern, es können aber Werte mit bis zu 5 Ziffern an‐gezeigt werden. Zur Anzeige der ersten 4 Ziffern: Tasten Func+ drücken. Zur Anzeige der letzten 4 Ziffern: Tasten Func+ drücken.

6.3 LED-Anzeige

Abb.6-3: Beschreibung der LED-Anzeige

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 45/233

Bedienfeld

Page 48: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Die LED-Anzeige Run blinkt auch während der Totzonenzeit derVorwärts- und Rückwärtsrotation, Dauer der automatischen Feh‐lerrückstellung und Wartezeit für Neustart nach Stromausfall.

6.4 Menüstruktur

Abb.6-4: Menüstruktur

Die Tasten Func, Set, und auf dem digitalen Bedienfeldkönnen zum Wechseln zwischen Menüoptionen und vorein‐gestellten Parametern verwendet werden.

Der Überwachungsanzeigemodus wird aktiviert, wenn längerals 60 Sekunden keine Bedienung stattgefunden hat.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

46/233

Bedienfeld

Page 49: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

6.5 Bedienmodus

Abb.6-5: Bedienmodus

6.6 Bedienbeispiel

Abb.6-6: Bedienbeispiel

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 47/233

Bedienfeld

Page 50: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

48/233

Page 51: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

7 Inbetriebnahme7.1 Überprüfen und Vorbereiten vor Inbetriebnahme

WARNUNGVor dem Einschalten des Geräts sicherstellen, dass das Kunststoffgehäuseangebracht ist. Nach dem Ausschalten mindestens 10 Minuten warten, damitder Gleichstromkondensator sich entladen kann. Während dieser Zeit dieobere Abdeckung nicht entfernen.

① Ordnungsgemäße Verdrahtung überprüfen. Es ist vor allem sicherzustel‐len, dass die Ausgangsklemmen U, V und W am Frequenzumrichter nicht andie Stromversorgung angeschlossen sind und dass die Erdungsklemme ord‐nungsgemäß angeschlossen ist.② Sicherstellen, dass keine Kurzschlüsse zwischen Klemmen, stromführen‐de Klemmen oder Kurzschlüsse gegen Masse vorhanden sind.③ Sicherstellen, dass alle Klemmenanschlüsse, Stecker und Schrauben festsitzen.④ Sicherstellen, dass keine Last am Motor anliegt.⑤ Vor dem Einschalten überprüfen, dass alle Schalter ausgeschaltet sind,um sicherzustellen, dass der Frequenzumrichter nicht gestartet wird und kei‐ne unerwarteten Funktionen auftreten.⑥ Es wird empfohlen, U, V, W am Frequenzumrichter an die entsprechendenU, V, W am Motor anzuschließen.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 49/233

Inbetriebnahme

Page 52: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

7.2 Vorgehensweise zur InbetriebnahmeSchritt Bedienung Beschreibung

1 Potentiometer so weit wie möglich gegen den Uhrzeiger‐sinn (nach links) drehen Die Ausgangsfrequenz beträgt 0,00

2 Die Taste Run drücken Startbefehl eingeben, wenn 0,00 angezeigt wird

3Potentiometer langsam im Uhrzeigersinn (nach rechts)drehen. Der angezeigte Wert verändert sich, bis 5,00 an‐gezeigt wird

Der Motor läuft an

4

Beobachten: ob der Motor in die richtige Richtung dreht ob der Motor gleichmäßig läuft ob ungewöhnliche Geräusche oder Probleme auf‐

treten

Den Lauf beobachten und bei Auftreten etwaiger Ano‐malien den Motor sofort durch Abstellen der Stromver‐sorgung anhalten. Die Inbetriebnahme erst nach Be‐seitigung der Fehlerursachen wieder aufnehmen

5 Potentiometer im Uhrzeigersinn drehen (nach rechts) Der Motor beschleunigt

6 Potentiometer gegen den Uhrzeigersinn drehen (nachlinks) Der Motor wird langsamer

7 Die Taste Stop drückenNach Abschluss der Inbetriebnahme wird der Stopp‐befehl aktiviert. Der Frequenzumrichter ist bereit fürden normalen Betrieb.

Abb.7-1: Vorgehensweise zur Inbetriebnahme

Der EFC 3600 hat keinen internen Schütz und wird unterSpannung gesetzt, sobald die Stromversorgung angeschlos‐sen ist. Der Frequenzumrichter erzeugt Spannung, sobalddie Taste Run gedrückt wird (oder die Steuerung durchKlemmen angewählt wird).

Werksseitig ist der EFC 3600 wie folgt eingestellt:– Der Frequenzumrichter wird über das Bedienfeld ge‐

startet und angehalten.– Die Ausgangsfrequenz wird über das Potentiometer am

Bedienfeld festgelegt. Nach dem Einschalten muss überprüft werden:

– dass die eingestellte Frequenz angezeigt wird (keineFehleranzeige)

– dass der Überwachungsparameter mit der tatsächli‐chen Situation übereinstimmt.

Der Frequenzumrichter zeigt nach dem Einschalten zu‐nächst die Ausgangsfrequenz an. Diese kann wie in [b0.30]und [b0.31] beschrieben auf einen anderen Parameter geän‐dert werden. Die Werkseinstellungen basieren auf Standard‐anwendungen mit Standardmotoren.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

50/233

Inbetriebnahme

Page 53: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

7.3 Schnelleinstellungen der EFC 3600 BasisparameterDurch Verwendung des Bedienfelds zum Einstellen der notwendigen Para‐meter aufgrund der Anwendungslasten und -spezifikationen kann der Fre‐quenzumrichter schnell gestartet werden. Die folgende Tabelle zeigt grundle‐gende allgemeine Schnelleinstellungen für die Parameter.

[b0.02]=4 mit den Tasten Func und Set einstellen zum An‐zeigen der Gruppe "-St-".

Parameterattribute siehe Kap. 17.2.1 "Beschreibung der At‐tributsymbole in den Parametertabellen" auf Seite 198.

Funktions‐code Bezeichnung

Einstell-bereich

Mind.-Einheit

Werks-einstellung

Attribute

[b0.21] Trägerfrequenz 1 – 15 kHz 1 kHz 4 kHz Run/Stop

[b1.00] Erste Quelle Frequenzeinstel‐lung

0 – 6 1 0 Stop

[b1.02] Erste Quelle Einschaltbefehl 0 – 2 1 0 Stop

[b1.05] Max. Frequenz 50,00 – 400,00 Hz 0,01 Hz 50,00 Hz Stop

[b1.06] Obere Frequenz [b1.07] – [b1.05] 0,01 Hz 50,00 Hz Run/Stop

[b1.07] Untere Frequenz 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz Run/Stop

[b1.04] Digitale Sollfrequenz [b1.07] – [b1.06] 0,01 Hz 50,00 Hz Run/Stop

[b1.10] Richtungssteuerung 0 – 3 1 0 Stop

[b1.20] Beschleunigungszeit 1 0,1 – 6000,0s 0,1s 5,0s Run/Stop

[b1.21] Verzögerungszeit 1 0,1 – 6000,0s 0,1s 5,0s Run/Stop

[b1.22] Modus Beschleunigungs-/Verzögerungskennlinie

0 – 1 1 0 Stop

[b1.30] Startmodus 0 – 2 1 0 Stop

[b1.40] Stoppmodus 0 – 2 1 0 Stop

[S0.00] Modus U/f-Kennlinie 0 – 2 1 0 Stop

[S2.00] Nennfrequenz Motor 5,00 – 400,00 Hz 0,01 Hz 50,00 Hz Stop

[S2.01] Nenndrehzahl Motor 1 – 30000 U./min 1 U./min je nachModell

Stop

[S2.02] Nennleistung Motor 0,1 – 1000,0 kW 0,1 kW je nachModell

Stop

[S2.03] Nennspannung Motor 0 – 480 V 1 V je nachModell

Stop

[S2.04] Nennstrom Motor 0,1 – 1000,0 A 0,1 A je nachModell

Stop

Abb.7-2: Schnelleinstellung für grundlegende Parameter

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 51/233

Inbetriebnahme

Page 54: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

7.4 Parameter auf Werkseinstellungen zurücksetzenWenn der Frequenzumrichter den Motor aufgrund falscher Parametereinstel‐lungen nicht antreibt, kann dies oft durch einfaches Zurücksetzen der Para‐meter auf die Werkseinstellungen behoben werden. Die Einstellung [b0.05]=1startet die Initialisierung.Es muss sichergestellt werden, dass die Parametereinstellungen nach demZurücksetzen auf die Werkseinstellungen zu dem Motor und den Anwendun‐gen passen. Bei Bedarf müssen die Parametereinstellungen nach dem Zu‐rücksetzen auf die Werkseinstellungen angepasst werden.

Betriebsfrequenz Durch das Potentiometer festgelegt ([b1.00])

Beschl.-/Verz.zeit Linear, Beschl. 5s / Verz. 5s ([b1.20], [b1.21])

Schutzbetrieb bei Überlast oder Überhitzungdes Motors

Nennstrom für Motor [S2.04], thermische Motor-Zeit-Konstante [S2.23],Minderungsfrequenz für niedrige Geschwindigkeit [E4.04] und Nullge‐schwindigkeitslast [E4.05]

Bedienfeld Run- und Stop-Tasten als Befehle, Potentiometer als Quelle für Fre‐quenzeinstellung

Modus U/f-Kennlinie linear

Abb.7-3: Werkseinstellungen

7.5 Lösungen für einfache InbetriebnahmefehlerEinfache Fehler Lösungen

Bei Beschleunigung tritt Überstrom (OC-1 oderOC-2) auf Beschleunigungszeit erhöhen

Bei Verzögerung tritt Überspannung (OC-3) auf Verzögerungszeit erhöhen

Unmittelbar nach Drücken der Taste Run trittÜberspannung (SC, OC-1 oder OC-2) auf

Fehlerhafte Verdrahtung. Überprüfen, ob an den Ausgängen U, V, W desHauptstromkreises ein Kurzschluss anliegt oder ob diese geerdet sind

Der Motor läuft entgegen der erwarteten Dreh‐richtung Reihenfolge von zwei beliebigen Phasen aus U, V und W ändern

Der Motor vibriert und läuft nach dem Start inunbestimmte Richtungen

Eine Phase aus U, V und W ist nicht angeschlossen (Ausgangsphasen‐verlust)

Abb.7-4: Lösungen für einfache Inbetriebnahmefehler

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

52/233

Inbetriebnahme

Page 55: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

8 Parametereinstellungen8.1 Gruppe b0: Systemparameter

b0.00 Benutzerpasswort

Einstellbereich 0 – 65535

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Passwortschutz aktivieren: Der Standardwert für das Passwort ist 0 (in‐aktiv). Zur Aktivierung des Benutzerpasswortschutzes eine neue Zahlzwischen 1 und 65535 eingeben.

Passwort ändern: Zum Ändern des Benutzerpassworts das korrekte Be‐nutzerpasswort und dann eine neue Zahl zwischen 1 und 65535 einge‐ben.

Passwort löschen: Zum Deaktivieren des Passworts das korrekte Benut‐zerpasswort eingeben und [b0.00]=0 einstellen.

Sobald ein Benutzerpasswort festgelegt wurde, können Be‐nutzer nach Eingabe eines falschen Passworts die Parame‐ter nur lesen, aber nicht ändern oder kopieren.

Bitte wenden Sie sich an den Hersteller, wenn Sie das ein‐gestellte Passwort vergessen haben.

Der Benutzerpasswortschutz wirkt sich nicht auf die Fre‐quenzänderung mit den /-Tasten im RUN-Modus aus.Das bedeutet, dass die Frequenz trotzdem noch gemäßdem gewählten Speichermodus gespeichert wird, wenn dieQuelle für die Frequenzeinstellung über eine digitale Einstel‐lung erfolgt. Siehe Beschreibungen für Parameter [b1.01].

b0.01 Herstellerpasswort

Einstellbereich 0 – 65535

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Das Herstellerpasswort ist nur für den Service verfügbar.

b0.02 Einstellung für Zugriffsberechtigung

Einstellbereich 0 – 4

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Dient dem Definieren der Parameter für die Zugriffsberechtigung. SichtbareParametergruppen werden anders angezeigt, wenn die Einstellungen für die‐sen Parameter unterschiedlich sind.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 53/233

Parametereinstellungen

Page 56: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

0: Basisparameter. In diesem Modus sind nur die Parameter in Gruppeb (b0 und b1) sichtbar.

1: Standardparameter. In diesem Modus sind die Parameter in Gruppeb und S (S0, S2 und S3) sichtbar.

2: Erweiterte Parameter. In diesem Modus sind die Parameter in Grup‐pe b, S und E (E0, E1, E2, E3 und E4) sichtbar.

3: Fortgeschrittene Parameter. In diesem Modus sind die Parameter inGruppe b, S, E und H (H0) sichtbar.

4: Anlaufmodus. Die Parameter in diesem Modus sind keine zusätzli‐chen Parameter, sondern lediglich ein Schnellzugriff auf die entsprech‐enden Parameter. Details siehe folgende Tabelle:

Funktionscode Bezeichnung

[b0.21] Trägerfrequenz

[b1.00] Erste Quelle Frequenzeinstellung

[b1.02] Erste Quelle RUN-Befehl

[b1.05] Max. Frequenz

[b1.06] Obere Frequenz

[b1.07] Untere Frequenz

[b1.04] Digitale Sollfrequenz

[b1.10] Richtungssteuerung

[b1.20] Beschleunigungszeit 1

[b1.21] Verzögerungszeit 1

[b1.22] Modus Beschleunigungs-/Verzögerungskennlinie

[b1.30] Startmodus

[b1.40] Stoppmodus

[S0.00] Modus U/f-Kennlinie

[S2.00] Nennfrequenz Motor

[S2.01] Nenndrehzahl Motor

[S2.02] Nennleistung Motor

[S2.03] Nennspannung Motor

[S2.04] Nennstrom Motor

Abb.8-1: Parameter im Anlaufmodus

Die Gruppe der Überwachungsparameter ist immer sichtbar. Benutzerpasswortschutz hat keinen Einfluss auf die Ände‐

rung von [b0.02].

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

54/233

Parametereinstellungen

Page 57: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

b0.05 Parameterinitialisierung

Einstellbereich 0 – 2

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Dient der Wiederherstellung der Werkseinstellungen. Die letzten 3 Fehler unddie letzten fehlerbezogenen Variablen werden für die weitere Fehlerprüfungaufgezeichnet. Diese können bei Bedarf gelöscht werden. 0: Keine Aktion 1: Zurücksetzen auf Werkseinstellungen.

Alle Parameter außer [S2.00] – [S2.15] (Motorparameter), [E4.20 ] –[E4.22], [E4.30] – [E4.35] (Fehlermeldungen), [b0.40] (Systemlaufzeit)werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.

2: Fehlerprotokolle entfernenLöschen der Parameter [E4.20] – [E4.22], [E4.30] – [E4.35].

Nach vollständigem Ausführen des Befehls wird der Parameter[b0.05] automatisch auf Null zurückgesetzt.

b0.06 Parameter replizieren

Einstellbereich 0 – 2

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

0: Keine Aktion 1: Backup der Parameter vom Frequenzumrichter zum Bedienfeld

Alle Parameter außer den schreibgeschützten Parametern* und [b0.40]"Kumulierte Laufzeit" werden vom Frequenzumrichter zum Bedienfeldkopiert.

2: Parameter vom Bedienfeld zum Frequenzumrichter wieder herstellenAlle Parameter außer den schreibgeschützten Parametern* und [b0.40]"Kumulierte Laufzeit" werden vom Bedienfeld zum Frequenzumrichterkopiert.

*Schreibgeschützte Parameter (read only): alle Überwa‐chungsparameter [d0.00] – [d0.20]; alle Fehlerspeicherpara‐meter [E4.20] – [E4.22] und [E4.30] – [E4.35].

Nach vollständigem Ausführen des Befehls wird der Para‐meter [b0.06] automatisch auf Null zurückgesetzt und eswird "b0.20" angezeigt.

Während des Kopierens der Parameter sind alle Bedienvor‐gänge ungültig.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 55/233

Parametereinstellungen

Page 58: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

b0.20 Einstellung Nennspannung Frequenzumrichter

EinstellbereichKlasse 200 V: 200 – 240 VKlasse 400 V: 380 – 480 V

Mindesteinheit 1 V

Werkseinstel‐lung

Klasse 200 V: 220 VKlasse 400 V: 380 V

Dient der Auswahl der analogen Ausgangsfunktion "Klemmenausgangsspan‐nung". Die analoge Ausgangsspannung 10 V entspricht 1,2 mal [b0.20], zumBeispiel:[b0.20]=220 V, die Klemmenausgangsspannung 0 – 264 V entspricht 0 / 2 –10 V, siehe Beschreibungen für Parameter [E1.30] – [E1.32].

b0.21 Trägerfrequenz

Einstellbereich 1 – 15 kHz

Mindesteinheit 1 kHz

Werkseinstel‐lung 4 kHz

Eine höhere PWM-Frequenz kann das Motorgeräusch verringern, er‐höht aber den vom Frequenzumrichter erzeugten Erdkriechstrom sowiedie Interferenzen. Außerdem werden Leistungsverlust und Temperaturerhöht.

Eine niedrigere PWM-Frequenz verringert Leistungsverlust und Tempe‐ratur des Frequenzumrichters.

Die Temperatur-, Spannungs- und Stromminderungszahlen für die PWM-Fre‐quenz sind in Kap. 10.3 "Leistungsminderung der elektrischen Daten" aufSeite 144 aufgeführt.

Um die optimale Leistung aus der Ausgangsfrequenz zu erhalten,muss die Trägerfrequenz wie folgt eingestellt werden:[b0.21] ≥10 einstellen ("Max. Frequenz" [b1.05]).

b0.22 Automatische Anpassung der Trägerfrequenz

Einstellbereich 0: AUS; 1: EIN

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Wenn diese Funktion aktiviert ist, kann der Frequenzumrichter die PWM-Fre‐quenz automatisch auf Grundlage der Eigentemperatur anpassen.

b0.30 Überwachungsanzeige ausführen

Einstellbereich 0 – 20

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

b0.31 Überwachungsanzeige anhalten

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

56/233

Parametereinstellungen

Page 59: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Einstellbereich 0 – 20

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 2

0: Ausgangsfrequenz 1: Ausgangsdrehzahl 2: Sollfrequenz 3: Solldrehzahl 4: Ausgangsspannung 5: Ausgangsstrom 6: Ausgangsleistung 7: DC-Bus-Spannung 8: Analoger Eingang AIV 9: Analoger Eingang AIC 10: Benutzerdefinierte Sollgeschwindigkeit 11: Benutzerdefinierte Ausgangsgeschwindigkeit 12: Zustand digitaler Eingang 13: Zustand digitaler Ausgang 14: PID Zielwert konstruktiv 15: PID Rückführung konstruktiv 16: Temperatur Modul 17: Firmware Version 1 18: Firmware Version 2 19: Firmware Version 3 20: Tatsächliche TrägerfrequenzDie Einstellungen der Parameter [b0.30] und [b0.31] entscheiden darüber,welche Parameter der Gruppe d in den Modi Überwachung Ausführen undÜberwachung Anhalten angezeigt werden. Beispiel 1: [b0.30]=7

– In diesem Fall wird der Parameter [d0.07] angezeigt, wenn der Fre‐quenzumrichter sich im Modus Überwachung Ausführen befindet.

Beispiel 2: [b0.31]=8– In diesem Fall wird der Parameter [d0.08] angezeigt, wenn der Fre‐

quenzumrichter sich im Modus Überwachung Anhalten befindet.

b0.32 Benutzerdefinierter Verhältniswert für Geschwindigkeit

Einstellbereich 0,01 – 100,0

Mindesteinheit 0,01

Werkseinstel‐lung 1,00

b0.33 Koeffizient PID-Referenz/-Rückführung

Einstellbereich 0,01 – 100,0

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 57/233

Parametereinstellungen

Page 60: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Mindesteinheit 0,01

Werkseinstel‐lung 1,00

Dient der Überwachungsfunktion. Diese Parameter wirken sich nur auf denangezeigten Wert der Überwachungsparameter hinsichtlich Geschwindigkeitoder PID-Regelparameter aus.Benutzerdefinierte Sollgeschwindigkeit[d0.10]=[d0.02] x [b0.32]Wobei:[d0.10]: Benutzerdefinierte Sollgeschwindigkeit[d0.02]: Sollfrequenz[b0.32]: Benutzerdefinierter Verhältniswert für GeschwindigkeitBenutzerdefinierte Ausgangsgeschwindigkeit[d0.11]=[d0.00] x [b0.32]Wobei:[d0.11]: Benutzerdefinierte Ausgangsgeschwindigkeit[d0.00]: Ausgangsfrequenz[b0.32]: Benutzerdefinierter Verhältniswert für GeschwindigkeitDer Benutzer kann die Frequenz über Parameter [b0.32] in ein anderes, fürihn besser verständliches Format umrechnen.PID-Referenzwert konstruktiv[d0.14]=PID-Referenz x [b0.33]Wobei:[d0.14]: PID-Referenzwert konstruktiv[b0.33]: Koeffizient PID-Referenz/-RückführungPID Rückführung konstruktiv[d0.15]=PID-Rückführung x [b0.33]Wobei:[d0.15]: PID Rückführung konstruktiv[b0.33]: Koeffizient PID-Referenz/-RückführungDer Benutzer kann den konstruktiven PID-Wert über Parameter [b0.33] in einanderes, für ihn besser verständliches Format umrechnen.

Für den Fall, dass der Wert eines Überwachungsparameters zugroß für die 4-stellige Anzeige ist: Wenn der Wert zwischen 1000,0 und 9999,9 liegt, wird 1000

– 9999 ohne Dezimalpunkt angezeigt. Wenn der Anzeigewert nicht unter 10000 liegt, werden die

höheren 4 Ziffern angezeigt und der Dezimalpunkt ganzrechts leuchtet auf, um anzuzeigen, dass eine oder mehrereZiffern nach rechts verborgen sind, zum Beispiel: "12340"wird angezeigt als "1234.".

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

58/233

Parametereinstellungen

Page 61: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

b0.40 Kumulierte Laufzeit

Einstellbereich 0 – 65535 Stunden

Mindesteinheit 1 Stunde

Werkseinstel‐lung 0 Stunde

Dient der Anzeige der Einschaltzeit eines Frequenzumrichters. Wenn die ku‐mulierte Betriebszeit 65535 Stunden überschreitet, bleibt der Zähler auf65535 stehen.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 59/233

Parametereinstellungen

Page 62: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

8.2 Gruppe b1: Basisparameterb1.00 Erste Quelle Frequenzeinstellung

Einstellbereich 0 – 6

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

0: Von Potentiometer Bedienfeld bereitgestellt.Einstellen der Frequenz durch Regeln des Potentiometers am Bedien‐feld

1: Von digitaler Einstellung Bedienfeld bereitgestellt.Den Wert von Parameter [b1.04] als Sollfrequenz verwenden. Die Tas‐ten und zum Ändern des Werts für die Ausgangsfrequenz verwen‐den, während der Frequenzumrichter läuft. Siehe Beschreibungen für[b1.01].

2: Von externem analogem Spannungseingang bereitgestelltEinstellen der Frequenz durch externe analoge Eingangsspannung. DerEingangswiderstand beträgt 40 kΩ. Bitte auch die Parameter [E0.10] –[E0.28] setzen.

3: Von externem analogem Stromeingang bereitgestelltEinstellen der Frequenz durch externen analogen Eingangsstrom. DerEingangswiderstand beträgt 499 Ω. Bitte auch die Parameter [E0.10] –[E0.28] setzen.

4: Von externen UP/DOWN-Klemmen bestimmtIn diesem Modus kann die Ausgangsfrequenz ganz einfach mit denKlemmen UP, DOWN und RESET eingestellt werden. Details siehe Pa‐rameter [S3.32] und [S3.33].

5: Über Kommunikation bereitgestelltAusgangsfrequenz über Kommunikation mit einem externen Rechneroder einer SPS einstellen. Die relevanten Einstellungen sind unter denParametern in Gruppe H aufgeführt.

6: Von Mehrfachregelung bereitgestellt.– [b1.00]=6 einstellen– Wenn die Befehlsquelle RUN/STOP vom Bedienfeld kommt, müs‐

sen 3 beliebige Parameter aus [E0.01] – [E0.05] eingestellt werdenauf: einer auf 1 "Mehrfachregelung Klemme 1", einer auf 2 "Mehr‐fachregelung Klemme 2" und einer auf 3 "Mehrfachregelung Klem‐me 3". Beschleunigungs-/Verzögerungszeit und Drehrichtung kön‐nen über die Konfiguration der Mehrfachregelung/SPS definiertwerden (siehe Parameter [E2.35] – [E2.50]).

– Wenn die Befehlsquelle RUN/STOP von externen Klemmenkommt (Zweidraht-/Dreidrahtsteuermodus), kommt die Befehls‐quelle für die Richtung der Zweidraht-/Dreidrahtbetriebssteuerung([E0.00]). Weitere freie externe Klemmen können für die Mehrfre‐quenzauswahl verwendet werden. Beschleunigungs-/Verzöge‐rungszeit können über die Konfiguration derMehrfachregelung/SPS definiert werden (siehe Parameter [E2.35]– [E2.50]).

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

60/233

Parametereinstellungen

Page 63: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

b1.01 Speichern digitale Sollfrequenz

Einstellbereich 0 – 3

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Mit diesem Parameter können die digitalen Einstellungen mithilfe von / beiAusschalten oder Stopp automatisch gespeichert werden. 0: Nicht gespeichert bei Ausschalten oder Stopp 1: Nicht gespeichert bei Ausschalten; gespeichert bei Stopp 2: Gespeichert bei Ausschalten; nicht gespeichert bei Stopp 3: Gespeichert bei Ausschalten oder Stopp

Durch [b1.04] gesetzte Wertänderungen werden immer beibehal‐ten.

b1.02 Erste Quelle RUN-Befehl

Einstellbereich 0 – 2

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

0: Eingabe Befehle über BedienfeldVerwendung der Tasten Run und Stop am Bedienfeld zum Starten undAnhalten des Frequenzumrichters.

1: Eingabe Befehle über externe KlemmenVerwendung der externen Klemmen zur Steuerung von Start, Stopp,Vorwärts und Rückwärts. Details in der Beschreibung für Gruppe E0.

2: Eingabe Befehle über KommunikationStart, Stopp, Vorwärts- und Rückwärtsbewegung des Frequenzumrich‐ters werden über die Kommunikation gesteuert. Siehe Kap. 13 "Kom‐munikationsprotokolle" auf Seite 171.

Wenn [b1.02]=1 oder 2, kann die Taste Stop am Bedienfeld mit[S3.35] freigegeben werden.

b1.03 Reserviert

b1.04 Digitale Sollfrequenz

Einstellbereich 0.00 – [b1.06]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 50,00 Hz

Wenn "Erste Quelle Frequenzeinstellung" [b1.00]=1, ist der Wert von [b1.04]die Sollfrequenz.

b1.05 Max. Frequenz

Einstellbereich 50,00 – 400,00 Hz

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 61/233

Parametereinstellungen

Page 64: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 50,00 Hz

b1.06 Obere Frequenz

Einstellbereich [b1.07] – [b1.05]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 50,00 Hz

b1.07 Untere Frequenz

Einstellbereich 0.00 – [b1.06]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 0,00 Hz

[b1.05] ist die maximal zulässige Ausgangsfrequenz des Frequenzum‐richters.

Die "Obere Frequenz" [b1.06] und "Untere Frequenz" [b1.07] geben dieMaximal- und Minimalwerte für die Ausgangsfrequenz an, die gemäßden Anforderungen der Anwendungen festgelegt werden.

b1.08 Untere Frequenzmodus

Einstellbereich 0 – 1

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

b1.09 Breite Hysteresefrequenz

Einstellbereich 0.00 – [b1.07]

Mindesteinheit 0,01

Werkseinstel‐lung 0,00

Bei Erreichen der unteren Frequenz sind zwei Betriebsarten verfügbar: [b1.08]=0: Betrieb mit 0 Hz

Bei Erreichen der unteren Frequenz läuft der Frequenzumrichter mit 0Hz. Um ein Summen bei der unteren Frequenz zu vermeiden, wird eineHysteresenfrequenzbreite benötigt.

[b1.08]=1: Betrieb mit unterer FrequenzBei Erreichen der unteren Frequenz läuft der Frequenzumrichter mit derunteren Frequenz. Wenn die Befehlsfrequenz wieder höher als [b1.07]+[b1.09] ist, wird die Ausgangsfrequenz gemäß der Beschleunigungszeitvon [b1.07] auf den Befehlswert beschleunigt.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

62/233

Parametereinstellungen

Page 65: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Abb.8-2: [b1.08]=0

Abb.8-3: [b1.08]=1

b1.10 Richtungssteuerung

Einstellbereich 0 – 3

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Dient den allgemeinen Einstellungen der Richtungssteuerung. Akzeptiert alleQuellen für Richtungssteuerung (Bedienfeld, Kommunikation und externeKlemmen). 0: Beide Richtungen 1: Nur vorwärts. Wenn der Befehl für Rückwärts-Drehrichtung aktiv ist,

hält der Frequenzumrichter sofort an und der/die Fehler wird/werden an‐gezeigt (dir1/dir2).

2: Nur rückwärts. Wenn der Befehl für Vorwärts-Drehrichtung aktiv ist,hält der Frequenzumrichter sofort an und der/die Fehler wird/werden an‐gezeigt (dir1/dir2).

3: Standardrichtung umkehren.Es kann eine einstellbare Totzonenzeit zwischen Vorwärts und Rückwärtseingestellt werden, siehe [S3.30].

b1.11 Richtungssteuerung Bedienfeld

Einstellbereich 0 – 1

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Dieser Parameter ist nur für Bedienvorgänge über das Bedienfeld gültig. 0: Vorwärtsdrehen 1: Rückwärtsdrehen

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 63/233

Parametereinstellungen

Page 66: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Die Beziehung zwischen [b1.10] und [b1.11] ist wie folgt:

Abb.8-4: Beziehung zwischen [b1.10] und [b1.11]

Richtungssteuerung [b1.10] Standardrichtung [b1.11] Endgültige Rich‐tung

0 Beide Richtungenvorwärts vorwärts

rückwärts rückwärts

1 Nur vorwärtsvorwärts vorwärts

rückwärts Stopp mit Fehler

2 Nur rückwärtsvorwärts Stopp mit Fehler

rückwärts rückwärts

3 Standardrichtung umkehrenvorwärts rückwärts

rückwärts vorwärts

Zu "Stopp mit Fehler" siehe Kap. 9.5 "Diagnose Fehler" auf Seite129.

Normalerweise hat jede RUN/STOP-Befehlsquelle ihre eigene Richtungsbe‐fehlsquelle. Die erzeugte Richtung wird durch die interne Richtungssteuerungweiter gesteuert ([b1.10]).

Frequenzquelle Befehlsquelle RUN/STOP Befehlsquelle Richtung

Mehrfachregelung

Bedienfeld Bestimmt durch Konfigurati‐on Mehrfachregelung/SPS

2-Draht-/3-Draht-Betriebs‐steuerung [E0.00]

2-Draht-/3-Draht-Betriebs‐steuerung [E0.00]

Kommunikation Kommunikation

Andere Einstellquellenin [b1.00] und [b1.16]

Bedienfeld Bestimmt durch [b1.11]

2-Draht-/3-Draht-Betriebs‐steuerung [E0.00]

2-Draht-/3-Draht-Betriebs‐steuerung [E0.00]

Kommunikation Kommunikation

b1.12–b1.14 Reserviert

b1.15 Kombination Quelle Frequenzbefehl

Einstellbereich 0 – 2

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

64/233

Parametereinstellungen

Page 67: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

0: keine Kombination 1: erste Frequenzeinstellung + zweite Frequenzeinstellung 2: erste Frequenzeinstellung – zweite FrequenzeinstellungDer EFC 3600 verfügt über zwei Frequenzeinstellungsquellen: Die erste Fre‐quenzeinstellungsquelle [b1.00] und die zweite Frequenzeinstellungsquelle[b1.16]. Es darf eine beliebige Frequenzeinstellungsquelle oder eine Kombi‐nation aus beiden verwendet werden. Wenn die Kombination aus zwei Quellen aktiv ist:

Referenz und Berechnung jedes Bestandteils der Kombination folgenden gleichen Regeln und Definitionen wie bei der Verwendung als ein‐zelne Befehlsquelle. Jeder Bestandteil der Kombination verfügt überden vollen Frequenzbereich, d.h. die kombinierte Frequenz kann theore‐tisch kleiner als 0,00 Hz (wenn [b1.15] auf 2 steht) oder größer als[b1.06] (wenn [b1.15] auf 1 steht) werden. Die kombinierte Frequenz istalso auf den Bereich von 0.00 Hz – [b1.06] begrenzt.

Abb.8-5: Priorität der Frequenzquelle Wenn die Kombination aus zwei Quellen nicht aktiv ist:

Die zwei Frequenzquellen können über eine externe Klemme ([E0.01] –[E0.05]=18) geschaltet werden, weitere Einzelheiten unter "Digitale Mul‐tifunktions-Eingangsterminals".– Wenn die Kombination gesperrt ist und die Umschaltklemme nicht

aktiv ist, kommt der Frequenzbefehl von der ersten Quelle für Fre‐quenzeinstellung.

– Wenn die Kombination gesperrt ist und die Umschaltklemme aktivist, kommt der Frequenzbefehl von der zweiten Quelle für Fre‐quenzeinstellung.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 65/233

Parametereinstellungen

Page 68: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

b1.16 Zweite Quelle Frequenzeinstellung

Einstellbereich 0 – 6

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 2

0: Von Potenziometer Bedienfeld bereitgestellt 1: Von digitaler Einstellung Bedienfeld bereitgestellt 2: Von externer analoger Eingangsspannung (AIV) bereitgestellt 3: Von externem analogen Eingangsstrom (AIC) bereitgestellt 4: Von externen UP/DOWN-Klemmen bestimmt 5: Über Kommunikation bereitgestellt 6: Von Mehrfachregelung bereitgestellt

Der Parameter ist ähnlich [b1.00], siehe Beschreibungen für[b1.00].

b1.17 Zweite Quelle RUN-Befehl

Einstellbereich 0 – 2

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

0: Eingabe Befehle über Bedienfeld 1: Eingabe Befehle über externe Klemmen 2: Eingabe Befehle über Kommunikation

b1.20 Beschleunigungszeit 1

Einstellbereich 0,1 – 6000,0s

Mindesteinheit 0,1s

Werkseinstel‐lung 5,0s

b1.21 Verzögerungszeit 1

Einstellbereich 0,1 – 6000,0s

Mindesteinheit 0,1s

Werkseinstel‐lung 5,0s

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

66/233

Parametereinstellungen

Page 69: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Abb.8-6: Beschl.-/Verz.zeitFür den EFC 3600 wird die Beschleunigungs-/Verzögerungszeit definiert alsdie Zeit von Null bis zur Maximalfrequenz und von der Maximalfrequenz bisNull. Es stehen 4 Gruppen von Beschleunigungs-/Verzögerungszeiten zurVerfügung, die über externe Klemmen ausgewählt werden können. Verwand‐te Einstellungen siehe [E0.01] – [E0.05] und [E2.00] – [E2.05].

Für Tippbetrieb gelten eigene Beschleunigungs-/Verzögerungs‐zeiten.

b1.22 Modus Beschleunigungs-/Verzögerungskennlinie

Einstellbereich 0 – 1

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

b1.23 Anteil S-Kennlinie Startphase

Einstellbereich 0.0 % – 40.0 %

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 20,0 %

b1.24 Anteil S-Kennlinie Stopp-Phase

Einstellbereich 0.0 % – 40.0 %

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 20,0 %

Dient der Einstellung des Beschleunigungs-/Verzögerungsmodus des Fre‐quenzumrichters auf Linearkennlinie oder S-Kennlinie in den VorgängenStart, Stopp, Vorwärts/Rückwärts, Beschleunigung/Verzögerung. [b1.22]=0: Linearmodus

Die Ausgangsfrequenz wird linear erhöht oder verringert, wie in der fol‐genden Abbildung gezeigt.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 67/233

Parametereinstellungen

Page 70: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Abb.8-7: Linearmodus [b1.22]=1: S-Kennlinie

Die Ausgangsfrequenz wird in einer S-Kennline erhöht oder verringert(der S-Kennlinienmodus wird verwendet, um sanftes Anfahren/Anhaltenzu erreichen), wie in der folgenden Abbildung gezeigt.

Abb.8-8: S-Kennlinie

– Stufe ① wird definiert durch [b1.23] als prozentuale Be‐schleunigungszeit.

– Stufe ④ wird definiert durch [b1.23] als prozentuale Verzö‐gerungszeit.

– Stufe ③ wird definiert durch [b1.24] als prozentuale Be‐schleunigungszeit.

– Stufe ⑥ wird definiert durch [b1.24] als prozentuale Verzö‐gerungszeit.

b1.25 – b1.29 Reserviert

b1.30 Startmodus

Einstellbereich 0 – 2

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

68/233

Parametereinstellungen

Page 71: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

b1.31 Startfrequenz

Einstellbereich 0,00 – 50,00 Hz

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 0,05 Hz

b1.32 Haltezeit Startfrequenz

Einstellbereich 0,0 – 20,0s

Mindesteinheit 0,1s

Werkseinstel‐lung 0,1s

b1.33 Gleichstrombremse Starten Zeit

Einstellbereich 0,0 – 20,0s (0,0 steht für keine Aktion zu Starten der Gleichstrom‐bremse)

Mindesteinheit 0,1s

Werkseinstel‐lung 0,0s

b1.34 Gleichstrombremse Startstrom

Einstellbereich 0,0 % – 150,0 % (Nennstrom Frequenzumrichter)

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 0,0 %

[b1.30]=0: Direkt startenDer Frequenzumrichter läuft für die Dauer der "Haltezeit Startfrequenz"[b1.32] mit "Startfrequenz" [b1.31] und beschleunigt mit der festgelegtenBeschleunigungszeit auf die Sollfrequenz. Dieser Modus eignet sich fürSituationen mit hohem statischem Reibungsdrehmoment und niedrigerLastträgheit.

"Haltezeit Startfrequenz" [b1.32] muss als Nicht-Nullwert gesetztwerden, wenn der Motor mit einer bestimmten Startfrequenz an‐laufen muss.

[b1.30]=1: Bremsen bevor Start– Wenn "Gleichstrombremse Starten Zeit" [b1.33]≠0s, wird Gleich‐

strombremsen vor der Beschleunigung auf "Startfrequenz" [b1.31]ausgeführt.

Dieser Modus eignet sich für Situationen, bei denen die Last eine Vor‐wärts-/Rückwärtsdrehung erfahren kann, wenn der Frequenzumrichterim Stoppmodus ist.

[b1.30]=2: Start mit DrehzahlerfassungDer Frequenzumrichter erkennt zunächst die Drehzahl und Drehrichtungdes Motors und startet dann mit der aktuellen Frequenz des Motors, um

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 69/233

Parametereinstellungen

Page 72: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

ein sanftes Anlaufen ohne plötzliche Belastung für den drehenden Motorzu erzeugen. Dieser Modus eignet sich für den Neustart nach einem vo‐rübergehenden Stromfehler im Falle einer großen Trägheitslast.

Wenn bei Starten und Beschleunigung des Frequenzumrichtersdie Sollfrequenz unter der "Startfrequenz" [b1.31] liegt, startet derFrequenzumrichter zunächst mit der Startfrequenz, läuft für dieDauer der "Haltezeit Startfrequenz" [b1.32] und verzögert dannauf die Sollfrequenz.

Der tatsächliche Startstrom der Gleichstrombremse wird wie folgt berechnet: Wenn x % des Nennstroms des Frequenzumrichters unter dem Nenn‐

strom des Motors liegt, dann beträgt der tatsächliche Startstrom derGleichstrombremse x % des Nennstroms des Frequenzumrichters.

Wenn x % des Nennstroms des Frequenzumrichters über dem Nenn‐strom des Motors liegt, dann beträgt der tatsächliche Startstrom derGleichstrombremse x % des Nennstroms des Motors.

Beispiel: Für einen Frequenzumrichter mit 0,75 kW/200 V beträgt der Nenn‐strom 3,9 A, der Nennstrom des Motors beträgt 3,45 A. Wenn der Eingangfür [b1.34] 100% ist, aktiviert dieser Parameter die Begrenzungsfunktion lautder oben beschriebenen Regel.

b1.35 – b1.39 Reserviert

b1.40 Stoppmodus

Einstellbereich 0 – 2

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

0: Verzögern auf StoppDer Frequenzumrichter verzögert auf Stopp gemäß der definierten Ver‐zögerungszeit.

– Wenn aufgrund zu schneller Verzögerung ein Fehler auftritt,die Verzögerungszeit verlängern oder eine Berechnungdurchführen, ob zusätzliche Brems-Chopper/-Widerständeerforderlich sind.

– Wenn die Frequenz unter "Anfangsfrequenz Stopp Gleich‐strombremse" [b1.41] liegt und "Zeit Gleichstrombremse"[b1.42]≠0 ist, wird die Gleichstrombremse aktiviert. DieStromstärke der Gleichstrombremse wird durch [b1.43] be‐stimmt.

– Gleichstrombremsen eignet sich für Situationen, in denen re‐gelmäßiges Verzögern auf Stopp oder schnelles Anhaltenerforderlich sind. Je höher die Stromstärke der Gleichstrom‐bremse, desto größer die Bremskraft. Allerdings muss dieWiderstandsfähigkeit des Motors berücksichtigt werden.

1: Leerlauf zu StoppSobald der Stoppbefehl aktiviert wurde, stoppt der Frequenzumrichterdie Leistungsausgabe und der Motor wird durch mechanischen Leerlaufangehalten.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

70/233

Parametereinstellungen

Page 73: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

2: Leerlauf bei STOP-Befehl, Verzögern bei RichtungswechselDiese Funktion bewirkt ebenfalls ein Anhalten des Motors durch Leer‐lauf, wenn der STOP-Befehl aktiv ist und Anhalten durch Verzögern ge‐mäß Stoppmodus (Verzögerungszeit und Stoppen der Gleichstrom‐bremse falls erforderlich), wenn der Richtungswechselbefehl währenddes Betriebs aktiv ist.

Der digitale Eingang "Leerlauf zu Stopp" ist eine zusätzlicheQuelle für den STOP-Befehl. Wenn der digitale Eingang aktiv ist,wird der Frequenzumrichter sofort abgeschaltet und geht in Leer‐lauf zu Stopp, ungeachtet des vorherigen Zustands. Der Fre‐quenzumrichter geht erst dann wieder in Betrieb, wenn ein RUN-Befehl aktiv ist und der digitale Eingang dann aktiviert wird. Siehe[E0.01] – [E0.05] für weitere Einzelheiten.

b1.41 Anfangsfrequenz Stopp Gleichstrombremse

Einstellbereich 0,00 – 50,00 Hz

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 0,00 Hz

b1.42 Gleichstrombremse Stopp Zeit

Einstellbereich 0,0 – 20,0s (0,0 steht für keine Aktion zu Stopp der Gleichstrom‐bremse)

Mindesteinheit 0,1s

Werkseinstel‐lung 0,0s

b1.43 Gleichstrombremse Stoppstrom

Einstellbereich 0,0 % – 150,0 % (Nennstrom Frequenzumrichter)

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 0,0 %

Der Stopp für das Gleichstrombremsen kann auf zwei Arten durchgeführtwerden: Parametereinstellung und digitaler Eingang. Gleichstrombremsenwird nur aktiviert, wenn ein Stoppbefehl aktiv ist und [b1.40]=0, und Ausgangsfrequenz ≤[b1.41], und digitaler Eingang "Anhalten Gleichstrombremse freigegeben" aktiv ist,

oder [b1.42]>0.

Wenn [b1.42]>0 und der digitale Eingang "Anhalten Gleichstrom‐bremse freigegeben" (Xn-Klemme auf 13 gesetzt) aktiv ist, bleibtder Frequenzumrichter im Gleichstrombremsen, bevor der digitaleEingang deaktiviert wird, auch nach Ablauf der Zeit [b1.42].

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 71/233

Parametereinstellungen

Page 74: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Abb.8-9: Gleichstrombremse Stopp

Zur Berechnung der tatsächlichen Stromstärke für Gleichstrom‐bremse Stopp siehe Beschreibung in Parameter [b1.30].

b1.44 Reserviert

b1.45 Verzögerungsverstärkung Überregung

Einstellbereich 1,00 – 1,40

Mindesteinheit 0,01

Werkseinstel‐lung 1,00

"Verzögerungsverstärkung Überregung" ist eine Verstärkung des für dieFeinabstimmung dieser Funktion benötigten U/f-Musters, die den Grad derÜberregung bestimmt. Ein höherer Verstärkungswert verstärkt die Bremsleistung der Überre‐

gung. Den Wert von [b1.45] verringern, wenn der Motorschlupf zu hoch wird,

wodurch Überstrom (OC), Überlast am Frequenzumrichter (OL-1) oderÜberlast am Motor (OL-2) ausgelöst werden können.

b1.46–b1.49 Reserviert

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

72/233

Parametereinstellungen

Page 75: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

8.3 Gruppe S0: U/f-SteuerungS0.00 U/f-Steuermodus

Einstellbereich 0 – 2

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

0: Lineare KennlinieDieser Modus bezieht sich auf die lineare Spannungs-/Frequenzsteue‐rung, die sich für normal konstante Drehmomentlasten wie in der folgen‐den Abbildung dargestellt eignet.

Abb.8-10: Lineare Kennlinie 1: Rechteckkennlinie

Dieser Modus bezieht sich auf die Rechteck-Spannungs-/Frequenzsteu‐erung, die sich für veränderliche Drehmomentlasten von Lüftern, Pum‐pen usw. eignet.

Abb.8-11: Rechteckkennlinie 2: Benutzerdefinierte Mehrpunktkennlinie

Der Benutzer kann eine U/f-Kennlinie mit [S0.01] – [S0.06] für spezielleLasten von Entwässerungsmaschinen, Zentrifugen usw. definieren.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 73/233

Parametereinstellungen

Page 76: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Abb.8-12: Benutzerdefinierte Mehrpunktkennlinie

Übermäßige niederfrequente Spannungenkönnen den Motor überhitzen und zerstörenund der Frequenzumrichter kann durch Über‐strom blockieren oder den Überstromschutzaktivieren!

WARNUNG

S0.01 U/f-Frequenz 1

Einstellbereich 0.00 – [S0.03]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 0,00 Hz

S0.02 U/f-Spannung 1

Einstellbereich 0.0 % – 120.0 % (Nennspannung Motor)

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 0,0 %

S0.03 U/f-Frequenz 2

Einstellbereich [S0.01] – [S0.05]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 0,00 Hz

S0.04 U/f-Spannung 2

Einstellbereich 0.0 % – 120.0 % (Nennspannung Motor)

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 0,0 %

S0.05 U/f-Frequenz 3

Einstellbereich [S0.03] – [b1.05]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

74/233

Parametereinstellungen

Page 77: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Werkseinstel‐lung 0,00 Hz

S0.06 U/f-Frequenz 3

Einstellbereich 0.0 % – 120.0 % (Nennspannung Motor)

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 0,0 %

Jede U/f-Frequenz wird durch benachbarte U/f-Frequenzen begrenzt. In die‐sem Fall müssen die Frequenzen dieser Punkte in aufsteigender Reihenfolgegesetzt werden:0 ≤ U/f-Frequenz 1 ≤ U/f-Frequenz 2 ≤ U/f-Frequenz 3 ≤ Nennfrequenz MotorEs ist notwendig, im Feldschwächungsbereich Spannungen über der Nenn‐spannung zu haben. Dazu kann der Maximalwert von [S0.05] "U/f-Frequenz 3" über der Nennfre‐

quenz liegen. kann der Maximalwert von [S0.06] "U/f-Spannung 3" über 100 % hinaus

erhöht werden.Es gibt zwei Möglichkeiten für die U/f-Kennlinie:

Abb.8-13: [S0.05] "U/f-Frequenz 3" über [S2.00] "Nennfrequenz Motor"

Abb.8-14: [S0.05] "U/f-Frequenz 3" unter [S2.00] "Nennfrequenz Motor"In diesem Fall ist die Ausgangsspannung auf 100 % beschränkt, auch wenn[S0.06] "U/f-Frequenz 3" über 100 % liegt.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 75/233

Parametereinstellungen

Page 78: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

S0.07 – S0.19 Reserviert

S0.20 Nennschlupffrequenz Motor

Einstellbereich 0,00 – 20,00 Hz

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 0,00 Hz

Dient dem Ausgleich des durch die Last in der U/f-Steuerung verursachtenDrehzahlunterschieds, der Sicherstellung, dass die Rotordrehzahl sich im Be‐reich der Synchrondrehzahl befindet und der Verbesserung des mechani‐schen Motorverhaltens, wie in der folgenden Abbildung dargestellt:

Abb.8-15: Ausgleich SchlupffrequenzDieser Parameter sollte gemäß den Daten auf dem Motortypenschild einge‐stellt werden. Falls dieser auf dem Typenschild nicht verfügbar ist, sind dieDaten mit der folgenden Formel zu berechnen:

ns SynchrondrehzahlP Anzahl der PolpaareS Nennschlupfnn Nenndrehzahlfs Nennschlupffrequenzfn NennfrequenzAbb.8-16: Berechnung Schlupffrequenz

Wenn der Schlupffrequenzausgleich zu groß ist, kann dieMotordrehzahl die Synchrondrehzahl übersteigen.

Der Schlupfausgleich wird nicht aktiv nicht während Be‐schleunigung, Verzögerung, Regenerationsmodus undGleichstrombremsen.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

76/233

Parametereinstellungen

Page 79: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

S0.21 Spannungsanhebung

Einstellbereich 0.0 % – 20.0 % (Nennspannung Motor)

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 5,0 %

Um – vor allem im unteren Drehzahlbereich – ein höheres Ausgangsdrehmo‐ment und bessere Stabilisierung zu erzielen, muss die am Motorwiderstanderzeugte Spannung berücksichtigt werden. Es muss also eine Spannungsan‐hebung zur Verfügung gestellt werden. Diese Spannungsanhebung hängtvon den entsprechenden Parametern ab. [S0.21]=0,1 % – 20,0 %: manuelle Drehmomentanhebung

Dieser Wert zeigt die Spannungsanhebung bei Nullfrequenz an. Für an‐dere Frequenzbereiche ist die Spannungsanhebung linear/rechteckigabnehmend mit zunehmender Ausgangsfrequenz bis zu einer bestimm‐ten Frequenz.Für eine lineare U/f-Kennlinie ist diese Funktion nur bis zur halben Ba‐sisfrequenz gültig, zum Beispiel: Wenn "Basisfrequenz" [S2.00] 50,00Hz beträgt, dann ist die Drehmomentanhebungsfunktion nur gültig bis25,00 Hz.

Abb.8-17: Lineare U/f-Kennlinie für manuelle DrehmomenterhöhungFür eine Rechteck-U/f-Kennlinie ist diese Funktion bis zur Basisfre‐quenz gültig, zum Beispiel: Wenn die Basisfrequenz 50,00 Hz beträgt,dann ist die Drehmomentanhebungsfunktion nur gültig bis 50,00 Hz.

Abb.8-18: Rechteck-U/f-Kennlinie für manuelle Drehmomenterhöhung

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 77/233

Parametereinstellungen

Page 80: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Für eine benutzerdefinierte Kennlinie ist die Anhebungsregelgleich der Regel für die lineare U/f-Kennlinie.

[S0.21]=0,0 %: automatische DrehmomentanhebungBestimmt automatisch den prozentualen Anteil der Ausgangsspan‐nungszunahme auf Basis der Ausgangsfrequenz und des Laststroms.Die linearen und Rechteck-U/f-Kennlinien für die automatische Drehmo‐mentanhebung sind im Folgenden dargestellt. Weitere Einzelheiten sie‐he Parameter [S0.22].

Abb.8-19: Lineare U/f-Kennlinie für automatische Drehmomentanhebung

Abb.8-20: Rechteck-U/f-Kennlinie für automatische Drehmomentanhebung

S0.22 IR-Boost-Faktor

Einstellbereich 0% – 320%

Mindesteinheit 1%

Werkseinstel‐lung 100%

Dient der weiteren Anpassung der Spannungsanhebung. Der Standardwertist 100 %, d.h. keine Anpassung notwendig. Die Formel lautet wie folgt:

Abb.8-21: SpannungsanhebungR1: Statorwiderstand

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

78/233

Parametereinstellungen

Page 81: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

I1: StatorstromDaher sollte R1 voreingestellt, berechnet oder abgestimmt und dann in[S2.10] eingegeben werden.

S0.24 Spannungsstabilisierung bei Hochlast

Einstellbereich 0: sperren; 1: freigeben

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 1

Dient dem Unterdrücken von Schwankungen in Ausgangsspannung und -strom, die durch stärkere Einwirkung auf die DC-Bus-Spannung bei Hochlastverursacht werden.

S0.25 Antischwingungsfaktor

Einstellbereich 0 % – 5000 %

Mindesteinheit 1 %

Werkseinstel‐lung 0 %

Dient zum Unterdrücken der Motorschwingung in Fall von leichter Last oderkeiner Last. Erhöhung dieses Wertes verstärkt die Wirkung der Schwin‐gungsunterdrückung (Antischwingung), ein zu hoher Wert kann allerdings zuinstabilem Motorlauf führen. Der Standardwert 0 % bedeutet keine Schwin‐gungsunterdrückung .

S0.26 Antischwingungs-Filterfaktor

Einstellbereich 10 % – 2000 %

Mindesteinheit 1 %

Werkseinstel‐lung 100 %

Der Standardwert kann die Schwingungen in den meisten Situationen unter‐drücken. Unter den folgenden Umständen kann eine Anpassung des Wertesallerdings hilfreich sein: Wert erhöhen, wenn die Schwingungsunterdrückung nicht offensichtlich

ist. Eine zu starke Erhöhung führt zu einer langsameren Unterdrück‐ungsreaktion.

Wert verringern, wenn die Schwingungen bei niedriger Drehzahl auftre‐ten.

S0.30 Regelung Spannungsbegrenzung

Einstellbereich0: AUS1: AUS bei konstanter Drehzahl3: EIN bei konstanter Drehzahl

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

S0.31 Pegel Automatische Spannungsbegrenzung

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 79/233

Parametereinstellungen

Page 82: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Einstellbereich 20 % – 250 % (Nennstrom Frequenzumrichter)

Mindesteinheit 1 %

Werkseinstel‐lung 200 %

S0.32 Spannungsregler Verhältniswert

Einstellbereich 0,000 – 1,000

Mindesteinheit 0,001

Werkseinstel‐lung 0,060

S0.33 Spannungsregler integrierende Zeitkonstante

Einstellbereich 0,001 – 10,000

Mindesteinheit 0,001

Werkseinstel‐lung 0,200

[S0.30]: Dient der Spannungsbegrenzung, um ein Abschalten des Frequen‐zumrichters zu vermeiden. Die Funktion ist nützlich für Lasten mit hoherTrägheit oder plötzlichen Änderungen.Es können 3 Regelungsarten zur Spannungsbegrenzung ausgewählt wer‐den: [S0.30]=0: AUS.

Regelung der Spannungsbegrenzung wird in keinem Fall deaktiviert. [S0.30]=1: AUS bei konstanter Drehzahl.

Die Regelung der Spannungsbegrenzung ist verfügbar während Be‐schleunigung und Verzögerung, aber nicht bei konstanter Drehzahl.

[S0.30]=3: EIN bei konstanter Drehzahl.Regelung der Spannungsbegrenzung funktioniert in allen Fällen: Be‐schleunigung, Verzögerung und konstante Drehzahl.

Der Spannungsregler ist ein PI-Regler mit konfigurierbarem P- und I-Faktor. Je höher der Sollwert für den Verhältniswert [S0.32], desto schneller fin‐

det die Spannungsänderung statt. Je höher der Sollwert für den I-Faktor [S0.33], desto geringer die Ge‐

nauigkeit der Spannungsunterdrückung.

Der Standardwert von [S0.32] und [S0.33] ist für die meistenAnwendungen geeignet. Wenn geringfügige Anpassungenerforderlich sind: Zunächst den Verhältniswert zu erhöhen,um die Oszillation zu eliminieren. Danach die Integrations‐zeit verringern, um schnelles Reagieren sicherzustellen undÜberschwingen zu vermeiden.

[E4.03] "Pegel für Schutz gegen Blockieren durch Über‐strom" sollte geringer als [S0.31] "Pegel Automatische Span‐nungsbegrenzung" sein. Anderenfalls wird die Warnung"PrSE" angezeigt und der Parameter wird nicht geändert.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

80/233

Parametereinstellungen

Page 83: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

8.4 Gruppe S2: MotorparameterS2.00 Nennfrequenz Motor

Einstellbereich 5,00 – 400,00 Hz

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 50,00 Hz

S2.01 Nenndrehzahl Motor

Einstellbereich 1 – 30000 U./min

Mindesteinheit 1 U./min

Werkseinstel‐lung modellabhängig

S2.02 Nennleistung Motor

Einstellbereich 0,1 – 1000,0 kW

Mindesteinheit 0,1 kW

Werkseinstel‐lung modellabhängig

S2.03 Nennspannung Motor

Einstellbereich 0 – 480 V

Mindesteinheit 1 V

Werkseinstel‐lung modellabhängig

S2.04 Nennstrom Motor

Einstellbereich 0,01 – 655,00 A

Mindesteinheit 0,01 A

Werkseinstel‐lung modellabhängig

S2.05 Leistungsfaktor

Einstellbereich 0,50 – 0,95

Mindesteinheit 0,01

Werkseinstel‐lung modellabhängig

S2.10 Widerstand Stator

Einstellbereich 0,00 – 50,00 Ω

Mindesteinheit 0,01 Ω

Werkseinstel‐lung modellabhängig

S2.11 Widerstand Rotor

Einstellbereich 0,00 – 50,00 Ω

Mindesteinheit 0,01 Ω

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 81/233

Parametereinstellungen

Page 84: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Werkseinstel‐lung modellabhängig

S2.12 Induktivität Leckstrom

Einstellbereich 0,00 – 200,00 mH

Mindesteinheit 0,01 mH

Werkseinstel‐lung modellabhängig

S2.13 Gegenseitige Induktion

Einstellbereich 0,0 – 3000,0 mH

Mindesteinheit 0,1 mH

Werkseinstel‐lung modellabhängig

S2.14 Nulllaststrom

Einstellbereich 0,00 – [S2.04]

Mindesteinheit 0,01 A

Werkseinstel‐lung modellabhängig

S2.15 Berechnung physikalische Daten

Einstellbereich 0 – 3

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Die Motorparameter ([S2.00] – [S2.05]) müssen vor der Verwendung von"Berechnung physikalische Daten" [S2.15] festgelegt werden. Die notwendi‐gen Informationen sind auf dem Motortypenschild zu finden. [S2.15]=0: Keine Aktion. [S2.15]=1: Berechnung. Nach Beendigung der Berechnung werden die

Parameter [S2.10] – [S2.14] aktualisiert. [S2.15]=2: Automatische Anpassung während Motor in Stillstand. [S2.15]=3: Automatische Anpassung während Motor in Betrieb.

S2.20 Sensorart

Einstellbereich 0: PTC; 1: NTC

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

S2.21 Eingangskanal für Motortemperatur

Einstellbereich 0: Ungültig; 1: Analoge Eingangsspannung

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

S2.22 Schutzbereich

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

82/233

Parametereinstellungen

Page 85: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Einstellbereich 0,0 – 10,0

Mindesteinheit 0,1

Werkseinstel‐lung 2,0

S2.23 Thermische Motor-Zeit-Konstante

Einstellbereich 0,0 – 400,0min

Mindesteinheit 0,1min

Werkseinstel‐lung modellabhängig

Dient als Überhitzungsschutz für den Motor. Es gibt zwei Wege, den Motorvor Überhitzung zu schützen.

1. Schutz durch TemperaturfühlerEin Temperaturfühler muss extern an den Frequenzumrichter ange‐schlossen werden. Für diesen Zweck stehen am externen Signalsteckerdes Frequenzumrichters 10-V- und GND-Ausgangspins zur Verfügung.

Abb.8-22: Schutz durch Temperaturfühler

Für eine gute Temperaturauflösung mit kontinuierlichen Füh‐lern (üblicherweise Heißleiter) sollte der Widerstandswert Rin der Abbildung möglichst nahe am Fühlerwiderstand ander Motortemperaturgrenze liegen.

Für Schaltsensoren (üblicherweise Kaltleiter) sollte der Wi‐derstandswert R in der Abbildung möglichst nahe am Fühler‐widerstand bei hoher Temperatur liegen.

Vom Benutzer kann ein Schutzschwellwert entsprechendder Fühlereigenschaften festgelegt werden. Wenn die analo‐ge Eingangsspannung (AIV) für einen anderen Zweck defi‐niert wurde, kann der Schutz durch Fühler nicht freigegebenwerden ([S2.21] ist immer 0).

2. Schutz ohne TemperaturfühlerDiese Funktion basiert auf dem Temperaturmodell des Motors. Das ver‐einfachte Temperaturmodell des Motors ist in der folgenden Abbildungdargestellt:

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 83/233

Parametereinstellungen

Page 86: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Abb.8-23: Vereinfachtes Temperaturmodell des Motors mit PT1-Modell

Der Standardwert "Thermische Motor-Zeit-Konstante" [S2.23] istvon der Geräteart abhängig. Bei häufigem Auftreten von "MotorÜberlastschutz" OL-2 bitte sicherstellen, dass der Ausgangsstromdes Frequenzumrichters 110 % nicht übersteigt, und den Wertvon [S2.23] entsprechend erhöhen.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

84/233

Parametereinstellungen

Page 87: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

8.5 Gruppe S3: BetriebsparameterS3.00 Schrittfrequenz

Einstellbereich 0,00 – [b1.05]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 5,00 Hz

S3.01 Beschleunigungszeit Tippbetrieb

Einstellbereich 0,1 – 6000,0s

Mindesteinheit 0,1s

Werkseinstel‐lung 5,0s

S3.02 Verzögerungszeit Tippbetrieb

Einstellbereich 0,1 – 6000,0s

Mindesteinheit 0,1s

Werkseinstel‐lung 5,0s

Der Befehlseingang für Tippbetrieb hat die höchste Priorität und ist nichtabhängig vom Befehlseingang "RUN/STOP". Solange der Tippbetrieb‐befehl aktiv ist, startet der Frequenzumrichter sofort mit der in [S3.00]festgelegten Frequenz und der in [S3.01] und [S3.02] festgelegten Be‐schleunigungs-/Verzögerungszeit, unabhängig davon, ob der Frequenz‐umrichter sich im RUN- oder im STOP-Modus befindet. Weitere Einzel‐heiten in der folgenden Abbildung:

Abb.8-24: Beschleunigungs-/Verzögerungszeit Tippbetrieb Der Befehlseingang für Tippbetrieb kommt nur von externen Klemmen

oder Kommunikation. Wenn der Tippbetriebbefehl aktiviert wird, läuft der Motor mit einer vor‐

eingestellten Frequenz; wenn der Tippbetriebbefehl deaktiviert wird,kehrt der Motor in den vorhergehenden Zustand zurück.

Wenn Tippbetrieb vorwärts und Tippbetrieb rückwärts gleichzeitig aktivsind, geht der Frequenzumrichter in STOP. Wird der Tippbetriebbefehlvorwärts/rückwärts während Tippbetrieb vorwärts/rückwärts aktiviert,geht der Frequenzumrichter gemäß [b1.40] "Stoppmodus" in STOP.

S3.05 Sprungfrequenz 1

Einstellbereich 0,00 Hz – [b1.06]

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 85/233

Parametereinstellungen

Page 88: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 0,00 Hz

S3.06 Sprungfrequenz 2

Einstellbereich 0,00 Hz – [b1.06]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 0,00 Hz

S3.07 Sprungfrequenz 3

Einstellbereich 0,00 Hz – [b1.06]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 0,00 Hz

S3.08 Sprungfrequenzbereich

Einstellbereich 0,00 – 30,00 Hz

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 0,00 Hz

Zur Vermeidung mechanischer Resonanzen wird diese Funktion für die Fest‐legung von 3 Sprungfrequenzen eingesetzt. Wie in der folgenden Abbildunggezeigt, werden 3 Sprungfrequenzen unterstützt:

Abb.8-25: Sprungfrequenz und Bereich Liegt die Sollfrequenz in einem Bereich und der vorhergehende Aus‐

gang über diesem Bereich, so wird die obere Frequenz (Sprungfre‐quenz + Sprungbereich / 2) ausgegeben.

Liegt die Sollfrequenz in einem Bereich und der vorhergehende Aus‐gang unterhalb dieses Bereichs, so wird die obere Frequenz (Sprungfre‐quenz - Sprungbereich / 2) ausgegeben.

Liegt die Sollfrequenz in einem Bereich und der vorhergehende Aus‐gang innerhalb dieses Bereichs, so wird der vorhergehende Ausgangausgegeben.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

86/233

Parametereinstellungen

Page 89: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Liegt die Sollfrequenz im Hysteresebereich (einschließlichder Grenzen) der festgelegten Sprungfrequenz, so wird dieFrequenz auf die Ober-/Untergrenze des Sprungfrequenzbe‐reichs gesetzt.

Ist der Sprungfrequenzbereich auf 0,00 Hz gesetzt, wird kei‐ne Sprungfrequenzregelung freigegeben.

Die 3 Frequenzbereiche dürfen sich nicht überschneidenoder ineinander verschachtelt sein.

S3.09 Beschleunigungsfaktor für Sprungzeitfenster

Einstellbereich 1 – 100

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 1

Dieser Parameter erhöht die Beschleunigung innerhalb des Sprungzeitfens‐ters; der Bereich für diesen Faktor ist 1 (normale Beschleunigung) bis 100(Beschleunigung ist 100 mal schneller).

Die resultierende Beschleunigungs- und Verzögerungszeit ist kür‐zer als der Sollwert, wenn der Faktor über 1 liegt.

S3.15 Neustart nach Stromausfall

Einstellbereich 0 – 1

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

S3.16 Wartezeit für Neustart nach Stromausfall

Einstellbereich 0,0 – 10,0s

Mindesteinheit 0,1s

Werkseinstel‐lung 1,0s

[S3.15]=0: Verboten. Kein Neustart nach Stromausfall. [S3.15]=1: Erlaubt. Neustart nach Stromausfall. Wenn [b1.02]=0 (RUN-Befehlsquelle kommt vom Bedienfeld) und der

Frequenzumrichter vor dem Ausschalten in Betrieb war:– [S3.15]=1: Der Frequenzumrichter startet nach Wartezeit [S3.16]

automatisch, ohne dass die Taste RUN nach dem Einschaltennochmals gedrückt werden muss.

– [S3.15]=0: Der Frequenzumrichter startet erst nach Drücken derTaste RUN.

Wenn eine andere Befehlsquelle für RUN gewählt wurde ([b1.02]≠0):– [S3.15]=1: Der Frequenzumrichter startet nach Wartezeit [S3.16]

nur dann automatisch, wenn nach dem Einschalten ein Betriebsbe‐fehl vorliegt.

– [S3.15]=0: Der Frequenzumrichter bleibt im Stillstand, auch wennnach dem Einschalten ein Betriebsbefehl vorliegt. Zum Starten des

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 87/233

Parametereinstellungen

Page 90: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Frequenzumrichters muss der Betriebsbefehl abgebrochen und re‐aktiviert werden.

War der Frequenzumrichter vor Abschaltung durch 3-Draht-Steuerung in Betrieb, so wird der Neustart des Frequenzum‐richters vom Zustand dieser 3-Draht-Klemme bestimmt, dadiese für den Stopp verantwortlich war.

War der Frequenzumrichter vor Abschaltung aufgrund einerStörung in der Stromversorgung in Betrieb, tritt UE-1 Unter‐spannungszustand auf. Der Frequenzumrichter wird nachErholung der Eingangsversorgung nicht automatisch neu ge‐startet, auch wenn [S3.15]=1. Dies unterscheidet sich vomNeustart durch automatische Fehlerrücksetzung, weitereEinzelheiten siehe [E4.15] und [E4.16].

Wenn während der Wartezeit nach dem Einschalten die akti‐ve Startbefehlsquelle von der Kommunikation kommt und ander Kommunikation eine Anfrage zum Anhalten des Fre‐quenzumrichters anliegt, so wird der Frequenzumrichternicht automatisch neu gestartet.

S3.20 Brems-Chopper Einsatzpunkt

EinstellbereichKlasse 200 V: 300 – 390 VKlasse 400 V: 600 – 885 V

Mindesteinheit 1 V

Werkseinstel‐lung

Klasse 200 V: 390 VKlasse 400 V: 885 V

S3.21 Bremsverhältnis

Einstellbereich 1 % – 100 %

Mindesteinheit 1 %

Werkseinstel‐lung 100 %

S3.30 Totzonenzeit Vorwärts- und Rückwärtsdrehen

Einstellbereich 0,0 – 60,0s

Mindesteinheit 0,1s

Werkseinstel‐lung 4,0s

[S3.30] steht für die Wartezeit, wenn der Frequenzumrichter von Vorwärts-/Rückwärtsdrehen zu Rückwärts-/Vorwärtsdrehen umschaltet. Weitere Einzel‐heiten in der folgenden Abbildung:

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

88/233

Parametereinstellungen

Page 91: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Abb.8-26: Totzonenzeit Vorwärts- und Rückwärtsdrehen

S3.32 Sollgeschwindigkeit UP/DOWN

Einstellbereich 0,10 – 100,0 Hz/s

Mindesteinheit 0,01 Hz/s

Werkseinstel‐lung 1,00 Hz/s

S3.33 Ursprungsfrequenz UP/DOWN-Klemmen

Einstellbereich 0 – [b1.06]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 0,00 Hz

Dient dem Verändern der Ausgangsfrequenz. Wenn [b1.00] oder [b1.16] auf4 eingestellt ist, wird die UP/DOWN-Steuerung als Befehlswert aktiviert. Indiesem Modus kann die Ausgangsfrequenz ganz einfach mit den KlemmenUP, DOWN und Nullung eingestellt werden. Zum Anpassen der Ausgangsfre‐quenz die folgenden Schritte befolgen.

1. [b1.00] / [b1.16]=4 einstellen.2. 3 beliebige Steuerklemmen in den Parametern [E0.01] – [E0.05] definie‐

ren: Eine Klemme auf 9 "Frequenzzunahme UP-Befehl" , eine Klemmeauf 10 "Frequenzzunahme DOWN-Befehl" und eine weitere Klemme auf11 "Nullen der Frequenzeinstellung externe Klemme" einstellen.

3. [S3.32] "Verhältniswert UP/DOWN" auf die Frequenzänderungsrate derKlemme UP/DOWN einstellen.

Abb.8-27: Einstellungen externe Klemmen UP/DOWNDie Kombination der Steuerklemmen ist nachstehend beschrieben:

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 89/233

Parametereinstellungen

Page 92: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Eingang für Sollfrequenz Nullrück‐stellung Offen

Ge‐schlos‐

sen

Eingang UP Offen Geschlossen Jede

Eingang DOWN Offen Geschlos‐sen Offen

Ge‐schlos‐

senJede

Aktuelle Sollfrequenz des Frequen‐zumrichters

Hal‐ten

Verrin‐gern Erhöhen Halten Null

Die Klemmen UP/DOWN/Nullung sind nur im Modus RUNverfügbar.

Ob die über die UP/DOWN-Klemmen veränderten Frequen‐zen nach dem Ausschalten gespeichert werden oder nicht,hängt von Parameter [b1.01] ab.

S3.34 Lüftersteuerung

Einstellbereich 0 – 1

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

0: Automatisch gesteuertAutomatische Steuerung von Start und Stopp des Lüfters gemäß deram Kühlkörper gemessenen Temperatur.

1: Immer einDer Lüfter startet, solange der Frequenzumrichter eingeschaltet ist.

S3.35 Stopp durch STOP-Taste

Einstellbereich0: Nur gültig für Bedienfeldsteuerung1: Gültig für alle Steuerungsarten

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 1

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

90/233

Parametereinstellungen

Page 93: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

8.6 Gruppe E0: Parameter EingangsklemmenE0.00 2-Draht-/3-Draht-Betriebssteuerung

Einstellbereich 0 – 2

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Um den Frequenzumrichter mit "2-Draht-/3-Draht-Betriebssteuerung" zu be‐treiben, muss [b1.02] / [b1.17] auf 1 eingestellt sein.Zum Beispiel: Eine Klemme ist als FWD zugewiesen ([E0.01]=23) und an K1angeschlossen; eine weitere Klemme ist als ( [E0.02]=24) zugewiesen undan K2 angeschlossen. [E0.00]=0: Vorwärts/Stopp, Rückwärts/Stopp

Abb.8-28: 2-Draht-Steuerung_1

K1 K2 Betriebszustand

Inaktiv Inaktiv Stopp

Inaktiv Aktiv Rückwärts

Aktiv Inaktiv Vorwärts

Aktiv Aktiv Stopp

Sind beide Klemmen gleichzeitig aktiv, stoppt der Frequenzum‐richter gemäß dem konfigurierten Stoppmodus [b1.40] und beideRichtungs-LEDs (FWD und REV) leuchten auf.

[E0.00]=1: Vorwärts/Rückwärts, RUN/STOP

Abb.8-29: 2-Draht-Steuerung_2

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 91/233

Parametereinstellungen

Page 94: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

K1 K2 Betriebszustand

Inaktiv Inaktiv Stopp

Inaktiv Aktiv Stopp

Aktiv Inaktiv Vorwärts

Aktiv Aktiv Rückwärts

[E0.00]=2: 3-Draht-SteuerungEine zusätzliche Klemme muss als "3-Draht-Betriebssteuerung" konfigu‐riert und wie folgt angeschlossen werden:

Abb.8-30: 3-Draht-Steuerung– K1 ist Quelle für RUN-Befehl– K2 dient der Richtungswahl

– 0=vorwärts– 1=rückwärts

– K3 ist Quelle für STOP-Befehl (3-Draht-Modus Öffner)– Eingang FWD ist flankenempfindlich– Eingang REV ist pegelempfindlich– Die Richtung vor Einstellen des RUN-Befehls vorwählen, an‐

dernfalls ändert sich die Richtung (mit eventueller "Totzonen‐zeit").

Bei Einstellung [E0.00] "2-Draht-/3-Draht-Betriebssteuerung"kann die 3-Draht-Betriebssteuerung erst ausgewählt wer‐den, nachdem die 3-Draht-Eingangsklemme abgebildet wur‐de. Anderenfalls erscheint die Warnmeldung "PrSE".

Bei Einstellung [E0.01] – [E0.05] kann die 3-Draht-Eingangs‐klemme erst nach Deaktivieren der 3-Draht-Steuerung abge‐wählt werden. Anderenfalls erscheint die Warnmeldung"PrSE".

E0.01 Klemme X1

Einstellbereich 0 – 28

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

E0.02 Klemme X2

Einstellbereich 0 – 28

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

92/233

Parametereinstellungen

Page 95: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

E0.03 Klemme X3

Einstellbereich 0 – 28

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

E0.04 Klemme X4

Einstellbereich 0 – 28

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

E0.05 Klemme X5

Einstellbereich 0 – 28

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

In den PNP- und NPN-Eingangsmodi sind 5 externe digitale Eingangsklem‐men verfügbar. 0: Keine Aktion (Der Frequenzumrichter führt keine Aktion aus, auch

wenn ein Eingangssignal vorliegt. Mehrfachauswahl möglich.) 1: Mehrfachregelung Klemme 1 2: Mehrfachregelung Klemme 2 3: Mehrfachregelung Klemme 3

Mit den Kombinationen der 3 Klemmen sind 8 Mehrfacheinstel‐lungen verfügbar.

Abb.8-31: Von Mehrfachregelung bereitgestellt

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 93/233

Parametereinstellungen

Page 96: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

X3 X2 X1 BefehlsfrequenzZugehörige Frequenz

und Parameter Beschl.-/Verz.zeit

AUS AUS AUS Mehrfachfrequenz 0 [b1.04], [E2.35]

AUS AUS EIN Mehrfachfrequenz 1 [E2.10], [E2.37]

AUS EIN AUS Mehrfachfrequenz 2 [E2.11], [E2.39]

AUS EIN EIN Mehrfachfrequenz 3 [E2.12], [E2.41]

EIN AUS AUS Mehrfachfrequenz 4 [E2.13], [E2.43]

EIN AUS EIN Mehrfachfrequenz 5 [E2.14], [E2.45]

EIN EIN AUS Mehrfachfrequenz 6 [E2.15], [E2.47]

EIN EIN EIN Mehrfachfrequenz 7 [E2.16], [E2.49]

Abb.8-32: Mehrfachregelung Klemmeneinstellungen 4: Reserviert 5: Beschleunigungs-/Verzögerungszeit Klemme 1 6: Beschleunigungs-/Verzögerungszeit Klemme 2Durch die Kombination der 2 Klemmen stehen 4 Möglichkeiten für die Be‐schleunigungs-/Verzögerungszeit zur Verfügung, wie in der folgenden Tabel‐le gezeigt.

Beschl.-/Verz.zeitKlemme 2

Beschl.-/Verz.zeitKlemme 1

Gewählte Beschleunigungs-/Verzögerungszeit

Inaktiv InaktivBeschleunigungszeit 1 gewählt ([b1.20])

Verzögerungszeit 1 gewählt ([b1.21])

Inaktiv AktivBeschleunigungszeit 2 gewählt ([E2.00])

Verzögerungszeit 2 gewählt ([E2.01])

Aktiv InaktivBeschleunigungszeit 3 gewählt ([E2.02])

Verzögerungszeit 3 gewählt ([E2.03])

Aktiv AktivBeschleunigungszeit 4 gewählt ([E2.04])

Verzögerungszeit 4 gewählt ([E2.05])

Abb.8-33: Kombinationsmöglichkeiten Beschleunigungs-/Verzögerungszeit 7: 3-Draht-Betriebssteuerung

Dient der Steuerung des Frequenzumrichters im 3-Draht-Steuermodus.Siehe Parameter [E0.00].

8: Leerlauf zu Stopp freigegeben"Leerlauf zu Stopp freigegeben" erzeugt einen STOP-Befehl und zwingtden Frequenzumrichter in Leerlauf zu Stopp, ungeachtet des durch[b1.40] konfigurierten Stoppmodus.

9: Frequenzzunahme UP-Befehl 10: Frequenzabnahme DOWN-Befehl 11: Nullen der Frequenzeinstellung externe Klemme

Die vorgenannten drei Funktionen dienen dem Ändern der über dieKlemmen UP/DOWN eingestellten Frequenz bzw. dem Zurücksetzender Frequenz auf 0 über die Nullungsklemme. Siehe Parameter [S3.32]und [S3.33].

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

94/233

Parametereinstellungen

Page 97: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

12: Reserviert 13: Anhalten Gleichstrombremse freigegeben

Diese Funktion wird verwendet, wenn der Stoppmodus auf [b1.40]=0gesetzt ist. Weitere Einzelheiten siehe Parameter [b1.40] – [b1.43].

14: Reserviert 15: Einfache SPS verboten

Wenn die SPS läuft und diese Klemme aktiviert ist, gibt der Frequenz‐umrichter keine Spannung mehr ab und der Motor geht über Leerlauf inStopp. Wenn aber diese Klemme deaktiviert ist, bleibt der Frequenzum‐richter im Stillstand, bis der nächste RUN-Befehl aktiviert wird.

[E2.30] Xi=15 Einfache SPS Status

≠0 AUS Start

≠0 EIN Inaktiv

=0 AUS Inaktiv

=0 EIN Inaktiv

16: Einfache SPS UnterbrechungWenn die Klemme aktiviert ist, wird der Betrieb der SPS unterbrochenund der Frequenzumrichter läuft mit Nulldrehzahl; wenn die Klemmeausgeschaltet ist, kehrt der Frequenzumrichter in den Zustand vor derSPS-Unterbrechung zurück. Diese Funktion ist vom Pegel des Ein‐gangsklemmensignals abhängig.

SchrittZustand

vonXi=16

Zustand von X(RUN-Befehl)

Zustand desFrequenzumrich‐

tersKommentar

1 Inaktiv Aktiv Run

2 Aktiv AktivVerzögern auf 0 Hz(Gleichstrombrem‐se ohne Stopp)

Verzögerungszeit ba‐siert auf aktueller Konfi‐guration Stufe x

3 Inaktiv Aktiv Beschleunigung aufletzte Sollstufe

Beschleunigungszeitbasiert auf letzter Konfi‐guration Stufe x

4 Inaktiv Inaktiv Stopp Stopp gemäß [b1.40]

5 Inaktiv Aktiv Run Neustart von Anfang

17: Reserviert 18: Die zweite Befehlsquelle Frequenz ist freigegeben

Diese Funktion dient zum Umschalten der Frequenzsbefehlsquelle zwi‐schen dem ersten Kanal ([b1.00]) und dem zweiten Kanal ([b1.16]), derpegelempfindlich ist. Ist diese Funktion inaktiv, so ist der erste Kanal([b1.00]) aktiv; ist diese Funktion aktiv, so ist der zweite Kanal ([b1.16])aktiv.Wird der Zustand der externen Klemmen für das Umschalten der Fre‐quenzquelle während des Betriebs verändert, so wird der neue Fre‐quenzbefehl angenommen und der Frequenzumrichter beschleunigt/verzögert auf den neuen Frequenzbefehl.

19: Externer Fehler Schließer Eingang 20: Externer Fehler Öffner Eingang

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 95/233

Parametereinstellungen

Page 98: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

An diese Klemmen ist ein externes Fehlersignal angeschlossen undwenn das Signal aktiv ist, zeigt der Frequenzumrichter einen "E-St"-Fehler an und stoppt.Die Reaktion der Funktionen "Externer Fehler Schließer Eingang" und"Externer Fehler Öffner Eingang" ist wie folgt definiert:Öffner:– Bei aktiver Klemme (geschlossen) liegt kein Fehler vor.– Bei inaktiver Klemme (offen) liegt ein Fehler vor.Schließer:– Bei inaktiver Klemme (offen) liegt kein Fehler vor.– Bei aktiver Klemme (geschlossen) liegt ein Fehler vor.

21: Externer Eingang ZURÜCKSETZENDiese Funktion folgt dem gleichen Prinzip wie die Funktion zur Fehler‐rücksetzung Tastatur, die Fehlerrücksetzung über Fernzugriff ermög‐licht. "Externer Eingang ZURÜCKSETZEN" ist von der Flanke des Ein‐gangssignals abhängig (Signal wechselt von inaktiv zu aktiv).

22: Die zweite Befehlsquelle Betrieb ist freigegebenDiese Funktion dient zum Umschalten der Befehlsquelle für RUN/STOPzwischen dem ersten Kanal ([b1.02]) und dem zweiten Kanal ([b1.17]).Ist diese Klemme inaktiv, so ist der erste Kanal ([b1.02]) aktiv; ist dieseKlemme aktiv, so ist der zweite Kanal ([b1.17]) aktiv.Wenn die externe digitale Eingangsklemme auf "22: Die zweite Befehls‐quelle Betrieb ist freigegeben" eingestellt ist, während der Frequenzum‐richter im Betriebszustand ist, geht der Frequenzumrichter über Leerlaufin Stopp.

23: Vorwärts (FWD) 24: Rückwärts (REV)

Diese zwei Funktionen dienen der Befehlssteuerung für RUN/STOP,siehe Parameter [E.00].

25: Tippbetrieb Vorwärts 26: Tippbetrieb Rückwärts

Zu Funktionen Tippbetrieb siehe Parameter [S3.00]–[S3.02]. 27: Zähler Eingang 28: Zähler gelöscht

Die beiden obigen Funktionen sind Zählerfunktionen eines externen Sig‐nals. Siehe Parameter [E1.13] und [E1.14].

E0.10 Analoge Eingangsspannung (AIV) Kanalverstärkung Kv

Einstellbereich 0,00 – 10,00

Mindesteinheit 0,01

Werkseinstel‐lung 1,00

E0.12 Analoger Eingangsstrom (AIC) Kanalverstärkung Kc

Einstellbereich 0,00 – 10,00

Mindesteinheit 0,01

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

96/233

Parametereinstellungen

Page 99: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Werkseinstel‐lung 1,00

E0.15 Analoger Kanal Filterzeit

Einstellbereich 0,000 – 2,000s

Mindesteinheit 0,001s

Werkseinstel‐lung 0,100s

E0.20 Analoge Einstellung Kennlinienauswahl

Einstellbereich

0 – 30: AIC-Referenzkennlinie 1, AIV-Referenzkennlinie 11: AIC-Referenzkennlinie 1, AIV-Referenzkennlinie 22: AIC-Referenzkennlinie 2, AIV-Referenzkennlinie 13: AIC-Referenzkennlinie 2, AIV-Referenzkennlinie 2

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

E0.21 Kennlinie 1 min. Referenz

Einstellbereich 0,0 % – [E0.23]

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 0,0 %

E0.22 Frequenz entsprechend Kennlinie 1 min. Referenz

Einstellbereich 0.00 – [b1.06]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 0,00 Hz

E0.23 Kennlinie 1 max. Referenz

Einstellbereich [E0.21] – 100.0 %

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 100,0 %

E0.24 Frequenz entsprechend Kennlinie 1 max. Referenz

Einstellbereich 0.00 – [b1.06]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 50,00 Hz

E0.25 Kennlinie 2 min. Referenz

Einstellbereich 0.0 % – [E0.27]

Mindesteinheit 0,1 %

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 97/233

Parametereinstellungen

Page 100: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Werkseinstel‐lung 0,0 %

E0.26 Frequenz entsprechend Kennlinie 2 min. Referenz

Einstellbereich 0.00 – [b1.06]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 0,00 Hz

E0.27 Kennlinie 2 max. Referenz

Einstellbereich [E0.25] – 100.0 %

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 100,0 %

E0.28 Frequenz entsprechend Kennlinie 2 max. Referenz

Einstellbereich 0.00 – [b1.06]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 50,00 Hz

Der Frequenzumrichter verfügt über zwei analoge Eingänge, analoges Ein‐gangsspannungssignal AIV (0 – 10 V) und analoges EingangsstromsignalAIC (4 – 20 mA). Wenn der AIV- oder AIC-Eingang als Referenzfrequenzka‐nal verwendet wird, ist die Beziehung zwischen dem Referenzkanal und derSollfrequenz wie folgt:

Abb.8-34: Beziehung zwischen Referenzkanal und Sollfrequenz Die Beziehung zwischen der "Referenzfrequenz nach Verarbeitung von

Filter und Zunahme" und den "Sollfrequenzbefehlen" wird durch [E0.21]– [E0.28] und [E0.20] bestimmt.

AIC und AIV können sowohl Kennlinie 1 als auch Kennlinie 2 verwen‐den.

[E0.21] – [E0.24] dienen der Definition der Eigenschaften von Kennlinie1. Siehe folgende Abbildung:

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

98/233

Parametereinstellungen

Page 101: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Abb.8-35: Eigenschaften Kennlinie 1 [E0.25] – [E0.28] dienen der Definition der Eigenschaften von Kennlinie

2. Siehe folgende Abbildung:

Abb.8-36: Eigenschaften Kennlinie 2

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 99/233

Parametereinstellungen

Page 102: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

8.7 Gruppe E1: Parameter AusgangsklemmenE1.00 Ausgang Überstrom

Einstellbereich 0 – 17

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 1

E1.02 Relaisausgang

Einstellbereich 0 – 17

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 1

0: Frequenzumrichter betriebsbereitWenn nach dem Einschalten kein Fehler auftritt und kein Betriebsbefehlvorliegt, zeigt ein aktiver Ausgang die Betriebsbereitschaft des Frequen‐zumrichters an.

1: Frequenzumrichter in BetriebDie Klemmenausgänge zeigen ein Signal an, wenn der Frequenzum‐richter läuft und eine Frequenzausgabe hat (einschließlich 0,00 Hz).

2: Anzeige GleichstrombremseWenn der Frequenzumrichter sich in Starten oder Stoppen Gleichstrom‐bremse befindet, ist der Ausgang aktiv.

3: Frequenzumrichter läuft mit NulldrehzahlWenn der Frequenzumrichter mit Nulldrehzahl läuft, ist die Ausgabe ak‐tiv.

Während der Totzonenzeit des Drehrichtungswechsels findet fürdiese Auswahl keine Ausgabe statt.

4: Frequenz/Drehzahl EintrittssignalSiehe verwandter Parameter "Ankunft Frequenz mit Erkennungsbreite"[E1.04].

5: Frequenzpegel Erkennungssignal (FDT1) 6: Frequenzpegel Erkennungssignal (FDT2)

Siehe verwandte Parameter [E1.05] – [E1.08]. 7: Anzeige einfache SPS Phasenende

Wenn SPS-Modus [E2.30] = 1, 2 oder 3 ist, dann gibt diese Klemme amEnde jeder SPS-Stufe einen Impuls aus. Wenn eine Stufe abgeschlos‐sen ist, wird ein Impuls mit einer Dauer von 0,5s ausgegeben. Wenneine der Stufen eine Laufzeit von 0,0s hat, wird diese Stufe direktübersprungen und es gibt keine Impulsausgabe. Details zur einfachenSPS-Steuerung siehe Parameter [E2.10]–[E2.16] und [E2.30]–[E2.50].

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

100/233

Parametereinstellungen

Page 103: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Abb.8-37: Anzeige einfache SPS Phasenende

Wenn die Laufzeit einer der Stufen so kurz ist, dass diese vorDeaktivierung des "Phasenende"-Signals der vorhergehendenStufe beendet ist, bleibt das Signal aktiv und die Impulsdauerbe‐rechnung wird neu gestartet.

8: Anzeige einfache SPS ZyklusendeWenn SPS-Modus [E2.30] = 1, 2 oder 3 ist, dann gibt diese Klemme amEnde jedes Zyklus einen Impuls (Dauer 0,5s) aus. Siehe Parameter[E2.10] – [E2.16] und [E2.30] – [E2.50].

Abb.8-38: [E2.30]=1, 2 oder 3 9: Reserviert 10: Anzeige Unterspannung

Aktiv, wenn DC-Busspannung unter 230 V DC (200-V-Modelle) bzw.430 V (400-V-Modelle) liegt. Wird deaktiviert, wenn die DC-Busspan‐nung sich erholt und wieder stabil ist.

Ein Softstart-Fehler aktiviert diesen digitalen Ausgang.

11: Vorwarnung Überlast FrequenzumrichterSiehe Parameter [E1.09] und [E1.11].

12: Vorwarnung MotorüberlastSiehe Parameter [E1.10] und [E1.12].

13: Halt durch externen FehlerDieses Signal wird aktiviert, wenn der Fehler "E-St" erzeugt wird unddeaktiviert, wenn der Fehler zurückgesetzt wird. Wenn der Frequenzum‐richter aufgrund des externen Fehlers stoppt, ist der Ausgang aktiv. Zu"E-St" siehe Gruppe "Externe digitale Eingänge".

14: FehlerausgabeAktiv, wenn ein Fehler auftritt; inaktiv, wenn der Fehler zurückgesetztwird.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 101/233

Parametereinstellungen

Page 104: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

15: Reserviert 16: Zielwert Zähler erreicht

Wenn die Anzahl der Eingangsimpulse gleich des in [E1.14] festgeleg‐ten Sollwerts ist, bleibt der Ausgang aktiv, bis der nächste Impuls desEingangssignals nach Löschen des Zählerwerts ankommt.

17: Mittlerer Wert Zähler erreichtWenn die Anzahl der Eingangsimpulse gleich des in [E1.13] festgeleg‐ten Sollwerts ist, bleibt der Ausgang aktiv, bis der nächste Impuls desEingangssignals nach Löschen des Zählerwerts ankommt.Beispiel: [E1.13]=5, [E1.14]=8, der Zähler wird durch die externe Klem‐mensteuerung zurückgesetzt, die Ausgabe ist wie nachfolgend be‐schrieben:

Abb.8-39: Mittlerer Wert Zähler erreicht

E1.04 Ankunft Frequenz mit Erkennungsbreite

Einstellbereich 0,00 – 400,0 Hz

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 2,50 Hz

Diese Funktion dient der Erkennung der Differenz zwischen der Ausgangsfre‐quenz und der Sollfrequenz. Diese Anzeigesignale werden ausgegeben,wenn die Differenz zwischen der Ausgangsfrequenz und der Sollfrequenz in‐nerhalb des in [E1.04] festgelegten Bereichs liegt, wie in der folgenden Abbil‐dung gezeigt:

Abb.8-40: Ankunft Frequenz mit Erkennungsbreite

E1.05 Frequenzpegel Erkennung FDT1

Einstellbereich 0,00 – 400,0 Hz

Mindesteinheit 0,01 Hz

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

102/233

Parametereinstellungen

Page 105: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Werkseinstel‐lung 50,00 Hz

E1.06 Frequenzpegel Erkennung FDT1 Breite

Einstellbereich 0.00 – [E1.05]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 1,00 Hz

E1.07 Frequenzpegel Erkennung FDT2

Einstellbereich 0,00 – 400,0 Hz

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 25,00 Hz

E1.08 Frequenzpegel Erkennung FDT2 Breite

Einstellbereich 0.00 – [E1.07]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 1,00 Hz

Wenn die Ausgangsfrequenz die durch [E1.05] oder [E1.05] festgelegte Fre‐quenz übersteigt, wird der digitale Ausgang "Frequenzpegel Erkennungssig‐nal 1 oder 2" (FDT1 bzw. FDT2) aktiv, bevor die Ausgangsfrequenz unterdem durch "([E1.05] oder [E1.07]) – (E1.06] oder [E1.08])" festgelegten Wertliegt.

Abb.8-41: Frequenzpegel Erkennung

E1.09 Pegeleinstellung Vorwarnung Überlast Frequenzumrichter

Einstellbereich 20,0 % – 200,0 % (Nennstrom Frequenzumrichter)

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 110,0 %

E1.10 Pegeleinstellung Vorwarnung Motor

Einstellbereich 100.0 % – 250.0 % (Nennstrom Motor)

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 103/233

Parametereinstellungen

Page 106: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 100,0 %

Wenn der Ausgangsstrom den in [E1.09] festgelegten Schwellwert für die in[E1.11] festgelegte Verzögerungszeit übersteigt, ist die Funktion aktiv. DasSignal wird umgehend deaktiviert, wenn der Ausgangsstrom unter dem in[E1.09] festgelegten Schwellwert liegt.

E1.11 Verzögerung Vorwarnung Überlast Frequenzumrichter

Einstellbereich 0,0 – 20,0s

Mindesteinheit 0,1s

Werkseinstel‐lung 2,0s

E1.12 Verzögerung Vorwarnung Motorüberlast

Einstellbereich 0,0 – 20,0s

Mindesteinheit 0,1s

Werkseinstel‐lung 2,0s

Wenn der Ausgangsstrom den in [E1.10] festgelegten Schwellwert für die in[E1.12] festgelegte Verzögerungszeit übersteigt, ist die Funktion aktiv. DasSignal wird umgehend deaktiviert, wenn der Ausgangsstrom unter dem in[E1.10] festgelegten Schwellwert liegt.

E1.13 Mittlerer Wert Zähler

Einstellbereich 0 – [E1.14]

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

E1.14 Zielwert Zähler

Einstellbereich [E1.13] – 9999

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Der entsprechende digitale Ausgang für "Mittlerer Wert/Zielwert Zähler er‐reicht" sollte konfiguriert werden, Details siehe [E1.00] und [E1.02].Nachdem der Zähler seinen mittlerem Wert/Zielwert [E1.13]/[E1.14] erreichthat, bleibt er bei diesem Wert, bis er durch eine gültige Flanke des als "Zäh‐ler löschen" eingestellten Eingangsklemmensignals zurückgesetzt wird. So‐lange der Zählerwert nicht zurückgesetzt wird, bleiben die als "DOutx=16:Zielwert Zähler erreicht" und "DOutx=17: Mittlerer Wert Zähler erreicht" ge‐setzten digitalen Ausgänge aktiv. Diese Signale werden nach dem Löschendes Zählerwerts von der nächsten gültigen auslösenden Flanke des als "Zäh‐lersignal Eingang" eingestellten Eingangsklemmensignals zurückgesetzt.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

104/233

Parametereinstellungen

Page 107: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Wenn einer der Parameter [E1.13], [E1.14] und/oder dieKonfiguration der digitalen Eingangsklemmen [E0.01] –[E0.05] verändert wird, so wird der Zählerwert zurückgesetztund die als "DOutx=16: Zielwert Zähler erreicht" und"DOutx=17: "Mittlerer Wert Zähler erreicht" definierten digita‐len Ausgänge umgehend auf inaktiv geschaltet.

Die maximal zulässige Frequenz für einen digitalen Eingangbeträgt 50 Hz und die zulässige Mindestimpulsweite (sowohlaktiv als auch inaktiv) sollte länger als 8ms sein.

E1.30 FM1 Auswahl analoger Ausgang

Einstellbereich 0 – 7

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

E1.31 FM1 Kanalmodus

Einstellbereich 0: 0 – 10 V; 1: 2 – 10 V

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

E1.32 FM1 Verstärkungseinstellung

Einstellbereich 0,00 – 10,00

Mindesteinheit 0,01

Werkseinstel‐lung 1,00

[E1.30] dient der Definition der Funktion von analogen Ausgängen, wienachfolgend gezeigt:[E1.30]=0: Ausgangsfrequenz. 0 – 10 V / 2 – 10 V, bezogen auf 0 –max. Frequenz [b1.05][E1.30]=1: Sollfrequenz. 0 – 10 V / 2 – 10 V, bezogen auf 0 – max. Fre‐quenz [b1.05][E1.30]=2: Ausgangsstrom. 0 – 10 V / 2 – 10 V, bezogen auf 0 – 2 x(Nennstrom)[E1.30]=3: Reserviert[E1.30]=4: Ausgangsspannung. 0 – 10 V / 2 – 10 V, bezogen auf 0 – 1,2x (Nennspannung*)[E1.30]=5: Ausgangsleistung. 0 – 10 V / 2 – 10 V, bezogen auf 0 – 1,2 x(Nennleistung)[E1.30]=6: AIV. 0 – 10 V / 2 – 10 V, bezogen auf 0 – 10 V[E1.30]=7: AIC. 0 – 10 V / 2 – 10 V, bezogen auf 4 – 20 mA

*: Nennspannung Frequenzumrichter ist in Parameter [b0.20] fest‐gelegt.

[E1.31] dient zur Auswahl der Ausgangssignale 0 – 10 V oder 2 – 10 V.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 105/233

Parametereinstellungen

Page 108: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

[E1.32] ist die auf die analoge Ausgangsspannung angewendete Ver‐stärkung.Zum Beispiel: Wenn der Verstärkungswert 0,00 ist, dann beträgt dieanaloge Ausgangsspannung 0 V. Wenn "FM1 Kanalmodus" [E1.31]=1:2 – 10 V und der Quellwert 0 ist,– wenn Verstärkung=1,00 dann ist die analoge Ausgangsspannung

2 V.– wenn Verstärkung=5,00 dann ist die analoge Ausgangsspannung

10 V.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

106/233

Parametereinstellungen

Page 109: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

8.8 Gruppe E2: Mehrfachregelung und einfache SPSE2.00 Beschleunigungszeit 2

Einstellbereich 0,1 – 6000,0s

Mindesteinheit 0,1s

Werkseinstel‐lung 5,0s

E2.01 Verzögerungszeit 2

Siehe [E2.00] "Beschleunigungszeit 2"

E2.02 Beschleunigungszeit 3

Siehe [E2.00] "Beschleunigungszeit 2"

E2.03 Verzögerungszeit 3

Siehe [E2.00] "Beschleunigungszeit 2"

E2.04 Beschleunigungszeit 4

Siehe [E2.00] "Beschleunigungszeit 2"

E2.05 Verzögerungszeit 4

Siehe [E2.00] "Beschleunigungszeit 2"

E2.10 Mehrfachfrequenz 1

Einstellbereich 0.00 – [b1.06]

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 0,00 Hz

E2.11 Mehrfachfrequenz 2

Siehe Parameter [E2.10] "Mehrfachfrequenz 1"

E2.12 Mehrfachfrequenz 3

Siehe Parameter [E2.10] "Mehrfachfrequenz 1"

E2.13 Mehrfachfrequenz 4

Siehe Parameter [E2.10] "Mehrfachfrequenz 1"

E2.14 Mehrfachfrequenz 5

Siehe Parameter [E2.10] "Mehrfachfrequenz 1"

E2.15 Mehrfachfrequenz 6

Siehe Parameter [E2.10] "Mehrfachfrequenz 1"

E2.16 Mehrfachfrequenz 7

Siehe Parameter [E2.10] "Mehrfachfrequenz 1"

Die Parameter [E2.10] – [E2.16] dienen zusammen mit [b1.04] dem Einstel‐len der Frequenzen in Mehrfachregelung und einfacher SPS. Mehrfachregelung

Über die Klemmen für Mehrfachregelung können 8 Mehrfachdrehzahleneingestellt werden, in Verbindung mit den Vorwärts-/Rückwärtssteuer‐klemmen (FWD-CM und REV-CM) und den Beschleunigungs-/Verzöge‐

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 107/233

Parametereinstellungen

Page 110: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

rungsklemmen. Für Mehrfachregelung können Beschleunigungs-/Verzö‐gerungszeit, Drehrichtung für jede Stufe über die Parameter [E2.35],[E2.37], [E2.39], [E2.41], [E2.43], [E2.45], [E2.47] und [E2.49] konfigu‐riert werden.

1. Für den Frequenzumrichter stehen nur 5 externe digitaleEingänge zur Verfügung, diese 5 Klemmen müssen daherordnungsgemäß zugewiesen werden, wenn die Klemmen fürBeschleunigungs-/Verzögerungszeit und Vorwärts/Rück‐wärts benötigt werden.

2. Die Frequenzeinstellungsquelle [b1.00]/[b1.16] sollte vor Ak‐tivierung der Mehrfachregelung auf 6 eingestellt werden.

3. Die Drehrichtung jeder Stufe hängt nicht nur von der Akti‐onsauswahl für die Stufe ab, sondern auch von der RUN-Be‐fehlsquelle; weitere Einzelheiten in Tab. 8-4 "Drehrichtungund Beschl./Verz. für Mehrfachregelung/einfache SPS" aufSeite 111.

4. Wenn die Sollfrequenz der nächsten Stufe niedriger als dieder aktuellen Stufe ist, wird mit der Verzögerungszeit der ak‐tuellen Stufe auf die nächste Stufe verzögert. Wenn die Soll‐frequenz der nächsten Stufe höher als die der aktuellen Stu‐fe ist, wird mit der Beschleunigungszeit der aktuellen Stufeauf die nächste Stufe beschleunigt.

Einfache SPS-SteuerungEinfache SPS ist eine automatische Betriebsart auf Grundlage der vor‐eingestellten Beschleunigungs-/Verzögerungszeit, Betriebsfrequenz,Laufzeit und Drehrichtung. Ein Zyklus der einfachen SPS-Steuerung istin der folgenden Abbildung dargestellt.

Abb.8-42: Einfache SPS-Steuerung

8 Stufen f0–f7 sind mit den Parametern [b1.04], [E2.10]–[E2.16]eingestellt und T0–T7 sind mit den Parametern [E2.36], [E2.38],[E2.40], [E2.42], [E2.44], [E2.46], [E2.48] und [E2.50] eingestellt.

E2.30 Betriebsart einfache SPS

Einstellbereich 0 – 3

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

0: Inaktiv.Einfache SPS-Steuerung ist inaktiv.

1: Modus 1.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

108/233

Parametereinstellungen

Page 111: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Die einfache SPS stoppt nach einem Zyklus. Wenn die SPS in diesemModus ist, verzögert der Frequenzumrichter nach der letzten Stufe auf0,00 Hz und es wird ein STOP-Signal erzeugt. Der Frequenzumrichterhält gemäß Konfiguration im Stoppmodus an.

2: Modus 2.Die einfache SPS läuft in Zyklen und hält an, wenn der Stoppbefehl ein‐gegeben wird. Wenn die SPS in diesem Modus ist, verzögert der Fre‐quenzumrichter nach der letzten Stufe auf 0,00 Hz und startet dann vomAnfang des SPS-Zyklus.

3: Modus 3.Nach einem Zyklus läuft der Frequenzumrichter mit der Sollfrequenz derletzten Stufe weiter.

E2.31 Einfache SPS Mehrfachzeit

Einstellbereich 1 – 60

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 1

Die tatsächliche Betriebszeit für jede Stufe = [Stufe x Laufzeit] * [E2.31].[Stufe x Laufzeit] hat einen möglichen Höchstwert von 6000,0s, der SPS-Zeit‐multiplikator [E2.31] hat einen Höchstwert von 60 und es gibt 8 mögliche Stu‐fen (0-7), womit sich die Höchstdauer eines SPS-Zyklus als8*6000,0s*60=800 Stunden berechnen lässt.

E2.35 Stufe 0 Auswahl Aktion

Einstellbereich 011, 012, 013, 014, 021, 022, 023, 024, 031, 032, 033, 034, 041, 042, 043, 044, 111, 112, 113,114, 121, 122, 123, 124, 131, 132, 133, 134, 141, 142, 143, 144

Mindesteinheit 1

Werkseinstellung 011

E2.36 Stufe 0 Laufzeit

Einstellbereich 0,0 – 6000,0s

Mindesteinheit 0,1s

Werkseinstellung 20,0s

E2.37 Stufe 1 Auswahl Aktion

Siehe "Stufe 0 Auswahl Aktion"

E2.38 Stufe 1 Laufzeit

Siehe "Stufe 0 Laufzeit"

E2.39 Stufe 2 Auswahl Aktion

Siehe "Stufe 0 Auswahl Aktion"

E2.40 Stufe 2 Laufzeit

Stufe 0 Laufzeit

E2.41 Stufe 3 Auswahl Aktion

Siehe "Stufe 0 Auswahl Aktion"

E2.42 Stufe 3 Laufzeit

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 109/233

Parametereinstellungen

Page 112: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Stufe 0 Laufzeit

E2.43 Stufe 4 Auswahl Aktion

Siehe "Stufe 0 Auswahl Aktion"

E2.44 Stufe 4 Laufzeit

Stufe 0 Laufzeit

E2.45 Stufe 5 Auswahl Aktion

Siehe "Stufe 0 Auswahl Aktion"

E2.46 Stufe 5 Laufzeit

Stufe 0 Laufzeit

E2.47 Stufe 6 Auswahl Aktion

Siehe "Stufe 0 Auswahl Aktion"

E2.48 Stufe 6 Laufzeit

Stufe 0 Laufzeit

E2.49 Stufe 7 Auswahl Aktion

Siehe "Stufe 0 Auswahl Aktion"

E2.50 Stufe 7 Laufzeit

Stufe 0 Laufzeit

Definition der Auswahl der Aktion für Stufe x ist im Folgenden dargestellt: Anzeige 2 (ganz links):

– 0: Vorwärtslauf– 1: Rückwärtslauf

Anzeige 1:– 1: Beschleunigungszeit 1, eingestellt durch Funktionscode [b1.20]– 2: Beschleunigungszeit 2, eingestellt durch Funktionscode [E2.00]– 3: Beschleunigungszeit 3, eingestellt durch Funktionscode [E2.02]– 4: Beschleunigungszeit 4, eingestellt durch Funktionscode [E2.04]

Anzeige 0 (ganz rechts):– 1: Verzögerungszeit 1, eingestellt durch Funktionscode [b1.21]– 2: Verzögerungszeit 2, eingestellt durch Funktionscode [E2.01]– 3: Verzögerungszeit 3, eingestellt durch Funktionscode [E2.03]– 4: Verzögerungszeit 4, eingestellt durch Funktionscode [E2.05]

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

110/233

Parametereinstellungen

Page 113: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

1. Wenn die Laufzeit einer Stufe auf 0 eingestellt ist, über‐springt die einfache SPS diese Stufe.

2. Der PID-Regelungsmodus hat eine höhere Priorität als dieeinfache SPS-Steuerung. Das bedeutet, dass die einfacheSPS-Steuerung intern deaktiviert wird, wenn der PID-Regel‐modus aktiv ist. Die Voraussetzung zum Ausführen der ein‐fachen SPS-Steuerung ist daher das Deaktivieren der PID-Regelung.

3. Die SPS kann durch externe Klemmen unterbrochen/unter‐bunden werden und das Zyklus- bzw. Phasenende kanndurch einen digitalen Ausgang signalisiert werden. WeitereEinzelheiten unter Parameter [E0.01]–[E0.05] und [E1.00]–[E1.02].

Die Befehlsquelle für die Drehrichtung ist je nach Befehlsquelle für den Be‐triebsbefehl unterschiedlich, wie in der folgenden Tabelle gezeigt:

Frequenzquel‐le Befehlsquelle RUN Drehrichtung Beschl.-/Verz.zeit

Mehrfachre‐gelung

Über BedienfeldFunktionscodes:[E2.35], [E2.37], [E2.39], [E2.41],[E2.43], [E2.45], [E2.47], [E2.49] Funktionscodes:

[E2.35], [E2.37],[E2.39], [E2.41],[E2.43], [E2.45],[E2.47], [E2.49]

Über externe Klemmen Externe Klemmen, d.h. 2-Draht-/3-Draht-Steuer‐modus

Über Kommunikation Von der Kommunikation festgelegt

Einfache SPS

Über Bedienfeld Funktionscodes:[E2.35], [E2.37], [E2.39], [E2.41],[E2.43], [E2.45], [E2.47], [E2.49]

Über externe Klemmen

Über Kommunikation

Abb.8-43: Drehrichtung und Beschl./Verz. für Mehrfachregelung/einfache SPS

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 111/233

Parametereinstellungen

Page 114: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

8.9 Gruppe E3: PID-RegelungDie PID-Regelung ist ein häufig verwendetes Konzept in Prozesssteuerun‐gen, z.B. Durchflussregelung, Druckregelung, Temperaturregelung und ande‐ren Prozessregelungen. Proportionale, integrale und differentielle Vorgängebasieren auf den Differenzen zwischen Referenzwerten und deren Rückfüh‐rung zum Anpassen der Ausgangsfrequenz des Frequenzumrichters. Sie bil‐den ein negatives Rückführungssystem und halten die geregelten Werte aufden Referenzwerten stabil.Das grundlegende Steuerprinzip ist in der folgenden Abbildung dargestellt:

Abb.8-44: Prinzip der PID-Regelung

E3.00 PID Referenzkanal

Einstellbereich 0 – 7

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

0: Keine PID-Regelung 1: Bedienfeld Potenziometer 2: Bedienfeld digitale Einstellung 3: Analoge Eingangsspannung AIV

Wird die analoge Eingangsspannung AIV als Referenzkanal gewählt, sohängt die entsprechende Referenzfrequenz von der Parametereinstel‐lung von [E0.10] und [E0.20] – [E0.28] ab.

4: Analoger Eingangsstrom AICWird der analoge Eingangsstrom AIC als Referenzkanal gewählt, sohängt die entsprechende Referenzfrequenz von der Parametereinstel‐lung von [E0.12] und [E0.20] – [E0.28] ab.

5: Kommunikation 6: Analog-digitale Einstellung [E3.03] 7: Digitale Einstellung Drehzahl [E3.04]

E3.01 PID Rückführungskanal

Einstellbereich 0 – 1

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

112/233

Parametereinstellungen

Page 115: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

0: Analoger Eingangsstrom 1: Analoge EingangsspannungBeide haben Frequenzcharakter, die entsprechende Referenzfrequenz istverwandt mit [E0.10]–[E0.28].

E3.03 Analog-digitale Einstellung

Einstellbereich 0,00 – 10,00 V

Mindesteinheit 0,01 V

Werkseinstel‐lung 0,00 V

E3.04 Digitale Einstellung Drehzahl

Einstellbereich 0 – 30000 U./min

Mindesteinheit 1 U./min

Werkseinstel‐lung 0 U./min

E3.10 P: Proportionale Verstärkung

Einstellbereich 0,000 – 10,000

Mindesteinheit 0,001

Werkseinstel‐lung 1,500

E3.11 Ti: Integralzeit

Einstellbereich 0,00 – 100,0s (0,00 steht für kein Integral)

Mindesteinheit 0,01s

Werkseinstel‐lung 0,00s

E3.12 Td: Differentialzeit

Einstellbereich 0,00 – 100,0s (0,00 steht für kein Integral)

Mindesteinheit 0,01s

Werkseinstel‐lung 0,00s

E3.13 T: Abtastdauer

Einstellbereich 0,01 – 100,00s

Mindesteinheit 0,01s

Werkseinstel‐lung 0,50s

P: Proportionale Verstärkung– Bestimmt die Verstärkung der Abweichung.– Ein höherer Wert für P bedeutet einen größeren Maßstab und

schnellere Reaktion, ein zu hoher Wert für P hingegen führt zu Os‐zillation.

– P kann Abweichungen nicht vollständig eliminieren. Ti: Integralzeit

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 113/233

Parametereinstellungen

Page 116: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

– Dient zur Elimination der AbweichungEin kleinerer Wert für Ti bedeutet eine schnellere Reaktion desFrequenzumrichters auf Änderungen in der Abweichung, ein zu ho‐her Wert für Ti hingegen führt zu Oszillation.

– Sonderfall: Wenn Ti=0 ist die I-Komponente gesperrt.Wird während der PID-Regelung eine I-Komponente gesperrt, sowird das Integrieren gestoppt, der Ausgang aber auf dem aktuellenWert gehalten (nicht auf Null zurückgesetzt). Wird die I-Komponen‐te während des PID-Betriebs wieder freigegeben, arbeitet die I-Komponente wieder.

Td: Differentialzeit– Dient dem schnellen Reagieren auf Veränderungen in der Abwei‐

chung zwischen Referenz und Rückführung.Ein höherer Wert für Td bedeutet schnellere Reaktion, ein zu hoherWert für Td hingegen führt zu Oszillation.

– Sonderfall: Wenn Td=0 ist die D-Komponente gesperrt.Wird während der PID-Regelung die D-Komponente gesperrt, sowird das Differenzieren gestoppt und der aktuelle Wert auf Null zu‐rückgesetzt.

T: AbtastdauerDie Abtastdauer ist die Abtastzeit der PID-Regelung. Dieser Wert sollteder gewählten Zeitkonstante von Ti oder Td entsprechen. Normalerwei‐se sollte die Abtastdauer weniger als 1/5 der Zeitkonstante betragen.

E3.14 Abweichungsbreite

Einstellbereich 0,0 % – 20,0 % (Referenzwert Regelkreis)

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 2,0 %

Dient dem Einstellen des Grenzwerts für die Abweichung zwischen Referenz-und Rückführungssignalen zum Stoppen der internen PID-Regelung und zumStabilisieren des Ausgangs, vorausgesetzt, die PID-Rückführungsabwei‐chung liegt im Bereich von [E3.14].

E3.15 PID Regulierungsmodus

Einstellbereich 0 – 1

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Wenn der Ausgabewert der Regulierung im Regelkreis den oberen ([b1.06])oder unteren ([b1.07]) Frequenzgrenzwert erreicht, bietet der Integralmoduszwei Handlungsmöglichkeiten: 0: Integrale Regulierung stoppen

Der Integralwert bleibt unverändert. Wenn sich die Tendenz für die Re‐ferenz- und Rückführungswerte ändert, folgt der Integralwert sofort derTendenzänderung. Wenn der Ausgang seinen Frequenzgrenzwert er‐reicht, hört die Integration auf.

1: Integrale Regulierung fortführen

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

114/233

Parametereinstellungen

Page 117: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Der Integralwert reagiert auf die Veränderungen zwischen Referenz-und Rückführungswerten. Wenn der Ausgang den Höchstwert für dieFrequenz erreicht, arbeitet der Integrator weiter bis zu seiner möglichennumerischen Integrationsgrenze und nicht bis zum Höchstwert für dieFrequenz.Wenn sich die Tendenz für die Referenz- und Rückführungswerte än‐dert, wird mehr Zeit zum Eliminieren des Einflusses von kontinuierlicherintegraler Regulierung benötigt, bevor der Integralwert der Tendenzän‐derung folgen kann.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 115/233

Parametereinstellungen

Page 118: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

8.10 Gruppe E4: Fehler und SchutzfunktionenE4.01 Einstellung zum Schutz gegen Überspannung

Einstellbereich 0 – 2

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

0: Beide gesperrt 1: Blockierschutz freigegeben, Bremsen gesperrt 2: Blockierschutz gesperrt, Bremsen freigegebenBei [E4.01]=0 / 1 wird der Brems-Chopper nicht aktiv, auch wenn sein Ein‐satzpunkt erreicht wurde.Bei [E4.01]=2 wird der Brems-Chopper bei Erreichen des Einsatzpunkts mitdem vorgegebenen Bremsverhältnis aktiviert, ungeachtet dessen, ob der Fre‐quenzumrichter sich in Stopp oder im Betrieb befindet.Das Schaltmuster wird von zwei Faktoren bestimmt: Maximaler Betriebszyk‐lus (Betriebsverhältnis) und Hysteresespannung.

Maximaler Betriebszyklus Die Schaltzeit des Brems-Choppers ist durch Parameter [S3.21] begrenzt.Wird der Wert zu niedrig gewählt, können beim Bremsen Überspannungsfeh‐ler auftreten. Die Zeit t2=1 / 100 Hz=10ms Die Zeit t1=t2 x [S3.21] / 100 %

Wenn das Schalten des Brems-Choppers über den maximalen Betriebs‐zyklus gesteuert wird, sieht das Schaltmuster wie folgt aus:

Abb.8-45: Schaltmuster für maximalen BetriebszyklusHysteresespannung Die Hysteresespannung für den Bremsvorgang ist wie folgt festgelegt:

Modell Hysteresespannung [V]

1P 200 V 10

3P 400 V 15

Wenn der Brems-Chopper über die Hysteresespannung gesteuert wird, siehtdas Schaltmuster wie folgt aus:

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

116/233

Parametereinstellungen

Page 119: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Abb.8-46: Schaltmuster HysteresespannungWenn der Betriebszyklus auf 100 % gesetzt ist, erfolgt das Schalten nur auf‐grund der Hysterese. Das bedeutet, dass nach 10ms (100 Hz) kein Schaltenerfolgt.

E4.02 Pegel für Schutz gegen Blockieren durch Überspannung

EinstellbereichKlasse 200 V: 300 – 390 VKlasse 400 V: 600 – 885 V

Mindesteinheit 1 V

Werkseinstel‐lung

Klasse 200 V: 390 VKlasse 400 V: 885 V

Mit Schutz gegen Blockieren durch Überspannung erkennt der Frequenzum‐richter während der Verzögerung die Überspannung am DC-Bus und ver‐gleicht sie mit dem "Pegel für Schutz gegen Blockieren durch Überspannung"[E4.02]. Wenn die DC-Bus-Spannung den Pegel für Schutz gegen Blockieren

durch Überspannung übersteigt, nimmt die Ausgangsfrequenz nicht wei‐ter ab.

Wenn die DC-Bus-Spannung unter dem Pegel für Schutz gegen Blo‐ckieren durch Überspannung liegt, führt der Frequenzumrichter die Ver‐zögerung fort.

Abb.8-47: Pegel für Schutz gegen Blockieren durch Überspannung während derBeschleunigung

Zu niedrige Einstellungen für diesen Parameter führen unter Um‐ständen nicht zu einer erfolgreichen Motorverzögerung.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 117/233

Parametereinstellungen

Page 120: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

E4.03 Pegel für Schutz gegen Blockieren durch Überstrom

Einstellbereich 20,0 % – 250,0 % (Nennausgangsstrom Frequenzumrichter)

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 200,0 %

Dient dem Verhindern von Motorblockieren durch große Last oder zu kurzeBeschleunigungszeit. Diese Funktion ist während Beschleunigung und kon‐stanter Drehzahl immer verfügbar.

Während Beschleunigung Wenn der Ausgangsstrom des Frequenzumrichters über dem Pegel fürSchutz gegen Blockieren durch Überstrom [E4.03] liegt, wird die Erhö‐hung der Ausgangsfrequenz abgebrochen.

Liegt die Frequenz unter [E4.03], wird die Beschleunigung fortgesetzt.Diese Funktion bewirkt eine längere Beschleunigungszeit als eingestellt.

Abb.8-48: Pegel für Schutz gegen Blockieren durch Überstrom während der Be‐schleunigung

Bei konstanter Drehzahl Wenn der Ausgangsstrom den in [E4.03] eingestellten Pegel für Schutzgegen Blockieren übersteigt, beginnt der Frequenzumrichter die Verzö‐gerung mit der festgelegten Verzögerungszeit.

Wenn der Ausgangsstrom unter den Wert für [E.4.03] fällt, beschleunigtder Frequenzumrichter mit der festgelegten Beschleunigungszeit auf dieSollfrequenz.

Abb.8-49: Pegel für Schutz gegen Blockieren durch Überstrom bei konstanterDrehzahl

E4.04 Frequenz Leistungsminderung niedrige Drehzahl

Einstellbereich 0,10 – 300,00 Hz

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

118/233

Parametereinstellungen

Page 121: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Mindesteinheit 0,01 Hz

Werkseinstel‐lung 25,00 Hz

E4.05 Last Nulldrehzahl

Einstellbereich 25.0 % – 100.0 %

Mindesteinheit 0,1 %

Werkseinstel‐lung 25,0 %

"Frequenz für Leistungsminderung bei niedriger Drehzahl" bedeutet:Wenn die Frequenz über [E4.04] liegt, ist der zulässige Dauerstrom derNennstrom [S2.04]. Wenn die Frequenz unter [E4.04] liegt, wird der zu‐lässige Dauerstrom linear auf Nulldrehzahllast [S2.23] bei Stillstand ver‐ringert.

"Nulldrehzahllast" ist der zulässige Dauerstrom (prozentualer Anteil vomNennstrom) bei Stillstand.

Bei niedriger Drehzahl kann sich das Abkühlen bei den meisten Motoren ver‐schlechtern und der zulässige Dauerstrom wird niedriger. In diesem Fall wirddie zulässige Zeit für Überlast geringer. Bei einem Motor mit externer Küh‐lung wird die Nulldrehzahllast [E4.05] auf 100 % eingestellt und die Leis‐tungsminderung bei niedriger Drehzahl wird abgeschaltet.Beispiel:

Abb.8-50: Frequenz Leistungsminderung bei niedriger Drehzahl und Nulldreh‐zahllast

Wobei: Frequenz Leistungsminderung niedrige Drehzahl [E4.04]=30 Hz Nulldrehzahllast [E4.05]=25 % Thermische Zeitkonstante [S2.23]=280s

E4.06 Schutz vor Phasenausfall

Einstellbereich 0 – 3

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 3

0: Schutz vor Eingangs- und Ausgangsphasenausfall aktiv 1: Nur Schutz vor Eingangsphasenausfall aktiv 2: Nur Schutz vor Ausgangsphasenausfall aktiv

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 119/233

Parametereinstellungen

Page 122: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

3: Schutz vor Eingangs- und Ausgangsphasenausfall inaktivWenn der Schutz vor Eingangsphasenausfall aktiv ist und der Fehler "Ein‐gangsphasenausfall" auftritt, zeigt das Bedienfeld "IPH.L" an. Wenn derSchutz vor Ausgangsphasenausfall aktiv ist und der Fehler "Ausgangspha‐senausfall" auftritt, zeigt das Bedienfeld "OPH.L" an.

Ein Eingangsphasenverlust kann auch durch ein Ungleich‐gewicht in der Netzspannung oder Alterung der Hauptkon‐densatoren ausgelöst werden. Der Schutz kann den Ein‐gangsphasenausfall unter den folgenden Umständen nichterkennen:– kein RUN-Befehl vorhanden;– Ausgangsstrom liegt unter ca. 30 % des Frequenzum‐

richter-Nennstroms;– während der Motorverzögerung.

In den folgenden Fällen entsteht eine Totzone für die Erken‐nung des Ausgangsphasenverlusts:– die Ausgangsfrequenz ist niedriger als 1 Hz;– während Gleichstrombremsen;– während Neustart der Drehzahlerkennung;– während der automatischen Abstimmung der Motorpa‐

rameter;– falsche Einstellung für [S2.04] "Nennstrom Motor".

E4.15 Anzahl Versuche Fehlerrücksetzung

Einstellbereich 0 – 3

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

E4.16 Intervall zwischen Versuchen zum Zurücksetzen

Einstellbereich 2 – 60s

Mindesteinheit 1s

Werkseinstel‐lung 10s

Die Funktion zur automatischen Fehlerrücksetzung dient dazu, beim Auftre‐ten gelegentlicher Fehler den kontinuierlichen Betrieb ohne menschlichesEingreifen sicherzustellen, z.B. Überspannung und Überstrom bei Start undim Betriebsmodus. Diese Funktion kann durch Setzen von [E4.15] auf einenNicht-Null-Wert aktiviert werden.Wenn ein Fehler auftritt, stoppt der Frequenzumrichter die Ausgabe undgleichzeitig wird der entsprechende Fehlercode angezeigt. Das System bleibtfür die Dauer der Verzögerungszeit [E4.16] im Leerlauf. Dann wird der Fehlerautomatisch zurückgesetzt und es wird ein Startbefehl zum Neustart des Fre‐quenzumrichters erzeugt. Diese Sequenz wird [E4.15] mal hintereinanderausgeführt. Wenn der Fehler immer noch besteht, bleibt der Frequenzumrich‐ter im Leerlaufbetrieb und führt keine weiteren automatischen Neustartversu‐che durch. In diesem Fall ist zur Wiederaufnahme des Betriebs ein manuellesZurücksetzen des Fehlers erforderlich.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

120/233

Parametereinstellungen

Page 123: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Die automatische Fehlerrücksetzung gilt für die folgenden Fehler: OC-1,OC-2, OC-3, OE-1, OE-2, OE-3, OE-4, OL-1, OL-2, UE-1, E-St, OH und UH.

E4.20 Letzter Fehlertyp

Einstellbereich 0 – 51

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

E4.21 Vorletzter Fehlertyp

Einstellbereich 0 – 51

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

E4.22 Drittletzter Fehlertyp

Einstellbereich 0 – 51

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Dient der Erfassung der drei letzten Fehler, die nach dem Zurücksetzen ein‐gesehen werden können. Fehlertypen siehe Kap. 9.5.1 "Fehlerbeschreibungund Lösung" auf Seite 129.

E4.30 Ausgangsfrequenz bei letztem Fehler

Einstellbereich 0,00 – [b1.05]

E4.31 Sollfrequenz bei letztem Fehler

Einstellbereich 0,00 – [b1.05]

E4.32 Ausgangsstrom bei letztem Fehler

Einstellbereich 0,0 – 1000,0

E4.33 Ausgangsspannung bei letztem Fehler

Einstellbereich 0 – 1000 V

E4.34 Spannung DC-Bus bei letztem Fehler

Einstellbereich 0 – 1000 V

E4.35 Modultemperatur bei letztem Fehler

Die Parameter [E4.30] – [E4.35] sind schreibgeschützt. Zum Lö‐schen der Fehlerprotokolle siehe Parameter [b0.05] "Parameterinitialisieren".

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 121/233

Parametereinstellungen

Page 124: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

8.11 Gruppe H0: KommunikationH0.00 Kommunikationsprotokoll

Einstellbereich 0

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

[H0.00]=0: ModbusSee Kap. 13 "Kommunikationsprotokolle" auf Seite 171.

H0.01 Baudrate

Einstellbereich 0 – 5

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 3

Dient der Auswahl der Datenübertragungsrate zwischen dem externen Rech‐ner und dem Frequenzumrichter. Verfügbare Baudraten, u.a.: 0: 1200 bps 1: 2400 bps 2: 4800 bps 3: 9600 bps 4: 19200 bps 5: 38400 bps

H0.02 Datenformat

Einstellbereich 0 – 3

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 0

Dient der Einstellung des Datenformats in Protokollen. 0: N, 8, 1 (1 Startbit, 8 Datenbits, 1 Stoppbit, keine Prüfsumme) 1: E, 8, 1 (1 Startbit, 8 Datenbits, 1 Stoppbit, gerade Parität) 2: O, 8, 1 (1 Startbit, 8 Datenbits, 1 Stoppbit, ungerade Parität) 3: N, 8, 2 (1 Startbit, 8 Datenbits, 2 Stoppbits, keine Prüfsumme)

Das Datenformat des Frequenzumrichters muss gleich dem desexternen Rechners sein, anderenfalls ist keine normale Kommu‐nikation möglich.

H0.03 Lokale Adresse

Einstellbereich 1 – 247

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 1

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

122/233

Parametereinstellungen

Page 125: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bei Modbus-Kommunikation beträgt die Höchstzahl der Frequenzum‐richter im Netzwerk 247 (0 ist die Broadcast-Adresse).

H0.08 Erkennungszeit Kommunikationsunterbrechung

Einstellbereich 0,0 – 60,0s

Mindesteinheit 0,1s

Werkseinstel‐lung 0,0s

H0.09 Aktion Kommunikationsunterbrechung

Einstellbereich 0 – 1

Mindesteinheit 1

Werkseinstel‐lung 1

Wenn [H0.08]=0,0s, ist die Unterbrechungserkennung deaktiviert, andernfallsist die Erkennung freigegeben.Wenn das Intervall zwischen der aktuellen und der nächsten Kommunikationdie in [H0.08] festgelegte Zeit übersteigt, wird ein Kommunikationsfehler bzw.eine Kommunikationswarnung ausgegeben und die Aktion wird durch [H0.09]festgelegt: 0: Der Motor geht nach der Zeitüberschreitung für die Kommunikation

über Leerlauf in Stopp, ungeachtet der Einstellung für Parameter [b1.40]"Stoppmodus".

1: Der Motor läuft mit Sollfrequenz weiter. Fehler-/Warnmeldungen sie‐he Kap. 9 "Diagnose" auf Seite 125.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 123/233

Parametereinstellungen

Page 126: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

124/233

Page 127: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

9 Diagnose9.1 Diagnosemeldungen beim Anlegen der Versorgungsspan‐

nung des GerätsAngezeigte

Meldung Diagnose

8.8.8.8. Diese Meldung erscheint, sobald das Gerät eingeschaltet ist und das Bedienfeld erkannt wurde.

P.oFF Diese Meldung erscheint, wenn es Probleme mit dem Hochfahren gibt (Versorgungsspannung zu niedrigoder defekter Softstart-Widerstand), und das Relais wird nicht eingeschaltet.

ESS- Diese Meldung erscheint, wenn die Eingangsspannung beim Hochfahren zu niedrig und instabil ist.

OE-4 Diese Meldung erscheint, wenn die Eingangsspannung beim Hochfahren zu hoch ist.

FFE- Diese Meldung erscheint, wenn es nach erfolgreichem Hochfahren ein Kompatibilitätsproblem mit derFirmware gibt. Mögliche Ursachen und Lösungen siehe Kap. 9.5 "Diagnose Fehler" auf Seite 129.

"Monitoring pa‐rameter"

Überwachungsparameter werden am Bedienfeld nach erfolgreichem Hochfahren angezeigt; sie werdenbestimmt durch [b0.30] und [b0.31].

9.2 Diagnose Parameterbetrieb9.2.1 Parametergruppen

Der EFC 3600 wurde mit 5 Parametergruppen entwickelt, und zwar: Gruppeb "Basisparameter", Gruppe S "Standardparameter", Gruppe E "ErweiterteParameter", Gruppe H0 "Kommunikationsparameter" und Gruppe d0 "Über‐wachungsparameter".In Abhängigkeit von verschiedenen Einstellungen für [b0.02] kann wie nach‐stehend gezeigt auf verschiedene Gruppen zugegriffen werden:

Einstellungenb0.02 Verfügbare Parametergruppen

0 b

1 b, S

2 b, S, E

3 b, S, E, H

4 b, Parameter für Inbetriebnahme

Die Diagnose für jede Parametergruppe ist in der folgenden Tabelle darge‐stellt:

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 125/233

Diagnose

Page 128: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

ParametergruppeAngezeig‐

teEbene 1

AngezeigteEbene 2

Beschreibung

Gruppe b (b0 und b1)-b0- b0.00–b0.40

Jede Gruppe hatmehrere Unterme‐nüs. Details zu je‐dem Parameter sie‐he Kap. 8 "Para‐metereinstellungen"auf Seite 53.

-b1- b1.00–b1.45

Gruppe S (S0, S2 und S3)

-S0- S0.00–S0.33

-S2- S2.00–S2.23

-S3- S3.00–S3.35

Gruppe E(E0, E1, E2, E3 und E4)

-E0- E0.00–E0.28

-E1- E1.00–E1.32

-E2- E2.00–E2.50

-E3- E3.00–E3.15

-E4- E4.01–E4.35

Gruppe H0 H0 H0.00–H0.09

Gruppe d0 d0 d0.00–d0.20

Nach Drücken der Taste RUN zeigt der Frequenzumrichter dieÜberwachungsparameter gemäß [b0.30] "Überwachungsanzeigeausführen" an.

9.2.2 Parameter-BackupFür den EFC 3600 können alle Einstellungen der Parameter als Backup imBedienfeld gespeichert und wieder ausgelesen werden.

Angezeigte Meldung Diagnose

"-""--""---""----" Backup wird erstellt...

[b0.20] Backup fertiggestellt

EEPr Backup fehlgeschlagen

9.2.3 PasswortDer EFC 3600 bietet die Möglichkeit, Parameterwerte durch ein Passwort ge‐gen versehentliches oder unbefugtes Ändern zu schützen. Bei Einstellung Benutzerpasswort [b0.00]=0 ist der Benutzerpasswort‐

schutz deaktiviert; alle Benutzerparameter können gelesen und verän‐dert werden.

Bei Einstellung Benutzerpasswort [b0.00]≠0 ist der Benutzerpasswort‐schutz aktiviert; alle Benutzerparameter sind schreibgeschützt.

9.3 Diagnose Abschalten/Leistungsverlust9.3.1 Im Stoppzustand

Angezeigte Meldung

P.oFF

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

126/233

Diagnose

Page 129: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Wenn die DC-Busspannung in den beiden folgenden Situationen unter einenbestimmten Wert abfällt, wird die obige Meldung angezeigt:

1. Normales Ausschalten: Hierdurch sinkt die DC-Zwischenkreissspan‐nung während dieser Meldung unter die Unterspannungsschwelle ab.

2. Plötzlicher Leistungsverlust: Hierdurch sinkt die DC-Zwischenkreiss‐spannung während dieser Meldung zunächst unter die Unterspannungs‐schwelle ab, erholt sich dann aber wieder, bevor die CPU-Spannung aufAbschaltniveau absinkt. Der Soft-Neustart wird wieder aktiviert und dieMeldung wird automatisch zurückgesetzt.

9.3.2 Im BetriebszustandAngezeigte Meldung

UE-1

Wenn die DC-Busspannung in den beiden folgenden Situationen unter einenbestimmten Wert abfällt, wird die obige Meldung angezeigt:

1. Normales Ausschalten: Hierdurch sinkt die DC-Zwischenkreissspan‐nung während dieser Meldung unter die Unterspannungsschwelle ab.

2. Plötzlicher Leistungsverlust: Hierdurch sinkt die DC-Busspannung wäh‐rend dieser Meldung zunächst unter die Unterspannungsschwelle ab,erholt sich dann aber wieder, bevor die CPU-Spannung auf Abschaltni‐veau absinkt. Der Soft-Neustart wird wieder aktiviert und die Meldungwird automatisch zurückgesetzt.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 127/233

Diagnose

Page 130: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

9.4 Diagnose WarnmeldungenDer EFC 3600 verfügt über 4 Arten von Warnmeldungen, wie in folgenderTabelle gezeigt:

AngezeigteMeldung

Diagnose

PrSEBei Widersprüchen in den Parametereinstellungen ist der eingestellteWert ungültig und diese Meldung erscheint. Nach 1,5 s werden dievorhergehenden Daten angezeigt.

S.ErrDiese Meldung erscheint, wenn der Benutzer im Zustand RUN einenschreib- oder passwortgeschützten Parameter zu ändern versucht.Nach 1,5 s werden die vorhergehenden Daten angezeigt.

P.oFF Wie oben beschrieben wird diese Meldung nur dann angezeigt, wennim Zustand STOP eine Unterspannung oder ein Netzausfall auftritt.

C-dr

Diese Meldung erscheint, wenn das Zeitlimit für Kommunikationsun‐terbrechung den in [H0.08] festgelegten Wert überschreitet, falls[H0.09] "Aktion bei Kommunikationsunterbrechung" auf "1: weiterausführen" eingestellt ist.

Keine der Warnmeldungen führen zum automatischen Abschal‐ten.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

128/233

Diagnose

Page 131: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

9.5 Diagnose Fehler9.5.1 Fehlerbeschreibung und Lösung

Wenn der EFC 3600 einen Zustand oder eine Situation erkennt, die den ord‐nungsgemäßen Betrieb beeinträchtigt oder verhindert, wird wie nachstehendgezeigt eine Fehlermeldung erzeugt:

Fehler‐code Fehlername Mögliche Ursache Lösung

OC-1

Übe

rstro

m b

ei k

onst

ante

rD

rehz

ahl

Plötzlicher Wechsel der Betriebsart Auftreten und Umfang der plötzlichen Änderungverringern

Netzspannung niedrig Netzspannung prüfen

Motorleistung und Frequenzumrichterleis‐tung passen nicht zueinander

Motorleistung muss zur Leistung des Frequen‐zumrichters passen

Trägheit oder Last zu groß Motorleistung, Umrichterleistung und Last prü‐fen

Motorkabel ist zu lang Pulsfrequenz verringern Größeren Frequenzumrichter wählen

Übermäßiger Drehmomentausgleich Höhe der Spannungsanhebung prüfen Höhe der Spannungsanhebung reduzie‐

ren, bis sich die Stromstärke verringert

OC-2

Übe

rstro

m b

ei B

esch

leun

igun

g

Beschleunigungszeit ist zu kurz Beschleunigungszeit erhöhen

Startfrequenz zu hoch Startfrequenz verringern

Zu hohes Lasterdungsträgheitsmoment,zu hohe dynamische Belastung

Beschleunigungszeit erhöhen, plötzlichen Last‐wechsel verringern

Startbefehl angewendet während derMotor austrudelt

Nach Motorhalt neu starten oder mit Überwa‐chungsdrehzahl starten ([b1.30]=2)

Falsche Einstellung U/f-Kennlinie U/f-Kennlinie anpassen

Motorleistung und Frequenzumrichterleis‐tung passen nicht zueinander

Motorleistung muss zur Leistung des Frequen‐zumrichters passen

Übermäßiger Drehmomentausgleich Höhe der Spannungsanhebung prüfen Höhe der Spannungsanhebung reduzie‐

ren, bis sich die Stromstärke verringert

Falsche Motorparametereinstellungen Korrekte Motorparameter einstellen

OC-3

Übe

rstro

m w

ähre

ndVe

rzög

erun

g

Verzögerungszeit zu kurz Verzögerungszeit erhöhen

Erdungsträgheitsmoment zu hoch Geeignete Bremskomponente verwenden

Motorleistung und Frequenzumrichterleis‐tung passen nicht zueinander

Motorleistung muss zur Leistung des Frequen‐zumrichters passen

Überregung Verringern von Parameter [b1.45]

Falsche Motorparametereinstellungen Korrekte Motorparameter einstellen

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 129/233

Diagnose

Page 132: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Fehler‐code Fehlername Mögliche Ursache Lösung

OE-1

Übe

rspa

nnun

g be

iko

nsta

nter

Dre

hzah

l Spannungsspitze auf Netzspannung Netzspannung prüfen

Erdschluss am Motor verursacht Über‐spannung im Zwischenkreis Motor überprüfen

Erdungsträgheitsmoment zu hoch Geeignete Bremskomponente verwenden

EMV-Störung Verdrahtung von Steuerstromkreis, Hauptstrom‐kreis und Erdung prüfen

OE-2

Übe

rspa

nnun

g be

iBe

schl

euni

gung

Spannungsspitze auf Netzspannung Netzspannung prüfen

Erdschluss am Motor verursacht Über‐spannung im Zwischenkreis Motor überprüfen

Start auf drehenden Motor Nach Motorhalt neu starten oder mit Überwa‐chungsdrehzahl starten ([b1.30])

Beschleunigungszeit zu kurz Beschleunigungszeit erhöhen ([b1.20]) oder S-Kennlinie verwenden ([b1.22]–[b1.24])

OE-3

Übe

rspa

nnun

g be

i Ver

zöge

rung

Spannungsspitze auf Netzspannung Netzspannung prüfen

Erdschluss am Motor verursacht Über‐spannung im Zwischenkreis Motor überprüfen

Erdungsträgheitsmoment zu hoch Geeignete Bremskomponente verwenden

Verzögerungszeit zu kurz

Verzögerungszeit erhöhen ([b1.21]) Bremswiderstand oder dynamische

Bremswiderstandseinheit verwenden Während Verzögerung Schutz gegen

Überspannung freigeben ([E4.01]=1)

Falsche Verdrahtung Bremswiderstand Verdrahtung gemäß Handbuch prüfen

Brems-Chopper ist beschädigt Frequenzumrichter austauschen

OL-1

Um

richt

er Ü

berla

st

Langzeit-Überlast Überlastzeit verringern, Last verringern

Zu steile U/f-Kennlinie U/f-Anteil und Einstellungen für Drehmomentzu‐nahme anpassen

Motorleistung und Frequenzumrichterleis‐tung passen nicht zueinander

Motorleistung muss zur Leistung des Frequen‐zumrichters passen

Überlast tritt bei niedriger Drehzahl auf Last bei niedriger Drehzahl verringern Pulsfrequenz verringern ([b0.21]) Leistung des Frequenzumrichters erhöhen

Last zu hoch, Beschleunigungs-/Verzöge‐rungszeit oder -zyklus zu kurz

Last, Beschleunigungs-/Verzögerungszeitoder -zyklus anpassen

Leistung des Frequenzumrichters erhöhen

Netzspannung niedrig Netzspannung prüfen

Einstellung Drehmomentanhebung zuhoch Wert von [S0.21] verringern

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

130/233

Diagnose

Page 133: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Fehler‐code Fehlername Mögliche Ursache Lösung

OL-2

Mot

orüb

erla

st

Motor blockiert Motor blockieren verhindern

Normaler Motor läuft lange Zeit mit gro‐ßer Last bei niedriger Drehzahl

Ausgangsfrequenz des Frequenzumrich‐ters erhöhen ([b1.04] oder Potenziometer)

Last verringern Frequenzveränderbaren Motor verwenden

oder Last für Nulldrehzahl ([E4.05]) aufhöheren Wert einstellen

Korrekte thermische Motor-Zeit-Konstanteeinstellen ([S2.23])

Netzspannung niedrig Netzspannung prüfen

Zu steile U/f-Kennlinie U/f-Anteil und Drehmomentzunahme anpassen

Plötzliche Laständerung zu groß Last prüfen

Falscher Wert für Motornennstrom Korrekten Motornennstrom auf [S2.04] einstel‐len

Mehrere Motoren laufen an dem selbenFrequenzumrichter

Nicht mehr als einen Motor an den Frequenz‐umrichter anschließen

Überregung Verringern von Parameter [b1.45]

EEP-

Fehl

er F

lash

lese

n/sc

hrei

ben

Flash-Speicher in schlechtem Zustand Versuchen, Daten vom Bedienfeld zu sichern;dann Frequenzumrichter austauschen

SPI-

SPI-K

omm

unik

atio

ns-

prob

lem

EMV-Problem an HauptplatineVerdrahtung an Steuerstromkreis, Leistungsan‐schlüsse und Erdung prüfen, um die Störquellezu finden

Interner Fehler an E/A-Platine EMV-Problem beseitigen. Wenn der Fehler wie‐der auftritt, Frequenzumrichter austauschen

E-St

Exte

rner

Feh

ler

Externer Fehler verursacht durch Ein‐gangssignale über externe Klemmen

Zustand der externen Klemmen prüfen, entspre‐chende Fehlerursache prüfen

Falsche Verdrahtung/Einstellung der ex‐ternen Multifunktionsklemmen

Sicherstellen, dass die richtigen externen Sig‐nale ordnungsgemäß an die richtigen externenMultifunktionsklemmen, die dem externen Feh‐lereingang ([E0.01]–[E0.05]=19,20) zugewiesensind, angeschlossen wurden

RS-

Exte

rner

Kom

mun

ikat

ions

-fe

hler

Problem mit Geräteverbindung Kommunikationsanschluss des Geräts prüfen

Falsche Baudrate eingestellt Korrekte Baudrate einstellen

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 131/233

Diagnose

Page 134: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Fehler‐code Fehlername Mögliche Ursache Lösung

CF

Scha

ltkre

isfe

hler

(von

Stro

mer

kenn

ung)

Die Abweichung liegt außerhalb des gülti‐gen Bereichs aufgrund EMV oder fehler‐hafter Stromerkennung

EMV-Problem behebenBei erneutem Auftreten den Frequenzum‐richter austauschen

OT

Übe

rtem

pera

tur

Freq

uenz

umric

hter Motor überhitzt

Bessere Kühlungsbedingungen schaffen Last prüfen

Temperaturfühler defekt Motor austauschen

Falsche SchutzstufeAnderen Motor mit anderer Maximaltemperaturwählen, externe Schaltung kontrollieren undSchutzstufe wählen [S2.22]

CPUd

Hau

ptpl

atin

eC

PU-F

ehle

r

CPU wird durch externe EMV-Störungengestört und Programm an illegale Adres‐se ausgeführt

Verdrahtung an Steuerstromkreis, Leistungsan‐schlüsse und Erdung prüfen, um die Störquellezu finden

SC

Kurz

schl

uss Interner Fehler von IGBT Frequenzumrichter austauschen

Externer Kurzschluss an Motor Phase-Phase Motor prüfen

Erdschluss Erdschluss entfernen und Motor prüfen

IPHL

Phas

enve

rlust

Ein

gang

(für

dre

ipha

sige

nFr

eque

nzum

richt

er)

Phasen-Ausfall der eingangsseitigenDrehstrom-Spannungsversorgung desUmrichters

Vorgehensweise zum Prüfen der Spannungs‐versorgung befolgen; fehlenden bzw. defektenAnschluss reparieren

Defekte Sicherung Sicherung prüfen

Unsymmetrie der Eingangsphasen Prüfen, ob das Unsymmetrie die Normen über‐schreitet

Alterung des Kondensators in der Ein‐gangsbeschaltung Frequenzumrichter austauschen

OPHL

Phas

enve

rlust

Eing

ang

Fehlender oder defekter Anschluss vonAusgängen am Frequenzumrichter

Anschlüsse an den Ausgängen des Frequen‐zumrichters prüfen, fehlende oder defekte An‐schlüsse entfernen

Ungleichgewicht in den drei Phasen derAusgänge Motor prüfen

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

132/233

Diagnose

Page 135: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Fehler‐code Fehlername Mögliche Ursache Lösung

OH

Übe

rtem

pera

tur F

requ

enzu

mric

hter

Temperatur des Frequenzumrichters(Kühlkörper) liegt über der zulässigenTemperatur von 85°C

Umgebungstemperatur verringern, Lüf‐tung und Wärmeabfuhr verbessern; Staubund Ablagerung aus Lüftungskanälen ent‐fernen; Lüfter und Stromanschluss prüfen(falls vorhanden)

Last verringern, falls zu hoch Pulsfrequenz verringern [b0.21]

Fehler in Temperaturerkennungsschal‐tung Frequenzumrichter austauschen

CPUC

Fehl

er E

/A-P

latin

e

Schwerwiegender Fehler für CPU an E/A-Platine

Verdrahtung an Steuerstromkreis, Leis‐tungsanschlüsse und Erdung prüfen, umdie Störquelle zu finden

Bei erneutem Auftreten den Frequenzum‐richter austauschen

CPUE

Fehl

erab

nehm

bare

s Be

dien

feld

Schwerwiegender Fehler für CPU anBedienfeld

Verdrahtung an Steuerstromkreis, Leis‐tungsanschlüsse und Erdung prüfen, umdie Störquelle zu finden

Bei erneutem Auftreten den Frequenzum‐richter austauschen

CE3-

SPI-P

robl

em z

wis

chen

abn

ehm

bare

mBe

dien

feld

und

E/A

-Pla

tine

Problem mit Bedienfeld

Verdrahtung an Steuerstromkreis, Leis‐tungsanschlüsse und Erdung prüfen, umdie Störquelle zu finden

Bei erneutem Auftreten Bedienfeld oderFrequenzumrichter austauschen

CE4-

Inte

rnes

Pro

blem

an

Bedi

enfe

ld

Problem mit Bedienfeld

Verdrahtung an Steuerstromkreis, Leis‐tungsanschlüsse und Erdung prüfen, umdie Störquelle zu finden

Bei erneutem Auftreten Bedienfeld oderFrequenzumrichter austauschen

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 133/233

Diagnose

Page 136: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Fehler‐code Fehlername Mögliche Ursache Lösung

FFE-

Fals

che

Firm

war

e-Ve

rsio

nBedienfeld evtl. mit älterer/neuerer Firm‐ware am Frequenzumrichter angebracht Technischen Service kontaktieren

E/A-Platine wurde in anderes Gerät ein‐gebaut Technischen Service kontaktieren

PSr-

Prob

lem

mit

Stro

mve

rsor

gung

zu

Hau

ptpl

atin

e 10 V Überlast an E/A-Platine Überlastsituation beseitigen

EMV-Probleme an Kunden-E/A-Schnitt‐stelle

Umgebungsstörung oder elektromagnetischeStörung beseitigen

Internes Problem

Verdrahtung an Steuerstromkreis, Leis‐tungsanschlüsse und Erdung prüfen, umdie Störquelle zu finden

Frequenzumrichter austauschen

EEPr

EEPR

OM

-Feh

ler a

nBe

dien

feld

Stromausfall während Schreiben/Lesen Parameterinitialisierung

Wenn der Fehler beim normalen Ein‐schalten auftritt, liegt ein Problem mit denBedienfeld vor

Bedienfeld austauschen

Die Firmware des Bedienfelds stimmtnicht mit der der Hauptplatine überein. Technischen Service kontaktieren

ESS-

Softs

tart-

Fehl

er

Wert für Softstart-Widerstand wurde auf‐grund hoher Übertemperatur verändert Frequenzumrichter austauschen

Eingang Stromversorgung instabil Netzspannung prüfen

Leistungsversorgung schwach Leistungskapazität erhöhen

Eingangsphasenausfall beim Hochfahren(dreiphasig) Eingangsphasenproblem beheben

Alterung des Kondensators in der Ein‐gangsbeschaltung Frequenzumrichter austauschen

CE5-

Inte

rnes

Pro

blem

an

Hau

ptpl

atin

e

Problem mit CPU auf Hauptplatine Verdrahtung prüfen Bei erneutem Versagen den technischen

Service kontaktieren

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

134/233

Diagnose

Page 137: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Fehler‐code Fehlername Mögliche Ursache Lösung

UE-1

Unt

ersp

annu

ng w

ähre

nd B

etrie

b Stromausfall während Betrieb Netzspannung prüfen

Alterung des Kondensators in der Ein‐gangsbeschaltung Frequenzumrichter austauschen

UH

Unt

erte

mpe

ratu

r an

Freq

uenz

umric

hter

Umgebungstemperatur liegt unter -15°C

Umgebungstemperatur des Frequenzum‐richters prüfen

Angemessene Umgebungstemperatur fürden Frequenzumrichter ermöglichen

Temperaturfühler defekt Frequenzumrichter austauschen

FHE-

Her

stel

lerp

aram

eter

defe

kt o

der n

icht

an H

ardw

are

ange

pass

t

Falscher Parameter Technischen Service kontaktieren

CE7-

15-V

-Stro

m-

vers

orgu

ngsf

ehle

r Ausfall interner Stromkreis Technischen Service kontaktieren

EMV-Problem Umgebungsstörung oder elektromagnetischeStörung beseitigen

dir1

Dre

h-ric

htun

gFe

hler

1 Parameter [b1.10], Richtungssteue‐rung=1, nur vorwärts. Richtungsbefehlsteht auf rückwärts

Parameter korrekt einstellen

dir2

Dre

h-ric

htun

gFe

hler

2 Parameter [b1.10], Richtungssteue‐rung=2, nur rückwärts. Richtungsbefehlsteht auf vorwärts

Parameter korrekt einstellen

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 135/233

Diagnose

Page 138: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Fehler‐code Fehlername Mögliche Ursache Lösung

CE8-

Kom

mun

ikat

ions

prob

lem

an E

/A-P

latin

e (k

eine

Kom

mun

ikat

ions

-te

legr

amm

e vo

n E/

A-Pl

atin

e em

pfan

gen) EMV-Problem Umgebungsstörung oder elektromagnetische

Störung beseitigen

Defekt an E/A-Platine E/A-Platine oder Antrieb austauschen

CE0-

Kom

mun

ikat

ions

prob

lem

an H

aupt

plat

ine

(Die

von

der

Hau

ptpl

atin

e em

pfan

gene

n Ko

mm

unik

atio

ns-

tele

gram

me

wei

sen

Prüf

sum

men

fehl

er a

uf)

EMV-Problem Umgebungsstörung oder elektromagnetischeStörung beseitigen

Defekt an Hauptplatine Frequenzumrichter austauschen

CE1-

Kom

mun

ikat

ions

prob

lem

an B

edie

nfel

d(D

ie v

om a

bneh

mba

ren

Bedi

enfe

ldem

pfan

gene

n Ko

mm

unik

atio

nste

legr

amm

ew

eise

n Pr

üfsu

mm

enfe

hler

auf

)

EMV-Problem Umgebungsstörung oder elektromagnetischeStörung beseitigen

Defekt an abnehmbarem Bedienfeld Abnehmbares Bedienfeld oder Frequenzumrich‐ter austauschen

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

136/233

Diagnose

Page 139: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Fehler‐code Fehlername Mögliche Ursache Lösung

CE2-

Kom

mun

ikat

ions

prob

lem

an H

aupt

plat

ine

(Allg

emei

n ke

ine

Kom

mun

ikat

ions

date

n vo

nH

aupt

plat

ine

empf

ange

n)

EMV-Problem Umgebungsstörung oder elektromagnetischeStörung beseitigen

Defekt an Hauptplatine Frequenzumrichter austauschen

CE6-

Kom

mun

ikat

ions

prob

lem

an a

bneh

mba

rem

Bed

ienf

eld

(Allg

emei

nke

ine

Kom

mun

ikat

ions

date

n vo

nH

aupt

plat

ine

empf

ange

n)

EMV-Problem Umgebungsstörung oder elektromagnetischeStörung beseitigen

Defekt an abnehmbarem Bedienfeld Abnehmbares Bedienfeld oder Frequenzumrich‐ter austauschen

CE9-

Vers

ions

fehl

erFi

rmw

are

Firmware-Version auf E/A-Platine stimmtnicht mit den anderen im System überein Technischen Service kontaktieren

OE-4

Übe

rspa

nnun

gbe

i Sto

pp

Netzspannung zu hoch Netzspannung prüfen

Spannungsspitze auf Netzspannung Netzspannung prüfen

EMV-Störung

Verdrahtung an Steuerstromkreis, Leis‐tungsanschlüsse und Erdung prüfen, umdie Störquelle zu finden

Zu großes Massenträgheitsmoment

Abb.9-1: Fehlerbeschreibung und -behebung

Die Initialisierung der Parameter setzt alle Parameter auf dieWerkseinstellungen zurück. Vor Durchführung dieses Vorgangsbitte alle notwendigen Daten sichern.

9.5.2 Fehlerreaktionen des FrequenzumrichtersBei Auftreten eine Fehlers während des Betriebs muss der Frequenzumrich‐ter eine entsprechende Fehlerreaktion ausführen. Bei allgemeinen Fehlerngeht der Frequenzumrichter in Freilauf und hält an. Einige Fehler sind evtl.mit einer besonderen Fehlerreaktion verbunden (z.B. Kommunikationsfehler),diese sind konfigurierbar. Wenn eine konfigurierbare Fehlerreaktion auf "Feh‐ler ignorieren" gesetzt ist, wird der Fehler weder angezeigt noch im Fehler‐speicher gespeichert.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 137/233

Diagnose

Page 140: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

9.5.3 Fehlermeldung löschenFehlermeldungen können auf die folgenden Arten gelöscht werden: Die STOP-Taste drücken. Die als "Zurücksetzen externer Fehler" konfigurierte digitale E/A-Klem‐

me aktivieren.

Bis der Fehler zurückgesetzt wurde, werden alle anderen Tastenoder Startbefehle von externen Quellen ignoriert. Nach dem Zu‐rücksetzen kehrt das Display in den Zustand vor dem Fehler zu‐rück.

9.5.4 FehlerspeicherIn den Fehlerspeicher werden verschiedene Meldungen zur Fehlerdiagnosegeschrieben. Die 3 letzten Fehler werden in [E4.20]–[E4.22] gespeichert. Derletzte Fehler wird immer in [E4.20] gespeichert und die vorhergehenden Feh‐lercodes werden im FIFO um einen Platz nach hinten geschoben. Der ältesteFehler (Wert von [E4.22], bevor der neue Fehler auftrat) wird aus dem FIFOgeschoben und geht verloren. Systemzustand beim jüngsten Fehler ist er‐fasst in [E4.30]–[E4.35].

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

138/233

Diagnose

Page 141: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

9.5.5 Automatische FehlerrücksetzungDurch Setzen von [E4.15] auf einen Wert ungleich Null kann eine automati‐sche Fehlerrücksetzung konfiguriert werden. Wenn ein Fehler auftritt, werdenwie oben beschrieben die normale Fehlerreaktion und Diagnose durchge‐führt. Nachdem der Frequenzumrichter die PWM-Ausgabe gestoppt hat,bleibt das System für die Dauer der Verzögerungszeit [E4.16] im Leerlauf.Dann wird der Fehler automatisch zurückgesetzt und es wird ein Startbefehlzum Neustart des Frequenzumrichters erzeugt. Diese Sequenz wird [E4.15]mal hintereinander ausgeführt. Wenn der Fehler immer noch besteht, bleibtder Frequenzumrichter im Leerlaufbetrieb und führt keine weiteren automati‐schen Neustartversuche durch. Zur Wiederaufnahme des Betriebs ist ein ma‐nuelles Zurücksetzen erforderlich.Wird ein manuelles Zurücksetzen des Fehlers (über STOP-Taste oder E/A-Klemme, siehe oben) während der Anzeige des Fehlers in der automatischenFehlerrücksetzungssequenz angefordert (während der Verzögerungszeit zwi‐schen einem Fehler und dem automatischen Neustartversuch), so wird dieSequenz unterbrochen und der Fehler zurückgesetzt. Der Frequenzumrichterbleibt im Leerlaufbetrieb und führt keine weiteren automatischen Neustartver‐suche durch.Wenn der Frequenzumrichter erfolgreich neu gestartet wurde, wird die Zahlder automatischen Neustartversuche auf [E4.15] zurückgesetzt.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 139/233

Diagnose

Page 142: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

140/233

Page 143: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

10 Technische Daten10.1 Allgemeine technische DatenEingang

Netzspannung1 AC 200 – 240 V (-10 % / +10 %) (TN-Netz)3 AC 380 – 480 V (-15 % / +10 %) (TN-Netz)

Netzfrequenz 50 – 60 Hz (±5 %)

Phasenverlust

Nennausgangsspannung Gemäß Eingangsspannung

Nennleistung0,4 – 2,2 kW (1P AC 200 – 240 V)0,4 – 4,0 kW (3P AC 380 – 480 V)

Ausgangsfrequenz 0 – 400 Hz

Schaltfrequenz 1 – 15 kHz

Wirkungsgrad des Frequenzumrichters >95%

Überlastfähigkeit150 % des Nennstroms für 60s + 100 % des Nennstroms für 540s200 % des Nennstroms für 1s + 100 % des Nennstroms für 19s

Hauptfunktionen

Steuermodus U/f-Steuerung

U/f-Kennlinie Quadratische Kennlinie, benutzerdefinierte Kennlinie

Drehzahlregelbereich 1:50

Anlaufdrehmoment150 % * Nenndrehmoment bei 3 Hz100 % * Nenndrehmoment bei 1,5 kHz

FrequenzauflösungAnaloge Einstellung: 1/1000 der MaximalfrequenzDigitale Einstellung: 0,01 Hz

Genauigkeit der FrequenzsteuerungAnaloge Einstellung: ±0,1 % der Maximalfrequenz (25 ± 10 )Digitale Einstellung: ±0,01 % der Maximalfrequenz (-10 – 50 )

Festwertspeicher Über einfache SPS oder Steuerklemmen

Modus Beschleunigungs-/Verzögerungs‐kennlinie

Linear, S-Kennlinie

GleichstrombremseAktivierungsfrequenz Gleichstrombremse: 0 – 50 HzGleichstrombremszeit: 0 – 20s

Zustandsmeldungen über Multifunktions-Ausgangssignal

Frequenzumrichter in Betrieb, Frequenzumrichter betriebsbereit, AnzeigeGleichstrombremse, Frequenzumrichter läuft mit Nulldrehzahl, FDT1/FDT2,Eintrittssignal Frequenz/Geschwindigkeit, Anzeige Unterspannung, Vorwar‐nung Überlast Motor/Frequenzumrichter, externer Fehlerhalt, Fehlerausgang,Ziel-/Mittelwert erreicht, Anzeige einfache SPS Phasen-/Zyklusende

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 141/233

Technische Daten

Page 144: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Hauptsteuerfunktionen

Automatische PWM-Frequenzanpassung, manuelle und Hilfsreferenz,Schlupfkompensation, Drehzahlanhebung, automatische Spannungsstabilisie‐rungswahl, Gleichstrombremse, Neustart sofort nach Stromausfall, intelligenteLüftersteuerung, Zweidraht-/Dreidrahtsteuerung, schnelles Hochlaufen, Para‐meter kopieren, PID-Regelung, mehrstufige Steuerung, Steuerung ohne Aus‐lösen usw.

Kundenspezifische Funktionen

Steuerbefehle Einstellung über Bedienfeld, Steuerklemmen und Modbus

FrequenzeinstellungEinstellung über digitales Bedienfeld, analoge Spannung, analogen Strom,Modbus, Potenziometer, einfache SPS und Ausgang von PID, kann jederzeitgeschaltet werden

Hilfseinstellungen Frequenz Flexible Frequenzabstimmung und Frequenzsynthese usw.

Analoge AusgangsklemmeAnaloger Ausgang, 0/2 – 10 V, an Ausgangsfrequenz, Sollfrequenz, Aus‐gangsstrom, Ausgangsleistung, Ausgangsspannung, analoge Eingangsspan‐nung und analoger Eingangsstrom

Kommunikation

Kommunikationsprotokoll Modbus

Kommunikationsschnittstelle RS485

Bedienfeld

7-Segment-Display

Anzeige verschiedener Parameter, einschließlich Ausgangsdrehzahl, Aus‐gangsfrequenz, Sollfrequenz, Solldrehzahl, Ausgangsspannung, Ausgangs‐strom, Ausgangsleistung, analoger Eingang, Zwischenkreisspannung, analo‐ger Ausgang, Zustand digitale Eingänge, benutzerdefinierte Sollfrequenz, be‐nutzerdefinierte Ausgangsfrequenz, PID-Regler Sollwert, PID-Regler Istwert,Modultemperatur, tatsächliche Trägerfrequenz, Firmware-Version usw.

LED-Anzeige Anzeige der Drehrichtung, Zustand RUN

Schutz

Kurzschlussschutz zwischen Phasen, Erdschlussschutz, Überlastschutz, Überspannungsschutz, Unterspannungsschutz,Überhitzungsschutz Motor/Frequenzumrichter, intelligenter Überlastschutz (reduzierte Trägerfrequenz bei Überhitzung),Kippschutz usw.

Optionale Teile

Bremswiderstand, Eingangsdrossel, Ausgangsfilter, Kommunikationskabel für Schaltschrank usw.

Umgebung

Leistungsverringerung/maximale Einbau‐höhe

Bis zu 1000m über Meeresspiegel: keine1000 – 4000m über Meeresspiegel: 1 % / 100m

Umgebungstemperatur-10 – 50 (Betrieb)-20 – 60 (Lagerung)

Rel. Luftfeuchte < 90 % RH (ohne Kondensation)

Erschütterung1g (< 20 Hz)6g (20 – 50 Hz)

Zulässiger Verschmutzungsgrad 2 (EN 50178)

Aufbau

Schutzarten IP20 (Einbau an Metallwand im Schaltschrank)

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

142/233

Technische Daten

Page 145: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Art der KühlungNatürliche Kühlung (≤0,75 kW)Zwangsluftkühlung (>0,75 kW)

Normen und Zertifikate

CE; UL (in Arbeit)

Einbauart

Wandmontage

Abb.10-1: Allgemeine technische Daten

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 143/233

Technische Daten

Page 146: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

10.2 Elektrische ParameterBaureihe einphasig 200 V

Modell EFC 3600--1P2-MDA-7P-NNNN 0K40 0K75 1K50 2K20 –

Leistungsklasse [kW] 0,4 0,75 1,5 2,2 –

Nenneingangstrom [A] 5,8 9,6 15,0 19,7 –

200 V Nennausgangsstrom [A] 2,3 3,9 7,0 9,7 –

240 V Nennausgangsstrom [A] 1,9 3,3 5,8 8,1 –

Nennausgangsscheinleistung [kVA] 0,8 1,4 2,4 3,4 –

Baureihe dreiphasig 400 V

Modell EFC 3600--3P4-MDA-7P-NNNN 0K40 0K75 1K50 2K20 4K00

Leistungsklasse [kW] 0,4 0,75 1,5 2,2 4,0

Nenneingangstrom [A] 1,3 2,3 3,9 5,6 9,8

380 V Nennausgangsstrom [A] 1,2 2,1 3,7 5,1 8,8

480 V Nennausgangsstrom [A] 1,0 1,6 2,9 4,0 7,0

Nennausgangsscheinleistung [kVA] 0,8 1,4 2,4 3,4 5,8

Abb.10-2: Elektrische Parameter

steht für verschiedene Leistungswerte. d.h. 0K40 bedeutet 0,4 kW.

10.3 Leistungsminderung der elektrischen Daten10.3.1 Leistungsminderung und Umgebungstemperatur

Die Umgebungstemperatur für den EFC 3600 liegt bei -10 – 50 . Wenn die Umgebungstemperatur innerhalb dieses Bereichs liegt, ist kei‐

ne Leistungsminderung erforderlich. Liegt die Umgebungstemperatur außerhalb dieses Bereichs, kann der

Frequenzumrichter nicht eingebaut und betrieben werden, selbst wenndie Leistungsdaten zusätzlich verringert wurden.

Für ein Einphasenmodell mit 2,2 kW muss die Last für jeweils 5 Temperaturanstieg um 10 % verringert werden, wenn der Fre‐quenzumrichter zwischen 40 und 50 betrieben wird.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

144/233

Technische Daten

Page 147: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

10.3.2 Leistungsminderung und NetzspannungVerringerter Überstrom basierend auf NetzspannungDie EFC 3600 Frequenzumrichter sind thermisch für die Nennstromstärkenausgelegt. Dieser Nennstrom ist mit der angegebenen Nennspannung ver‐fügbar. Bei abweichenden Spannungswerten innerhalb des zulässigen Be‐reichs ist Folgendes zu beachten: UNetz<UNom: Bei Netzspannungen unterhalb der Nennspannung dürfen

keine höheren Stromstärken entnommen werden, um sicherzustellen,dass die Wärmeverlustleistung auf dem aktuellen Wert bleibt.

UNetz>UNom: Bei Netzspannungen oberhalb der Nennspannung findeteine Verringerung des zulässigen Ausgangsdauerstroms statt, um dieerhöhten Schaltverluste auszugleichen.

Abb.10-3: Leistungsminderung und Netzspannung

400-V-Modell: bei Netzspannung < 380 V:1 % Leistungsminderung für je 4 V.

200-V-Modell: bei Netzspannung < 200 V:1 % Leistungsminderung für je 2 V.

10.3.3 Leistungsminderung und AusgangsstromFür die gesamte Baureihe EFC 3600 von 0,4 – 4,0 kW ist keine Stromleis‐tungsminderung auf Grundlage der Pulsfrequenz erforderlich.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 145/233

Technische Daten

Page 148: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

146/233

Page 149: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

11 Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)11.1 EMV-Anforderungen11.1.1 Allgemeine InformationenDie elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) oder elektromagnetische Störung (EMI) bein‐haltet die folgenden Anforderungen:

Ausreichende Störfestigkeit einer elektrischen Anlage oder eines elektri‐schen Geräts gegen elektrische, magnetische oder elektromagnetischeStörungen über Leitungen oder durch die Luft.

Ausreichend geringe Störemissionen von elektrischen, magnetischenoder elektromagnetischen Störungen einer elektrischen Anlage oder ei‐nes elektrischen Geräts gegenüber anderen Geräten über Leitungenoder durch die Luft.

11.1.2 Störfestigkeit im AntriebssystemGrundstruktur für Störfestigkeit

Die folgende Abbildung veranschaulicht die Störung zur Definition der Stör‐festigkeitsanforderungen im Antriebssystem.

Abb.11-1: Störfestigkeit im Antriebssystem

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 147/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 150: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Mindestanforderungen für die Störfestigkeit von Antriebssystemen zur Verwendung in derzweiten Umgebung

Port PhänomenGrundl. Standard

für Test-methode

EbeneLeistungs-

(Akzeptanz-)kriterium

Geh

äuse

port

Elektrostatische Entladung (ESD) IEC 61000-4-24 kV CD oder 8 kV ADwenn CD nicht möglich

B

Elektromagnetisches Feld mit Radi‐ofrequenz, Amplitude moduliert IEC 61000-4-3

80 bis 1000 MHz 10 V/m1,4 bis 2,0 GHz 3 V/m2,0 bis 2,7 GHz 1 V/m80 % AM (1 kHz)

A

Leis

tung

spor

ts Schnelle transiente Störgröße IEC 61000-4-4 2 kV/5 kHz B

Spannungsstoß 1.2/50 μs, 8/20 μs IEC 61000-4-5 1 kV a, 2 kV b B

Leitungsgebundener Gleichtakt Ra‐diofrequenz IEC 61000-4-6

0,15 MHz bis 80 MHz 10 V80 % AM (1 kHz)

A

Leis

tung

s-sc

hnitt

stel

len

Schnelle transiente Störgröße IEC 61000-4-42 kV/5 kHzKapazitive Klemme

B

Sign

al-

schn

ittst

elle

n

Schnelle transiente Störgröße IEC 61000-4-41 kV/5 kHzKapazitive Klemme

B

Leitungsgebundener Gleichtakt Ra‐diofrequenz IEC 61000-4-6

0,15 MHz bis 80 MHz 10 V80 % AM (1 kHz)

A

Ports

für S

teue

r-le

itung

en fü

rPr

ozes

smes

sung Schnelle transiente Störgröße IEC 61000-4-4

2 kV/5 kHzKapazitive Klemme

B

Leitungsgebundener Gleichtakt Ra‐diofrequenz IEC 61000-4-6

0,15 MHz bis 80 MHz 10 V80 % AM (1 kHz)

A

Abb.11-2: Mindestanforderungen für die Störfestigkeit von Antriebssystemen zurVerwendung in der zweiten Umgebung

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

148/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 151: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Mindestanforderungen für die Störfestigkeit von Antriebssystemen zur Verwendung in derersten Umgebung

Port PhänomenGrundl. Standard

für Test-methode

EbeneLeistungs-

(Akzeptanz-)kriterium

Geh

äuse

port

Elektrostatische Entladung (ESD) IEC 61000-4-24 kV CD oder 8 kV ADwenn CD nicht möglich

B

Elektromagnetisches Feld mit Radio‐frequenz, Amplitude moduliert IEC 61000-4-3

80 – 1000 MHz 3 V/m1,4 – 2,0 GHz 3 V/m2,0 – 2,7 GHz 1 V/m80% AM (1 kHz)

A

Leis

tung

spor

ts Schnelle transiente Störgröße IEC 61000-4-4 1 kV/5 kHz B

Spannungsstoß 1.2/50 μs, 8/20 μs IEC 61000-4-5 1 kV a, 2 kV b B

Leitungsgebundener Gleichtakt Radi‐ofrequenz IEC 61000-4-6

0,15 – 80 MHz 3 V80 % AM (1 kHz)

A

Leis

tung

s-sc

hnitt

stel

len

Schnelle transiente Störgröße IEC 61000-4-41 kV/5 kHzKapazitive Klemme

B

Ports

für S

teue

r-le

itung

en fü

rPr

ozes

smes

sung Schnelle transiente Störgröße IEC 61000-4-4

0,5 kV/5 kHzKapazitive Klemme

B

Leitungsgebundener Gleichtakt Radi‐ofrequenz IEC 61000-4-6

0,15 – 80 MHz 3 V80 % AM (1 kHz)

A

Abb.11-3: Mindestanforderungen für die Störfestigkeit von Antriebssystemen zurVerwendung in der ersten Umgebung

CD: Kontaktentladung. AD: Luftentladung. AM: Amplitudenmodulation. c: Verbindung Leitung zu Leitung. d: Verbindung Leitung zu Erde.

BewertungskriteriumBewertungskriterium Erläuterung (verkürzte Form aus EN 61800-3)

A Abweichungen innerhalb des zulässigen Bereichs

B Automatische Erholung nach Störung

C Ausgeschaltet ohne automatische Erholung. Gerät bleibtunbeschädigt

Abb.11-4: Bewertungskriterium

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 149/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 152: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

11.1.3 Störemissionen des AntriebssystemsGründe für Störemissionen Drehzahlveränderbare Antriebe enthalten Umrichter mit schnellen ("snappy")

Halbleitern. Der Vorteil der hochpräzisen Drehzahländerung wird durchPulsweitenmodulation der Umrichterspannung erreicht. Diese kann im Motorsinusförmige Ströme mit variabler Amplitude und Frequenz erzeugen.Die steileren Frequenzanstiege, die höhere Zeitrate und die resultierendenharmonischen Schwingungen führen zu unerwünschten, aber physikalischunvermeidbaren Emissionen von Störfrequenzen und Störfeldern(Breitbandstörung). Die Störung ist hauptsächlich asymmetrische Interferenzgegen Masse.Die Ausbreitung dieser Störung hängt stark von den folgenden Faktoren ab: Konfiguration der angeschlossenen Antriebe Anzahl der angeschlossenen Antriebe Einbaubedingungen Einbauort Strahlungsbedingungen Verdrahtung und InstallationWenn die Störung ungefiltert vom Gerät zu den angeschlossenen Leitungengelangt, können diese Leitungen die Störungen an die Luft abstrahlen(Antennenwirkung). Dies gilt auch für Stromleitungen.

Grenzwerte für leitungsbedingteStörungen

Nach IEC EN 61800-3 oder CISPR 11 (entspricht EN 55011) werden die inder folgenden Tabelle dargestellten Grenzwerte unterschieden. Für dieseDokumentation werden beide Normen zu den Grenzwertklassen A2.1 bis B1kombiniert.

IEC / EN 61800-3 CISPR 11 Erläuterung In diesemDokument

Grenzwertkennlinien

Kategorie C4

2. Umgebungkeine

Eine der folgenden 3 Bedingungen musserfüllt sein: Spannung der Hauptstromversorgung

>400 A, IT-Hauptstromversorgung odererforderliches dynamischesAntriebsverhalten durch EMV-Filternicht erreicht.

Grenzwerte an Anwendung und Betriebvor Ort anpassen.

Der Benutzer muss die EMV-Planungausführen und nachweisen.

keine –

Kategorie C3

2. Umgebung

Klasse A;Gruppe 2, I>100

A

Grenzwert in Industriegebieten muss für anNetzanschluss mit Nennstromstärke >100 Abetriebene Anwendungen eingehaltenwerden

A2.11,11,2

Kategorie C3

2. Umgebung

Klasse A;Gruppe 2, I≤100

A

Grenzwert in Industriegebieten muss für anNetzanschluss mit Nennstromstärke ≤100 Abetriebene Anwendungen eingehaltenwerden

A2.22,12,2

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

150/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 153: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

IEC / EN 61800-3 CISPR 11 Erläuterung In diesemDokument

Grenzwertkennlinien

Kategorie C2

1. Umgebung

Klasse A;Gruppe 1

Grenzwert in Wohngebieten oder inEinrichtungen mit Niederspannungsnetz zurVersorgung von Gebäuden in Wohngebietenmuss eingehalten werden

A13,13,2

Kategorie C1

1. Umgebung

Klasse B;Gruppe 1

Grenzwert in Wohngebieten musseingehalten werden B1

4,14,2

Abb.11-5: Grenzwerte für leitungsbedingte Störungen

EFC-3600-Produkte gemäß "Kategorie C1 der 1. Umgebung"befinden sich in der Überprüfung.

1.1 C3 2. Umgebung, QP, I>100 A (Klasse A, Gruppe 2, I>100 A)1.2 C3 2. Umgebung, AV, I>100 A (Klasse A, Gruppe 2, I>100 A)2.1 C3 2. Umgebung, QP, I≤100 A (Klasse A, Gruppe 2, I≤100 A)2.2 C3 2. Umgebung, AV, I≤100 A (Klasse A, Gruppe 2, I≤100 A)3.1 C2 1. Umgebung, QP (1. Umgebung, auch wenn die Störquelle in der 2.

Umgebung liegt) (Klasse A, Gruppe 1)3.2 C2 1. Umgebung, AV (1. Umgebung, auch wenn die Störquelle in der 2.

Umgebung liegt) (Klasse A, Gruppe 1)4.1 C1 1. Umgebung, QP (1. Umgebung, auch wenn die Störquelle in der 2.

Umgebung liegt) (Klasse B, Gruppe 1)4.2 C1 1. Umgebung, AV (1. Umgebung, auch wenn die Störquelle in der 2.

Umgebung liegt) (Klasse B, Gruppe 1)Abb.11-6: Grenzwerte für leitungsbedingte Störungen (IEC 61800-3); Grenzwert‐

kennlinie durch Frequenzbereich

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 151/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 154: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Grenzwert für 1. Umgebung ist auch dann relevant, wenndie Störquelle der 2. Umgebung die 1. Umgebungbeeinträchtigt.

Bezeichnungen "Klasse" und "Gruppe" nach CISPR 11. QP: Quasispitzen-Messmethode. AV: Messmethode mit rechnerischem Mittelwert.

Zweite Umgebung, Industriegebiet Einrichtungen, die nicht direkt an ein Niederspannungsnetz zur Versorgungvon Gebäuden in Wohngebieten angeschlossen sind.Wenn die Grenzwerte in einem durch eine Transformatorstation vomöffentlichen Netz getrennten Industriegebiet an der Grundstücksgrenze oderim benachbarten Niederspannungsnetz eingehalten werden müssen, ist derFilter gegebenenfalls nicht erforderlich. In der Nähe von z.B. Messfühlern,Messleitungen oder Messgeräten ist in der Regel die Verwendung einesStörfilters erforderlich.Die Erhöhung der Störfestigkeit eines empfindlichen Geräts ist oft diewirtschaftlich bessere Lösung im Vergleich zu Maßnahmen zurInterferenzunterdrückung am installierten Antriebssystem.

Erste Umgebung Umgebung mit Wohngebieten und Einrichtungen, die direkt und ohneZwischentransformator an ein Niederspannungsnetz zur Versorgung vonGebäuden in Wohngebieten angeschlossenen sind.Mittelgroße Produktionsfabriken und industrielle Einrichtungen könnengemeinsam mit Wohngebäuden an das öffentliche Niederspannungsnetzangeschlossen werden. In diesem Fall besteht ein hohes Risiko für Radio-und Fernsehempfang, wenn keine Maßnahmen zur Unterdrückung derFunkinterferenzen getroffen werden. Daher werden die angegebenenMaßnahmen generell empfohlen.

Nennstrom des Versorgungsnet‐zes

Die Nennstromstärke des Versorgungsnetzes (> 100 A oder ≤ 100 A) wirdvon der örtlichen Stromversorgungsgesellschaft an der Anschlussstelle fürdas Stromnetz angegeben. Für Industrieunternehmen zum Beispiel sindsolche Anschlussstellen die Verbindungsstationen vomStromversorgungsunternehmen.Da es nicht möglich ist, die unteren Grenzwerte für Wohngebiete mit allenAnwendungen durch allgemein übliche Maßnahmen einzuhalten (z.B. im Fallvon großen und elektrisch nicht geschlossenen Anlagen, längerenMotorkabeln oder einer großen Anzahl an Antrieben), muss der folgende inEN 61800-3 enthaltene Hinweis berücksichtigt werden.

Gemäß IEC 61800-3 sind Komponenten eines AntriebssystemsEFC 3600 Produkte der Kategorie C3: mit internem EMV-Filter Kategorie C1: mit externem EMV-FilterFrequenzumrichter EFC 3600 mit internem EMV-Filter sindanwendbar auf Industrieumgebungen (Kategorie C3). MitInstallation eines externen EMV-Filters kann der EFC 3600 dieAnforderungen von C1 erfüllen.Die Erdung des internen EMV-Filters kann durch Entfernen derErdungsschraube getrennt werden, siehe Kap. 5.11 "Entfernender Erdungsschrauben am internen EMV-Filter" auf Seite 38.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

152/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 155: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

WARNUNGIn der Wohnumgebung (Kategorie C1) kann ein Frequenzumrichter EFC3600 mit internem EMV-Filter Funkinterferenzen verursachen. In diesem Fallsind gegebenenfalls Abschwächungsmaßnahmen erforderlich.

Die folgenden Kapitel enthalten die für den Bosch RexrothFrequenzumrichter EFC 3600 erreichbaren Grenzwertklassen (gemäßKategorien C1, C2, C3, C4 nach EN 61800-3).

11.2 Sicherstellen der EMV-AnforderungenNormen und Gesetze Auf europäischer Ebene bestehen EU-Richtlinien. In den EU-Mitgliedsstaaten

werden diese Richtlinien in Gesetzen mit nationaler Gültigkeit umgesetzt. Dieeinschlägige Richtlinie für EMV ist die EU-Richtlinie 2004/108/EG, die inDeutschland am 26.02.2008 auf nationaler Ebene in das Gesetz über dieelektromagnetische Verträglichkeit von Betriebsmitteln (EMVG) umgesetztwurde.

EMV-Eigenschaften von Bauteilen Antriebs- und Steuerungskomponenten von Rexroth werden in Übereinstim‐mung mit dem aktuellen Stand der Norm gemäß den gesetzlichen Bestim‐mungen der EU-Richtlinie EMV 2004/108/EG und deutschem Recht entwi‐ckelt und gebaut.Die Einhaltung der EMV-Normen wurde mithilfe einer repräsentativen Ein‐richtung mit einer genormten Testanordnung mit den angezeigten internenund externen EMV-Filtern geprüft. Die Anforderungen der Kategorie C3 gemäß Produktnorm EN 61800-3

werden für den EFC 3600 mit einem internen EMV-Filter eingehalten. Die Anforderungen der Kategorie C1 gemäß Produktnorm EN 61800-3

werden für den EFC 3600 mit einem externen EMV-Filter eingehalten. Die Mindestanforderungen für die Störfestigkeit in der zweiten Umge‐

bung gemäß Produktnorm EN 61800-3 werden für den EFC 3600 mit in‐ternen und externen EMV-Filtern eingehalten.

Anwendbarkeit auf das Endpro‐dukt

Messungen am Antriebssystem mit einer für das System repräsentativen An‐ordnung sind nicht in allen Fällen auf den Zustand in einem Gerät oder einerAnlage anwendbar. Störfestigkeit und Störemissionen sind in hohem Maßeabhängig von: Konfiguration der angeschlossenen Antriebe Anzahl der angeschlossenen Antriebe Einbaubedingungen Einbauort Strahlungsbedingungen Verdrahtung und InstallationAußerdem sind die erforderlichen Maßnahmen von den Anforderungen derelektrischen Sicherheitstechnik und der Wirtschaftlichkeit der Anwendung ab‐hängig.Zur weitestgehenden Vermeidung von Störungen enthalten die Anwendungs‐handbücher für die Bauteile sowie diese Dokumentation Hinweise zu Einbauund Installation.

Für die EMV-Konformitätserklä‐rung zu unterscheidende Fälle

Für die Gültigkeit der harmonisierten Normen werden die folgenden Fälle un‐terschieden:

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 153/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 156: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

1. Fall: Lieferung des Antriebssystems.Laut den Vorschriften entspricht das Antriebssysstem EFC 3600 derProduktnorm EN 61800-3 C3 (mit internen EMV-Filtern) bzw. EN61800-3 C1 (mit externen EMV-Filtern). Das Antriebssystem ist in derEMV-Konformitätserklärung aufgeführt. Dies erfüllt die gesetzlichen An‐forderungen der EMV-Richtlinie.

2. Fall: Abnahmeprüfung für eine Maschine oder Anlage mit den instal‐lierten Antriebssystemen.Die Produktnorm für die entsprechende Art der Maschine/Anlage – fallsvorhanden – gilt für die Abnahmeprüfung der Maschine oder Anlage. Inden vergangenen Jahren wurden einige neue Produktnormen entwi‐ckelt.

Diese neuen Produktnormen enthalten Verweise auf die Produktnorm EN61800-3 für Antriebe oder nennen höherwertige Anforderungen für verbes‐serten Filter- und Installationsaufwand. Will ein Maschinenhersteller eine Ma‐schine/Anlage in Umlauf bringen, so muss die für diese Maschine/Anlage re‐levante Produktnorm durch sein Endprodukt "Maschine/Anlage" eingehaltenwerden. Die für EMV verantwortlichen Behörden und Testlabors beziehensich normalerweise auf diese Produktnorm.Diese Dokumentation benennt die EMV-Eigenschaften, die in einer Maschineoder Anlage mit einem aus den Standardbauteilen bestehenden Antriebssys‐tem erreicht werden können.Es werden weiterhin die Bedingungen festgelegt, unter denen die angegebe‐nen EMV-Eigenschaften erzielt werden können.

11.3 EMV-Maßnahmen für Konstruktion und Installation11.3.1 Konstruktionsvorschriften für Anlagen mit Antriebsreglern in Überein‐

stimmung mit EMVDie folgenden Vorschriften sind die Grundlagen für Entwurf und Installationvon Antrieben in Übereinstimmung mit EMV:

Netzfilter In der Versorgungsleitung des Antriebssystems ist ein von Rexroth empfohle‐ner Netzfilter zur Unterdrückung von Funkinterferenzen ordnungsgemäß zuverwenden.

Schaltschrankerdung Alle metallischen Teile des Schranks über die größtmögliche Fläche mitei‐nander verbinden, um eine gute elektrische Verbindung herzustellen. Diesgilt auch für den Einbau des externen Netzfilters. Bei Bedarf Fächerscheibenverwenden, die die lackierte Oberfläche durchdringen. Die Schaltschranktürmit den kürzestmöglichen Erdungsbändern anbinden.

Leitungsverlegung Leitungen mit hohem Störpotential und störungsfreie Leitungen nicht neben‐einander verlegen. Signal-, Netz- und Motorleitungen sowie Stromkabel müs‐sen daher separat verlegt werden. Mindestabstand: 10 cm. Zwischen Strom-und Signalleitungen Trennbleche anbringen. Trennbleche mehrfach erden.Leitungen mit hohen Störpotential sind u.a.: Leitungen am Netzanschluss (einschl. Synchronisationsanschluss) Leitungen am Motoranschluss Leitungen am DC-Bus-AnschlussIm Allgemeinen werden Störeinspeisungen durch das Verlegen von Kabeln inder Nähe von geerdeten Stahlblechen verringert. Aus diesem Grund solltenKabel und Drähte nicht frei im Schaltschrank verlegt werden, sondern in der

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

154/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 157: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Nähe des Schaltschrankgehäuses oder der Montageplatten. Eingehende undausgehende Kabel des Funkentstörfilters trennen.

Entstörkomponenten Die folgenden Komponenten im Schaltschrank als Entstörkombinationen in‐stallieren: Schütze Relais Magnetventile Elektromechanische BetriebsstundenzählerDiese Kombination direkt an jede Spule anschließen.

Verdrillte Kabel Ungeschirmte Drähte aus dem gleichen Stromkreis (Speise- und Rücklei‐tungskabel) verdrillen oder die Oberfläche zwischen Speise- und Rücklei‐tungskabel so klein wie möglich halten. Nicht verwendete Drähte müssen anbeiden Enden geerdet werden.

Kabel von Messsystemen Kabel von Messsystemen müssen geschirmt sein. Die Schirmung an beidenEnden und über die größtmögliche Fläche erden. Die Schirmung darf nichtunterbrochen sein, z.B. Verwendung von Zwischenklemmen.

Digitale Signalleitungen Die Schirmung von digitalen Signalleitungen an beiden Enden (Sender undEmpfänger) über die größtmögliche Fläche und mit niedriger Impedanz er‐den . Dies vermeidet niederfrequente Störströme (im Netzfrequenzbereich)an der Schirmung.

Analoge Signalleitungen Die Schirmung von analogen Signalleitungen an einem Ende (Sender oderEmpfänger) über die größtmögliche Fläche und mit niedriger Impedanz er‐den. Dies vermeidet niederfrequente Störströme (im Netzfrequenzbereich) ander Schirmung.

Anschließen der Netzdrossel Anschlussleitungen für die Netzdrossel am Antriebsregler so kurz wie mög‐lich halten und verdrillen.

Installation des Motorstromkabels Ein geschirmtes Motorstromkabel verwenden oder die Motorstromkabelin einem geschirmten Kabelkanal verlegen.

Motorstromkabel so kurz wie möglich wählen. Die Schirmung des Motorstromkabels an beiden Enden über die größt‐

mögliche Fläche erden, um eine gute elektrische Verbindung herzustel‐len.

Es wird empfohlen, die Motorleitungen in geschirmter Form innerhalbdes Schaltschranks zu verlegen.

Keine Leitungen mit Stahlschirmung verwenden. Die Schirmung des Motorstromkabels darf nicht durch eingebaute Kom‐

ponenten wie z.B. Ausgangsdrosseln, Sinusfilter oder Motorfilter unter‐brochen werden.

11.3.2 EMV-optimierte Installation in Einrichtung und SchaltschrankAllgemeine Informationen Zur EMV-optimierten Installation wird eine spezielle Trennung des störungs‐

freien Bereichs (Netzanschluss) und des störanfälligen Bereichs (Antriebs‐bauteile) empfohlen, wie in den nachstehenden Abbildungen gezeigt.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 155/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 158: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Zur EMV-optimierten Installation im Schaltschrank eine se‐parate Schaltschranktafel für die Antriebsbauteile verwen‐den.

Frequenzumrichter müssen in einen Metallschrank einge‐baut und an eine geerdete Stromversorgung angeschlossenwerden.

Für Frequenzumrichter mit internem Filter wurde in derEMV-Prüfung ein 15 m langes geschirmtes Kabel zwischenMotor und Frequenzumrichter verwendet.

Für das endgültige Anwendungssystem mit Frequenzum‐richtern muss die Konformität mit EMV-Richtlinien bestätigtwerden.

Aufteilung in Bereiche (Zonen) Beispiele für die Anordnung im Schaltschrank: Siehe Abb. 11-3 "Schalt‐schrankeinbau nach Störbereichen – Beispielanordnungen" auf Seite 157.Es werden drei Bereiche unterschieden:1. Störungsfreier Bereich im Schaltschrank (Bereich A):

Dieser umfasst: Versorgungsleitung, Eingangsklemmen, Sicherung, Hauptschalter,

Netzseite des Netzfilters für Antriebe und entsprechende An‐schlussleitungen;

Steuerspannungs- oder Hilfsspannungsanschluss mit Netzgerät,Sicherung und anderen Teilen, es sei denn, der Anschluss wirdüber den Netzfilter der Wechselstromantriebe betrieben;

alle Bauteile, die nicht elektrisch mit dem Antriebssystem verbun‐den sind.

2. Störanfälliger Bereich (Bereich B): Netzanschlüsse zwischen Antriebssystem und Netzfilter für Antrie‐

be, Netzschütz; Schnittstellenleitungen der Antriebssteuerung

3. Stark störanfälliger Bereich (Bereich C): Motorstromkabel einschließlich Einzeladern

Leitungen aus einem dieser Bereiche niemals parallel mit Leitungen aus an‐deren Bereichen verlegen, um unerwünschte Störeinspeisungen aus einemBereich in den anderen sowie ein Überspringen des Filters mit hoher Fre‐quenz zu vermeiden. Verbindungsleitungen so kurz wie möglich halten.Empfehlung für komplexe Systeme: Antriebskomponenten in einem Schalt‐schrank und Steuereinheiten in einem zweiten, getrennten Schaltschrank ein‐bauen.Schlecht geerdete Schaltschranktüren wirken wie Antennen. Daher dieSchaltschranktüren oben, in der Mitte und unten über kurze Schutzleiter miteinem Querschnitt von mindestens 6 mm2 oder besser über Erdungsbändermit dem gleichen Querschnitt an den Schaltschrank anschließen. Sicherstel‐len, dass die Verbindungsstellen guten Kontakt haben.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

156/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 159: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

11.3.3 Schaltschrankeinbau nach Störbereichen – Beispielanordnungen

Abb.11-7: Schaltschrankeinbau nach Störbereichen – Beispielanordnungen

11.3.4 Bauweise und Installation in Bereich A – störungsfreier Bereich imSchaltschrank

Anordnung der Bauteile im Schalt‐schrank

Einhaltung eines Abstands von mindestens 200 mm (Entfernung d1 in derAbbildung): zwischen Bauteilen und elektrischen Elementen (Schalter, Taster, Si‐

cherungen, Anschlussklemmen) im störungsfreien Bereich A und denBauteilen in den anderen beiden Bereichen B und C

Einhaltung eines Abstands von mindestens 400 mm (Entfernung d4 in derAbbildung): zwischen magnetischen Bauteilen (z.B. Transformatoren, Netzdrosseln

und DC-Bus-Drosseln, die direkt an die Netzanschlüsse des Antriebs‐systems angeschlossen sind) und den störungsfreien Bauteilen und Lei‐tungen zwischen Netz und Filter einschließlich des Netzfilters in BereichA

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 157/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 160: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Werden diese Abstände nicht eingehalten, so werden die magnetischen Ab‐leitungsfelder in die an das Stromnetz angeschlossenen störungsfreien Bau‐teile und Leitungen eingespeist und die Grenzwerte am Netzanschluss wer‐den trotz des eingebauten Filters überschritten.

Verlegung der störungsfreien Lei‐tungen zum Netzanschluss

Einhaltung eines Abstands von mindestens 200 mm (Entfernung d1 und d3in der Abbildung): zwischen Versorgungsleitung oder Leitungen zwischen Filter und Aust‐

rittspunkt aus dem Schaltschrank in Bereich A und den Leitungen in Be‐reich B und C

Wenn dies nicht möglich ist, gibt es zwei Alternativen:1. Geschirmte Leitungen installieren und die Schirmung an mehreren Stel‐

len (mindestens an Anfang und Ende der Leitung) an der Montageplatteoder am Schaltschrankgehäuse über eine große Fläche anschließen.

2. Leitungen von den anderen störanfälligen Leitungen in den Bereichen Bund C mithilfe eines geerdeten Abstandsblechs, das senkrecht an derMontageplatte angebracht wird, abgrenzen.

Innerhalb des Schaltschranks die Leitungen so kurz wie möglich wählen unddirekt auf der geerdeten Metallfläche der Montageplatte oder des Schalt‐schrankgehäuses installieren.Netzanschlussleitungen aus den Bereichen B und C dürfen nicht ohne Filteran die Stromversorgung angeschlossen werden.

Bei Nichtbeachtung der Informationen zur Kabelverlegung in die‐sem Abschnitt wird die Wirkung des Netzfilters vollständig oderteilweise neutralisiert. Dadurch wird der Störpegel der Störemissi‐on im Bereich von 150 kHz bis 40 MHz erhöht und die Grenzwer‐te an den Anschlussstellen des Geräts oder der Anlage somitüberschritten.

Verlegen und Anschließen einesNullleiters (N)

Wird ein Nullleiter zusammen mit einem dreiphasigen Anschluss verwendet,so darf dieser nicht in den ungefilterten Bereichen B und C installiert werden,um die Interferenzen vom Netz fernzuhalten.

Motorlüfter am Netzfilter Ein- oder dreiphasige Versorgungsleitungen von Motorlüftern, die normaler‐weise parallel zu Motorstromleitungen oder störanfälligen Leitungen verlegtwerden, müssen gefiltert sein: in Frequenzumrichtern mit nur einspeisenden Versorgungseinheiten

über den verfügbaren dreiphasigen Filter des FrequenzumrichtersBeim Ausschalten der Stromversorgung darauf achten, dass der Lüfter nichtausgeschaltet wird.

Lasten am Netzfilter des Frequen‐zumrichters

Am Netzfilter des Frequenzumrichters nur zulässige Lasten betreiben!

Schirmung der Netzanschlusslei‐tungen im Schaltschrank

Wenn trotz Einhaltung der oben stehenden Anweisungen ein hohes Maß anStöreinspeisungen in die Netzanschlussleitung innerhalb des Schaltschranksauftritt (durch EMV-Messung nach Norm festzustellen), ist wie folgt vorzuge‐hen: Im Bereich A nur geschirmte Leitungen verwenden Schirmungen an Anfang und Ende der Leitung durch Clips mit der Mon‐

tageplatte verbindenDie gleiche Vorgehensweise ist ggf. für Kabel mit über 2 m Länge zwischendem Stromversorgungsanschluss am Schaltschrank und dem Filter imSchaltschrank erforderlich.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

158/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 161: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Netzfilter für Wechselstromantrie‐be

Idealerweise sollte der externe Netzfilter an der Trennlinie zwischen den Be‐reichen A und B eingebaut werden. Dabei sicherstellen, dass der Massean‐schluss zwischen dem Filtergehäuse und dem Gehäuse der Antriebsreglerüber gute elektrische Leitfähigkeit verfügt.Wenn einphasige Lasten an der Lastseite des externen Filters angeschlos‐sen werden, darf deren Stromstärke maximal 10 % des dreiphasigen Be‐triebsstroms betragen. Eine im hohen Maße unausgeglichene Last am exter‐nen Filter würde dessen Entstörfähigkeit verschlechtern.Wenn die Nennspannung mehr als 480 V beträgt, wird der externe Filter andie Ausgangs- und nicht an die Versorgungsseite des Transformators ange‐schlossen.

Erdung Bei schlechten Erdungsverbindungen in der Installation sollte der Abstandzwischen den Leitungen zu den Erdungspunkten E1, E2 in Bereich A undden anderen Erdungspunkten am Frequenzumrichter mindestens d4=400mm betragen, um die Störeinspeisungen in die Stromversorgungsleitungendurch Erdung und Erdungskabel zu minimieren.Siehe auch "Aufteilung in Bereiche (Zonen)" auf Seite 156.

Anschlussstelle für Schutzleiter anMaschine, Anlage, Schaltschrank

Der Schutzleiter des Stromkabels von Maschine, Anlage oder Schaltschrankmuss dauerhaft am Punkt PE angeschlossen sein und einen Querschnitt vonmindestens 10 mm2 aufweisen oder über separate Klemmen durch einenzweiten Schutzleiter ergänzt werden (gemäß EN 61800-5-1: 2007, Abschnitt4.3.5.4). Wenn der Querschnitt des äußeren Leiters größer ist, muss derQuerschnitt des Schutzleiters entsprechend größer gewählt werden.

11.3.5 Bauweise und Installation in Bereich B – störanfälliger Bereich imSchaltschrank

Anordnung von Bauteilen und Lei‐tungen

Module, Bauteile und Leitungen in Bereich B sollten einen Abstand von min‐destens d1=200 mm zu Modulen und Leitungen in Bereich A aufweisen.Alternative: Module, Bauteile und Leitungen in Bereich B durch senkrecht ander Montageplatte angebrachte Abstandsbleche von den Modulen und Lei‐tungen in Bereich A abschirmen oder geschirmte Leitungen verwenden.Stromversorgungseinheiten für Zusatz- oder Steuerspannungsanschlüsse imFrequenzumrichter nur über einen Netzfilter an die Stromversorgung an‐schließen. Siehe "Aufteilung in Bereiche (Zonen)" auf Seite 156.Die Leitungen zwischen Antriebsregler und Filter so kurz wie möglich halten.

Anschluss von Steuerspannungoder Zusatzspannung

Die Stromversorgungseinheit und die Sicherungen für den Steuerspannungs‐anschluss sollten nur in Ausnahmefällen an Phase und Nullleiter angeschlos‐sen werden. In diesem Fall sind diese Bauteile in Bereich A mit größtmöglich‐em Abstand zu Bereich B und C des Frequenzumrichters einzubauen und zuinstallieren.Die Verbindung zwischen dem Steuerspannungsanschluss des Frequenzum‐richters und der verwendeten Stromversorgungseinheit ist über die kürzesteStrecke durch Bereich B zu verlegen.

Leitungsverlegung Die Leitungen entlang geerdeter Metalloberflächen verlegen, um die Abstrah‐lung von Störfeldern nach Bereich A zu minimieren (Antennenübertragungs‐wirkung).

11.3.6 Bauweise und Installation in Bereich C – stark störanfälliger Bereichim Schaltschrank

Der Bereich C betrifft hauptsächlich die Motorstromkabel, vor allem am An‐schlusspunkt zum Antriebsregler.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 159/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 162: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Einfluss des Motorstromkabels Je länger das Motorkabel, desto größer dessen Ableitkapazität. Zur Einhal‐tung eines bestimmten EMV-Grenzwerts ist die zulässige Ableitkapazität desNetzfilters begrenzt. Motorstromkabel so kurz wie möglich verlegen.

Verlegen von Motorstromkabelnund Motor-Encoder-Kabeln

Motorstromkabel und Motor-Encoder-Kabel sowohl im Schaltschrank alsauch außerhalb entlang metallischer Oberflächen verlegen, um das Abstrah‐len der Störfelder zu minimieren. Soweit möglich die Motorstromkabel undMotor-Encoder-Kabel in metallischen geerdeten Kabelkanälen verlegen.Motorstromkabel und Motor-Encoder-Kabel im Abstand von mindestens d5=100 zu störungsfreien Leitungen sowie zu

Signalkabeln und Signalleitungen verlegen,(alternativ durch ein geerdetes Abstandblech getrennt)

falls möglich in getrennten KabelkanälenVerlegen von Motorstromkabeln

und NetzanschlussleitungenFür Frequenzumrichter (Antriebsregler mit eigenem Netzanschluss) die Mo‐torstromkabel und (ungefilterten) Netzanschlussleitungen über eine maximaleStrecke von 300 mm parallel verlegen. Über diese Strecke hinaus die Motor‐stromkabel und Netzanschlussleitungen in entgegengesetzte Richtungen ver‐legen sowie vorzugsweise in getrennten Kabelkanälen.Idealerweise sollte der Austritt der Motorstromkabel am Schaltschrank mit ei‐nem Mindestabstand von d3=200 mm zum (gefilterten) Stromversorgungska‐bel bereitgestellt werden.

11.3.7 MasseanschlüsseGehäuse und Montageplatte Die Emission von Störungen kann mithilfe geeigneter Masseanschlüsse ver‐

mieden werden, da die Störung auf dem kürzestmöglichen Wege an die Mas‐se abgeleitet wird.Masseanschlüsse an den Metallgehäusen von EMV-kritischen Bauteilen (z.B.Filter, Einheiten am Frequenzumrichter, Verbindungspunkte der Kabelschir‐mungen, Geräte mit Mikroprozessor und Schaltnetzgeräte) müssen über einegroße Oberfläche guten Kontakt haben. Dies gilt auch für alle Schraubverbin‐dungen zwischen Montageplatte und Schaltschrankwand und für den Einbaueiner Erdschiene an der Montageplatte. Die beste Lösung ist die Verwen‐dung einer verzinkten Montageplatte. Im Vergleich zu einer lackierten Platteweisen die Anschlüsse in diesem Bereich eine gute langfristige Haltbarkeitauf.

Verbindungselemente Für lackierte Montageplatten sind stets Schraubverbindungen mit Zahnschei‐ben und verzinkten, verzinnten Schrauben als Verbindungselemente zu ver‐wenden. An den Verbindungspunkten den Lack entfernen, um zuverlässigenelektrischen Kontakt über eine große Fläche zu gewährleisten. Der Kontaktüber eine große Fläche wird durch blanke Verbindungsoberflächen odermehrere Verbindungsschrauben hergestellt. Bei Schraubverbindungen kannder Kontakt mit lackierten Oberflächen durch die Verwendung von Zahn‐scheiben erreicht werden.

Metallflächen Es sind stets Verbindungselemente (Schrauben, Muttern, Unterlegscheiben)mit gut elektrisch leitender Oberfläche verwenden.Blanke, verzinkte oder verzinnte Metallflächen sind gute elektrische Leiter.Eloxierte, gelb chromatierte, schwarz brünierte oder lackierte Metalloberflä‐chen sind schlechte elektrische Leiter.

Erdungsleiter und Schirmungsan‐schlüsse

Zum Anschließen von Erdungsleitern und Schirmungen ist nicht der Quer‐schnitt, sondern die Größe der Kontaktfläche ausschlaggebend, da die hoch‐frequenten Störströme hauptsächlich auf der Oberfläche des Leiters fließen.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

160/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 163: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

11.3.8 Installieren von Signalleitungen und SignalkabelnLeitungsverlegung Die folgenden Maßnahmen werden empfohlen:

Signal- und Steuerleitungen getrennt von Leistungskabeln mit einemMindestabstand von d5=100 mm (siehe "Aufteilung in Bereiche (Zo‐nen)" auf Seite 156) oder mit einem geerdeten Trennblech verlegen.Ideal ist die Verlegung in getrennten Kabelkanälen. Falls möglich, Sig‐nalleitungen nur an einer Stelle in den Schaltschrank einführen.

Wenn Signalleitungen die Leistungskabel kreuzen, diese rechtwinkligzueinander verlegen, um Störeinspeisungen zu vermeiden.

Nicht verwendete oder angeschlossene Kabel mindestens an beidenEnden erden, so dass sie keine Antennenwirkung ausüben können.

Unnötige Leitungslängen vermeiden. Kabel so nahe wie möglich an geerdeten Metallflächen entlang verlegen

(Übertragungspotential). Die ideale Lösung sind geschlossene, geerde‐te Kabelkanäle oder Metallrohre. Diese sind allerdings nur bei erhöhtenAnforderungen zwingend erforderlich (empfindliche Instrumentenkabel).

Hängende Leitungen oder entlang synthetischen Trägern verlegte Lei‐tungen vermeiden, da diese wie Empfangsantennen (Störsicherheit)bzw. Sendeantennen (Störemission) wirken. In außergewöhnlichen Fäl‐len können flexible Kabelführungen über kurze Entfernungen von maxi‐mal 5 m verwendet werden.

Schirmung Die Kabelschirmung unmittelbar an den Geräten, so kurz und direkt wie mög‐lich und über die größtmögliche Fläche anschließen.Die Schirmung von analogen Signalleitungen an einem Ende über eine gro‐ße Fläche anschließen, normalerweise am analogen Gerät im Schaltschrank.Sicherstellen, dass die Verbindung zu Masse/Gehäuse kurz ist und über einegroße Fläche ausgeführt wird.Die Schirmung von digitalen Signalleitungen an beiden Enden über eine gro‐ße Fläche und so kurz wie möglich anschließen. Bei Potentialgefällen zwi‐schen Anfang und Ende der Leitung einen zusätzlichen Ausgleichsleiter pa‐rallel verlegen. Dies verhindert das Fließen von Kompensationsstrom überdie Schirmung. Der Richtwert für den Querschnitt ist 10 mm2.Getrennte Anschlüsse müssen zwingend mit Steckern mit geerdetem Metall‐gehäuse ausgestattet werden.Bei ungeschirmten Leitungen im gleichen Stromkreis die Speise-und Rücklei‐tungskabel verdrillen.

11.3.9 Allgemeine Maßnahmen zur Unterdrückung von Funkstörungen fürRelais, Kondensatoren, Schalter, Drosseln und induktive Lasten

Wenn induktive Lasten wie z.B. Drosseln, Kondensatoren oder Relais in Ver‐bindung mit elektronischen Geräten und Bauteilen über Kontakte oder Halb‐leiter geschaltet werden, muss für eine angemessene Unterdrückung derStörungen gesorgt werden: durch Verwendung von Freilaufdioden bei Gleichstrombetrieb bei Wechselstrombetrieb durch Verwendung von herkömmlichen RC-

Störungsunterdrückungselementen je nach Kondensatorart, direkt ander Induktanz.

Nur ein direkt an der Induktanz positioniertes Störungsunterdrückungsele‐ment erfüllt diesen Zweck. Anderenfalls ist der emittierte Störpegel zu hoch,was sich auf die Funktion des elektronischen Systems und des Antriebs aus‐wirken kann.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 161/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 164: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Falls möglich sollten mechanische Schalter und Kontakte nur als Sprungkont‐akte ausgeführt werden. Druck und Material für die Kontakte müssen für dieentsprechenden Schaltspannungen geeignet sein.Schleichkontakte sollten durch Schnappschalter oder Festkörperschalter er‐setzt werden, da Schleichkontakte stark federn und für einen langen Zeit‐raum in einem undefinierten Schaltzustand verbleiben, der unter induktivenLasten elektromagnetische Wellen aussendet. Diese Wellen sind im Fallevon Manometer- oder Temperaturschaltern ein besonders kritischer Aspekt.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

162/233

Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)

Page 165: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

12 Zubehör12.1 Bremswiderstand12.1.1 Kurzbeschreibung

Die bei der Verzögerung eines Dreiphasen-Wechselstrommotors (Verringe‐rung der Frequenz) regenerierte Energie wird zurückgewonnen und dem Fre‐quenzumrichter zugeführt. Gegebenenfalls wird ein externer Bremswider‐stand verwendet, um Überspannung am Frequenzumrichter zu vermeiden.Ein Leistungstransistor gibt die Energie vom DC-Bus (Bremsspannungs‐grenzwert bei ca. 720 V DC für 400-V-Modell und 380 V DC für 200-V-Mo‐dell) an den Bremswiderstand ab und die Energie geht als Wärme verloren.

Bei Verwendung eines Widerstands unter dem empfohlenenWert (und nicht unter dem Mindestwiderstand) wenden Siesich zur Berechnung der Widerstandsleistung bitte an denVertreter oder Hersteller.

Sicherheit und Entflammbarkeit der Umgebungsbedingun‐gen müssen berücksichtigt werden. Für alle Teile muss einAbstand von 10 cm zum Bremswiderstand eingehalten wer‐den.

Ein Bremswiderstand kann nicht lange mit Überlast arbeiten.Die 10-fache Nennlast sollte 5 Sekunden nicht überschrei‐ten.

Aufgrund der Verwendung von organischem Silikon an derOberfläche kann beim ersten Gebrauch des Bremswider‐stands Rauch austreten. Dies ist normal und beeinträchtigtdie Leistungsfähigkeit des Bremswiderstands nicht.

12.1.2 Auswahl des BremswiderstandsEs stehen Bremswiderstände mit verschiedenen Nennleistungen zur Verfü‐gung zum Ableiten der Bremsenergie, wenn der Frequenzumrichter sich imGeneratormodus befindet.In den nebenstehenden Tabellen ist die optimale Kombination aus Frequenz‐umrichter, Bremseinheit und Bremswiderstand aufgeführt sowie die Anzahlder zum Betrieb eines Frequenzumrichters benötigten Komponenten unterBerücksichtigung eines gegebenen Bremsverhältnisses OT.

OT BremsverhältnisTb BremsdauerTc ZykluszeitAbb.12-1: Bremsverhältnis

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 163/233

Zubehör

Page 166: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

EFC 3600Frequenzumrichter

Brems-Chopper

Bremswiderstand

Modell[kW]

Typencode Typen‐code Anz. Typencode Parameter Anz.

0,4

1x20

0 V

0K40-1P2-MDA Intern – 0060-N400R-D 400 Ω/60 W 1

0,75 0K75-1P2-MDA Intern – 0100-N190R-D 190 Ω/100 W 1

1,5 1K50-1P2-MDA Intern – 0200-N095R-D 95 Ω/200 W 1

2,2 2K20-1P2-MDA Intern – 0300-N065R-D 65 Ω/300 W 1

0,4

3x40

0 V

0K40-3P4-MDA Intern – 0060-N2K0R-D 2000 Ω/60 W 1

0,75 0K75-3P4-MDA Intern – 0100-N1K0R-D 1000 Ω/100 W 1

1,5 1K50-3P4-MDA Intern – 0200-N500R-D 500 Ω/200 W 1

2,2 2K20-3P4-MDA Intern – 0300-N330R-D 330 Ω/300 W 1

4,0 4K00-3P4-MDA Intern – 0500-N180R-D 180 Ω/500 W 1

Abb.12-2: Auswahl Bremswiderstand Bremsverhältnis OT=10 %

Der vollständige Typencode für den Frequenzumrichter lau‐tet:EFC3600----7P-NNNN

Der vollständige Typencode für den Bremswiderstand lautet:FELR01.1N----560-NNNN

steht für den in der Tabelle angegebenen Typencode; Anz.steht für Anzahl.

EFC 3600Frequenzumrichter

Brems-Chopper

Bremswiderstand

Modell[kW]

Typencode Typen‐code Anz. Typencode Parameter Anz.

0,4

1x20

0 V

0K40-1P2-MDA Intern – 0100-N400R-D 400 Ω/100 W 1

0,75 0K75-1P2-MDA Intern – 0200-N190R-D 190 Ω/200 W 1

1,5 1K50-1P2-MDA Intern – 0400-N095R-D 95 Ω/400 W 1

2,2 2K20-1P2-MDA Intern – 0500-N065R-D 65 Ω/500 W 1

0,4

3x40

0 V

0K40-3P4-MDA Intern – 0100-N2K0R-D 2000 Ω/100 W 1

0,75 0K75-3P4-MDA Intern – 0200-N1K0R-D 1000 Ω/200 W 1

1,5 1K50-3P4-MDA Intern – 0400-N500R-D 500 Ω/400 W 1

2,2 2K20-3P4-MDA Intern – 0500-N330R-D 330 Ω/500 W 1

4,0 4K00-3P4-MDA Intern – 1K00-N180R-D 180 Ω/1000 W 1

Abb.12-3: Auswahl Bremswiderstand Bremsverhältnis OT=20 %

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

164/233

Zubehör

Page 167: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

In den Tabellen beträgt der empfohlene Widerstand desBremswiderstands 100 % Bremsmoment, gewählt nach Be‐darf. Wenn das tatsächlich benötigte Moment nicht 100 %beträgt, sollte der Widerstand des Bremswiderstands in derTabelle umgekehrt proportional angepasst werden, d.h. derWiderstand des Bremswiderstands sollte um den gleichenBetrag abnehmen, um den das Bremsmoment im Verhältniszu 100 % zunimmt und umgekehrt.

Bei der Auswahl des Bremswiderstand Rb darauf achten,dass der durch den Widerstand fließende Strom lc unter derStromausgangsleistung der Bremseinheit liegt. Der Strom lcdurch den Bremswiderstand kann mithilfe der FormelIc=Ud/Rb berechnet werden, wobei Ud die Bremsbetriebs‐spannung der Bremseinheit ist.

Nach Anpassung des Widerstands des Bremswiderstandssollte die Leistung des Bremswiderstands ebenfalls entspre‐chend angepasst werden. Die Leistung kann mithilfe derFormel Pmax=Ud

2 / Rb berechnet werden. Gemäß des tat‐sächlichen Betriebszustands kann das Bremsverhältnis OT% so ausgewählt werden, dass die Leistung des Brems‐widerstands für intermittierende Bremslasten angemessenreduziert wird. Die Leistung des Bremswiderstands wird mit‐hilfe der Formel PR=K * Pmax * OT % berechnet, wobei k derLastminderungskoeffizient des Bremswiderstands ist. DasBremsmoment sollte im Allgemeinen kleiner als 150 % desNennmotordrehmoments gewählt werden. Weitere Informati‐onen erhalten Sie von unserem technischen Support.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 165/233

Zubehör

Page 168: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

12.1.3 Bremswiderstand in Aluminiumgehäuse

Abb.12-4: Bremswiderstand in Aluminiumgehäuse

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

166/233

Zubehör

Page 169: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Brem

swid

erst

and

Type

ncod

e

Impe

danz

[Ω]

Leis

tung

[W]

Abbi

ldun

g

Abmessungen [mm]

Verd

raht

ung

[mm

2 ]

Klem

me

[mm

]

Verd

raht

ung

Läng

e [m

m]

Gew

icht

[kg]

H h B b T

0500-N065R-D 65 500

A

335 317 60 – 30 1,5 M6 500 1,03

0500-N180R-D 180 500 335 317 60 – 30 1,5 M6 500 1,03

0500-N330R-D 330 500 335 317 60 – 30 1,5 M6 500 1,03

0400-N095R-D 95 400 265 247 60 – 30 1,5 M6 500 0,8

0400-N500R-D 500 400 265 247 60 – 30 1,5 M6 500 0,8

0300-N065R-D 65 300 215 197 60 – 30 1,5 M6 500 0,62

0300-N330R-D 330 300 215 197 60 – 30 1,5 M6 500 0,62

0200-N095R-D 95 200 165 147 60 – 30 1,5 M6 500 0,464

0200-N190R-D 190 200 165 147 60 – 30 1,5 M6 500 0,464

0200-N500R-D 500 200 165 147 60 – 30 1,5 M6 500 0,464

0200-N1K0R-D 1000 200 165 147 60 – 30 1,5 M6 500 0,464

0100-N190R-D 190 100 165 148 40 – 20 1,5 M6 500 0,24

0100-N400R-D 400 100 165 148 40 – 20 1,5 M6 500 0,24

0100-N1K0R-D 1000 100 165 148 40 – 20 1,5 M6 500 0,24

0100-N2K0R-D 2000 100 165 148 40 – 20 1,5 M6 500 0,24

0060-N400R-D 400 60 115 98 40 – 20 1,5 M6 500 0,165

0060-N2K0R-D 2000 60 115 98 40 – 20 1,5 M6 500 0,165

1K00-N180R-D 180 1000 B 400 384 50 30 107 – M6 – 3,6

Abb.12-5: Abmessungen für Aluminiumbremswiderstand

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 167/233

Zubehör

Page 170: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

12.2 Kommunikationsschnittstelle12.2.1 RS485/RS232-Adapter

Der RS232/RS485-Adapter (FEAA01.1-RS485-RS232-NNNN-NN, sieheKap. 17.3 "Anhang 3: Typencodierung" auf Seite 225) wird zum Anschlie‐ßen der RS485-Schnittstelle (Modbus) an die RS232-Schnittstelle eines PCsoder einer anderen Steuerungseinheit verwendet.

12.2.2 Kabel für RS485/RS232-AdapterDas Kabel FRKB0002/005,0 mit 1 m Länge (siehe Kap. 17.3 "Anhang 3: Ty‐pencodierung" auf Seite 225) wird zum Anschließen des Frequenzumrich‐ters an den RS485/232-Adapter verwendet.

12.3 Zubehör für Schaltschrankeinbau12.3.1 Bedienfeldkabel für Schaltschrankeinbau

Das Kabel FRKS0001/001,0 mit 1 m Länge (siehe Kap. 17.3 "Anhang 3: Ty‐pencodierung" auf Seite 225) dient dem Anschließen des Bedienfelds fürSchaltschrankeinbau an den Frequenzumrichter. Das KabelFRKS0002/003,0 mit 3 m Länge (siehe Kap. 17.3 "Anhang 3: Typencodie‐rung" auf Seite 225) kann ebenfalls zum Anschließen des Bedienfelds ver‐wendet werden. Zum Anschließen des Kabels FRKS0001 bzw. FRKS0002muss die Abdeckung am Frequenzumrichter entfernt und das Kabel dort an‐geschlossen werden.

12.4 Zubehör für geschirmten KabelanschlussDie Schirmungsschicht der geschirmten Kabels muss zuverlässig mit denSchirmungsklemmen des Frequenzumrichters verbunden werden. Zubehör(eine Halterung und zwei Schrauben) für den geschirmten Kabelanschlusssind für einfacheres Anschließen erhältlich.

Vorgehensweise beim Anschlie‐ßen 1. Schritt: Die zwei Schrauben bei den Symbolen am Kühlkörper des Fre‐

quenzumrichters lösen.2. Schritt: Komponente ① der Halterung unter den Beilagscheiben einführenund dann die beiden Schrauben anziehen3. Schritt: Die geschirmten Kabel durch Komponente ② der Halterung einfüh‐ren, so dass das Schirmgeflecht zuverlässig am Metall anliegt.4. Schritt: Die zwei Zubehörschrauben anziehen (Komponente ③).

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

168/233

Zubehör

Page 171: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Abbildung Abmessungen und An‐schluss

Abb.12-6: Geschirmter Kabelanschluss mit Zubehör

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 169/233

Zubehör

Page 172: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

170/233

Page 173: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

13 Kommunikationsprotokolle13.1 Kurzbeschreibung

Die Frequenzumrichter EFC 3600 verfügen über eine Standard-RS485-Kom‐munikationsschnittstelle zur Bereitstellung der Kommunikation mit einemMaster über das Modbus-Protokoll. Mithilfe eines PCs, einer SPS oder einesexternen Rechners kann eine Steuerung mit "einem Master/mehreren Sla‐ves" realisiert werden (Einstellung von Frequenzsollwert und Betriebsfre‐quenz, Ändern der Parameter, Überwachung des Betriebszustands des Fre‐quenzumrichters), um den spezifischen Anforderungen bestimmter Anwen‐dungen gerecht zu werden.

13.2 Modbus-Protokoll13.2.1 ProtokollbeschreibungKurzbeschreibung

Modbus ist ein Master-Slave-Protokoll. Zu jedem Zeitpunkt kann immernur ein Gerät Befehle im Netzwerk senden.

Die Master-Station verwaltet die Informationen durch Sendeaufruf andie Slave-Stationen. Die Slave-Stationen können nur nach Genehmi‐gung durch die Master-Station Informationen senden. Bei Fehlern imDatenaustausch – wenn keine Antwort erfolgt – fragt die Master-Stationdie Slave-Stationen ab, die nicht auf den Sendeaufruf reagiert haben.

Wenn eine Slave-Station eine Nachricht von der Master-Station nichtverstehen kann, sendet sie eine Ausnahmeantwort an die Master-Stati‐on.

Slave-Stationen können nicht untereinander kommunizieren, sondernnur über die Master-Software, die die Daten von einer Slave-Stationliest und an eine andere weiter sendet. Zwischen Master-Station undden Slave-Stationen gibt es zwei Dialogarten:– Die Master-Station sendet eine Anfrage an die Slave-Station und

wartet auf Antwort.– Die Master-Station sendet eine Anfrage an alle Slave-Stationen

und wartet nicht auf Antwort (Broadcasting).

ÜbertragungDie Übertragung findet im RTU-Modus (Remote Terminal Unit) statt, mit Te‐legrammen ohne Nachrichtenkopf oder Endzeichen. Im Folgenden ist ein ty‐pisches RTU-Telegrammformat dargestellt:

Slave-Adresse Funktionscode Daten- CRC

1 Byte 1 Byte 0 – 252 Byte(s) CRC low|CRC high

Abb.13-1: Typisches RTU-Telegrammformat

Die Daten werden als Binärcode übertragen.

Die Adresse 0 ist als Broadcast-Adresse reserviert. Alle Slave-Knoten müssen die Broadcast-Adresse für die Schreibfunkti‐

on anerkennen (keine Antwort erforderlich).

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 171/233

Kommunikationsprotokolle

Page 174: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Der Master-Knoten hat keine bestimmte Adresse, nur die Slave-Knotenmüssen eine Adresse haben (von 1 – 247).

Nachfolgend sind drei Zeichenformate für den RTU-Übertragungsmodus dar‐gestellt: 1 Startbit, 8 Datenbits, 1 Stoppbit, keine Parität; 1 Startbit, 8 Datenbits, 1 Stoppbit, gerade Parität; 1 Startbit, 8 Datenbits, 1 Stoppbit, ungerade Parität; 1 Startbit, 8 Datenbits, 2 Stoppbits, keine Parität.Das Zeichen bzw. Byte wird in dieser Reihenfolge gesendet (von links nachrechts):

<-niedrigstwertiges Bit (LSB) höchstwertiges Bit (MSB)->

Mit Paritätsprüfung

Start 1 2 3 4 5 6 7 8 Parität Stopp

Ohne Paritätsprüfung

Start 1 2 3 4 5 6 7 8 Stopp Stopp

Abb.13-2: RTU-ÜbertragungsmodusNachrichtentelegramme werden durch eine Sendeunterbrechung von min‐destens 3,5-Zeichenlängen getrennt. Das gesamte Telegramm muss als kon‐tinuierlicher Datenstrom übertragen werden. Beträgt das Intervall zwischenzwei einzelnen Telegrammen weniger als 3,5 Zeichenlängen, wird die Slave-Adresse des zweiten Telegramms fälschlicherweise als Teil des ersten Tele‐gramms behandelt. Die CRC-Prüfung schlägt fehl und führt zu einem Kom‐munikationsfehler. Tritt zwischen zwei Bytes eine Pause von mehr als 1,5Zeichenlängen auf, wird das Telegramm als unvollständig deklariert und soll‐te vom Empfänger verworfen werden.

13.2.2 SchnittstelleNachfolgend ist die Kommunikationsschnittstelle der Frequenzumrichter EFC3600 dargestellt:

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

172/233

Kommunikationsprotokolle

Page 175: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Abb.13-3: Kommunikationsschnittstelle

13.2.3 Modbus-Funktionscodes und -NachrichtenformatUnterstützte Funktionen

Die Hauptfunktionen von Modbus sind das Lesen und Schreiben von Para‐metern. Verschiedene Funktionscodes entscheiden über verschiedene Be‐dienanfragen. Die folgende Tabelle zeigt vom EFC 3600 verwaltete Modbus-Funktionen und deren Grenzwerte:

Code Funktionsname Broadcast Max. Wert für N

3=0x03 N Registerwörter lesen NEIN 16

6=0x06 Ein Registerwort schreiben JA –

8=0x08 Diagnose NEIN –

16=0x10 N Registerwörter schreiben JA 16

23=0x17 N Registerwörter lesen/schrei‐ben NEIN 16

Abb.13-4: Modbus-Funktionen und -Grenzwerte für EFC 3600

"Lesen" und "Schreiben" verstehen sich aus der Sicht der Master-Station.

Modbus-Nachrichtenformate unterscheiden sich gemäß der unten aufgeführ‐ten Funktionscodes.

Slave Nr. 0x03Adresse 1. Wort Anzahl Wörter CRC16

Hi | Lo Hi | Lo Lo | Hi

Abb.13-5: Funktion 3_Anfrage von Master

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 173/233

Kommunikationsprotokolle

Page 176: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Slave-Nr.

0x03

Anzahl zu Wert 1. Wort

Wert letztes Wort CRC16

Abhängig vonMaster-Anfrage

Hi | Lo Hi | Lo Lo | Hi

Abb.13-6: Funktion 3_Antwort von Slave

Slave Nr. 0x06Wortadresse Wortwert CRC16

Hi | Lo Hi | Lo Lo | Hi

Abb.13-7: Funktion 6_Anfrage Master und Antwort Slave (im gleichen Format)

Slave Nr. 0x08Testwort 1 Testwort 2 CRC16

Hi | Lo Hi | Lo Lo | Hi

Abb.13-8: Funktion 8_Anfrage Master und Antwort Slave (im gleichen Format)

SlaveNr. 0x10

Adresse 1.Wort

AnzahlWörter

Anzahlzu

Wert 1.Wort –

Wert letz‐tes Wort CRC16

Hi | Lo Hi | Lo Hi | Lo Hi | Lo Lo | Hi

Abb.13-9: Funktion 16_Anfrage von Master

Slave Nr. 0x10Adresse 1. Wort Anzahl Wörter CRC16

Hi | Lo Hi | Lo Lo | Hi

Abb.13-10: Funktion 16_Antwort von Slave

Slave-

Nr.0x17

Adresse 1.zu lesendes

Wort

Anzahl zulesender Wörter

Adresse 1.zu schreibendes Wort

Hi | Lo Hi | Lo Hi | Lo

Anzahl zuschreibender

Wörter

Anzahl zuschreibender

Bytes

Wert 1.zu schreibendes

Wort –

Wert letztes zuschreibendes

WortCRC16

Hi | Lo Hi | Lo Hi | Lo Lo | Hi

Abb.13-11: Funktion 23_Anfrage von Master

Slave Nr. 0x17Anzahl gele‐sener Bytes

Wert 1.gelesenes

Wort –

Wert letztesgelesenes

WortCRC16

Hi | Lo Hi | Lo Lo | Hi

Abb.13-12: Funktion 23_Antwort von Slave

Beispiele für Funktionscodes Funkion 0x03: N Registerwörter lesen, Bereich: 1 – 16.

Beispiel: Es müssen 2 kontinuierliche Wörter gelesen werden, begin‐nend bei Kommunikationsregister 0100H des unter 01H adressiertenSlave-Frequenzumrichters. Die Telegrammstruktur ist in den folgendenTabellen dargestellt:

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

174/233

Kommunikationsprotokolle

Page 177: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Start Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Slave-Adresse 01H

Funktionscode Modbus 03H

Oberes Byte Startadresse 01H

Unteres Byte Startadresse 00H

Oberes Byte Daten 00H

Unteres Byte Daten 02H

CRC unteres Byte C5H

CRC oberes Byte F7H

Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Abb.13-13: Funktion 0x03_Anfrage von RTU-Master

Start Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Slave-Adresse 01H

Funktionscode Modbus 03H

Datenbytes 04H

Oberes Byte Daten in Register 0100H 00H

Unteres Byte Daten in Register 0100H 05H

Oberes Byte Daten in Register 0101H 00H

Unteres Byte Daten in Register 0101H 00H

CRC unteres Byte EAH

CRC oberes Byte 32H

Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Abb.13-14: Funktion 0x03_Antwort von RTU-Slave Funktion 0x06: Ein Registerwort schreiben

Häufiges Schreiben kann die internenRegister beschädigen!

VORSICHT

– Für das Schreiben von Daten in die internen Register besteht eineObergrenze für die Schreibzeiten. Nach Überschreiten dieserSchreibzeitgrenze kann die Registeradresse beschädigt werden.Häufiges Schreiben daher bitte vermeiden!

– Details zu Schreibrechte für Benutzer siehe Kap. 17.2.1 "Beschrei‐bung der Attributsymbole in den Parametertabellen" auf Seite 198.

Beispiel: 0000H schreiben an Kommunikationsregisteradresse 0005Hdes Slave-Frequenzumrichters mit Adresse 01H. Die Telegrammstrukturist in den folgenden Tabellen beschrieben:

Start Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Slave-Adresse 01H

Funktionscode Modbus 06H

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 175/233

Kommunikationsprotokolle

Page 178: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Oberes Byte Registeradresse Schreiben 00H

Unteres Byte Registeradresse Schreiben 05H

Oberes Byte Daten Schreiben 00H

Unteres Byte Daten Schreiben 00H

CRC unteres Byte 99H

CRC oberes Byte CBH

Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Abb.13-15: Funktion 0x06_Anfrage von RTU-Master

Start Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Slave-Adresse 01H

Funktionscode Modbus 06H

Oberes Byte Registeradresse Schreiben 00H

Unteres Byte Registeradresse Schreiben 05H

Oberes Byte Daten Schreiben 00H

Unteres Byte Daten Schreiben 00H

CRC unteres Byte 99H

CRC oberes Byte CBH

Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Abb.13-16: Funktion 0x06_Antwort von RTU-Slave Funktion 0x08: Diagnostik

Beispiel: Zum Testen der Kommunikationsschleife von 2 kontinuierli‐chen Wörtern 1234H und 5678H mit Slave-Adresse Frequenzumrichter01H, Telegrammstruktur wie in folgenden Tabellen beschrieben:

Start Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Slave-Adresse 01H

Funktionscode Modbus 08H

Oberes Byte Unterfunktion 00H

Unteres Byte Unterfunktion 00H

Oberes Byte Testwort 1 12H

Unteres Byte Testwort 1 34H

Oberes Byte Testwort 2 56H

Unteres Byte Testwort 2 78H

CRC unteres Byte 73H

CRC oberes Byte 33H

Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Abb.13-17: Funktion 0x08_Anfrage von RTU-Master

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

176/233

Kommunikationsprotokolle

Page 179: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Start Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Slave-Adresse 01H

Funktionscode Modbus 08H

Oberes Byte Unterfunktion 00H

Unteres Byte Unterfunktion 00H

Oberes Byte Testwort 1 12H

Unteres Byte Testwort 1 34H

Oberes Byte Testwort 2 56H

Unteres Byte Testwort 2 78H

CRC unteres Byte 73H

CRC oberes Byte 33H

Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Abb.13-18: Funktion 0x08_Antwort von RTU-Slave Funktion 0x10: N Registerwörter schreiben, Bereich 1 – 16.

Beispiel: Modifizieren von 2 kontinuierlichen Registern, beginnend mit0114H mit den Wörtern 0032H und 0032H mit Slave-Adresse Frequenz‐umrichter 01H. Die Telegrammstruktur ist in den folgenden Tabellen be‐schrieben:

Start Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Slave-Adresse 01H

Funktionscode Modbus 10H

Oberes Byte RegisterstartadresseSchreiben 01H

Unteres Byte RegisterstartadresseSchreiben 14H

Oberes Byte Registernummer 00H

Unteres Byte Registernummer 02H

Datenbytes 04H

Oberes Byte Daten in Register 0109H 00H

Unteres Byte Daten in Register 0109H 32H

Oberes Byte Daten in Register 010AH 00H

Unteres Byte Daten in Register 010AH 32H

CRC unteres Byte DEH

CRC oberes Byte DAH

Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Abb.13-19: Funktion 0x10_Anfrage von RTU-Master

Start Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Slave-Adresse 01H

Funktionscode Modbus 10H

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 177/233

Kommunikationsprotokolle

Page 180: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Oberes Byte RegisterstartadresseSchreiben 01H

Unteres Byte RegisterstartadresseSchreiben 14H

Oberes Byte Registernummer 00H

Unteres Byte Registernummer 02H

CRC unteres Byte 00H

CRC oberes Byte 30H

Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Abb.13-20: Funktion 0x10_Antwort von RTU-Slave Funktion 0x17: N Registerwörter lesen/schreiben, Bereich 1 – 16.

Beispiel: Daten in 2 kontinuierlichen Registern lesen, beginnend mit Ad‐resse 0114H, schreiben von 00C8H und 00C8H an 2 kontinuierliche Re‐gister beginnend mit Adresse 0117H. Die Telegrammstruktur ist in denfolgenden Tabellen beschrieben:

Start Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Slave-Adresse 01H

Funktionscode Modbus 17H

Oberes Byte Registerstartadresse Lesen 01H

Unteres Byte Registerstartadresse Lesen 14H

Oberes Byte Registernummer Lesen 00H

Unteres Byte Registernummer Lesen 02H

Oberes Byte RegisterstartadresseSchreiben 01H

Unteres Byte RegisterstartadresseSchreiben 17H

Oberes Byte Registernummer Schreiben 00H

Unteres Byte Registernummer Schreiben 02H

Bytes Daten Schreiben 04H

Oberes Byte Daten in Register 0109H 00H

Unteres Byte Daten in Register 0109H C8H

Oberes Byte Daten in Register 010AH 00H

Unteres Byte Daten in Register 010AH C8H

CRC unteres Byte 38H

CRC oberes Byte E3H

Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Abb.13-21: Funktion 0x17_Anfrage von RTU-Master

Start Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Slave-Adresse 01H

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

178/233

Kommunikationsprotokolle

Page 181: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Funktionscode Modbus 17H

Bytes Register Lesen 04H

Oberes Byte Register 0100H Lesen 00H

Unteres Byte Register 0100H Lesen 32H

Oberes Byte Register 0101H Lesen 00H

Unteres Byte Register 0101H Lesen 32H

CRC unteres Byte D9H

CRC oberes Byte 3DH

Ende Übertragungszeit für 3,5 Bytes

Abb.13-22: Funktion 0x17_Antwort von RTU-Slave

Fehlercode und AusnahmecodeWenn der Slave die Anfrage ohne Kommunikationsfehler empfängt, dieseaber nicht abarbeiten kann, gibt der Slave eine Ausnahmeantwort mit einemFehlercode und einem Ausnahmecode zurück, um den Master über die Artdes Fehlers zu informieren. Der Fehlercode wird gebildet durch Setzen deshöchstwertigen Bits (MSB) des Funktionscodes auf 1 (d.h. Funktionscodeplus 0x80, z.B. 0x83, 0x86, 0x90, 0x97). Die Ausnahmeantwort hat dann dasunten gezeigte Format.

Slave Nr. Fehlercode Ausnahmecode CRC16

Lo | Hi

Ausnahmecodes für EFC 3600 Frequenzumrichter: 1=Parameter kann nicht geändert werden, da Benutzerpasswort ge‐

sperrt 2=Die angefragte Funktion wird vom Slave nicht erkannt, d.h. ist un‐

gleich 3, 6, 8, 16 oder 23 3=Die in der Anfrage angegebene Wortadresse ist im Slave nicht vor‐

handen 4=Die in der Anfrage angegebenen Wortwerte sind im Slave nicht zuläs‐

sig 5=Parameter können im Betriebsmodus nicht geändert werden 6=Parameter sind schreibgeschützt und können nicht geändert werden 7=Ungültiger Vorgang, der durch die Funktion des Frequenzumrichters

bestimmt wird(*)

9=EEPROM Lese-/Schreibfehler B=Funktionscode 3, Lesebereich überschreitet 16

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 179/233

Kommunikationsprotokolle

Page 182: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

(*) beinhaltet die nachfolgend aufgeführten Situationen:– Schreibvorgänge auf [b0.06] Parameter-Replikation,

[b0.30] Überwachungsanzeige ausführen, [b0.31] Über‐wachungsanzeige anhalten und [S2.15] physikalischeDatenberechnung sind nicht zulässig.

– Schreibvorgänge auf [b0.00] Benutzerpasswort, [b0.01]Herstellerpasswort und [b0.05] Parameterinitialisierungunterstützen nur Funktion 6.

– Für digitale Multifunktions-Eingangsklemmen ([E0.01] –[E0.05]) sind bei Schreibvorgängen keine wiederholtenNichtnullwerte zulässig.

13.2.4 Kommunikationszuordnungs-Register, AdressverteilungEs gibt drei Arten von Kommunikationszuordnungs-Register des Modbus:Umrichter-Parameterregister, Umrichter-Steuerregister, Umrichterstatus-Rückmelderegister. Parameterregister FrequenzumrichterDie Parameterregister des Frequenzumrichters entsprechen den Funktions‐codes eins zu eins. Lesen und Schreiben von verwandten Funktionscodeskann durch Lesen und Schreiben der Inhalte in den Parameterregistern desFrequenzumrichters über Modbus-Kommunikation erreicht werden. Merkma‐le und Gültigkeitsbereich der Lese- und Schreibfunktionscodes entsprechender Beschreibung der Frequenzumrichter-Funktionscodes. Die Adresse derFrequenzumrichter-Parameterregister setzt sich zusammen aus einem obe‐ren Byte, das für die Funktionscodegruppe steht, und einem unteren Byte,das für den Index in der Gruppe steht. Das Mapping der Gruppen sieht wiefolgt aus:

AdresseoberesByte 0x

00

0x01

0x02

0x03

0x04

0x05

0x06

0x07

0x08

0x09

0x0A

0x0B

0x0C

0x0D

Gruppe b0 b1 S0 Reserviert S

2 S3 E0 E1 E2 E3 E

4H0 P0(*) d0(**

)

Abb.13-23: Parameterregister Frequenzumrichter

(*): Die Hersteller-Parametergruppen (P-Gruppe) können immergelesen werden (unabhängig von den Einstellungen des Herstel‐lerpassworts). Ob die Parameter über Kommunikation geändertwerden können, hängt von den Passworteinstellungen ab.(**): Die Parameter der Überwachungsgruppe (d0-Gruppe) sindimmer schreibgeschützt.

Beispiele:Zum Auslesen der Modultemperatur ([d0.16]) des Frequenzumrichters EFC3600 wird die Registeradresse 0x0D10 (0x0D=d0-Gruppe, Index 0x10=16)verwendet.Zum Setzen des U/f-Kennlinienmodus (S0.00) des Frequenzumrichters EFC3600 wird die Registeradresse 0x0200 (0x02=S0-Gruppe, Index 0) verwen‐det.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

180/233

Kommunikationsprotokolle

Page 183: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Zugriff auf einen nicht vorhandenen Funktionscode wird durch Ausnahme‐code 3 bestätigt (siehe Kap. 13.2.3 "Modbus-Funktionscodes und -Nachrich‐tenformat" auf Seite 173). Register für KommunikationssteuerungDie Adresse des Befehlswortregisters für Kommunikationssteuerung lautet0x4000. Dieses Register ist nur für Schreibzugriff freigegeben. Der Frequenz‐umrichter wird durch Schreiben von Daten in die Adresse gesteuert. Die fol‐gende Tabelle zeigt die Definitionen für alle Bits:

Bit Wert Beschreibung

15 – 8 – Reserviert

71 Steuerwort aktiv

0 Inaktiv

61 Stopp Beschl./Verz. aktiv (stoppt den internen Beschleuni‐

gungs-/Verzögerungsrampengenerator)

0 Inaktiv

51 Fehler Rücksetzen aktiv

0 Inaktiv

41 Nothalt aktiv

0 Inaktiv

31 Stopp gemäß Parametereinstellung

0 Inaktiv

21 rückwärts

0 Vor

11 Tippbetrieb aktiv (Schrittrichtung bestimmt durch Bit 2)

0 Inaktiv

01 Startbefehl aktiv

0 Inaktiv

Abb.13-24: Register für KommunikationssteuerungDie Adresse des Registers Frequenzeinstellung für Kommunikationssteue‐rung lautet 0x4001. Für dieses Register ist Lesen und Schreiben möglich.Wenn [b1.00] "Erste Frequenzeinstellungsquelle" auf "5: Über Kommunikati‐on bereitgestellt" eingestellt ist, kann der Frequenzumrichter durch Schreibenvon Daten an diese Adresse eingestellt werden.Wenn die Überprüfung des Kommunikationstelegramms erfolgreich ist (CRCgültig), akzeptiert der Frequenzumrichter immer den Inhalt des Steuerworts.Mögliche Konflikte (z.B. Startbefehl und Stoppbefehl gleichzeitig aktiv) wer‐den durch die Funktionalität der Anwendung gelöst (RUN/STOP-Generator,Tippbetrieb, ...). Dadurch wird sichergestellt, dass der Umrichter immer gleichreagiert, unabhängig von der Quelle des Startbefehls. Register für Rückmeldung Kommunikationsstatus (0x5000)Der Zustand des Frequenzumrichters kann durch Lesen des Registers über‐wacht werden. Dieses Register ist schreibgeschützt. Die folgende Tabellezeigt die Definitionen für alle Bits:

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 181/233

Kommunikationsprotokolle

Page 184: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bit Wert Beschreibung

15 – 11 – Fehlercode (entspricht [E4.20])

10 – 8 – Reserviert

71 Fehler

0 Kein Fehler

61 Begrenzung Überstrom

0 Normal

51 Begrenzung Überspannung

0 Normal

41 Verzögerung

0 Keine Verzögerung

31 Beschleunigung

0 Keine Beschleunigung

21 Tippbetrieb

0 Nicht in Tippbetrieb

11 Start

0 Stopp

01 rückwärts

0 Vor

Abb.13-25: Register für Rückmeldung Kommunikationsstatus (0x5000)

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

182/233

Kommunikationsprotokolle

Page 185: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

13.2.5 Beispiel für Modbus-KommunikationEine Slave-Adresse lautet 01H. Die Sollwertquelle des Frequenzumrichterswurde auf "Durch Kommunikation bereitgestellt" eingestellt und die Befehls‐quelle RUN wurde auf "Eingangsbefehle über Kommunikation" eingestellt.Der an den Frequenzumrichter angeschlossene Motor muss mit 50Hz laufen(Vorwärtsdrehen). Der Vorgang kann mit der Funktion 0x10 (Funktion 16)des Modbus-Protokolls erzielt werden. Die Nachrichten der Anfragen vomMaster und die Antworten vom Slave sind in der folgenden Tabelle darge‐stellt: Beispiel 1: Frequenzumrichter 01# starten für Vorwärtsdrehen mit Fre‐

quenz 50,00 Hz (intern als 5000 dargestellt)

Slave-Adres‐

sen

Funkti‐onscode

Start-adres‐

se

AnzahlAdressen

Daten-bytes

Daten-inhalt

CRC-Code

Anfrage 0x01 0x10 0x4000 0x0002 0x040x00810x1388

0x9F12

Antwort 0x01 0x10 0x4000 0x0002 N/A N/A 0x5408

Beispiel 2: Ausgangsfrequenz von Frequenzumrichter 01# und Aus‐gangsgeschwindigkeit lesen

Slave-Adres‐

se

Funkti‐onscode

Start-adres‐

se

AnzahlAdressen

Daten-bytes

Datenin‐halt

CRC-Code

Anfrage 0x01 0x03 0x0D04 0x0002 N/A N/A 0x8766

Antwort 0x01 0x03 N/A N/A 0x040x00E20x0015

0x9BCA

Beispiel 3: Frequenzumrichter 01# gemäß Stoppmodus mit dem Funkti‐onscode anhalten

Slave-Adres‐

se

Funkti‐onscode

Start-adres‐

se

AnzahlAdressen

Daten-bytes

Datenin‐halt

CRC-Code

Anfrage 0x01 0x06 0x4000 N/A N/A 0x0088 0x9C6C

Antwort 0x01 0x06 0x4000 N/A N/A 0x0088 0x9C6C

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 183/233

Kommunikationsprotokolle

Page 186: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

13.2.6 Besondere Hinweise1. Der externe Rechner kann in die Funktionscodes [b0.06] "Parameter-

Replikation", [b0.30] "Überwachungsanzeige ausführen" und [b0.31]"Überwachungsanzeige anhalten" nicht schreiben.

2. [b0.00] "Benutzerpasswort" und [b0.05] "Initialisierung Parameter" unter‐stützen kein mehrfaches Schreiben einschließlich einfaches Schreibenin mehrfaches Schreiben; Parameter vom Motortypenschild und physi‐kalischen Motordaten sollten nicht gleichzeitig verändert werden; keinewiederholten Nichtnullwerte zulässig in Schreibvorgang digitale Multi‐funktions-Eingangsklemmen ([E0.01] – [E0.05]).

3. Bei Änderung des Kommunikationsprotokolls werden Baudrate, Daten‐rahmen und lokale Adresse auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.

4. Für Lesen durch externen Rechner lautet die Leseantwort für Benutzer‐passwort und Herstellerpasswort "0000".

5. Der externe Rechner kann das Benutzerpasswort festlegen, ändernoder löschen; der spezielle Vorgang ist gleich der Situation, wenn"Quelle Startbefehl" von der Tastatur kommt.

6. Der Zugriff auf Steuerregister und Zustandsregister wird durch das Be‐nutzerpasswort nicht eingeschränkt.

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

184/233

Kommunikationsprotokolle

Page 187: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

13.2.7 KommunikationsnetzwerkNetzwerk

Das Kommunikationsnetzwerk ist unten abgebildet, mit einem PC, einer SPSoder einem externen Rechner und verschiedenen Frequenzumrichtern, diemit geschirmten, verdrillten Kabeln über RS232/485-Adapter angeschlossensind. Der Slave am Ende des Netzwerks benötigt einen Abschlusswiderstandmit einem empfohlenen Wert von 120 Ω, 0,25 W.

Abb.13-26: Kommunikationsnetzwerk

Die Kabel dürfen erst nach Abschalten desFrequenzumrichters angeschlossen werden!

WARNUNG

Empfehlungen zum Netzwerk Zum Anschließen von RS485-Verbindungen sind verdrillte Kabel zu ver‐

wenden. Das Modbus-Kabel sollte einen angemessenen Abstand zu den Leis‐

tungskabeln haben (mindestens 30 cm). Modbus-Kabel und Leistungskabel sollten sich nicht kreuzen und müs‐

sen im Kreuzungsfall rechtwinklig zueinander verlegt werden. Die Schirmungsschicht der Kabel sollte an die Schutzerdung ange‐

schlossen werden bzw. an die Geräteerdung, wenn die Geräteerdungbereits an die Schutzerdung angeschlossen wurde. Das RS485-Netz‐werk an keiner Stelle direkt erden.

Erdungskabel dürfen niemals eine Schleife bilden.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 185/233

Kommunikationsprotokolle

Page 188: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

186/233

Page 189: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

14 Instandhaltung14.1 Sicherheitshinweise

Hochspannung! Lebensgefahr oder schwer‐wiegende Verletzungen durch elektrischenSchlag!

WARNUNG

Bedienung, Wartung und Instandsetzung dieses Gerätes darf nur durchfür die Arbeit an oder mit elektrischen Geräten ausgebildetes und quali‐fiziertes Personal erfolgen.

Elektrische Geräte, an denen der Schutzleiter nicht dauerhaft an dieVerbindungspunkte der für diesen Zweck vorgesehenen Bauteile ange‐schlossen ist, dürfen nicht betrieben werden, auch nicht für kurzzeitigeMessungen oder Tests.

Vor dem Arbeiten mit elektrischen Teilen mit möglichen Spannungenüber 50 V muss das Gerät von der Netzspannung getrennt werden. Esmuss sichergestellt werden, dass die Netzspannung nicht wieder ange‐schlossen wird.

In den Frequenzumrichtern werden Kondensatoren im DC-Bus als Ener‐giespeicher verwendet. Energiespeicher erhalten ihre Energie, auchwenn die Spannungsversorgung abgetrennt wurde. Die Frequenzum‐richter wurden so ausgelegt, dass die Spannung nach dem Abtrennender Spannungsversorgung innerhalb einer Entladezeit von maximal 10Minuten unter 50 V absinkt.

14.2 Tägliche KontrolleBitte führen Sie die tägliche Kontrolle wie in der Tabelle unten angegebendurch, um die Lebensdauer der Frequenzumrichter zu erhöhen.

Kontroll-kategorie

Zu kontrollierender As‐pekt Kontrollkriterien

Kontroll-ergebnis

Umgebungs-bedingungen

Temperatur -10 – 50 (ohne Frost oder Kondensation)

Rel. Luftfeuchte <90 %RH (ohne Kondensation)

Staub, Wasserund Undichtigkeit

Keine schwere Staubbelastung oder Anzeichen vonUndichtigkeit(Sichtprüfung)

Gas Kein ungewöhnlicher Geruch

Geräusch Kein ungewöhnliches Geräusch

BedienfeldAnzeige

Keine Fehlermeldung

Frequenz-umrichter

Lüfter Keine Blockierungen oder Verunreinigungen

Motor Geräusch Kein ungewöhnliches Geräusch

Abb.14-1: Tägliche Kontrollliste

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 187/233

Instandhaltung

Page 190: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

14.3 Regelmäßige KontrolleZusätzlich zur täglichen Kontrolle ist außerdem eine Kontrolle der Frequenz‐umrichter in regelmäßigen Intervallen erforderlich. Der Kontrollrhythmus soll‐te weniger als 6 Monate betragen. Details zur Ausführung in der nachstehen‐den Tabelle:

Kontroll-kategorie

Zu kontrollierender Aspekt Kontrollkriterien Lösung

Stromversorgung Spannung Auf dem Typenschild angegeben

Einphasig: 200 – 240 V(-10 % / +10 %)Dreiphasig: 380 – 480 V(-15 % / +10 %)

Netzkabel Netzkabel Keine Farbänderungoder Beschädigung

Kabel austauschen

Signalleitung Signalleitung Signalleitung austauschen

Klemmen-verbindung

Crimp-Anschlussund Kabel/Leitung

Kein losen Verbindungen Crimp- und Klemmenschraube an‐ziehenCrimp-Anschluss

und Klemmenleiste

Frequenz-umrichter

OptischerEindruck

Keine Verformungen Servicetechniker kontaktieren

Lüfter

Keine Farbänderungen oder Ver‐formungen Lüfter austauschen

Keine Blockierungen oder Verun‐reinigungen

Blockierung entfernen und Lüfter rei‐nigen

Kühlsystem(Kühlkörper, Einlass, Aus‐tritt)

Keine Blockierungen oder Fremd‐körper

Blockierung bzw. Fremdkörper ent‐fernen

Leiterplatte Keine Staub- oder Ölverschmut‐zung

Leiterplattereinigen

DC-Bus-Kondensator

Keine Undichtigkeit, Farbänderun‐gen,Risse oder Ausdehnung bei abge‐schaltetem Sicherheitsventil

DC-Bus-Kondensator austauschen(muss vom Servicetechniker ausge‐führt werden)

ZubehörVerbindung Kein losen Verbindungen Klemmenschraube festziehen

Kabel Keine Farbänderungen oder Be‐schädigungen Kabel austauschen

Abb.14-2: Intervall-Kontrollliste

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

188/233

Instandhaltung

Page 191: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

14.4 Bedienfeld einbauen und ausbauen

Abb.14-3: Bedienfeld ausbauen

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 189/233

Instandhaltung

Page 192: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Abb.14-4: Bedienfeld einbauen

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

190/233

Instandhaltung

Page 193: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

14.5 Lüfter entfernen und einbauen

Abb.14-5: Lüfter entfernen

Abb.14-6: Lüfter einbauen

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 191/233

Instandhaltung

Page 194: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

192/233

Page 195: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

15 Service und SupportFür Ihre schnelle und optimale Unterstützung verfügen wir über ein dichtesweltweites Servicenetz. Unsere Experten stehen Ihnen mit Rat und Tat zurSeite. Sie erreichen uns täglich rund um die Uhr - auch am Wochenende undan Feiertagen.

Service Deutschland Unser technologieorientiertes Competence Center in Lohr deckt alle Belangerund um den Service für elektrische Antriebe und Steuerungen ab.Die Service Helpdesk & Hotline erreichen Sie unter:

Telefon: +49 9352 40 5060Fax: +49 9352 18 4941E-Mail: [email protected]: http://www.boschrexroth.com

Auf unseren Internetseiten finden Sie ergänzende Hinweise zu Service, Re‐paratur (z.B. Anlieferadressen) und Training.

Service weltweit Außerhalb Deutschlands nehmen Sie bitte zuerst Kontakt mit Ihrem An‐sprechpartner auf. Die Hotline-Rufnummern entnehmen Sie bitte den Ver‐triebsadressen im Internet.

Vorbereitung der Informationen Wir können Ihnen schnell und effizient helfen, wenn Sie folgende Informatio‐nen bereithalten: detaillierte Beschreibung der Störung und der Umstände Angaben auf dem Typenschild der betreffenden Produkte, insbesondere

Typenschlüssel und Seriennummern Ihre Kontaktdaten (Telefon-, Faxnummer und E-Mail-Adresse)

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 193/233

Service und Support

Page 196: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

194/233

Page 197: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

16 Entsorgung und Umweltschutz16.1 Entsorgung

VerpackungsmaterialDas Verpackungsmaterial besteht aus Pappe und Polystyrol. Diese Materiali‐en lassen sich leicht recyceln. Um die Umwelt zu schonen, sollten leere Ver‐packungen nicht an uns zurückgesendet werden.

16.2 UmweltschutzKeine Freisetzung von Gefahrstof‐

fenUnsere Produkte enthalten keine Gefahrstoffe, die bei unsachgemäßer Ver‐wendung freigesetzt werden könnten. In der Regel sind keine negativen Aus‐wirkungen auf die Umwelt zu erwarten.In den elektronischen Geräten enthaltene Materialien: Stahl Aluminium Kupfer synthetische Materialien elektronische Komponenten und Module

Recycling Aufgrund des hohen Metallanteils kann der Großteil der Produktbestandteilerecycelt werden. Zum bestmöglichen Recycling des Metalls müssen die Pro‐dukte in ihre einzelnen Module zerlegt werden. Das in den elektrischen undelektronischen Modulen enthaltene Metall kann auch durch spezielle Trenn‐prozesse recycelt werden. Die nach diesen Prozessen verbleibenden synthe‐tischen Materialien können thermisch recycelt werden.

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 195/233

Entsorgung und Umweltschutz

Page 198: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

196/233

Page 199: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

17 Anhang17.1 Anhang 1: Abkürzungen

Das Frequenzumrichter-Antriebssystem EFC 3600 besteht aus Einzelteilen(Komponenten) zur Anwendung in verschiedenen Situationen. EFC 3600: EFC 3600 Frequenzumrichter FPCC: Bedienfeld FELR: Bremswiderstand FEAA: RS485/232 Schnittstellenadapter FRKB: Kabel für Schnittstellenadapter FRKS: Kabel für Bedienfeld

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 197/233

Anhang

Page 200: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

17.2 Anhang 2: Parameterliste17.2.1 Beschreibung der Attributsymbole in den Parametertabellen

Parameterattribute Beschreibung

RUN/STOP Die Parametereinstellung kann verändert werden, wenn der Frequenzumrichter sich imRUN- oder STOP-Modus befindet.

STOP Die Parametereinstellung kann nur verändert werden, wenn der Frequenzumrichter sich imSTOP-Modus befindet.

mpwd Die Parametereinstellung kann nur verändert werden, wenn der Herstellerpasswortschutzdeaktiviert ist.

read only Die Parametereinstellung ist schreibgeschützt und kann nicht verändert werden.

Abb.17-1: Beschreibung der Attributsymbole in den Parametertabellen

17.2.2 Gruppe b0: SystemparameterPasswort- und Zugangsverwaltung

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

b0.00 Benutzerpasswort 0 – 65535 1 0 RUN/STOP

b0.01Hersteller-passwort

0 – 65535 1 0 STOP

b0.02Einstellung fürZugangsberechtigung

0: Basisparameter1: Standardparameter2: Erweiterte Parameter3: Fortgeschrittene Parameter4: Inbetriebnahmemodus

1 0 RUN/STOP

b0.03 Reserviert – – – –

b0.04 Reserviert – – – –

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

198/233

Anhang

Page 201: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

SystemkonfigurationFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

b0.05 Parameterinitiali‐sierung

0: Keine Aktion1: Auf Werkseinstellung zurücksetzen2: Fehlerprotokoll entfernenHinweis: Der Wert wird nach dem Vorgang au‐tomatisch auf 0 gesetzt.

1 0 STOP

b0.06 Parameter repli‐zieren

0: Keine Aktion1: Parameter lesen2: Parameter schreibenHinweis: Der Wert wird nach dem Vorgang au‐tomatisch auf 0 gesetzt.

1 0 STOP

b0.07–

b0.19Reserviert – – – –

Konfiguration FrequenzumrichterFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

b0.20 Einstellung NennspannungFrequenzumrichter

200 V: 200 – 240 V400 V: 380 – 480 V

1 V220 V380 V

STOP

b0.21 Trägerfrequenz 1 – 15 kHz 1 kHz 4 kHz RUN/STOP

b0.22AutomatischeAnpassung derTrägerfrequenz

0: AUS1: EIN

1 0 STOP

b0.23–

b0.29Reserviert – – – –

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 199/233

Anhang

Page 202: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Überwachung AnzeigeFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

b0.30StartÜberwachungAnzeige

0: Ausgangsfrequenz1: Ausgangsdrehzahl2: Sollfrequenz3: Solldrehzahl4: Ausgangsspannung5: Ausgangsstrom6: Ausgangsleistung7: DC-Bus-Spannung8: Analoger Eingang AIV9: Analoger Eingang AIC10: Benutzerdefinierte Sollgeschwindigkeit11: Benutzerdefinierte Ausgangsgeschwin‐digkeit12: Zustand digitaler Eingang13: Zustand digitaler Ausgang14: PID Zielwert konstruktiv15: PID Rückführungswert konstruktiv16: Temperatur Modul17: Firmware Version 118: Firmware Version 219: Firmware Version 320: Tatsächliche Trägerfrequenz

1 0 RUN/STOP

b0.31StoppÜberwachungAnzeige

1 2 RUN/STOP

b0.32BenutzerdefinierterVerhältniswert für Ge‐schwindigkeit

0,01 – 100,00 0,01 1,00 RUN/STOP

b0.33 Koeffizient PID-Refe‐renz/-Rückführung 0,01 – 100,00 0,01 1,00 RUN/STOP

b0.34–

b0.39Reserviert – – – –

SysteminformationenFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

b0.40 Kumulierte Laufzeit 0 – 65535 Stunden 1 Stunde 0 mpwd

b0.41–

b0.49Reserviert – – – –

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

200/233

Anhang

Page 203: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

17.2.3 Gruppe b1: BasisparameterGrundlegende Betriebssteuerung

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

b1.00

ErsteQuelleFrequenz-einstellung

0: Von Potenziometer Bedienfeld bereit‐gestellt1: Von digitaler Einstellung Bedienfeld be‐reitgestellt2: Von externer analoger Eingangsspan‐nung (AIV) bereitgestellt3: Von externem analogen Eingangs‐strom (AIC) bereitgestellt4: Von externen UP/DOWN-Klemmen be‐stimmt5: Über Kommunikation bereitgestellt6: Von Mehrfachregelung bereitgestellt

1 0 STOP

b1.01Digitale Soll-frequenzspeichern

0: Nicht gespeichert bei Ausschalten undStopp1: Nicht gespeichert bei Ausschalten; ge‐speichert bei Stopp2: Gespeichert bei Ausschalten; nicht ge‐speichert bei Stopp3: Gespeichert bei Ausschalten undStopp

1 0 STOP

b1.02Erste QuelleRUN-Befehl

0: Eingabe Befehle über Bedienfeld1: Eingabe Befehle über externe Klem‐men2: Eingabe Befehle über Kommunikation

1 0 STOP

b1.03 Reserviert – – – –

b1.04Digitale Soll-frequenz

[b1.07] – [b1.06] 0,01 Hz 50,00 Hz RUN/STOP

b1.05 Max. Frequenz 50,00 – 400,00 Hz 0,01 Hz 50,00 Hz STOP

b1.06ObereFrequenz

[b1.07] – [b1.05] 0,01 Hz 50,00 Hz RUN/STOP

b1.07UntereFrequenz

0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz RUN/STOP

b1.08ModusuntereFrequenz

0: Betrieb mit 0 Hz1: Betrieb mit unterer Frequenz

1 0 STOP

b1.09Hysteresen-frequenz Breite

0.00 – [b1.07] 0,01 0,00 STOP

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 201/233

Anhang

Page 204: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

b1.10 Richtungssteuerung

0: Beide Richtungen1: Nur vorwärts2: Nur rückwärts3: Standardrichtung umkehren

1 0 STOP

b1.11BedienfeldSteuerrichtung

0: vorwärts; 1: rückwärts 1 0 RUN/STOP

b1.12–

b1.14Reserviert – – – –

b1.15Kombination Befehls-quelle Frequenz

0: Keine Kombination1: Erste Frequenzeinstellung+ zweite Fre‐quenzeinstellung2: Erste Frequenzeinstellung- zweite Fre‐quenzeinstellung

1 0 STOP

b1.16

ZweiteQuelleFrequenz-einstellung

0: Von Potenziometer Bedienfeld bereit‐gestellt1: Von digitaler Einstellung Bedienfeld be‐reitgestellt2: Von externer analoger Eingangsspan‐nung (AIV) bereitgestellt3: Von externem analogen Eingangs‐strom (AIC) bereitgestellt4: Von externen UP/DOWN-Klemmen be‐stimmt5: Über Kommunikation bereitgestellt6: Von Mehrfachregelung bereitgestellt

1 2 STOP

b1.17Zweite QuelleRUN-Befehl

0: Eingabe Befehle über Bedienfeld1: Eingabe Befehle über externe Klem‐men2: Eingabe Befehle über Kommunikation

1 1 STOP

b1.18–

b1.19Reserviert – – – –

Steuerung Beschleunigung/VerzögerungFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

b1.20 Beschleunigungszeit 1 0,1 – 6000,0s 0,1s 5,0s RUN/STOP

b1.21 Verzögerungszeit 1 0,1 – 6000,0s 0,1s 5,0s RUN/STOP

b1.22 Modus Beschleunigungs-/Verzöge‐rungskennlinie

0: Linear1: S-Kennlinie

1 0 STOP

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

202/233

Anhang

Page 205: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

b1.23S-Kennlinie StartphaseAnteil

0.0 % – 40.0 % 0,1 % 20,0 % STOP

b1.24S-Kennlinie Stopp-PhaseAnteil

0.0 % – 40.0 % 0,1 % 20,0 % STOP

b1.25–

b1.29Reserviert – – – –

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 203/233

Anhang

Page 206: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

StartkonfigurationFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

b1.30 Startmodus0: Direkt starten1: Bremsen vor Start2: Start mit Drehzahlerfassung

1 0 STOP

b1.31Start-frequenz

0,00 – 50,00 Hz 0,01 Hz 0,05 Hz STOP

b1.32Start-frequenzHaltezeit

0,0 – 20,0s 0,1s 0,1s STOP

b1.33Zeit StartenGleichstrombremse

0,0 – 20,0s (0,0 steht für keineAktion für Start Gleichstrombremse)

0,1s 0,0s STOP

b1.34Strom StartenGleichstrombremse

0.0 % – 150.0 %(Nennstrom Frequenzumrichter)

0,1 % 0,0 % STOP

b1.35–

b1.39Reserviert – – – –

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

204/233

Anhang

Page 207: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

StoppkonfigurationFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindestein‐heit

Werksein‐stellung Attribut

b1.40 Stoppmodus

0: Verzögern auf Stopp1: Leerlauf zu Stopp2: Leerlauf bei STOP-Befehl, Verzögernbei Richtungswechsel

1 0 STOP

b1.41StoppGleichstrombremseursprüngl. Frequenz

0,00 – 50,00 Hz 0,01 Hz 0,00 Hz STOP

b1.42Zeit für StoppGleichstrombremse

0,0 – 20,0s(0,0 steht für keine Aktion zu Stopp derGleichstrombremse)

0,1s 0,0s STOP

b1.43Strom bei StoppGleichstrombremse

0.0 % – 150.0 %(Nennstrom Frequenzumrichter)

0,1 % 0,0 % STOP

b1.44 Reserviert – – – –

b1.45Über-regungVerstärkung

1,00 – 1,40 0,01 1,00 RUN/STOP

b1.46–

b1.49Reserviert – – – –

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 205/233

Anhang

Page 208: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

17.2.4 Gruppe S0: U/f-SteuerungU/f-Kennlinie

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

S0.00 Modus U/f-Kennlinie

0: Linear

1: Rechteckkennlinie2: Selbst definierte Mehrpunktkennlinie

1 0 STOP

S0.01 U/f-Frequenz 1 0.00 – [S0.03] 0,01 Hz 0,00 Hz STOP

S0.02 U/f-Spannung 10.0 % – 120.0 %(Nennspannung Motor)

0,10 % 0,00 % STOP

S0.03 U/f-Frequenz 2 [S0.01] – [S0.05] 0,01 Hz 0,00 Hz STOP

S0.04 U/f-Spannung 20.0 % – 120.0 %(Nennspannung Motor)

0,10 % 0,00 % STOP

S0.05 U/f-Frequenz 3 [S0.03] – [b1.05] 0,01 Hz 0,00 Hz STOP

S0.06 U/f-Spannung 30.0 % – 120.0 %(Nennspannung Motor)

0,10 % 0,00 % STOP

S0.07–

S0.19Reserviert – – – –

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

206/233

Anhang

Page 209: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Erweiterte U/f-SteuerungFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

S0.20NennfrequenzMotorschlupf

0,00 – 20,00 Hz 0,01 Hz 0,00 Hz RUN/STOP

S0.21 Spannungsanhebung0.0 % – 20.0 %(0,0 bedeutet automatische Drehmo‐mentanhebung)

0,1 % 5,0 % RUN/STOP

S0.22 I*R-Boost-Faktor 0 % – 320 % 1 % 100 % RUN/STOP

S0.23 Reserviert – – – –

S0.24Spannungs-stabilisierungSchwerlast

0: Sperren1: Freigeben

1 1 RUN/STOP

S0.25Antischwingungs-faktor

0 % – 5000 % 1 % 0 % RUN/STOP

S0.26Antischwingungs-Filterfaktor

10 % – 2000 % 1 % 100 % RUN/STOP

S0.27–

S0.29Reserviert – – – –

Steuerung ohne AuslösenFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

S0.30SteuerungStrombegrenzung

0: AUS1: AUS bei konstanter Drehzahl3: EIN bei konstanter Drehzahl

1 0 STOP

S0.31Pegel automatischeStrombegrenzung

20 % – 250 %(Nennstrom Frequenzumrichter)

1 % 200 % STOP

S0.32StromreglerVerhältniswert

0,000 – 1,000 0,001 0,060 STOP

S0.33StromreglerIntegrationszeitKonstante

0,001 – 10,000 0,001 0,200 STOP

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 207/233

Anhang

Page 210: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

17.2.5 Gruppe S2: MotorparameterParameter Motortypenschild

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

S2.00 Nennfrequenz Motor 5,00 – 400,00 Hz 0,01 Hz 50,00 Hz STOP

S2.01 Nenndrehzahl Motor 1 – 30000 U./min 1 U./min nach Modell STOP

S2.02 Nennleistung Motor 0,1 – 1000,0 kW 0,1 kW nach Modell STOP

S2.03 Nennspannung Motor 0 – 480 V 1 V nach Modell STOP

S2.04 Nennstrom Motor 0,01 – 655,00 A 0,01 A nach Modell STOP

S2.05 Leistungsfaktor 0,50 – 0,95 0,01 nach Modell STOP

S2.06–

S2.09Reserviert – – – –

Physikalische Daten MotorFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

S2.10 Widerstand Stator 0,00 – 50,00 Ω 0,01 Ω nach Modell STOP

S2.11 Widerstand Rotor 0,00 – 50,00 Ω 0,01 Ω nach Modell STOP

S2.12LeckstromInduktion

0,00 – 200,00 mH 0,01 mH nach Modell STOP

S2.13 Gegenseitige Induktion 0,0 – 3000,0 mH 0,1 mH nach Modell STOP

S2.14 Nulllaststrom 0,0 – [S2.04] 0,1A nach Modell STOP

S2.15Berechnungphysikalische Daten

0: Keine Aktion1: Berechnung2: Automatische Abstimmung beiMotorstillstand3: Automatische Abstimmung wennMotor läuft

1 0 STOP

S2.16–

S2.19Reserviert – – – –

Überhitzungsschutz MotorFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

S2.20 Sensorart 0: PTC; 1: NTC 1 0 STOP

S2.21 Eingangskanal für Motortemperatur 0: Ungültig; 1: AIV 1 0

S2.22 Schutzbereich 0,0 – 10,0 0,1 2,0 STOP

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

208/233

Anhang

Page 211: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

S2.23 Thermische Motor-Zeit-Konstante 0,0 – 400,0 min 0,1 nach Modell STOP

S2.24–

S2.39Reserviert – – – –

17.2.6 Gruppe S3: BetriebsparameterParameter Tippbetrieb

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

S3.00 Schrittfrequenz 0,00 – [b1.05] 0,01 Hz 5,00 Hz RUN/STOP

S3.01 Beschleunigungszeit Tippbetrieb 0,1 – 6000,0s 0,1s 5,0s RUN/STOP

S3.02 Verzögerungszeit Tippbetrieb 0,1 – 6000,0s 0,1s 5,0s RUN/STOP

S3.03–

S3.04Reserviert – – – –

Sprungfrequenz

Funktionscode Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

S3.05 Sprungfrequenz 1 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz STOP

S3.06 Sprungfrequenz 2 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz STOP

S3.07 Sprungfrequenz 3 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz STOP

S3.08 Sprungfrequenzbereich 0,00 – 30,00 Hz 0,01 Hz 0,00 Hz STOP

S3.09SprungfrequenzFenster für Beschleunigungs-faktor

1 – 100 1 1 STOP

S3.10 – S3.14 Reserviert – – – –

Neustart nach Stromausfall

Funktionscode Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

S3.15 Neustart nach Stromausfall0: Verboten1: Erlaubt

1 0 STOP

S3.16 Wartezeit für Neustart nach Strom‐ausfall 0,0 – 10,0s 0,1s 1,0s STOP

S3.17 – S3.19 Reserviert – – – –

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 209/233

Anhang

Page 212: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Steuerung Brems-Chopper

Funktionscode Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

S3.20Brems-ChopperEinsatzpunkt

Klasse 200 V: 300 – 390 VKlasse 400 V: 600 – 885 V

1 V390 V885 V

STOP

S3.21 Bremsverhältnis 1 % – 100 % 1 % 100 % STOP

S3.22 – S3.29 Reserviert – – – –

Erweiterte BetriebssteuerungFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

S3.30 Totzonenzeit Vorwärts- und Rück‐wärtsdrehen 0,0 – 60,0s 0,1s 4,0s STOP

S3.32 Sollgeschwindigkeit UP/DOWN 0,10 – 100,00 Hz/s 0,01 Hz/s 1,00 Hz/s RUN/STOP

S3.33 Ursprungsfrequenz UP/DOWN-Klemmen [b1.07] – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz RUN/STOP

S3.34 Lüftersteuerung0: Automatisch gesteuert1: Immer ein

1 0 RUN/STOP

S3.35 Anhalten mit Taste Stop

0: Nur gültig für Steuerungmit Tastatur1: Gültig für alle Steuerungs‐arten

1 1 RUN/STOP

17.2.7 Gruppe E0: EingangsklemmenDigitale Multifunktions-Eingangsklemmen

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

E0.00 2-Draht-/3-Draht-Be‐triebssteuerung

0: Vorwärts/Stopp, Rückwärts/Stopp1: Vorwärts/Stopp, Start/Stopp2: 3-Draht-Steuerung

1 0 STOP

E0.01 Klemme X1

0 – 28

1 0 STOP

E0.02 Klemme X2 1 0 STOP

E0.03 Klemme X3 1 0 STOP

E0.04 Klemme X4 1 0 STOP

E0.05 Klemme X5 1 0 STOP

E0.06–

E0.09Reserviert – – – –

Einstellbereich für [E0.01] – [E0.05] wie folgt:0: Keine Aktion (Mehrfachauswahl möglich)1: Mehrfachregelung Klemme 1

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

210/233

Anhang

Page 213: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

2: Mehrfachregelung Klemme 23: Mehrfachregelung Klemme 34: Reserviert5: Beschleunigungs-/Verzögerungszeit Klemme 16: Beschleunigungs-/Verzögerungszeit Klemme 27: 3-Draht-Betriebssteuerung8: Leerlauf zu Stopp freigegeben9: Frequenzzunahme UP-Befehl10: Frequenzabnahme DOWN-Befehl11: Nullen der Frequenzeinstellung externe Klemme12: Reserviert13: Anhalten Gleichstrombremse freigegeben14: Reserviert15: Einfache SPS verboten16: Einfache SPS Unterbrechung17: Reserviert18: Zweite Quelle Frequenzbefehl freigegeben19: Externer Fehler Schließer Eingang20: Externer Fehler Öffner Eingang21: Externer Eingang ZURÜCKSETZEN22: Zweite Quelle RUN-Befehl freigeben23: Vorwärts (FWD)24: Rückwärts (REV)25: Vorwärts schrittweise26: Rückwärts schrittweise27: Zähler Eingang28: Zähler gelöscht

Analoger Eingang Kanalverstärkung

Funktionscode BezeichnungEinstell-bereich

Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

E0.10 Analoge Eingangsspannung(AIV) Kanalverstärkung Kv 0,00 – 10,00 0,01 1,00 RUN/STOP

E0.11 Reserviert – – – –

E0.12 Analoger Eingangsstrom (AIC)Kanalverstärkung Kc 0,00 – 10,00 0,01 1,00 RUN/STOP

E0.13 – E0.14 Reserviert – – – –

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 211/233

Anhang

Page 214: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Analoger Eingang FilterzeitFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

E0.15 Analoger Kanal Filterzeit 0,000 – 2,000s 0,001s 0,100s RUN/STOP

E0.16–

E0.19Reserviert – – – –

Analoger Eingang KennlinienkonfigurationFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

E0.20Analoge EinstellungKennlinienauswahl

0 – 30 = AIC-Referenz Kennlinie 1;AIV-Referenz Kennlinie 11 = AIC-Referenz Kennlinie 1;AIV-Referenz Kennlinie 22 = AIC-Referenz Kennlinie 2;AIV-Referenz Kennlinie 13 = AIC-Referenz Kennlinie 2;AIV-Referenz Kennlinie 2

1 0 RUN/STOP

E0.21 Kennlinie 1 min. Referenz 0,0 % – [E0.23] 0,10 % 0,00 % RUN/STOP

E0.22 Frequenz entsprechend Kennli‐nie 1 min. Referenz 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz RUN/STOP

E0.23 Kennlinie 1 max. Referenz [E0.21] – 100.0 % 0,10 % 100,00 % RUN/STOP

E0.24 Frequenz entsprechend Kennli‐nie 1 max. Referenz 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 50,00 Hz RUN/STOP

E0.25 Kennlinie 2 min. Referenz 0.0 % – [E0.27] 0,10 % 0,00 % RUN/STOP

E0.26 Frequenz entsprechend Kennli‐nie 2 min. Referenz 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz RUN/STOP

E0.27 Kennlinie 2 max. Referenz [E0.25] – 100.0 % 0,10 % 100,00 % RUN/STOP

E0.28 Frequenz entsprechend Kennli‐nie 2 max. Referenz 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 50,00 Hz RUN/STOP

E0.29–

E0.39Reserviert – – – –

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

212/233

Anhang

Page 215: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

17.2.8 Gruppe E1: AusgangsklemmenMultifunktions-Ausgangsklemmen

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

E1.00 AusgangÜberstrom

0: Frequenzumrichter betriebsbereit1: Frequenzumrichter in Betrieb2: Anzeige Gleichstrombremse3: Frequenzumrichter läuft mit Nulldrehzahl4: Frequenz/Drehzahl Eintrittssignal5: Frequenzpegel Erkennungssignal (FDT1)6: Frequenzpegel Erkennungssignal (FDT2)7: Anzeige einfache SPS Phasenende8: Anzeige einfache SPS Zyklusende9: Reserviert10: Anzeige Unterspannung11: Vorwarnung Überlast Frequenzumrichter12: Vorwarnung Motorüberlast13: Halt durch externen Fehler14: Fehlerausgabe15: Reserviert16: Zielwert Zähler erreicht17: Mittlerer Wert Zähler erreicht

1 1 STOP

E1.01 Reserviert – – –

E1.02Relais-ausgang

1 1 STOP

E1.03 Reserviert – – – –

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 213/233

Anhang

Page 216: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

FrequenzerkennungFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

E1.04Eintritt Frequenzmit Erkennungsbreite

0,00 – 400,0 0,01 2,50 RUN/STOP

E1.05FrequenzerkennungPegel FDT1

0,00 – 400,0 0,01 50,00 RUN/STOP

E1.06FrequenzerkennungPegel FDT1 Breite

0.00 – [E1.05] 0,01 1,00 RUN/STOP

E1.07FrequenzerkennungPegel FDT2

0,00 – 400,0 0,01 25,00 RUN/STOP

E1.08FrequenzerkennungPegel FDT2 Breite

0.00 – [E1.07] 0,01 1,00 RUN/STOP

ÜberlastvermeidungFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

E1.09 Pegeleinstellung Vorwarnung Über‐last Frequenzumrichter

20.0 % – 200.0 %(Nennstrom Frequenzumrich‐ter)

0,1 % 110,0 % STOP

E1.10 Pegeleinstellung Vorwarnung Über‐last Motor

100.0 % – 250.0 %(Nennstrom Motor)

0,1 % 100,0 % RUN/STOP

E1.11Vorwarnung Überlast Frequenzum‐richterVerzögerung

0,0 – 20,0 0,1 2,0 STOP

E1.12MotorüberlastVorwarnung Verzögerung

0,0 – 20,0 0,1 2,0 RUN/STOP

Externes Signal Zähler

Funktionscode Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

E1.13 Mittlerer Wert Zähler 0 – [E1.14] 1 0 RUN/STOP

E1.14 Zielwert Zähler [E1.13] – 9999 1 0 RUN/STOP

E1.15 – E1.29 Reserviert – – – –

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

214/233

Anhang

Page 217: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Analoge AusgangsklemmeFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

E1.30FM1 Auswahlanaloger Ausgang

0: Betriebsfrequenz1: Sollfrequenz2: Ausgangsstrom3: Reserviert4: Ausgangsspannung5: Ausgangsleistung6: Analoge Eingangsspannung7: Analoger Eingangsstrom

1 0 RUN/STOP

E1.31Kanal FM1Modus

0: 0 – 10 V1: 2 – 10 V

1 0 RUN/STOP

E1.32 FM1 Verstärkungseinstel‐lung 0,00 – 10,00 0,01 1,00 RUN/STOP

E1.33–

E1.40Reserviert – – – –

17.2.9 Gruppe E2: Mehrfachregelung und einfache SPSBeschleunigungs-/Verzögerungszeit 2, 3 und 4

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

E2.00 Beschleunigungszeit 2 0,1 – 6000,0s 0,1s 10,0s RUN/STOP

E2.01 Verzögerungszeit 2 0,1 – 6000,0s 0,1s 10,0s RUN/STOP

E2.02 Beschleunigungszeit 3 0,1 – 6000,0s 0,1s 10,0s RUN/STOP

E2.03 Verzögerungszeit 3 0,1 – 6000,0s 0,1s 10,0s RUN/STOP

E2.04 Beschleunigungszeit 4 0,1 – 6000,0s 0,1s 10,0s RUN/STOP

E2.05 Verzögerungszeit 4 0,1 – 6000,0s 0,1s 10,0s RUN/STOP

E2.06–

E2.09Reserviert – – – –

MehrfachfrequenzFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

E2.10 Mehrfachfrequenz 1 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz RUN/STOP

E2.11 Mehrfachfrequenz 2 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz RUN/STOP

E2.12 Mehrfachfrequenz 3 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz RUN/STOP

E2.13 Mehrfachfrequenz 4 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz RUN/STOP

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 215/233

Anhang

Page 218: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

E2.14 Mehrfachfrequenz 5 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz RUN/STOP

E2.15 Mehrfachfrequenz 6 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz RUN/STOP

E2.16 Mehrfachfrequenz 7 0.00 – [b1.06] 0,01 Hz 0,00 Hz RUN/STOP

E2.17–

E2.19Reserviert – – – –

Einfache SPS BasissteuerungFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

E2.30Einfache SPSBetriebsmodus

0: Keine Aktion1: Modus 12: Modus 23: Modus 3

1 0 STOP

E2.31Einfache SPSMehrfachzeit

1 – 60 1 1 STOP

E2.32–

E2.34Reserviert – – – –

SPS StufenregelungFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

E2.35 Stufe 0 Auswahl Aktion

011, 012, 013, 014021, 022, 023, 024031, 032, 033, 034041, 042, 043, 044111, 112, 113, 114121, 122, 123, 124131, 132, 133, 134141, 142, 143, 144

1 011 STOP

E2.36 Stufe 0 Laufzeit 0,0 – 6000,0s 0,1s 20,0s STOP

E2.37 Stufe 1 Auswahl Aktion Siehe "Stufe 0 Auswahl Akti‐on" 1 011 STOP

E2.38 Stufe 1 Laufzeit 0,0 – 6000,0s 0,1s 20,0s STOP

E2.39 Stufe 2 Auswahl Aktion Siehe "Stufe 0 Auswahl Akti‐on" 1 011 STOP

E2.40 Stufe 2 Laufzeit 0,0 – 6000,0s 0,1s 20,0s STOP

E2.41 Stufe 3 Auswahl Aktion Siehe "Stufe 0 Auswahl Akti‐on" 1 011 STOP

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

216/233

Anhang

Page 219: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

E2.42 Stufe 3 Laufzeit 0,0 – 6000,0s 0,1s 20,0s STOP

E2.43 Stufe 4 Auswahl Aktion Siehe "Stufe 0 Auswahl Akti‐on" 1 011 STOP

E2.44 Stufe 4 Laufzeit 0,0 – 6000,0s 0,1s 20,0s STOP

E2.45 Stufe 5 Auswahl Aktion Siehe "Stufe 0 Auswahl Akti‐on" 1 011 STOP

E2.46 Stufe 5 Laufzeit 0,0 – 6000,0s 0,1s 20,0s STOP

E2.47 Stufe 6 Auswahl Aktion Siehe "Stufe 0 Auswahl Akti‐on" 1 011 STOP

E2.48 Stufe 6 Laufzeit 0,0 – 6000,0s 0,1s 20,0s STOP

E2.49 Stufe 7 Auswahl Aktion Siehe "Stufe 0 Auswahl Akti‐on" 1 011 STOP

E2.50 Stufe 7 Laufzeit 0,0 – 6000,0s 0,1s 20,0s STOP

E2.51–

E2.70Reserviert – – – –

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 217/233

Anhang

Page 220: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

17.2.10 Gruppe E3: PID-FunktionPID Basiskonfiguration

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

E3.00PID Referenz-kanal

0: Keine PID-Regelung1: Bedienfeld Potenziometer2: Bedienfeld digitale Einstellung3: Analoger Eingang AIV4: Analoger Eingang AIC5: Analog-digitale Einstellung [E3.03]6: Digitale Einstellung Drehzahl [E3.04]7: Kommunikation

1 0 STOP

E3.01PID Rückführungs-kanal

0: AIC1: AIV

1 0 STOP

E3.02 Reserviert – – – –

E3.03Analog-digitale Einstellung

0,00 – 10,00 V 0,01 0,00 RUN/STOP

E3.04Drehzahldigitale Einstellung

0 – 30000 U./min 1 U./min 0 U./min RUN/STOP

E3.05–

E3.09Reserviert – – – –

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

218/233

Anhang

Page 221: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

PID-RegelungFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

E3.10P:Proportionale Verstär‐kung

0,0 – 10,000 0,001 1,500 RUN/STOP

E3.11Ti:Integralzeit

0,00 – 100,00s(0,00 steht für kein Integral)

0,01s 0,00s RUN/STOP

E3.12Td:Differentialzeit

0,00 – 100,00s(0,00 steht für keine Ableitung)

0,01s 0,00s RUN/STOP

E3.13T:Abtastzeit

0,01 – 100,00s 0,01s 0,50s RUN/STOP

E3.14 Abweichungsgrenze0.0 % – 20.0 %(Referenzwert Regelkreis)

0,1 % 2,0 % RUN/STOP

E3.15PID-RegelungModus

0: Integrale Anpassung stoppen, wennFrequenz Unter-/Obergrenze erreicht1: Integrale Anpassung fortführen, wennFrequenz Unter-/Obergrenze erreicht

1 0 RUN/STOP

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 219/233

Anhang

Page 222: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

17.2.11 Gruppe E4: Schutzfunktionen und FehlerKonfiguration Schutzfunktionen

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerkseinstel‐

lung Attribut

E4.00 Reserviert – – – –

E4.01Einstellung zumSchutz gegen Über‐spannung

0: beides gesperrt1: Blockierschutz freigegeben, Bremsengesperrt2: Blockierschutz freigegeben, Bremsengesperrt

1 0 STOP

E4.02

Pegel für Schutz ge‐gen Blockierendurch Überspan‐nung

Klasse 200V: 300 – 390 VKlasse 400V: 600 – 885 V

1 V390 V885 V

STOP

E4.03Pegel für Schutz ge‐gen Blockierendurch Überstrom

20.0 % – 200.0 %(Nennausgangsstrom Frequenzumrichter)

0,1 % 200,0 % STOP

E4.04Frequenz Leistungs‐minderung niedrigeDrehzahl

0,10 – 300,00 Hz 0,01 Hz 25,00 Hz RUN/STOP

E4.05 Last Nulldrehzahl 25.0 % – 100.0 % 0,1% 25,0 % RUN/STOP

E4.06Schutz vorPhasenausfall

0: Schutz vor Eingangs- und Ausgangs‐phasenausfall aktiv1: Nur Schutz vor Eingangsphasenausfallaktiv2: Nur Schutz vor Ausgangsphasenaus‐fall aktiv3: Schutz vor Eingangs- und Ausgangs‐phasenausfall inaktiv

1 3 RUN/STOP

E4.07–

E4.14Reserviert – – – –

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

220/233

Anhang

Page 223: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Fehler Zurücksetzen

Funktionscode Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

E4.15 Anzahl Versuche Feh‐lerrücksetzung

0 – 3(0: Kein automatisches Zurück‐setzen)

1 0 STOP

E4.16Intervall zwischen Ver‐suchen zum Zurück‐setzen

2 – 60s 1s 10s STOP

E4.17 – E4.19 Reserviert – – – –

Speicher Fehlercodes

Funktionscode BezeichnungEinstell-bereich

Mind.-Einheit

Werks-einstellung

Attribut

E4.20 Letzter Fehlertyp

0 – 51

1 0 read only

E4.21 Vorletzter Fehlertyp 1 0 read only

E4.22 Drittletzter Fehlertyp 1 0 read only

E4.23 – E4.29 Reserviert – – – –

0: Kein Fehler 1: OC-1 = Überspannung tritt auf bei Betrieb mit konstanter Drehzahl 2: OC-2 = Überspannung tritt auf bei Beschleunigung 3: OC-3 = Überspannung tritt auf bei Verzögerung 4: OE-1 = Überstrom tritt auf bei Betrieb mit konstanter Drehzahl 5: OE-2 = Überstrom tritt auf bei Beschleunigung 6: OE-3 = Überstrom tritt auf bei Verzögerung 7: OL-1 = Überlast Frequenzumrichter 8: OL-2 = Überlast Motor 9: EEP- = Lese-/Schreib-EEP-Fehler, Fehler tritt beim Lesen bzw.

Schreiben von EEP/Flash auf 10: SPI- = interner Kommunikationsfehler 11: E-St = externer Fehler 12: RS- = externer Kommunikationsfehler 13: CF = Schaltkreisstörung, bei Problemen mit der Stromerkennung 14: Reserviert 15: OT = Übertemperatur Motor 16: CPU- = CPU wird durch externes Rauschen gestört und Programm

an illegale Adresse ausgeführt 17: SC = Kurzschluss von IGBT tritt auf 18: IPHL = Eingangsphasenausfall 19: OPHL = Ausgangsphasenausfall 20: OH = Übertemperatur Frequenzumrichter 21: PRSE = Fehler Parametereinstellung

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 221/233

Anhang

Page 224: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Systemzustand bei letztem FehlerFunktions‐

code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐einheit

Werksein‐stellung Attribut

E4.30 Ausgangsfrequenz bei letztem Fehler 0,00 – [b1.05] 0,01 0,00 read only

E4.31 Sollfrequenz bei letztem Fehler 0,00 – [b1.05] 0,01 0,00 read only

E4.32 Ausgangsstrom bei letztem Fehler 0,0 – 1000,0 0,1 0,0 read only

E4.33 Ausgangsspannung bei letztem Fehler 0 – 1000 V 1 0 read only

E4.34 Spannung DC-Bus bei letztem Fehler 0 – 1000 V 1 0 read only

E4.35 Modultemperatur bei letztem Fehler – 1 0 read only

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

222/233

Anhang

Page 225: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

17.2.12 Gruppe H0: KommunikationAllgemeine Konfiguration der Kommunikation

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

H0.00 Kommunikationsproto‐koll 0: Modbus 1 0 STOP

H0.01 Baudrate

0: 1200 bps1: 2400 bps2: 4800 bps3: 9600 bps4: 19200 bps5: 38400 bps

1 3 STOP

H0.02 Datenformat

0: N, 8, 1 (1 Startbit, 8 Datenbits, 1Stoppbit, keine Prüfsumme)1: E, 8, 1 (1 Startbit, 8 Datenbits, 1Stoppbit, gerade Parität)2: O, 8, 1 (1 Startbit, 8 Datenbits, 1Stoppbit, ungerade Parität)2: N, 8, 2 (1 Startbit, 8 Datenbits, 1Stoppbit, keine Parität)

1 0 STOP

H0.03 Lokale Adresse 1 – 247 1 1 STOP

H0.04–

H0.07Reserviert – – – –

H0.08Erkennungszeit Kom‐munikationsunterbre‐chung

0,0 (ungültig),0,1 – 60,0s

0,1s 0,0s STOP

H0.09 Aktion Kommunikati‐onsunterbrechung

0: Leerlauf zu Stopp1: Weiterlaufen

1 1 STOP

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 223/233

Anhang

Page 226: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

17.2.13 Gruppe d: ÜberwachungsparameterÜberwachungsparameter

Funktions‐code Bezeichnung Einstellbereich Mindest‐

einheitWerksein‐stellung Attribut

d0.00 Ausgangsfrequenz 0,00 – 400,0 0,01 Hz 0 read only

d0.01 Ausgangsgeschwindigkeit 0 – 65535 U./s 0 read only

d0.02 Einstellfrequenz 0,00 – 400,0 0,01 Hz 0 read only

d0.03 Einstellgeschwindigkeit 0 – 65535 1 0 read only

d0.04 Ausgangsspannung 0 – 480 1 V 0 read only

d0.05 Ausgangsstrom 0,0 – 1000,0 0,1 A 0 read only

d0.06 Ausgangsleistung 0,0 – 1000,0 0,1 kW 0 read only

d0.07 DC-Bus-Spannung 0 – 800 1 V 0 read only

d0.08 Analoger Eingang AIV 0,0 – 10,0 0,1 V 0 read only

d0.09 Analoger Eingang AIC 0,0 – 20,0 0,1 mA 0 read only

d0.10 Selbst definierte Einstellgeschwindigkeit 0,0 – 6000,0 0,1 0 read only

d0.11 Selbst definierte Ausgangsgeschwindig‐keit 0,0 – 6000,0 0,1 0 read only

d0.12 Zustand digitaler Eingang 0 – 31 1 0 read only

d0.13 Zustand digitaler Ausgang 0 – 3 1 0 read only

d0.14 PID-Referenzwert konstruktiv 0,0 – 6000,0 0,1 0 read only

d0.15 PID Rückführungswert konstruktiv 0,0 – 6000,0 0,1 0 read only

d0.16 Temperatur Modul – 1 0 read only

d0.17 Software Version 1 0,00 – 99,99 0,01 * read only

d0.18 Software Version 2 0,00 – 99,99 0,01 * read only

d0.19 Software Version 3 0,00 – 99,99 0,01 * read only

d0.20 Tatsächliche Trägerfrequenz 1 – 15 1 kHz * read only

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

224/233

Anhang

Page 227: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

17.3 Anhang 3: Typencodierung17.3.1 Typencodierung EFC 3600

Abb.17-2: Typencodierung EFC 3600

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 225/233

Anhang

Page 228: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

17.3.2 Typencodierung für EFC 3600 FunktionsmoduleTypencodierung Bedienfeld

Abb.17-3: Typencodierung Bedienfeld

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

226/233

Anhang

Page 229: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

17.3.3 Typencodierung EFC 3600 ZubehörTypencodierung Bremswiderstand

Abb.17-4: Typencodierung Bremswiderstand

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 227/233

Anhang

Page 230: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Typencodierung Schnittstellenadapter

Abb.17-5: Typencodierung Schnittstellenadapter

Typencodierung Schnittstellenadapterkabel

Abb.17-6: Typencodierung Schnittstellenadapterkabel

Typencodierung Bedienfeldkabel

Abb.17-7: Typencodierung Bedienfeldkabel

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

228/233

Anhang

Page 231: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Index0 … 97-Segment-Anzeige............................................ 45

AAbbildung und Beschreibung.............................. 45Allgemeine Informationen..................................... 9Allgemeine technische Daten........................... 141Analoge Eingangsklemmen................................ 43Anhang.............................................................. 197Anhang 1: Abkürzungen................................... 197Anhang 2: Parameterliste................................. 198Anhang 3: Typencodierung............................... 225Anweisungen zu besonderen Gefahren.............. 12Auswahl des Bremswiderstands....................... 163

BBauweise und Installation in Bereich A – stö‐rungsfreier Bereich im Schaltschrank............... 157Bauweise und Installation in Bereich B – stö‐ranfälliger Bereich im Schaltschrank................. 159Bauweise und Installation in Bereich C –stark störanfälliger Bereich im Schaltschrank... 159Bedienbeispiel..................................................... 47Bedienfeld........................................................... 45Bedienfeldkabel für Schaltschrankeinbau......... 168Bedienmodus...................................................... 47Beispiel für Modbus-Kommunikation................ 183Beschreibung der Leistungsklemmen................. 34Beschreibung der Steuerstromkreisklemmen..... 40Beschreibung der Attributsymbole in denParametertabellen............................................. 198Besondere Hinweise......................................... 184Blockschaltbild.................................................... 29Bremswiderstand.............................................. 163Bremswiderstand in Aluminiumgehäuse........... 166

DDiagnose........................................................... 125Dimensionierung Kabel und Sicherungen........... 35Dreiphasig Klasse 400 V AC............................... 30

EEFC 3600 Maßzeichnung............................. 25, 26EFC 3600 Einbau................................................ 27Einbau und Installation........................................ 25Einführung in die Dokumentation.......................... 7Einphasig Klasse 200 V AC................................ 29Elektrische Parameter....................................... 144Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)....... 147Empfehlung für Ausführung der Sicherungen..... 37Empfehlungen zum Netzwerk........................... 185Empfehlungen zur Kabeldimensionierung.......... 36Empfehlungen zur Steuerstromkreisverdrah‐tung..................................................................... 43EMV.................................................................... 38

EMV-Anforderungen......................................... 147EMV-Maßnahmen für Konstruktion und In‐stallation............................................................ 154EMV-optimierte Installation in Einrichtungund Schaltschrank............................................ 155Entfernen der Erdungsschrauben am inter‐nen EMV-Filter.................................................... 38Entsorgung........................................................ 195Entsorgung und Umweltschutz......................... 195Erklärungen zu Vermögensschäden und Be‐schädigung des Produkts.................................... 10Erläuterung der Sicherheitssymbole undSchweregrade der Gefährdung........................... 11

FFeedback.............................................................. 7Fehlercode und Ausnahmecode....................... 179

GGefahren durch unsachgemäße Verwendung.... 11Grenzwerte für leitungsbedingte Störungen..... 150Gründe für Störemissionen............................... 150Gruppe b0: Systemparameter..................... 53, 198Gruppe b1: Basisparameter........................ 60, 201Gruppe d: Überwachungsparameter................. 224Gruppe E0: Eingangsklemmen......................... 210Gruppe E0: Parameter Eingangsklemmen......... 91Gruppe E1: Ausgangsklemmen........................ 213Gruppe E1: Parameter Ausgangsklemmen...... 100Gruppe E2: Mehrfachregelung und einfacheSPS................................................................... 107Gruppe E2: Mehrfachregelung und einfacheSPS................................................................... 215Gruppe E3: PID-Funktion.................................. 218Gruppe E3: PID-Regelung................................ 112Gruppe E4: Fehler und Schutzfunktionen......... 116Gruppe E4: Schutzfunktionen und Fehler......... 220Gruppe H0: Kommunikation...................... 122, 223Gruppe S0: U/f-Steuerung.......................... 73, 206Gruppe S2: Motorparameter....................... 81, 208Gruppe S3: Betriebsparameter................... 85, 209

HHinweise zum Netzanschluss............................. 31Hinweise zur Steuerstromkreisverdrahtung........ 39

IIn den elektronischen Geräten enthalteneMaterialien........................................................ 195Inbetriebnahme................................................... 49Installieren von Signalleitungen und Signal‐kabeln............................................................... 161

KKabel für RS485/RS232-Adapter...................... 168

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 229/233

Index

Page 232: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Kapitel und Inhalte................................................ 7Kommunikationsnetzwerk................................. 185Kommunikationsprotokolle................................ 171Kommunikationsschnittstelle............................. 168Kommunikationszuordnungs-Register, Ad‐ressverteilung.................................................... 180Kurzbeschreibung............................................. 171

LLagern der Bauteile............................................. 23LED-Anzeige....................................................... 45Leistungsklemmen.............................................. 33Leistungsminderung der elektrischen Daten..... 144Leistungsminderung und Ausgangsstrom......... 145Leistungsminderung und Netzspannung.......... 145Leistungsminderung und Umgebungstempe‐ratur................................................................... 144Lieferumfang ...................................................... 22Lieferung und Lagerung...................................... 21Lösungen für einfache Inbetriebnahmefehler..... 52

MMasseanschlüsse............................................. 160Menüstruktur....................................................... 46Mindestanforderungen für die Störfestigkeitvon Antriebssystemen zur Verwendung inder ersten Umgebung....................................... 149Mindestanforderungen für die Störfestigkeitvon Antriebssystemen zur Verwendung inder zweiten Umgebung..................................... 148Modbus-Funktionscodes und -Nachrichten‐format................................................................ 173Modbus-Protokoll.............................................. 171

NNetzwerk........................................................... 185Normen für die Auswahl...................................... 35NPN- und PNP-Modus........................................ 42NPN- und PNP-Modus........................................ 42NPN-/PNP-Umschalter SW für digitale Ein‐gänge.................................................................. 41

PParameter auf Werkseinstellungen zurück‐setzen................................................................. 52Parametereinstellungen...................................... 53Produktkennzeichnung....................................... 21Protokollbeschreibung...................................... 171

QQualifikation des Bedienpersonals...................... 10

RRecycling.......................................................... 195RS485/RS232-Adapter..................................... 168

SSachgemäße Verwendung................................. 19Schaltbild für Leistungsanschluss....................... 33Schaltschrankeinbau nach Störbereichen –Beispielanordnungen........................................ 157Schnelleinstellungen der EFC 3600 Basis‐parameter............................................................ 51Schnittstelle....................................................... 172Schutz bei Handhabung und Montage................ 16Schutz vor Berührung mit heißen Bauteilen....... 16Schutz vor elektrischem Schlag durchSchutzkleinspannung (PELV)............................. 14Schutz vor gefährlichen Bewegungen................ 14Schutz vor magnetischen und elektromag‐netischen Feldern bei Betrieb und Einbau.......... 15Sicherheitshinweise für elektrische Antriebeund Steuerungen.................................................. 9Sicherstellen der EMV-Anforderungen............. 153Sichtprüfung des Frequenzumrichters................ 22Steuerstromkreisklemmen.................................. 39Störemissionen des Antriebssystems............... 150Störfestigkeit im Antriebssystem....................... 147Support

siehe Service-Hotline................................... 193

TTechnische Daten............................................. 141Transportieren der Bauteile................................ 22Typencodierung Bedienfeld.............................. 226Typencodierung Bedienfeldkabel...................... 228Typencodierung Bremswiderstand................... 227Typencodierung EFC 3600............................... 225Typencodierung EFC 3600 Zubehör................. 227Typencodierung Schnittstellenadapter.............. 228Typencodierung Schnittstellenadapterkabel..... 228

UÜberprüfen der Typenschildangaben aufdem Frequenzumrichter...................................... 22Überprüfen der Typenschildangaben auf derVerpackung......................................................... 21Überprüfen und Vorbereiten vor Inbetrieb‐nahme................................................................. 49Übertragung...................................................... 171Umweltschutz.................................................... 195Unsachgemäße Verwendung............................. 19Unterstützte Funktionen.................................... 173

VVerpackungsmaterial........................................ 195Vorgehensweise Leistungsverdrahtung.............. 37Vorgehensweise Steuerstromkreisverdrahtung. . 44Vorgehensweise zur Inbetriebnahme................. 50

WWichtige Anwendungshinweise.......................... 19

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

230/233

Index

Page 233: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

ZZubehör............................................................. 163Zubehör für Schaltschrankeinbau..................... 168

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 231/233

Index

Page 234: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

232/233

Page 235: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Notizen

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P Rexroth Frequenzumrichter EFC 3600

Bosch Rexroth AG 233/233

Page 236: Rexroth Frequenzumrichter Ausgabe 02 EFC · PDF fileRexroth Frequenzumrichter EFC 3600 R912004630 Ausgabe 02 Electric Drives and Controls Pneumatics Service Linear Motion and Hydraulics

Bosch Rexroth AG Electric Drives and Controls Postfach 13 57 97803 Lohr, Deutschland Bgm.-Dr.-Nebel-Str. 2 97816 Lohr, Deutschland Tel. +49 9352 18 0 Fax +49 9352 18 8400 www.boschrexroth.com/electrics

DOK-RCON03-EFC-3600***-IT02-DE-P