Revista Paladares 17

25

description

Somos la revista gastronómica de la Isla de Margarita. Empacados en un formato cómodo, vanguardista y único, están los protagonistas del movimiento culinario local y nacional. A esta preparación hemos agregado las últimas tendencias en artes visuales, diseño y tecnología. Esta emulsión ha resultado perfecta: los sabores dulces mezclados con los salados y los cítricos han dado lugar a Paladares® Gastronomía • Artes • Tendencias.

Transcript of Revista Paladares 17

Page 1: Revista Paladares 17
Page 2: Revista Paladares 17

a U T é N T I C a G a S T R O N O M í a I T a L I a N a

CeNTRO SaMbILmargarita

0295-260.2514

CaLLe feRMíNcon tubores

porlamar0295-264.1110

CaLLe MadRIdentre mucuchiesy monterrey. ccs

0212.991.4523

pOSITaNO expReSScentro sambil paraguaná

orinokia mall, puerto oradaz

bOGOTá - COLOMbIacalle 69 a no. 6-17

57-1-2114248

Page 3: Revista Paladares 17

2

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogog a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

EQUIPO DE PRODUCCIONEDITORA: Nirvana Serra Bonett /[email protected] GRÁFICO: Carlos Paz. DISEÑO GRÁFICO: Carlos Paz /[email protected]ÍAS: Alejandro Sayegh/[email protected] Ledezma/[email protected]: Taco, Pico y Camarón. Chef Mauricio García, Área Gourmet. CONTENIDO: Nirvana Serra Bonett. ASESORES LITERARIOS: Marisela Bonett-Serra, Natalí Serra Bonett.REPRESENTANTE LEGAL: Abog. Ana María Vieira.COLABORADORES: Gabriel Balbás, Jonathan Benitez, Julio Bolívar, Emmanuel Cabrera, Fernando Escorcia, Omar Hoyer, Jesús Noriega, Leonardo Pérez “Yayo”, Tamara Rodriguez, Florencia Rondón, Alejandro Sayegh, Natalí Serra.AGRADECIMIENTOS ESPECIALES: Alianza Gourmet, Área Gourmet, Tailyn Aparcedo, Teodoro Bellorín, Olivia Bircher, Ernesto Brito, Familia Blonder, Fernando Escorcia, Fanny Estéves, Catas Gourmet, Doménica Mazzocchi, La Samanna Hotel & Thalasso, Muebles La Galera, Pastor Oviedo, Gabriela Padilla y Nathalie Ruiz, Ron Santa Teresa, Sylvia Sacchettoni e ICTC, Familia Tavares, Paulina Villanueva, Fundación Villanueva, Henry Sotello y Green Paper, Juan Silva, Mariadelina Zobel.

REvISTA PALADARES ARTE GASTRONóMICO® es una producción exclusiva de Paladares Arte Gastronómico®, C.A. Rif J-31434807-8TELEFONOS: +58 295.262.32.47 / 414.798.69.01Depósito Legal No pp200502NE2113/ISSN: 1856-3880.Revista Paladares Arte Gastronómico® ES UNA MARCA REGISTRADA.Todos los derechos reservados. Revista de distribución gratuita. Prohibida su venta.Prohibida su reproducción total o parcial.

AÑO 6/EDICIóN NO 17/ISLA DE MARGARITA/vENEzUELA 2011.Paladares Arte Gastronómico® no se hace responsable por opiniones emitidas a través de nuestros colaboradores. Paladares Arte Gastronómico® se reserva el derecho de la venta, contenido y ubicación de los publirreportajes dentro de la edición.

ISLA PERMANENTE

JUAN SILvANace en La Guardia (1963). El paisaje margariteño es un ele-mento permanente e inamovi-ble en su obra, que también es-tuvo influenciada por Carlos “el indio” Guerra y los maestros del Círculo de Bellas Artes (Manuel Cabré, Pedro A. González). El ir y venir a Caracas tuvo como objetivo su formación técnica, la investigación y el impartir sus conocimientos a las genera-ciones futuras: “Es un acto de mediocridad guardarte lo que sabes.” Nunca su memoria des-cansó en hurgar la isla: “No he podido resolver la batalla entre la abstracción y lo anecdótico del paisaje margariteño”. Es un artista que no cesa en la labor de investigación diaria, en mejorar su técnica y en estructurar un aporte personal y único a las artes plásticas de nuestro país.

Obra: “El paisaje de la casa”, técnica mixta sobre madera. Fotografía: José Voglar.

Una vez más nos sentimos en el deber de agradecerle a lectores, anunciantes y amigos su consecuen-cia y elogios hacia Paladares®, una consecuencia de nuestra pasión por las bondades culinarias y artísticas hechas en Margarita. En esta edición 17 hemos decidido agregar color y emoción a nuestra mesa: nos adentramos en las artes, las tendencias y el estilo de vida como parte de las especias que condimentan nuestro papel. Margarita será la principal vitrina, acompañada por las maravillas hechas en nuestro país y el resto del mundo. El talento tiene carácter global y es un placer reseñarlo en pequeñas pero deliciosas porciones. Eso haremos a partir de este momento en Paladares® Gastronomía, Artes, Tendencias.

Nirvana Serra Bonett.@nirvanaserra

EDITORIALDELICIOSAS PORCIONES

El azul, intenso y brillante, símbolo del mar; el ocre, color de los atardeceres en Juangriego se funden para recrear el pai-saje desde su interior con gran fuerza en sus pinceladas. Está convencido del poder creativo de los niños. A ellos les orienta actualmente en su vocación desde la Casa Museo Francisco Risquez de Juangriego, donde le pueden encontrar a diario. Juan Silva pinta enamorado a su Margarita y eso debemos agradecerlo con creces quienes amamos la isla.

Page 4: Revista Paladares 17

4

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogog a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

EMPACADO MAR

PROCESADORA PLAYA MORENONos conmueve esta iniciativa: empresa privada y comunidad trabajan juntos en “la mar”. Como en los bancos de peces, en Procesadora Playa Moreno cada uno tiene una responsabilidad determinante y vital para el feliz resultado, que en este caso no es otro que pescado y frutos del mar empacados al vacío para llevar, ahumados o frescos.

Fanny Esteves y Maximiliano Bruni tienen un velero en Los Roques desde hace 20 años. Quisieron emprender en un negocio que les diera “asiento”, sin abandonar su querido velero y sin dejar de contemplar el mar. Hicieron una alianza estratégica con los pescadores de Playa Moreno (ASOPEMO-RENO), representada por Carlos Campos, su presidente y Keila Moreno:

• Los espacios del centro de acopio y sede de ASOPEMORENO fueron acondicionados en aras de poder llevar a cabo LA OPERACIÓN en condicio-nes higiénicas y ambientales óptimas, tomando en cuenta además el bienestar de este grupo de pescadores.

Tlf. 0295|8723918 0414|3708307Av Aldonza Manrique. Centro de acopio Playa Moreno. Abierto Lunes a Sábado 8 am a 3 pmwww.procesadoraplayamoreno.blogspot.com

CONTACTO

• El pescado y frutos del mar que se pro-cesan, son comprados directamente a ASOPEMORENO, condición que les asegura a los pescadores un ingreso dia-rio. También ellos tienen la oportunidad de participar en la venta de los productos empacados.

Pudimos asistir al proceso diario de Proce-sadora Playa Moreno. Nos guió Farabundo Martínez, maestro ahumador a cargo de la operación y preparación de los empacados.

• El primer paso es pesar el pescado. Lue-go es desvicerado, fileteado y porcionado según diferentes cortes.

• Se lleva a una solución salmuera (sal + agua). Las cantidades de sal variarán con la especie, peso y corte. Esta salmuera la especian y así se aromatiza la pieza, a la vez que hace que expulse todo el líquido.

• Seguidamente se ahúma el pescado. Este proceso es hecho artesanalmente en una cámara de ahumado que tiene

MAR PARA LLEvAR•Pescadoycamaronesahumados.•Pescadoycamaronesfrescoslimpiosyporcionados.

•Preparaciones:hamburguesas,tartares,brochetas.

•Eventosypreparacionesporencargo.

LosproductosdeProcesadoraPlayaMorenoestánalaventaenBodegónAlfredo,SigoyenelmismocentrodeacopioPlayaMoreno.Tambiéntienenservicioarestaurantes.

una bandeja llena de aserrín. Una vez encendida, el aserrín desprende sus efluvios y ya ahumada, la pieza se deja reposar.

• Se procede al empacado al vacío para refrigerar y exponer a la venta, listo para consumir.

El ahumado es una de las técnicas de conservación más antiguas que conocemos.

Page 5: Revista Paladares 17

g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

6

www.paladaresar tegastronomico.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogo

Teodoro Bellorín lidera un equipo de trabajo que con calidez y seriedad atien-de a diario requerimientos diferentes, en momentos diferentes. “Comenzamos en mayo de 2008, con grandes esfuerzos, pero claros en que debíamos ofrecer excelentes

PECES FELICES

LOS DEL MAR

Los del Mar tiene su propia fuerza de ventas, distribución y servicio. Por ello la mayoría de sus pedidos son entregados antes de las 24 horas una vez hecho el pedido.

Calle San Julián (detrás de Ceramic Plaza). Sector El Calvario. Los Robles. Porlamar. Tlf. 295|2628184 295|2623193 Twitter: @losdelmar Despacho en Margarita y otras regiones de Venezuela. www.losdelmar.com

CONTACTO

productos y atención de primera. Actual-mente atendemos aproximadamente 900 clientes que agradecen el que podamos proveerles al mismo tiempo de artículos para la mesa, cocina y todo lo concerniente a la limpieza de sus áreas”.

Señor Teodoro ¿Qué elementos diferen-cian a Los del Mar de otros proveedores? Somos una empresa pequeña, pero muy preocupada por ofrecer lo mejor de lo me-jor. Entendemos por ejemplo, que el pla-to es al cocinero lo que el lienzo al pintor. Tenemos variedad de vajillas industriales y con diferentes diseños que se adaptan a todos los gustos. Nuestras vajillas resisten perfectamente el desportillado, el lavaplatos automático y el calor del horno. Si el cliente lo desea, puede personalizarlas incluso.Agrega el señor Teodoro que ocurre lo

Uno de nuestros emprendedores predilectos, 100% margariteño: con pasión, mística, seriedad y responsabilidad, Los del Mar provee de artículos de mesa, cocina e insumos de limpieza a diversos negocios de restauración en la isla. La óptima calidad en sus pro-ductos y un servicio personalizado son su prioridad; ofrecer soluciones, su razón de ser.

mismo en el rubro de los artículos de co-cina y los productos de limpieza: “En Los del Mar tenemos las mejores marcas como Corona, con 100 años de tradición. Su lí-nea Premium es llamada Prana, existen otras más económicas e igualmente resis-tentes. Nuestra cristalería está hecha para soportar al máximo y también se adapta a la categoría del establecimiento”.Afirma por último el señor Teodoro: “lo que más nos agrada de emprender a diario, es el hecho de asesorar a nuestros clientes en sus pedidos, en el uso adecuado de los artículos y el rendimiento óptimo de los productos que les hacemos llegar a sus manos”.

LasEcoBolsassonunemprendimientohermanodeLosdelMar.Estánhechas100%ypolipropileno,unmaterialsintéticobiodegradable.

Page 6: Revista Paladares 17

8

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogog a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

hecho de ver diariamente al Señor Tavares frente al mostrador, es sentir que una es-pecie de “celebridad culinaria” está al fren-te de nuestros pedidos. Prosigue Yoselin: “Queremos que cada cliente que llega a Frigorífico Los Tavares vea cualquiera de nuestras caras mientras hace su compra. Es parte de su garantía”.

Mística de trabajo en familiaEl Señor Tavares dio a sus hijos todas las oportunidades de desarrollarse como profe-sionales. Ha transcurrido el tiempo y ahora

Yoselin Tavares es todo un derroche de or-gullo al narrarnos: “El nuestro fue uno de los primeros negocios –si no el primero- de la Calle Joaquín Maneiro de Pampatar. Mi papá, José Alves Tavares ha estado de-dicado al negocio de la carne por más de 40 años. A la edad de 17 tuvo su primer frigorífico en Caracas y puedo afirmar sin ninguna duda que es uno de los hombres que más sabe de carnes en Venezuela.” Es-cuchar esta afirmación y enlazarla con el

FRESCOS LAzOS

FRIGORÍFICO LOS TAvARES

Calle Joaquín Maneiro. PampatarTlf: 295|2622141 www.frigorificolostavares.com

Twitter: @friglostavares

CONTACTO

DE LA CASAcarpaccios·bandejasdequesosyembutidos·asistenciaeneventos·todoparalaparrilla·chorizoespecialLosTavares·cortesimportados·hamburguesas·filetmignon·brochetas·enrolladosnavideños·hallacas

Frigorífico Los Tavares cumple 18 años formando parte de las memorias cotidianas en la cocina de casa, las celebraciones y la ineludible parrilla que los venezolanos adoramos. ¿El secreto de su permanencia? Pasión por el oficio, formidable capital humano y una familia inmersa en amor y trabajo conjunto.

todos son felices con el hecho de acompañar a papá. José Manuel, en continuo contacto con personal y clientes; Yoselin, a cargo de la administración y el tras bastidores que dis-fruta como pocos lo haríamos; Engelbert, chef de cocina, próximo a venirse para el emprendimiento de la próxima fase que está gestándose en Frigorífico Los Tavares. En torno a este engranaje familiar gira una visión de trabajo según la que el Señor Ta-vares trata a todos los integrantes de su equipo de trabajo como si fuesen sus pro-pios hijos y les respeta para que le respeten. “Somos muy afortunados de tener a todos nuestros muchachos con nosotros. La ma-yoría de ellos tiene años en el negocio”, in-fiere Yoselin.

El futuro cercanoYoselin muestra mucha euforia con la próxima etapa que Frigorífico Los Tavares emprenderá: “Queremos seguir ofrecien-do las mejores carnes en la isla, junto a un servicio único de casa y que nuestros clien-tes encuentren aquí todo lo que necesitan. Además queremos incorporar vanguardia y culto por los placeres de la mesa. Venimos con cambios que son un agradecimiento a nuestros clientes que tanto nos han brinda-do. Ya iniciamos con los pedidos “on line” que han sido muy gratamente acogidos.”

Page 7: Revista Paladares 17

10

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogog a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

Gabriela Padilla Mora y Nathalie Ruiz fu-sionaron afectos de la niñez y una pasión común para crear La Sucrerie. Sus mini dulces y bombones están elaborados con absoluta dedicación y cariño, cuidando sensiblemente la calidad de los ingredien-tes, el proceso de elaboración y el resul-

PEQUEÑOS PLACERES

LA SUCRERIE

Tlf 0426|5868770 414|7920148 Mail: [email protected]: La Sucrerie dulcería Twitter @lasucrerie_

CONTACTO

FELICES EN PETITlossaboresdeLaSucrerieMiniDulces:coco,tresleches,cri-crí,parchita,limón,guayaba,lechosa,arequipe,galletaoreo.Bombones:frutossecos,Baileys,whisky,coco,tamarindo,parchita.Completos:Profiteroles,postresalgustodelcliente.

tado final de sus riquísimas creaciones. La receptividad con la cual éstas han sido acogidas radica en una estética delicada y sencilla que les permite estar presentes en mesas y paladares de todas las edades. Los eventos son su especialidad: “llevamos nuestros postres donde el cliente nos lo

pida y ofrecemos el montaje de acuerdo a sus requerimientos. Por ello es importante que nos hagan conocer sus necesidades con anticipación”. Pueden probar los mini dulces de La Su-crerie y armonizarlos con un extraordina-rio café en Moka Caribe del CC La Vela.

Page 8: Revista Paladares 17

12

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogog a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

Avenida Principal Joaquín0295.772.75.89www.catabar.com

Maneiro de [email protected]

riF:

J-3

1413

428-

0

CAPÍTULO I NUEvA ESPARTA

vENEzUELA GASTRONóMICA

Margarita, sus productos, su li-naje coquinario, sus recetas y sus cocineros, fungieron de barca sobre la cual Venezuela Gastro-nómica dejó esta vez sus “quere-res” y los echó a navegar. En el ímpetu de descubrir, promover y difundir el patrimonio culinario nacional, los miembros de esta asociación civil nos conmovieron con discursos y presentaciones relativos a la materia prima local, sus hacedores y su situación ac-tual. De manera sensible y acer-tada, se hicieron acompañar por muchos de los tantos baluartes de la cocina insular. El Centro de Artes Omar Carre-ño de La Asunción lució colo-rido, organizado y perfecto para la celebración de este día, cuya fiesta fue complementada en la

Plaza Bolívar, donde todos nos congregamos a disfrutar de la artesanía, la música y los boca-dos de la gastronomía local. La aspiración final de todos fue: es imperante hacer el viaje a lo global desde lo local. Venezuela son todas sus regiones y de esas maravillas debemos partir. Sumito Estévez: “Ver a un pescador devolviendo al mar los mejilloncitos que vienen pegados de la madre es el sue-ño de cualquier biólogo. Es-tán coordinados y enfilados a proteger lo suyo”. Héctor Romero y Francisco Abe-nante: “Tener conciencia de que el ingrediente que usamos hoy salió de Manzanillo, Co-che, La Guardia, nos compro-mete a darle un tratamiento

justo y merecido. En Marga-rita encontramos un tesoro”. “Toñito” Espinoza Prieto y Juan Carlos Bruzual: “el mejor pan sólo se hace en París y en la Asunción, la diferencia es

Sumito EstévezFrancisco AbenanteHector RomeroAna Belén MyerstonFederico TischlerJuan Carlos BruzualHenrique RamírezMaría F. Di GiacobbeMaría Elisa RomerPocho GarcésTomás FernándezNelson MéndezReison FrioniRosanna Di TuriVíctor Moreno Duque

que nosotros hacemos todos los panes franceses, mien-tras los franceses no pueden hacer nuestro pan de leche”. Reison Frioni y Nelson Méndez. “El mercado más grande de pescados de agua dulce está en Puerto Ayacucho. Amazonas y Margarita saben lo que es tener una despensa amplia”. Ana Be-lén Myerston: “Compren esas joyas que están en la carretera y denle a probar a sus comen-sales”. María Fernanda Di Giacobbe y María Elisa Ro-mer: “En ningún otro lugar de Venezuela hay la costumbre de conocer un plato por el nombre de quienes lo preparan. Aquí hay cocineras que hacen lo que noso-tros, los cocineros “de blanco”, denominamos cocina de autor.

Page 9: Revista Paladares 17

14

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogog a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

PASIóN AL CUADRADO

AREA GOURMET

Conocemos la trayectoria de Mauricio Gar-cía como un cocinero absolutamente con-secuente y apasionado con el oficio desde su tímida serenidad. Ahora le vemos en un estado confortable: a su lado está Martha. Ella es “sombra de la buena” y la encargada del asunto logístico en Área Gourmet. Sue-ña junto a su compañero pero baja rápido a tierra. ¡Hay trabajo aquí!

3 áreas de encuentroMartha nos detalla: “Nuestra matriz de trabajo está conformada por los eventos y el catering: manejamos un concepto in-tegral a través del cual resolvemos una a una las necesidades de nuestros clientes. Atendemos eventos sociales y corporati-vos. Complementamos con los pasapalos frescos congelados que surtimos a algunos

Mauricio García y su esposa Martha dieron el “salto al vacío” hace dos años y desde ese entonces el trabajo no ha cesado. Área Gourmet se consolida como una de las empresas de catering y organización de eventos más respetadas de Margarita. Complementan este fantástico cotillón los talleres de cocina y un surtido único de pasapalos de autor.

establecimientos y a particulares que nos lo encargan para llevar a casa. Por otro lado, en las temporadas bajas nos dedica-mos a los talleres de cocina.”

Espacio sacro y proyecto próximoIniciaron desde casa. La demanda no se hizo esperar y sentaron bases en La Asun-ción: “aquí habita la magia. Es tranquilo y cada vez está más cerca Porlamar. Aho-ra nos mudaremos muy cerca de donde estamos actualmente. Es una casa y allí tendremos una especie de centro gastro-nómico donde tendremos la posibilidad de ofrecer espacios reservados para cenas o eventos pequeños. Podremos también te-ner un pedacito de La Casserole du Chef* aquí con algunas cocinas individuales para los talleres.”

Tlf: 295|4147472 414|7997953 www.areagourmet.com.ve Twitter: @areagourmet Facebook: areagourmet

CONTACTO

Pequeñas e infalibles recetas“En Área Gourmet escuchamos al cliente con atención y de acuerdo a ello, proponemos soluciones innovadoras que alberguen tran-quilidad y felicidad. Esto lo logramos siendo principalmente familia, disfrutando plena-mente lo que hacemos y haciéndonos acom-pañar de un excelente equipo de trabajo”. Mauricio y Martha nos refieren algunos de-talles gratos en innovación: “la mayoría de nuestros pasapalos son diseñados en casa entre los dos; un elemento vital para Mau-ricio es la materia prima margariteña; las estaciones de Área Gourmet se llaman puestos y están en constante renovación; viajamos, salimos de nuestro ecosistema para tomar ideas y renovar propuestas”. En Área Gourmet se diluyen las virtudes de los emprendedores exitosos: aman lo que hacen, respetan a quienes les apo-yan, trabajan con la verdad por delante y se nutren a diario de la pasión desmedida: “Cada evento es una experiencia diferente y enriquecedora.”

*Escuela de cocina fundada por el padre de Mauricio y dirigida actualmente por su madre.

Listos para llevar a casa.

Page 10: Revista Paladares 17

16

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogog a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

II SALóN GASTRONóMICO 10, 11 y 12 DE JUNIO

CATAS GOURMET MARGARITA 2011

Golosos, aficionados y profesio-nales con un rasgo en común: todos enamorados coquinarios, aceptamos la invitación de Mo-rella Sánchez y Pedro Baiz para

encontrarnos en el II Salón Gas-tronómico Catas Gourmet Mar-garita 2011. Compartir, recibir e impartir visiones de esta pasión, que felizmente cada quien desde

TamaraRodriguezIsabelAlvaLuisNakamuraSumitoEstévezCarlosKindiukSashaCorrea

ArielVillaEdgardoMoralesAntonioMoralesJuanAlonsoMolinaOmarHoyerFranciscoBriceñoMerlinGessen

BelkisCroquerFernandoEscorciaEstherGonzalezWaleskaSchumacherRubénSantiagoMaríaAngélicaMontenegroOmairaysusempanadas

CachapasElCimarrónCasaMejillónFuentidueñoysudulceríaIsauradeLaAsunciónOstrerasdeLaRestingaLaNegraIsabel

su nicho puede hacerla oficio, fue la premisa de este evento. Sobran los argumentos formales que justifican nuestro agrade-cimiento a Catas Gourmet; las razones emocionales llevan el nombre de Margarita como te-rritorio desde el cual se gesta sin duda alguna una actividad gas-tronómica de respeto y cuido de la abundante materia prima local junto a sus recetas. La Universidad Corporativa Sigo fungió como escenario de la actividad formal del evento, complementada con el salón de exhibiciones y el lounge. El cierre fantástico ocurrió en Taguantar. Pueblos de Marga-rita nos regaló un día pleno de conferencias enmarcadas en la cocina local y una feria de bo-cados margariteños preparados por los cocineros de nuestra isla. Un déficit marcó las me-morias de este día: nuestro año-rado Ángel Félix Gómez. La vida es breve.

“En mi restaurante llego a encontrar paz,

a relajarme, a delirar”. Isabel Alva

“Pónganse ustedes a pensar la valentía de aquel guaiquerí

que se atrevió a comerse un erizo o una guanábana.

Hay que ver…” Fernando Escorcia

“¡En Margarita robar una gallina criolla no es pecado, porque el sancocho de

gallina robá sabe mejor!”. Esther González

“Si no conocemos la historia y el producto local, es difícil

que podamos dibujar el país.” Tamara Rodríguez

PRESENTES:

En Paladares® creemos en el trabajo en equipo y en la empatía necesaria para apoyarte en el logro de tus objetivos comunicacionales. Exprésanos tus ideas…nosotros te las llevamos a casa recién hechas.

Diseño Gráfico | Identidad Corporativa | Papelería | Publicidad Exterior | MarketingContáctanos!!!

www.revistapaladares.comTwitter: @paladarestogo

I d e a s p a r a l l e v a r

Page 11: Revista Paladares 17

18

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogog a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

LANCRY’SLuis Lancry, Rica y su hija Bat-el nos brindan la es-peciada gastronomía ma-rroquí en la modalidad de un amigable self-service. La especialidad del lugar es cous cous con cordero que sirven todos los sá-bados, acompañado con auyama dulce, vegetales, garbanzos y frutos secos. Los postres y petit fours son joyas dulces hechas en casa. Tlf. 295|2600797 Twitter: @Lancrys

SUCULENTA CIMA

LA CUBIERTA DEL CC LA vELA

BABBO BY POSITANOEl grupo Positano nos complace con una pe-queña, creativa y sencilla carta italo-mediterránea. Las pastas frescas, los frutos del mar y el pesca-do tienen merecido lugar en la mesa de Babbo by Positano; todo es prepa-rado al momento y servi-do con el esmero que les caracteriza. Tlf. 295|2600760

KOIUna imponente vista al mar en su amplísima te-rraza sirve de marco a una sugerente propuesta asiático-mediterránea. El sushi y la fiesta son parte del emblema feliz de Koi, cuyas amplias áreas son ideales para la celebra-ción de eventos sociales y corporativos. Ambientan con música en vivo los fines de semana. Tlf. 295|2600816

Una conducción sensible, dirigida a la felicidad del espíritu y la vida epicúrea, convierten al centro comercial La Vela en un ícono del goce y el compartir en familia, tanto para quienes habitamos Margarita como para aquellos que nos visitan. En ese sentido, destaca uno de sus espacios más preciados: La Cubierta. Ubicada en el nivel Sol, nos invita a homenajear nuestros paladares con una selección de comedores para todos los gustos y ocasiones.

EL RAUCHEInmerso en un ambiente recreado para combinar con los platos de la co-cina tradicional libanesa que visten sus mesas. El Rauche representa una grata experiencia para aquellos que deseen via-jar a estas tierras desde el paladar. La bandeja Rau-che incluye una com-pleta selección de sus mejores condumios. Tlf. 295|2600816 Twitter: @elrauche

TONY ROMA´STony Roma´s es la cade-na temática de restauran-tes más grande del mun-do. Su especialidad son las costillas, pero su carta es muy amplia, adaptada a toda la familia. En La Cubierta del centro co-mercial La Vela tienen una ubicación privilegia-da. Desde su terraza se puede contemplar el mar. Tlf. 295|2600721.

Page 12: Revista Paladares 17

20

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogo www.revistapaladares.com

21

g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

CrumbleLos Ingredientes:• 10 gr. Bizcocho con especias.• 25 gr. Mezcla de frutas.• 30 gr. Streussel.La Preparación: • En fondo del molde colocar

el bizcocho. Rellenar con las frutas y cubrir con el Streussel.

• Hornear a 165°C por 25 minutos aproximadamente.

Mezcla de frutas• 100 gr. Mango maduro

en cubitos. • 100 gr. Cambur titiaro.

StreusselLos Ingredientes:• 50 gr. Avena en hojuelas• 50 gr. Azúcar. • 50 gr. Mantequilla fría

cortada en cubitos. • 50 gr. Harina todo uso. La Preparación:• Mezclar todos los

ingredientes hasta que queden como migas. Reservar en frío.

• Servir con helado de mantecado.

CRUMBLE TIBIO DE MANGO Y CAMBUR TITIARO CON HELADO DE vAINILLA

INSTITUTO CULINARIO Y TURISTICO DEL CARIBE ICTC

Sobre el ICTCHace 2 años Sumito Estevez y su esposa Sylvia Sacchettoni decidieron adelantar lo que para ellos era un proyecto de retiro: residenciarse en Margarita. La mudanza ha implicado arduo y persistente trabajo, redundante en un invaluable apoyo para la isla a nivel culinario y a los “ar-tesanos gastronómicos”, que no son otros que productores y hacedores de materia prima fantástica a quienes el ICTC ha abierto sus puertas de manera generosa.

Cursos• Cursos Cortos (Cocina,

Postres, Bomboneria, Panadería).

• Cursos Modulares. • Catas. • Conferencias.

Tuvimos el placer de ser invi-tados por el Instituto Culinario y Turístico del Caribe al curso de “postres de alta cocina para hacer en casa” que dictó Flo-rencia Rondón, Jefa de pastele-ría del Grupo Mokambo y una de las más altas referencias del área en Venezuela.

Final Calle Larez. La Asunción. Tlf 295|2420680 412|3034400Mail: [email protected]: @sumitoestevez @ictcmargarita

CONTACTO

Servicio de catering• Traslado a locación externa. • Locación para Eventos

Corporativos y Privados. Laboratorio• Comida Para llevar:

Preparaciones de Pollo, Pescados, Carnes, Guarniciones, Pastas tradicionales y rellenas, Salsas, Fondos de Carne, Mariscos y Pescados. Dulcería Criolla.

MUY PRONTO•LosamigosdelICTCpodrántenerlaopcióndesentarseydisfrutarinformalmentedelosproductosdellaboratorio.

•CenasíntimasparagrupospequeñosdirigidasporSumitoEstévezconarmoníadevinos.

Por Florencia Rondón

Page 13: Revista Paladares 17

22

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogog a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

BODEGA PERSONAL

BODEGA-BOUTIQUE LURTON

Gracias a Mariadelina Zobel y Ron Santa Teresa, tuvimos la exclusiva oportunidad de conversar con Monsieur François Lur-ton sobre su pasión: los viajes y los vinos. Complementamos tan fascinante relato con las anotaciones de una cata celebrada en Catabar, dirigida por Richard Aubry, Export Manager de Bodegas Lurton.

FRANCOIS LURTON: PASIóN, vANGUARDIA Y RETOSFrançois Lurton recuerda cómo de niño jugaba en el interior de las bodegas. Es el único heredero a cargo de una “bodega-boutique” iniciada por su bisabuelo que produce excelentes vinos en cantidades limitadas; a ésta le ha impreso su sello per-sonal, influido por sus viajes, su audacia y un encanto particular hacia los retos. ¿Cómo ha podido combinar viticultura y vinificación?Combinar ciencia con arte y natura es complejo. Debemos comprender la in-fluencia de la luna sobre la vid, los anima-les, el clima y todos los procesos naturales y químicos que ocurren sobre el vino que es un producto vivo. La vanguardia es parte de Lurton. Allí entran los vinos orgánicos como Terra Sana…

LURTON EN CATABAR: CATA CON RICHARD AUBRY.Con una larga trayectoria en ventas y estra-tegias de marketing, amplios conocimien-tos en la recepción de la vendimia y en el seguimiento de la vinificación, crianza y ensamblaje de la cosecha, Aubry nos guió en nuestra cata armonizada con represen-taciones culinarias de Catabar escogidas para tan especial ocasión:

1Pinot Gris 2010: representa 1/3 de la pro-ducción Lurton en Argentina. Muy fragan-te, seco, afrutado y mineral. 2 Chardonnay Reserva 2008: segunda cepa blanca más plantada de Argentina. Cítrico y a la vez floral y cremoso. 3Malbec 2007: un vino 100% argentino. Suave, gamuzado y especiado. 4Malbec Piedras Negras 2004: referencia mundial de Malbec a nivel mundial. De ta-ninos suaves y aromas de vainilla en nariz. 5 Chacayes 2007: son sólo 1.000 botellas al año las que se producen de este magno caldo. Fresco, afrutado en boca; complejo y concentrado.

Es importante aclarar que los vinos orgá-nicos no son mejores vinos, pero tenemos de alguna manera que asumir nuestro com-promiso con el planeta y no quedarnos fuera de esta tendencia de primer mundo con algunos de nuestros caldos. Si François Lurton fuese alguna cepa de vid ¿En qué país le gustaría crecer?En Chile, sin dudarlo. Es el hogar perfecto para la uva.

www.francoislurton.com

Page 14: Revista Paladares 17

24

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogog a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

Adicto a las pastas, a la música de Los Aterciopelados y a la actuación, su gran pasión y lo que actualmente ejerce con absoluta dedicación. Pastor Oviedo nos visitó como parte del elenco de “Meñi-que”, una divertida obra de teatro para niños. Tuvimos la oportunidad de com-partir con él algunos bocados favoritos de su paladar.

¿Qué te gusta comer cuando vienes a Margarita? Para mí son “impelables” las empanadas de Playa El Agua y las del Rincón de las Empanadas en Pampatar.

Si tuvieses que llevar 3 bocados marga-ritenos a las tablas... ¿cuáles serian? Pastel de chucho, cuajado de chucho y her-vido de pescado.

Si tuvieses que empacar al vacío un lu-gar en Margarita para comer y llevárte-lo a Caracas, ¿Cuál sería?Yo me llevaría Pampathai. La comida y la atención son excelentes, y el dj coloca lo que le pidas.

Un lugar en Margarita para un picnic. Cualquier Rancho de Chana. ¡Son paradisíacos!

¿Dulce? ¿Salado? ¿Picante? ¿Cuál de estas sensaciones prefiere tu paladar?Dulce, siempre.

Si tuvieses que asignar un sabor venezo-lano a esta etapa de tu vida. ¿Cuál sería?El de plátano maduro en mandoca o pláta-no verde en patacón.

Un plato de mamá que aún permanez-ca en tu archivo culinario. La carne molida con espaguetis. Tal cual.

Un plato de domingo en casa... Pedir una buena pizza es siempre mi mejor opción los domingos.

TALENTOS GOLOSOS

PASTOR OvIEDO

Una ciudad preferida para comer... Te doy 3 del mejor país del mundo: Margarita, Mérida y Maracaibo.

Una comida callejera... Una hamburguesa de la calle del hambre de cualquier ciudad.

Fotografía de Erick Peley. Cortesía Pastor Oviedo.

Page 15: Revista Paladares 17

26

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogo www.revistapaladares.com

27

g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

inerte, que tenga una boca ancha en el tope para poder verter el vino con facilidad. La amplia superficie del decantador, es la clave para permitir que la superficie del vino haga mayor contacto con el aire. El decantado es un proceso y la aireación es solo una meta de ese proceso. La remoción de los sedi-mentos de los vinos tintos de guarda, es la

Airear, o dejar el vino respirar, es maximizar su exposición con el oxígeno. Al mezclar-se con el aire, sus aromas se abren, suavizando su sabor y mejorando sus características. Todos los vinos tintos se bene-fician al airearse. Sin embargo, algunos vinos blancos, pudie-ran mejorar con una pequeña exposición al aire. Los vinos mejoran con una ex-posición al aire de unos 15 a 20 minutos. Pero si es joven, con un alto contenido de taninos, necesitará más tiempo (hasta 1 hora), para airearse. Los vinos de guarda de unos 18 años, o más, se benefician más al de-cantarlos y luego solo tendrán una pequeña ventana de tiem-po para airearlos, antes que su sabor comience a deteriorarse.Para que el vino respire, no basta descorchar la botella y dejarlo reposar por un tiempo, ya que en la botella no hay suficiente superficie de contacto que permita que cantidades ade-cuadas de aire, entren en contacto con el vino. Se recomiendan las siguientes opcio-nes para airear el vino:Decantador: Se usa un decantador, o cual-quier otro recipiente grande, de material

OMAR HOYER - [email protected]

AIREAR EL vINO

meta principal y más delica-da, del decantador.Copa de Vino: La de vino tinto, es la copa más grande, más ancha y de mayor área de contacto de la superficie del vino con el aire de todas las copas de vino. Su super-ficie de contacto con el aire, por supuesto, menor que la del decantador. Pero la copa puede cumplir con la función de airear el vino, si se usa ade-cuadamente. Vierta el vino en el centro de la copa, con una caída de unos 15 a 25 cm, desde el pico de la botella, lo cual le permite una aireación adicio-nal. Deje reposar el vino en un sitio tranquilo, alejado del ajetreo de la cocina.Aireador: Son instrumentos diseñados para airear eficien-temente el vino, al vertirlo

en la copa, o en decantador. Se coloca el aparato en el tope de la copa de vino, o de-cantador y al verterlo, unas perforaciones y canales en el aireador, permiten que el aire circule a través del vino, logrando una más eficiente aireación.Haga la prueba, deje que el aire haga su tra-bajo. Y disfrute más del vino!

Aproximadamente dos horas dura el viaje desde Caracas a Ciudad de Panamá. Hace unas semanas tomé ese vuelo sin tener mu-chos detalles de lo que me esperaba en ese lugar. El aeropuerto lleno de tiendas y de mucha gente llegando fue la primera impre-sión que tuve, y luego una húmeda y caluro-sa recibida a la que me acostumbraría al rato.La ciudad con sus altos edificios de noche se ve increíble desde el corredor sur y luego, al

caminar. En la Plaza Bolívar los restaurantes abundan; se puede comer en la plaza para hacer la experiencia más agradable. Hay un restaurante llamado Casablanca; recomien-do sus costillas y abrebocas. Muy cerca del casco antiguo se encuentra la Calzada de Amador, llena de restaurantes a lo largo de su recorrido, perfecta para recorrerla cami-nando o en bicicleta, una de las mejores vis-tas de la ciudad se podrá encontrar allí.

CIUDAD DE PANAMÁ JOnAtHAn BEnítEz www.jonathanbenitez.blogspot.com @benitezjonathan

La Cinta Costera permitirá detallar los altos edificios de la ciudad. Al final de la avenida queda el Mercado de Mariscos al que se debe ir de día. La visita al país no es-tará completa sin visitar el Canal de Panamá, a pocos minutos de la ciudad se encuentran las Compuertas de Miraflores, donde hay un museo y un restaurante donde se pueden ver como los grandes barcos hacen su recorrido.

entrar a la ciudad se puede apreciar la canti-dad de construcción que hay. La Ciudad de Panamá está llena de buenos contrastes, se siente que cada vez las cosas serán mejores para los panameños en sus próximos años. Hay sitios que no se pueden dejar de visitar y donde se puede tener una buena experiencia gastronómica. El casco antiguo es uno de esos sitios, sus estrechas calles y edificios hacen a la zona especial, es la mejor área de la ciudad para

Desde que llegué quería probar algo de co-mida panameña, me recomendaron un sitio llamado Las Tinajas, donde algunas noches se puede disfrutar de un baile panameño que vale la pena ver. En el menú hay un plato típico que integra varios sabores del país, al igual que el ceviche que es un poco diferente a lo que muchos estamos acostumbrados a comer, no dejen de probar las arañitas de ca-lamar. Luego de disfrutar la comida una cami-nata por la Avenida Balboa, también llamada

Así sea por un fin de semana o varios días, la experiencia en Ciudad de Panamá es gratifi-cante y muy buena para ir de compras. Re-comiendan visitar el interior y sus playas del océano Atlántico o Pacífico. Luego de haber dejado el País, las ganas de regresar se ha-cen presentes.

Jonathan BenitezConcordia UniversityFaculty of Engineering and Computer Science. Industrial Engineering Major 15’

Page 16: Revista Paladares 17

g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

28

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogo www.revistapaladares.com

29

I La presencia del ganado en Venezuela tie-ne su origen en “poblaciones ganaderas conformada fundamentalmente por vacas retintas del Guadalquivir, rubias gallegas y vacas negras y berrendas de Colorado de Andalucía, provenientes todas de ese tron-co turdetano; además vacas de las Islas ca-narias como las palmeñas y la canaria, que descendían a sus vez de la rubia gallega y otros ganados como las vacas asturianas de los valles, vacas murcianas y vacas cace-reñas”. Así nos informa el autor del libro más completo que he leído sobre la pro-ducción, cultura y usos de la carne escrito por Otto Gómez Pernía titulado precisa-mente Nuestra Carne*.Libro de gran formato, producto de una rigurosa investigación sobre la evolución del ganado en el país, el autor nos revela la historia del ganado vacuno, su evolución e impacto en la vida cotidiana, desde sus inicios en la isla de Margarita, hasta nues-tros días, que según López Bosh (1987) “ el primer hato vacuno establecido por los españoles en territorio venezolano fue en la isla de Margarita entre 1525 a 1562 fun-dado por gente que estaba al servicio de Marcelo Villalobos, nombrado goberna-dor de la isla” (pág. 23) .

Todavía no se tiene una relación precisa de cómo llegó el ganado a tierra firme. Obvia-mente, entraron junto con las expediciones

al continente de los españoles en su perío-do de conquista del nuevo mundo. Profu-samente soportado en data histórica y do-cumental, la primera parte del libro se lee como la historia del ganado en Venezuela. En ésta veremos los grandes enclaves ga-naderos, la instalación en el sur de Apure de varios de estos fundadores, la presencia del caballo para la empresa de coloniza-ción inicial antes de instalar el estado de derecho monárquico, la práctica ecuestre en las faenas del llanero y el uso del mismo para atemorizar a los indígenas de la época y la presencia del ganado cimarrón inclu-yendo al caballo que se “perdieron en las primeras puntas que fueron llevadas por los conquistadores” en las zonas de San Sebastián de los Reyes, el Pao de Cojedes, Guanare y Barinas. IIEn este magnífico libro encontraremos: ganado y razas, los hombres y mujeres que se dedican a esta empresa fundamental para la salud del país; la importancia de la ciencia y la biotecnología de la carne, las di-ferentes razas, las tropicalizadas, los otros bóvidos que tenemos, razas que ingresaron al país por inseminación artificial, la indus-trialización de la carne en el país, matade-ros y frigoríficos, los hábitos y carencias de los consumidores de las carnes rojas y su-ficiente información que desmonta los mi-tos y la ausencia de conocimiento básicos para saber que, el proceso de los productos

cárnicos no admite fallas. Es bueno saber, que estos productos, son acondicionados para el consumo humano, que es necesario que la carne sufra un proceso de madura-ción y conservación en frío, necesario para poder consumirse y que, como afirma el autor, esa carne fresca, recién beneficiado el animal no debería llamarse carne; esta afirmación se apoya en que una res recién muerta, lo que ofrece al comensal es mús-culo, que todavía esta en transición, que se debate aún entre la vida y la muerte. IIIFinalmente este libro nos informa detalla-damente sobre la calidad de la carne, sus diferentes cortes, la maduración en seco, húmeda o acelerada, las técnicas de empa-camiento, las diferentes categorías de cali-dad, el rendimiento, usos y preparaciones , los cortes para dejarla lista para la mesa. Un libro exhaustivo, hecho para el conoci-miento sobre el producto diario de nuestra mesa. Una recetas especiales, que algunos conocemos y otras que con seguridad ha-remos. Tres anexos: un glosario, una lista de los términos de la industria y una amplia bibliografía, Iv Los venezolanos celebramos todo, en el centro de cada una de nuestras fiestas, siempre encontraremos a la carne como un protagonista principal, bien en la in-faltable “parrilla” o el sancocho, como en estofados, guisos y salsas. Además todos sabemos cómo prepararla, o al menos eso creemos; este libro nos demuestra cuanto ignoramos sobre este alimento, básico en nuestra dieta diaria. *Otto Gómez Pernía (2010) Nuestra Carne. Cara-cas. Ediciones Grupo TEI.

LA CARNE NUESTRA DE CADA DÍAJuliO BOlíVAR [email protected]

…lo primero que se le ofreció a Sancho fue, espetado en un asador de un olmo, un entero novillo; y en el fuego donde se había de asar ardía un mediano monte de leña, y seis ollas que alrededor de la hoguera estaban no se habían hecho en la común turquesa de las demás ollas; porque eran seis medias tinajas, que cada una cabía un rastro de carne…El Quijote de la Mancha

COCINA PORTATIL

COMER EN CADA LUGARtAMARA RODRiGuEz - [email protected] - @tamararodriguez - Paria 103.7 FM - Paria Sabe a Chocolate

Son las doce de la noche y tengo los zapa-tos y los pies destrozados. Acabo de con-tar en mi blog, www.pariasabeachocolate.blogspot.com, que los voy a botar. Los zapatos solamente. Entre Argel y Caracas hay, internet dixit, 7.550 kms de distancia física. La distancia cultural es más difícil de calcular. Pero siempre me digo que pen-sando en las diferencias, brotan sin querer las similitudes. Hace un par de días, desde la ventana de hotel de la habitación donde vivo por diez días, veía los hombres bailar , mas bien, zapatear, y nada se pa-recía más a un joropo. Cebolla y pimentón…tomates, el propio guiso aquí y allà. Falta el ají dulce pero sobran los pimientos de todo tipo. Las especias arro-pan… Ras El Hanout…mezcla indescifrable de especias. Pi-mienta dulce, guayabita, tan ve-nezolana para mí, en el mercado primero de mayo de Argel. Un quesito fresco de leche de came-lla, caro pero fresco y rico como quesito nuestro. La cabeza me da vueltas de tan árabe que me siento y de pronto…ah…están los bereber, que parece que no son tan árabes. Sospecho que se cocina un conflicto. Argelia. Cocina venezolana en Africa. Vivo un privilegio. Ayer en el restaurante de hotel donde co-cino, un señor portugués que ha trabajado en 47 países me dijo…ningún lugar para comer como Caracas. Se emocionó tanto que lloraba. Yo también. Vivió ocho años

en Venezuela, entre Píritu, Cantaura, Cara-cas y San Diego de Cabrutica, un lugar que yo ni sabía que existía. Aprendo. La cocina emociona. Traje casabe que me regaló la gente de Yekuana, chocolates de El Rey, y un kumache también cortesía de María Fernanda Di Giacobbe. Chocolate y kumache, una armonía innombrable que seduce mientras callo que son hormiguitas los puntitos negros que flotan por ahí. No me gusta la comida de buffet, pero el rollo es solo mío pues a todos les encanta

repetir. La tortica de queso tiene como cinco diferentes, feta, queso rojo que es como aquí en Argelia llaman al gouda, mozarela, uno cremosito que es argelino, otro que no descifro, y zas…sopresa, que-da un saladito que al estar todo listo, con

una tajadita de bocadillo de guayaba hace alucinar a los latinos. Quesillo de auyama, bienmesabe, una mousse de naranjas arge-linas que son de un dulzor maravilloso y la otra mitad mousse de nuestro chocolate. Cómo lamento no tener el hacer de Flo-rencia. Los golfeados..o golfiados, son un hit. Los postres desaparecen porque todos se los comen todos. Rayma, una de las pasantes que me ayudó hoy, cuando vió las caraotas dijo emocio-nada algo así como que ups, parece un

caviar grandote. Mientras todo esto ocurre, mientras me tomo una copa de vino argelino en un país musulman donde se supone que nadie bebe, a don Armando Scanonne la Universidad Metro-politana le otorga un doctorado Honoris Causa. Se me alborota el patrimonio y pienso que mañana haré un mondongo es-tilo libro rojo, pero sin yuca, sin nuestras raíces, pero así no estén nuestras verduras estará nuestra escencia…esa que muchos cocineros buscamos con afán. Y los argelinos, que rellenan la pancita de cordero con hígado, pulmones y pollo esmechao en un plato insospechadamente delicioso, con una salsa espe-

ciada, garbanzos, zanahorias y nabos, se reconocerán en ese plato que tanto me re-cuerda el sabor del mondongo de la señora Elfalina Hernández en Río Caribe y el de Don Armando, así ambos no se conozcan. Cocinar con historia es un privilegio.

Page 17: Revista Paladares 17

g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

30

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogo www.revistapaladares.com

31

Hablar de café en Venezuela es hablar de tradición, tal era nuestra cultura cafetera que los oriundos de esta tierra heredamos un refinado paladar para apreciar y exigir café con altos estándares de calidad. Pero, de un momento a otro las cosas comen-zaron a cambiar, al igual que en cualquier mercado el consumidor evolucionó y ahora se muestra abierto a probar otras opciones. Esto ha permitido que en Caracas las be-bidas tipo “infusión” hayan penetrado y se estén posicionando como una opción diferente para el paladar. Entonces cabe preguntar ¿Café o té? Afortunadamente en la capital podemos disfrutar de ambos:

LO DICEN LOS EXPERTOSPara la especialista en Té, Omarly Alcina, ambas bebidas no tienen por qué competir, ya que pueden compaginarse: “… juntos el café y el té son maravillosos. La exaltación de la cafeína es mitigada y sobre todo cana-lizada en energía positiva acompañada por la L-Teanina que contiene el té, desayuna con un café y un te frió y sentirás lo que digo…” Mientras que para el Barista egre-sado de la escuela colombiana de Café Pa-ramaconi Acosta, la baja en el consumo de café es directamente proporcional a la baja en la calidad del producto, la cual comenzó cuando el café en Venezuela fue regulado trayendo consigo que productores nacio-nales no pudiesen seguir comercializando puesto que el precio de venta representa pérdida. Y la respuesta fue comenzar a importar café, que no está a la par de los niveles de exigencia del paladar venezolano.

BUSCANDO CALIDAD EN CASAPodemos tomar buen café en casa, bus-cándolo entre los pequeños productores, llevarlo recién molido. Para preparar puede usarse la técnica tradicional hirviendo el agua, apagar, agregar el café, dejar reposar por 5 minutos, para luego pasarlo por el colador de tela. Tomando en cuenta, que si colocamos el café en la manga para luego poner el agua, el proceso es muy rápido y no libera toda la carga aromática. En cuan-to al té lo primero es tener en cuenta una aclaratoria de Alcina: “Aunque todos los Té se infusionan, no todo lo que se infusiona es té… Solo es té el que proviene de una planta llamada Camelia Sinensis”. Tenien-do esto claro, es importante seguir los 4 pasos para un té perfecto:

1 Agua libre de cloro. 2 Cantidad de hebras 2g y cantidad de agua 300cc. 3 No hervir el agua (86 oC) máximo de tolerancia para la hebra. 4 Tiempo de infusión que depende del tipo de té, (promedio 4 minutos).

DONDE TOMARLOS EN CARACAS Sí se está buscando un buen café vene-zolano que excite su paladar, puede iniciar la travesía en la tienda de Pietro Carbone en Altamira, con su Carbone Espresso. En cuanto al té, el lugar para tomarlo en la ciudad es KEPEN. Un templo para paladares saludables, dónde la infusión es la protagonista. Estos novedosos locales pueden ser ubicados en los principales cen-tros comerciales de la ciudad. No dejen de probar el Afrodita Chai, infusión a base de jengibre y especias.

PARA PALADARES EXTRAvAGANTES Tanto café como té tienen sus joyas mun-diales, apreciadas por su rareza y exquisitez. En el primero encontramos por ejemplo el café Geisha de Panamá, con aroma a Jazmín y sabor cargado de interesante nota cítrica o el café orgánico del Cuzco Perú, cuyo color es como una infusión ambarina. En el té, una nota diferencial la podemos encontrar en el Pu erh, té rojo chino añe-jado en madera en cuyo costo influye los años de esa reserva.

CARACAS EN EL PALADAR

CAFÉ vERSUS TÉPOR GABRiEl BAlBAS @GabrielBalbas / @DegustanPlacer

Page 18: Revista Paladares 17

Añadiendo especias a nuestra carta…La porción que presentamos a continuación es un compendio que a partir de este momento formará parte de Paladares® y que más que hacernos una mejor publicación, nos permite llevar nues-

tras preparaciones a mayor cantidad de lectores. Los platos que sin duda agregarán sabor y emoción a la

experiencia que constituye degustar Paladares®, fue-ron ensamblados con cariño –muy importante esto-

en los fogones de talentosos amigos que sin duda guarnecen sus letras con pasión, verdad y

sonrisas. ¡Buen apetito!

Artes y Tendencias

www.revistapaladares.com

33

g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

Page 19: Revista Paladares 17

g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

34

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogo www.revistapaladares.com

35

MúSICA

DEGUSTACIóN SIN COPAS

entradaOROZCOJAMCesar Orozco & Kamarata JazzSi los músicos venezolanos nos deslum-bran con su creatividad y talento, podría-mos afirmar que el pianista Cesar Orozco es el mejor ejemplo en el que la impronta que cala en su sangre de músico cubano, ha sido permeado por las sonoridades, búsquedas y horizontes de nuestra música. Hace poco más de 10 años conocimos a Cesar Orozco acá en la Isla de Margarita; descubierto por Álvaro Falcón quien le in-corpora de inmediato al grupo de músicos que acompañarían a Biella Da Costa acá en la Isla de Margarita. En aquel entonces enjuto y con el imborrable canto cubano en su voz compartimos con él unas pocas palabras, pero fue su enorme talento el que comenzaba a vislumbrarse en la dinámica de nuestra escena musical. En su primer trabajo independiente SON CON PAJARILLO (2.006) Orozco logra una imbricación de sus raíces antillanas con nuestro joropo y otros géneros de mú-sica venezolana del que es menester recor-dar los puentes y lazos sonoros y culturales que nos unen en el Caribe. La africanía y el mestizaje, la inmanencia de lo indígena y lo explotado de nuestros antepasados. Luego del recorrido junto a Betzaida Machado en ÉBANO Y MARFIL (2.008) con OROZ-COJAM, nos asomamos a una propuesta de mayor madurez, persiste en sus sonidos y deslumbra por lo fresco, alegre y caribe-ño. Espíritu irreverente que no hace sino agregar nuevos valores, sonidos y oxigeno a nuestra música. Desde su blanco empa-que de diseño limpio y claro, pasando por

las sencillas palabras de agradecimiento y créditos hasta su sonido e impecable gra-bación reafirman la calidad del talento que está involucrado en esta producción. Cesar Orozco recibe de diversos músicos vene-zolanos sus aportes y empatía. Kamarata Jazz es Rodner Padilla (b), Euro Zambra-no (d) Vladimir Quintero (congas) y Jor-ge Glem (c), así como también colaboran Adolfo Herrera (d), Pablo Gil (s), Diego El Negro Álvarez (batcusion) y Gonzalo Teppa (cb). Destaquemos el trabajo de masterización de Germán Landaeta para proponer aquí la escucha de este trabajo con detenimiento y alegría. Es la entrada a un universo de sincopas, sones, guajiras, jo-ropos, tambores y otros géneros musicales propios y alternos pero fusionados en un mezclum de colores insospechados. Allí, en OROZCOJAM permanece un pano-rama colorido de evocaciones e identidad dejando definitivamente su sabor en cuer-po y oído.

FERnAnDO ESCORCiA www.fernandoescorcia.blogspot.com - @ferescorcia

OROZCOJaM Cesar Orozco & Kamarata Jazz.2.010.Guataca ProduccionesRED: @cesarpiano @GuatacaPFrutero vende maní, Guajira Porteña, Barlovento y Apure en un viaje: claves imperdiblesEn boca: Biella Da Costa y Betzaida MachadoNOTaS de CaTa:Fresco, Alegre y Creativo

fuerteTHE TRIOGonzalo Teppa, Adolfo Herrera y Juan Ángel EsquivelLa música venezolana con base en el jazz no para de reinventarse. Y no solo por los caminos de los géneros y fusiones sino también por la creatividad y producción de sus combinaciones de conformación. Es sabido también que estas combinaciones y enroques no son solo producto de con-trataciones o proyectos individuales sino también de los afectos y la hermandad de los músicos venezolanos. THE trío se desenvuelve a partir de las búsquedas individuales de cada uno de sus integrantes. Sólidos, maduros y estructura-dos. Cada uno ha viajado en las sonoridades y propuestas de los más destacados músi-cos del país: Gerry Weil, Pablo Gil, Aquiles Báez, Nene Quintero entre tantos otros. Y a su vez crean sonidos propios desde su aprendizaje y búsqueda personal. Gonzalo Teppa (cb) uno de los contrabajistas del jazz venezolano con madurez, solvencia y solidez viene desarrollando su trabajo con proyección y persistencia (DESIGNIOS, 2.001; TRAVESIA, 2.003; SERPENTINA -PRO-JAZZ TRIO-, 2.005 y conTRABA-JOS DE ALDEMARO, 2.009) Juan Ángel Esquivel (g) aun cuando hace unos años de-sarrolló una propuesta individual ha venido creciendo y solidificando su sonido al lado de proyectos en los que se ha involucrado con mucho aporte y registro. Adolfo He-rrera (batcusión, caja flamenca), el gigante de la batería, se convierte junto a Diego El Negro Álvarez en esa suerte de bateristas multifuncionales que reimaginan la creati-

vidad de Nene Quintero con su increíble set de batería (baticonga). Estas nuevas po-sibilidades en las que ya la percusión y el contrabajo dejan de ser acompañantes en la música venezolana para también dar sus colores y rutas, infieren también su pro-tagonismo uniéndose a la madurez de la guitarra de Esquivel para proponer un nue-vo repertorio que de grueso y robusto no deja escapar las claves y sabores de nuestra identidad. Aquí respira quizás el hard-jazz venezolano, pero también están las fusio-nes ahora posibles con las nuevas instru-mentaciones para expresarlas. THE Trío es fuente de nuevos aromas, perturba por lo robusto, sugiere atención y permanece por nuestro, por identidad. Como dice el poeta Eugenio Montejo, “la terredad de un pájaro es su canto, el sueño de encontrarse en los ausentes”. Y he allí la terredad de este dis-co. Poesía y jazz venezolano por los cuatro costados. Nuevo canto a seis manos que crea música venezolana y reafirma el fragor de lo posible.

dessertMARUJA MUCI Tiempos Modernos Como los vinos la música buena es la que agrada y la que persiste. La música de Ma-ruja Muci ha sido valientemente llamada, música de autor. Es imposible encasillarla en un solo contexto. Pervive en ella sus variadas influencias. Hay intertextualidad e inteligencia en sus notas y lirica. Maru-ja Muci es una mujer de una sensibilidad enorme por la vida y la libertad. Su inteli-gencia la usa como bandera no a modo de expresión sino a modo de vida. Vive desde su inteligencia. Y en su música resalta los símbolos de esa madurez, consistencia y sapiencia. Maruja, luego de hacer vida fa-miliar, regresa a lo que siempre quiso ha-cer: cantar. Hacer música. Hay en el espíri-tu de su música preocupación, reflexión y aviso, pero también rabia e interrogación. Se aprovecha de la tecnología no solo para escribirla, utilizarla en la producción musi-cal, sino también como herramienta pues la globalización e internet permite que se construyan sus matices desde Caracas, Madrid y Nueva York, casi en tiempo real. Un esbozo de los Tiempos Modernos que vive Maruja y nos recala en cada track de esta placa. Maruja Muci nos deslumbró en 2.006 con su primogénito DREAMING IN CARA-CAS. Una producción impecable, definiti-vamente una de las mejores de los últimos tiempos en nuestro país. Luego agregó MY FUNNY VALENTINE (2.008) ha-ciendo versiones impecables de standars de jazz vocal. La voz de Maruja no da cabida a la indi-

ferencia. Calado de afinación soberbia, del que hace perfecto uso. Una afinación y timbre que endulza y seduce en cada nota y frase. Solista que lleva la batuta en cuer-po y boca, para presentar la degustación de esta producción. Le acompañan Adrian Holtz (Bajo, tecla-dos, cuerdas y producción), Carlos Cama-rasa y Adam Ross (g), Kurt Uenala (b) Al-berto Vergara (p) y Diego Álvarez (cajón y darbuka), dando paso a ese sincretismo de identidades, sonoridades y culturas propias de estos tiempos globalizados y tecnológicos.

THe TRIO. (Teppa, Herrera y Esquivel) 2.011. Sello independienteRED: @adolherrera www.reverbnation.com/juanangelesquivelOrigen, Yamsele y Namaskar: nuevas llaves para la terredad sostenidaEn mano: Danza lentaNOTaS de CaTa: Robusto, Caribeño y Terrestre

MaRUJa MUCI. Tiempo Modernos 2.010.Sello independienteRED: @marujamuci - www.marujamuci.comPrimavera, Algún Lugar, Tiempos Modernos: sabores del mundo. VidaEn boca: Mantra y The final countdown NOTaS de CaTa:Espiritual, Expresivo, Inteligente y Libre

g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

Page 20: Revista Paladares 17

g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

36 37

DESTINOS CROCANTES

LONDRESSUEÑOS A BORDO

vIAJES MAzzOCCHI

Londres no siempre es gris y lluvioso, no, pero lo más seguro es que aunque sea una tarde le llueva. Llegué a Londres una tarde clara del mes de mayo, con un cielo azul y transparente. Lo primero a hacer, tras identificar el hotel y descargar las maletas (esta vez sin oportunidad de pensar en el jet-lag) es salir a un pub, que a partir de las 5pm empiezan a cobrar vida con todos los londinenses que salen de su trabajo y pre-fieren quedarse de pie en las mesas exte-riores. Hay que hacer lo propio. La ciudad es demasiado hermosa como para dejarla tras paredes. Pida su cerveza en la ba-rra, algo de comer si quiere, pague (es ese el sistema siempre) y vaya a dis-frutar. Lo más difícil será ¡escoger la cerveza! Yo particularmente me incliné hacia una “Honey dew”, de color almibarado y exquisito sabor. En los pubs no se pierda los “fish´n chips”, simplemente pes-cado frito, muy fresco siempre, con papitas fritas y vinagre. Eso hará que Ud. disfrute más su cerveza.Camine por “The Queen´s walk” desde London Bridge hasta London Tower Bridge. Hará un maravilloso pa-seo al lado del Támesis, pasará por Hay´s Gallery y Cottons Central, don-de vale la pena que entre y admire. Va a terminar

¡Bien emprendido en Margarita! Viajes Maz-zocchi es el proveedor de viajes #1 de la isla y está ubicado entre los primeros 15 de nuestro país. Doménica Mazzoc-chi celebra entusiasta los 18 años de esta casa que en un principio fue un sueño y que luego las ne-cesidades del mercado le convirtieron en una con-sistente realidad. Todo lo que el viajero requie-re para su travesía, está contenido en esta “caja verde”. Doménica es un ejemplo de que los sue-ños cuando son cobijados en la persisten-cia y el trabajo de equipo, se convierten en realidades dulces y jamás empalagosas: “nacimos en julio de 1993 con el deseo de atender al público, dar un buen servicio y ser una agencia completa. Este sueño se convirtió en una necesidad y teníamos que crecer. De sólo atender el mercado tra-dicional empezamos a atender los viajes corporativos, la paquetería, los circuitos, cruceros, trenes, alquiler de autos, etc. Estábamos también solventando los re-querimientos de las agencias de viaje no certificadas IATA. Nace así Mazzocchi Consolidador, una unidad de negocio que provee a estas agencias las herra-mientas para que ellos tengan la posi-bilidad de reservar y emitir los boletos. Todo monitoreado por nosotros, y con un atractivo porcentaje de comisión”.

el paseo en la modernidad que rodea al City Hall y tendrá enfrente una maravillosa vista de London Tower. Tome una cerve-za en alguno de los lugares al final de este recorrido y cruce el London Bridge Tower. Trate de ir al mayor número de Royal Parks: todos están identificados en los ma-pas que recibirá de la ciudad. Cerca de la

primavera lucen preciosos. Uno de los jardines más acogedores es el que rodea a la hermosa Catedral de St. Paul. Visite Buckingham, el parla-mento y Westminster, los disfrutará

porque son de una elegancia y belleza imperdibles. Suba al London eye y tenga una panorámica única de la ciudad. Si va a comprar no

pierda Regent´s street y una vez acabado su pe-riplo de compras, siga caminando y vaya a disfrutar a Picadilly

Circus para también dejarse impresionar

por los leones de Trafalgar Sq. Siempre dependerá del número de días que vaya a estar. Habrá lugares en las afueras a los que debe ir, así como visitar los Tate Museum, el Brittain y el Modern. Desde aquí mismo, planifique su pronto regreso.

Más allá de vender un boleto, Viajes Mazzoc-chi hace esfuerzos por brindar la mejor asesoría y suplir de elementos tan importantes la visa que cada destino exige al vi-sitante ¿Cómo han llega-do hasta aquí?Capital humano, inver-sión en tecnología y res-peto hacia nuestros va-lores: pasión, constancia, dedicación, responsabi-lidad, seriedad. Siempre hay “resbalones” pero la

pasión es una fuerza muy poderosa. Aun-que la excelencia es una percepción, esta-mos convencidos de que cada vez pode-mos ser mejores.

¿Hacia donde viaja el futuro de Viajes Mazzocchi?Los sueños son un buen y seguro destino. Dios mediante, si el país y la salud nos lo permite, en el 2do semestre de 2012 hare-mos realidad uno de ellos. ¡En su momen-to les daremos la sorpresa!

nAtAlí SERRABOnEtt [email protected] - @natiserrabonett

Tlf: 295|2636180 295|2670083 www.viajesmazzocchi.com Twitter: @vmazzocchi

CONTACTO

El ranking según viajes MazzocchiDestinos favoritos del viajero venezolano: ¡Somos viajeros incansables!1.- Europa. 2.- Estados Unidos. 3.- Cruceros. 4.- Islas del Caribe (Punta Cana y Aruba).

Viajes infaltables en la colección:1.- Tierra del Fuego. 2.- Crucero Alaska. 3.- Tour de los osos/Tour de las ballenas.

Destinos en Venezuela:1.- Margarita. 2.- Coche 3.- Los Roques. 4.- Canaima.

Fotografía Doménica Mazzocchi cortesía de Viajes Mazzocchi.

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogo www.revistapaladares.comg a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

Page 21: Revista Paladares 17

g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

38 39

Esa tendencia “retro Antique” que exis-te actualmente y que en parte nos define como una generación en completa tran-sición entre el mundo electro-mecánico y el electrónico, ha invadido el mundo de la fotografía, tanto en tendencias fotográficas de captura y edición como en los diseños de las cámaras en si mismas. Y es que nosotros (los adultos contempo-ráneos) podemos adaptarnos muy bien a las nuevas tecnologías que van suprimien-do cada vez más la necesidad de botones, y switches, abriendo camino a elementos como pantallas táctiles, las cuales son fa-bulosas y que después de un breve entre-namiento empezamos a creer que manipu-

lamos muy bien, hasta que un niño de 13 años nos pide el iphone que jamás ha toca-do, empieza a manejarlo y descubrirlo con una maestría innata capaz de ridiculizarnos de inmediato. Desde 2009 se ha producido una especie de revolución por la eliminación de un me-canismo que se había dado por sentado en cualquier cámara réflex: el cajón del espejo (las cámaras réflex las podemos reconocer entre otras cosas porque se les cambian los

lentes, el término réflex proviene de las si-glas en inglés SLR o Single Lens Reflex y adaptado al digital como DSLR o Digital Single Lens Reflex). En este cajón se ubi-ca el espejo abatible que refleja la imagen que pasa a través del lente hacia un visor óptico, así podemos ver la imagen exacta que el sensor va a capturar. Pues bien cinco marcas actualmente se han sumado a este cambio: Panasonic, Olympus, Sony, Pentax y Samsung. ¿El resultado? Cámaras más compactas, con sensor grande pero con lentes intercambiables que en algunos mo-delos tratan de evocar las antiguas cámaras telemétricas muy populares a mediados del siglo XX. Se denominan CSC o Cámaras de Sistema Compacto. Un modelo muy interesante es la recién lanzada Olympus PEN E-P3. A Olympus esta onda retro le ha permitido rescatar del olvido un diseño de la mano de Maitani Yoshihisa utilizado en una gama de cámaras muy revoluciona-rias en los 60’s pero que no tuvieron mucho éxito. La PEN E-P3 incorpora un diseño totalmente retro, con múltiples botones de funcionamiento, incluyendo un trío de dia-les, con los que se pueden manejar los pa-rámetros de la cámara, y una pantalla táctil con la cual sólo se tiene que apuntar a la es-cena a capturar y tocar en pantalla el punto donde se quiere enfocar antes de disparar. La PEN EP-3 es una joya de la filosofía de “transición” que tanto un adulto contem-poráneo como su hijo o hija de 12 años po-drían manipular con total comodidad.Otra cámara muy interesante es la Fuji X-100: no incorpora lentes intercambia-bles, pero es una cámara compacta con

sensor grande, del mismo tamaño que la mayoría de las DSLR con un diseño muy retro tipo telemétrico y un visor híbrido, óptico para ver muy claramente la escena y a su vez con proyecciones que muestran información digital de los parámetros de la cámara, incluyendo el histograma. Sin duda un ejemplo fascinante de nuestra genera-ción de transición y que denota las ansias de algunos fotógrafos por buscar equipos versátiles pero más discretos y compactos.Importa poco si esta onda retro es una mera nostalgia por lo vintage o si realmente se está re-descubriendo una estética con líneas más simples con pequeños botones, switches y la fabulosa sensación que otorga sentir los “clicks, snaps, clacks, tics, tocs” y cualquier otrosonido al accionarlos. Lo cierto es que estos sistemas proveen equipos con una calidad de imagen excelente, siendo a su vez mucho más ligeros y compac-tos que los equipos réflex, permitiendo mayor discreción y menores problemas de lumbago a quienes los porten sin te-ner que sacrificar el resultado final, una fotografía que sin importar el tema que refleje, tenga la mayor calidad de ima-gen posible.

COCINANDO LOS SHOTS

DISEÑO RETRO EN CÁMARAS MODERNAS

Ret

rato

: Ram

ón B

urdi

llos

AlEJAnDROSAYEGH @alejandrosayegh

Una oportunidad para compartir el gusto y el oficio culinario surge en la web. Se tra-ta de Foodspotting.com, un sitio ideal para quienes buscan nuevas experiencias gastro-nómicas o simplemente complacer su pala-dar con un plato en particular.Podemos describir a Foodspotting como una red social de geolocalización gastro-nómica, donde el usuario puede ubicar el plato de su preferencia a través de un mapa que permite seleccionar su posición geo-gráfica de forma visual. Una vez ubicada la zona donde se encuentra el usuario, el site muestra las opciones disponibles del mis-mo en el área, permitiendo seleccionar la imagen de su preferencia, con una breve descripción del mismo y un link para obte-ner información más detallada. Esta red es alimentada por los mismos usuarios. Cada uno participa de forma

GEEK EN CONFIT

COMER CON LOS OJOS: FOODSPOTTING.COM

continua cargando imágenes de los platos que está degustando. Para ac-tivarnos en esta red, debemos regis-trarnos en Foodspotting.com desde nuestro computador o a través de la aplicación “app” creada para te-léfonos inteligentes con plataforma actualmente en: Iphone, Androi-de, Windows Phone y muy pronto BlackBerry. Una vez descargada la aplicación, podemos tomar una foto del plato que probaremos y de-jar publicada su información básica.Desde su lanzamiento en enero de 2010, Foodspotting cuenta con más de 660.000 alimentos que han sido vistos en todo el mundo por una comunidad de más de 100.000

usuarios de iPhone. Las sugerencias de cada usuario son valo-radas en la red, donde incluso podremos llegar a ser catalogados como expertos. Cada usuario tiene la potestad de seleccio-nar entre sus avistamientos los de su prefe-rencia, calificándolos con “nums”, algo pa-recido a una estrella. En principio, tenemos cinco nominaciones para comenzar. Luego, cuantos más puntos de reputación obten-gamos, más nominaciones se nos permiten dar a conocer. Foodspotting no admite cali-ficaciones negativas: “Creemos que cuando estás fuera de casa y con hambre, no quie-res saber lo que la gente odia, quieres saber lo que disfruta”. Pronto entonces si nos apetece comer una rica fosforera, podremos simplemente con-sultar, ubicar, visualizar el plato y echar a andar el carro para degustarlo.

EMMAnuEl CABRERA COnDE [email protected] www.e-servicio.com

DATOS EN CALIENTE:• 121% es lo que ha crecido internet en

los últimos cincos años, haciéndose tan popular como la televisión.

• YouTube cumple 6 años, actualmente ya suben más de 48 horas de video cada minuto.

• La cifra de seguidores de Facebook ya sobrepasa los 750 millones de usua-rios, mientras que Twitter está sobre los 175 millones.

• Microsoft compra Skype por la módica cifra de 8.500 millones de dólares.

• Microsoft anuncia el nombre del próxi-mo sistema operativo “Windows 8”, mientras que Apple ya lanzo “OS X Lion”.

• Nuevos tiempos nueva velocidad, del USB 2.0 al USB 3.0 aumentando su ve-locidad de 60 Mb/ a 600 Mb/s.

• Los E-books llegaron para quedarse un buen ejemplo es que en EE.UU el año pasado se vendieron más libros elec-trónicos que de papel.

• Simple, liviano, rápido y lo mejor es gratis, este estupendo antivirus de Microsoft está disponible en la direc-ción: www.microsoft.com/security/pc-security/mse.aspx

• Si deseas saber cuál es la velocidad real de tu conexión de internet ingresa a: www.testdevelocidad.es

• Nace Google+: la nueva red social que viene a competir con Facebook.

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogo www.revistapaladares.comg a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

Page 22: Revista Paladares 17

g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

40

CAFÉ DISEÑO

ANTTARES

Anttares es una novel firma dedicada al diseño y confección de accesorios para la mujer. Todas sus piezas son fabricadas en cuero y con carácter único. Olivia Bircher, su creadora, vive y desarrolla sus diseños en Margarita: “la isla brinda color y alegría a mis diseños.” Estrena nueva colección –cuyo nombre es sorpresa - el 1ro de agosto en el CC La Vela.

De los collares a las carterasLa gente reconoce a Anttares por los toca-dos y collares fabricados en cuero, pero si queríamos crecer, teníamos que incorporar un elemento más fuerte a nivel comercial. Sin dudas, mi socia María Fernanda Schia-riti y yo, estuvimos de acuerdo en que tenía que ser la cartera. En ella mostramos nues-tra habilidad creativa y técnica. Ahora cada colección involucra planificación, bocetos y trabajo incesante, más allá del hobby y la pa-sión que nos mueve. Fabricamos respetando la originalidad y exclusividad de cada pieza.

Del corolario a la metáfora De la metáfora a la sorpresaLa primera colección (noviembre 2010) la llamamos Corolario porque significó el fin de una etapa “informal” para adentrarnos a la formalidad corporativa como empresa y equipo de trabajo. De las carteras-sobre pintadas a mano de Corolario, Anttares as-

ciende un esca-lón con la co-lección Metáfo-ra: carteras con tendencia clási-ca, mucho más grandes y con una vibrante paleta de colores en el cuero. La próxima colección aún no tiene nombre. Es una sorpresa. Será mini-malista, con predominio de las líneas rectas, sin dejar a un lado las carteras pintadas que tanto han gustado. Combinaremos el cuero con plumas e incorporaremos un llavero. Repetimos modelos pero la combinación de los cueros es única.

Arte para llevarEl proceso creati-vo y corporativo de Anttares se de-sarrolla 100% en Mar-garita. La selección de nues-tra materia prima y la fabricación se llevan a cabo en Argentina.

Margarita, inspiradora y sin estacionesMi inspiración primaria es Margarita. La au-sencia de estaciones es fantástica. La lumino-sidad de su cielo y el mar es la principal fuen-te de color y alegría de Anttares. Indudable-mente Argentina también es sumamente su-gerente y cada vez que viajamos, regresamos con ideas diferentes y de vanguardia.

Facebook: Anttares Accesorios Twitter @_ANTTARES Tlf 416|6560654 0295|6116452

CONTACTO

Cuando la pasión brilla sin límites…“Anttares se llama un sol ubicado en la ga-laxia Escorpio, 400 veces más grande que el nuestro.” Buen inicio para conocer la talla de la alegría, las emociones y las aspiraciones de Olivia Bircher, quien nos relata cómo todo inició con un tocado en tela hace tres años y el riego de voz entre amigas.

De la vaquita, también el cueroEn una oportunidad viajé a Argentina a vi-sitar a mi familia y me topé con un trozo de cuero. Lo traje conmigo y lo administré rigurosamente. Desde ese momento co-menzó mi fascinación. Es un material muy noble que te permite crear sin límites.

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogog a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

Page 23: Revista Paladares 17

www.revistapaladares.com

43

g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

Mucho se ha escrito acerca de la arquitec-tura de Carlos Raúl Villanueva y todavía queda bastante por decir; su dilatada obra permite múltiples acercamientos y está siempre abierta a nuevos descubrimientos. Detrás de esa obra está el arquitecto que le da forma con sus ideas, la hace realidad con sus conocimientos técnicos y alcanza con ella un valor singular cuando la transforma en obra de arte. Villanueva, sin duda algu-na, fue un arquitecto que se destacó como intelectual, técnico y artista; pero como él mismo reconocía, un arquitecto es simple-mente un hombre que trabaja como arqui-tecto, y es de ese hombre de quien pretendo hablar y de entre todos los rasgos posibles, voy a centrar mi atención en aquel que tiene que ver con el gusto por la buena mesa.Villanueva nació y pasó su infancia y juven-tud en Francia fundamentalmente, así que, si su lengua materna fue el francés, su pa-ladar y su gusto por la buena mesa se for-maron allá. Cuando llega por primera vez a Venezuela a los veintiocho años era un “musiu”, como le diría su gran amigo Luis Eduardo Chataing, que se transforma pau-latinamente en un criollo integral. La cultu-ra, la historia, la tradición, el clima, la geo-grafía y la familia estimulan ese proceso de transformación que se refleja en todas las esferas de su vida profesional y personal.A partir de 1933, año en el que contrae ma-trimonio con Margot Arismendi, como él mismo reconocía, su vida transcurre entre el trabajo y la familia, y la familia se expresa en la casa y la mesa.

De gustos y costumbres sencillas, Villanue-va era un hombre sumamente ordenado y de hábitos regulares. Sus días estaban mar-cados religiosamente por las tres comidas diarias y fuera de horario no comía abso-lutamente nada. En su casa siempre era el primero en levantarse y actuaba como “despertador” de sus hijos; pasaba por todos los cuartos y con voz estruendosa abría cada puerta diciendo “a levantarse los niños”; cuando todos bajábamos a desayu-nar, él ya estaba listo para iniciar su jorna-da laboral después de haberse tomado un café con leche y un poco de pan tostado con mantequilla. El almuerzo y la cena en la casa eran siempre a la una y a las ocho, y que yo recuerde, mientras estábamos en Caracas nunca comimos en un restauran-te fuera de casa. Salía cuando lo invitaban casa de un amigo o un familiar, pero llovie-ra, tronara o relampagueara las comidas en su casa, Caoma, eran sagradas para él. Cosa curiosa, nunca ocupó la cabecera de la mesa como jefe de familia, sino que se sentaba a la izquierda de mi mamá, creo que con toda la intención de comer disfrutando de

la vista del hermoso jardín de Caoma. La comida de la casa era sencilla, criolla, siem-pre en manos de buenas cocineras porque mi mamá no sabía ni freír un huevo. Nunca faltaba una sopa ni en el almuerzo ni en la cena. La de apio siempre ocupó un lugar muy especial. Tampoco faltaba el postre. La única excepción que hacía en comidas fuera de casa era cuando iba a Sotavento, la casa de playa en el Palmar Este de Caraballeda. De camino a la casa parábamos a desayunar en Las Quince Letras, casi siempre huevos fritos con jamón y arepas; almorzábamos en Camurí Grande bajo los árboles, con un perro caliente de abre bocas y un buen pescado como plato principal, y siempre cenábamos en el Club Caraballeda, era por decirlo así un ritual, en el cual primero nos tomábamos algo en el corredor de la vie-ja casona y esperábamos allí hasta que nos avisaban que la cena estaba lista y pasába-mos al comedor; siempre había amigos con quienes compartir mientras se disfrutaba del fresco y la brisa de la noche; era el úni-co momento del día en el cual mi papá se vestía con gusto cuando estaba en la playa. Esta rutina se rompía cuando compraba un buen pescado a la orilla de la playa, un mero o un pargo, que se preparaba entero al horno en la casa con una buena mayone-sa casera y arroz blanco.En la casa, bien fuera en Caoma o Sotaven-to, la cena siempre estaba antecedida por la reunión familiar y el whisky con soda de ri-gor, que era con agua de coco si estábamos en la playa. Si se trataba de un almuerzo es-

pecial siempre aceptaba un gin tonic y solo en ocasiones especiales tomábamos vino en las comidas del día a día en Venezue-la. Porque he de decir que Villanueva tenía en su herencia francesa un muy buen gusto por los buenos vinos, apuntaba las mejores cosechas y en las cartas que intercambiaba con amigos y artistas, siempre había una re-ferencia al próximo vino que se tomarían o a aquel que habían compartido en un últi-mo encuentro.Otra cosa curiosa es que era mi padre quien hacía el mercado de la casa, creo que eso significaba para él dar continuidad a una costumbre muy francesa, la de comprar en el “quartier” o barrio donde se vive. En la Calle Real de La Florida existía un abas-to llamado El Dragón, su dueño Vicente Fung atendía cordialmente a Villanueva, quien lo llamaba al llegar para entenderse directamente con él y siempre tomándole el pelo por cualquier cosa. El Dragón creció y creció hasta volverse un automercado y nuestra relación con El Chino Vicente se mantuvo hasta su muerte.En París, ciudad que siempre visitábamos todos los años, nos hospedábamos en el Hotel Lutetia que era como una segunda casa para nosotros. De hecho, hacíamos las tres comidas en el restaurante del hotel, que era muy bueno. Allí nos visitaban la familia y los amigos, más de una vez tuvieron que prestarnos una corbata para que Soto pu-diera almorzar o cenar con nosotros. Allí mi papá daba rienda suelta a su nostalgia por la comida francesa, por el recuerdo de

Aunque Villanueva disfrutaba enormemente con la comida nunca preparó ni siquiera una vinagreta. La cocina era para él un mundo aparte y las cocinas de sus casas siempre fueron un reflejo de esa manera de entender este espacio dentro de la casa. Las cocinas son acertadas en su tamaño y bien ventiladas e iluminadas, pero forman parte de una uni-dad de servicios para las casas que incluye la zona de lavandero, habitaciones, baño y área de expansión para el servicio. En su prime-ra casa de Los Manolos, que fue un fallido experimento intransigentemente moderno, existió un “pantry” entre la cocina y el co-medor; en Caoma y Sotavento las cocinas afianzaron su autonomía y su carácter.Los olores de la cocina siempre llegan a toda la casa pero el contacto entre casa y cocina se da solamente a través de una puerta. En su distribución interior la única singularidad es la existencia de dos fregaderos en los ex-tremos opuestos de la cocina; uno para lavar las ollas y objetos de cocinar; otro para lavar el servicio de la mesa. Además el espacio es lo suficientemente amplio para tener una mesa al centro que sirve para trabajar y para comer.Las mesas por el contrario son el centro de las casas, son grandes y con muchas sillas. Están en el espacio más grato de la casa, desde donde se mira al jardín o al lado de los chinchorros. Son estas mesas las que reúnen la familia tres veces al día, donde se sabe lo que le ha ocurrido a cada quien en la jornada, donde se comparte y se recibe una herencia singular de la cual todos somos depositarios: la herencia del paladar.

PAulinA VillAnuEVA ARiSMEnDi.

las magnificas bullabesas que preparaba su mamá, por las galantinas, los patés, la blanquette de veau, los moules mariniere, el poulet roti, el entrecote con frites, las ostras, el buen jamón, los huevos al plato. Solo rompía esa rutina para reunirse a co-mer con sus amigos, para visitar a la familia o para pasar unos días con Sandy Calder en su casa de Saché. Sandy y Carlos frente a una buena botella de vino, un buen pan y una deliciosa comida preparada por Luisa Calder en su cocinilla de dos hornillas no necesita-ban nada más para ser felices en esta vida.Si el viaje era para Nueva York, nuestro hospedaje era en el Hotel Saint Moritz; pero allí solo comíamos raramente en el hotel, a veces hasta pedíamos solo algo sen-cillo en el servicio de habitación. Huyéndo-le a la comida americana, solo el desayuno diario era invariablemente en la farmacia del Hotel Windsor, sus restaurantes prefe-ridos eran en la cena Le Veau D’Or y en el almuerzo el Chalet Suisse y el Steak au Pommes Frites. También allí las excepcio-nes eran solo para un encuentro amistoso o para visitar a su hermano Marcel en su casa de Orange New Jersey donde siempre y con atuendo de cocinero nos preparaba una suculenta parrilla.

Fotografías Cortesía Fundación Villanueva

MEMORIA DE LUJO

EL PALADAR DE vILLANUEvA www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogo www.revistapaladares.com

42

g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s g a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

Page 24: Revista Paladares 17

44

www.revistapaladares.com / Síguenos en Twit ter ! @paladarestogog a s t ro n o m í a a r te s te n d e n c i a s

ES IMPORTANTE SU PRESENCIA EN NUESTRO DIRECTORIO. SI SU LOCAL NO APARECE AQUI FAVOR COMUNIQUESE A TRAVES DE NUESTROSTELEFONOS: 0295.262.32.47 / 0414.798.69.01 / 0414.799.70.02, O VIA CORREO ELECTRONICO: [email protected]

AA Granel Centro Sambil 2602492 Café-Grill GourmetAl Grill CC La Vela 2600789 CarnesAcuapazza La Samanna 2622222 MediterráneaAirport Deli Aeropuerto Santiago Mariño 2691351 DeliAlianza Gourmet 2122098711Auyama Café CC Bayside 424-8909619 InternacionalAntillana Centro Sambil 2602509 CaribeñaAmbrosia´s Restaurant & Bar C.C. Costa Azul 2673777 Fusión InternacionalAmbienta K1 Costa Azul 424-8710003 Eventos/CateringÁrea Gourmet La Asunción 4147472 Eventos/Catering

BBabbo by Positano CC La Vela 2600760 Italo-mediterráneaBarlovento Playa El Agua 2490527 VenezolanaBeach Bar Pampatar/El Yaque 2672392 Fusión CreativaBeirut Calle Mariño 2630890 LibanesaBiblos Playa Parguito 2348233 Comida del MarBonsai Sushi CC Sambil/CC La Vela 2602068 JaponésaBushido C.C. Rattan Plaza 2626337 JaponésaByblos Supermarket & Deli Av. 4 de Mayo 2610078 Libanesa-Deli

CCaney de Felo Calle Fraternidad Los Robles 2629191 VenezolanaCaney de Lencha Vía La Guardia-Taguantar 4168435 VenezolanaCarlos Kindiuk Playa El Agua 412-9474349 CebichesCasa Yong Playa el Ángel 4145818 ChinaCasa Vieja Av. Aldonza Manrique 2622239 Café-DeliCasa Guacuco Playa Guacuco 9882056 InternacionalCasa de Rubén Final Av. Santiago Mariño 4156227 MargariteñaCasa de la Carne Av. Jóvito Villalba 414-2578644 CarnesCatering by DMC Av. Bolívar, C.C. Provemed 4156711 EventosCatabar Av. Ppal de Pampatar 7727589 Fusión FrancesaCasa Caranta Av. Ppal de Pampatar 2628610 Fusión CreativaCasa de Esther Pedro González 416-1966052 Margariteña CreativaCafé Colonial Av. Ppal. Pampatar 2622064 MantuanaCafé Quetzal Av. Stgo Mariño. Hotel Colibrí 2649108 InternacionalCine Cittá Centro Sambil 2602651 Italiana GourmetCuarto Sentido Playa El Angel 416-6334645 Eventos y deliveryCucina Simpática CC El Parque de La Arboleda 2649204 Italiana de Casa

DDa Mikele Calle Campos 2634270 ItalianaDecofruta Playa El Ángel 2672434 Arreglos/Smoothies Dolphin Ristorante Av. Aldonza Manrique 2623755 Italiana TradicionalDragón Chino Av. 4 de Mayo 2618253 China

EEstelar Eventos Casa Estelar. Pampatar 414-7909112 EventosEl Fortín Bahía de Juangriego 2530092 Comida del MarEl Pacífico Blvd. Playa El Agua 2490640 Comida del MarEl Palmero Hotel Flamingo Beach. Pampatar 2627502 JaponesaEl Rauche CC La Vela. Nivel Sol 2600816 LibanesaEl Remo Av. 4 de Mayo 2613197 InternacionalEl Rocoto CCM, Av. Bolívar 2622251 PeruanaEl Rincón del Líbano C.C. Ciudad Traki 4167459 LibanesaEl Brasero del Ángel Av. 4 De Mayo 2643435 VenezolanaEl Paraíso La Sierra 2420566 Venezolana

FFondeadero Restaurant Av. Ppal Pampatar 2671526 Comida del MarFrigorífico Los Tavares Av. Ppal Pampatar 2622141 Frigorífico/Víveres

GGaia Calle Fermín con Tubores 2640951 ItalianaGuayoyo Café Calle El Cristo, Pampatar 2624514 InternacionalGuayamurí Hotel Bella Vista 2617222 MantuanaGustavo Gourmet Av. Bolívar.Centro AB,local 27 426-5861474 Catering/Eventos

HHard Rock Café Centro Sambil 2602400 Americana

IIl Gambero Rosso Calle Campos 2637239 Italo-mediterráneaIl Nonno Pizzería Jardín Hotel La Samanna 9886287 Pizzería Artesanal

KKarim Noria Pampatar 416-6258913 Chef en CasaKeik Cupcakes CC Galerías Primus Pampatar 4156447 Café y PostresKokoro Calle ppal Pampatar. Casa #70 2622663 JaponesaKOI CC La Vela 2600816 Asiática

LLa Atarraya de las Quince Letras Calle San Rafael 2642750 VenezolanaLa Castañuela Hotel La Samanna 2629076 EspañolaLa Cátedra Av. 4 de Mayo 2640652 InternacionalLa Isla Blvd. Playa El Agua 2490035 Comida del MarLa Jaiba Playa Guacuco 2692540 Comida del MarLancry`s C. Marcano/CC La Vela 2600797 MarroquíLa Italiana Av. 4 de Mayo 2612756 ItalianaLa Pimienta Calle Cedeño 2641805 Inter. CreativaLa Restinga Pque. Nac. La Restinga 416-7969300 VenezolanaLa Sucrerie Porlamar 414-792 0148 Mini Dulces La Tequila 100% Mejicano Centro Sambil 2602649 MexicanaLa Vaquera Hotel La Samanna 2627191 CarnesLesly Chacón Pampatar 414-1404848 Bombones y PostresLobster Grill C.C. Rattan Plaza 2625015 Comida del MarLuciano Gastronomía & Arte Calle Antonio Díaz/Pampatar 2670933 MediterráneaLu Cassarú Av. 4 de Mayo 2617668 ItalianaLucky Final Av. Santiago Mariño 2631345 ChinaLugar de Encuentro Av. 4 de Mayo 2645182 Venezolana

MMelansana Calle Simón B Jorge Coll 2627849 VegetarianaMesón La Paella Blvd. Playa El Agua 2490707 Comida del MarMogami Calle Los Uveros, Costa Azul 2621394 LibanesaMoka Caribe La Vela CC La Vela. Nivel Mar 2600776 Café y PostresMondeque Av. Ppal Pampatar 9880859 Pescadería/Comedor

PPaladar Av. Ppal de Pampatar 2670309 Autor/MediterraneaPalms Bar Restaurant Av. 4 de Mayo 414-5633084/2641206 InternacionalPalo Torcido Posada Restaurant Playa Guacuco 2636282 FusiónPampathai Restobar CC Galerías Primus Pampatar 412-3209310 Fusíon AsiáticaPanadería San Juan B La Asunción 2421463 Panadería y DulcesPanadería Bolívar Av. Bolívar 2613480 Panadería/VíveresPizzería Bella Italia Av. 31 de Julio 2420267 ItalianaPizzería Moreno Beach Playa Moreno 2624830 ItalianaPola Restaurante Ppal Pampatar 2622108 MargariteñaPositano Centro Sambil 2602514 Italiana GourmetPositano Calle Fermín 2641110 Italiana GourmetPescadonis Calle La Marina Boca de Río 6110520 MargariteñaPrego Mozzarella Bar CC La Vela 2600852 Slow FoodProcesadora Playa Moreno Playa Moreno 414-3708307 Pescado Ahumado

RRancho Típico Mandinga Av. Raúl Leoni 2639755 VenezolanaRancho de Beatriz Vía La Asunción-Juangriego 416-7995854 MargariteñaRancho de Pablo Av. Raúl Leoni 2361121 VenezolanaRancho de Pablo II Centro Sambil 2602305 Venezolana

SSanto Coyote CC La Vela, Nivel Arena 2600834 Cocina IndoamericanaSevillana`s Av. Bolívar 2638258 EspañolaSotavento Playa El Yaque 414-7981194 Comida del MarSubway C.C. Madeirense/Sambil 2602120 Deli-Fast FoodStigma Av. Ppal. de Pampatar 2623753 Internacional Sushihana Centro Sambil 2602672 Japonésa

TTabaco Club Pampatar. CC Galerías Primus. 414-7924516 Cigar LoungeTajo Beach Playa Parguito 2348339 Comida del MarTony Roma´s CC La Vela 2600721 AmericanaTrattoría da Federico Av. Jóvito Villalba 2622964 ItalianaTrattoría La Romana C.C. Costa Azul 2625577 ItalianaTrimar Calle A. Brión, Pampatar 2623332 Comida del MarTutto Mare CCM, Urb. Costa Azul 2670546 Mediterránea Casera

UUgly Tuna Marina Concorde. El Morro. 2637077 Bar/Thai AmericanaUmi Sushi & Teppan CCM, Urb. Costa Azul 2626055 Japonesa

vViña del Mar Lobster House Av. 4 de Mayo 2644155 Comida del Mar

YYaque Paradise El Yaque 2638702 Internacional del MarYuraima Blanco Casa EstelarPampatar 414-7864123 Eventos/Chef en Casa

DIRECTORIO

GASTRONóMICO ISLA DE MARGARITA

Page 25: Revista Paladares 17