Revista OFFSide 6

40
1 Año 2 Nº6 - Abril - Mayo 2009 USA AL 2010 Work & Travel Los Cool + Cool: Alumnos destacados en la U. de Lima // Líderes en negocios en la Universidad del Pacífico // Sociales: Noise Anderson, Hawaian Luau, IX Edición de los Premios James OFFSide

description

- Especial de Work & Travel - Prime Target: USA al 2010 - Cool + Cool en la Universidad de Lima - De la Universidad del Pacífico hacia París - Sociales: Noise Connection, Hawaian Luau Nights, Club Social, Asia Blvd. - Artículos especiales: Sonido del Sol, The Veronicas, Lucky Luke, Honey & Clover - Tecnología: Lineage II, Lamborghini Azuz, Samsung DJ Beat

Transcript of Revista OFFSide 6

Page 1: Revista OFFSide 6

1

Año 2 Nº6 - Abril - Mayo 2009

USA AL 2010Work & Travel

Los Cool + Cool: Alumnos destacados en la U. de Lima // Líderes en negocios en la Universidad del Pacífico // Sociales: Noise Anderson, Hawaian Luau, IX Edición de los Premios James

OFFSide

Page 2: Revista OFFSide 6

2

Page 3: Revista OFFSide 6

3

28

34

26

0616

30

ESPECIAL: WORK & TRAVEL: Prime Target: USA al 2010.Programas, objetivos, requisitos, empleos disponibles, documentación nece-saria, costos, recomendaciones.

Concierto Anderson Noise Connection. Luau Hawaiano en Punta Rocas (Urban Producciones). IX Edición de los Premios James (PUCP). Barra Smirnoff (Blvd. Asia).

SOCIALES: Y se fue el verano 2009

Perú gana el primer lugar en Latinoamérica en un concurso de negocios online y se van a París.

ESPECIAL GANADORES Univ. del Pacífico:

Conozcan casos de éxito de otros estudiantes universitarios, gente parecida a ustedes, y que han aprendido a combinar sus estudios, trabajo y deportes y les va muy bien en la vida. ¿Cómo lo hacen? Descúbrelo en este especial.

Estrenos, fiestas, eventos, conciertos, teatro, etc.

LOS COOL + COOL (Nuevo!!!)

AGENDA

Estrenos: Wolverine, Star Trek, Ángeles y Demonios, El Transportador 3.Spaghetti Western Comic: Lucky Luke. Anime: Honey & CloverGrupo: Sonido del Sol. Lanzamiento CD: The Veronicas.

ESTRENOS Y LANZAMIENTOS

índice

Empresa EncargadaEditorial Ignis SAC

Editor generalDaniel Chicoma L.

RedacciónDaniel ChicomaFernando CortésDaniel Saavedra

DiagramaciónMaría Victoria Vásquez

FotografíaDaniel Saavedra

Editor de ModaTony Robles

Gerente GeneralDaniel Chicoma L.

Gerente ComercialDaniel Gutiérrez R.

Jefe de ventasDiana Rosado

Datos de contactoC. 9-9943-6573N. 118*3735Calle Requena 156 – Surco

E. [email protected]. www.offside.com.pe

ImpresiónEditorial Infográfica SAC.

Hecho el Depósito Legal en la Biblioteca Nacional del Perú Nº 2008-14821

Page 4: Revista OFFSide 6

4

editorial Nuestros lectores nos

escriben

Una constante que hemos

visto es que repentinamente

tenemos campeones

insospechados en bádminton,

tenis, surf, boxeo, etc. Y no

es que hayan llegado de la

nada, siempre han estado ahí,

pero nunca nos hemos fijado

en ellos, hasta ahora.

Al mismo tiempo tenemos

estudiantes que pueden

alcanzar distinciones

y reconocimientos

internacionales. Es más,

afirmamos que el potencial

estudiantil puede llegar

desde campos mucho más

amplios, ya lo hemos visto,

pero no hacemos nada al

respecto. Esto nos demuestra

que la creatividad puede

desarrollarse pero es

necesario el apoyo constante.

Lo único que le pedimos a las

autoridades competentes, es

que sean conscientes de los

valores que tienen bajo su

dominio y de la capacidad y

del deber que tienen como

educadores para estimular

estas habilidades.

El mayor recurso de una

universidad no es su

infraestructura, sino sus

alumnos.

Daniel Chicoma

Editor General

Revista OFFSide

Hemos hecho una selección de algunos comentarios de nuestros

lectores. Si desean escribirnos, enviar colaboraciones, sugerir temas,

hacernos llegar sus C.V. háganlo a: [email protected]

Muy buena calidad... quizás una buena sugerencia sería

que la revista sea más amplia en temas; otra, podría ser, la

participación de los lectores en la revista a través de diversos

artículos que ustedes consideren que puedan aportar y de

esa manera la revista amplíe su “nicho de mercado”. ¡Gracias!

(Johanna A. – PUCP)

Sobre la revista muy buena y contiene info que a los estudiantes

nos interesa y más, Gracias. (Cindy M. – ISIL)

Muy buena revista. (Álvaro V. – UPC)

Me parece interesante esta revista que nunca había visto,

porque que relatan actividades que interesan a los jóvenes,

así como de tecnología y cosas para hacer. (Raúl M. – PUCP)

Muy buena su revista y sus concursos son excelentes. (Samuel

P. – UIGV)

Hola es la primera vez que visito la web y que leo la revista,

realmente, me parece interesante. ;-). (Fiorella R. – UPC)

Esta de la P.M. el reportaje de Australia. (Fernando A. – UPC)

Muy bueno el tema de EE.UU. (Daniel M. – U Lima)

La revista esta muy buena, sigan con la difusión. ¿Cómo hago

para obtener la Nº 2? Saludos. (K.V. – UPC)

Rpta: La Nº 2 ya está agotada, pero podemos darte una copia en

PDF. Solo escribe a [email protected] y detalla tu pedido.

Page 5: Revista OFFSide 6

5

Programa de Work & Tavel (EE.UU) Período: 2009 – 2010

“Work and Travel” es un Programa que permite al estudiante univer-

sitario y de Instituto de Educación Superior (que hayan sido apro-

bados por el Consulado de USA), mayor de edad, la oportunidad

de viajar y trabajar temporalmente de modo legal en los Estados

Unidos durante sus vacaciones de verano con el objeto de tener un

intercambio cultural y una experiencia de vida en los Estados Uni-

dos al conocer nuevas culturas y estilos de vida, así como mejorar su

dominio del idioma inglés.

Este Programa ha sido diseñado y es regulado por el Departamento

de Estado del gobierno de los Estados Unidos de América y la ad-

ministración y/o gestión de dicho Programa se encuentra a cargo

del “Sponsor” que es una entidad autorizada por el Departamento

de Estado.

¿Quiénes Somos?

Somos una asociación sin fines de lucro, conformada por un grupo

humano dedicado, permanentemente, a brindar a los estudiantes,

profesores y jóvenes de cualquier nacionalidad todo nuestro apoyo

y orientación para que puedan desarrollarse constantemente utili-

zando como medios los programas y productos con los que trabaja-

mos y que permiten acceder a Un Mundo de Oportunidades.

En el caso del programa Work and Travel somos el facilitador, en

territorio peruano del Sponsor norteamericano; nuestras funciones

son reclutar y seleccionar a los candidatos, brindar la información

necesaria para que el Participante pueda tomar una adecuada deci-

sión de consumo, facilitar la entrega de documentos en ambos sen-

tidos y servir de ente comunicador entre el Sponsor y el Participante

al facilitar el flujo de correspondencia formal entre el Participante y

los demás entes que intervienen en el Programa antes de su viaje

a USA.

¿Cuáles son nuestros objetivos?

Queremos que los estudiantes que depositen su confianza en no-

sotros puedan:

Conocer de cerca, mediante la relación cotidiana, la pluricultu-

ralidad en USA, durante la vigencia del DS-2019.

Mejorar la capacidad de comunicación en inglés, pues al inte-

ractuar con personas de habla inglesa, la capacidad, tanto de enten-

der como de comunicar mejorará considerablemente.

Tener la oportunidad de ser independiente y valerse por si mis-

mo, vivir solo y ser responsable de sus actos y manejar situaciones

publireportaje

de diversa índole, tanto personales como interpersonales.

Conocer personas de distintos países de diferentes costumbres,

idiomas, razas, confesión, etc.

Dar un punto extra al Currículum Personal al haber tenido una

experiencia de vida y trabajo en un país extranjero que redundará

en una importante ventaja comparativa.

¿Quiénes son los empleadores?

Estos son algunos de los Empleadores que trabajaron con INTEJ en

el 2008

Centro de esqui / Ski Resorts

Angel Fire Resort – New Mexico, Brian Head Resort – Utah, Brecken-

ridge Ski Resort – Colorado,

Cranmore Mountain Resort – New Hampshire, Crystal Mountain Re-

sort – Washington, Kirkwood – California,

Sierra at Tahoe – California, Silver Mountain – Idaho, Sun Valley –

Idaho

Hoteles / Casino

Cedar Breaks lodge – Utah, Destination Resort Stowe – Vermont,

Fairmont Telluride – Colorado, Mirror Lake Inn – New York, The Lod-

ge at Vail – Colorado, The Peaks Resort – Colorado, Vail Cascade Re-

sort and Spa – Colorado

Parque de Diversiones / Aeropuerto / Supermercados

SeaWorld Orlando – Florida, HMS Host Airports, Safeway – Colora-

do, Publix Supermarket – Florida, Village Market – Colorado

Y muchos más….

Page 6: Revista OFFSide 6

6

Programas Work & TravelPrime Target:

Canterbury.

Page 7: Revista OFFSide 6

7

Pueden ser los más exclusivos resorts ubicados en pueblos nevados de EEUU u hoteles en ciudades cosmopolitas, el hecho es que muchos de ellos abren sus puertas a estudiantes universitarios peruanos para que participen en estos programas.

La historia de Marita

María del Car-men, conoci-da entre sus

amigos como Marita, tiene 21 años y estudia Comunicaciones en la PUCP. Las últimas vaca-ciones de verano decidió viajar a Estados Unidos mediante el programa de intercambio Work and Travel.

Antes de partir, Marita nos contó que se sentía nerviosa, emocionada también pero nerviosa al fin y al cabo. ¿Y cómo no? Dejar tu ciudad, tu casa, tus amigos, la playita en el verano… ¿Todo para irte a un país extraño, donde se habla otro idio-ma y encima a trabajar? A primera vista, el sacri-ficio parecía ser mayor que la recompensa.

A finales de diciembre llegó el momento: el vue-lo saldría rumbo a Califor-nia, Lake Tahoe. Con ella viajaban otros jóvenes peruanos con las mis-mas ilusiones, expecta-tivas, miedos y temores. Los primeros días uno se siente extraño estando lejos de casa, pero con-

forme estos transcurren los jóvenes se adaptan al nuevo ambiente y apren-den a moverse como en su propia ciudad.

Fue así como, durante la temporada de invierno, trabajó en la cafetería de un centro de Ski como Line Cook. El trabajo era pesado, pero divertido. Las personas con las que trabajaba hacían que cada día fuera distinto y que pudiera disfrutar de su labor. “Gracias al trabajo pude adaptarme más rápido a la vida en el resort, ya que conocí mucha gente, aprendí un montón de cosas y practiqué mi inglés no solo con los que lo tenían como lengua materna sino también con otras personas con quienes no compartíamos el mismo idioma, como brasileros. Además la pasaba súper bien ahí”.

Fuera del trabajo, nuestra amiga disfrutó mucho de la convivencia con perso-nas de diferentes países. No sólo se encontró con peruanos y estadouni-denses, sino también con chilenos, argentinos,

Escriben:Daniel Chicoma Daniel Saavedra

brasileros, costarricen-ses y puertorriqueños. También había quienes venían de Sudáfrica, Australia e Inglaterra. Con muchos de ellos, lle-gó a entablar amistades duraderas que no solo quedaron en el recuerdo sino que son parte de su presente, pues nunca ha perdido el contacto. Incluso, algunos de es-tos amigos han venido al Perú a conocer y visitar a sus antiguos compañe-ros de trabajo.

Con respecto al hospe-daje, ella tomó junto con otros amigos suyos, una habitación en un hotel que había reservado an-tes de partir de Lima; un lugar cómodo, que ade-más tenía una excelente ubicación y una linda vis-ta al lago. En cada cuarto dormían tres personas y ella compartió la habita-ción con dos amigas, una peruana y una serbia. Cada una pagaba al mes $267.00.

Al igual que todos los empleados, Marita po-día disfrutar gratis de la montaña para practicar snowboard y otros de-

portes de nieve, además tenía un descuento del 40% en el alquiler del equipo. Esta fue la acti-vidad que más realizaba en sus ratos libres, y que podía disfrutar con los demás participantes del programa Work and Tra-vel.

Uno de los beneficios que recibía por trabajar en el área de Alimentos & Bebidas, fue que podía tomar todas las bebidas que quisiera y recibía un vale de consumo para el almuerzo hasta por doce dólares. Además, traba-jaba casi todas sus ho-ras, pues aunque pasara cierto tiempo sin nevar, el trabajo en la cocina nunca se detenía.

Además de tener la opor-tunidad de conocer nue-vas personas, las fechas del programa le permi-tieron realizar algunos viajes con sus amigos a diversos lugares dentro de California. Conoció sitios como Reno, San Francisco, Los Ángeles, Hollywood, Malibú y Santa Mónica. Este fue uno de los mejores mo-mentos experimentados

Page 8: Revista OFFSide 6

8

por Marita en el progra-ma, pues una de las co-sas que más le gusta es viajar y conocer nuevos lugares. ¿A quién no?

Esta cantidad de viajes no hicieron que ella deja-ra de recuperar el dinero invertido inicialmente en el programa, sino que incluso tuvo la posibili-dad de ahorrar un dinero extra. Sin embargo, tras ya haber experimenta-do todo esto, se ha dado cuenta de que más im-portante aún que el di-nero ganado, fue el inter-cambio cultural del que fue partícipe. Lo que más valora fue haber aprendi-do cómo viven las otras personas, cuáles son sus costumbres, cómo se re-lacionan, y la tolerancia

adquirida al compartir con personas que no piensan igual a uno.

Para Marita, este viaje fue una gran experien-cia que jamás va a olvi-dar. Por eso ella no duda en recomendar a todos los estudiantes de las diversas universidades o institutos, que tengan la oportunidad de par-ticipar en uno de estos programas de Work and Travel, que se lancen a la aventura de conocer otro país, otras culturas. Ella ya planea su regreso al lago, para encontrarse con sus amigos y compa-ñeros de trabajo y cam-biar por unos meses el sol de Lima por la nieve de Tahoe.

Conociendo los programasLos programas de Work & Travel más reconoci-dos tienen como destino a EE.UU. Están dirigidos a estudiantes univer-sitarios y de institutos, ofreciéndoles la oportu-nidad de vivir y trabajar en cualquiera de estos destinos durante el pe-riodo de sus vacaciones. Dicha oportunidad les permite al mismo tiem-po interactuar con es-tudiantes de diferentes países de todo el mundo, así como también hacer turismo dentro del país de su elección al finalizar el programa Intercambio Juvenil; es la experiencia de compartir la vida fa-miliar y la comunidad en otro país, cuya finalidad

es ampliar el horizonte internacional de los jó-venes adolescentes del mundo entero.El programa está dise-ñado de tal forma que el participante deberá tomar decisiones que le permitirán entrenarse para el futuro, deberá de-cidir qué hacer en el ám-bito personal, social y en el medio laboral.

Todos estos elementos en conjunto, constituyen la riqueza del programa que en el fondo no es otra cosa que la oportu-nidad para que el parti-cipante crezca y madure a través de experiencias “de vida” en el mundo real, pero siempre con el respaldo de una orga-

Page 9: Revista OFFSide 6

9

nización responsable en USA (SPONSOR) para el desarrollo del programa.

Objetivos:• Obtener un trabajo re-munerado• Mejorar el nivel de in-glés• Convivencia con perso-nas de todo el mundo• La oportunidad de ser independiente• Conocer nuevas cultu-ras•Desarrollar nuevas amistades• Enriquecer tu currí-culum vítae (más aún si eres estudiante de pro-gramas como Hotelería y Gastronomía)• Posibilidad de viajar durante 30 días después de finalizar el programa.

Qué información te ofrecen estas agencias:•Orientación para llenar fichas de aplicación•Información sobre tu empleador•Entrega de una oferta laboral (opción segura)•Formulario DS 2019 para solicitar la Visa J1 (EE.UU.)•Asesoramiento para el trámite del Social Securi-ty Card (EE.UU.)•Seguro contra acciden-tes y enfermedades (se aplican restricciones)•Costos de courier del envío de documentación a EE.UU. (fechas fijas)

Requisitos:

•Ser estudiante a tiempo completo de universidad o instituto superior y con-tinuar siéndolo en 2009.•Tener entre 18 y 27 años de edad. •Tener un nivel interme-dio o avanzado de Inglés

(evaluado por la agencia).•Disponibilidad mínima de tres meses para via-jar.•Tener pasaporte válido por lo menos hasta no-viembre de 2009.

Documentación requerida (requisitos generales, pueden variar según la agencia):•Constancia de estudios de la universidad del se-mestre 2008-II, que de-berás entregar tan pron-

Page 10: Revista OFFSide 6

10

to te matricules. •Traducción simple al idioma inglés de la cons-tancia de estudios. •Carta de presentación en inglés, dando referen-cia de tu persona y pre-sentándote al programa Work and Travel. •Carta de recomenda-ción en inglés dando re-ferencias de tu persona (no debe ser un familiar tuyo).

•Cuatro (04) fotos tama-ño pasaporte muy son-riente. •Dos (02) copias de las siguientes páginas del pasaporte: Hoja de da-tos, Revalidación y Visa de Estados Unidos (si la tuviese). En caso hayas tenido una visa en algún pasaporte anterior tam-bién deberás entregar las copias.

•Copia simple del DNI y del carné universitario.•El pasaporte deberá tener validez por lo me-nos hasta noviembre de 2009.Fuera de las universida-des, los institutos auto-rizados por el Consulado de los EE.UU. en la tem-porada 2007-2008 fueron: •Instituto San Ignacio de Loyola.

•Instituto Pedagógico Nacional de Monterrico.•Instituto Tecnológico del Norte.•Escuela Jaime Bausate y Meza.•Instituto de Arte - Uni-versidad San Martín.•CEPEA.•Instituto Alas Perua-nas.•Instituto del Sur -ISUR.•MONTEMAR.

Page 11: Revista OFFSide 6

11

Page 12: Revista OFFSide 6

12

(*) Fuente: www.workuse.com

Tipos de Empleo:Busser: Consiste en ayu-dar al mesero(a) a servir y retirar los platos de la mesa, de vez en cuando atender al cliente.Host/Hostess: Consiste en recibir a los clientes, acomodarlos en sus res-pectivas mesas, hacer que se sientan cómodos todo el tiempo durante su permanencia en el restaurante.Cashier: Recibe el dinero de clientes y empleados, llevando un correcto con-trol del dinero de su caja, para al final del día ha-cer una comparación de entradas y salidas de di-nero. Generalmente, son ubicados en cafeterías, fast foods, cadenas de tiendas, etc.House keeper: En esta posición el participante se encargara del mante-nimiento, servicio y cui-dado de las instalaciones de las habitaciones del hotel.Kitchen assistant: Labora en equipo, aprendiendo las habilidades de traba-jar en la cocina bajo pre-sión. La comunicación es importante, para mante-ner una buena relación con el cheff y demás asistentes.Ski instructor: Pasa la mayor parte del tiempo dando lecciones, técni-cas, movimientos y pre-

cauciones de seguridad para deportes de nieve. Se requiere certificación CSIA, CASI o CANSI para obtener este tipo de tra-bajo. Waitress/Walter: Consis-te en tomar órdenes, ser-vir comidas y bebidas, preparar cheques y estar constantemente al tanto de que al cliente no le fal-te nada. Deben recomen-dar ciertos platos y saber identificar ingredientes en las comidas o explicar cómo fueron preparados. Las responsabilidades varían de acuerdo al es-tablecimiento.Lift operator: Este traba-jo consiste en operar las cabinas que se trasladan desde la base de una montaña hasta la cima. Esta posición requiere que pongas mucha aten-ción, así¬ como facilidad de palabra para poder comunicarte con las per-sonas. Esta posición se desarrolla al aire libre.Rental shop: Para esta posición deberás tener conocimientos sobre los equipos que se usan para la práctica de deportes de nieve. Así¬ como po-seer habilidades técni-cas y de mantenimiento necesarias para mejorar la calidad de servicio.

Datos adicionales:•El horario de trabajo estará establecido en el Job offer. Por lo general se trabaja un promedio

de 40 horas semanales.•Por lo general es nece-sario un nivel de inglés intermedio que te permi-ta mantener una conver-sación simple con tu em-pleador, con los demás compañeros de trabajo y dependiendo del puesto de trabajo, con los clien-tes.•Algunos empleadores incluyen en su oferta la-boral (job offer) una al-ternativa de alojamiento a un costo accesible. Sin embargo, en la mayo-

ría de casos lo deberán hacer por su cuenta, en caso de estas situacio-nes, se brinda informa-ción relacionada.•El visado Work and Tra-vel nunca se puede am-pliar. Las reglas del pro-grama son bien claras en ese aspecto. El propósito del programa es que va-yas a trabajar solo en el periodo de tus vacacio-nes.•Ninguna agencia se en-carga de hacer los trámi-tes de la visa, ni pueden

Page 13: Revista OFFSide 6

13

garantizarte que te la den. Lo más que pueden hacer es proporcionarte información.•El dinero que ganes de-pende de las horas que trabajes. Ese tema lo ves directamente con tu em-pleador.•En EE.UU. el promedio de sueldo está entre siete y diez dólares por hora.•Los destinos no pue-den ser elegidos por los participantes. La asigna-ción de puestos será en

función a las habilidades demostradas en las en-trevistas.•Las agencias no ofre-cen ni se responsabili-zan por el alojamiento y alimentación en Estados Unidos o Australia. Al-gunos Centros de trabajo les ofrecen hospedaje y descuentos en la comida. Este tema lo debes arre-glar directamente con tu empleador. •Se recomienda una bol-sa de mínimo US$ 800

para el primer mes.•El costo promedio de transporte es de USD 3 a USD 4 diarios, sin embar-go en algunos lugares el transporte es gratis. No es responsabilidad de U.S.E. ni la ruta ni los ho-rarios de los buses, de-berás averiguar eso an-tes de mudarte a algún sitio.

Los programas no incluyen:•Boletos aéreos ni terres-

tres, en general.•Impuestos y tasas de embarque así como cual-quier gasto de traslado, alojamiento y alimenta-ción, en Perú y USA•Costos consulares, (cita, visa etc.).•Pago de SEVIS ($ 35) (*)•Trámite de pasaporte y/o cualquier otro docu-mento.•Bolsa de viaje (alimen-tación, transporte, aloja-miento, etc.).(*) SEVIS (base de datos de seguridad del Depar-tamento de Estado USA) este monto está sujeto a cambio sin previo aviso y no es reembolsable.

Otros Testimonios:Mariella Maria Antola Rodriguez Pontificia Universidad Católica del PerúHmshost Boston Airport He viajado 2 veces a distintas ciudades (Ny y Boston) pero para la misma empresa, y en ambas ocasiones las experiencias fueron completamente distin-tas pero increiblemente asombrosas... es una ex-periencia que nadie de-bería dejar pasar.

Mark Harmon Alburqueque Castillo UPCStarboard Group Me parece un excelente programa, puedes co-nocer a mucha gente de

Page 14: Revista OFFSide 6

14

otros países. Se apren-de a valorar el dinero, a saber lo fuerte que es el trabajo!.

Johanna GutierrezUPCHMSHost Boston AirportHacer el programa por tercera vez me ha ayuda-do a ver las cosas desde otra perspectiva; ya no como una simple traba-jadora más, sino como parte de un equipo con el cual me sentía com-prometida con su buen desarrollo.

Carol Candy Tello LlactaUniversidad San Martín de PorresHMSHost Clarence Travel PlazaFue la mejor experiencia en toda mi vida, no pue-do creer que por tanto

tiempo me la perdí... es la 1ra vez que siento que yo misma me encargo de mis cosas y soy respon-sable por lo que hago...

Diego Enrique Valdeiglesias NúñezUniversidad de Piura Campus LimaXanterra Parks + ResortBueno, cuando dije que la impresión al llegar al trabajo fue mala, fue por-que en realidad yo no sa-bía a donde iba a ir, sólo al escuchar resort, yo dije wow! pero al llegar, si bien es cierto era un resort, pero no era wow, jajaja, primero porque era muy alejado de las ciuda-des más cercanas; tenía que tener a alguien que me lleve ya que no hay servicio público, segun-

do que es un desierto, jajaaj pero bueno la ex-periencia me encantó ya que conocí a mucha gen-te de otros países, mi in-glés mejoró, y logré muy buenas relaciones en el trabajo, hasta que este año quieren que regrese y no solo sino con perso-nas que yo pueda reco-mendar. Estoy muy feliz de haber podido contac-tarme con INTEJ ya que me facilitó todos mis trá-mites y me aconsejó en cada momento, ahh!!! Me olvidaba ahora si puedo decir que cumplí mi ob-jetivo, 1: salir del país a trabajar y 2: poder ganar dinero para poderme pa-gar la universidad!!!! Es-toy muy feliz.. Se nota??? jajaajaj y a todos los que estén interesados en par-

ticipar en este programa no pierdan la oportuni-dad porque en su vida se arrepentirán y tampoco olvidarán lo chévere que la pasaron.. y que espe-ras inscríbete YAAA!!!! JJAJAAJAJ”

Pamela Bustamante San MartinUniversidad Ricardo PalmaMarco Island MarriottEste viaje fue para mi una experiencia única, viví de manera indepen-diente con todo lo que esto implica, beneficios y responsabilidades, hice amigos incondicionales de todas las partes del mundo, estoy más que contenta de haber reali-zado este viaje, gracias INTEJ.

Page 15: Revista OFFSide 6

15

Page 16: Revista OFFSide 6

16

Tamara Alva, Romina Mazzini y Estefanía Villalobos

Luis Rodríguez y Antonio Zelada

Diana Ocliaga y Freddy Piedra

Juan Pablo Rebata, Milagros Vega y Andrea García

NOISE CONNECTION

SAN BARTOLO

Alejandra Rodríguez y Maccarena Muro

Page 17: Revista OFFSide 6

17

Connie Zavala y Roberto Córdova Lucía López, Luisa de la Portilla y Alejandra Alcedo

Piero Romani, Jimena Visscher, José Ricardo Guerra y Freddy Piedra

13 de febrero

Page 18: Revista OFFSide 6

18

1

2

LUAU HAWAIAN NIGHT

3 4 5

6 7

Sorry, perdí mi libreta con los nombres, si alguien sabe quién es

quien, envíennos los datos para la Web a [email protected] -

Les debo una. Daniel Saavedra

Page 19: Revista OFFSide 6

19

8

10

11

12

15 16

13 14

9

LUAU HAWAIAN NIGHT

28 de febrero

Page 20: Revista OFFSide 6

20

XPRESA TU LADO

CLUB SOCIAL

Por poco y me ganaba las galletas… Ingrid Arce y Bárbara Duran

Hanna Houdalí y Verónica Pardo

Irene Guerra y Alexandra Pichling Conferencia

Lucía Dávila y Andrea Alvarado

21 de febrero

Page 21: Revista OFFSide 6

21

:: GLOW ::

TOUR MEGANITE 2009Presenta por primera vez en Lima un nuevo concepto en eventos:

Glow trae por primera vez a lima, la Fiesta Meganite – Electronic Music Lifestyle. Este concepto, creado por Mauro Picotto se lleva a cabo con éxito en la discoteca Privilege de Ibiza desde el 2004, reuniendo en este evento legendario cada semana a más de 5000 personas. Nombres de DJs internacio-nales como Adam Beyer, Fergie, Paco Osuna, Chris Liebing, Mistress Barbara, Marco Carola, Gabry Fassano que junto con Mauro han creado momentos mágicos en los casi 5 años desde su creación.

Este 30 de abril, llega a Lima el Electronic Music Lifestyle de Meganite www.meganite.co.uk de la mano Mauro Picotto, Gabry Fassa-no y nuestra DJ residente Jumi Lee, acompa-ñada del nuevo talento DJ Kenny Brian.

MENTAL WORKS

Producimos íntegramente la imagen y los eventos de las empresas. Gracias al profe-sionalismo de nuestros integrantes hemos hecho de Mentalworks una reconocida pro-ductora artística empresarial que contribuye presentando shows en vivo, eventos cultu-rales y Fiestas de música electrónica con artistas nacionales e internacionales como Pole Folder, Nikko Rivera, Philip Carreires & Anderson Noise entre otros más.

Entradas al cel: 998278566

Tarifario:CLUB: S/. 55CLUB VIP: S/.80CLUB PLATINUM: S/.110CLUB GLOW: S/.150

Page 22: Revista OFFSide 6

22

Moises Bazán, Briggite Dávila, Efrain Amanzo y Eliana Cruz

Jaén Mujica

Carlos Zuloaga, Ganador a mejor foto publicitaria

Patricio Meléndez y Ana Lucía NegriSandra Pereda, Carla Cáceres, Ligia Calderón, Arnaldo Noguera y William Dodds

Banda

PREMIOS JAMES

IX EDICIÓN

Page 23: Revista OFFSide 6

23

20 de marzo

Roland Muller y Stefania Bragagnini

Polizonteando: Arnaldo Noguera y Renzo Schuller Alexandra Moreno y Rómulo Pineda

Gina Yangali, Marisol Lahura, Milagros Meneses, Eduardo Santillán, Maria Elena Papuico y Carlos Polo

Victor Atausupa, Karla Auña, Estela Vásquez y Diego Flórez

Page 24: Revista OFFSide 6

24

BOULEVARD ASIA

Jhonatan Jacuovs, Nataly Arriaga, Fernando Boas y Úrsula Campoblanco

Nathaly Vega y Luz Mireya Vega

Verónica Moll, Steven y Adriana Hildenbrand

Sandro Zuñiga y Mafe Quijano

Page 25: Revista OFFSide 6

25

21 de marzo

Giuliana Del Portal

Álvaro Bretel y Sandra Brehaut

Bruno Balbuena, Erick Núñez, Rossana Stoddart, Mariel Nakashima y Luis Gabriel Chirinos

Daniel Fernández y Camila Bretel

Ayram Galliani y Lorena Castillo

Page 26: Revista OFFSide 6

26

Perú ganó el primer lugar en Latinoamérica en importante competencia de negocios on line. Rodrigo Torres, Claudia Ortiz Paredes y Rodrigo Cavenecia y, de la U del Pacífico, irán a la final en Francia.

El trío fantástico

Compitiendo con 15,000 equipos de más de 1,000 universidades del mun-do, los tres estudiantes peruanos alcanzaron el primer lugar de América Latina en uno de los más completos e importantes

concursos de simulación de negocios on line del mundo: L’Oréal Estrat (novena edición) www.e-strat.loreal.com

Claudia Ortiz Paredes, Rodrigo Cavenecia y Ro-

drigo Torres, alumnos de la Facultad de Adminis-tración y Contabilidad de la Universidad del Pa-cífico integran el equipo Kallpa, campeón latino-americano que alcanzó los más altos puntajes

de toda la región (supe-rando a reconocidas uni-versidades de Argentina, Chile, Brasil y Venezue-la). Ellos viajarán en abril a París (Francia) a repre-sentar al Perú en la gran final, donde competirán

Page 27: Revista OFFSide 6

27

La premia-ción se llevará a cabo en la Torre Eiffel. El primer premio consiste en un viaje pagado va-lorizado en 10 000 euros a cualquier parte del mundo.

los ocho finalistas del mundo.

El tutor de los equipos de la Universidad del Pacífi-co, profesor Juan Carlos Casafranca, explicó que durante casi dos meses, los participantes gestio-naron una compañía líder de cosméticos mundial compitiendo por el lide-razgo global. “Debieron gerenciar la empresa con una estrategia de largo plazo y enfrentarse con innovación ante nuevas situaciones de mercado y retos diferentes en cada una de las etapas de la competencia”, precisó.

Cada equipo debía es-

tablecer estrategias y tomar decisiones clave sobre todos los aspec-tos de la empresa como: precios, producción, vo-lumen y capacidad, in-vestigación y desarrollo, marketing, publicidad, posicionamiento de la marca y responsabilidad social.

La exigencia fue enorme, en cada una de las eta-pas tuvieron más de 40 cuadros y gráficos que analizar, debieron tomar más de 150 decisiones. Cada etapa corresponde a un período equivalente a seis meses de tiempo real de funcionamiento de una empresa.

Los ocho equipos gana-dores de cada región que competirán en París del 20 al 25 de abril por el tí-tulo mundial son: ESCP-EAP Berlín (Alemania); Universidad Politécni-ca de Madrid (España); Turku School of Econo-mics and Business Ad-ministration (Finlandia); College of Management (Israel); Universidad del Pacífico (Perú); Simon Fraser University (Cana-dá); UIBE (University of International Business & Economics) (China); y Universitas Indonesia (Indonesia).

La premiación se llevará a cabo en la Torre Eiffel.

El primer premio consis-te en un viaje pagado valorizado en 10 000 € a cualquier parte del mun-do.

La competencia es orga-nizada por L’Oréal, em-presa del rubro cosmé-tico, en asociación con StratX (empresa consul-tora), Google y Busines-sweek (importante grupo de medios de comunica-ción mundial).

En OFFSide les desea-mos todos los éxitos en esta competencia porque ustedes son un orgullo para nuestro país. Nota: Aún no sabemos los resulta-

dos.

Page 28: Revista OFFSide 6

28

Los estudiantes son el recurso más valioso de una universidad debido a que son el reflejo de sus métodos de enseñanza y de sus políticas. Cada estudiante a lo largo de su vida desarrolla habilidades que podrían dar sorpresas en el futuro y por esa razón debemos apoyarlos, desde ahora, en su crecimiento.

Los

Universidad de Lima

Edad: 21 añosFacultad: Ingeniería Industrial (Gestión de procesos, temas de cali-

dad, mejora continua)Deportes: NataciónOtras actividades: Cine, discotecas, los almuerzos de Industrial,

playa los fines de semana.Práctica: Pacifico VidaFilosofía: Tengo un esquema mental de lo que voy a hacer en el día.

Lo que me ha ayudado en el trabajo es llevar este esquema al papel.

Por Navidad nos regalaron una agenda pero con el compromiso

de que la usáramos. Ahora la utilizo para temas del trabajo y me

organizo mejor. En temas de estudios he repasado los cursos más difíciles, ya tenía

en mente qué temas no me quedaron claros y me organizo en el día

a día para revisar cada curso. El tiempo es clave. Hay que establecer

prioridades.Objetivos: He planificado acabar mi carrera en diciembre de este

año y sacar mi título. Por lo mismo voy a llevar Seminario I y II. Y para

mediados de 2010 sacaré mi título.Modelo: Por encima de todos admiro a mi papá. Siempre he visto

como trabaja, lo exitoso que es, siempre me ha gustado la forma

como se organiza. También leo mucho al escritor Robert Kiyosaki.

Le pido a la universidad: Más áreas comunes para estar con los

amigos, conversar y relajarse entre clases.

cool + cool

Gerardo De la Piedra

Si eres estudiante y alguna vez has pensado que llegaste al límite, entonces lee este artículo y conoce cómo hacen ellos para alcanzar sus objetivos.

Page 29: Revista OFFSide 6

29

Edad: 20 años

Facultad: Ciencias de la Comunicación (Publicidad y

Audiovisual)

Deportes: Gimnasio

Otras actividades: Salir con amigos, ir al cine, salir a

bailar, ir a la playa.

Trabajo: Plus TV (Canal 6). El verano anterior me fui

cuatro meses a EE.UU. en un programa de Work &

Travel y fue una de las mejores experiencias que he te-

nido, fue muy chévere. Me enseñó a ser más indepen-

diente, fue una experiencia de vida.

Filosofía: Hay que tener ganas de hacer lo que uno

tiene que hacer. Hay momentos en que sí tienes bajo-

nes, pero recibía apoyo de mis amigas y de mi mamá.

Creas un horario en tu mente, organizas lo que tienes

que hacer y procuras seguirlo.

Objetivos: Planeo terminar pronto la carrera (estoy en

7mo.) pero creo que me podría demorar porque hay

varios cursos relacionados que me encantaría llevar.

Mantener un buen promedio (décimo superior). Con-

tinuar con las prácticas… Sé que te piden seis meses

de práctica pero me encanta, yo seguiré. También

planeo seguir involucrada en proyectos como el del

Círculo de Naciones Unidas (Francesca es ganadora de

un premio otorgado por la Universidad de Harvard).

Modelo: Mi mamá. Ella siempre me apoya, me da su

confianza. Yo trato de tomar las mejores característi-

cas de la gente que me rodea y aplicarlas en mi vida.

Le pido a la universidad: Mucho más apoyo para

actividades como la del Círculo de Naciones Unidas.

También, que tengan más cercanía con los alumnos.

Edad: 22 añosFacultad: Administración (4to. ciclo) – Me fui por 3½ años a Alemania a entrenar. La Federación Internacional de Bádminton escogió a gente procedente de varias nacio-nalidades y los llevó a un entrenamiento intensivo. Deportes: Bádminton. Lo practico desde que tenía diez años.

Otras actividades: No me da tiempo, entreno en la mañana y en la noche (seis horas por día) y el resto, a estudiar.Práctica: Cuando llegue a ese momento debo buscar una empresa que me apoye con los horarios, siendo deportis-ta y todo, es difícil encontrar. Filosofía: Me levanto cada mañana renegando (5:30 a.m. – 6:00 a.m.), pero me siento y me fijo un objetivo: las olimpiadas. Cuando estaba en Alemania, lejos de mi familia, mi hermana, mi papá, mis amigos, me imaginaba caminando en el estadio. En verdad es una cosa de cada día automotivarte, porque si no tienes un objetivo, una meta, es imposible lograrlo.

Objetivos: El Campeonato Panamericano, pues en noviembre de 2008 obtuve el primer lugar en singles y dobles y ahora intento mantener el título y este Paname-ricano es en octubre de 2009. Además del Perú Interna-cional que se viene del 16 al 21 de abril, que también ya lo he ganado dos veces y espero hacerlo una tercera vez.Modelo: Yo admiro mucho a mi papá. Cuando mi herma-na era muy chiquita y yo tenía un año, mi mamá murió y él se hizo cargo de nosotras, solito. Yo siempre trato de sacar algo bueno de cada persona que conozco.Le pido a la universidad: Ayuda económica. Para ser apoyada con una beca o similar debería estar en el equi-po de la universidad, pero acá no practican bádminton. Aún así deberían ayudarnos desde ahora.

Francesca Rodríguez

Claudia Rivero Modenesi

Page 30: Revista OFFSide 6

30

cine

La historia trata sobre el pasado violento y oscuro de Wolverine, su compleja relación con Victor Creed (Dien-

tes de sable) y el siniestro programa Weapon X (creación de soldados con habilidades especiales y el empleo

del Adamantio —combinación de diamante y titanio—. A lo largo del camino, Wolverine se encontrará con

muchos mutantes de Marvel, tanto familiares como nuevos, incluyendo algunas apariciones de varias leyen-

das del universo de X-Men. Esta lista incluye a Gambit, Emma Frost, Deadpool, etc.

Reparto: Hugh Jackman, Ryan Reynolds, Liev Schreiber

Director: Gavin Hood

Estreno: 30 de abril

Un clásico del cine de ciencia ficción. Star Trek ha cautivado a generaciones a lo largo de todas sus versiones.

En esta oportunidad es el origen de uno de los personajes más entrañables: James T. Kirk (originalmente

interpretado por William Shatner —ahora reconocido por Boston Legal—. En esta oportunidad deben dete-

ner un plan que intenta destruir el planeta de los Vulcano.

Reparto: Chris Pine, Zachary Quinto, Eric Bana, Winona Ryder, Leonard Nimoy

Director: J.J. Abrams

Estreno: 7 de mayo

Tom Hanks regresa interpretando a Robert Langdon, el simbologista de la Universidad de Harvard, quien

descubre evidencia sobre el resurgimiento de una antigua hermandad secreta conocida como Los Illumina-

ti que han creado un plan en contra de su enemigo secreto más temido, la Iglesia Católica. Cuando Langdon

se entera que el reloj de una bomba imparable de los Illuminati esta avanzando, él viaja a Roma donde une

sus fuerzas con Vittoria Vetra, una hermosa y enigmática científica italiana.

Reparto: Tom Hanks, Ewan McGregor, Ayelet Zurer, Stellan Skarsgård, Pierfrancesco Favino, Nikolaj Lie Kaas,

Armin Mueller-Stahl.

Director: Ron Howard

Estreno: 14 de mayo

Frank Martin (Jason Statham) es un especialista en entregas de alto riesgo. Él trabaja bajo un código muy

estricto, esto sumado a su gran experiencia atrae a clientes de todo tipo. En esta ocasión se verá obligado,

bajo amenazas, a trasladar dos enormes bolsas y a una joven ucraniana: Valentina (Natalya Rudakova), des-

de Marsella hasta Odessa. ¿Qué hay en las bolsas? ¿Quién es la chica? ¿Qué hay detrás de esta entrega?

Una trampa se va abriendo paso a lo largo de la historia. El resto… Acción al mas puro estilo de “El Transpor-

tador”. Disfrútenla.

Reparto: Jason Statham, Natalya Rudakova, François Berléand

Director: Olivier Megaton

Estreno: 28 de mayo

WOLVERINE

STAR TREK

ÁNGELES Y DEMONIOS

EL TRANSPORTADOR 3

Page 31: Revista OFFSide 6

31

cómics animeParodiando el viejo oeste:

Lucky Luke Honey & Clover

Lucky Luke es un personaje de cómic franco-bel-

ga, parte parodia y parte tributo al mítico lejano

oeste. Creado por el dibujante belga Morris (1923-

2001), la serie contó con múltiples guionistas. El

más famoso René Goscinny (1926-1977) también

es conocido por Astérix.

Lucky Luke se caracteriza por ser “más rápido

que su propia sombra”. Se enfrenta al crimen y

la injusticia, detiene forajidos, escolta caravanas

de pioneros o ejerce de mediador del Gobierno de

EE.UU. en misiones diplomáticas particularmen-

te delicadas. Tiene en los hermanos Dalton a sus

eternos enemigos, y un gran compañero en su ca-

ballo Jolly Jumper.

El cowboy se caracterizó en los inicios de la serie

por tener constantemente un cigarrillo entre sus

labios, aunque Morris lo reemplazó con una paji-

ta en 1983, lo que le valió el reconocimiento de la

OMS.

Al final de cada historieta, excepto en los primeros

números, Lucky Luke cabalga hacia el sol ponien-

te, cantando “I’m a poor lonesome cowboy, and a

long way from home” (“Soy un pobre cowboy soli-

tario, y estoy lejos de mi hogar”).

Después de Tintin y de Astérix, Lucky Luke es el

cómic más popular de Europa continental.

Extrañamente, se ha publicado pocas aventuras

del vaquero en el idioma inglés. Pero, existen pe-

lículas y juegos de play station de este famoso

cowboy.

La historia de Honey and Clover se ubica en una universidad ficti-

cia que se inspira en la Universidad de Artes de Musashino. Take-

moto, Mayama y Morita son tres compañeros de estudios y de de-

partamento.

Uno de sus profesores de arte, Shuji Hanamoto, les presenta a Ha-

gumi, su sobrina de 18 años de edad, una persona muy pequeña y

un verdadero genio en cuanto al arte. Morita y Takemoto se ena-

moran de ella. Morita es un personaje explosivo, extrovertido y có-

mico. Su vida es un total misterio para sus amigos y molesta de

manera divertida a Hagumi, como única forma de demostrar sus

sentimientos. Además, está Ayumi Yamada, mejor conocida como

“Tetsujin” (dama de acero) por su fuerza física, hermosas piernas

y una actitud casi inquebrantable a simple vista. Sin embargo, con

una gran fragilidad emocional, está enamorada de Mayama, a pe-

sar de que él la rechaza una y otra vez a lo largo de la serie.

Honey & Clover explora las dimensiones de la personalidad de un

grupo de jóvenes, su paso por la universidad, los primeros trabajos,

los romances y la vida que se les avecina. Es muy recomendable.

Page 32: Revista OFFSide 6

32

música

Revalorar este importante género es la razón de ser de El sonido del Sol, banda rocke-ra que aspira a convertirse en la principal de la escena musical peruana.Luego de año y medio de haber nacido, El sonido del Sol emerge frente a la gran oferta de jóvenes bandas limeñas, con presentaciones dinámicas y una música espontánea que se preocupa por una buena producción sonora y letras que cuenten una historia. Mezcla un rock’n roll clásico con ritmos de las tendencias actuales, provenientes del amplio bagaje musical de sus integrantes, quienes en noviembre del año pasado par-ticiparon en el concurso “Lanzando rockas 2008” y quedaron en primer puesto, con lo que se espera sea el inicio de una larga carrera de reconocimientos y premios que la banda merece y logrará.Lo que se viene Este año grabarán y lanzarán su primer álbum, que promete continuar con la origina-lidad que ha caracterizado a la banda desde que apareció. Solo queda esperar que la respuesta de la gente al álbum sea tan satisfactoria como la mostrada en las últimas presentaciones del grupo en los variopintos locales limeños.El sonido del Sol los invita entonces a participar de esta nueva movida que revalora el rock’n roll clásico, recogiendo su esencia para luego alimentarla con múltiples arre-glos y creativas combinaciones. Los responsables de esto son: Toto Sánchez, guitarra principal y voz; Charlie Vera-Tudela, bajo, piano y voz; Manuel Vera-Tudela, guitarra rítmica, armónica y voz; y Dennis Casanova, batería y percusión menor.Contacto: Diego López Francia - Manager - 997165562 [email protected]/elsonidodelsol

The Veronicas Hook me up En su segundo album LP,

Hook me up, las gemelas

australianas Jessica y

Lisa Origliasso (aka the

Veronicas) presentan una

muestra de techno-rock

rebosante de vitalidad.

Encontramos canciones

que nos pueden referir al

grupo ruso de synth-pop

T.A.T.U. Pero Jessica y Lisa

destacan con su propio

estilo, muestra de ello es el

primer track: Untouched.

Pueden verlo en youtube.

1.Untouched 2.Hook Me

Up 3.This is How It Feels

4.This Love 5.I Can’t Stay

Away 6.Take Me On the

Floor 7.I Don’t Wanna Wait

8.Popular 9.Revenge is

Sweeter [Than You Ever

Were] 10.Someone Wake

Me Up 11.All I Have 12.In

Another Life 13.Goodbye

To You.

“Llevamos al rock and roll donde debe estar”

Escribe:Daniel Saavedra

El sonido del sol:

Page 33: Revista OFFSide 6

33

Page 34: Revista OFFSide 6

34

la agendaLo que se viene en abril y mayo.Entérate de la movida cultural, social y artística de la ciudad. No te pierdas ningún evento.

Page 35: Revista OFFSide 6

35

Lunes 27XXI Celebración del Día Internacional de la Danza: I Fes-tival Nacional de Solos y DúosUn espacio de encuentro entre bailarines, coreógrafos, agrupaciones y público que fortalecerá la promoción y desarrollo de la danza como lenguaje artístico. Participan: Ballet Nacional, Ballet Joven de Lima, Escuela Nacional de Ballet, Ballet de San Marcos, Alma Gitana, Terpsícore, entre otras destacadas agrupaciones. Auditorio ICPNA Miraflo-res. 7:30 p.m. Boletería.

Estreno: Quand les femmes s’en mêlentDe : Paule ZadjermannFrancia 2003 52 minLa historia del feminismo, empezando por las duras con-diciones de vida de la mujer en la posguerra, pasando por las primeras reivindicaciones y, por último, el reciente mo-vimiento denominado “Ni putes ni soumises”. (“Ni putas ni sumisas”)AF Miraflores, Sala Lumières, 7:00 p.m.

Exposición“Diálogos furtivos” de Robert OrihuelaEl artista integra el tejido tradicional-artesanal con una plástica de origen académico en busca de una mutua re-lación estética.Galería “Le carré d’art”, AF La MolinaHasta el 21 de mayo

Teatro – Danza (Estreno)“Mujeres que habitan en mí”Dirección: Guillermo CastrillónLa temporada va de jueves a lunes a las 8.00 p.m. del 2 al 27 de abril en el teatro de la Alianza Francesa en Av. Arequi-pa 4595, Miraflores. El costo de las entradas será de S/.30 general y S/.15 estudiantes y adulto mayor. La venta es en Teleticket y boletería de la Institución.

AMORES DE UN SIGLODirigida por: Edgar SabaFECHA: Hasta el 06 de JunioLUGAR: Teatro CCPUCP

LA NOCHE DE LOS CORTOSLUNES DE JAZZ - CHICO FUNKYEntrada libre11:00pm La Noche de BarrancoBlues internacional jazz bandHora: 10:00 pm Cover: 10 soles

JAZZ ZONE Av. La Paz 656, Pasaje “El Suche”, Miraflores

ASU MARE!Unipersonal de Carlos Alcanzará (hasta el 29 de Junio)Lugar: SatchmoHora: 8:30pmEntradas en Teleticket

Martes 28Heridita Fanzine Presenta: “Poemas Cotidianos” de Kari-na Valcárcel Cosmic DriverEntrada libre - 11:00pmPamela Llosa S/.15La Noche de Bararnco

Andrea Bocelli – Gira Mundial INCANTOJockey Club del PerúHora: 9:00pmVenta de entradas: Teleticket de Wong y Metro

Chico Funky Groovy Sessions -after office Hora: 8:00 pm Cover: 20 soles JAZZ ZONE Av. La Paz 656, Pasaje “El Suche”, Miraflores

Gonzalo Franco y Pacongosón en conciertoHora: 10:30 pm Cover: 15 soles JAZZ ZONE Av. La Paz 656, Pasaje “El Suche”, Miraflores

Miércoles 29Jumi Lee, Electronic MusicLugar: Dragon Lima Chicas entran gratis hasta las 12hEntrada S/.20 - Inc un trago

La Noche de Barranco presenta:OLAYA SOUND SYSTEMSUDAJED-ISS/.10

Karlhos Misajel presenta “STREET KLASS colectivo jazz fusión”Hora: 10:30 pm Cover: 15 soles JAZZ ZONE Av. La Paz 656, Pasaje “El Suche”, Miraflores

Jueves 30JUEVES DE PSICOLOGIA: Proyectos Sociales de la Fa-cultad de Psicologia: Voluntarios de hoy, Psicólogos de

Page 36: Revista OFFSide 6

36

excelencia del mañana Se darán a conocer las diversas estrategias de prevención e intervención psicológica en el campo educativo, clínico y social, en las comunidades de Palmplona Alta (San Juan de Miraflores) y Viña Alta (La Molina). Se pondrá énfasis en el nivel de compromiso de los alumnos para desarrollar un trabajo voluntario.Lugar: Aula Magna B - Ingreso libre Fecha: 30/4/2009 Hora: 11:00 AM Responsables: Rosana Choy, Fabiola Hinostroza y Ana Bendezú, Universidad de Lima. Equipo Voluntario: Teresa Rojas, Zenaida Pró, Vania Sobrevilla, Ricardo Soldevilla Informes: Facultad de Psicología Telefax 437-9079 437-6767 anexo 35015

Concierto: OASISLugar: Estadio NacionalVenta de Entradas en Teleticket

Estreno: Wolverine

La Noche de Barranco presenta:BARRANCUMBIA 3BARRIO CALAVERA Y LOS MIRLOSS/.20

Show de impro “Sospechosos”Hora: 8:30 pm – Pasamos sombreroJAZZ ZONE Av. La Paz 656, Pasaje “El Suche”, Miraflores

TRIBUTO a HÉCTOR LAVOE con Pacho Hurtado y la or-questa Sonido Latino Hora: 11:00 pm Cover: 35 solesJAZZ ZONE Av. La Paz 656, Pasaje “El Suche”, Miraflores

Una Gran Comedia Romana Lugar: Teatro Peruano JaponésHora: 8:00pm (hasta el 17 de mayo)Entradas en Teleticket

MAYO

Martes 5SE BUSCA MARIDO CAMA ADENTRO (hasta el 26 de mayo)Con: Johanna San Miguel Todas las locuras que una mujer es capaz de llegar a hacer para conseguirse un hombre, mantenerlo y luego botarlo.Unipersonal de Johanna San Miguel, un espectáculo de humor - musical -stand up - impro: como la vida misma!Local: SatchmoDirección: Av. La Paz 538 – MirafloresEntradas: Teleticket

Miércoles 6Seminario: Lo Mejor del Marketing 2009 “Desafiando el es-cenario actual”Del 6 al 8 de MayoLugar e Informes: Universidad de Lima

Jueves 7Estreno: Star Trek

Estreno: Hannah Montana

Jueves 14Estreno: Angeles y Demonios

Jueves 28:JUEVES DE PSICOLOGIA: Bullying: El acoso en la escuela Se presentará el tema de Bullying, referido a todas las for-mas de hostigamiento y maltrato físico o psicológico inten-cionadas y repetidas que son adoptados por uno o más estudiantes contra otro u otros de ellos.Lugar: Aula Magna B - Ingreso libre Fecha: 28/5/2009 Hora: 11:00 AM Ponentes: Lupe García - Universidad Nacional Mayor de San Marcos. Patricia Navarrete - Universidad Peruana de Ciencias Aplicadas Informes: Facultad de Psicología Telefax 437-9079 437-6767 anexo 35015

Page 37: Revista OFFSide 6

37

widgets & gadgets

Lineage II: The chaotic chronicles

Samsung Beat: Para futuros DJ

La súper computadora: Asus Lamborghini VX5 laptop

Plataforma: PC

Género: Rol, Multijugador on line masivo

Temática: Fantasía

Desarrollado por: NCsoft

Distribuido por: Friendware

MMORPG de fantasía considerado una protosecuela de 150 años de Lineage,

donde conviven humanos, elfos blancos, elfos oscuros y los kamael. Es ideal

para jugadores veteranos.

Lineage ha sido el verdadero responsable de la explosión de los juegos

de rol masivos on line en Asia. Algunas de las novedades que incluye esta

nueva expansión son: fortalezas estables que siempre pueden ser atacadas

(41 fortalezas en total), dos zonas de alto nivel: Hellbound —la zona de más

alto nivel hoy por hoy en este mundo— y Isle of Prayer, que está dedicada a

jugadores de nivel por encima de 70 ó en grandes grupos para asaltos.

Samsung agrega dos nuevos productos a su línea Beat, dirigida a los talentos

musicales. El DJ M7600 y Disc M6710. Ambos ofrecen HSDPA a 7.2 Mbps, pantalla

táctil de 2.6’’ de tipo AMOLED (en el Beat Disc es LCD) con una resolución de 240 x

400, cámara digital de 3 MP, y una amigable interfaz para usar el tablero digital.

El modelo Beat DJ incluye programas que permiten la reproducción del

contenido, y la posibilidad de mezclar varias pistas o aplicar efectos de sonido o

filtros, todo con ayuda de la pantalla táctil y una tecnología de audio desarrollada

por Bang & Olufsen. En el Beat Disc el software de mezclado se ha intercambiado

por programas de reproducción de música más completos y llamativos

visualmente. Los dos modelos disponen de conectividad bluetooth y una ranura

para tarjetas MicroSD, con la que se puede ampliar la memoria interna hasta los

16 GB.

La edición limitada Lamborghini Reventón y la notebook ASUS

M90Gf notebook han inspirado el chasis exterior de la laptop, que

resulta impresionante. Lo que más resalta es el disco duro de 1TB (1

TB = 1000 GB). Otras especificaciones:

- Speakers Altec Lansing

- Un display de pantalla de 16:9

- Procesador Intel Core 2 Quad con 4GB de RAM

- Tarjeta de gráficos y video NVIDIA GeForce GT 130M

- El teclado activa una luz de emergencia en espacios poco

iluminados

- Disco Blu-Ray para ver películas en ese formato.

A fin de cuentas: Una súper computadora.

Page 38: Revista OFFSide 6

38

Leyes Absurdas:- En Indiana el valor de PI es 4 y no 3.1415...

- En Nueva York, la pena por saltar de un edificio es la muerte.

- La Enciclopedia Británica está prohibida en Texas porque contiene una fórmula para preparar

cerveza casera.

- La ley de Kirkland, Illinois, prohíbe a las abejas volar sobre el pueblo o por cualquiera de sus calles.

- A los menores de Kansas City, Missouri, no se les permite comprar pistolas de juguete; sin embar-

go pueden comprar las de verdad.

- De acuerdo con las leyes del estado de Kentucky, cada persona debe bañarse al menos una vez al

año.- En Memphis, Tennesee, es ilegal que una mujer conduzca un coche a menos que haya un hombre

ya sea corriendo o andando delante de ella agitando una bandera roja para alertar a otros conduc-

tores y peatones que se acercan.

- En Tulsa, Oklahoma, va contra la ley abrir una botella de soda sin la supervisión de un ingeniero

con título.

Datos Curiosos:

- En 1456, el papa Calixto III excomulgó al cometa Halley por considerarlo un emisario del mal.

- Si te tirases pedos sin parar durante 6 años y 9 meses, producirías bastante gas para crear la

energía de una bomba atómica (De: www.aburridos.info )

- En 1879 fue introducida en Estados Unidos una sustancia para tratar la adicción a la morfina:

la cocaína.

- El rey Gustavo III de Suecia estaba convencido de que el café era un veneno. Para demostrarlo,

ordenó a un reo tomar café todos los días y a otro tomar té. El experimento, que fue seguido

por una comisión médica, fue un fracaso: los primeros en morir fueron los médicos, después el

rey, muchos años más tarde el condenado a beber té y por último el bebedor de café.

Curioseando x la webDe: http://claymancebolla.spaces.live.com/blog/ Hace unos días pudimos ver una noticia en un programa de esos que se llaman “crono actualidad” o similar (esos que no sabes si son noticias, publicidad, o las dos cosas tirando a la segunda) que nos dejó tan sobrecogidos que terminamos fro-tándonos los ojos por creer que alucinábamos… Una empresa de armamento ha desarrollado cañones y explosivos “ecológicos”, donde hacían referencia al momen-to en que un cañón dispara su proyectil, y automáticamente suelta al aire miles de pequeñas partículas que son muy contaminantes y que pueden constituir un riesgo para la salud (de los que disparan, claro está). Me pregunto cómo será eso de morir a manos de un arma ecológica.

De: http://www.sabiasque.infoMickey y Donald llamados a declarar: Roma, diciembre 2007.- Los personajes de dibujos animados fueron citados a declarar como testigos en un juicio que se le sigue a un chino acusado de falsificar productos de Disney. El tribunal de Nápoles aclaró después que se trató de un error administrativo.

Page 39: Revista OFFSide 6

39

Page 40: Revista OFFSide 6

40

Tu entrada