Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista...

20
BIENES CULTURALES Número 2 • 2003 Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español CRITERIOS DE INTERVENCIÓN EN MATERIALES PÉTREOS Conclusiones de las Jornadas celebradas en febrero de 2002 en el Instituto del Patrimonio Histórico Español

Transcript of Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista...

Page 1: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

BIENES CULTURALESNúmero 2 • 2003Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español

CRITERIOS DE INTERVENCIÓN EN MATERIALES PÉTREOS

Conclusiones de las Jornadas celebradas en febrero de 2002 en el Instituto del Patrimonio Histórico Español

Page 2: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

Intervention criteriain masonry materials

Scientific co-ordination:

ROSA MARÍA ESBERT ALEMANY

Oviedo University (Spain)

General co-ordination:

JOSÉ MARÍA LOSADA ARANGUREN.IPHE

Introduction

In the last few years, we have witnessed a steady increase in the intervention of

mainly stone-built cultural heritage re-sources, resulting from more sizeable invest-ment in conserving historic heritage byboth the various public administrations andprivate enterprise. This intensified activityis in turn awakening the interest of broadersociety in this type of intervention, and haseven generated some controversy.

The time therefore seems ripe to proposea joint reflection among the various partiesinvolved in conserving heritage (adminis-trations, professionals and business) in or-der to define a framework of agreement re-garding some aspects that could prove fun-damental for developing an appropriate in-tervention methodology and, in short, totry and guarantee the adequate conserva-tion of cultural heritage.

To this end, the Instituto del PatrimonioHistórico Español — IPHE (Spanish Institutefor Historic Heritage) — organised a confer-ence on 25, 26 and 27 February, structuredinto three discussion tables, in which to tryand define widely-accepted basic criteria foraction in the various intervention phases.

Criteriosde intervenciónen materiales pétreosCoordinación científica:

ROSA MARÍA ESBERT ALEMANY

Universidad de Oviedo

Coordinación general:

JOSÉ MARÍA LOSADA ARANGUREN

IPHE

Introducción

Estamos asistiendo en los últimos años a un progresivo incremento de las inter-

venciones en bienes culturales cuyo soportees la piedra, fruto de las mayores inversionesque están destinando a la conservación delpatrimonio histórico, tanto las distintas ad-ministraciones públicas como la iniciativaprivada. Esta creciente actividad está propi-ciando, a su vez, un mayor interés del con-junto de la sociedad por estas actuaciones,junto a la aparición de ciertos elementos depolémica, en algunos casos puntuales.

Parece por tanto llegado el momento deplantear una reflexión conjunta, entre los diver-sos actores de la conservación del patrimonio(administraciones, profesionales, empresas) demodo que se pueda llegar a definir un marco deconcordancia, en algunos aspectos que puedenresultar fundamentales para desarrollar unaadecuada metodología de intervención y, endefinitiva, para tratar de garantizar una adecua-da conservación de los bienes culturales.

Con este objetivo, el Instituto del Patri-monio Histórico Español convocó unas Jor-nadas en las que durante los días 25, 26 y27 de febrero de 2002, y con una estructu-ra basada en tres mesas de discusión, se ha

1

Page 3: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

Conclusions from the discussiontables

1. Preliminary documentation

Any intervention must have a series of basictools that will serve as background for anysubsequent study:

• Planimetric documentation, with cor-responding elevation drawings andcross-sections, for which the use ofcomputer-based photogrammetry andorthophotography is strongly recom-mended.

• Study and analysis of all aspects andsources of historic documentation:epigraphs, historic graphic documents,fabric records, photographs, reports,etc. The analysis of this documentationis not limited to the early stages of anintervention, but must continuethroughout.

2. Studies

DiagnosisBased on a preliminary visual examinationof the state of the monument or analysis ofthe existing documentation, the need to ef-fect thematic or specific studies will beidentified. It should be understood that thedenomination of preliminary studies is lim-ited and does not do justice to the studies’necessary concatenation and the need fortheir continuity prior to, during and afterthe intervention.

Studies are frequently performed as one-off or independent events in the context ofa common issue. Since there is usually a cer-tain amount of natural overlapping in themonument conservation issue, it is worthnoting, as a common factor to the themat-

Conclusiones de las mesas

1. Documentación previa

Toda intervención debe contar con una se-rie de instrumentos básicos que servirán deapoyo para cualquier otro estudio posterior:

• Documentación planimétrica, con sus co-rrespondientes alzados y secciones, reco-mendándose a tal efecto la fotogrametría yortofotografía con base informática SE.

• Estudio y análisis de la documentaciónhistórica, en todos sus aspectos y diversi-dad de fuentes documentales: epigrafías,documentos gráficos históricos, libros defábrica, fotografías, memorias, etc. Elanálisis de esta documentación no quedarestringido a las etapas iniciales de unaintervención, debiendo continuarse a lolargo de la misma.

2. Estudios a realizar

DiagnósticosA partir de un examen visual preliminar delestado del monumento o del análisis de ladocumentación existente, se derivará la ne-cesidad de efectuar estudios temáticos o es-pecíficos. Debe entenderse que la denomi-nación de estudios previos es restrictiva y li-mitante, no ajustándose a la necesaria con-catenación que deben poseer los estudios ya la necesidad de que estos tengan continui-dad antes, durante o con posterioridad a laintervención.

Se constata la frecuencia con que los es-tudios se realizan como hechos aislados oindependientes frente a una problemáticacomún. Dada la natural imbricación quehabitualmente presentan los problemas deconservación de un monumento, es precisoseñalar, como hecho común a los estudios

3

During the conference, 36 experts fromdifferent specialisations related to the re-search and conservation of historic heritage,and from Spain’s autonomous regional ad-ministrations, the research departments of anumber of universities, the Consejo Superiorde Investigaciones Científicas — CSIC(Spanish Council for Scientific Research) —and the Asociación Española de Empresas deRestauración del Patrimonio Histórico–– ARESPA (Spanish Association of His-toric Heritage Restoration Companies) —,discussed with experts from the IPHE as-pects such as the studies necessary prior to,during and following any intervention, aswell as cleaning façades and issues relatingto the consolidation, reintegration and finalprotection of restored objects.

This work resulted in a consensus regard-ing the methodology on which to base in-tervention projects, plus a series of recom-mendations about which procedures are in-appropriate to ensure the correct conserva-tion of this type of cultural heritage re-source.

The conference also recognised the needto create technical committees to analyseand review terminology, and to draft rec-ommendations regarding standardisationof analyses, trials and project documenta-tion, and regarding preventive conserva-tion and programmed maintenance forcultural heritage, especially following anintervention.

Finally, the conference served to high-light the undeniable need to create train-ing programmes to enable graduates andprofessionals from a wide range of differ-ent fields to acquire the specialist knowl-edge required for conserving heritage, inorder to apply this training and knowledgeto the task of preserving our cultural in-heritance.

tratado de definir unos criterios básicos deactuación comúnmente aceptados, en lasdistintas fases del proceso de intervención.

Durante estos días, 36 técnicos de distin-tas especialidades relacionadas con la investi-gación sobre el patrimonio histórico y con suconservación, procedentes tanto de las admi-nistraciones autonómicas como de departa-mentos de investigación de varias universida-des y del CSIC, o representando a ARESPA(Asociación Española de Empresas de Res-tauración del Patrimonio Histórico), discu-tieron junto con los técnicos del IPHE sobreaspectos como los estudios que son necesa-rios antes de cualquier intervención, durantela misma y después de su conclusión, sobre lalimpieza de fachadas o los temas relativos a laconsolidación, reintegración o protección fi-nal de los bienes restaurados.

Fruto de este trabajo se ha llegado a unconsenso sobre las líneas metodológicas enque han de basarse los proyectos de interven-ción, así como una serie de recomendacionesacerca de los procedimientos que resultaninadecuados para garantizar la conservaciónde los bienes culturales de esta naturaleza.

Se ha constatado asimismo la necesidad decrear Comisiones Técnicas que se ocupen deanalizar y revisar la terminología, de elaborarrecomendaciones sobre normalización de aná-lisis y ensayos, o de la documentación de lostrabajos, así como de elaborar recomendacio-nes sobre conservación preventiva y manteni-miento programado de los bienes culturales,especialmente después de una intervención.

Finalmente, se ha señalado la imperiosa ne-cesidad de elaborar programas formativos quepermitan a licenciados o profesionales de diver-sos campos adquirir los conocimientos especia-lizados que la conservación del patrimonio re-quiere, de modo que puedan aportar su forma-ción y conocimientos específicos a esta tarea depreservación de nuestro legado cultural.

2

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 4: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

ic studies, their interdisciplinary nature andthe need for experts to be involved in theintervention throughout. The Project Man-ager should be responsible for promotingdialogue and communication among theexperts.

As a result of deterioration processes, inorder for the studies to be valid and theproject applicable, their should be a mini-mum delay between the studies-project andproject-works phases.

Below is a list of the possible global areasof study, based on the premise that it is notnecessary to give a detailed list of tech-niques and trials, since the implementationof these depends on the degree of knowl-edge about the monument and its intrinsicdifficulties:

• Archaeology. Archaeological excavationwith previously identified soil pits

• Archaeology of architecture. This includesthe following sections:1. Stratographic study: stratographic

measurement of the parameters.2. Microstratographic study: strato-

graphic measurement of the roughcasts and coatings.

3. Typological/formal study of the ele-ments that comprise the monument(work materials and traces, binders,singular elements).

4. Technical-construction analysis.• Variations in the construction environment

Structural study:1. Theoretical, normally performed

using geometric methods.2. Experimental, to determine loads in

situ using non-aggressive tech-niques.

• Geotechnical studies:1. Reconnaissance of the terrain.2. Foundations.

temáticos, su carácter interdisciplinar y lanecesidad de que los técnicos se vinculen ala intervención a lo largo de su desarrollo enel tiempo, siendo misión del director delproyecto favorecer el diálogo y la comuni-cación entre ellos.

Como consecuencia de los procesos dedeterioro, para que los estudios sean válidosy el proyecto vigente, la proximidad entreestudios-proyecto y proyecto-obra debe sermáxima.

Se señala a continuación las áreas globa-les de posible estudio, entendiendo que noprocede una enumeración exhaustiva detécnicas o ensayos, ya que su realización de-penderá tanto del grado de conocimientoque se tenga del monumento como de laproblemática intrínseca que presente:

• Arqueología. Excavación arqueológica concatas previamente seleccionadas.

• Arqueología de la arquitectura. Contem-plará los siguientes apartados:1. Estudio estratigráfico: lectura estra-

tigráfica de los paramentos.2. Estudio microestratigráfico: lectura

estratigráfica de enfoscados y recu-brimientos.

3. Estudio tipológico/formal de los ele-mentos que la componen (materia-les y huellas de obra, aparejos, ele-mentos singulares).

4. Análisis técnico-constructivo.• Variaciones en el entorno constructivo.• Estudio estructural:

1. Teórico, desarrollado normalmente pormétodos geométricos.

2. Experimental, con la determinaciónde cargas in situ por medio de técni-cas no lesivas.

• Estudios geotécnicos:1. Reconocimiento del terreno.2. Cimentaciones.

54

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Fotogrametría del retablo mayor dealabastro de la Seo de Zaragoza.

Photogrammetry of the alabasterretable of La Seo de Zaragoza.

Page 5: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

Castillo de Atienza. Solución dadaa la cimentación de base delparamento exterior de su muralla.

Atienza Castle. Solution for thefoundations of the outer facingof the castle walls.

7

• Hydrogeology: piezometric control ofaquifers and ground water tables.

• Environmental studies: climate, microcli-mate and pollution.

• Damp. Given the close link betweenmost processes of deterioration and thepresence of damp in its different phases(in the various construction materials) anexhaustive study of the same is consid-ered to be indispensable:1. Capillary rising damp.2. Direct effects of rain or defects in

the water evacuation and drainagesystems.

3. Hydroscopicity linked to the stoneitself or to the presence of solublesalts.

4. Condensation.• Characterisation of masonry materials

1. Petrographic and petrohysical study.2. Lithological maps.

• Hidrogeología: control piezométrico de acuí-feros y niveles freáticos.

• Estudios del entorno medioambiental: cli-máticos, microclimáticos y de contami-nación.

• Estudios de humedades: dada la estrechainterrelación de la mayor parte de losprocesos de deterioro con los movimien-tos de humedad, en sus diferentes fases—a través de los diversos materiales deconstrucción— se considera imprescin-dible un estudio exhaustivo de los mis-mos:1. Humedades de ascensión capilar.2. Aportes directos por lluvia, o defec-

tos en los sistemas de evacuación deaguas o drenajes.

3. Higroscopicidad ligada a la propiapiedra o a la presencia de sales solu-bles.

4. Condensaciones.

Excavaciones arqueológicas y estudiode paramentos en el Claustro de SantaFé de Toledo.

Archaeological excavations and studyof the facings of the Cloister of SantaFé in Toledo.

6

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 6: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

As for aspects relating to the petrophysicalcharacterisation of the stone and the feasi-bility studies and studies of durability oftreatments, it is recommend to use stonefrom the monument itself, using ashlarswhich, due to their deteriorated state, needto be withdrawn, or using waste which iscommonly found in large monuments. Ifthis were not feasible, masonry materialfrom the same geological formation shouldbe used, preferably from the same quarrywhich was originally used to build the mon-ument. The choice of ashlars will be madetogether with the Project Manager. The vol-ume of stone to be extracted will be onlythat strictly necessary to perform the trials.

The direct extraction of samples usingcoring will be considered to be an excep-tional operation that will be performedonly when there is no other way to obtainoriginal stone, and should be performedonly in areas that are not easily visible, thathave been previously selected together withthe Project Manager and that do not have

ambientales) así como los estudios relacio-nados con el control piezométrico de acuí-feros deberán tener una duración mínimade un año, ya que si no carecerán de utili-dad para la intervención, aunque deberánmantenerse para el conocimiento de la evo-lución del entorno.

En los aspectos relativos a caracteriza-ción petrofísica de la piedra y estudios deviabilidad y durabilidad de tratamientos,se recomienda el empleo de piedra proce-dente del propio monumento, recurrién-dose para ello a sillares que, por su estadode deterioro, deban ser retirados o a mate-riales de desecho habituales en los grandesmonumentos. En el caso que esto no fuerafactible, se utilizaría material pétreo proce-dente de la misma formación geológica,preferiblemente de la cantera histórica quese empleó para levantar el edificio históri-co. La selección de los sillares se realizaráen colaboración con el director del proyec-to. Los volúmenes de piedra a extraer seránlos estrictamente necesarios para la ejecu-ción de los ensayos.

La extracción directa de muestras median-te testificación se considerará una operaciónexcepcional que sólo se realizará cuando noexista otra forma de obtener piedra original,a realizar siempre en zonas poco visibles,previamente seleccionadas de acuerdo conel director del proyecto, y carentes de talla,decoración o inscripciones epigráficas.

Se constata y denuncia la carencia gene-ralizada de estudios de biodeterioro y laaplicación de oficio de tratamientos bioci-das sin una evaluación del alcance y reper-cusión de los mismos, desde el punto de vis-ta tanto de sus efectos sobre el monumentocomo sobre las personas.

La selección de un tratamiento biocida ysu aplicación debe ser realizada por y bajo elcontrol de un especialista en biodeterioro.

Costras negras y avanzado estado dedeterioro en las esculturas de lafachada barroca (Puerta de losHierros) de la Catedral de Valencia.

Detalle de costra biológica constituidapor microorganismos (Archivo deIndias de Sevilla).

Detalle del avanzado estado dealveolización de la piedra en la Iglesiade San Juan de los Caballeros(Segovia).

Black crust and advanced state ofdeterioration of the sculpture of theBaroque façade (Puerta de losHierros) of Valencia Cathedral.

Detail of a biological crust createdby micro-organisms (Archivo deIndias, Seville).

Detail of the advanced state of stonealveolation. Church of San Juan delos Caballeros (Segovia).

9

3. Analysis of altered material and dis-tribution of the indicators of deteri-oration.

4. Relationship between pathologiesand materials.

• Biodeterioration1. Macroscopic study of superior or-

ganisms.2. Microbiological characterisation us-

ing conventional techniques of mo-lecular biology and electronic mi-croscopy.

3. Study of the efficiency of biocides aton-site laboratories.

The causes, agents and mechanisms ofdeterioration will be analysed in all studies.

Intervention proposalsThe intervention proposals derive from theaforementioned studies and may in turn in-volve a further laboratory study phase todevise the most appropriate solutions. Thegeneral criteria which should govern the in-tervention proposals are as follows:

• Maintain the interdisciplinary characterof the solutions.

• Solve problems at source.• Keep intervention in the monument’s

materials to a minimum.• Ensure compatibility of materials and

structures.

Considerations and recommendationsAll studies whose findings are linked to

seasonal variables (environmental studies),plus those relating to the piezometric controlof aquifers, should last at least one year, sincethey would otherwise not be useful for theintervention. They should be maintained inorder to provide information regarding de-velopments in the surrounding area.

• Caracterización de materiales pétreos:1. Estudio petrográfico y petrofísico.2. Mapas de tipos petrológicos.3. Análisis del material alterado y dis-

tribución de los indicadores de dete-rioro.

4. Relaciones entre patologías y mate-riales.

• Biodeterioro:1. Estudio macroscópico de organis-

mos superiores.2. Caracterización microbiológica por

técnicas convencionales de biologíamolecular y de microscopía electró-nica.

3. Estudio de eficacia de biocidas en la-boratorio e in situ.

En todos los estudios realizados se anali-zarán las causas, agentes y mecanismos dedeterioro.

Propuestas de intervenciónDe los estudios anteriores se derivarán lasconsecuentes propuestas de intervención lascuales, a su vez, podrían conllevar una nue-va fase de estudios de laboratorio, para el di-seño de las soluciones más adecuadas. Loscriterios generales que deben regir las pro-puestas de intervención son:

• Mantenimiento del carácter interdiscipli-nar de las soluciones.

• Tendencia a la solución de problemas enorigen.

• Mínima intervención sobre los materia-les del monumento.

• Compatibilidad de materiales y estructu-ras.

Consideraciones y recomendacionesTodos aquellos estudios cuyos resultados es-tán ligados a variables estacionales (estudios

8

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 7: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

Prior requirementsCleaning must be based on knowledge ofthe object, of the nature of the products tobe removed, their interaction, the causes ofthe deterioration and the environment inwhich the object is located.

Any cleaning operation must be accom-panied by a prior stratographic study of thewall face to be cleaned in order to identifythe presence and surface extension of re-mains of patinas, renderings or poly-chromes.

Repolychromed surfaces must be docu-mented using a study of correspondence, todetermine the number of polychromes,their characteristics, extension, location anddates.

On-site tests must be performed prior tocleaning to identify the best methods to useand their influence on the surface, and toregulate the application of the different sys-tems and clearly define their applicationmethodology.

Cleaning should never alter the materialsof which the object is comprised, nor itsstructure, appearance, or the chromaticismof its material.

Considerations and recommendationsCleaning is an irreversible process thatshould be performed exceptionally andwith the maximum guarantees regardingthe object’s preservation and which shouldcease when it risks causing damage.

Special care should be taken with respectto patinas, polychromes, coatings and cor-ings.

Natural patinas are considered to bechromatic transformations of the materialover time due to natural causes and artifi-cial patinas are considered to be those layersapplied intentionally in the past, for protec-tive or aesthetic reasons.

Toda operación de limpieza debe contarcon un estudio estratigráfico previo del pa-ramento a limpiar con objeto de identificarla presencia y extensión superficial de restosde pátinas, revocos o policromías.

Las superficies repolicromadas deberándocumentarse mediante un estudio de co-rrespondencias, que permita determinar elnúmero de policromías, las características,la extensión, localización y datación.

Se deberán realizar pruebas previas delimpieza in situ para determinar la idonei-dad de los métodos a utilizar y su incidenciasobre la superficie, así como para regular laaplicación de los diferentes sistemas y definirclaramente su metodología de aplicación.

La limpieza nunca debe alterar los materia-les que componen la obra, ni su estructura, nisu aspecto, ni el cromatismo del material.

Consideraciones y recomendacionesLa limpieza es un proceso irreversible, quedebe realizarse con carácter excepcional ycon todas las garantías de cara a la preserva-ción del bien cultural, y que deberá detener-se cuando con ella puedan producirse daños.

Detalle del estado de alteración de laarenisca en algunos elementos de lafachada del Museo de Logroño dondela limpieza sólo puede ser abordadamediante láser.

Detail of the sandstone alterationin some elements of the façade of theMuseum of Logroño which can onlybe treated with laser.

11

carvings, decorations or epigraphic inscrip-tions.

There is a widespread and reprehensiblelack of studies regarding biodeteriorationand sometimes careless application of bio-cide treatments without evaluating theirscope and repercussions with respect bothto the monuments and to people.

The selection of a biocide treatment andits application must be performed underthe supervision of a specialist in biodeterio-ration.

All specialists involved in intervention inmonuments must use a common lexicon,especially in those aspects relating to the de-scription of pathologies and deteriorationindicators, and it is suggested that a Com-mittee be formed which should perform ananalysis and review of the existing terminol-ogy and a submit a proposal to simplify it.

As regards the analysis of petrophysicalproperties, it is observed that the main dif-ficulty lies, not in the standardisation of tri-als, but in the interpretation of findings.

Studies should not be performed withouta detailed survey of the structure reflectingany existing damage.

In addition to the terrain and founda-tions, other relevant parameters must alsobe known (ground water table, damp, etc.).

3. Cleaning

ObjectiveThe main aim of cleaning is to conserveand preserve the item of cultural heritage.To this end, cleaning must be aimed at re-moving dirt, i.e. all extraneous productsthat could generate damage or hamperrecognition of the object. Furthermore,cleaning makes it easier to prepare the mon-ument for subsequent consolidation treat-ments, where necessary.

Se constata la necesidad de que todos losespecialistas implicados en la intervenciónsobre monumentos dispongan de un léxicocomún, especialmente en los aspectos rela-tivos a descripción de patologías e indica-dores de deterioro, sugiriéndose que seconstituya una comisión que se ocupe derealizar un análisis y revisión de la termino-logía existente y la consecuente propuestasimplificadora.

En los aspectos relativos al análisis de laspropiedades petrofísicas se señala que laprincipal dificultad no reside en la normali-zación de ensayos sino en la interpretaciónde resultados.

No deberán realizarse estudios sin un le-vantamiento preciso de la estructura con unreflejo de los daños existentes.

Además del conocimiento del terreno yde la cimentación, será necesario conocerotros parámetros que puedan influir (nivelfreático, humedades, etc.).

3. Limpieza

ObjetivoEl principal objetivo de la limpieza es la con-servación y preservación del bien cultural.En este sentido la limpieza debe ir encami-nada a la eliminación de la suciedad, es de-cir, de todos aquellos productos ajenos al so-porte que son capaces de generar un daño oimpedir el reconocimiento del objeto. Asi-mismo, la limpieza facilita la preparación delsoporte para posteriores tratamientos deconsolidación, cuando éstos sean necesarios.

Requisitos previosLa limpieza debe basarse en el conocimientodel soporte, de la naturaleza de los productosa eliminar, de su interacción, de las causasque han originado el deterioro y del ambien-te en que se encuentra ubicado el objeto.

10

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 8: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

If it proves necessary to replace the mor-tars, their composition, dosage, granulome-try and texture must be studied, since thesefactors are part of the historical record and,as such, provide information regarding thebuilding’s history.

During replacement works, the morphol-ogy of the object must be considered, andits structure should in no case be altered.

Cleaning should be homogeneous andthe object should not be re-interpreted.

Cleaning systems must be as precise asnecessary, enabling the operator to controlthe cleaning process at all times.

No systems that are damaging to peopleor the environment will be used.

When pressure is necessary for a cleaningsystem to be applied, the means necessaryto control this pressure must be provided,in order to avoid inflicting further damage.

Due to its importance in the interventionprocess, cleaning should be commissionedto specialists in restoration.

A small area of the original surface will beleft in a discreet location of the monument,in order to serve as a temporal reference.

The cleaning systems and methods willbe graphically marked and described in theintervention’s final report.

Systems and products1. Aqueous systems: these systems use wa-ter as a dissolvent to remove dirt.

The choice of system will depend on thestone’s degree of cohesion, its mineral com-position, hydric properties, presence ofsalts, presence of other elements (metals,renderings, etc.) and environmental condi-tions.

Special care must be taken in lithologiesthat contain clays, whose percentage andtype must be known in order to establishwhether or not they are expansive and how

Los sistemas deberán ser tan precisoscomo sea necesario, de manera que el ope-rador pueda controlar la limpieza en todomomento.

Se prescindirá de aquellos sistemas quesean perjudiciales para las personas y para elambiente.

Cuando para la aplicación de un sistemade limpieza se requiera el empleo de pre-sión, se deberá arbitrar los medios necesa-rios para su control, con objeto de no gene-rar nuevos daños.

Por su importancia dentro del proceso deintervención, la limpieza deberá encomen-darse a restauradores especializados.

Se dejará un testigo del estado inicialde las superficies en un lugar discreto dela obra hasta el final de la intervención,con objeto de que sirva de referencia tem-poral.

En la memoria final de la intervención selocalizarán gráficamente, y se describiránlos sistemas y métodos empleados durantela limpieza.

Sistemas y productos1. Sistemas acuosos: utilizan el agua comodisolvente para la eliminación de la sucie-dad.

Su elección estará condicionada por elgrado de cohesión de la piedra, composi-ción mineral, propiedades hídricas, presen-cia de sales, presencia de elementos de otra

13

Since they are historical additions, thecriterion in treating repolychromes and ar-tificial patinas (whether original or other-wise) will be that of their conservation,since it is not the aim of the intervention toreturn the monument to its theoreticaloriginal state.

Exceptionally, they may be removed whentheir presence compromises the future con-servation of the cultural heritage item. In nocase may their removal be decided unilater-ally, but the decision must be taken byagreement of the interdisciplinary team re-sponsible for the intervention, exhaustivelyjustifying and documenting the processand/or the materials removed. Any unjusti-fied or undocumented removal would resultin a serious loss of information.

Cleaning will respect the original mortarsthat are in good condition, which should betreated as significant elements in the con-figuration of the cultural value of a fabricand which should be conserved providedthat they continue to fulfil their mission.

Especial motivo de atención deberá pres-tarse a pátinas, policromías, revestimientosy encintados.

Se consideran pátinas naturales aquellastransformaciones cromáticas del material,producidas a lo largo del tiempo por causasnaturales, y pátinas artificiales aquellas ca-pas aplicadas intencionadamente en el pasa-do, con fines protectores o estéticos.

Por tratarse de adiciones históricas, el cri-terio a seguir en el tratamiento de repoli-cromías y pátinas artificiales (originales ono), será el de su conservación, ya que no esobjetivo de la intervención restituir el obje-to a un teórico estado inicial. Excepcional-mente podrán eliminarse cuando su perma-nencia comprometa la futura conservacióndel bien cultural. En ningún caso se decidi-rá su eliminación unilateralmente, sino quela decisión se tomará por acuerdo del equi-po interdisciplinar responsable de la inter-vención, justificando y documentandoexhaustivamente el proceso y los materialeseliminados. Cualquier eliminación injusti-ficada o indocumentada causaría una pérdi-da grave de información.

La limpieza será respetuosa con los mor-teros originales en buen estado, que debe-rán tratarse como un elemento significativoen la configuración del valor cultural de unafábrica y se conservarán siempre que sigancumpliendo su función.

En el caso de que fuera necesario sustituirlos morteros, se procederá a estudiar sucomposición, dosificación, granulometría ytextura, ya que representan un documentoy, como tal, aportan información sobre lahistoria del edificio.

Durante su sustitución se tendrá en cuen-ta la morfología del objeto, sin alterar enningún caso su estructura.

La limpieza deberá ser homogénea y noreinterpretar el objeto.

En numerosos casos las pátinasobservables en los monumentos son

fruto de tratamientos históricos. En laimagen pátina artificial de yeso y

oxalatos sobre dolomía blanca. Museode Santa Cruz de Toledo.

The patinas observed in manymonuments are often the result of

historic treatments. The image showsan artificial patina of plaster andoxalate on white dolomite (Santa

Cruz Museum, Toledo).

Detalle de la sección estratigráfica deuna pátina oxalatada sobre dolomía

microcristalina (Museo de Santa Cruzde Toledo).

Detail of the stratigraphic sectionof an oxalated patina on

microcrystalline dolomite (Santa CruzMuseum, Toledo).

Detalle de decoración polícroma sobrepiedra en el sepulcro de San Pedro deOsma (Catedral de Burgo de Osma,Soria). La intervención sobre piedrapolicromada requiere de una atenciónespecífica que garantice laconservación de las películaspictóricas.

Detail of the polychrome decorationon the stone sepulchre of Saint Peterof Osma (Burgo de Osma Cathedral,Soria). The treatment of polychromestone requires specific care thatwill guarantee the preservationof the paint layers.

12

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 9: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

3. Chemical cleaning: this method uses chem-ical products to dissolve and remove dirt. Thiscategory includes biocides, soaps and gels.

It is a highly dangerous cleaning methodsince it is difficult to control its effects. Itcan generate neoformation products thatare noxious for the stone and that, in theshort and medium term, may cause colourchanges and opacity on the surface.

In order to control the quality of the mate-rials used, it is essential to use products whosecomposition is clearly labelled and to closelyfollow the manufacturer’s instructions.

The following parameters must be con-trolled:

• Application method• Contact time• pH of the solution

The following products are especiallydangerous:

• Chlorohydric acid• Fluorhdyric acid• Ammonium hydrogen fluoride• Phosphoric acid• Acetic acid• Sodium hydroxide• Poultices of unknown formulation

4. Laser: this method uses photonic ener-gy to remove deposits of atmospheric pollu-tants on the surface of the stone.

El polvo generado durante la limpieza de-berá controlarse, para no contaminar laspersonas ni el entorno.

Se desaconseja el uso de cepillos metáli-cos, chorros de arena y relabrados.

3. Limpiezas químicas: utilizan productosquímicos para disolver y eliminar la sucie-dad. Se incluyen también en este tipo losbiocidas, jabones y geles.

Es un sistema de limpieza muy peligrosopor la dificultad de controlar sus efectos.Puede generar productos de neoformaciónnocivos para la piedra y provocar, a corto oa medio plazo, cambios de color y opacidaden la superficie.

En aras del control de la calidad de losmateriales empleados, se debe utilizar pro-ductos con etiqueta de composición y se-guir, en todo momento, las instrucciones deuso del propio fabricante.

Se deberá controlar los siguientes pará-metros:

• Método de aplicación.• Tiempo de contacto.• pH de la solución.

Son especialmente peligrosos los siguien-tes productos:

• Ácido clorhídrico.• Ácido fluorhídrico.• Bifluoruro de amonio.• Ácido fosfórico.• Ácido acético.• Hidróxido sódico.• Papetas de formulación desconocida.

4. Láser: utiliza la energía fotónica para laeliminación de los depósitos de contami-nantes atmosféricos sobre la superficie de lapiedra.

Detalle de la costra de floruro calciosformada tras una limpieza conbifluoruro amónico (Archivo deIndias de Sevilla).

Detail of the calcium fluoridecrust formed after cleaning withammonium bifluoride (Archivode Indias, Seville).

15

they might respond to the direct use of wa-ter or poultices.

Deionised water will be used, alwayscarefully controlling the amount and pro-tecting the lower areas of the cleaning sur-faces.

Water-based cleaning systems should notbe applied during seasonal periods in whichtemperatures are likely to fall below 0 °C.

Before commencing cleaning using wa-ter-based methods, all cracks and fissuresmust be sealed in order to prevent waterfrom entering via these channels.

2. Mechanical systems: these systems usemechanical energy to remove dirt.

The following variables must be con-trolled in this type of cleaning:

• Energy applied• Tools• Nature, shape, and size of abrasive• Pressure in nozzle, diameter of nozzle,

distance and time of application• Removal of all residues. All remains of

abrasive substances deposited on thestone or in the environment must beeliminated.

Dust generated during cleaning must becontrolled, in order to avoid contaminatingpeople and the environment.

Metallic brushes, sand blasting and re-gratings are not recommended.

naturaleza (elementos metálicos, revocos,etc.) y condiciones ambientales.

Especial cuidado se tendrá en aquellas li-tologías que contengan arcillas en su com-posición, de las que se deberá conocer suporcentaje y tipo para saber si son o no ex-pansivas, y cómo pueden responder al usodirecto del agua o de los apósitos.

Se utilizará agua desionizada, controlan-do siempre la cantidad y protegiendo las zo-nas inferiores de las superficies de limpieza.

Los sistemas de limpieza basados en elempleo de agua no deberán aplicarse en losperiodos estacionales en que se alcancen tem-peraturas inferiores a 0 °C.

Antes de iniciarse el proceso de limpiezapor medios acuosos, deberán sellarse todaslas grietas y fisuras para evitar la entrada deagua por estas vías.

2. Sistemas mecánicos: utilizan la energíamecánica para eliminar la suciedad.

En este tipo de limpieza deberá contro-larse las siguientes variables:

• Energía aplicada.• Instrumental.• Naturaleza, forma y tamaño del abrasivo.• Presión en boquilla, diámetro de boqui-

lla, distancia y tiempo de aplicación.• Eliminación de todos los residuos. Los

restos de abrasivo depositados sobre lapiedra o en el entorno deberán elimi-narse.

Las huellas de labra en la piedra ymarcas de cantero constituyendocumentos históricos que deben seconservados. En la imagen trazas degradina sobre caliza.

Marca de cantero sobre la caliza deHontoria en la Catedral de Burgos.

Los métodos convencionales delimpieza pueden resultar inviables enlas rocas extremadamente sensiblescomo el alabastro. En la imagendetalle de la eliminación de costranegra sobre una escultura de alabastromediante láser (Museo de Santa Cruzde Toledo).

Vestiges of carving on stone andmason’s marks are historicaldocuments that should be preserved.In the image, the marks of a clawchisel on limestone.

Mason’s mark on the Hontorialimestone of the Cathedral of Burgos.

Conventional cleaning methods maynot be feasible for extremely sensitivestone such as alabaster. In the image,a detail of the elimination of theblack crust on an alabaster sculptureby means of laser (Santa CruzMuseum, Toledo).

14

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 10: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

uble salts are one of the most noxiousagents for stone since they generate mi-cro-fissures, granular disaggregation andloss of cohesion in the stone componentsand can compromise the success of subse-quent consolidation or hydrofuging treat-ments.

Considerations and recommendationsThe ease of removal depends on the solu-bility of the salt type. Consequently, thesalts must be analysed. According to theirdegree of solubility, salts have different mi-gration capacities.

In practice, not all salts contained insidethe stone can be eliminated (see above).However, they can be stabilised if damp iscontrolled.

During the desalinisation process, theconcentration of salts deposited on thepoultices must be controlled periodically,until stabilisation and verification that theprocess is no longer efficient.

In the event that the salts cannot be elim-inated, the object should not be consolidat-ed or hydrofuged.

SystemsThe following methods can be used toeliminate surface salts:

• Paper pulp impregnated with deionisedwater.

• Absorbent clays impregnated withdeionised water.

Barium chloride or other salts whose aimis to transform soluble salts into insolublesalts are recommended. These procedurestend to facilitate the formation of second-ary products that are noxious for the con-servation of the stone.

Consideraciones y recomendacionesLa facilidad de su eliminación está relacio-nada con la solubilidad del tipo de sal. Porello, el análisis de las sales presentes es im-prescindible. De acuerdo con su grado desolubilidad las sales tienen distinta capaci-dad de migración.

En la práctica no se puede eliminar todaslas sales contenidas en el interior de la pie-dra, por las consideraciones expuestas ante-riormente; sin embargo, podría existir laposibilidad de estabilizarlas si se controlanlos aportes de humedad.

Durante el proceso de desalinización sedeberá controlar periódicamente la concen-tración de las sales depositadas en los apósi-tos, hasta llegar a una estabilización y verifi-car que el proceso deja de ser eficaz.

En el caso de que no se pudieran eliminarlas sales, no se deberá proceder a la consoli-dación o hidrofugación del soporte.

Proceso de desalación mediante pulpade celulosa y agua desionizada sobreuna figura de terracota en la Portadadel nacimiento de la Catedral deSevilla.

Process of desalinization usingcellulose pulp and deionised water ona terracotta figure of the «Portada delNacimiento», Seville Cathedral.

17

The following parameters must be con-trolled:

• Frequency• Distance• Density of energy• Wavelength

The nature and colour of the stone mustbe taken into account. Lithologies thatcontain iron minerals may undergo colourchanges, so the selection of the energy den-sity must be especially rigorous, as mustthe control of energy during the entirecleaning process. This method is recom-mended in highly de-cohesioned stonesince it allows the removal of dirt withoutprior consolidation.

This cleaning method enables the patinasto be preserved provided that the aforemen-tioned parameters are controlled and it hasproven to be efficient in eliminating graffiti.

It is not efficient in eliminating organicdeposits.

For the moment, it must not be used inpolychromed surfaces due to the possiblecolour changes it could cause.

4. Desalinisation

ObjectiveDesalinisation is aimed at removing solu-ble salts from on or inside the stone. Sol-

Es necesario controlar los siguientes pará-metros:

• Frecuencia de disparo.• Distancia del soporte.• Densidad de energía.• Longitud de onda.

Se deberá tener en cuenta la naturaleza yel color de la piedra. Las litologías que pre-sentan minerales de hierro pueden experi-mentar variaciones de color, por lo que de-berá ser especialmente rigurosa la selecciónde la densidad de energía aplicada, así comoel control de la misma durante todo el pro-ceso de limpieza. Es recomendable su usoen piedra muy descohesionada, puesto quepermite la eliminación de la suciedad sinproceder a una preconsolidación.

Este método de limpieza permite preser-var las pátinas siempre y cuando se contro-len los anteriores parámetros y haya demos-trado su eficacia en la eliminación de gra-ffittis.

No resulta eficaz para la eliminación dedepósitos orgánicos.

Por el momento no debe utilizarse en su-perficies policromadas debido a los cambioscromáticos que puede producir.

4. Desalinización

ObjetivoSu finalidad es la eliminación de las salessolubles depositadas sobre la piedra o ensu interior. Las sales solubles son uno delos agentes de alteración más nocivos parala piedra, porque generan microfisuracio-nes, disgregación granular y pérdida decohesión de los componentes de la piedra,y pueden comprometer el éxito de trata-mientos posteriores de consolidación o hi-drofugación.

Proceso de eliminación de costra negrasobre arenisca mediante láser en la

fachada del Museo de Logroño.

Process of black crust removal withlaser on the façade sandstone.

Museum of Logroño.

16

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 11: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

They should also have a thermal dilatationcoefficient similar to that of the stone.

To choose the product and its applicationsystem, a series of standardised tests will beperformed to determine the variations inthe petrophysical properties of the stonetreated, with respect to the stone that is nottreated (permeability to steam, penetrabili-ty, absorption, mercury porosimetry andscanning electronic microscopy, propaga-tion of ultrasound, accelerated aging, etc.).The stone selection criteria for test-tubeswill be described in section 2 «Studies».

Products will be used that have been sub-jected to prior testing in laboratories in thecontext of the monument’s materials. Eachspecific product should be selected afterconsidering various options.

It is not advisable to use products withmixed properties (consolidants-biocides)unless the label specifies exactly which bio-cides are used.

In order to control the quality of the ma-terials used, products should be used thatclearly label their composition, preferablyoriginal products — not modified by inter-mediaries — and it is vital to follow themanufacturer’s instructions.

Consolidant products should be appliedonly when there are guarantees that prob-lems of rising capillary damp or damp de-riving from the deficient working of watercollection and drainage systems, plus move-ments of soluble salts which could affectcertain areas, have been eradicated.

Similarly, it should be ensured that theconditions of temperature and humidity,both in the environment and in the objectitself, are adequate to guarantee the prod-uct’s correct application, according to themanufacturer’s instructions, and that theobject has been previously desalinated andcleaned.

deberán dejar residuos que puedan dañar elsoporte y no darán lugar a la formación deproductos nocivos al envejecer, deberán te-ner, además, un coeficiente de dilatacióntérmica similar al del material pétreo.

Para la selección del producto y el sistemade aplicación se realizará una serie de ensayosnormalizados que determinen las variacionesde las propiedades petrofísicas de la piedratratada, con respecto a la piedra sin tratar(permeabilidad al vapor de agua, penetrabi-lidad, absorción, porosimetría de mercurio ymicroscopía electrónica de barrido, propaga-ción de ultrasonidos, envejecimiento acele-rado, etc.). El criterio para la selección depiedra para probetas será el descrito en elapartado 2, «Estudios a realizar».

Se emplearán productos que hayan sidopreviamente ensayados en laboratorio enmateriales del monumento. La selección deun determinado producto deberá realizarsetras la consideración de varias opciones.

Se desaconseja el uso de productos conpropiedades mixtas (consolidantes-biocidas)en tanto no se especifique en el etiquetaje losbiocidas empleados.

En aras del control de calidad de los ma-teriales empleados, se debe emplear produc-tos con etiqueta de composición, recomen-dándose el uso de productos originales —nomodificados por intermediarios— y el se-guimiento de las instrucciones de uso delpropio fabricante.

Los productos consolidantes deberán apli-carse cuando existan garantías de que losproblemas de humedad, derivados de la as-censión capilar o de un deficiente funciona-miento de los sistemas de recogida y eva-cuación de aguas, así como los movimientosde sales solubles que puedan afectar a algu-nas zonas, se hayan erradicado.

De igual forma, deberá tenerse en cuentaque las condiciones de temperatura y hu-

19

5. Surface consolidation

ObjectiveSurface consolidation treatments of the ma-sonry materials are aimed at restoring –– asfar as possible — the mechanical surface co-hesion lost, seeking maximum penetrationof the product, adhesion between the al-tered area and the healthy stone and pre-venting the formation of surface films.

Prior requirementsThe consolidant must never be applied in-discriminately; it must be applied in linewith the minimum intervention principle,and must be used only in those elements orareas whose condition make it necessary,and always provided that it poses no risk forthe conservation of the materials.

The products used should in no case alterthe aesthetic or chromatic characteristics ofthe work (appearance, brilliance, colour).

Consolidation will be performed usingproducts and methods that do not alter thephysical-chemical properties of the mason-ry, they should not leave residues that coulddamage the object and should not cause theformation of noxious products on aging.

SistemasPara eliminar las sales en superficie se pue-de utilizar los siguientes métodos:

• Pulpa de papel impregnada en agua de-sionizada.

• Arcillas absorbentes impregnadas enagua desionizada.

Se desaconseja la utilización de cloruro debario u otras sales, cuyo objetivo es trans-formar las sales solubles en insolubles. Estosprocedimientos suelen facilitar la formaciónde productos secundarios, nocivos para laconservación de la piedra.

5. Consolidación superficial

ObjetivoLos tratamientos de consolidación superfi-cial de los materiales pétreos perseguirán larestitución —en la medida de lo posible—de la cohesión mecánica superficial perdida,buscando la máxima penetración del pro-ducto, la adhesión entre la zona alterada ysana de la piedra, y evitando la formaciónde películas superficiales.

Requisitos previosLa aplicación del consolidante nunca sehará de forma indiscriminada; deberá ajus-tarse al principio de mínima intervención,reduciéndose a aquellos elementos o zonasque, por su estado de alteración, lo requie-ran, y siempre que no suponga un riesgopara la conservación de los materiales.

Los productos empleados no alterarán enningún caso las características estéticas nicromáticas de la obra (aspecto, brillo, co-lor).

La consolidación se realizará con produc-tos y métodos que no alteren las propieda-des físico-químicas del material pétreo; no

Detalle de tratamientode preconsolidación y fijaciónde escamas en la Portada delBautismo de la Catedral de Sevilla.

Detail of a preconsolidation treatmentand stabilisation of scales in the«Portada del Bautismo» of SevilleCathedral.18

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 12: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

drolysis, potassium hydroxide is alsoformed which, in turn, can transforminto potassium carbonate and, in somecases, into potassium sulphate — ex-tremely damaging salts for the stone.

• Sodium and potassium silicates. Theseform soluble salts on precipitation sincethe catalysts that were added for hydrol-ysis contained chlorohydric acid (HCl).It has been proved that the use of theseproducts in carbonated rocks causes theprecipitation of the sodium or potassiumcarbonate.

• Magnesium, zinc and aluminium fluosili-cates were widely used in the 60s. They re-act to the carbonates in the object form-ing a gel with consolidating and hy-drophobic properties. As a bi-product ofthe reaction, calcium fluorides and mag-nesium, zinc or aluminium carbonates areformed. They form very hard scabs on thestone’s surface, allowing little penetration.

6. Jointing mortars and theirapplication

ObjectiveThe application of jointing mortars will bejustified only by reasons of protection andconservation.

Prior requirementsPrior to the intervention, the original andreplacement mortars will be characterised,conserving any original material that is ingood condition and which will not jeopar-dise the object.

Considerations and recommendationsJointing mortars should not be placed overthe original material, except in cases wherethere is evidence that, in origin, the jointalso had a decorative function, such as in

potasio, que a su vez puede transformar-se en carbonato potásico y, en ciertos ca-sos, en sulfato potásico, sales muy dañi-nas para la piedra.

• Silicatos de sodio y potasio. Forman salessolubles al precipitar debido a que los ca-talizadores que se añadían para la hidró-lisis contenían ácido clorhídrico (HCl).Se ha podido comprobar que la utiliza-ción de estos productos sobre rocas car-bonatadas da lugar a la precipitación decarbonato de sodio o potasio.

• Fluosilicatos de magnesio, cinc o aluminio.Muy utilizados en los años sesenta. Reac-cionan con los carbonatos del soporte for-mando un gel con propiedades consolidan-tes e hidrófobas. Como subproducto de lareacción se forman fluoruros de calcio ycarbonatos de magnesio, cinc o aluminio,formándose costras muy duras sobre la su-perficie de la piedra, de escasa penetración.

6. Morteros de junta y su aplicación

ObjetivoLa aplicación de los morteros de junta esta-rá siempre justificada por razones de pro-tección y conservación.

Requisitos previosCon carácter previo a la intervención, se ca-racterizarán los morteros originales y de re-posición de la obra, conservando el materialoriginal que se encuentre en buen estado yque no sea perjudicial para el soporte.

Consideraciones y recomendacionesLos morteros de rejuntado no deberán su-perponerse al material original, salvo en loscasos en que se tenga constancia de que, enorigen, la junta tenía además una funcióndecorativa, como es el caso de los encinta-dos.

21

Considerations and recommendationsThe surface of the masonry material is nota sacrificial surface.

Any surface consolidation treatment al-ters the nature of this surface, frequently inan irreversible manner. The application of aconsolidant product should not be consid-ered to be a routine operation but an ex-ceptional one, and it should be taken intoaccount that it is an irreversible action uponthe rock’s porous system, modifying its ca-pacity to transfer dampness and there beinga considerable risk of the formation of sur-face films or scabs.

In cases where, following a consolidationtreatment, hydrofuging is performed, it isadvisable to use products supplied by thesame manufacturer.

Considering the impact of the condi-tions, system and method of applicationupon the final result of the treatment, theproducts must be handled by specialist re-storers.

The treatment’s efficacy should be moni-tored throughout the operations.

Products to be avoided due to their provencapacity for generating new salts andforming noxious films• Potassium aluminate. The aluminate hy-

drolyses and causes the formation of alu-minium oxide with consolidating effects.It has the disadvantage that, during hy-

medad, tanto ambientales como del sopor-te, sean las adecuadas para garantizar unacorrecta aplicación del producto, según re-comendaciones del fabricante, así como quese haya procedido previamente a la limpie-za y desalinización del soporte.

Consideraciones y recomendacionesLa superficie del material pétreo no es unasuperficie de sacrificio.

Todo tratamiento de consolidación su-perficial altera la naturaleza de esta superfi-cie, con frecuencia de modo irreversible. Laaplicación de un producto consolidante nopuede ser considerada una operación ruti-naria sino excepcional, debiendo tenerse encuenta que se actúa con carácter irreversiblesobre el sistema poroso de la roca, modifi-cando su capacidad de transferencia de hu-medad, y existiendo un alto riesgo de for-mación de películas o costras superficiales.

En los casos en que tras un tratamientode consolidación se proceda a una hidrofu-gación es aconsejable utilizar productos delmismo fabricante.

Considerando la importancia de las con-diciones, del sistema y modo de aplicaciónen el resultado final del tratamiento, losproductos serán manipulados por restaura-dores especializados.

Se efectuarán controles de eficacia del tra-tamiento durante el desarrollo de las opera-ciones.

Productos cuya utilización se recomiendaevitar por su comprobada capacidad degenerar nuevas sales o de formar películasnocivas• Aluminato de potasio. El aluminato se hi-

droliza y da lugar a la formación de óxi-do de aluminio con efecto consolidante.Tiene la desventaja de que durante la hi-drólisis se forma también hidróxido de

Detalle de ampollamientos y deterioroproducidos por un tratamiento

defectuoso que ocluye en sistemaporoso de la piedra.

Detail of blistering and deteriorationproduced by defective treatment that

occludes the porous system of the stone.

20

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 13: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

The commercial preparations used mustalways be of known composition, compati-ble with the object, free of salts and withthe correct characteristics of porosity, resist-ance and adherence. The addition of acrylicemulsions to the mixtures shall be limited,respecting the recommended porosity.

To colour the mortars, mineral pigmentswill be added to the putty, adjusting the char-acteristics of texture and colour to the object.

7. Filling of cracks and fissures

ObjectiveThe aim of this intervention is to protectthe stone by preventing water penetration.

Considerations and recommendationsThe thickness of the filling will be the mini-mum necessary whilst in no case allowing thematerials used in this operation to be super-imposed on the outer surface of the stone.

Hydraulic lime mortars are recommend-ed. The dose will vary according to each sit-uation.

The commercial preparations used willalways be of known composition, compati-ble with the object, free of salts and withthe correct characteristics of porosity, resist-ance and adherence. The addition of acrylicemulsions to the mixtures will be limited,respecting the recommended porosity.

To colour the mortars, mineral pigmentswill be added to the putty, adjusting thecharacteristics of texture and colour to theobject.

8. Wall filling consolidations

ObjectiveThe objective is to stabilise the fabric fill-ings, disaggregated by the water which hasdissolved the agglomerates.

Consideraciones y recomendacionesEl grosor del relleno será el mínimo necesa-rio sin que, en ningún caso, el material em-pleado para esta operación se superponga ala piedra en la superficie exterior.

Se recomienda la utilización de morterosde cal hidráulica. La dosificación dependeráde cada actuación.

Las preparaciones comerciales empleadasserán siempre de composición conocida,compatibles con el soporte, libres de sales ycon las adecuadas características de porosi-dad, resistencia y adherencia. La adición deemulsiones acrílicas a las mezclas se limita-rá, respetando la porosidad recomendada.

El entonado de los morteros se realizará enmasa, con pigmentos minerales, ajustando lascaracterísticas de textura y el color al soporte.

8. Consolidaciones de relleno de muros

ObjetivoEstabilizar los rellenos entre fábricas, disgre-gados por el paso del agua, al disolverse losaglomerantes.

Detalle de sellado de fisuras medianteinyección de una resina epoxídica(Museo Sefardí de Toledo).

Detail of fissures sealing withan epoxy resin (Sefardi Museum,Toledo).

Detalle de sellado de fisurascon un mortero hidráulico.

Detail of fissures sealing withhydraulic mortar.

23the case of coring.

The original finish of the joints must al-ways be respected.

They must be compatible with the origi-nal mortars in terms of the nature of theaglommerant, dose and type of aggregate.Restoration mortars with similar or higherporous volume (macroporosity rate) are rec-ommended, and whose mechanical behav-iour is compatible with the stone.

Recommended mortars are those of limeand sand containing silica (preferably thosewhose lime has been hydrated during longperiods of «aging in lime pits» with excesswater, similar to the traditional processes,rather than those using ground calcium hy-droxide) and it is not advisable to use Port-land type hydraulic cement (grey), even inlow proportions, due to its toughness, highresistance, low porosity and the contribu-tion of salts to the stone.

In general, bastard mortars should beavoided.

Se deberá respetar siempre el acabado ori-ginal de las juntas.

Deberán ser compatibles con los morte-ros originales en lo que se refiere a la natu-raleza del aglomerante, dosificación y tipode árido. Se recomiendan morteros de res-tauración con similar o superior volumenporoso (tipo macroporosidad), así como decomportamiento mecánico compatible conel del material pétreo.

Los morteros aconsejados son los de cal yarena de composición silícea (con preferen-cia aquéllos cuya cal se haya apagado du-rante períodos prolongados de «envejeci-miento en caleras» con exceso de agua, deforma similar a los procesos tradicionales,preferibles a los que emplean hidróxido decalcio molturado), debiéndose desaconsejarel uso del cemento hidráulico tipo Portland(gris), incluso en bajas proporciones, por sutenacidad, alta resistencia, baja porosidad yaporte de sales al soporte pétreo.

En general, se tenderá a evitar el uso demorteros bastardos.

Las preparaciones comerciales empleadasserán siempre de composición conocida,compatibles con el soporte, libres de sales ycon las adecuadas características de porosi-dad, resistencia y adherencia. La adición deemulsiones acrílicas a las mezclas se limitarárespetando la porosidad recomendada.

El entonado de los morteros se realizaráen masa, con pigmentos minerales, ajustan-do las características de textura y el color alsoporte.

7. Relleno de grietas y fisuras

ObjetivoEl objetivo de esta intervención será siem-pre favorecer la protección del material pé-treo, evitando las vías de penetración delagua.

Detalle de una operación de rejuntadoen un muro con mortero tradicional

de cal y arena.

Detail of repointing of a wall withtraditional lime and sand mortar.

22

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 14: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

Considerations and recommendationsThe first task is to determine the workingcriteria — and this must always be in linewith the provisions of the applicable legisla-tion (LPHE, autonomous regional laws)and the recommendations contained in theInternational Charters — and methodolo-gy, prioritising respect for the original work.

In any event, the object’s structural andformal characteristics with the natural addi-tions of time must be respected.

Wherever possible, any document, eithergraphic or written, which provides reliableinformation regarding the work’s primitiveappearance will be used.

Reintegration will be unnecessary whenthe lack or loss of material, once cleaninghas been completed, is integrated in thechromatic and aesthetic effect of the wholeand does not affect the conservation orrecognition of the object or element.

Ideal formal reintegrations will be avoid-ed, and reintegrations will focus on the repo-sition of the architectural volume and will beexclusively limited to the edges of the loss.They will always be discernable but integrat-ed, and mimetic additions will be avoided.

Traditional techniques and materialsshould be used and, where possible, reinte-grations will be performed using similarmaterial that is compatible with the originalmaterials.

Mortar-based reintegrations will be per-formed when the area or volume to be re-placed is small in relation to the size of the el-ement or object which is being intervenedand the use of mortar does not imply a reduc-tion in the element’s mechanical resistance.

As for the restitution of the element’sstructural functions, reintegration must beperformed using stone. Where there are noreasons to justify the exclusive use of theoriginal quarry material for this type of op-

acuerdo a los informes y recomendacionesdel equipo interdisciplinar.

Consideraciones y recomendacionesEn primer lugar se determinará el criterio aseguir —que se ajustará en todo momentoa los términos marcados por la legislaciónaplicable (LPHE, legislaciones autonómi-cas) y las recomendaciones de las Cartas In-ternacionales— y la metodología de traba-jo, siendo prioritario el máximo respeto aloriginal.

En cualquier caso se tenderá a respetar lascaracterísticas estructurales y formales del ob-jeto con las naturales adiciones del tiempo.

Siempre que sea posible, se recurrirá acualquier documento, gráfico o escrito, queaporte datos fidedignos del aspecto primiti-vo de la obra.

Serán innecesarias las reintegraciones cuan-do las faltas o pérdidas de materia, una vezrealizado el proceso de limpieza, queden in-tegradas en el efecto cromático y estéticodel conjunto, y no afecten a la conservación

Ensamblado de fragmentos en unaescultura de alabastro en la Capillade San Bernardo en la Seode Zaragoza.

Assemblage of fragmentsof an alabaster sculpturein the Chapel of Saint Bernardin La Seo de Zaragoza.

25

Considerations and recommendationsThe existing degree of disaggregation in thefabric will be known.

The fabric will have been previously re-jointed.

The grouting will be done, according tothe degree of disaggregation, using limeslurries or micro-grouting and preferably bygravity feed or low-pressure injection.

It will be necessary to first study the in-jection methodology, which should in allcases be performed in an upward direction.

9. Adhesive bonding and joiningof fragments

ObjectiveThe objective of these operations is to guar-antee the integrity of the element, avoidingsignificant losses of material.

Considerations and recommendationsFor the adhesion of fragments, epoxidicresins will be used, where possible cy-cloaliphatics, in order to avoid chromaticalterations.

For the joining, stainless steel or fibre glassdowel pins or rods should be used, varying indiameter according to the magnitude(weight, volume) and the position of the frag-ments to be joined. Corrugated or threadedbars preceding the flat ones, since the largerthe specific surface, the greater the adherence.

10. Reintegrations

ObjectiveReintegration will be used where necessaryto correctly conserve the element, for the for-mal recognition of the work or in special cir-cumstances, and the decision to use thismethod will be based on the reports and rec-ommendations of the interdisciplinary team.

Consideraciones y recomendacionesSerá conocida la disgregación existente en lafábrica.

Previamente habrá sido rejuntada la fá-brica.

El relleno se hará, en función del gradode disgregación existente, con lechadas omicrolechadas de cal y preferiblemente porgravedad o por inyección a baja presión.

Será preciso estudiar previamente la me-todología de inyección, realizándose en cual-quier caso de abajo hacia arriba.

9. Adhesión y cosido de fragmentos

ObjetivoEl objetivo de estas operaciones será garan-tizar la integridad del elemento evitandopérdidas significativas de material.

Consideraciones y recomendacionesPara la adhesión de fragmentos se emplea-rán resinas epoxídicas, a ser posible cicloali-fáticas, con el fin de evitar alteraciones cro-máticas.

Para los cosidos se recomienda las espigaso varillas de acero inoxidable o de fibra devidrio, variando su sección en función de lamagnitud (peso, volumen) o posición de losfragmentos a unir, precediendo las varillascorrugadas o roscadas a las lisas, ya que alpresentar mayor superficie específica au-menta la adherencia.

10. Reintegraciones

ObjetivoSe recurrirá a la reintegración cuando estaintervención sea necesaria para la correctaconservación del elemento, para el recono-cimiento formal de la obra o en aquellos ca-sos en que concurran circunstancias espe-ciales, surgiendo entonces la decisión de

24

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 15: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

Prior requirementsProducts will be applied throughout the af-fected area, never in an indiscriminate orconcentrated fashion and always providedthat they pose no risk for the conservationof the materials.

The hydrofuging of façades must be ac-companied by a study of the modificationsto the surface run-off and the consequentmeasures to be implemented, to preventsome elements from suffering unforeseendamage due to increases in the wateramounts.

Protection treatment will be performedwith stable and compatible products andmethods that do not alter the physical-chemical properties of the stone, do notproduce residues that might damage theobject and do not cause the formation ofnoxious products on aging. They will bestable under ultraviolet radiations.

They will allow the exchange of steambetween the object and the environment,i.e. they must be permeable to steam.

The products must in no case alter theaesthetic or chromatic characteristics of thework (appearance, brilliance, colour).

It is not advisable to use products withmixed properties (hydrofugants-biocides)unless the label specifies the biocides used.

Antigraffiti treatments should meet thesame requirements as those specified forconsolidants and hydrofugants.

The choice of product will be based on aseries of standardised trials tailored to eachcase, and recommended as fundamentaltools are permeability tests for steam, pene-trability, mercury porosimetry and scan-ning electronic microscopy to observe theeffect of the product in the pore. Especiallyinteresting are the trials to measure the con-tact and absorption angle using the Karstenpipette. The criteria for choosing the stone

o, en casos excepcionales, de aquellos otroscuya conservación in situ resulte probada-mente imposible.

Consideraciones y recomendacionesEn cualquier caso, se considera la sustitu-ción de elementos únicamente cuando lostratamientos de conservación del materialpétreo no resulten efectivos y siempre se va-lorarán los posibles daños mecánicos que sepuedan generar durante el proceso.

Cuando se trate de restituir funciones es-truturales al elemento, se deberá realizar lareintegración con piedra. No existiendo ra-zones que justifiquen el uso exclusivo dematerial de cantera original para este tipode operación los criterios a seguir serán losde discernibilidad, idoneidad y compatibili-dad de materiales.

12. Tratamientos de protección

ObjetivoEl objetivo de estos tratamientos será el defavorecer la conservación del material pé-treo, evitando o retardando la acción de losagentes medioambientales o antrópicos dedeterioro.

Requisitos previosLa aplicación de los productos se realizarásobre el conjunto de la zona afectada, nun-ca de forma indiscriminada ni puntual ysiempre que no suponga un riesgo para laconservación de los materiales.

La hidrofugación de fachadas debe iracompañada de un estudio en el que se con-templen las modificaciones que sufrirá la es-correntía superficial y las medidas conse-cuentes a tomar, para evitar que determina-dos elementos sufran daños no previstospor incremento en los aportes de agua.

27

eration, the criteria to be followed are thoseof discern ability, appropriateness and com-patibility of materials.

With respect to the aesthetic poly-chromes and finishings, reintegrationsshould be justified by their formal recogni-tion. If colour gaps following the cleaningand consolidation process do not distort theunity of the whole, chromatic reintegra-tions will not be necessary.

11. Replacements

ObjectiveOnly those elements should be replacedwhich, due to their advanced state of dete-rioration, have stopped performing theirstructural or protective function or, in ex-ceptional cases, whose on-site conservationis proven to be impossible.

Considerations and recommendationsIn any event, replacement of elements is anoption only when the conservation treatmentof the stone proves ineffective and the risk ofmechanical damage that might be generatedduring this process must be assessed.

When restoring structural functions tothe element, reintegration must be per-formed using stone. Where there are no rea-sons to justify the exclusive use of the orig-inal quarry’s material for this type of opera-tion, the criteria to be followed are those ofdiscern ability, appropriateness and com-patibility of materials.

12. Protection treatments

ObjectiveThe objective of these treatments is to en-hance the conservation of the stone, avoid-ing or delaying the action of environmentalor anthropic deterioration agents.

ni al reconocimiento del objeto o elemento.Se evitarán las reintegraciones formales

ideales, ciñéndose únicamente a la reposi-ción del volumen arquitectónico y limitán-dose exclusivamente a los bordes de la falta;serán siempre discernibles pero integradas yse evitarán las adiciones miméticas.

Se debe tender al uso de materiales y téc-nicas tradicionales y siempre que sea posiblelas reintegraciones se realizarán con materialde naturaleza similar y características com-patibles con las del original.

Las reintegraciones a base de mortero serealizarán cuando el área o volumen a repo-ner sea de pequeña extensión en relación altamaño del elemento u objeto sobre el quese interviene, y el uso del mortero no su-ponga una merma en la resistencia mecáni-ca del elemento.

Cuando se trate de restituir funciones es-tructurales al elemento, se deberá realizar lareintegración con piedra. No existiendo ra-zones que justifiquen el uso exclusivo dematerial de cantera original para este tipode operación los criterios a seguir son los dediscernibilidad, idoneidad y compatibilidadde materiales.

En lo referente a las policromías y acaba-dos de índole estético, las reintegracionesdeberán justificarse por el reconocimientoformal de las mismas. Si las lagunas de co-lor, una vez realizado el proceso de limpiezay consolidación, no distorsionan la unidaddel conjunto, no será necesario efectuar rein-tegraciones cromáticas.

11. Sustituciones

ObjetivoÚnicamente será justificable la sustituciónde aquellos elementos que por su avanzadoestado de deterioro hayan dejado de cum-plir su función estructural o de protección

26

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 16: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

Considerations and recommendationsIt is advisable to use protection products sup-plied by the same manufacturer as those usedin the consolidation, in order to avoid in-compatibilities deriving from their formulae.

Protection layers such as natural or syn-thetic waxes that favour the deposit of duston the surface should be avoided.

Considering the impact of the environmen-tal conditions, system and method of applica-tion on the final result of the treatment, prod-ucts must be handled by specialist restorers.

Efficacy will be monitored throughoutthe operations.

13. Finishing treatment

Considerations and recommendationsFinishing treatments oriented to restoringthe chromatic unity of the work should beavoided where they imply intervening di-rectly on the original surface and with onlyan aesthetic justification.

They will be limited to integrating the el-ements replaced in natural stone which im-ply a distortion of the work’s final image,reintegrations and gaps.

14. Maintenance programmes andpreventive conservation

The conservation of an item of cultural her-itage does not end with the intervention. Itis vital to establish a routine of control andmonitoring of restored works, and mainte-nance programmes that ensure an object’sperfect conservation.

No product should be applied unless theimplementation of periodical controls can beguaranteed to check its efficacy and aging.

Maintenance routines will be included inthe Intervention Programme and will take aslong as is considered appropriate dependingon the pace of the resource’s deterioration.

—no modificados por intermediarios— yel seguimiento de las instrucciones de usodel propio fabricante.

Los productos hidrofugantes deberánaplicarse cuando existan garantías de quelos problemas de humedad, derivados de laascensión capilar o de un deficiente funcio-namiento de los sistemas de recogida y eva-cuación de aguas, así como los movimientosde sales solubles que puedan afectar a algu-nas zonas, se hayan erradicado.

Se deberá tener en cuenta que las condi-ciones de temperatura y humedad, tantoambientales como del soporte, sean las ade-cuadas para garantizar una correcta aplica-ción del producto, según las indicacionesdel fabricante, así como que se haya proce-dido previamente a la limpieza y desaliniza-ción del soporte.

Consideraciones y recomendacionesSe recomienda la utilización de productosde protección del mismo fabricante que losempleados en la consolidación, con el fin deevitar incompatibilidades derivadas de suformulación.

Se evitarán aquellas capas de proteccióncomo las ceras, naturales o sintéticas, quefavorezcan la adherencia de polvo sobre lasuperficie.

Considerando la importancia de las con-diciones ambientales, del sistema y delmodo de aplicación en el resultado final deltratamiento, los productos serán manipula-dos por restauradores especializados.

Se efectuarán controles de eficacia duran-te el desarrollo de las operaciones.

13. Tratamientos de acabado

Consideraciones y recomendacionesSe evitarán los tratamientos de acabadoorientados a restablecer la unidad cromática

29

for test-tube trials is described in section 2«Studies».

Lab-tested products will be used in themonument’s materials. The choice of a spe-cific product must be made following theconsideration of various options.

In order to control the quality of the ma-terials, products must display compositionlabels, and it is advisable to use originalproducts that have not been modified byintermediaries and to closely follow themanufacturer’s instructions.

Hydrofugant products should be appliedwhen there are guarantees that the prob-lems of damp deriving from capillary ascen-sion or from the deficient functioning ofthe collection and drainage systems, plusthe movement of soluble salts that could af-fect some areas, have been eradicated.

It should be ensured that the conditionsof temperature and humidity, both in theenvironment and the object are correct toguarantee the product’s correct application,according to the manufacturer’s indica-tions, and that the object has previouslybeen cleaned and desalinated.

El tratamiento de protección se realizarácon productos y métodos estables y compa-tibles, que no alteren las propiedades físico-químicas del material pétreo, no produzcanresiduos que puedan dañar el soporte y noden lugar a la formación de productos noci-vos al envejecer. Éstos tendrán un comporta-miento estable frente a las radiaciones ultra-violeta. Permitirán el intercambio de vaporentre el soporte y el medio, es decir, debe-rán ser permeables al vapor de agua.

Los productos empleados no alterarán enningún caso las características estéticas nicromáticas de la obra (aspecto, brillo, color).

Se desaconseja el uso de productos conpropiedades mixtas (hidrofugantes-bioci-das) en tanto no se especifique en el etique-taje los biocidas empleados

Los tratamientos «antigraffitti» deberáncumplir las mismas exigencias que las espe-cificadas para consolidantes e hidrofugantes.

La selección del producto a aplicar se rea-lizará tras una serie de ensayos normalizadosadecuados a cada caso, recomendándose co-mo herramientas fundamentales los ensayosde permeabilidad al vapor de agua, penetra-bilidad, porosimetría de mercurio y micros-copía electrónica de barrido para observar elefecto del producto en el poro, siendo espe-cialmente interesantes los ensayos de medidadel ángulo de contacto y absorción median-te pipeta Karsten. El criterio para la selecciónde piedra para probetas será el descrito en elapartado 2, «Estudios a realizar».

Se emplearán productos que hayan sidopreviamente ensayados en laboratorio enmateriales del monumento. La selección deun determinado producto debe realizarsetras la consideración de varias opciones.

En aras del control de la calidad de losmateriales empleados, se debe utilizar pro-ductos con etiqueta de composición, reco-mendándose el uso de productos originales

Detalle de sustitución de sillería enel zócalo del Claustro del Monasteriode Santo Domingo de Silos.

Detail of the substitution of ashlarsin the socle of the Cloisterof the Monastery of Santo Domingode Silos, Burgos.

28

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 17: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

Cartografía temáticas de SanLaureano (Catedral de Sevilla).a) materiales, b) patologíasy c) intervenciones

Thematic cartography of the Chapelof Saint Laureanus (SevilleCathedral). a) materials,b) pathologies and c) treatments.

monument is the only way to ensure that theprevention measures are adequate and ap-propriate for the work, in terms of the natureof the interventions and their frequency.»

15. Documentation

Following the intervention, all documenta-tion will be compiled. The working criteriaand methodology will be detailed, as will theproducts with their corresponding technicalspecifications, indicating the location of thearea to which they have been applied and theirvarious concentrations and scientific names.

The location of all interventions will be in-dicated precisely using graphic material (car-tographies). This will be clearly illustratedwith photographic documentation of the en-tire process. Furthermore, the recommenda-tions relating to the preventive conservationof the work will be indicated. The format willbe uniform, with fixed codes that, as with themap of alterations, must be pre-established.

Members of the Panels

Table I

Preliminary studies. Analyses and diagnosis.Definition of historic-artistic data and tech-niques to deal with an intervention fromthe integrated action standpoint.

RapporteursCommentator:José V. Navarro. Geólogo. Instituto del Pat-

rimonio Histórico Español.

Moderators:Jorge Ordaz Gargallo. Dr. En Geología.

Departamento de Geología. Universidadde Oviedo.

piada a la obra, en lo que se refiere al carác-ter de las intervenciones y a su frecuencia».

15. Documentación

Finalizada la intervención se reunirá toda ladocumentación. Se detallarán los criterios ymetodología de trabajo adoptados, así co-mo los productos con sus correspondientesfichas técnicas, localizándose las zonas don-de se hayan empleado, e indicándose las di-ferentes concentraciones y el nombre cien-tífico de los mismos.

Se localizarán exactamente, sobre soportegráfico (cartografías), las distintas interven-ciones. Todo ello se ilustrará claramente condocumentación fotográfica de todo el proce-so. Asimismo, se indicarán las recomenda-ciones relativas a la conservación preventivade la obra. El formato será uniforme, con có-digos fijos que, al igual que en el mapa de al-teraciones, deberán fijarse con anterioridad.

Composición de las mesas

Mesa I

Estudios previos. Análisis y diagnósticos.Definición de los datos histórico-artísticos ytécnicos precisos para abordar una interven-ción bajo la perspectiva de la actuación in-tegrada.

PonentesRelator:José V. Navarro. Geólogo. Instituto del Pa-

trimonio Histórico Español.

Moderadores:Jorge Ordaz Gargallo. Dr. en Geología. De-

partamento de Geología. Universidad deOviedo.

31

These routines will generate preventiveand/or corrective conservation actionsand/or restoration.

The 1987 Charter defines maintenanceas «a set of recurring actions aimed at main-taining objects of cultural interest in opti-mum conditions of integrity and function-ality, especially following exceptional con-servation or restoration interventions.»

«The programming and execution of theregular cycles of maintenance and control ofthe state of conservation of an architectural

de la obra, que supongan intervenir directa-mente sobre la superficie original y que ten-gan una única justificación estética.

Se limitarán a integrar los elementos sus-tituidos en piedra natural que suponganuna distorsión de la imagen final de la obra,reintegraciones y lagunas.

14. Programas de mantenimientoy conservación preventiva

La conservación de un bien cultural no aca-ba con la intervención. Es fundamental es-tablecer unas rutinas de control y segui-miento de las obras restauradas, así comoprogramas de mantenimiento que asegurensu perfecta conservación.

No se debería proceder a la aplicación deningún producto si no se puede garantizarla ejecución de controles periódicos enca-minados a la comprobación de su eficacia yenvejecimiento.

Las rutinas de mantenimiento se inclui-rán en el proyecto de intervención y se pro-longarán tanto tiempo como se estimeoportuno en función del ritmo de deteriorodel bien.

Estas rutinas generarán actuaciones deconservación preventiva, y/o conservacióncorrectiva y/o restauración.

La Carta de 1987 define Mantenimientocomo «el conjunto de actuaciones progra-máticamente recurrentes, encaminadas amantener los objetos de interés cultural encondiciones óptimas de integridad y fun-cionalidad, especialmente después de quehayan sufrido intervenciones excepcionalesde conservación o restauración».

«La programación y ejecución de ciclosregulares de mantenimiento y de controldel estado de conservación de un monu-mento arquitectónico es la única garantíade que la prevención sea oportuna y apro-

30

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 18: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

Concha Cirujano. Restauradora. Institutodel Patrimonio Histórico Español.

Participants:Ana Bouzas. Restauradora. Instituto An-

daluz de Patrimonio Histórico.Manuel M.ª Chain. Arquitecto. Xunta de

Galicia.Esther Escartín. Restauradora. Patrimonio

Cultural Diputación General de Aragón.Cristina Escudero. Restauradora. Centro de

Conservación y Restauración de BienesCulturales de la Junta de Castilla y León.

Nuria García. Doctora en Ciencias Quími-cas. ARESPA.

Fernando Guerra. Arquitecto y restaurador.ARESPA.

Diana Pardo. Restauradora. FundaciónCatedral Santa María de Vitoria.

Antonio Perla. Historiador. ARESPA.María Sanz. Historiadora y restauradora.

Gabinete Técnico de la SubdirecciónGeneral de Museos Estatales.

Francisco Sanz. Aparejador. Servicio de Patri-monio Histórico. Comunidad de Murcia.

Table III

Methods and products used in consolida-tions, reintegrations, replacements and pro-tections. Maintenance programmes. Inter-vention documentation.

RapporteursCommentator:Manuel Manzano-Monís. Arquitecto Insti-

tuto del Patrimonio Histórico Español.

Moderators:Angel Luis de Sousa. Arquitecto. Instituto

del Patrimonio Histórico Español.Ana Laborde Marqueze. Restauradora. Insti-

tuto del Patrimonio Histórico Español.

Concha Cirujano. Restauradora. Institutodel Patrimonio Histórico Español.

Componentes:Ana Bouzas. Restauradora. Instituto Anda-

luz del Patrimonio Histórico.Manuel M.ª Chain. Arquitecto. Xunta de

Galicia.Esther Escartín. Restauradora. Patrimonio

Cultural Diputación General de Aragón.Cristina Escudero. Restauradora. Centro de

Conservación y Restauración de BienesCulturales de la Junta de Castilla y León.

Nuria García. Doctora en Ciencias Quími-cas. ARESPA.

Fernando Guerra. Arquitecto y restaurador.ARESPA.

Diana Pardo. Restauradora. Fundación Ca-tedral Santa María de Vitoria.

Antonio Perla. Historiador. ARESPA.María Sanz. Historiadora y restauradora.

Gabinete Técnico de la Subdirección Ge-neral de Museos Estatales.

Francisco Sanz. Aparejador. Servicio de Patri-monio Histórico. Comunidad de Murcia.

Mesa III

Métodos y productos empleados en conso-lidaciones, reintegraciones, sustituciones yprotecciones. Programas de mantenimien-to. Documentación de la intervención.

PonentesRelator:Manuel Manzano-Monís. Arquitecto Insti-

tuto del Patrimonio Histórico Español.

Moderadores:Angel Luis de Sousa. Arquitecto. Instituto

del Patrimonio Histórico Español.Ana Laborde Marqueze. Restauradora. Ins-

tituto del Patrimonio Histórico Español.

33

José Sancho Roda. Arquitecto. Instituto delPatrimonio Histórico Español.

Participants:Diego Alejandro Moreno. Dr. en Farmacia.

Departamento de Ingeniería y Ciencia de losMateriales. Escuela Técnica Superior de In-genieros Industriales de Madrid. Vicepresi-dente del Grupo Español de Biodeterioro.

Irene Arroyo. Dra. en Biología. Instituto delPatrimonio Histórico Español

Rosario Villegas. Ingeniero Industrial. Insti-tuto Andaluz del Patrimonio Histórico.

Rafael Fort. Dr. en Geología. InstitutoGeología Económica del CSIC-UCM.Facultad de Geología.

Luis Caballero Zoreda Dr. en Arqueología.Instituto de Historia del CSIC. Madrid.

José M.ª Conde Salazar. Ingeniero. ARESPA.Carmen Rallo Gruss. Restauradora e Histo-

riadora del Arte. Subdirección Generalde Museos Estatales.

Antonio Tejedor Cabrera. Arquitecto colab-orador del Instituto del PatrimonioHistórico Andaluz.

Emilio Ruiz de Arcaute. Restaurador. Serviciode Restauración Diputación Foral de Álava

Table II

Cleaning and desalination processes.Methodology and systems that guarantee acorrect intervention.

RapporteursCommentator:Ramón de la Mata. Arquitecto. Instituto

del Patrimonio Histórico Español.

Moderadoras:Rosa María Esbert. Dra. en Geología. Cat-

edrática de Petrología y Geoquímica.Universidad de Oviedo.

José Sancho Roda. Arquitecto. Instituto delPatrimonio Histórico Español.

Componentes:Diego Alejandro Moreno. Dr. en Farmacia.

Departamento de Ingeniería y Ciencia delos Materiales. Escuela Técnica Superior deIngenieros Industriales de Madrid. Vicepre-sidente del Grupo Español de Biodeterioro.

Irene Arroyo. Dra. en Biología. Instituto delPatrimonio Histórico Español.

Rosario Villegas. Ingeniero Industrial. Insti-tuto Andaluz del Patrimonio Histórico.

Rafael Fort. Dr. en Geología. Instituto Geo-logía Económica del CSIC-UCM. Facul-tad de Geología.

Luis Caballero Zoreda Dr. en Arqueología.Instituto de Historia del CSIC. Madrid.

José M.ª Conde Salazar. Ingeniero. ARESPA.Carmen Rallo Gruss. Restauradora e Histo-

riadora del Arte. Subdirección Generalde Museos Estatales.

Antonio Tejedor Cabrera. Arquitecto cola-borador del Instituto del PatrimonioHistórico Andaluz.

Emilio Ruiz de Arcaute. Restaurador. Serviciode Restauración Diputación Foral de Álava.

Mesa II

Procesos de limpieza y desalinización. Me-todología y sistemas que garantizan una co-rrecta intervención.

PonentesRelator:Ramón de la Mata. Arquitecto. Instituto

del Patrimonio Histórico Español.

Moderadoras:Rosa María Esbert. Dra. en Geología. Cate-

drática de Petrología y Geoquímica.Uni-versidad de Oviedo.

32

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Page 19: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

Participants:José Carlos Gorbea. Empresario. ARESPA.Joanna M.ª Palou. Conservadora de

Museos. Directora Insular de Cultura yPatrimonio. Consell de Mallorca.

Jaime Represa. Arquitecto. ARESPA.Rafael Purroy. Arquitecto. Diputación Foral

de Bizkaia.Eduardo Sebastián. Geólogo. Profesor Titu-

lar Facultad de CC.GG. Universidad deGranada.

Leopoldo Gil. Arquitecto. InstituciónPríncipe de Viana. Gobierno Foral deNavarra.

José M.ª García de Miguel. Geólogo. Cate-drático de Petrología de la E.T.S. de In-genieros de Minas. Universidad Politéc-nica de Madrid.

José M.ª Cabrera. Químico. ARESPA.

Componentes:José Carlos Gorbea. Empresario. ARESPA.Joanna M.ª Palou. Conservadora de Mu-

seos. Directora Insular de Cultura y Pa-trimonio. Consell de Mallorca.

Jaime Represa. Arquitecto. ARESPA.Rafael Purroy. Arquitecto. Diputación Foral

de Bizkaia.Eduardo Sebastián. Geólogo. Profesor Titu-

lar Facultad de CC.GG. Universidad deGranada.

Leopoldo Gil. Arquitecto. Institución Prín-cipe de Viana. Gobierno Foral de Nava-rra.

José M.ª García de Miguel. Geólogo. Cate-drático de Petrología de la E.T.S. de In-genieros de Minas. Universidad Politéc-nica de Madrid.

José M.ª Cabrera. Químico. ARESPA.

34

LOS

RE

TA

BLO

S. C

ON

OC

ER

Y C

ON

SER

VA

R

Instituto del Patrimonio Histórico Español

Dirección General de Bellas Artes y Bienes Culturales

Secretaría de Estado de Cultura, MECD

Directora:

Dolores Fernández-Posse

Consejo Editorial:

José María Losada

Concha Cirujano

José Vicente Navarro

Ana Laborde

Coordinación:

M.ª José Acero

Motivo de la portada:

San Miguel de Lillo, Oviedo

(delineación: Luis Cabrera)

Diseño gráfico:

Fernando López Cobos

Fotocomposición y fotomecánica:

Cromotex, S.A.

Impresión:

XXXXXXXXXXXXX

N.I.P.O.: XXXXX

ISBN: XXXXX

Depósito legal: M-XXXXX-2003

MINISTERIODE EDUCACIÓN,CULTURA Y DEPORTE

Page 20: Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español ...b001a... · BIENES CULTURALES Revista del Instituto del Patrimonio Histórico Español Número 2 • 2003 CRITERIOS DE

MINISTERIODE EDUCACIÓN,CULTURA Y DEPORTE

MINISTERIODE EDUCACIÓN,