RESIDENCIAL Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation...

12
Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation Instructions RESIDENTIAL USE ONLY SÓLO PARA USO RESIDENCIAL Instrucciones de instalación de paneles de techo Easy Elegance™

Transcript of RESIDENCIAL Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation...

Page 1: RESIDENCIAL Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation ...pdf.lowes.com/installationguides/042369709613_install.pdf · • Pistola de remaches • Escuadra de carpintero • Taladro

Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation Instructions

RESIDENTIALUSE ONLY

SÓLO PARA USO

RESIDENCIAL

Instrucciones de instalación de paneles de techo Easy Elegance™

Page 2: RESIDENCIAL Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation ...pdf.lowes.com/installationguides/042369709613_install.pdf · • Pistola de remaches • Escuadra de carpintero • Taladro

1

Easy Elegance Coffers

FAQ’sCan I use recessed (can) lighting with Armstrong Easy Elegance Coffers?

• Absolutely! Simply install your lights per the manufacturer’s instructions, making sure that the fi xtures are supported by your t-bar, drop ceiling grid or the framing structure above it. We recommend using the Armstrong Easy Elegance Panel when installing the can lights.

Can I paint Armstrong Easy Elegance Coffers?

• All Armstrong Easy Elegance products can be painted with latex paint before installation. Make sure that your ceiling panels are clean and dry, and experiment on a sample with your paint of choice before painting the ceiling in its entirety.

Are Armstrong Easy Elegance Coffers fi re rated?

• All Armstrong Easy Elegance products meet residential building codes for safety. They are approved for residential use only.

Are your ceiling tiles moisture resistant?

• Our rigid PVC ceiling tiles are extremely moisture resistant. In fact, they are unaffected by humidity, and will not absorb water at all. They are moisture, mold and mildew resistant.

Can I cut the tile to fi t the perimeter of my room?

• Drywall perimeter border recommended. Border panels 1282/1282BL also available.

Can I mount Armstrong Easy Elegance Coffers directly to my ceiling?

• Our lightweight designs are made exclusively for grid mount/drop ceiling applications.

Will air fl ow cause my tiles to lift out of the ceiling grid?

• For normal installations, most designs do not require hold down clips. Hold down clips are only required in extreme conditions. If there is a rapid change in the air pressure above and below the tiles, they may move. You can purchase hold down clips (Item #UHDCA) if you feel that you will need them for your ceiling tile installation.

Where can I buy Armstrong Easy Elegance products?

• Refer to our dealer locator on our website, armstrong.com, to fi nd a location near you.

Where can I fi nd black grid?

• If you purchase our Easy Elegance Black Coffers, you can paint your grid to match the black coffer using latex paint.

How do I maintain my panels?

• Simply wipe clean with a damp cloth.

Why is the border panel visual different than the coffer?

• The Armstrong Easy Elegance Border Panel was designed to coordinate with the Coffer but still maintain its structure after cutting it to fi t in the border area.

Artesones Easy Elegance

Preguntas frecuentes¿Puedo usar luces empotradas con los techos hundidos Easy Elegance de Armstrong?

• ¡Absolutamente! Sólo necesita instalar sus luces siguiendo las instrucciones del fabricante, asegurándose que los accesorios son compatibles con su t-bar, las rejillas de los techos falsos o la estructura de enmarcado encima de éste. Nosotros recomendamos usar paneles Easy Elegance de Armstrong cuando instale luces empotradas.

¿Puedo pintar los techos hundidos Easy Elegance de Armstrong?

• Todos los productos Easy Elegance de Armstrong pueden pintarse con pintura de latex antes de la instalación. Asegúrese de que los paneles del techo están limpios y secos, y pruebe en una muestra con la pintura elegida antes de pintar completamente el techo.

¿Los techos hundidos Easy Elegance de Armstrong son seguros contra el fuego?

• Todos los productos Easy Elegance de Armstrong cumplen con los códigos de construcción residelcial de seguridad. Están aprobados para uso residencial solamente.

¿Son sus baldosas para los techos resistentes a la humedad?

• Nuestras baldosas para techos de PVC rígidas son extremadamente resist-entes a la humedad. De hecho, ellas no se dañan por la humedad, y no absorben agua en lo absoluto. Ellas resisten la huemedad y el moho.

¿Puedo cortar las baldosas para ajustarlas al perímetro de mi habitación?

• Yeso perímetro fronterizo recomendado. paneles de la frontera también 1282/1282BL disponibles.

¿Puedo montar los techos hundidos Easy Elegance de Armstrong directamente en mi techo?

• Nuestros diseños, ligeros de peso, se hacen exclusivamente para aplicaciones en rejilla montadas / techos falsos.

¿El fl ujo de aire puede levantar mis baldosas de la rejilla del techo?

• Para instalaciones normales, la mayoría de los diseños no requieren clips de presión. Los clips de presión sólo se requieren en condiciones extremas. Si hay un cambio rápido en la presión del aire por encima o por debajo de las baldosas, ellas podrían moverse. Usted puede comprar clips de presión (producto #UHDCA), si cree que los necesitará para la instalación de sus baldosas para techo.

¿Dónde puedo comprar productos Easy Elegance de Armstrong?

• Consulte nuestro localizador de distribuidores en nuestra página web, armstrong.com, para encontrar un distribuidor cerca de usted.

¿Dónde puedo conseguir rejillas negras?

• Si usted compra nuestros techos hundidos Easy Elegance en negro, usted puede pintar la rejilla de negro con pintura de latex para que combine.

¿Cómo debo mantener mis paneles?

• Simplemente limpie con un paño húmedo.

¿Por qué el panel del borde es diferente visualmente que el techo hundido?

• El panel del borde Easy Elegance de Armstrong fue diseñado para combinar con el techo hundido, pero mantiene aun su estructura después del corte para que se ajuste en el área del borde.

IMPORTANT INFORMATIONEasy Elegance Coffers work in a 2' x 2' grid system. • You will need a 6" clearance for Coffers (Item 1280/1280BL).• You will need a 3” clearance for Border Panel (Item 1282/1282BL).

We recommend using the Armstrong Easy Elegance Border Panel when installing the can lights to save head room. Simply install your lights per the manufacturer’s instructions, making sure that the fi xtures are supported by your t-bar, ceiling grid or the framing structure above it.

Choose your border Installation Option:A. Create a drywall border and only Pages 2 - 6 use full-sized Easy Elegance CoffersB. Cut Easy Elegance Border Panels Pages 7 - 10

INFORMACIÓN IMPORTANTELos techos hundidos Easy Elegance funcionan en sistemas de rejillas de 2' x 2'.(60,96 cm x 60,96 cm). • Usted necesitará alturas de 6" para techos hundidos (producto 1280/1280BL).• Usted necesitará una separación del 3â para el panel de la frontera (artículo

1282/1282BL).Se recomienda el uso de Armstrong fácil elegancia Frontera del panel al instalar las luces puede guardar espacio para la cabeza. Basta con instalar sus luces según las instrucciones del fabricante, asegurándose de que los accesorios son compatibles por su t-bar, parrilla de techo o de la estructura encuadre por encima de ella.

Elija el borde de las Opciones de Instalación:A. Crear un borde de yeso y sólo el uso de tamaño Páginas 2 - 6 completo Fácil Arcas EleganciaB. Corte los bordes de los paneles Easy Elegance Páginas 7 - 10

Page 3: RESIDENCIAL Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation ...pdf.lowes.com/installationguides/042369709613_install.pdf · • Pistola de remaches • Escuadra de carpintero • Taladro

2

U

INSTALLATION OPTION AUsing A Drywall Border

INSTALACIÓN OPCIÓN AUtilizando un borde de Yeso

Page 4: RESIDENCIAL Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation ...pdf.lowes.com/installationguides/042369709613_install.pdf · • Pistola de remaches • Escuadra de carpintero • Taladro

3

Installation OPTION 2' x 2' INSTRUCTIONS WHEN USING A DRYWALL BORDER WITH EASY ELEGANCE™ COFFERS(RESIDENTIAL USE ONLY)

Installing BorderStyle Suspended Ceilings with Perimeter Drywall Borders

For use with Armstrong Prelude® and Prelude Fire Guard suspended ceilings systems featuring Armstrong 2' x 2' ceiling panels.

PLEASE READ

To ensure a beautiful, excitingly different and versatile BorderStyle suspended ceiling, please read these installation instructions carefully. We recommend that

you take the time to lay out a plan of your room and use it as a guide.

Materials and ToolsMATERIALS NEEDED:• Wall Moldings• Main Beams• 2' and 4' Cross Tees• 12-or 16-gauge Hanger Wires and Wire

Fasteners or Armstrong Hanger Wire Kit• Furring Strips• Square Edge Drywall Casing Bead• Type-S 1-1/4" Drywall Screws• Panhead Screws or Pop Rivets• Spackle• Drywall Tape• 5/8" or 1/2" Drywall

TOOLS NEEDED:• Chalk Line• Measuring Rule• Hammer• Pencil• Utility Knife• Safety Glasses

• Aviation Snips• Pliers• 2' or 4' Carpenter’s Level• Pop Rivet Gun• Carpenter’s Square• Drill with Driver bit• Drywall Finishing Tools• Ball of String

STEP 1Planning the ProjectPreparationSee illustration 1 below.

Locate hidden joists. Joists are usually 16" apart and run across the room’s width. Tap ceiling. Solid thuds indicate joists. Drive nails through ceiling to fi nd and mark exact center line of joist.a. Determine joist direction. On opposite sides of

room, mark center line of same joist. Find next joist and mark both ends. Measure out and mark all joists.

b. Snap chalk lines for each joist as guides.

Installation OPCIÓN INSTRUCCIONES PARA LOS PANELES DE 2' X 2' (60,96 CM X 60,96 CM) AL USAR UN BORDE DE PANEL DE YESO CON ARTESONES EASY ELEGANCE™(SÓLO PARA USO RESIDENCIAL)

Instalación de techos suspendidos BorderStyle con bordes de panel de yeso en el perímetro

Para usar con sistemas de techo suspendido Armstrong Prelude® y Prelude Fire Guard que cuentan con paneles de techo Armstrong de 2' x 2' (60,96 cm x 60,96 cm).

LEA

Para garantizar un techo suspendido BorderStyle bello, impresionantemente distinto y versátil, lea cuidadosamente estas instrucciones de instalación.

Recomendamos que se tome tiempo para trazar un plano de la habitación y úselo como guía.

Refer to the in-carton Installing Suspended Ceilings instructions for all product cautions and important instructions.

Materiales y herramientasMATERIALES NECESARIOS:• Molduras de pared• Vigas principales• Tes secundarias de de 2' y 4' (60,96 cm y 121,92 cm)• 12-or 16-gauge Hanger Wires and Wire

Alambres para colgar calibre 12 ó 16 y sujetadores para alambre o kit de alambres para colgar Armstrong

• Listones para enrasar• Reborde de contramarco del panel de yeso con borde cuadrado• Tornillos para panel de yeso tipo S de 1-1/4"• Tornillos de cabeza plana o remaches• Empaste• Cinta adhesiva para panel de yeso• Panel de yeso de 5/8" ó 1/2" (1,59 cm ó 1,27 cm)

HERRAMIENTAS NECESARIAS:• Línea de tiza• Regla• Martillo• Lápiz

• Cuchillo para uso general• Gafas de seguridad• Tijeras tipo aviación• Pinzas• Nivel de carpintero de 2' ó 4' (60,96 cm o 121,92 cm)• Pistola de remaches• Escuadra de carpintero• Taladro con punta de destornillador• Herramienta de acabado para paneles de yeso• Bola de cuerda

PASO 1Planifi cación del proyectoPreparaciónConsulte la ilustración 1 a continuación.

Localice las viguetas ocultas. Las viguetas generalmente están a 16" (40,64 cm) y cruzan todo el ancho de la habitación. Golpee el techo. Los golpes sólidos indican viguetas. Inserte clavos a través del techo para encontrar y marcar la línea central exacta de la vigueta.a. Determine la dirección de las viguetas. En lados

opuestos de la habitación, marque la línea central de la misma vigueta. Encuentre la siguiente vigueta y marque ambos extremos. Mida y marque todas las viguetas.

b. Marque líneas de tiza para cada vigueta como guías.

a

b

10´6˝

1

A

A

Page 5: RESIDENCIAL Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation ...pdf.lowes.com/installationguides/042369709613_install.pdf · • Pistola de remaches • Escuadra de carpintero • Taladro

Lay Out Room PlanSee illustration 2 below

Main Beams run perpendicular to joists (usually room length direction). The distance between Main Beams is 4' spanned by 4' Cross Tees at 2' intervals. Then 2' Cross Tees run between the 4' Tees. For best appear-ance, our designers recommend that your perimeter drywall border be the same width on both sides of the room.

Calculating the Grid Position and Border WidthsTo determine the border width, follow this three-part formula.A. Divide the room width or length by 2' (panel size).

The answer will be a whole number plus a remainder.

B. Add 2' to the remainder.C. Then divide the sum in half.

Example:The room size for our example is 9' x 10' 6".A. 9' ÷ 2' = 4' with a remainder of 1'B. 2' + 1' = 3'C. 3' ÷ 2' = 1' 6"

The drywall border width on both sides of the room will be 1' 6". The fi rst Main Beam will be placed 1' 6" from the side wall.

To determine the border width for the end walls, repeat process.A. 10' 6" ÷ 2' = 5 with remainder of 6"B. 2' + 6" = 2' 6"C. 2' 6" ÷ 2' = 1' 3"The drywall border widths on both ends of the room will be 1' 3".

STEP 2Installing the Grid SystemInstall Wall MoldingMake a mark at the height desired for the new ceiling. Add the height of the Wall Molding and, using a carpenter’s level, mark a level line around three walls. Snap a connecting chalk line on the fourth wall. See illustration 3 below. Place the top edge of Wall Molding to the line and nail to the wall studs (every 16"). If nails are smaller than 6d, pre-punch holes in Wall Molding to avoid bending the nails.

Install Main Beam Wire Fasteners and Hanger Wires See illustration 4 below.

Review your calculations under Step 1, Lay Out Room Plan, where you fi gured out the Main Beam distance from wall for perimeter drywall border (example 1' 6"). Using that distance, measure, mark and snap a chalk line for the fi rst Main Beam. Snap chalk lines every 4´ to locate all Main Beams.a. Screw or nail Wire Fastener into joists every 4'

along each Main Beam chalk line.b. Attach 12- or 16-gauge Hanger Wires to Fastener

by wrapping wire securely around itself three times. Add extra Hanger Wires for light fi xtures, one at each corner of the light. See illustration 5 below.

Suspend Main BeamsSee illustration 6 below.

Stretch guide strings. Select any corner to start. Stretch two reference strings at 90° right angle along both walls at the border dimensions. Attach to bottom of Wall Molding. One string will be the guide for the fi rst Main Beam (room length), the second for the fi rst row of Cross Tees.

Trace el plano de la habitaciónConsulte la ilustración 2 a continuación.

Muchas vigas están perpendiculares a las viguetas (generalmente a lo largo de la habitación). La distancia entre las vigas principales es de 4' (121,92 cm) separada por tes secundarias de 4' (121,92 cm) en intervalos de 2' (60,96 cm). Entonces, las tes secundarias de 2' (60,96 cm) se ubican entre las tes de 4' (121,92 cm). Para obtener una mejor apariencia, nuestros diseñadores recomiendan que el borde del panel de yeso en el perímetro tenga el mismo ancho en ambos lados de la habitación.

Cálculo de la posición de la rejilla y anchos de bordePara determinar el ancho del borde, siga esta fórmula de tres partes.A. Divida el ancho o largo de la habitación por 2'

(60,96 cm) (tamaño del panel). El resultado será un número entero más un resto.

B. Agregue 2' (60,96 cm) al resto.C. Luego divida la suma por la mitad.

Ejemplo:El tamaño de habitación para nuestro ejemplo es de 9' x 10' 6" (2,74 m x 3,20 m).A. 9' (274,32 cm) ÷ 2' (60,96 cm) = 4' (121,92 cm)

con un resto de 1' (30,48 cm)B. 2' (60,96 cm) + 1' (30,48 cm) = 3' (91,44 cm)C. 3' (91,44 cm) ÷ 2' (60,96 cm) = 1' 6" (45,72 cm)

El ancho del borde del panel de yeso a ambos lados de la habitación será 1' 6" (45,72 cm). La primera viga principal se colocará a 1' 6" (45,72 cm) de la pared lateral.

Para determinar el ancho del borde para las paredes de extremo, repita el proceso.A. 10' 6" (320,04 cm) ÷ 2' (60,96 cm) = 5'

(152,40 cm) con un resto de 6" (15,24 cm)B. 2' (60,96 cm) + 6" (15,24 cm) = 2' 6" (76,20 cm)C. 2' 6" (76,20 cm) ÷ 2' (60,96 cm) = 1' 3" (38,10 cm)Los anchos del borde del panel de yeso a ambos extremos de la habitación serán de 1' 3" (38,10 cm)

PASO 2Instalación del sistema de rejillaInstale una moldura de paredHaga una marca al alto deseado para el nuevo techo. Agregue el alto de la moldura de pared y, con un nivel de carpintero, marque una línea de nivel alrededor de tres paredes. Marque una línea de tiza de conexión en la cuarta pared. Consulte la ilustración 3 a continuación. Coloque el borde superior de la moldura de pared en la línea y clave a los montantes de pared (cada 40,64 cm). Si los clavos son más pequeños que los 6d, perfore previamente los orifi cios en la moldura de pared para evitar que se doblen los clavos.

Instale los sujetadores para alambre y alambres para colgar de la viga principal Consulte la ilustración 4 a continuación.

Revise sus cálculos según el paso 1, trace el plano de la habitación, donde obtuvo la distancia de la viga principal respecto de la pared para el borde de panel de yeso en el perímetro (ejemplo 45,72 cm). Usando dicha distancia, mida, marque y haga una línea de tiza para la primera viga principal. Marque líneas de tiza cada 4' (121,92 cm) para ubicar las vigas principales.a. Atornille o clave el sujetador para alambre en las

viguetas cada 4' (121,92 cm) a lo largo de cada línea de tiza de viga principal.

b. Fije alambres para colgar calibre 12 ó 16 al sujetador torciendo alambre fi rmemente alrededor de sí tres veces. Agregue alambres para colgar adicionales para lámparas, uno en cada esquina de la lámpara.

Vigas principales suspendidasConsulte la ilustración 6 a continuación.

Extienda cuerdas guía. Seleccione cualquier esquina para comenzar. Extienda dos cuerdas de referencia a un ángulo recto de 90° a lo largo de ambas paredes en las dimensiones del borde. Fije a la parte inferior de la moldura de pared. Una cuerda será la guía para la primera viga principal (largo de la habitación), la segunda para la primera fi la de tes secundarias.

10´6˝

10´6˝

2 3

4

6

5

Typical Hanger Wire

Placement

Ubicación típica de los

alambres para colgar

2'

2'

B

B

B

90˚

1' 6"1' 3"

10´6˝

Main BeamsVigas principales

4' Cross TeesTes secundarias de

4' (121,92 cm)

Cut Cross TeesCorte tes

secundarias

2' Cross TeesTes secundarias de

4' (121,92 cm)

1' 6" 1' 3"

2' 2'

4

Page 6: RESIDENCIAL Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation ...pdf.lowes.com/installationguides/042369709613_install.pdf · • Pistola de remaches • Escuadra de carpintero • Taladro

5

Prepare Hanger Wires See illustration 7 below.

For rooms longer than 12', add Main Beams as needed. Stretch additional strings to pre-bend Hanger Wires at 8' to 12' intervals. This will help level the entire room.

Hang and Level Main Beams See illustration 8 below.

Trim fi rst Main Beam with snips. Cut so that a Cross Tee slot lines up with the Cross Tee guide string when the trimmed end is set on the end Wall Molding. a. Drive a nail into the wall just above the top of the wall molding on each side of the room. Make sure the nails are in line with a row of hanger wires.b. Stretch a tight string line across the room from nail to nail.c. Align Hanger Wires with string and bend each one

90° where they touch.

Install fi rst Main Beam at guide string, trimmed end on Wall Molding and other end hung on pre-bent Wire. To span room, connect Main Beam ends (8). Keep adding until last Main Beam needs trimming to fi t onto opposite Wall Molding. Every 8' to 10', use another pre-bent Wire to support Main Beam. Use

leftover piece to start next row to minimize waste. A Hanger Wire should be near each connection (add Wire, if necessary). Hang all Main Beams.

Insert all Hanger Wires into Main Beam wire support holes. Finally, using a level, adjust and twist Wires securely around themselves three times.

Install Cross TeesSee illustration 9 below.

Starting at guide string, install all 4´ Cross Tees (except for Border Tees) at 2´ intervals. Install 2´ Cross Tees at midpoints of 4´ Cross Tees. To ensure the border is the pre-determined size and will fi t well, realign the fi rst Main Beam with guide string. (Note: The entire grid structure will slide along Wall Molding.) Measure the distance from the fi rst Main Beam to the wall (at Cross Tee guide string). Trim Cross Tee and install. On opposite side of room at Cross Tee guide string, measure, trim and install Cross Tee. Repeat process, alternating sides of the room until all Cross Tees for the border are in place.To cut Cross Tees:1. Cut web on back.2. Bend and cut across.

Attach Grid System to Wall Molding and Add Additional Hanger Wires See illustration 10 below.

MAKE SURE THE GRID SYSTEM IS SQUARE BEFORE FASTENING MAIN BEAMS AND CROSS TEES TO THE WALL MOLDING. Mark the locations and clamp in position. Drill or punch a hole through the grid member and the Wall Molding. Fasten Together with pop rivets or panhead screws. NOTE: ADD EXTRA HANGER WIRES EVERY TWO FEET AROUND PERIMETER DRYWALL BORDER.

STEP 3Applying and Finishing the DrywallSee illustration 11 below.

Install Perimeter Drywall BorderMeasure the distance from the wall side edge of the Main Beam to the wall at each of the Cross Tees. Cut the drywall to size. Mark the location of the center of

Prepare alambres para colgar Consulte la ilustración 7 a continuación.

Para habitaciones mayores de 12' (3,66 m), agregue vigas según sea necesario. Extienda cuerdas adicionales para doblar previamente alambres para colgar en intervalos de 8' a 12' (2,44 m a 3,66 m). Esto ayudará a nivelar toda la habitación.

Cuelgue y nivele las vigas principales Consulte la ilustración 8 a continuación.

Primero corte la viga principal con tijeras. Corte de forma que la ranura de una te secundaria se alinee con la cuerda guía de la te secundaria al colocar el borde cortado en la moldura de pared de extremo. a. Introduzca un clavo en la pared justo sobre la parte superior de la moldura de pared a cada lado de la habitación. Asegúrese de que los clavos estén en línea con una fi la de alambres para colgar.b. Extienda una línea de cuerda tensa por la habitación de un clavo a otro.c. Alinee alambres para colgar con la cuerda y doble cada uno 90° donde hacen contacto.

Instale la primera viga principal en la cuerda guía, el extremo cortado en la moldura de pared y el otro extremo colgado en el alambre doblado previamente. Para abarcar espacio, conecte los extremos de las vigas principales (8). Continúe agregando hasta que se necesite cortar la última viga para ajustarla en la

moldura de pared opuesta. Cada 8' a 10' (2,44 m a 3,05 m), use alambre doblado previamente para apoyar la viga principal. Use las piezas que sobran para comenzar la siguiente fi la para minimizar el desperdicio. Debe haber un alambre para colgar cerca de cada conexión (agregue alambre si es necesario). Cuelgue todas las vigas principales.

Inserte todos los alambres para colgar en los orifi cios de apoyo de alambres de la viga principal. Finalmente, con un nivel, ajuste y tuerza los alambres fi rmemente alrededor de sí mismos tres veces.

Instale tes secundariasConsulte la ilustración 9 a continuación.

A partir de la cuerda guía, instale todas las tes se-cundarias de 4' (121,92 cm) (excepto para las tes en los bordes) en intervalos de 2' (60,96 cm). Instale tes secundarias de 2' (60,96 cm) en la parte media de las tes secundarias de 4' (121,92 cm). Para asegurar que el borde tenga el tamaño predeterminado y se adapte bien, vuelva a alinear la primera viga principal con la cuerda guía. (Nota: Toda la estructura de la rejilla se deslizará por la moldura de pared). Mida la distancia desde la primera viga principal a la pared (en la cuerda guía de la te secundaria). Corte la te secundaria e instale. En el lado opuesto de la habitación, en la cuerda guía de la te secun-daria, mida, corte e instale la te secundaria. Repita el proceso, alternando lados de la habitación hasta que todas las tes secundarias del borde estén en su lugar.

Para cortar tes secundarias: 1. Corte la malla en el reverso. 2. Doble y corte de un lado a otro.

Fije el sistema de rejilla a la moldura de pared y agregue alambres para colgar adicionalesConsulte la ilustración 10 a continuación.

ASEGÚRESE DE QUE EL SISTEMA DE REJILLA ESTÉ A ESCUADRA ANTES DE FIJAR LAS VIGAS PRINCIPALES Y TES SECUNDARIAS A LA MOLDURA DE PARED. Marque las ubicaciones y asegure con abrazad-eras en su posición. Taladre o perfore un orifi cio a través de la sección de rejilla y la moldura de pared. Fíjelos con remaches o tornillos de cabeza plana. NOTA: AGREGUE ALAMBRES PARA COLGAR ADICIONALES CADA DOS PIES (60,96 CM) ALREDEDOR DEL BORDE DEL PANEL DE YESO EN EL PERÍMETRO.

PASO 3Aplicación y acabado del panel de yesoConsulte la ilustración 11 a continuación.

Install Perimeter Drywall BorderMida la distancia desde el borde lateral de la pared

8

9

117 10

Typical Hanger Wire

Placement

Ubicación típica de

alambres para colgar

Additional Hanger Wires needed for perimeter drywall border

Alambres para colgar adicionales necesarios para el borde del panel de yeso en el perímetro

Wall

Pared

Wall Molding

Moldura de pared

Drill/punch hole – rivet or pan head screw

Taladre o perfore un orifi cio: remache o tornillo de cabeza plana

Drywall Screws

Tornillos para panel

de yeso

Page 7: RESIDENCIAL Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation ...pdf.lowes.com/installationguides/042369709613_install.pdf · • Pistola de remaches • Escuadra de carpintero • Taladro

6

Reinforce Unsupported Drywall Joints See illustration 13 below.

To provide additional support whenever one drywall piece meets another and is unsupported by the grid system, we recommend using a wood Furring Strip. Overlap the joint and screw or use construction adhesive to stabilize the joint and insure a smooth fi t. Finish the drywall by taping all drywall joints and corners. Spackle, sand and complete, following standard drywall techniques. Mask off the grid system with tape for protection before painting the perimeter border.

Install All Ceiling Panels See illustration 14 below.

Lift panels and angle in through grid. Set in grid.

Special Situations See illustration 15 below.

With an irregularly shaped room, one with an alcove, for example, the perimeter drywall border can be extended to aid in the overall appearance of the room. The suspended grid should continue into the area using the same elements and techniques as described in the instructions. This special area requires additional Main Beams and Cross Tees. Install using 2' x 2' ceiling panel grid layout. Add Hanger Wires at all Cross Tee intersections. Fasten all Main Beams and Tees to Wall Molding with pop rivets or panhead screws.

de la viga principal a la pared de cada una de las tes secundarias. Corte el panel de yeso a la medida. Marque la ubicación del centro de cada te secundaria en el panel de yeso. Levante el panel de yeso, colóquelo en su sitio y atorníllelo directamente a las secciones de rejillas en el perímetro y la moldura de pared. Use tornillos para panel de yeso tipo S de 1-1/4" con una separación de 6" a 8" (15,24 cm a 20,32 cm). NOTA: En el punto en que el panel de yeso hace contacto con los paneles del techo, NO FIJE EL PANEL DE YESO EN EL BORDE INTERIOR EN ESTE MOMENTO. Si necesita apoyo adicional, agregue tes secundarias o listones para enrasar de madera desde la moldura de pared al sistema de rejilla entre las separaciones de 2' (60,96 cm) existentes.

Instale el reborde de contramarco del panel de yeso con borde cuadradoConsulte la ilustración 12 a continuación.

Mida y corte el reborde de contramarco del panel de yeso con borde cuadrado (canal en J) para ajustarlo en el lugar en que el borde del panel de yeso en el perímetro hace contacto con la rejilla en el borde de los paneles de techo. Deslice el reborde de contra-marco sobre el borde expuesto del panel de yeso. Ajuste la posición del reborde de contramarco moviéndolo a su lugar.

Para mantener el efecto de rejilla de 1" (2,57 cm) nominal, superponga el reborde de contramarco sobre la viga principal en 1/16" (1,59 mm). Atornille el panel de yeso a través del reborde de contramarco a todas las intersecciones de la te secundaria y la viga principal.

Refuerce uniones de panel de yeso sin apoyo Consulte la ilustración 13 a continuación.

Para proporcionar apoyo adicional donde una pieza de panel de yeso hace contacto con otra y no está apoyada por el sistema de rejilla, recomendamos usar un listón para enrasar de madera. Superponga la unión y atornille o use adhesivo para construcción con el fi n de estabilizar la unión y garantizar un ajuste adecuado. Acabe el panel de yeso colocando cinta adhesiva en todas las uniones y esquinas del panel de yeso. Empaste, lije y complete siguiendo técnicas de panel de yeso estándar. Cubra el sistema de rejilla con cinta adhesiva para brindar protección antes de pintar el borde en el perímetro.

Instale todos los paneles de techo Consulte la ilustración 14 a continuación.

Levante los paneles e introdúzcalos en ángulo a través de la rejilla. Coloque la rejilla.

Situaciones especiales Consulte la ilustración 15 a continuación.

En una habitación de forma irregular, una con rincón ovalado, por ejemplo, el borde del panel de yeso en el perímetro se puede extender para ayudar a la apariencia general de la habitación. La rejilla suspendida debe continuar hacia el área usando los mismos elementos y técnicas que se describen en las instrucciones. Esta área especial requiere vigas principales adicionales y tes secundarias. Instale usando un diseño de rejilla de panel de techo de 2' x 2' (60,96 cm x 60,96 cm). Agregue alambres para colgar en todas las intersecciones de las tes secundarias. Fije todas las vigas principales y tes a la moldura de pared con remaches o tornillos de cabeza plana.

12 1413 15

Drywall Casing

Bead

Reborde de contra-marco del

panel de yeso

Full 4' Cross Tees

Tes secundarias de 4' (121,92 cm) completas Added Main Beam and

Additional Hanger Wires

Viga principal y alambres para colgar agregados

Furring Strips

Listones para

enrasar

each Cross Tee on the drywall.Lift the drywall into place and screw directly to the perimeter grid members and the Wall Molding. Use Type-S 1-1/4" drywall screws placed every 6" to 8" apart. NOTE: Where the drywall meets the ceilings panels, DO NOT FASTEN THE DRYWALL ALONG THE INSIDE EDGE AT THIS TIME. If you need additional support, add Cross Tees or wood Furring Strips from the Wall Molding to the grid system between the existing 2' spans.

Install Square Edge Drywall Casing BeadSee illustration 12 below.

Measure and cut the Square Edge Drywall Casing Bead (J-channel) to fi t where the perimeter drywall border meets the grid at the edge of the ceiling panels. Slide the Casing Bead over the exposed edge of drywall. Adjust the position of Casing Bead by fl oating it (shifting) into place. To maintain nominal 1" grid effect, have the Casing Bead overlap Main Beam by 1/16". Screw drywall through the Casing Bead to all the Cross Tee and Main Beam intersections.

Page 8: RESIDENCIAL Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation ...pdf.lowes.com/installationguides/042369709613_install.pdf · • Pistola de remaches • Escuadra de carpintero • Taladro

U

7

INSTALLATION OPTION B Using Armstrong Easy Elegance Border Panels

Instalación OPCIÓN BUso de paneles Armstrong fácil Frontera Elegancia

Page 9: RESIDENCIAL Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation ...pdf.lowes.com/installationguides/042369709613_install.pdf · • Pistola de remaches • Escuadra de carpintero • Taladro

main beams (mains always run opposite of the joists). Example: If the room measures 15' 7", divide this dimension by 2´. Take the remainder (1' 3"), add the size of the panel (2´), and divide by 2 (1' 3" plus 2' equals 3' 3". Divide by two to get 1' 9-1/2"). Measure the room in the direction parallel of the joists (11' 3"). Divide this measurement by 2'. Take the remainder (1' 3"), add 2' to get 3' 3", and divide in half (1' 7-1/2"). This is the size of the border at the “sides” of the room. Once you know the size of the border panels at the sides of the room, locate the fi rst main beam the border distance (our border panel is 1' 7-1/2") plus two feet ( a total of 3' 7-1/2") from the wall. See illustration 1 below. The remainder of the main beams are installed on 4' centers from the fi rst main beam. Install 4' cross tees as shown in illustration 1,

then install 2' cross tees as shown below. See illustrations 1 & 5 below.

STEP 1 INSTALL WALL MOLDINGSee illustration 2 below.

1. Mark height desired for new ceiling (A). 2. Add height of Wall Molding and mark a level

line around 3 walls (B).3. Snap a connecting chalk line on the 4th wall.4. Nail Wall Molding to the wall studs (C).5. If nailing molding directly to wall is not

possible (for example, a solid concrete or stone wall), hang a section of main runner next to the wall as a substitute for regular wall molding (D).

vigas principales siempre van opuestas a las viguetas). Ejemplo: Si la habitación mide 15'7" (474,98 cm), divida esta dimensión por 2' (60,96 cm). Tome el resto (1' 3" (38,10 cm)), agregue el tamaño del panel (2' (60,96 cm)) y divida por 2 (1' 3" (38,10 cm) más 2' (60,96 cm) es igual a 3' 3" (99,06 cm). Divida por dos para obtener 1' 9-1/2" (54,61 cm). Mida la habitación en dirección opuesta a las viguetas (11' 3" (342,90 cm). Divida esta medida por 2' (60,96 cm). Tome el resto (1' 3" (38,10 cm)), agregue 2' (60,96 cm) para obtener 3' 3" (99,06 cm) y divida por la mitad (1' 7-1/2" (49,53 cm). Éste valor es el tamaño del borde en los “lados” de la habitación. Una vez que conozca el tamaño de los paneles de borde en los lados de la habitación, ubique la primera viga principal la distancia del borde (nuestro panel de borde mide 1' 7-1/2" (49,53 cm)) más 2 pies (60,96 cm) (un total de 3' 7-1/2" (110,49 cm)) desde la pared. Consulte la ilustración 1 a continuación. El resto de las vigas principales se instalan a 4' (121,92 cm) de distancia de centro a centro desde la primera viga principal.

Luego instale tes secundarias de 2' (60,96 cm) como se muestra a continuación. Consulte la ilustración 1 y 5 a continuación.

PASO 1 INSTALE UNA MOLDURA DE PAREDConsulte la ilustración 2 a continuación.

1. Marque el alto deseado para el nuevo techo (A). 2. Agregue el alto de la mitad de la moldura de pared y marque una línea nivelada alrededor de 3 paredes (B).3. Marque una línea de tiza de conexión en la cuarta pared.4. Clave la moldura de pared a los montantes

de pared (C).5. Si no es posible clavar la moldura

directamente a la pared (por ejemplo, una pared de concreto sólido o piedra), cuelgue una sección del riel principal a la pared como sustituto para moldura de pared regular (D).

B

B

1

A

BC

D

2 3

Level string

Cuerda plana

Joist

Vigueta

A

B

90 °

Main Beams

Vigas principales

1' 9-1/2"

15' 7"

3' 7-1/2"

Rows of 4' Cross Tees

Filas de tes secundarias de 4' (121,92 cm)

Snap chalklines for wire fasteners and secure hanger wires every 4' along chalklines

Snap chalklines for wire fasteners and secure hanger wires every 4' along chalklines

11' 3"

C

8

Installation OPTION2' x 2' GRID INSTRUCTIONS WHEN USING EASY ELEGANCE BORDER PANELS(RESIDENTIAL USE ONLY)

SAMPLE ROOM PANEL LAYOUT See illustrations 1 and 5 below.

Measure the room in the direction opposite to the joists. Divide this measurement by 2'. Take the remainder, add 2', and divide in half. This is the size of the border at the end of the

Instalación OPCIÓNINSTRUCCIONES PARA REJILLAS DE 2' x 2' (60,96 X 60,96 CM) AL USAR PANELES DE BORDE EASY ELEGANCE(SÓLO PARA USO RESIDENCIAL)

DISEÑO DE MUESTRA DEL PANEL PARA HABITACIONES Consulte las ilustraciones 1 y 5 a continuación.

Mida la habitación en dirección paralela a las viguetas. Divida esta medida por 2' (60,96 cm). Tome el resto, agregue 2' (60,96 cm) y divida por la mitad. Éste valor es el tamaño del borde en el extremo de las vigas principales (las

Page 10: RESIDENCIAL Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation ...pdf.lowes.com/installationguides/042369709613_install.pdf · • Pistola de remaches • Escuadra de carpintero • Taladro

STEP 2INSTALL SUSPENSION GRID Install fasteners and Hanger WiresSee illustration 3 below.

1. Snap chalk lines for Main Beams 4' apart (A). 2. Screw in Wire Fasteners 4' apart (B).3. Wrap Hanger Wire securely around itself

3 times (C).

Prebend hanger wiresSee illustration 3 below.

1. Measure up 7/8 from the bottom of the molding. Drive nail into wall joist just above molding.2. Do the same on the other side of the room. Strtetch a string from nail to nail along a row of wires. (A)3. Swing hanger wire over to string and bend each one at 90 where they touch the string

(B). Stretch additional strings to prebend other hanger wires, to help level entire ceiling.4. Remove Leveling Strings after prebending wires.

Trim the main beamSee illustration 4 below.

Trim end of fi rst Main Beam (A) so that a Cross Tee slot on the Main Beam is the border panel distance from the wall (B).

Hang the fi rst main beamSee illustration 6 below.

1. Stretch a guide string from one end of the room to the other 1/2 inch past the center of the fi rst main and below the bottom of the wall molding. Example: If the fi rst main should be 3' 7-1/2" inches from the wall, measure out 3' 8" from the wall at each end of the room and stretch the string from one end of the room to the other.

2. Place the cut end of the main on the wall molding and insert a hanger wire into a hole in the main directly under the wire fastener so the wire is plumb and wrap the wire around itself at least three times.

3. Insert any other wires into the main and wrap the wire around itself at least three times.

Cut Border Cross TeesSee illustration 6 below.

1. Find the location of the fi rst border cross tee. (Border panel distance from end of main).

2. Place the end of the white face of the cross tee against the edge of the wall molding at the side and cut the cross tee where it crosses the guide string (B).

3. Insert the uncut end of the cross tee into the main and rest the cut end of the tee on the molding (A-1).

4. The far edge of the main should be directly above the string.

5. If you are using hook end cross tees,

PASO 2INSTALE LA REJILLA DE SUSPENSIÓN Install fasteners and Hanger WiresSee illustration 3 below.

1. Marque líneas de tiza cada 4' (121,92 cm) para las vigas principales (A).

2. Atornille los sujetadores para alambre cada 121,92 cm (4') (B).

3. Enrosque fi rmemente el alambre para colgar en sí mismo 3 veces (C).

Doble previamente los alambres para colgarConsulte la ilustración 3 a continuación.

1. Mida 7/8 desde la parte inferior de la moldura. Coloque el clavo en la vigueta de la pared, justo por encima de la moldura.

2. Haga lo mismo en el otro lado de la habitación. Extienda una línea de cuerda de un clavo a otro a lo largo de una fi la de alambres. (A)

3. Pase el alambre para colgar a la cuerda y doble cada uno a 90° donde hacen contacto con la cuerda (B). Extienda cuerdas adicionales para doblar previamente alambres para colgar para ayudar a nivelar todo el techo.4. Retire las cuerdas de nivelación después de doblar los alambres.

Corte la viga principal.Consulte la ilustración 4 a continuación.

Corte el extremo de la primera viga principal (A) de modo que una ranura de T secundaria sea la distancia de panel de borde desde la pared (B).

Cuelgue la primera viga principalConsulte la ilustración 6 a continuación.

1. Extienda una cuerda guía desde un extremo de la habitación al otro 1/2" (1,27 cm) pasado el centro de la primera viga principal y bajo la parte inferior de la moldura de pared. Ejemplo: Si la primera viga principal debe estar a 3' 7-1/2" (110,49 cm) desde la pared, mida 3' 8" (111,76 cm) desde la pared a cada

extremo de la habitación y extienda la cuerda de un extremo de la habitación al otro.2. Coloque el extremo cortado de la viga

principal en la moldura de pared e inserte un alambre para colgar en un orifi cio en la viga principal directamente debajo del sujetador de alambres, de forma que el alambre esté a plomo y tuerza el alambre alrededor de sí mismo al menos tres veces.

3. Inserte cualquiera de los otros alambres en la viga principal y tuerza el alambre alrededor de sí mismo al menos tres veces.

Corte las tes secundarias de bordeConsulte la ilustración 6 a continuación.

1. Encuentre la ubicación de la primera te secundaria de borde. (Distancia del panel de borde respecto del extremo de la viga principal).

2. Coloque el extremo de la superfi cie blanca de la te secundaria contra el borde de la moldura de pared al costado y corte la te secundaria donde se cruza con la cuerda guía (B).

Border Cross Tees cut and clipped to

molding so Main Beam aligns with

string

Tes secundarias de borde cortadas y

sujetas a la moldura de forma

que la viga principal se alinee

con la cuerda

Section of 1st Main Beam

Sección de la primera viga

principal

Full 4'Cross Tees

Tes secundarias de 4' (121,92 cm)

completas

Section of 2nd Main Beam

Sección de la segunda viga

principal

Guide String

Cuerda guía

2nd Guide String

Segunda cuerda guía

Check Diagonal Measurements

Verifi que las medidas diagonales

B

D

C

A

5

Rows of 2' Cross Tees

Rows of 2'Cross Tees

1' 9-1/2"

15' 7"

3' 7-1/2"

11' 3"

6

AStep 1

Paso 1

Step 2

Paso 2

B

Wall Molding

Tapie Moldear

Border Panel Distance Distancia contigua de Panel

Set trimmed end of Main Beam on Wall Molding

Ponga recortó fi n de Viga maestra en la Moldura de Pared

Cross Tee Slot

Ranura disgustada de Tee

4

9

Page 11: RESIDENCIAL Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation ...pdf.lowes.com/installationguides/042369709613_install.pdf · • Pistola de remaches • Escuadra de carpintero • Taladro

measure from the wall to the string and cut the cross tee to that length. The string will then line up with the near edge of the main.

6. Cut the second cross tee to length and insert it.

7. Temporarily fasten the tees to the wall molding so they do not move.

Squaring the GridSee illustration 6.

1. Now install the fi rst section of the second row of mains after cutting off one end so a cross tee slot is the border panel distance from the end.

2. Install two four foot cross tees between the two mains in line with the fi rst two border tees (C).

3. Measure across the diagonals of the 2' x 4' opening. The measurements will be the same if the grid is square. If the measurements are not the same, shorten one of the mains until the diagonals are equal.

Install GridSee illustration 7.

1. Complete the rows of mains joining the ends with the built-in splices (A).

2. Finish cutting border cross tees between the wall the fi rst row of mains.

3. Use the left-over ends of the mains to start other rows of mains if your room requires them.

4. If you have additional rows of mains to install, stretch a second string from one side of the room to the other aligning it with the fi rst 4 foot cross tee as shown (D). See illustration 6 below.

5. This second string will be your guide for cutting the remaining rows of mains. Just measure from the end wall to the string to determine the distance for the fi rst cross tee slot you will use.

6. You must line up cross tee slots for the grid to be square! See illustration 7 below.

7. Measure and cut border cross tees at the other side of the room.

STEP 3INSTALL COFFERS See illustration 8 below.

Lay the coffer into the full sized 2' x 2' grid openings with the raised part of the coffer positioned as shown below. Install border panels. The panels should be positioned as shown below and cut to size with scissors or aviation snips. When planning the cut on these border panels, make sure the fac-tory edge(s) is (are) against the wall and the cut edge is placed against the grid. This is opposite of what you normally do with border panels.

3. Inserte el borde sin cortar de la te secundaria en la viga principal y apoye el borde cortado de la te en la moldura (A-1).

4. El extremo alejado de la viga principal debe estar directamente sobre la cuerda.

5. Si usa tes secundarias con extremos en gancho, mida desde la pared a la cuerda y corte la te secundaria a ese largo. La cuerda se alineará con el borde cercano de la viga principal.

6. Corte la segunda te secundaria al largo establecido e insértela.

7. Fije temporalmente las tes a la moldura de pared de forma que no se muevan.

Escuadrado de la rejillaConsulte la ilustración 6.

1. Ahora instale la primera sección de la segunda fi la de vigas principales después de cortar un extremo, de forma que una ranura de te secundaria sea la distancia de panel de borde desde el extremo.

2. Instale dos tes secundarias de cuatro pies (121,92 cm) entre las dos vigas principales en línea con las primeras dos tes de borde (C).

3. Mida a lo largo de las diagonales de la abertura de 2' (60,96 cm) y 4' (121,92 cm). Las medidas serán iguales si la rejilla está a escuadra. Si las medidas no son iguales,

acorte una de las vigas principales hasta que las diagonales sean iguales.

Instale la rejillaConsulte la ilustración 7.

1. Complete las fi las de las vigas principales uniendo los extremos con los empalmes incorporados (A). 2. Termine de cortar las tes secundarias de borde entre la pared y la primera fi la de vigas principales.3. Use los extremos sobrantes de las vigas

principales para comenzar otras fi las de vigas principales si la habitación las requiere.

4. Si tiene fi las adicionales de vigas principales para instalar, extienda una segunda cuerda de un lado de la habitación al otro, alineán-dola con la primera te secundaria de 4 pies (121,92 cm) como se muestra (D). Consulte la ilustración 6 a continuación.

5. Esta segunda cuerda será su guía para cortar las fi las siguientes de vigas principales. Sólo mida desde la pared de extremo a la cuerda para determinar la distancia para la primera ranura de te secundaria que usará.

6. Debe alinear las ranuras de te cruzada para que la rejilla esté a escuadra. Consulte la ilustración 7 a continuación

7. Mida y corte tes secundarias de borde en el otro lado de la habitación.

PASO 3INSTALE ARTESONES Consulte la ilustración 8 a continuación.

Coloque el artesón en las aberturas de rejilla de 2' x 2' (60,96 cm x 60,96 cm) con la pieza levantada del artesón ubicado como se muestra a continuación. Instale los paneles de borde. Los paneles se deben posicionar como se muestra a continuación y cortar a la medida con tijeras comunes o tipo aviación. Al planear el corte en éstos bordea paneles, la marca segura que las orillas de la fábrica son (son) contra la pared y la orilla de corte es colocado contra la cuadrícula. Esto es contrario de lo que usted hace normalmente con paneles contiguos.

Top Side of Shallow Coffer

Lado superior del artesón poco profundo

Top Side of Deep Coffer

Lado superior del artesón profundo8

Back of Border Panel

Reverso del panel de borde

Panel fl anges sit on the grid fl anges

Los rebordes del panel se asientan en los rebordes de la rejilla

Border Cross Tees cut and clipped to

molding so Main Beam aligns with

string

Tes secundarias de borde cortadas y

sujetas a la moldura de forma

que la viga principal se alinee

con la cuerda

Section of 1st Main Beam

Sección de la primera viga

principal

Full 4'Cross Tees

Tes secundarias de 4' (121,92 cm)

completas

Section of 2nd Main Beam

Sección de la segunda viga

principal

Guide String

Cuerda guía

2nd Guide String

Segunda cuerda guía

Check Diagonal Measurements

Verifi que las medidas diagonales

B

D

C

A

6

7

A-1A

10

Page 12: RESIDENCIAL Easy Elegance™ Ceiling Panel Installation ...pdf.lowes.com/installationguides/042369709613_install.pdf · • Pistola de remaches • Escuadra de carpintero • Taladro

6 x 6 36 2 9 1 2 5 1 2 56 x 8 48 3 12 1 4 6 1 3 76 x 10 60 3 15 1 4 8 1 4 96 x 12 72 3 18 1 6 9 1 5 116 x 14 84 4 21 2 6 11 2 6 136 x 18 108 4 27 2 8 14 2 8 176 x 22 132 5 33 3 10 17 2 10 216 x 26 156 6 39 3 12 20 3 12 256 x 30 180 6 45 4 14 23 3 14 296 x 34 204 7 51 4 16 26 3 16 336 x 38 228 8 57 5 18 29 4 18 376 x 42 252 8 63 5 20 32 4 20 416 x 46 276 9 69 6 22 35 4 22 456 x 50 300 10 75 6 24 38 5 24 498 x 8 64 3 16 1 6 8 1 6 88 x 10 80 3 20 2 6 11 1 8 108 x 12 96 4 24 2 9 12 1 10 12 8 x 14 112 4 28 2 9 15 2 12 14 8 x 16 128 4 32 2 12 16 2 14 168 x 18 144 5 36 3 12 19 2 16 188 x 20 160 5 40 3 15 20 2 18 208 x 22 176 5 44 4 15 23 2 20 22 8 x 26 208 6 52 4 18 27 3 24 268 x 30 240 7 60 5 21 31 3 28 308 x 34 272 7 68 6 24 35 3 32 34 8 x 38 304 8 76 6 27 39 4 36 388 x 42 336 9 84 7 30 43 4 40 428 x 46 368 9 92 8 33 47 4 44 468 x 50 400 10 100 8 36 51 5 48 5010 x 10 100 4 25 2 8 14 2 8 1410 x 12 120 4 30 2 12 15 2 10 1710 x 14 140 4 35 3 12 19 3 12 2010 x 16 160 5 40 3 16 20 3 14 2310 x 18 180 5 45 4 16 24 3 16 2610 x 20 200 5 50 4 20 25 4 18 2910 x 22 220 6 55 5 20 29 4 20 32 10 x 24 240 6 60 5 24 30 4 22 3510 x 26 260 6 65 5 24 34 5 24 3810 x 28 280 7 70 5 28 35 5 26 4110 x 32 320 7 80 6 32 40 6 30 4710 x 36 360 8 90 7 36 45 6 34 5310 x 40 400 9 100 8 40 50 7 38 5910 x 44 440 9 110 9 44 55 8 42 6510 x 48 480 10 120 10 48 64 8 46 71

12 x 12 144 4 36 2 15 18 2 15 1812 x 14 168 5 42 3 15 23 3 18 2112 x 16 192 5 48 3 20 24 3 21 2412 x 18 216 5 54 4 20 29 3 24 2712 x 20 240 6 60 4 25 30 4 27 3012 x 24 288 6 72 5 30 36 4 33 3612 x 28 336 7 84 6 35 42 5 39 4212 x 32 384 8 96 7 40 48 6 45 4812 x 36 432 8 108 8 45 54 6 51 5412 x 40 480 9 120 9 50 60 7 57 6012 x 44 528 10 132 10 55 66 8 63 6612 x 48 576 10 144 11 60 72 8 69 7212 x 50 600 11 150 12 60 77 9 72 7514 x 14 196 5 56 4 18 27 4 18 2714 x 16 224 5 63 4 18 28 4 21 3114 x 18 252 6 70 5 24 34 5 24 3514 x 20 280 6 77 5 24 35 5 27 3914 x 22 308 6 84 6 30 41 6 31 4314 x 26 364 7 98 7 36 48 7 37 5114 x 30 420 8 112 9 42 55 8 43 5914 x 34 476 8 126 10 48 62 9 49 6714 x 38 532 9 140 11 54 69 10 55 7514 x 42 588 10 154 12 60 76 11 61 8314 x 46 644 10 168 13 66 83 12 67 9114 x 50 700 11 182 14 72 90 13 73 9916 x 18 288 6 72 6 28 39 5 36 4016 x 22 352 7 88 7 35 47 6 44 4816 x 26 416 7 104 8 42 55 7 52 5616 x 30 480 8 120 10 49 63 8 60 6416 x 34 544 9 36 11 56 71 9 68 7216 x 38 608 9 152 12 63 79 10 76 8016 x 42 672 10 168 14 70 87 11 84 8816 x 46 736 11 184 15 77 95 12 92 9616 x 50 800 11 200 16 84 103 13 100 10418 x 20 360 7 90 6 32 45 7 36 4918 x 24 432 7 108 8 40 54 8 44 5918 x 28 504 8 126 9 48 63 10 52 6918 x 32 576 9 144 11 56 72 11 60 7918 x 36 648 9 162 12 64 81 12 68 8918 x 40 720 10 180 14 72 90 14 76 9918 x 44 792 11 198 15 80 99 15 84 10918 x 48 864 11 216 17 88 108 16 92 11920 x 20 400 7 100 7 45 50 7 45 50 20 x 24 480 8 120 9 54 60 8 55 60

AR

EA –

SQ

. FT.

Á

REA

– P

IES2

12'

WA

LL M

OLD

ING

S 12

' MO

LDU

RA

S D

E PA

RED

NU

MBE

R O

F PA

NEL

S N

ÚM

ERO

DE

PAN

ELES

12' M

AIN

BEA

MS

12' L

UC

ES P

RIN

CIP

ALE

S

4' C

ROSS

TEE

S 4'

UN

IÓN

EN

FO

RM

A D

E T

2' C

ROSS

TEE

S 2'

UN

IÓN

EN

FO

RM

A D

E T

12' M

AIN

BEA

MS

12' L

UC

ES P

RIN

CIP

ALE

S

4' C

ROSS

TEE

S 4'

UN

IÓN

EN

FO

RM

A D

E T

2' C

ROSS

TEE

S

2'U

NIÓ

N E

N F

OR

MA

DE

T

AR

EA –

SQ

. FT.

Á

REA

– P

IES2

12'

WA

LL M

OLD

ING

S 12

' MO

LDU

RA

S D

E PA

RED

NU

MBE

R O

F PA

NEL

S N

ÚM

ERO

DE

PAN

ELES

12' M

AIN

BEA

MS

12' L

UC

ES P

RIN

CIP

ALE

S

4' C

ROSS

TEE

S 4'

UN

IÓN

EN

FO

RM

A D

E T

2' C

ROSS

TEE

S 2'

UN

IÓN

EN

FO

RM

A D

E T

12' M

AIN

BEA

MS

12' L

UC

ES P

RIN

CIP

ALE

S

4' C

ROSS

TEE

S 4'

UN

IÓN

EN

FO

RM

A D

E T

2' C

ROSS

TEE

S

2'U

NIÓ

N E

N F

OR

MA

DE

T

6' x 6' to 10' x 48' Room SizesTamaños de la habitación

6' x 6' to 10' x 48' Room SizesTamaños de la habitación

Total number of pieces needed Total number of pieces needed

Tam

año

s de

las

RO

OM

SIZ

E

habi

taci

one

s

Tam

año

s de

las

RO

OM

SIZ

E

habi

taci

one

s

RC-3223-1110 Printed in the United States of America

www.armstrong.com 1 800 233 3823

INSTRUCTIONS: Find room size on left and read across for 2 x 2 ceiling panels. As a general rule, use one two-bulb 4 fl uorescent lighting fi xture every 75 square feet. Use one luminous panel for every recessed lighting fi xture.

INSTRUCCIONES: Encuentre el tamaño de la habitación en la izquierda, y busque los paneles para techos de 2 x 2. Y como regla general, use una lampara de dos bombillos fl uorecentes de 4' por cada 75 pies cuadrados que desee iluminar. Use un panel luminoso para cada artefacto con luz empotrada.

Main beams parallel to room’s short dimension.

Coloque las luces principales paralelas a la dimensión más corta de la habitación.

Main beams parallel to room’s long dimension.

Coloque las luces principales paralelas a la dimensión más larga de la habitación.

Suspended Ceiling Estimating Guide For buying ceiling panels and gridsGuía de cálculo para techos falsos Para la compra de paneles y rejillas de techo