Regulador de conductividad LRR 1-50 LRR 1-51 - gestra.com · regulador de conductividad, en...
Transcript of Regulador de conductividad LRR 1-50 LRR 1-51 - gestra.com · regulador de conductividad, en...
E SEspaño l
Traducción del manual de instrucciones original819302-01
Regulador de conductividad
LRR 1-50LRR 1-51
2
ContenidoPágina
Indicaciones importantes
Uso previsto ............................................................................................................................................4Definiciones ............................................................................................................................................4Funcionamiento ......................................................................................................................................5Instrucción para la seguridad ..................................................................................................................6
Directivas y normas
Directiva de Equipos a Presión 2014/68/UE .............................................................................................7Hoja de Instrucciones VdTÜV Control del agua 100 ..................................................................................7NSP (directiva de bajas tensiones) y CEM (compatibilidad electromagnética) ...........................................7ATEX (atmósfera explosiva) .....................................................................................................................7Indicación sobre la declaración de conformidad / declaración del fabricante .....................................7
Datos técnicos
LRR 1-50, LRR 1-51 ...............................................................................................................................8sólo LRR 1-50 .........................................................................................................................................9sólo LRR 1-51 .........................................................................................................................................9LRR 1-50, LRR -51 ..................................................................................................................................9Contenido del paquete ............................................................................................................................9Placa de características / marcaje .........................................................................................................10
En el armario de distribución: montar el regulador de conductividad
Medidas LRR 1-50, LRR 1-51 ................................................................................................................11Leyenda ................................................................................................................................................11Montaje en el armario de distribución....................................................................................................11
En el armario de distribución: Establecer las conexiones eléctricas del regulador de conductividad
Plano de conexiones regulador de conductividad LRR 1-50 ...................................................................12Leyenda ................................................................................................................................................12Plano de conexiones regulador de conductividad LRR 1-51 ...................................................................13Leyenda ................................................................................................................................................13Conexión de la tensión de alimentación .................................................................................................14Conexión de los contactos de salida ......................................................................................................14Conexión de los electrodos de conductividad LRG 12-2, LRG 16-4, LRG 17-1 y LRG 19-1, termómetro de resistencia TRG 5-.. .......................................................................................................14Conexión electrodo de conductividad LRG 16-9 .....................................................................................14Conexión transmisor de conductividad LRGT 1.-.., ................................................................................15Conexión de la salida de valor real .......................................................................................................15Herramientas ........................................................................................................................................15
3
ContenidoPágina
Continuación
En la planta: Establecer la conexión eléctrica del electrodo / transmisor de conductividad
Conexión de los electrodos de conductividad LRG 12-2, LRG 16-4, LRG 17-1 y LRG 19-1, termómetro de resistencia TRG 5-.. .......................................................................................................16Conexión electrodo de conductividad LRG 16-9 .....................................................................................16Conexión transmisor de conductividad LRGT 1.-.., ................................................................................16
Ajuste de fábrica .................................................................................................................................17
Modificar el ajuste de fábrica
Conmutar la unidad de medición ...........................................................................................................18Herramientas ........................................................................................................................................18
Manejar el regulador de conductividad
Significado de los códigos en el indicador de 7 segmentos ....................................................................19
Puesta en operación
Ajustar parámetros ................................................................................................................................20Regulador de conductividad LRR 1-50: Ajustar puntos de conmutación y parámetros ............................21Regulador de conductividad LRR 1-51: Ajustar puntos de conmutación y parámetros ............................22
Operación, alarma y test
Regulador de conductividad LRR 1-50, LRR 1-51: Controlar las indicaciones, la función del contacto de salida MAX ............................................................................................................................................23
Indicación de fallas y remedio
Indicación, diagnóstico y remedio ..........................................................................................................24
Más instrucciones
Medidas contra interferencias por altas frecuencias ..............................................................................25Poner fuera de operación / cambiar el aparato ......................................................................................25Eliminación de desechos .......................................................................................................................25
4
Indicaciones importantes
Uso previsto
El regulador de conductividad LRR 1-50, LRR 1-51 se utiliza en combinación con los electrodos de con-ductividad LRG 1.-.. y el transmisor de conductividad LRGT 1.-.. como regulador e interruptor de valor límite, por ejemplo, en instalaciones de calderas de vapor y agua caliente o bien en tanques de conden-sado y agua de alimentación. El regulador de conductividad señaliza el alcance de una conductividad MAX y abre o cierra una válvula de purga de sales.De acuerdo con el uso previsto, los reguladores de conductividad pueden interconectarse con los elec-trodos o transmisores de conductividad de la siguiente manera: El regulador de conductividad LRR 1-50 con los electrodos de conductividad LRG 12-2, LRG 16-4, LRG 16-9, LRG 17-1 y LRG 19-1, el regulador de conductividad LRR 1-51 con los transmisores de conductividad LRGT 16-1, LRGT 16-2 y LRGT 17-1.
Purga de salesDurante un espacio determinado de tiempo después de comenzar el proceso de evaporación, aumenta el contenido de sales solubles no vaporizables en el agua de la caldera dependiendo de la cantidad tomada de vapor. Cuando el contenido de sal sobrepasa el valor prescrito por el fabricante de la caldera aumentando la densidad del agua de la caldera, se produce espuma que pasa al recalentador y a las tuberías de vapor. Las consecuencias son el menoscabo de la seguridad operacional y graves daños en el generador de vapor y en las tuberías. El contenido de sal puede mantenerse dentro de los límites admisibles mediante una descarga continuada y/o periódica de una cantidad determinada de agua de la caldera (válvula de purga de sales) junto con el suministro correspondiente de agua de alimentación tratada fresca. Para controlar el contenido total de sal en el agua de la caldera se mide la conductividad eléctrica en μS/cm, en algunos países se utiliza también la unidad de medición ppm (partes por millón). Equivalencia 1 µS/cm = 0,5 ppm.Posición operacional de la válvula de purga de salesEn la práctica se extrae de la caldera mediante la válvula de purga de sales, un volumen determinado de agua a fin de mantener la concentración de sales dentro de los límites deseados. Esto significa que la válvula debe estar un poco abierta durante la operación de modo que el agua pueda fluir (posición de la válvula: OPERACION). Esta posición operacional puede ajustarse en la válvula de purga de sales y la cantidad de purga de sales puede determinarse mediante los diagramas de caudales de la válvula.Histéresis de conmutaciónEl regulador trabaja como regulador de 2 puntos, es decir, cuando se alcanza el valor prescrito, la válvula de purga de sales se coloca en la posición ABIERTA. La conductividad debe ahora disminuir y cuando su valor, agregándole la histéresis HySt ajustada, baja más allá del valor prescrito, tiene lugar la inversión y la válvula se coloca en la posición operacional.Compensación de temperaturaLa conductividad eléctrica del agua varía en función de la temperatura. Por esta razón, para comparar los valores medidos es necesario referir la medición a la temperatura de referencia de 25 °C y la conductividad medida debe corregirse con el coeficiente de temperatura tC.Constante de sonda y factor de correcciónLa magnitud característica geométrica (constante de sonda) del electrodo de conductividad se toma en cuenta en el cálculo de la conductividad. Sin embargo, esta constante puede variar durante la operación, por ejemplo, debido a la suciedad del electrodo de medición. Una corrección es posible modificando el factor de corrección CF.Lavado de la válvula de purga de salesPara evitar que la válvula de purga de sales se atasque, es posible lavarla automáticamente. La válvula de purga de sales se activa en intervalos de tiempo (impulso de lavado Si) y se abre durante un tiempo deter-minado (duración de lavado Sd). Una vez transcurrido el tiempo de lavado la válvula se coloca en la posición OPERACION o bien en la posición requerida por el sistema de regulación.
Definiciones
5
Indicaciones importantes
Funcionamiento
El regulador de conductividad LRR 1-50 mide en combinación con el electrodo de conductividad LRG 1.-.. la conductividad eléctrica en medios conductivos. El LRG 1.-.. se conecta como electrodo de conductividad o el LRG 16-9 con termómetro integrado de resistencia para registrar la temperatura de medios. Para la medición de temperatura es posible utilizar también un termómetro de resistencia Pt 100 separado.El regulador de conductividad LRR 1-51 procesa, en función de la conductividad, la señal de corriente del transmisor de conductividad LRGT 1.-.. Esta señal se normaliza en el regulador de conductividad según la gama de medición ajustable y se visualiza como valor real en el indicador LED de 7 segmentos.Regulador de conductividad LRR 1-50: Cuando se conecta el electrodo de conductividad LRG 1.-.., se adapta la medición de conductividad a las condiciones de montaje, después de una medición comparativa, ajustando un factor de corrección CF. Si se conecta un termómetro de resistencia, además de la conductividad eléctrica, se mide también la temperatura del agua. El valor medido de conductividad se compensa ahora automáticamente en el regulador de conductividad, en función del coeficiente ajustable de temperatura tC (%/°C). Si la tempe-ratura varía, la compensación de temperatura permite referir linealmente el valor medido a 25 °C en la completa gama de medición; este valor se visualiza como valor real en el indicador LED de 7 segmentos. El regulador de conductividad LRR 1-50, LRR 1-51 trabaja como un regulador de 2 puntos, es decir, cuando la conductividad llega al valor real, la válvula de purga de sales se coloca en la posición ABIERTA. Una vez que la conductividad disminuyó en el valor ajustado de histéresis, la válvula retorna a la posición OPERACION. Para evitar pérdidas de agua en la caldera el regulador cierra la válvula auto-máticamente cuando la caldera se desconecta. Dos LEDs parpadeantes indican si la válvula de purga de sales se está abriendo o cerrando.El valor límite MAX puede ajustarse de forma variable dentro de la gama de medición. Cuando se alcanza el valor límite MAX, el contacto de salida MAX se conmuta y el indicador LED de MAX se enciende. La conmutación de retorno tiene lugar una vez que el valor es menor que la histéresis ajustada a un valor fijo. Las fallas en el electrodo de conductividad o en el transmisor de conductividad, en la conexión eléctrica o en el ajuste se visualizan en el indicador LED de 7 segmentos. En casos de falla, se dispara entonces una alarma de MAX y la válvula de purga de sales se coloca en la posición OPERACION.Si las fallas tienen lugar sólo en el regulador de conductividad LRR 1-50, LRR 1-51, se dispara la alarma de MAX, la válvula de purga de sales se coloca en la posición OPERACION y tiene lugar un reinicio.Mediante el transductor de rotación es posible modificar parámetros o simular una alarma de MAX. La conductividad eléctrica se mide en μS/cm. No obstante, en algunos países se usa también ppm (partes por millión) como unidad de medición. Equivalencia 1 µS/cm = 0,5 ppm. El regulador de conductividad puede ajustarse conforme a la unidad deseada.
Continuación
6
Instrucción para la seguridad
El aparato debe ser montado, conectado eléctricamente y puesto en servicio exclusivamente por personas adecuadas e instruidas.Los trabajos de mantenimiento o reequipamiento deben ser llevados a cabo únicamente por personal especialmente instruido y designado para tal efecto.
Peligro
¡Las regletas de bornes del aparato están bajo tensión durante la operación!¡La corriente eléctrica puede causar graves lesiones!¡Antes de iniciar los trabajos en las regletas de bornes (montaje, desmontaje, conexión de cables), desconectar siempre la tensión
Atención
En la placa de características están especificadas las propiedades técnicas del aparato. ¡Nunca poner en operación ni trabajar con un aparato que carezca de la placa de características específica del aparato!
Indicaciones importantes Continuación
7
Directivas y normas
ATEX (atmósfera explosiva)
Conforme a la Directiva Europea 2014/34/UE, el aparato no debe aplicarse en zonas con peligro de explosiones.
NSP (directiva de bajas tensiones) y CEM (compatibilidad electromagnética)
El aparato cumple con los requerimientos indicados en la directriz de bajas tensiones 2014/35/UE y en la directiva de CEM (compatibilidad electromagnética) 2014/30/UE.
Indicación sobre la declaración de conformidad / declaración del fabricante
Para información más detallada sobre la conformidad del aparato con las directivas europeas, sírvase consultar nuestra declaración de conformidad o nuestra declaración de fabricante.La declaración de conformidad o la declaración de fabricante está disponible bajo www.gestra.de/Dokumente o puede pedirse a nuestra sede.
Nota
Los electrodos de conductividad LRG 12-2, LRG 16-4, LRG 16-9, LRG 17-1 y LRG 19-1 son simples medios eléctricos de operación según la norma EN 60079-11 Apartado 5.7. De acuerdo con la directiva europea 2014/34/UE, los aparatos pueden ser aplicados en zonas con peligro de explosión exclusivamente en combinación con barreras Zener aprobadas. Aplicable en Zona Ex (zona con peligro de explosión) 1, 2 (1999/92/CE). Los aparatos no llevan la marca Ex (protección contra explosión).
Hoja de Instrucciones VdTÜV Control del agua 100
La prueba de componentes del regulador de conductividad LRR 1-50, LRR 1-51 tiene lugar en combi-nación con el electrodo de conductividad LRG 1.-.. y el transmisor de conductividad LRGT 1.-.. confor-me a la Hoja de Instrucciones VdTÜV Control de Agua 100. La Hoja de Instrucciones VdTÜV Control de Agua 100 describe los requerimientos que deben cumplir los sistemas de control de agua.
Directiva de Equipos a Presión 2014/68/UE
Los sistemas de regulación y control de conductividad LRG 1.-.., LRGT 1.-.., LRS 1-5.., LRR 1-5.. cum-plen con los requerimientos de seguridad básicos estipulados en la directiva de aparatos a presión de la UE. Los sistemas de regulación y control de conductividad están homologados de acuerdo con las normas EN 12952/EN 12953. Estas normas definen, entre otros, el equipamiento de sistemas de cal-deras de vapor y de agua caliente así como los requerimientos hechos a los equipos de limitación.
8
LRR 1-50, LRR 1-51
Tensión de alimentación24 VDC +/– 20%Fusibleexterno M 0,5 A (reacción semirretardada)Potencia absorbida4 VAHistéresis de reposiciónValor límite MAX: –3 % del valor límite ajustado MAX, ajuste fijo.Salidas2 contactos de conmutación libres de potencial, 8 A 250 V AC / 30 V DC cos ϕ = 1 (válvula de purga de sales ABIERTA, OPERACION, CERRADA). 1 contacto de conmutación libre de potencial, 8 A 250 V AC / 30 V DC cos ϕ = 1 (alarma de MAX, conmutable).Los consumidores inductivos deben estar desparasitados según la especificación del fabricante (combinación RC).1 salida analógica de 4-20 mA, carga máx. 500 ohmios, por ejemplo, para una indicación de valor actual.Elementos de indicación y manejo1 transductor de rotación con botón integrado para alarma de MAX y ajuste de parámetros, 1 indicador LED para 4 cifras, de 7 segmentos, 1 LED rojo para alarma de MAX, 2 LEDs amarillos para abrir / cerrar válvula de purga de sales 1 interruptor codificador de 4 contactos para la configuración.CuerpoMaterial de la parte inferior del cuerpo policarbonato, negro; parte frontal policarbonato, gris Sección transversal de conexión: Cada una 1 x 4,0 mm2 macizo o cada una 1 x 2,5 mm2 conductores con casquillo DIN 46228 ó cada una 2 x 1,5 mm2 conductores con casquillo DIN 46228 (mín. ∅ 0,1 mm) Regletas de bornes desmontables por separado Sujeción del cuerpo: Fijación de acción rápida en riel de perfil de sombrero TH 35, EN 60715Seguridad eléctricaGrado de suciedad 2 durante el montaje en el armario de distribución con grado de protección IP 54, a prueba de choques eléctricosGrado de protección Cuerpo: IP 40 según EN 60529 Regleta de bornes: IP 20 según EN 60529Pesoaproximadamente 0,2 kg
Datos técnicos
9
sólo LRR 1-50
Conexión del electrodo de conductividad1 entrada para electrodo de conductividad LRG 1.-.. (constante de sonda 1 cm-1),
de 3 contactos con blindaje o1 entrada para el electrodo de conductividad LRG 16-9 (constante de sonda 0,5 cm-1),
con termómetro integrado de resistencia Pt 100, de 3 contactos, con blindaje.Tensión de medición0,8 Vss, relación de palpado tv = 0,5, frequencia 20 – 10000 Hz.Gama de medición1 hasta 10000 μS/cm a 25 °C o bien 1 hasta 5000 ppm a 25 °C.
Datos técnicos
sólo LRR 1-51
Conexión del transmisor de conductividad1 entrada analógica de 4-20 mA, por ejemplo para el transmisor de conductividad LRGT 1.-.., de 2 contactos con blindaje.Gama de medición comienzo SinLajustable entre 0,5 - 100,0 μS/cm.Gama de medición final SinHajustable a 20,0 - 100,0 - 200,0 - 500,0 -1000,0 - 2000,0 - 3000,0 - 5000,0 - 6000,0 - 7000,0 - 10000,0 μS/cm.
LRR 1-50, LRR -51
Temperatura ambientalal momento de conectar 0 ... 55 °C en operación -10 ... 55 °CTemperatura de transporte-20 °... +80 °C (<100 horas), antes de conectar dejar transcurrir un tiempo de descongelamiento de 24 horas.Temperatura de almacenamiento-20 ° ... +70 °C, antes de conectar dejar transcurrir un tiempo de descongelamiento de 24 horas.Humedad relativa máx. 95%, sin condensaciónAprobaciones:Prueba de componentes TÜV Hoja de Instrucciones VdTÜV Control del agua 100:
Requerimientos hechos a los equipos de control del agua Marcaje de componente: TÜV · WÜL · 12-017 (véase la placa de características)
Contenido del paquete
LRR 1-501 Regulador de conductividad LRR 1-50 1 Etiqueta adhesiva ppm 1 Manual de instrucciones de uso
LRR 1-511 Regulador de conductividad LRR 1-51 1 Etiqueta adhesiva ppm 1 Manual de instrucciones de uso
Continuación
10
Grado de protección
Datos técnicos
Placa de características / marcaje
Placa de características LRR 1-50, LRR 1-51 arriba
Instrucción de seguridad
Contactos de salida
Temperatura ambiental
Denominación de tipo
Fabricante
Fig. 1
Tensión de alimentación
Fusible a cargo del cliente
Potencia absorbida
Instrucción para la la eliminación de desechos
Marcaje de subgrupos
Conexión Electrodo de conductividad
Marcaje de subgrupos
Gama de medición
Fusible externo de los contactos de salida
Placa de características LRR 1-50 abajo
Conexión Salida de valor real
Tensión de alimentación
Fusible a cargo del cliente
Potencia absorbida
Instrucción para la la eliminación de desechos
Marcaje de subgrupos
Conexión Transmisor de conductividad
Marcaje de subgrupos
Placa de características LRR 1-51 abajo
Conexión Salida de valor real
Continuación
11
En el armario de distribución: montar el regulador de conductividad
Medidas LRR 1-50, LRR 1-51
Fig. 2
1 Regleta de bornes superior
2 Regleta de bornes inferior
Leyenda
Montaje en el armario de distribución
El regulador de conductividad LRR 1-50, LRR 1-51 se encaja en el armario de distribución sobre un riel de soporte tipo TH 35, EN 60715. Fig. 1 4
3 Cuerpo
4 Riel de soporte tipo TH 35, EN 60715
4 3
1
2
46
74
120 15
12
En el armario de distribución: Establecer las conexiones eléctricas del regulador de conductividad
Plano de conexiones regulador de conductividad LRR 1-50
5 Conexión de tensión de alimentación 24 V DC con fusible a cargo del cliente M 0,5 A de reacción semirretardada
6 Salida de valor real 4-20 mA
7 Electrodo de conductividad LRG 1.-.. (borne 6/7: aquí es posible conectar un termómetro de resistencia)
8 Punto central de conexión a tierra (PCCT) en el armario de distribución
Leyenda
9 Electrodo de conductividad LRG 16-9 con termómetro integrado de resistencia
0 Contacto de salida MAX
a Tensión de alimentación L 2
b Tensión de alimentación N
OPERACIONABIERTA CERRADA
Accionamiento EF
M 0,5 A (reacción semirre-tardada)
M 0,5 A (reacción semirre-tardada)
58
b
76
8
9
5
a
0
Después de desconectar la calefacción (opera-ción standby) y con ella la tensión de alimen-tación para el regulador, L 2 debe permanecer conectado hasta que el accionamiento haya cerrado la válvula de purga de sales.
Fig. 3
6
13
En el armario de distribución: Establecer las conexiones eléctricas del regulador de conductividad
Plano de conexiones regulador de conductividad LRR 1-51
5 Conexión de tensión de alimentación 24 V DC con fusible a cargo del cliente M 0,5 A de reacción semirretardada
6 Salida de valor real 4-20 mA
7 Transmisor de conductividad LRGT 1.-.., 4-20 mA, con punto de conexión a tierra
8 Punto central de conexión a tierra (PCCT) en el armario de distribución
Leyenda
0 Contacto de salida MAX
a Tensión de alimentación L 2
b Tensión de alimentación N
Accionamiento EF
M 0,5 A (reacción semirre-tardada)
8
b
5 76
a
0
Fig. 4
Después de desconectar la calefacción (opera-ción stand-by) y con ella la tensión de alimen-tación para el regulador, L 2 debe permanecer conectado hasta que el accionamiento haya cerrado la válvula de purga de sales.
Continuación
OPERACION
ABIERTA CERRADA
14
Conexión de los electrodos de conductividad LRG 12-2, LRG 16-4, LRG 17-1 y LRG 19-1, termómetro de resistencia TRG 5-..
Para conectar los aparatos debe utilizarse un cable de mando blindado de varios hilos con una sección transversal mínima de 0,5 mm2, por ejemplo, LiYCY 4 x 0,5 mm2. Conectar los conductores a la regleta de bornes según el plano de conexiones. Fig. 3 Conectar el blindaje sólo una vez al punto central de conexión a tierra (PCCT) en el armario de distribución.Los cables de conexión entre los aparatos deben tenderse separados de los cables de corriente de alta intensidad.
En el armario de distribución: Establecer las conexiones eléctricas del regulador de conductividad
Conexión de la tensión de alimentación
La alimentación de tensión del aparato es de 24 V DC y está conectada con un fusible de acción se-mirretardada M 0,5 A. Utilizar una fuente de alimentación de seguridad con una separación eléctrica segura. La aislación respecto a tensiones peligrosas al contacto en esta fuente de alimentación eléctrica debe cumplir por lo menos los requerimientos para la aislación doble o reforzada indicados en una de las normas siguientes: DIN EN 50178, DIN EN 61010-1, DIN EN 60730-1 o bien DIN EN 60950.
Conexión de los contactos de salida
Asignar los contactos de la regleta de bornes superior 1 (bornes 16-23) de acuerdo con las funciones de conmutación deseadas. Conectar un fusible externo T 2,5 A (de acción lenta) a los contactos de salida. La desconexión de consumidores inductivos causa puntas de tensión que pueden restringir considera-blemente la función de los sistemas de mando y de regulación. Por esta razón, los consumidores induc-tivos conectados deben desparasitarse según las especificaciones del fabricante (combinación RC). Si se aplica como limitador de conductividad, el regulador de conductividad LRR 1-50, LRR 1-51 no se enclava automáticamente al excederse el valor límite de MAX.Si la máquina requiere una función de enclavamiento, ésta debe tener lugar en el circuito postconectado (circuito de corriente de seguridad). Esta/e conmutación/circuito debe cumplir con los requerimientos especificados en la norma EN 50156.
El electrodo de conductividad LRG 16-9 está provisto de un enchufe para sensor M 12 de 5 contactos, codificación A, asignación Fig. 3. Para la conexión de los aparatos de bus, suministramos como acceso-rio un cable de mando preconfeccionado en diferentes longitudes (con enchufe macho y hembra). Para la conexión al regulador de conductividad LRR 1-50 es necesario desmontar el enchufe y conectar la regleta de bornes según el plano de conexiones. Fig. 3.Conectar el blindaje sólo una vez al punto central de conexión a tierra (PCCT) en el armario de distribución.Si el cable de mando preconfeccionado no se utiliza, tender como cable de conexión un cable de mando blindado de cinco hilos, por ejemplo LiYCY 5 x 0,5 mm2. Al extremo del cable de mando dirigido hacia el electrodo, debe conectarse además un enchufe hembra blindado.Los cables de conexión entre los aparatos deben tenderse separados de los cables de corriente de alta intensidad.
Conexión electrodo de conductividad LRG 16-9
Continuación
15
Conexión transmisor de conductividad LRGT 1.-..,
Para la conexión de los aparatos debe utilizarse un cable de mando blindado de varios hilos con una sección transversal mínima de 0,5 mm2, por ejemplo, LiYCY 4 x 0,5 mm2, longitud máxima 100 m.Conectar la regleta de bornes según el plano de conexiones. Fig. 4 Conectar el blindaje según el plano de conexiones.Los cables de conexión entre los aparatos deben tenderse separados de los cables de corriente de alta intensidad.
En el armario de distribución: Establecer las conexiones eléctricas del regulador de conductividad
Conexión de la salida de valor real
Para la conexión debe utilizarse un cable de mando blindado de varios hilos con una sección transversal mínima de 0,5 mm2, por ejemplo, LiYCY 2 x 0,5 mm2, longitud máxima 100 m.Sírvase observar la carga de un máximo de 500 ohmios.Conectar los conductores a la regleta de bornes según el plano de conexiones. Fig. 3, 4 Conectar el blindaje sólo una vez al punto central de conexión a tierra (PCCT) en el armario de distribución.Los cables de conexión entre los aparatos deben tenderse separados de los cables de corriente de alta intensidad.A los bornes de salida del valor real de 4-20 mA (opcional) pueden conectarse solamente sistemas para los cuales se ha comprobado que, entre el bucle de corriente y los componentes activos del equipo que no operan con tensión baja de protección, existe una aislación por lo menos doble o reforzada, conforme a las normas DIN 61010-1 ó DIN EN 60730-1 ó DIN EN 60950.
Atención
n No utilizar los bornes desocupados como bornes de punto de soporte.
Herramientas
n Atornillador tamaño 3,5 x 100 mm completamente aislado según DIN VDE 0680-1.
Continuación
16
Conexión transmisor de conductividad LRGT 1.-..,
Para la conexión debe utilizarse un cable de mando blindado de varios hilos con una sección transversal mínima de 0,5 mm2, por ejemplo, LiYCY 4 x 0,5 mm2, longitud máxima 100 m.Conectar los conductores a la regleta de bornes según el plano de conexiones. Fig. 4 Conectar el blindaje según el plano de conexiones.Los cables de conexión entre los aparatos deben tenderse separados de los cables de corriente de alta intensidad.
En la planta: Establecer la conexión eléctrica del electrodo / transmisor de conductividad
Conexión de los electrodos de conductividad LRG 12-2, LRG 16-4, LRG 17-1 y LRG 19-1, termómetro de resistencia TRG 5-..
Para conectar los aparatos debe utilizarse un cable de mando blindado de varios hilos con una sección transversal mínima de 0,5 mm2, por ejemplo, LiYCY 4 x 0,5 mm2. Conectar la regleta de bornes según el plano de conexiones. Fig. 3 Conectar el blindaje sólo una vez al punto central de conexión a tierra (PCCT) en el armario de distribución.La longitud máxima del cable entre el electrodo de conductividad / termómetro de resistencia y regulador de conductividad debe ser de 30 m, a una conductividad de 1-10 μS/cm la longitud máxima debe ser de 10 m. Los cables de conexión entre los aparatos deben tenderse separados de los cables de corriente de alta intensidad.
El electrodo de conductividad LRG 16-9 está provisto de un enchufe para sensor M 12 de 5 contactos, codifi-cación A, asignación Fig. 3. Para la conexión de los aparatos de bus, suministramos como accesorio un cable de mando preconfeccionado en diferentes longitudes (con enchufe macho y hembra). Este cable de mando no es resistente a los rayos ultravioletas y si se tiende a la intemperie debe prote-gerse con un tubo de plástico o un canal de cables, ambos resistentes a la irradiación ultravioleta.Para la conexión al regulador de conductividad LRR 1-50 es necesario desmontar el enchufe y conectar la regleta de bornes según el plano de conexiones. Fig. 3Conectar el blindaje sólo una vez al punto central de conexión a tierra (PCCT) en el armario de distribución.Si el cable de mando preconfeccionado no se utiliza, tender como cable de conexión un cable de mando blin-dado de cinco hilos, por ejemplo LiYCY 5 x 0,5 mm2. Al extremo del cable de mando dirigido hacia el electrodo, debe conectarse además un enchufe hembra blindado.La longitud máxima del cable entre el electrodo y el regulador de conductividad debe ser de 30 m y a una conductividad de 1-10 μS/cm la longitud máxima debe ser de 10 m. Los cables de conexión entre los aparatos deben tenderse separados de los cables de corriente de alta intensidad.
Conexión electrodo de conductividad LRG 16-9
Atención
n Sírvase poner en operación los aparatos según las instrucciones para la operación LRG 12-2, LRG 16-4, LRG 16-9, LRG 17-1, LRG 19-1, TRG 5-.. y LRGT 1.-.. .
n Los cables de conexión entre los aparatos deben tenderse separados de los cables de co-rriente de alta intensidad.
n Controlar la conexión del blindaje al punto central de conexión a tierra (PCCT) en el armario de distribución.
n El transmisor de conductividad debe conectarse a una propia tensión de alimentación.
17
Ajuste de fábrica
Regulador de conductividad LRR 1-50n Punto de conmutación MAX AL.Hi =
6000 μS/cmn Valor prescrito SP = 3000 μS/cmn Zona neutral: +/– 5 % del valor prescriton Histéresis de reposición:
Valor prescrito: –10 % del valor prescrito Valor límite MAX: –3 % (de ajuste fijo)
n Factor de corrección CF = 1 n Compensación de temperatura inP = No (no)n Coeficiente de temperatura tC = 2,1 % / °C n Normalización salida de corriente Sout =
6000 μS/cm n Impulso de lavado Si = 0 h n Duración de lavado Sd = 3 min (válvula se abre
durante 3 min. y se cierra nuevamente durante 3 min.)
n Interruptor codificador a : S 2 ON, S1, S3, S4 OFF
Regulador de conductividad LRR 1-51n Punto de conmutación MAX AL.Hi =
6000 μS/cmn Valor prescrito SP = 3000 μS/cmn Zona neutral: +/– 5 % del valor prescriton Histéresis de reposición:
Valor prescrito: –10 % del valor prescrito Valor límite MAX: –3 % (de ajuste fijo)
n Gama de medición comienzo Sin.L = 100 μS/cm
n Gama de medición final Sin.H = 6000 μS/cm n Normalización salida de corriente Sout =
6000 μS/cm n Impulso de lavado Si = 0 h n Duración de lavado Sd = 3 min (válvula se abre
durante 3 min. y se cierra nuevamente durante 3 min.)
n Interruptor codificador a : S 2, S3 ON, S1, S4 OFF
18
Modificar el ajuste de fábrica
¡La regleta de bornes superior del aparato está bajo tensión durante la operación!¡La corriente eléctrica puede causar graves lesiones!¡Antes de iniciar trabajos en la regleta de bornes (montaje, desmontaje, conectar cables) desconectar siempre la tensión del aparato!
Peligro
Conmutar la unidad de medición
La conductividad eléctrica se mide en μS/cm. No obstante, en algunos países se usa ppm (partes por millión) como unidad de medición. Equivalencia 1 µS/cm = 0,5 ppm. Mediante el interruptor codificador a se ajusta la unidad deseada. La unidad rige ahora para todos los valores de medición de conductivi-dad y de ajuste. Si se ajusta la unidad ppm, sírvase pegar la etiqueta adhesiva adjunta sobre la unidad indicada en el cuerpo del aparato.Para llevar a cabo la conmutación, proceder de la siguiente forma:n Introducir el atornillador entre la regleta de bornes y el marco frontal a la derecha e izquierda de
las flechas.n Desenclavar la regleta de bornes a la derecha e izquierda. Para este efecto girar el atornillador en
la dirección indicada por la flecha.n Sacar la regleta de bornes. n Colocar el interruptor codificador a posición S4 en la posición ON = ppm (partes por millón)n Enchufar la regleta de bornes inferior. n Conectar nuevamente la tensión de alimentación, el aparato se reinicia.
Fig. 4
a
Atención
¡En el interruptor codificador a no debe modificarse el ajuste de las posiciones S1, S2 und S3!
Herramientas
n Atornillador tamaño 3,5 x 100 mm completamente aislado según DIN VDE 0680-1.
19
Manejar el regulador de conductividad
Significado de los códigos en el indicador de 7 segmentos
Fig. 5
Código Significado
Al girar hacia la derecha el transductor de rotación se visualiza:
AL.Hi Alarma High Punto de conmutación MAX, ajustable entre 1 y 9999 μS/cm
SP Valor prefijado Valor prescrito, ajustable entre 1 y 9999 μS/cm
HySt Histéresis Histéresis de reposición, ajustable entre 1 y 25 % del valor prescrito
En el modo de parametrización se visualiza
quit Quit No se confirma la entrada
done Done Se confirma la entrada
En caso de fallas se visualiza
E.001 Error Termosensor defectuoso, temperatura medida muy baja
E.002 Error Termosensor defectuoso, temperatura medida muy alta
E.005 Error Registro de valor de medición defectuoso, valor de medición muy bajo
E.006 Error Registro de valor de medición defectuoso, valor de medición muy alto
sólo LRR 1-50
CF Correction Factor
Factor de corrección, ajustable entre 0,05 y 5,000, en pasos de 0,001
inP input Pt 100 Compensación de temperatura YES (no)
tC Temperature Coeffizient
Coeficiente de temperatura Tk 0,0 – 3,0 % por °C, ajustable en pasos de 0,1
sólo LRR 1-51
Sin.L Gama de medición comienzo, ajustable: 0,0 - 0,5 - 100,0 μS/cm
Sin.H
Gama de medición final, ajustable: 20,0 - 100,0 - 200,0 - 500,0 -1000,0 - 2000,0 - 3000,0 - 5000,0 - 6000,0 - 7000,0 - 9999,0 μS/cm
Sout Normalización de salida de corriente, ajustable entre 1 y 9999 μS/cm
Si Impulso de lavado, ajustable entre 0 y 24 horas en pasos de 1h
Sd Duración de lavado, ajustable entre 1 y 4 minutos en pasos de 1 min.
tESt Test Test del relé de salida
Transductor de rotación con botón integrado
LED de MAX rojo
5432Indicador de 7 segmentos
LED 1 válvula se abre
LED 2 válvula se cierra
20
Inicio
Acción Indicación Funcionamiento
Conectar la tensión de alimentación.
El indicador de 7 segmentos visualiza la versión del software / aparato Test del sistema, duración 3 segundos aprox.
El indicador de 7 segmentos visualiza el valor real, los LEDs se encienden. Conmutar al estado de operación
Valor actual < Valor prescrito
1. LED 1 "válvula se abre" parpadea, 2. LED 2 "válvula se cierra" parpadea.
La válvula de purga de sales se abre durante Sd y luego se coloca en la posición OPERACION.
Valor actual > Valor prescrito
1. LED 1 "válvula se abre" parpadea, 2. LED 2 "válvula se cierra" parpadea.
La válvula de purga de sales se abre. Una vez que la conductividad disminuyó en el valor ajustado de his-téresis, la válvula se coloca en la posición OPERACION.
Ajustar parámetros
Acción Indicador de 7 segmentos Funcionamiento
Girar el transductor de rota-ción hasta que se visualice el parámetro deseado.
El indicador visualiza alternadamente el parámetro y el valor guardado. Selección del parámetro
Presión larga sobre el botón (transductor de rotación) Parpadea la primera cifra (0000)). Modo de parametrización activo.
Es posible modificar la primera cifra.
Girar el transductor de rotación Visualización de un valor nuevo. Al girar a la derecha se aumenta el valor, al girar a la izquierda se reduce el valor.
Pulsar brevemente el botón. Cada vez que se pulsa se conmuta una cifra continuar
Parpadea la 2a, 3a ó 4a cifra. (de derecha a izquierda)
La 2a, 3a ó 4a cifra puede modificarse con el transductor de rotación. Al girar a la derecha se aumenta el valor, al girar a la izquierda se reduce el valor
Si no tiene lugar otra acción de manejo:
Aparece brevemente "quit". Des-pués el indicador visualiza alternada-mente el parámetro y el valor viejo.
Si la entrada no se confirma, el parámetro se reposicionará automáticamente.
Una vez finalizada la entrada: Pulsar largamente el botón
Aparece brevemente "done". Des-pués el indicador visualiza alternada-mente el parámetro y el valor nuevo.
Se confirma la entrada y se retorna auto-máticamente al parámetro.
Girar el transductor de rotación hasta que se visualice el parámetro siguiente. O girar el transductor de rotación hasta que aparezca el valor real.
O si después de 30 s no tiene lugar otra acción de manejo, se visualiza automáticamente el valor real.
Puesta en operación
Ajustar parámetros
Fig. 5
Transductor de rotación con botón integrado
LED de MAX rojo
5432Indicador de 7 segmentos
LED 1 válvula se abre
LED 2 válvula se cierra
21
Puesta en operación
Regulador de conductividad LRR 1-50: Ajustar puntos de conmutación y parámetros
Ajustar punto de conmutación MAX
Acción Funcionamiento
Seleccionar el parámetro AL.Hi, entrar y guardar la conductividad deseada.
Ajustar el punto de conmutación MAX entre 1 y 9999 μS/cm o bien entre 1 y 5000 ppm.
Ajustar el valor prescrito
Seleccionar el parámetro SP, entrar y guardar la conductividad deseada.
Ajustar el valor prescrito entre 1 y 9999 μS/cm o bien entre 1 y 5000 ppm.
Ajustar la histéresis de reposición
Seleccionar el parámetro HySt, entrar y guardar el valor requerido.
Ajustar la histéresis de reposición entre 1 y 25 % del valor prescrito.
Electrodo de conductividad LRG 1.-..: Ajustar el factor de corrección
Seleccionar el factor de corrección CF, entrar y guardar el valor requerido.
Una vez alcanzada la temperatura de operación, medir la conduc-tividad eléctrica en una muestra de agua (a 25°C). Ajustar paso a paso un factor de corrección hasta que el valor real visualizado coincida con el valor de medición de comparación. De esta manera se ajusta la medición de conductividad a las condiciones de mon-taje o se compensan las desviaciones durante la operación.
Electrodo de conductividad LRG 1.-.. con termómetro de resistencia separado y LRG 16-9
Conectar la compensación de temperatura
Seleccionar el ajuste inP y girar el transductor de rotación hacia la derecha. Se visualiza YES. Guardar el ajuste.
Ajustar el coeficiente de temperatura
Seleccionar el coeficiente de temperatura tC, entrar y guardar el porcentaje requerido.
Una vez alcanzada la temperatura de operación, medir la conduc-tividad eléctrica en una muestra de agua (a 25°C). Ajustar paso a paso un coeficiente de temperatura hasta que el valor real visuali-zado coincida con el valor de medición de comparación.
En caso necesario: Seleccionar el factor de corrección CF, entrar y guardar el valor requerido.
Durante la operación la conductividad indicada puede desviarse del valor de medición de comparación, por ejemplo, a causa de la suciedad. Modificar paso a paso el coeficiente de temperatura hasta que el valor real visualizado coincida con el valor de medi-ción de comparación.
Ajustar la normalización de salida de corriente
Seleccionar el parámetro Sout, entrar y guardar la conductividad deseada.
Ajustar la salida de corriente entre 1 y 9999 μS/cm
Ajustar el impulso y la duración de lavado
Seleccionar el parámetro Si, entrar y guardar el tiempo deseado. Ajustar el impulso de lavado entre 0 y 24 horas.
Seleccionar el parámetro Sd, entrar y guardar el tiempo deseado. Ajustar la duración de lavado entre 1 y 4 minutos.
Continuación
22
Puesta en operación
Regulador de conductividad LRR 1-51: Ajustar puntos de conmutación y parámetros
Ajustar punto de conmutación MAX
Acción Funcionamiento
Seleccionar el parámetro AL.Hi, entrar y guardar la conductividad deseada.
Ajustar el punto de conmutación MAX entre 1 y 9999 μS/cm o bien entre 1 y 5000 ppm.
Ajustar el valor prescrito
Seleccionar el parámetro SP, entrar y guardar la con-ductividad deseada.
Ajustar el valor prescrito entre 1 y 9999 μS/cm o bien entre 1 y 5000 ppm.
Ajustar la histéresis de reposición
Seleccionar el parámetro HySt, entrar y guardar el valor requerido.
Ajustar la histéresis de reposición entre 1 y 25 % del valor prescrito.
Ajustar el comienzo y el final de la gama de medición
Seleccionar el parámetro Sin.L, entrar y guardar la conductividad deseada.
Ajustar el comienzo de la gama de medición en escalones de 0,0 - 0,5 - 100,0 μS/cm
Seleccionar el parámetro Sin.H, entrar y guardar la conductividad deseada.
Ajustar el final de la gama de medición en escalones de 20,0 - 100,0 - 200,0 - 500,0 -1000,0 - 2000,0 - 3000,0 - 5000,0 - 6000,0 - 7000,0 - 9999,0 μS/cm
Ajustar la normalización de salida de corriente
Seleccionar el parámetro Sout, entrar y guardar la conductividad deseada.
Ajustar la salida de corriente entre 1 y 9999 μS/cm
Ajustar el impulso y la duración de lavado
Seleccionar el parámetro Si, entrar y guardar el tiempo deseado. Ajustar el impulso de lavado entre 0 y 24 horas.
Seleccionar el parámetro Sd, entrar y guardar el tiempo deseado. Ajustar la duración de lavado entre 1 y 4 minutos.
Fig. 5
Transductor de rotación con botón integrado
LED de MAX rojo
5432Indicador de 7 segmentos
LED 1 válvula se abre
LED 2 válvula se cierra
Continuación
23
Operación, alarma y test
Regulador de conductividad LRR 1-50, LRR 1-51: Controlar las indicaciones, la función del contacto de salida MAX
Operación
Acción Indicación Funcionamiento
Valor actual < Valor prescrito
En la indicación de 7 segmentos se visualiza el valor real. LED 2 "válvula se cierra" parpadea, LED de MAX no se enciende.
Contacto de salida de válvula 19/17 cerrado, contacto de salida MAX 21/23 abierto, 22/23 cerrado.
Test alarma de MIN y alarma de MAX
Acción Indicación Funcionamiento
En estado de operación: Valor real < valor prescrito. Seleccionar el parámetro "Test". Pulsar y mantener pulsado el botón. Indicador de 7 segmentos: "Test" parpadea.
El LED de MAX se enciende durante 3 segundos
Contacto de salida de MAX 21/23 cerrado, 22/23 abierto.
Después de 3 segundos: LED de MAX no se enciende.
Contacto de salida de MAX 21/23 abierto, 22/23 cerrado.
Test finalizado, soltar el botón. Indicador de 7 segmentos: Se visualiza "Test".
Nota: Si el botón continúa manteniéndose presionado, se reiniciará la marcha de test. La marcha de test puede interrumpirse en cualquier momento soltando el botón.
Girar el transductor de rotación hasta que aparezca el valor real. O si después de 30 s no tiene lugar otra acción de manejo, se visualiza automáticamente el valor real.
Nota
La válvula de purga de sales está provista de tres interruptores de posición final para las posicio-nes CERRADA, ABIERTA y OPERACION. En la posición ajustable OPERACION la válvula de purga de sales está abierta un poco. De este modo se purga de la caldera una cantidad determinada de sales, a fin de mantener la concentración de sales bajo el valor límite. La cantidad de sales pur-gadas se determina mediante los diagramas de caudal de la válvula de purga de sales. Sírvase observar el manual de instrucciones de uso de las válvulas de purga de sales de GESTRA.
Se sobrepasó el valor prescrito
Valor actual > Valor prescrito
En la indicación de 7 segmentos se visualiza el valor real. 1. LED 1 "válvula se abre" parpadea, 2. LED 2 "válvula se cierra" parpa-dea. El LED de MAX no se enciende.
La válvula de purga de sales se abre. Una vez que la conductividad disminuyó en el valor ajustado de histéresis, la válvula se coloca en la posición OPERACION. 1. Contacto de salida de válvula 19/16 cerrado, 2. Contacto de salida de válvula 19/17 cerrado. Contacto de salida de MAX 21/23 abierto, 22/23 cerrado.
Alarma de MAXSe sobrepasó el punto de con-mutación de conductividad MAX.
El LED de MAX se enciende en rojo
Contactos de salida de MAX 21/23 cerrados, 22/23 abiertos.
Operación standby
Se desconecta la calefacción (operación standby) La tensión de alimentación del regulador de conductividad también se desconecta. Al conectarla nuevamente, se lleva a cabo un reinicio. Véase página 18
Contacto de salida de válvula 19/18 cerrado. La válvula de purga de sales se cierra.
24
Atención
Antes de iniciar el diagnóstico de fallas, controlar lo siguiente:Tensión de alimentación:¿Coincide la alimentación de tensión con la indicada en la placa de características del regulador de conductividad? Cableaje¿Corresponde el cableaje al indicado en el plano de conexión?
Indicación de fallas y remedio
Indicación, diagnóstico y remedio
Atención
n Sírvase observar las instrucciones de uso LRG 12-2, LRG 16-4, LRG 16-9, LRG 17-1, LRG 19-1, TRG 5-.. y LRGT 1.-.. para continuar el diagnóstico de fallas.
Nota
Si se produce una falla en el regulador de conductividad, se dispara la alarma de MAX y el aparato se reinicia. Si este proceso se repite permanentemente, será necesario cambiar el aparato.
Indicaciones de falla en el indicador de 7 segmentos
Código de falla
Falla Remedio
E.001 Termosensor defectuoso, La temperatura medida es muy baja
Controlar el termómetro de resistencia, el electrodo de conductividad LRG 16-9 y en caso dado cambiar-los. Controlar la conexión eléctrica (¿cortocircuito, interrupción?).E.002 Termosensor defectuoso,
La temperatura medida es muy alta
E.005
Electrodo de conductividad defectuoso, El valor medido es muy bajo.
Controlar el electrodo de conductividad y cambiarlo en caso necesario. Controlar la conexión eléctrica.
Transmisor de conductividad defectuoso, corriente de medición < 4 mA
Controlar el transmisor de conductividad y cambiarlo en caso necesario. Controlar la conexión eléctrica.
E.006
Electrodo de conductividad defectuoso, Valor medido es muy alto.
Controlar el electrodo de conductividad y cambiarlo en caso necesario. Controlar la conexión eléctrica. Controlar el agua de la caldera
Transmisor de conductividad defectuoso, corriente de medición > 20 mA
Controlar el transmisor de conductividad y cambiarlo en caso necesario. Controlar la conexión eléctrica.
En casos de falla, se dispara la alarma de MAX y la válvula de purga de sales se coloca en la posición OPERACION.
Falla sin indicación
Falla Remedio
Valor real < valor prescrito. La válvula de purga de sales se abre.
Controlar el interruptor S4. El interruptor debe estar en posición ON.
25
Medidas contra interferencias por altas frecuencias
Más instrucciones
Las interferencias por altas frecuencias se producen, por ejemplo, cuando tienen lugar conmutaciones con fases no sincronizadas. Si se producen interferencias de este tipo, causando a su vez otras fallas esporádicas, recomendamos tomar las siguientes medidas de supresión de interferencias:n Los consumidores inductivos deben desparasitarse según la especificación del fabricante
(combinación RC).n Tender el cable de conexión del electrodo de conductividad o del transmisor de conductividad
separado de los cables de corriente de alta tensión.n Aumentar las distancias hacia los consumidores que causan interferencias. n Controlar la conexión del blindaje. Controlar el blindaje en los aparatos de acuerdo con las instruc-
ciones de uso. Si es posible que se produzcan corrientes de compensación de potencial (máquinas instaladas a la intemperie), conectar el blindaje sólo a un lado.
n Desparasitaje AF (alta frecuencia) mediante anillos de ferrita en cápsula articulada.
Eliminación de desechos
Para desechar el aparato es necesario observar las prescripciones estipuladas en las leyes sobre la eliminación de desechos.
Dado el caso de que se produjeran fallas que no pudieran ser eliminadas mediante el presente manual de instrucciones para la operación, sírvase dirigirse a nuestro servicio técnico postventa.
Fig. 6
Poner fuera de operación / cambiar el aparato
n ¡Desconectar la tensión de alimentación y desconectar la tensión del equipo! n Desmontar la regleta de bornes superior e inferior. Fig. 6
n Introducir el atornillador entre la regleta de bornes y el marco frontal a la derecha e izquierda de las flechas.
n Desenclavar la regleta de bornes a la derecha e izquierda. Para este efecto girar el atornillador en la dirección indicada por la flecha.
n Desenchufar la regleta de bornes.n Aflojar el soporte desplazable blanco en la parte inferior del cuerpo y luego desmontar el aparato del
riel de soporte.
26
Para sus notas personales
27
Para sus notas personales
28819302-01/04-2017cm (808889-03) · GESTRA AG · Bremen · Impreso en Alemania
GESTRA AGMünchener Straße 77 28215 BremenGermanyTelefon +49 421 3503-0 Telefax +49 421 3503-393E-mail [email protected] www.gestra.de
Representaciones en todo el mundo: www.gestra.de