Refrigerador con montaje inferior Manual de uso y cuidado ... · Refrigerador con montaje inferior...

44
ORDER # 10937045 ® Bottom-Mount Refrigerator Use & Care Guide Refrigerador con montaje inferior Manual de uso y cuidado R6frig6rateur & cornpartiment inf6rieur Guide d'utilisation et d'entretien I11 Z ¢1 I l/l \ !11 10937O45 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA www.sears.com Sears Canada, Inc, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Au Canada, www.sears.ca

Transcript of Refrigerador con montaje inferior Manual de uso y cuidado ... · Refrigerador con montaje inferior...

ORDER # 10937045

®

Bottom-Mount RefrigeratorUse & Care Guide

Refrigerador con montaje inferiorManual de uso y cuidadoR6frig6rateur & cornpartiment inf6rieurGuide d'utilisation et d'entretien I11

Z¢1I

l/l

\

!11

10937O45 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA www.sears.com

Sears Canada, Inc, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Au Canada, www.sears.ca

I11

m

,_Recognize this symbol as a safety precaution,

Electrical Requirements

_WARNING

To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death do not cut or removethe round grounding prong from the ptug Refrigerator must be grounded at all times Do not removewarning tag from power cordDo not use a two-prong adapter Do not use an extension cord

Electricat Grounding Instructions --This refrigerator is equipped with a three-prong (grounding) plug for protectionagainst possible shock hazards If you encounter a two-prong receptacle, contact a qualified electrician and have thetwo-prong wal_ receptacle replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle in accordance with theNational Electrical Code

Refrigerator is designed to operate on a separate 103 to t26 volt, 15 amp, 60 cycle line

_,DANGER

Proper Disposal of Your RefrigeratorIMPORTANT; Chifd entrapment and suffocation are not probiems of the past. Junked orabandoned refrigerators are still dangerous--even if they will sit for "just a few days" Ifyou discard an old refrigerator, please follow the instructions below to help preventaccidents

BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR OR

• Take offthe doors.

= Leave the shelves in place so children may not easily climb inside.

Warranty= :::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::::=l, H=HH == =

Full One Year Warranty on RefrigeratorFor' one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according toinstructionsattached to or furnished with it; Sears will repair it, free of charge, if defective in material orworkmanship

Full FiveYearWarranty on Sealed Refrigeration SystemFor five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according toinstructions attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerator,connecting tubing and compressor motor) free of charge, if defective in material or workmanship

The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for privatehousehold purposes.

Warranty Service is available by contacting 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-4663)..

This warranty applies only while this product is in use in the United States.This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state tostate.

Sears, Roebuck and Co, Dept 817WA, Hoffman Estates, IL 60179

Read and Save These Instructions

Record in the space provided below the model and serial numbers found on the serial plate located on the top left wallof the refrigerator compartment.

Mode! Number': 596.

Seda! Number:

Purchase Date:

ContentsElectrical Requirements .................................................................2Proper Disposal of Your Refrigerator ......................................2Warranty .....................................................................................................2Read and Save These instructions......................................2installationChecklist ................................................................3installationInstructions................................................................ 3

Space Requirements ..............................................................3Leveling Refrigerator ..........................................................3Door Reversal ..................................................................................4Connect ice maker water supply line(some models) .....................................................................5

Controls .....................................................................................6Refrigerator and Freezer Controls ..................................6Setting Controls ........................................................ 6

Refrigerator Features ............................................... 6RefrigeratorShefves ......................................................6Crisper Drawers ........................................................... 7Adjustable Position Drawer ............................................ 7Meat Drawer ...........................................................................7Bottle Rack (some models) .......................................... 8Covered Utility Bin ..................................................................... 8Dairy Compartments ............................................................8Door Buckets ............................................................................8Tall Package Retainer (some models) ................................9Door Shelves .................................................................................................9Adjustable Divider (some models) ....................................9Botlfe Holder (some models) .................................................9

Freezer Features .....................................................................9Frost-FreeSystem ...............................................................9Automatic Ice Maker (some models) ...............................9Ice Service Rack (some models) ....................................10Sfideout Shelf (some models) ..........................................10Fixed Wire Shelf (some models) ................................................10Wire Basket .................................................................................10Ice Bin (some models) ...................................................................10

Care and Cleaning ..................................................................... 11General Cleaning ...................................................................... 1tAdhesives ................................................................................11Door Gaskets ........................................................................11Condenser Coils ....................................................................11Glass Shelves ........................................................................1tOdor Removal ..............................................................11LightBulb Replacement ........................................................ 11

Vacation Tips ...........................................................................12EnergyTips ............................................................................12Normal Operating Sounds ................,..........................................12Before Calling For Service .......................................................13EspanSI ........................................................................................15Frangais .......................................................................................30Note: Translation may sometimes cause variations in meaning.In all cases where meaning varies, the most accurate meaningwill be the English version of this document.

Installation ChecklistVerify the following has been completed to ensure properoperation of your refrigerator..Doors• Handles are solidly attached if handle removal was

required.• Handle side o! door is '/8" higher than hinge side of

door. (See installation instructions)o Doors seal completely to refrigerator cabinet.Leveling• Refrigerator is tilted 11,,(6 mm) from front to rear and

level side to side

Ice Maker (some models)o Water supply to refrigerator is attached and turned on• Water leaks are not present at connection between

household water supply and refrigerator, (After 24hours check connection for water leaks.,)

• Ice maker arm is in on position for ice production,, (Itmay take up to 24 hours for first harvest of ice)

Electrical

• Properly ground 3-prong wall receptacle is used toplug in refrigerator,

Installation Instructions

Proper installation will ensure this refrigerator operatesmost efficiently.

Space Requirements

WARNINGKeep flammable materials and vapors, such asgasoline, away from refrigerator. Failure to do so canresult in death, explosion, fire, or bums.,

- To ensure proper ventilation for your refrigerator, allowfor a t"(2.5 cm) space at the top of your refrigerator.

o If your refrigerator has an ice maker, make sure youleave some extra space at the back to allow for thewater line connection.The refrigerator can be flush withthe back wall if you do not have an ice maker installed

• If you are installing your refrigerator next to a fixed wall,leave 21/2" minimum on hinge side (depending on yourmodel) to allow for the door to swing open 90°,

NOTE: Do not install the refrigerator near an oven,radiator, or other heat source. Do not install therefrigerator in a location where the temperature will fallbelow 55°F (t3°C)°

Leveling Refrigerator

Some insta!lations may require door reversal to achievefull door swing. If so, proceed to "Door Reversal" sectionbefore leveling your refrigerator..

If your refrigerator requires ice maker water supplyconnection, proceed to "Connect ice maker water supply"section before leveling your refrigerator.1. Ptugin powercord.2. Move refrigerator into final location

3o Level refrigerator using a level placed on top of therefrigerator.

• Remove toe grille.. Grille snaps off.

• Turn roller adjustment screws to the right to raisecabinet, or to the left to lower cabinet. Front ofrefrigerator must be 1A"(6 ram), or ½ bubble on yourlevel, higher than the back of your refrigerator°

o Make sure refrigerator cabinet is level from side toside by adjusting left and right roller adjustmentscrew.

• Turnstabilizingleg(somemodels)to theright until 2firmly against floor.

A Roller adjustment screw B Stabilizing leg(some models)

_ Door Reversal

Z Some installations may require door reversal to achievefuli door swing To reverse door swing direction perform

_the following steps:Tools RequiredPutty knife-covered by masking tape s/ ,,hex nut driverPhillips screwdriver 3/8,, hex nut driver

_ Blade screwdriver I/4"hex nut driver

_1. Remove refrigerator handle• Remove handle screw from top handle trim.. Pryup edge of handle trim using a putty knife with theblade covered with masking tape.. Remove handlefrom door by removing 1 remaining mountingscrew at each end of handle..

* Remove 1 plug from top hinge side of door and 2from front hinge side of doo_ Replace 3 plugs inempty mounting holes on opposite side of doorusing mounting sci'ews removed in previous step

C

A Handle trim C ScrewB Handle D Plugs

IMPORTANT: For pfug removal requiring use of fiat bladescrewdriver or putty knife, blade of tool must becovered with masking tape to avoid damage torefrigerator finish, For plugs using a screwdriver- or nutdriver- style head, use appropriate tool to avoid damageto plugs

Remove freezer door handle,,

• Open freezer door 90°. Locate two notches onback of freezer handle Insert flat screwdriver

driver blade or putty knife blade wrapped inmasking tape Pry up back edge of handle capand remove from handle

- Remove handle from door by removing twomounting screws,

° Remove 2 plugs from opposite side of freezer doorand replace in empty mounting holes.

D

A Freezer handle C ScrewsB Handle cap D Plugs

3 Remove top hinge cover, Top hinge cover snaps offRemove top hinge and hinge shim using hex nutdriver:. Remove and retain all shims,

4 Remove refrigerator door by lifting door off of centerhinge pin Inspect door to verify all shims are withhinge pin.

5 Remove center hinge pin using hex nut driver. Due totight fit of pin, firm pressure may need to be applied.Remove and retain alt shims.

6 Remove freezer door by lifting door off bottom hinge7, Remove center hinge bracket and shim using Phillips

screwdriver8.. Remove toe grilte and bottom hinge cover_ Both snap

off9. Remove bottom hinge and hinge shims using hex nut

driver. Remove and retain shims

_--D

-- L

A 5/76"hex nut screwsB TophingeC Hinge shim(s)D Round shim(s)E _/_" hex nutF Center hinge pinG Center hingeH Center hinge shim(s)

I Phillips screwsJ Bottom hinge pinK Bottom hingeL Bottom hinge

shim(s)M _/_"screws

10 Reverse door stops.

o Locate door stop at bottom edge of refrigerator doerUnscrew two Phillips screws to remove door stop,Remove the two Phillips screws on opposite edgeof door, Mount door stop on opposite side,, Replaceremaining screws in empty mounting holes

• Repeat the above instructions to reverse door stopon freezer door,

A Door B Door stop

11 Reverse doors by performing the following steps:

• Remove plugs and screws in opposite side ofrefrigerator cabinet. Insert in holes left from hingeremoval..

12 Mount bottom, center, and top hinges with shims onopposite side of cabinet

• Replace bottom hinge on opposite side of cabinet..Verify hinge shims are in position before screwinginto place After placing hinge pin into outside hole,replace round shims Some bottom hinges mayhave plugs in holes, tn case of this, remove plugfrom outside hole, put pin in hole, and replace plugin empty hole

° Replace top hinge and shims, but allow enoughclearance to slide hinge side of refrigerator door intoplace Tighten down top hinge to securely hold door

° Use a dime at top to space door _1/,_"(18ram)from cabinet

• Handle side of door should be approximately'/8" (3 mm) higher than hinge side. Door willbecome level when it is loaded with foo&

11/16"(18 ram)

118"(3 mm)t

13. Mount refrigerator handle on opposite side of doorusing mounting screws removed in previous step.

° Snap handle trim into place and replace screw,14_ Mount freezer handle to opposite side of door using

mounting screws removed in previous step,• Angle front edge of handle cap downward toward

back lip of freezer handle Verify bottom tab onfreezer cap slides under rear lip of freezer handle..Snap rear edge of handle cap in place.

!5 Check unil for proper leveling following instructions insection titied Leveling Refrigerator, starting with step3

16. Replace toe grille and bottom hinge cover,Important: Look for arrow printed on inside of grille toinsure proper placement

- Snap top portion into place first Press down onlower part of grille until bottom portion snaps intoplace

Connect ice maker water supply line (some

models).

l DANGER 1To avoid electrical shock which can cause severe

personal injury or death,. Disconnect power torefrigerator before connecting water supply,

CAUTIONObserve the following to avoid property damage:. Make sure water pressure to water valve is between

20 and 120 pounds per square inch°° Tighten adapter fitting and nuts with pliers and

wrenches. Do not overtighteno- Check for water leaks and correct if necessary

before returning refrigerator to normal location After24 hours check again for leaks..

Important• Before connecting watter supply, contact a plumber to

connect coper tubing to household plumbing incompliance with local codes and ordinances.

° DO NOT use piercing type or _/_" saddle valves!Both reduce water flow, become clogged with time andin addition, may cause leaks if repair is attempted. Thecorrect type of shuhoff valve requires a 1,4"hole to bedrilled in the water supply pipe before valve attachment.

- Do not instalt copper tubing in area where temperaturesdrop below 32°F (0°C)

Materials Required

V4" O D (6 ram) flexible copper tubing is required. Lengthof copper tubing must reach from water supplyconnection to water valve inlet port on back ofrefrigerator, plus additional 8 ft (2 m) of tubing for aservice loop. A service loop witl allow refrigerator to bepulled away from the wafl without disconnecting tubing

I11Z¢)r"I

Procedure1 Remove plastic cap from water valve inlet port

A

m2

Z¢3i"m

B

Plastic cap B Water valve inletport

Place brass nut and brass sleeve on copper tubing(Brass nut and sleeve are found in your literaturepacket.,) Insert copper tubing into water valve inletport.. Connect brass nut on copper tubing to watervalve inlet port. Make sure copper tubing is secure bypulling on copper tubing

ControlsThis refrigerator is designed to operate at normalhousehold temperatures of 55° to 110°F (13° to 43°C)

Refrigerator and Freezer ControlsRefrigerator control is located on upper rear wall ofrefrigerator section.

A "P" clampB copper tubing

6 2

5

J

Freezer control is located on left front ceiling of freezersection.

II Freezer__[[t.... ...../l coo, o,Setting Controls

+ B When freezer control is set to OFF, neither refrigerator norfreezer sections wilt cool Initially, set both controls to 4.Wait 24 hours for refrigerator and freezer sections tostabilize temperatures° After 24 hours, adjust controls,one number at a time, as desired_ ! is warmest settingand 7 is coldest.

Set controls precisely using a household thermometer

D Brass nut with a temperature range between -5° to 50°FE Water valve inlet (-21° to 10°C).

C Brass sleeve port

3_ Turn on water supply to refrigerator and check forleaks. Correct any leaks at connection. Be careful notto overtighten connection

4_ Create a service loop using extreme care to avoidkinks_ Secure copper tubing to refrigerator cabinetwith a "P" clamp, It is important to secure coppertubing to refrigerator to avoid leaks when pushingrefrigerator back into opening

Put thermometer' snugly between frozen packages infreezer section..Wait 5-8 hours If freezer temperature isnot 0° to 2°F (-17° to -16°C), adjust freezer control 1number at a time Check again after 5-8 hours.

Put thermometer in a glass of water in middle ofrefrigerator section. Wait 5-8 hours= If refrigeratortemperature is not 38° to 40°F (3° to 4°C), adjustrefrigerator' control t number at a time.. Check again after5-8 hours

Refrigerator Features

Refrigerator Shelves

Shelves adjust to meet individual storage needs° Somemodels feature spillproof shelves and slide out shelves.Spillproof shelves hold minor spills for easier cleaning_

CAUTION IMake sure shelf is secure before replacing items onshelf to avoid property damage..

CAUTION ]Handle tempered glass shelves carefully to avoidpersonal injury or property damage., Shelves maybreak suddenly if nicked, scratched, or exposed tosudden temperature change.

o Remove shelves by lifting up shelf front, releasinghooks from metal track, then pulling out

- Replace shelves by inserting hooks into metal trackand lowering front of shell

BA

C

A Shelf C HookB Metal rack

Slide out shelves putt forward for easy access to items inback..

Crisper DrawersCrisper drawers keep produce fresh longer,,Wrap producetightly. Do not wash produce before placing in crispers.,Excess moisture could cause produce to spoilprematurely Do not line crispers with paper towels Papertowels retain moisture_

Crisper control is located below front shelf trim, Controladjusts humidity in crisper drawers,, Slide control to highfor produce with leaves such as lettuce, spinach orcabbage Slide control to low for produce with skins suchas cauliflower, corn or tomatoes,.

Remove shelf and crisper drawers by completing thefollowing steps:

1_ Open left crisper• For doors hinged on left. open right crisper,

CAUTION IHandle tempered glass shelves carefully to avoidpersonal injury or property damage. Shelves maybreak suddenly if nicked, scratched, or exposed tosudden temperature change.

2. Remove glass crisper top by gently pushing upfrom underneath, Tilt one end up and pull out

A Glasscrispertop

3 Remove left crisper by lifting from front whilesupporting underneath and pulling out. For doorshinged on left, remove right crisper.

4 Remove support post at recess in bottom center ofFresh Food section.

5. Remove other crisper by sliding to opposite wall.Lift from front while supporting underneath and pullout°

6. Replace crispers and shelf by performing steps 2-5 in reverse order..

Adjustable Position DrawerAdjustable position drawer provides space saving storageunderneath spillproofshetf and pulls forward for easyaccess- Remove shelf by pulling forward until shelf stops

Push tabs on sides of shelf in and pull shelf forward..• Replace shelf by inserting shelf into track and sliding

back..

Meat DrawerThe meat drawer features a drawer inside a sleeveFreezer air circulates between drawer and sleeve..Thissystems keeps food fresh longer and up to 5°F (3°C)colder than refrigerator temperatureSome models feature a meat drawer control locatedbelow front shelf trim Control adjusts amount of aircirculating around drawer. Slide control to COLD fornormal refrigerator temperature and to COLDER for coldertemperature.. Ice crystals may form on drawer or food onCOLDER setting. Cold air entering the meat drawer candecrease refrigerator temperature Refrigerator controlmay need to be adjusted to a lower number tocompensate for colder air.Meat drawer can be moved from the left to the right sideof the refrigerator compartment to accomodate differentstorage needs To move drawer perform the followingsteps:

I11

m

1. Remove drawer by lifting and pulling out. Removeshelf by lifting from front, releasing hooks from metaltrack, then pulling out

2 Remove plastic cap from back walt of refrigeratorsection by placing a knife covered with masking tapeunderneath cap and pulling forward

3. Insert plastic cap in opposite side of Fresh Foodsection Confirm cap is snugly in ptace Cold airmay cause food to freeze if cap is not replaced.

4 Rotate boot 180° to opposite side.5.. Replace shelf by inserting hooks into metal track and

lowering the front Use slots 4 though 6 only_6. Replace drawer by sliding in. Make sure boot fits

snugly over air inlet in back wall

Covered Utility BinThe utility bin has a Iid and removable egg tray.When trayis removed, bucket will accept standard egg carton, ice,etc.

m

B

C

E

Meat dlawet installed on left side of refrigerator.2 Meat drawer drawer installed on right side of

refrigerator.A Air inlet D Metal rackB Boot E ControlsC Plastic cap

Bottle Rack (some models)Bottle rack provides convenient storage for a large bottle,eggs, etc

• Hang rack by hooking over side of shelf.

Dairy CompartmentDairy compartment provide convenient storage for butter,cheese, etc..

• Remove dairy compartment by lifting door, pushingtabs of shelf down on both sides, and pulling out.

• Replace dairy compartments by sliding in untiltabs lock into place, then lower door

A Door B Tab

Door BucketsDoor buckets adjust to meet individual storage needs

• Remove door buckets by pushing tabs on bothsides of shelves toward center and putling bucketout,

• Replace door buckets by sliding in until tabs lockinto place,

A Tabs

Bottle holder

A

Tall Package Retainer (some models)Tail package retainer keeps tail items secure,. Retainer fitson front edge of any refrigerator door bucket or door shelf

Bottle Holder (some models)

Bottle holder keeps items in place and adjusts to meetindividual storage needs,, Bottle holder fits in any doorbucket or door shelf,

A Tall package retainer

Door Shelves. Remove door shelves by lifting ends and pulling

out• Replace door shelves by placing shelf on glides

and sliding down,.

A

A Gfide

Adjustable Divider(somemodets)Adjustable divider keeps items in place and adjusts tomeet individual storage needs Divider fits in any doorbucket or door shelf.

Freezer Features

Frost-Free SystemThe refrigerator and freezer sections are completely frost-free,. Defrosting is automatic under normal conditionsRefrigerator and freezer sections never have to bedefrosted

Automatic Ice Maker (some models)• Make sure ice bucket is in place and ice maker arm is

down,

m

A Off position B Ice maker arm C On position• After freezer section reaches normal temperature, the

ice maker fills with water and begins operating, Allow24-48 hours after installation before first harvest of ice,Ice maker produces 7 to 9 harvests of ice in a 24-hourperiod under ideal conditions_

• After ice is formed, ice maker drops ice cubes into icestorage bucket., During ice production, ice maker armraises and lowers. When ice storage bucket is full, icemaker arm turns ice maker off,

Note: Discard first 3 harvests of ice so any impurities leftin the water line after installationare not consumed.• If you wish to stop automatic ice production lift ice

maker arm A definite click is heard when properposition is reached. Ice maker arm will remain in thatposition until pushed down.

!I'1Z

r"i

Ice Service Rack (some models)Install ice service rack by pFacing ice service rack onwashers and sliding down

A , "

A Washer B Screw C Ice service rack

Slideout Shelf (some models)M SFide out shelf pulls forward for easy access to items in

Z back Remove sfideout shelf by sliding forward until ball

point beneath center rail catches in moldinggroove,

r _ . Grasp shelf by center rail, pul! up, and removen • Slide in until ball point falls into molding groove

• Replace wire shelf by sliding in until back locks inplace

Make sure shelf is secure before placing items on sheito avoid property damage

Wire BasketWire basket slides out for easy access to items in back..

• Remove wire basket by lifting and pulling out• Replace wire basket by sliding in,

A

A Wire basketA Center raftSome slideout shelves do have an adjustable verticalshelf divider: To install divider' follow stepsbe!ow:1. Slide prongs of shelf divider beneath desired gdlt

work, slightly off-center from center rail2. Press top of divider down and slide hook assembly

beneath center rail

B Ball point ....Ice Bin (some models)Ice bin sits below the ice service rack on the wire freezershelf

A Ice bin

Fixed Wire Shelf (some models), Remove wire shelf by pulling out. A sharp tug may

be necessary

I0

Care and Cleaning

WARNINGDisconnect power to refrigerator before cleaning toavoid electrical shock which can cause severe

personal injury or death. After cleaning, restore power,

CAUTIONRead and follow all manufacturer's cleaning directionsto avoid personal injury or property damage.

General Cleaning1 Wash surfaces and exteriorwith 4tablespoons

baking soda dissolved in 1 quart warm water and asoft, clean cloth.

2. Rinse surfaces and exterior with warm water. Drysurfaces with a soft, clean cloth..

3. DO NOT USE the following items:• abrasive or harsh cleaners, ammonia, chlorine

bleach, etc,., concentrated detergents or solvents• metal scouring pads

These items can scratch, crack, and discolor surfaces.4.. Do not place buckets, shelves, etco, in dishwasher

Adhesives1. Remove adhesive residue from refrigerator surfaces

by rubbing toothpaste into adhesive with fingers untiladhesive loosens..

2 Rinse surface with warm water° Dry surface with asoft, clean cloth°

Door Gaskets1, Clean door gaskets every 3 months according to

General Cleaning instructions Clean any spillsimmediately

2.. Apply a light film of petroleum jelly to keep gasketspliable.

Condenser CoilsClean condenser coil behind toe grille every 3 months toensure maximum performance of refrigerator.Accumulated dust and lint may cause the following:

• reduced cooling performance• increased energy usage• premature part failure

1 Remove toe grille by holding ends and pulling awayfrom refrigerator.

2 Clean front surface of condenser coil with a vacuumcleaner hose nozzle_

3 Replace toe grille by inserting clips in holes andsnapping in.

4. Raise stabilizing legs (some models) by turning left..

CAUTION ]IProtect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugsor other protective material to avoid property damage,.

5 Pull refrigerator away from wail Run avacuumbrush across grille on back of refrigerator

Glass Shelves

CAUTION ]Handle tempered glass shelves carefully to avoidpersonal injury or property damage Shelves maybreak suddenly if nicked, scratched, or exposed tosudden temperature change.

Remove shelf by lifting front, releasing hooks from metaltrack then pulling out, Place shelf on a towel. Allow shelfto adjust to room temperature before cleaning_Clean crevices by completing the following:1. Dilute mild detergent and brush solution intocrevices

using a plastic bristle brush.. Let sit for 5 minutes2. Spray warm water into crevices using faucet spray

attachment..3 Dry shelf thoroughly and replace shelf by inserting

hooks into metal track and lowering it from the front..

Odor Removal1 Remove all food and disconnect power to refrigerator..2_ Clean all interior surfaces including ceiling, floor, and

walls according to General Cleaning instructionsabove. Pay special attention to corners, crevices, andgrooves include all drawers, shelves, and gaskets,

3. Connect power to refrigerator and return food torefrigerator. Wash and dry all containers.. Wrap foodsin ;.ightlysealed containers to prevent further odor..After 24 hours, check if odor has been eliminated

Complete steps 4-9 if odor has not been eliminated..4. Place crispers on top shelf of refrigerator section..

Pack refrige rator and freezer sections, includingdoors, with crumpled sheets of newspaper.

5. Place charcoal briquettes randomly throughoutnewspaper..

6,. Close doors and let stand 24-48 hours

7 Remove charcoal briquettes and newspapers.8, Complete steps 2-3.If odor is still not eliminated, contact a Sears ServiceCenter.

Light Bulb Replacement

WARNING 1

Disconnect power to refrigerator before replacing lightbulb to avoid electrical shock which can cause severepersonal injury or death. After replacing tight bulb,restore power.

CAUTION 1Observe the following to avoid personal injury orproperty damager,, Allow light bulbs to cool• Wear gloves when replacing light bulb,

I11

¢1r"I

• Remove light bulb cover by removing _A"hex nutscrews Replace with appliance bulb no greater than60 watts.

• Replace light bulb cover by replacing 1/4"hex nutscrews.

A

!B

m A ¼" hex nut screws B Lightbutb cover

Vacation Tips_ Complete the following steps for short vacations.

1.. Remove perishable foods.2.. If an ice maker is installed, move ice maker arm to

Offposition (See section.)"Automatic Ice Maker"

_ Complete the following steps for long vacations..1.. Empty refrigerator and freezer sections..

2_ Unplug refrigerator

3. Clean refrigerator and door gaskets according toGeneral Cleaning instructions in "Care and Cleaning"section.

4. Prop doors open, so air can circulate inside.

5. If an ice maker is installed, turn off water supply torefrigerato[ and move ice maker arm to Offposition. (See "Automatic ice Maker" section,)

Energy Tips

This refrigerator is designed to be one of the most energyefficient refrigerators available Reduce energy use byobserving the following.

• Operate in normal household temperatures of 55° to110°F (13 ° to 43°C) away from heat sources and directsunlight°

• Set refrigerator, freezer, and temperature controlledmeat drawer system controls no colder than necessary_

• Keep freezer' section full° Keep door gaskets clean and pliable. Replace gaskets

if worn.

° Keep condensercoils clean

Normal Operating SoundsThis new refrigerator may be replacing a differentlydesigned, less efficient or smaller' refrigerator Today'srefrigerator's have new features and are more energyefficient. As a result, certain sounds may be unfamiliarThese sounds are normal and will soon become familiar

to you. They also indicate refrigerator is operating andperforming as designed

i2

1 Freezer control clicks when starting or stoppingcompressor

2 Freezer fan air rushes and whirs

3 Sealed system (evaporator and heat exchanger')refrigerant flow gurgles, pops or sounds like boilingwater..

4_ Defrost heater sizzles, hisses or pops5. Defrost timer sounds like an electric clock and

snaps in and out of defrost cycle6 Condenser fan air rushes and whirs

7 Compressor has a high pitched hum or pulsatingsound and cycles on and off

8 Ice cubes from ice maker (some models) drop intoice bucket.

9 Ice maker water valve hookup (some models)buzzes when ice maker' fills with water: This occurswhether or not refrigerator is connected to watersupply. If refrigerator is not connected to watersupply, stop sound by raising ice maker arm to Offposition Ice maker water valve hookup is locatedbehind condenser fan in back of refrigerator°Note: Foam insulation is very energy efficient andhas excellent insulating capabilities However, foaminsulation is not as sound absorbent aspreviously used fiberglass insulation.

Before Calling For Service

Problem

Refrigerator does notoperate

Refrige'iator still willnot operate.Food temperature ...............appears too warm,,

Solution• Make sure freezer control is on

• Make sure refrigerator is plugged in, if not, firmly plug the cord into a live outlet withproper voltage.

o Check fuse or circuit breaker Plug in another item at that wall outlet, If outlet doesnot work, replace the fuse or reset the circuit

. If freezer control is on, light works but 2 tans and compressor are not operating,refrigerator may be in defrost cycle. Wait 40 minutes to see if refrigerator restarts,

o Unplug refrigerator. Transfer food to another refrigerator or place dry ice in freezersectio,n to,preserve food., Ca!,!,,forservice.

,, See above sections= Allow time for recently added warm food to reach refrigerator or freezer

temperature., Adding food warms the refrigerator., It can take a few hours for therefrigerator to return to normal temperature

• Check gaskets for proper sea!. Gaskets should seal tightly to cabinet= Clean condenser coils,, See "Condenser Coils" instructions in "Care and Cleaning"

section.

• Adjust refrigerator and or freezer control,, See "Setting Controts" instructions in"Controls" section

. Freezer or refrigerator light stays on. If light stays on, call service,,• Return air vents behind crisper are blocked restricting airflow. Locate return air vent

behind crispers and remove any debrisis that blocks vents or restricts airflow.• Slide controlto colder setting°,, Adjust freezer control to colder setting. See "Setting Controls" instructions of

"Controls" section.

• Verify temperature controlled meat drawer cap has been moved if drawer has beenmoved from left to right side of cabinet. See "Meat Drawer" section.

. Clean condenser coitSr See "Condenser Coils" instructions in "Care and Cleaningsection

o Adjust refrigerator control, See "Setting Controls Instructions in "Controls" section.• Adjust freezer control to warmer setting,, See "Setting Controls" instructions in

"Controls" section. Allow several hours for temperature to adjust• Verify plastic cap is in place near temperature controlled meat drawer, See "Meat

Drawer" section.• It may be normal to maintain constant temperature'• Doors have been opened frequently or for an extended period of time. When the

door is opened warm humid air is allowed into the refrigerator The more the door isopened the more warm air the refrigerator must coot

,, Allow time for recently added warm food to reach refrigerator or freezertemperature, It can take a few hours for the refrigerator to return to normaltemperature,.

• Clean condenser coils See "Condenser Colts" instructions in "Care and Cleaning"section,Adjust freezer control. See "Setting Controls" instructions in "Controls" sectionCheck gaskets for proper seal, Gaskets shoutd seal tightly to cabinet.Freezer light stays on,, If light stays on, call serviceMake sure refrigerator is revel See "Leveling Refrigerator" section of InstallationInstructions.

I o It is normal during high humidity periods or if doors have been opened frequently.

= Wrap food tightly and wipe off damp containers prior to storing in the refrigerator toavoid moisture accumulation.

q, Check door seals for proper seal Gaskets should seal tightly to cabineL• It is normal during high humidity periods or if doors have been opened frequently.

Meat drawer ........

temperature is toowarm

Food temperature istoo cold,

Refrigerator runs toofrequently.

Water droplets form oninside of refrigerator

Water droplets form onoutside of refrigerator.

0

0

I"

rrlZ

r-Him

_3

I'ii

U

Problem

Meat drawer or crisperdrawer does not closefreely

SolutionO

O

e

Refrigerator has anodor.

Refrigerator'makes • It may be normal See "Normal Operating Sounds" section,.unfamifiar sounds orseems too loud.Ice cubes have anodor

Ice cubes stick togetheror "shrink".

ice maker (somemodels) is notproducing ice

Ice maker' (somemodels) is riotproducing enough ice,.

Ice forms in inlet tube toice maker (somemodels).

Check for a package that may prevent drawer from closing properly,Confirm drawer is in proper positionClean drawer channels with warm, soapy water, Rinse and dry thoroughlyApply a thin layer of petroleum jelly to drawer channelsCon[![m ' refrigerator is level.See "Odor Removal" instructions in "Care and Cleaning" Section

• See "Odor Removal" instructions in "Care and Cleaning" section• Ice maker (some models) was recently installed Discard first few batches of ice

to avoid discolored or off-flavored ice.

• Food has not been wrapped tightly in either refrigerator or freezer compartment,Rewrap foods since odors may migrate to the ice if food is not wrapped properly

• Discard ice and clean ice bucket or trays more frequently, Ice cubes are porousand absorb odors easily

• Water supply contains minerals such as sulfur', In some situations a filter mayneed to be installed to eliminate taste and odor problems.

• Empty ice cube bucket or trays more frequently, If used infrequeni'l'y, ice cubesmay stick together or, sh,dnk.

• Water pressure may be to low or high. Ice maker requires a water pressure of20-120 psi to function properly

• Confirm ice maker' arm is down See "Automatic Ice Maker" section,• Confirm household water supply is reaching water valve Make sure the water

valve shut off is fully turned ono Confirm ice maker wiring harness is inserted completely in proper holes,,• Check for kinks in copper or plastic tubing,. Remove kinks or replace tubing• Check electrical connections to water valve coil and connector block on

refrigerator cabinet• If a water filter' has been installed on the water line outside the refrigerator, check

the filter for clogs or improper installati,on of the fitter: .....• Ice maker has just recently been installed or a large amount of ice has just been

used,. Wait 24 hours for ice production to begin and for ice maker to restock afteremptied

• Confirm household water supply is reaching water valve. Make sure the watervalve shut off is fully turned on

• Piercing type or 3h_"saddle valve was used for hookup_ Both reduce water flowand may become clogged with time. Replace these valves with correct type ofsaddle valve requiring '/.," hole to be drilled in water supply pipe prior to valveattachment,,

• Check for kinks in copper or plastic tubing,. Remove kinks or replace tubing• Confirm freezer section is operating at proper temperature, Freezer must be cold

eno@roduce ice. See 'Setting Controls" secti0n _.....• Check water pressure Low water pressure causes valves to leak.

14

Requerimientos el_ctricos

Reconozca este sfmbolo come precaucibn de seguridad.

_k ADVERTENCIANo corte ni elimine, bajo ninguna circunstancia, la punta redonda de conexi6n a tierra del enchufe. Elrefrigerador debe estar conectado a tierra en todo memento° No quite el r6tulo de advertencia del cord6neldctrico.No utilice un adaptador de dos puntas. No utilice un cable de extensibn.

Instrucciones para conexi6n a tierra -- Este refrigerador est_ equipado con un enchufe de tres puntas (paraconexiSn a tierra) para proveer protecci6n contra posibles riesgos de descargas el_ctricas_ Si tiene un _;_--._

ill_ !!tomacorriente de dos orificios, comunfquese con un efectricista calificado para que reemplace este ......"iitomacorriente de pared de dos orificios per otro de tres ofificios correctamente conectado a tierra, en _" _

conformidad con et C6digo El_ctrico NacionaL i_lii,,_

Este refrigerador ha side dise_ado para que funcione con una Ifnea separada de 103 a 126 voltios, /"i o _ i15 amperios y 60 ciclos_ i

PELIGRO

Forma apropiada de desechar su refrigerador

IMPORTANTE: Los nifios atrapados y asfixiados en refrigeradores no es cosa delpasadoo Los refrigeradores que se arrumban o abandonan, aun cuando sea por"solounos cuantos d[as", contint_an siendo un peligro_ SI desecha un refrigerador viejo,sirvase seguir las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir un accidente

ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O CONGELADOR VIEJO:

, Quitele las puertas.. Ddjele las repisas pt,estas para que los nifios no puedan meterse

fdcilmente.

GarantfaHHHHH H HHH =HH=H

Garantfa completa de un abe en el refrigeradorPer un afie a partir de la fecha de compra, cuando a este refrigerador se le da el funcionamiento y el manteni-mientoindicadosen las instrucciones adjuntas o proporcionadas con _I, Sears reparar_ este refrigerador, sin cargo atguno,per defectos de fabricaci6n y materiales,

Garantia completa de cinco afios en el sistema de refrigeracibn sellado

Per cinco aries a partir de la fecha de compra, cuando a este refrigerador se le da et funcionamiento y el mantenimientoindicadosen 1asinstruccionesadjuntas o proporcionadas con el, Sears reparar_ et sistema seilado (que consiste delrefrigerador, tuberia de conexi6n y motor del compresor) sin cargo alguno, per defectos de fabficaci6n y materiales.r

La cobertura de garantfa anterior se aplica s61oa los refrigeradores que se usan para almacenar alimentos en hogaresparticulares

El servicio de garantfa est& a su disposici6n comunic&ndose al 1+800-4-MY-HOME(469-4663)

Esta garantfa se aplica solamente mientras este producto se use en los Estados Unidos.

Esta garantfa otorga derechos legales especfficos y usted puede tener tambien otros derechos, los cuates puedenvariar en distinlos estados

Sears, Roebuck y Co, Depto 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 EE.U+U

Lea y conserve estas instruccionesRegistre el n0mero de modelo y de serie en el espacio que se proporciona m&s adelante 31; estos nt]meros seencuentran Ioca!izados en la placa de serie en la pared superior izquierda det compartimiento del refrigerador.

Nt_mero de modelo: 596.

Nt]mero de serie:

Fecha de compra:

i1'1

ZO'r"

15

I"'

ContenidoRequerimientos electricos .................................................. 15Forrna apropiada de desechar su refrigerader ..............15Garantia ......................................................................... 15

Lea y conserve estas instrucciones ................................ 15Lista de verificaciSn de la instafaci6n ....................... 16

lnstrucciones para la instalaciSn .................................................. 16Requerimientos de espacio ........................................... 16Para nivelar el reffigerador ......................................... 16Para invertir tas puertas .................................................... 17

Conexi6n para la linea de suministro de aguade la mbquina de hielos (en algunos modelos) .............19

Controles ............................................................................................ 19

Controles del refrigeradot y del eongelador ............. 20

Ajuste de los controtes .............................................. 20Caracteristicas de] refrige_ador. ......................................... 20

Repisas del refrigerador ................................................. 20Cajones para mantener los atirnentos crujientes(Crisper) ..........................................................................................20Cajon ajustable (en atgunos medelos) ...................... 21Caj6n para came ........................................................................21Compartimiente para botellas(en algunos modelos) .................................................. 22Compartimiento cubierto para almacenamiento .........22Compartimientos para productos lacteos .......................22Compartimientos de la puerta ...................................... 22Dep6sito para paquetes allos(en algunos modelos) ........................................................ 23

Repisas de la puerta ...........................................................23Separador ajustable (en algunos modelos) ....................23Portabotellas (en algunos modelos) ...............................23

Caracteristicas del congelador ..............................................23Sistema sin escarcha (Frost-Free) ............................ 23Maquina de hieto autom_.tica

(en algunos modelos) .................................................... 23Rejilla para servicio de hie]o(en atgunos modelos) ...............................................................24

Repisa deslizable(en algunos modeles) .......................24Repisa de atambre (en aigunos modefos) ::.;:_..,;;;.. 24Canasta de alambre .......................................................................24

Dep6sito de hielo (en algunos modelos) .........................25Cuidado y limpieza ....................................................................25

Limpieza general .......................................................................25Adhesives ................................................................................. 25

Empaques de la puerta .............................................................25Serpentines det condensador ............................................25Repisas de vidrio ........................................................................ 25Etiminaci6n de olores ....................................................... 25

Reemplazo de feces ..........................................................................26Sugerencias para cuando sale de vacaciones ...................26Sugerencias para conservar energia ..................................26Senidos notmales de funcionamiento ...............................27

Antes de Ilamar para solicitar servicio ........................................28

Nota: La traducciSn algunas veces puede causar vadacienesen e! signiflcado En todos los cases cuando el significadovarie, el m_s precise sera el de la ver'sidn en ingles de estedocumento.

Lista de verificaci6n de la instalaciSnCompruebe que se haya realizado Io siguiente paraasegurar el funcienamiente apropiado del reffigerador.Puertas• Las asas estan conectadas firmemente alas

puerta&

- El tado del refrigerador que tiene el asa est_aproximadamente I/8" (3 mm) m_s alto que et ladedonde est_n ias bisagras (Vea tas instrucciones deinstalaci6n )

- Las puertas se sellan compietamente al gabinete delrefrigerader

Nivelaci6n

• El refrigerador est,_ inclinado It2' (6 mm) de adelantehacia arras y nivelado de lade a lade

M_quina para haeer hie!o• La linea de suministro de agua al refrigerador esta

conectada y abierta,• No hay goteras en la conexi6n entre la linea de

suministro de la easa y el refrigerador (24 horas masta[de el consumidor debe revisar la conexion para vetsi existen goteras )

• El braze de la m&quina para hacer el hielo esta en laposici6n para producir hielo. (La producci6n inicial dehieto puede ta_dar hasta 24 horas )

Electrieidad

• Se usa un tomacorriente de pared con conexion atierra para enchufes de tres puntas, papa conectarel refrigerador

Instrucciones para la instalacibnLa instalacion apropiada del refrigerador asegurar_ etfuncionamiento mb,s eficiente.

Requerimientos de espacio

[ PRECAUCIONPara evitar el real funcionamiento de la unidad,asegurese que la unidad est_ afmacenada en posici6nvertical euando menos per 24 horas antes deconectada a un tomacorriente electrico El no hacerlo

podria causarle daSos al eompresor:

l ADVERTENCIAMantenga los materiales y los vapores inflamables, come

gasolina, lejes del refri-gerador, El no hacedo puedecausar come resultado la muerte, una explosi6n, unincendio o quemaduras,

Para asegurar la ventilaci6n apropiada del refrigerador,deje un espacio de W'(1 3 cm) en la parte superior delrefrigerador

• Si su refrigeradot tiene una maquina para hacer hielo,asegurese de dejar espacio adicional en la parteposterior para la conexi6n de la linea de agua Elrefrigerador puede estar al ras con la pared posterior sino instala una mb.quina para hacer hielo

• Si se instala el refrigerador junto a una pared fija, dejeun espacio de 2W' (64 crn) en cada lade (dependiendodel modelo) para permitir que las puertas se abran 90°

NOTA: No instale et refrigerador junto a un homo, radiadoru otra fuente de calm, ni en un _rea donde la temperatura

bajara a rnenos de 55° F (130 C).

Para nivelar el refrigeradorAlgunas instalaciones pueden requerir que tas puertasse tengan que invertir para que puedan abrirsecompfetamente. Si es asi, contint]e con la seccion "Parainvertir las puertas" antes de nivefar el refrigerador

16

SisurefrigeradorrequierequeseconectelamAquinadehielo,continueconlasecci6n"Conexi6nparala lineadesuministrodeaguaparatam_quinadehielo"antesdenivelarel refrigerador,1 Enchufeel cord6nel_ctrico2 Muevae!refrigeradora laubicaci6nfinal3 Niveleetrefrigeradorconunnivetadorcolocado

encimadelrefrigerador,• Quitelaparrillainferiory lacubiertadelabisagra

inferiorsiel refrigeradortieneunapataestabilizadora,

• Girelostornillosdeajustederodilloa laderechaparatevantarel gabinete,oa la izquierdaparabajarloElfrentedeirefrigeradordebeestar1A"(6mm),6 1/2burbujadetnivetador,masaltoquelaparteposteriordelrefrigeradoro

• Aseguresedequeelgabinetedelrefrigeradorest_niveladodeladoa tadoajustandolostornitlosdeadjustederodilloizquierdoy derecho.

• Girela roscaestabilizadora(enalgunosmodelos)aladerechabasraquequedefirmecontrael piso

A Tornillo de ajuste de rodillo defantemB Pata estabilizadora (s6Io en atgunos modetos)

Para invertir las puertas

i[ 'PRECAUCI6N IIProteja ei vinilo blando u otros acabados de piso concartones, tapetes u otros materiates protectores paraevitar dafios materiales.

Algunas instalaciones podrfan requerir la inversi6n de lapuerta para que pueda abrirse completamente. Parainvertir la direcci6n del giro de la puerta reatice los pasossiguientes:Herramientas necesariasEspAtula (la hoja cubierta con cinta adhesiva)Desarmador hexagonal de tuercas de /1_Desarmador hexagonal de tuercas de 3/8"Desarmador hexagonal de tuercas de tA"Desarmador PhillipsDesarmador piano

1 Quite ef usa del refrigerador• Quite el tornillo del adorno del asa superior,, Saque

ef borde del adorno del usa con una esp&tula con lahoja cubierta con cinta adhesiva_ Retire el asa dela puerta quitando un tornillo de montaje que quedaen cada extremo del asa

• Quite un tap6n del tado de la bisagra superior de lapuerta y dos del lado de ta bisagra delantera de lapuerta. Vuelva a co!ocar los tres tapones en losorificios de montaje desocupados

\A Adorno det asaB Asa

17

_j=

C TerniltosD Tapones

IMPORTANTE: Cuando se necesita usar una espb,tula oun desarmador piano para quitar los tapones, la hojadebe estar cubierta con einta adhesiva para evitardafiar el acabado del refrigerador, Para los tapones enque se use un desarmador o una cabeza tipo desarmadorde tuercas, use la herramienta apropiada para evitardaRar los tapones,

2 Quite el usa de la puerta del congerador,° Abra fa puerta del congelador 900 Encuentre dos

mellas en la parte posterior del usa del congeladorfnserte ei desarmador pfano o la hoja de laesp&tula cubierta con cinta adhesiva, Saque taparte trasera de la tapa del asa y quitela del usa.,

• Retire el asa de la puerta quitAndole dos tornillosde montaje.

. Quite dos tapones del lado opuesto de la puerta delcongetador y col6quelos en los orificios vacios,

D

A Asa del congelador C TorniflosB Tapa del usa D Tapdn

3 Quite la cubierta de la bisagra superior, La cubiertade la bisagra superior se desprende. Quite la bisagrasuperior y la cuRa de la bisagra con un desarmadorhexagona! de tuercas Quite y conserve todas lascutlas

4. Quite fa puerta del refrigerador levant_ndola parasacarla det pasador de la bisagra central. Inspeccionela puerta para verificar que todas las cutlas tengan elpasador de la bisagra,

5 Quite el pasader de la bisagra central con undesarmador de tuercas hexagonal. Corno el pasadordebe quedar bien ajustado, necesita presionariofirmemente. Quitelo y conserve todas tas cutlas.,

6 Quite la puerta det congelador levant_ndola parasacada de la bisagra inferior, Verifique que todas lascutlas tengan el pasador de fa bisagra.

7, Quite el soporte de la bisagra central y las cutlas dela bisagra con un desarmador Phillips,.

Z

r"

I""

8 Quite ta parrilta inferior y ta cubierta de la bisagrainferior Ambas se desprenden

9, Quite la bisagra inferior y tas cuSas de la bisagra conun desa_mador hexagonal de tuercas

! @*-- D

i._-f

@4-- D

A Torniflos de 5 ./_ HB Bisagra superior

C Cu_as de la bisagra ID Curia redonda JE Tuerca hexagonal de 54_"F Pasadorde la bisagra central KG Bisagra cen#al L

10o Invierta los topes de la puerta

Soporte de labisagra centralTornitlos PhillipsPasador de labisagra inferior'Bisagra inferiorCutlas de fa bisagra

• Encuentre el tope de la puerta en el borde inferiorde la puerta de[ refrigerador:. Desatornilte dostornillos Phillips para quitar el tope de la puert&Quite los dos tornillos Phillips en et borde opuestode la puerta. Monte el tope en et tado opuesto.Vuelva a colocar los tornillos restantes en losorific!os de montaje vacio&

• Repita las instrucciones anteriores para invert# eltope de la puerta en la puerta det congelador,

A Puerta B Tope de la puerta

11o Invierta tas puertas desempeSando los pasossiguientes:• Quite los tapones y los tornillos en el lado opuesto

det gabinete del refrigerador, Ins_rtelos en losorificios que quedaron al quitar la bisagra,.

12, Monte las bisagras inferior, central y superior con lascuSas en el lado opuesto det gabinete• Vuetva a colocar la bisagra inferior en el fado

opuesto del gabinete Vedfique que las cuSas de la

bisagra est_n en su lugar antes de atornilladas.Despues de colocar el pasador de la bisagra en elodficio exterior, vuelva a colocar las cu5asredondas,.Atgunas bisagras inferiores podrian tenettapones en los odficios En este caso, quite eltap6n del orificio exterior, cotoque el pasador en elorificio, y coloque el tap6n en el orificio vacio.,

• Vuelva a colocar el soporte de la bisagra central yla cuSa de la bisagra, y atornilleto

• Cuelgue la puerta del congelador.° Vuelva a colocar el pasador de la bisagra central

con un desarmador hexagonal de tuercasAsegt]rese que el ajuste quede firme, Vuelva acolocaf las cuSas redondas,

• Vuelva a colocar la bisagra superior y las cuSas,pero deje espacio suficiente para deslizar el ladode ta bisagra de ta puerta del refrigerador en sulugar:.Apriete la bisagra superior para que sostengafirmemente la puerta.

• Use una moneda peque5a encima para separar Ia_ " (18ram) del gabinetepuerta /_

• El lado del asa de la puerta debe estaraproxirnadamente a /_ (3 ram) m_s alto que el ladode la bisagrao La puerta se nivelar_ cuando secargue con alimentos.

'_!8 ram)

13 Monte el asa del refrigerador en el Iado opuesto de lapuerta con los tornillos de montaje que se quitaron enel paso anterior:• Coloque el adorno del asa en su tugar y vuelva a

colocar el tornillo.14 Monte el asa det congelador en el lado opuesto de la

puerta con los tornillos de montaje que se quitaron enel paso anterior.* Cotoque en angulo eI borde delantero det asa hacia

abajo en direcci6n al labio posterior del asa delcongelador, Verifique que la Ieng(Jeta inferior en Iatapa del congetador se destice por debajo det labioposterior del asa del congelador. Coloque et bordeposterior de la tapa del asa en su lugar.

15, Revise que la unidad este apropiadamente nivefadasiguiendo las instrucciones en la secci6n tituladaNivelaciSn del reffigerador, comenzando en el paso 3

16 Vuelva a colocat la parriila inferior y la cubierta de labisagra inferior

Importante: Busque la flecha impresa en la parte interiorde la parrilla para asegurarse de colocada correctamente.

, Coloque primero la porcidn superior en sulugar, Optima la parte inferiorde ta parrilla hastaque ta porci6n inferiorse acomode en su lugar

i8

17 ApliqueunacapadefgadadejaleadepetrSteoatIadodela bisagradelos empaques de las puertas delrefrigerador y del congelador

Conexi6n para la linea de suministro de agua de

la maquina de hielos (en algunos modelos)

[ ADVERTENCIADesconecte ta corriente electrica del refrigeradorantes de conectar el suministro de agua para evitardescargas el_ctricas que pueden causar lesienespersonales graves o la muerte Despues de volver acolocar las puertas, conecte fa corriente electrica

PRECAUCiON ]Acate los puntos siguientes para evitar daSosmateriales:

• Compruebe que la presiSn de1agua en la v#Jvula deagua est_ entre 20 y 120 libras por pulgadacuadrada,

• Apriete la conexi6n y las tuercas del adaptador conunas pinzas y con una 1lave de tuercas No Ioapriete de mas.

. Revise s[ hay goteras de agua y arreglelas si esnecesafio antes de volver a cotecar el refdgeradoren su lugar,, Despues de 24 horas revise nueva-mente si hay goteras

Importante- Antes de conectar el suministro de agua,

comunfquese con un plomero para que conecte latuberia de cobre a la piomefia de la casa enconformidad con los c6digos y reglamentos locafes

• iNO utilice v_lvulas de ttpo de penetraei6n o aesilla de 3/16"(9 mm)? Ambas reducen el flujo de[agua, con el tiempo se obstruyen y ademAs puedencausar goteras si trata de repararlas, El tipocorrecto de v,_lvula de cierre requiere que se hagaun orificio de V4"(6 mm) en ta tubeda def suministrode agua antes de conectar ta v#,Ivula

• No coloque tubedas del suministro de agua enubicacienes en donde la temperatura pueda bajar amenos de 32°F (0°C)

Materiales necesariosSe requiere tuber[a de cobre flexible de V4" (6 mm) deDE, La Iongitud de la tuberia de cobre debe alcanzardesde la conexi6n del suministro de agua hasta latumbrera de entrada de la valvuta de agua Se necesitan8 pies (2 m) adicionales de tuberia para un lazo deservicio, El lazo de servicio permitir_ que el refrigeradorse pueda separar de la pared sin desconectar ta tubeffa

Procedimiento1 Quite la tapa de pl_stico de la tumbrera de entrada

de la v&lvula de agua

B

i

A Tapa de plasticoB Lumbrera de entrada de la v,_lvula de agua

2 Coleque la tuerca y la manga de bronce en ta tubefiade cobre, (La tuerca y la manga de bronce se en-cuentran en el paquete de ]iteratura,,)tntroduzcala tuberia de cobre en la lumbrera de entrada de lav_fvula de agua Conecte la tuerca de bronce enIa tuberia de cobre en ia lumbrera de entrada de lav&lvula de aguar Cempruebe que la tuberia de cobreest{_bien segura tirando de ella ligeramente,

_3

4

÷B

A Abrazadera "P" D Tuerca de bronceB Tuberfa de cobre E Lumbrera de entradaC Manga de bronce de la v,#lvula de

agua3, Abra el suministro de agua que va al reffigerador y

revise posibles goteras, Repare las goteras cuando toconecte, Tenga cuidado de no apretar demasiado laconexi6n,

4, Haga un lazo de servicio con extremado cuidado paraevitar dobleces, Asegure la tuberia de cobre algabinete del refrigerador con una abrazadera "P", Esimportante asegurar et tubo de cobre al refrigeradorpara evitar goteras al empujar el reffigerador paravotver colocado en el hueco

ControlesEste refrigerador funciona con mayor eficacia en tempe-raturas dom_sticas normales, entre 55° y 110° F(13° y 43° C),

Z

]9

r"

ill

Controles dei refrigerador y del congeladorEl control del refrigeradoresta localizado en la partesuperior de ta pared posterior de la secci6n delreffigerador

7(_16 2

5 3

4

LJ

__..J

El control del congelador esla Iocalizado en la parte de-tantera izquierda del techo de la secci6n del congelador.

Ajuste de los controlesCuando el control del congetador est,_ colocado en laposici6n DESAOTIVADA (OFF), ni la secci6n delrefrigerador ni la del congelador se enfdar,ino Inicial-mente, coloque ambos controles en 4. Espere 24 horaspara que las secciones deI refrigerador y del congeladorestabilicen la temperatura Despues de 24 horas, ajustelos controfes, un solo nt3mero a la vez, seg_n se deseeEl 1 es el menos frio y el 7 el m_s fdoAjuste con precisi6n los controles utilizando un term6-metro comfln que abarque temperaturas entre -5° y 50° F(-21° y 10° C)Cotoque el term6metro ajustadamente entre paquetes enla secci6n del congetador y espere de 5 a 8 horas Si latemperatura del congetador no se encuentra entre 0° y2° F (q7 ° y -16° C), ajuste el control, 1 solo numero ala vez. Revise nuevamente despu_s de 5 a 8 horas

Coloque el term6metro en un vaso de agua en medio dela secci6n del refrigerador y espere 5 a 8 horas. Si latemperatura del refrigerador no se encuentra entre 38°y 40° F (3° y 4" C), ajuste et control, 1 solo n_mero ala vez Revise nuevamente despu_s de 5 a 8 horas

Repisas del refrigeradorLas repisas se ajustan para satisfacer las necesidadesindividuates de almacenamiento Atgunos modelos vienencon repisas que contienen los derrames menores y quese deslizan hacia afuera. Las repisas que contienen losderrames menores facilitan la limpieza

i PRECAUCIONAsegurese que la repisa est6 bien instalada antes devotver a colocar articulos sobre ella para evitarda_os materiales.

PRECAUClON iManeje con cuidado las repisas de vidrio templadopara evitar lesiones personales o dafios materialesLas repisas se pueden romper st]bitamente si tienenfracturas, rayaduras o se expo-nen a cambiosrepentinos de temperatuta.

• Quite las repisas levantando la parte delantera yliberando los ganchos de la guia metalica, despuesjalandotas hacia afuera.

• Vuelva a colocar tas repisas insertando los ganchosen la guia met_.lica y bajando la parte detantera

A

C

A Reipsa C GanchoB Gufa met_licaLas repisas deslizabtes se pueden deslizar haciaadelante para tener acceso facil a los articulos de laparte posterior.

Cajones para mantener los alimentos crujientes(Crisper)Los cajones Crisper conservan frescas Ias verduras pormas tiempo. Envuelva las verduras firmemente No lavelas verduras antes de colocarlas en los cajones. Elexceso de humedad podria causar que se echen a perde_prematuramenteo No forre los cajones para verduras contoaflas de papel porque retienen la humeda&El control Crisper est_ ubicado debajo det adorno de larepisa delantera Destice et control hacia high (alta) paraproductos que tienen hojas, como la Iechuga, espinacaso repoIIo..Deslice et control hacia low (baja) para produc-tos que tienen cascara, como ta coliflor, los elotes o losjitomates.

l uite las repisas y los cajones Crisper efectuando los

pasos siguientes:1 Abra el caj6n izquierdo,

• Para las puertas con las bisagras en et ladoizquierdo, abra el caj6n Crisper derecho de la

2O

bandeja,EnelajusteCOLDER (mas frio) es posibfeque se formen cristales de hielo en el caj6n o en losatimentos,,

El cajon del lado derecho de la unidad puede utilizarsepara atmacenar diferentes tipos de frutas y verdurasgracias al disefio del control de humedad. El caj6n parafrutas y verduras tiene un control ajustabfe de nivet dehumeda&

[ PRECAUCION !Maneje con cuidado las repisas de vidrio templadopara evitar lesiones personales o dafios materiales,.Las repisas se pueden romper subitamente si tienenfracturas, rayaduras o se exponen a cambios bruscosde temperatura.

2 Quite la cubierta de vidrio del caj6n para verdurasempujando suavemente hacia arriba desde abajQ.Incline un extremo hacia arriba luego j_lelo.

A Cubierta de vidrio de/cajones para mantener losalimentos crujientes

3, Quite el caj6n para verduras izquierdo levantando taparte delantera mientras Io sostiene por debajo yluego jal_ndolo Para las puertas con las bisagras enel fado izquierdo, quite el caj6n para verdurasderecho

4 Exlraiga el poste de soporte del orificio en el centrode la parte inferior de la secci6n de atimentosfrescos.,

5 Quite el otro caj6n para verduras desliz_ndolo haciala pared opuesta Levante por detante et caj6nmientras Io sostiene por debajo y Iuego j_lelo

6 Vuelva a colocar los cajones para verduras y larepisa repitiendo los pasos del 2 al 5 en ordeninverso

Caj6n ajustable (en algunos modelos)El caj6n ajustable, ubicado debajo de la repisa quecontienen los derrames menores, proporciona almacenajeque ahorra espacio y so puede jalar hacia adetante paraun f_cil acceso• Quite la repisa jalando hacia adelante hasta que se

detenga ta misma,, Optima las teng_Jetas laterates yjale la repisa hacia adelante

• Vuelva a colocar la repisa insertandola en ta guia demetal y deslizandola hacia arras

Cajbn para carneEi caj6n para came es un caj6n dentro de uncompartimiento aislante Ef aire del congelador circulaentre el caj6n yet compartimiento aistante Este sistemaconserva frescos los alimentos por ma's tiempo y hasta5° F (3° C) mAs frios que la temperatura del refrigerador.El control del caj6n (en algunos modelos) se encuentralocalizade debajo del adorno de la repisa delantera Elcontrol ajusta la cantJdad de aire que circufa alrededor delcaj6n Deslice e! control hacia COLD (fr[o) para latemperatura normal del refrigerador y hacia COLDER(m,@ fdo) para la temperatura mas fria, Es posible que seformen cristales de hielo en el caj6n o en Ios atimentosen Ia posici6n COLDER (m4s frlo) El aire fr_o que entraal cajSn para came puede disminuir la temperatura delrefrigerador, Tal vez sea necesario ajustar el control detrefrigerador para dar cabida al aire mAs frio,Et caj6n para carnes puede cambiarse lado izquierdo allade derecho del compartimiento det refrigerador parasatisfacer las necesidades especificas dealmacenamiento_ Realice los siguientes pasos paracambiar de lugar el cajSn,1, Saque el caj6n levantandolo y jalandolo hacia afuera.

Quite la repisa levantando desde la parte delantera yliberando los ganchos de la gufa met&iica y luego jalehacia afuera

2. Quite el tap6n de pI_,stico de ta pared posterior de lasecci6n det refrigerador, poniendo un cuchillo cubiertocon cinta adhesiva masking por debajo del tap6n yjai_ndolo hacia adelante

3, lntroduzca el tap6n de plastico en el lado contrario dela secci6n Alimentos frescos Verifique que el tap6nestb bien colocado en su lugar, El aire frio puedehacer que se congelen los alimentes si no se vuelvea colocar el tap6n,

4,. Gire el manguito aislador 180° hacia el tado contrario,5, Vuelva a colocar Ia repisa insertando los ganchos en

la guia metalica y bajando la parte delantera Use lasranuras 4 a 6 solamente

6 Vuefva a colocar el caj6n desliz_ndolo hacia adentro,CerciSrese de que eI manguito aislador quepa ajusta-damente sobre la entrada de aire de la paredposterior

II'1

Z

21

B

C

E

2

t)

Cajdn para came instalado en et/ado izquierdo delrefrigerator:

2 Cajdn papa came instalado el lado derecho delrefrigerador,

A Entrada de air D Gu/a metalicaB Manguito aislador girado E ControlesC Tapa de pl#stico

Compartimiento para botellas (en algunos

modelos)El compartimiento para boteHas proporcjona unconveniente lugar para guardar una botella do cueIIofargo, huevos, etc

• Cuelgue este compartimiento enganche,ndolo por ellado de la tepisa

A Comparlimiento para vinos

Compartimiento cubierto para almacenamientoEl compartimiento de atmacenamiento tiene una tapa yuna bandeja desmontable para huevos Cuando se sacata bandeja, se pueden acomodar articuLos rates comocajas regulates de huevos, hielo, etc

Compartimientos para productos IbcteosLos compartimientos para productos lacteos ofrecen unconveniente tugar para guardar mantequilIa, queso, etc• Quite los compartimientos para productos I_cteos

levantando la puer'ta, empujando las leng_etas de tarepisa en ambos tados y jalando hacia afuera

• Vuetva a cotocar los compartimientos para productosI_,cteos desiizandolos hasta que las pestaSasencajen en su sitio y luego baje la puerta

A Puerta

Compartimientos de la puertaLos compartimientos de la puerta se ajustan para saris-facet las necesidades individuates de aEmacenamientoo° Quite los compartimientos de la puerta empujando

las leng(Jetas de los extremes de la repisa hacia elcentro y jafando hacia afuera.

° Vuefva a poner los compartimientos de la puertadesliz_ndolos hasta que las leng_etas encajen ensu sitioo

A LengDeta

2_

Depbsito para paquetes altos (en algunos

modelos)El dep6sito para paquetes altos mantiene seguros lospaquetes altos.. El suje|ador cabe en el horde delanterode cualquier recipiente de la puerta del refrigerador o encualquier repisa de la puerta del refrigerador..

A Dep6sito para paquetes altos

Repisas de ia puerta- Quite tas repisas de la puerta levantando los

extremos y jalando hacia afuerao Vuelva a colocar las repisas sobre las gu(as

y deslice hacia abajo

A

A Guia

Separador ajustable (en algunos modelos)Ei separador ajustable mantiene Ios articulos en su sitioy se ajusta para satisfacer las necesidades individualesde almacenamiento.. El separador cabe en cualquiercompartimiento o repisa de la puerta

Portabotellas (en algunos modeios)Ei portabotellas mantiene los artfculos en su sitio y seajusta para satisfacer las necesidades individuales dealmacenamiento. El portabotellas cabe en cualquiercompartimiento o repisa de la puerta.

,,,,,

Caracteristicas del congelador

Sistema sin escarcha (Frost-Free)Las secciones del refrigerador y det congelaclor semantienen completamente sin escarcha. La descon-gelaci6n es autom&tica bajo condiciones normalesNunca se tiene que descongelar la secci6n delrefrigerador ni la det congelador.

M_quina de hielo autom_tica

(en algunos modelos)° Verifique que los recipientes para hie!o est6n en su

sitio y que el brazo de la m_quina de hielo estehacia abajo.

_.."_ A

,,,,yA Posicidn "Off" (desactivada) C Posicidn "On"B Brazo de la m,_quina de hielo (acfivada)

= Despu_s que ta secci6n del congelador alcanza latemperatura normal, la m_quina de hielo se Iiena deagua y comienza a funcionar. Espere de 24 a 48horas despu6s de instalarta para que los hietos est_nlistos La m_quina de hie!o produce de 7 a 9 racionesde hieto durante 24 horas bajo condiciones ideales.

• Despu6s de que se forma el hielo, la maquina dejacaer los hielos adentro del recipiente de hieloMientras el hielo se esta haciendo, e! brazo de lam_.quina se levanta y se baja.. Cuando el recipientede hieto se flena, el brazo de fa m_quina ladesconecta.

m

23

I""

I11

I"'

Nora: Deseche las tres primeras raciones de hielo paraque no consumir ninguna impureza que quede en la Ifneade agua al instalada, Si desea detener la producciSn autom&tica de hielo

levante el braze de la maquina, Se escuchaclaramente un chasquido cuando se coloca en laposiciSn adecuada El braze de la maquina sequedar,_ en esta posici6n hasta que se empujehacia abajo

Rejilla para servicio de hielo (en algunosmodelos)Instale la rejitla para se[vicio de hielo realizando lospasos siguientes con un desarmador Phillips:1 Afloje los tornillos y las arandelas que estan en ta

pared fateral del congelado_,2. CoJoque la rejilfa para servicio de hielo en las

arandefas y deslice hacia abajo.3. Apdete los tomillos y las arandelas,

1 Destice las puntas del separador de repisa debajode la rejilla que se desee, ligeramente fuera decentre del fiel central.

2, Opdma la parle superior del divisor y deslice elensamble de gancho debajo del del central

Repisa de alambre, Quite la repisa de alambre jalandola hacia afuera,

Se puede necesitar una sacudida fuerte,• Vuelva a colocar la repisa de alambre

deslizandola hasta que su parle posterior quedeen su sitio

A Arandela C Rejilla para servicioB Tornilfo de hiefo

[ PRECAUCION lique Ia repisa este segura antes de colocar Canasta de alambreen ella para evitat dares mater a es, j La canasta de alambre se desliza hacia afuera para tenetacceso f_cil a los artfculos que est&n en la parle

Repisa deslizable (en algunos modelos) posterior,,• Quite la canasta de alambre Ievant_ndola y jal&ndota

Las repisas deslizables se pueden jalar hacia el frente hacia afuerapara tenet un acceso fAcil a los articulos colocados en la • Vuelva a colocar la canasta de alamb_e deslizandotaparle posterior, hacia adent_o• Para quitar la repisa deslizable tire de ella hacia el

f[ente hasta que la punta de bola debajo del riel centralse acomode en el canal de la moldura, Sostenga larepisa per el riet central, jaie hacia arriba y retireia.

• Deslicelo hacia adentro hasta que la punta de bolacaiga en e! canal de ta moldura,.

A

A Canasta de alambre

DepSsito de hielo (en algunos modelos)El depbsito de hielo esta sobre la repisa para servicio dehielo en la repisa de alambre def congelador,.

B

ARiel central B Punta de beta

Instale el separador vertical de repisa siguiendo (enalgunos modefos) los pasos a continuaciSn:

24

A Depdsito de hieloCuidado ,y limpieza

ADVERTENCIADesconecte la corriente el_ctrica al refrigerador antesde limpiado para evitar descargas el_ctricas quepueden causar resiones personales graves o la muerteDespu_s de limpiario, vuelva a conectar la corriente.

l PRECAUCIONLea y siga todas las instrucciones del fabricante de losproductos de limpieza para evitar lesiones personaleso daP,os materiales,

Limpieza generalI Lave las superficies con cuatro cucharadas de bicar-

bonato de sodio disuelto en un litro de agua tibiautilizando un trapo suave y limpio.

2. Enjuague las superficies con agua tibia.. Seque lassuperficies con un trapo suave y limpio.

3 NO UTILICE los siguientes productos:• limpiadores abrasivos o ,_speros tales como

amoniaco, ctoro, bIanqueadores, etc.• detergentes o solventes concentrados• estropajos met_Iicos

Estos productos pueden rayar, rajar y decolorarlas superficies.

4. No lave ias repisas, recipientes, etc. en una lavadorade platos autem_tica.

Adhesivos1.. Elimine el residuo de goma de las superficies dee

refrigerador frotando un poco de pasta dental sobre eladhesivo hasta aflojarlo..

2. Enjuague la superficie con agua tibia Sequelasuperficie con un trapo limpio y suave.

Empaques de la puerta1 Limpie los empaques de la puerta cada 3 meses de

acuerdo con las instrucciones de la secci6n "Limpiezageneral". Limpie los derrames inmediatamente

2. ApTique una capa delgada de vaselina para mantenerlos empaques fiexibles

Serpentines del condensadorLimpie el serpentin det condensador por atras de [a parriitacada tres meses para asegurar un funcionamiento 5ptimodel refrigerador La acumulaciSn de polvo y pelusa puedecausar lo siguiente:

• menor rendimiento de enfriamiento, aumento del consumo de energia• falla prematura de las piezas

1. Quite la rejilla de la base sosteniendo los extremos yja}andola hacia afuera del refrigerador

2. Limpie la superficie delantera del serpentin con ?aboquilla de fa manguera de una aspiradora

3 Vuelva a colocar ta rejilia de la base insertando yencajando las presillas en los agujeros del gabinete

4 Eleve ia pata estabilizadora (en algunos modelos)gir&ndoia en sentido contrario al de las manecillasdel reloj

I PREOAUOION ]1Proteja los pisos suaves de vinilo o de otros tipos concartones, alfombras o algt_n otro material protector para}evitar daSos materiales J

5 Jaie el refrigerador para separarlo de la pared Pase elcepilto de la aspiradora sobre la rejilta que esta en taparte posterior del refrigerador.

Repisas de vidrio

I PRECAUCIONManeje cuidadosamente las repisas de vidrio templadopara evitar lesiones perso-nales o daf_os materialesLas repisas se pueden romper s0bitamente si tienenfracturas, rayaduras o se exponen a cambiosrepentinos de temperatura

Saque la repisa levantAndola de la parte delantera,Iiberando los ganchos de los deles metalicos, luegojalando la repisa hacia adelante ColSqueia sobre unatoalla y permita que la repisa se adapte a la temperaturaambiental antes de limpiarla.

Limpie las hendeduras haciendo lo siguiente:

1 Diluya un detergente suave y aplfquelo en las hendi-duras usando un cepillo con cerdas de pl_stico D_jelereposar durante cinco minutos

2. Rocie agua tibia en las hendiduras usando un adita-mento para rociar agua desde el grifo.

3.. Seque bien la repisa y vuetva a colocarla insertandoios ganchos en los deles metalicos y bajandola poria parte delanter&

Eliminaci6n de olores

t Saque todos los alimentos y desconecte la corrienteel_ctrica al refrigerado_

2.. Limpie todas las superficies interiores incluyendo eltecho, el piso y las paredes de acuerdo con lasinstrucciones de ]impieza de ta seccion "LimpiezageneraF Preste atenci6n especial alas esquinas,hendiduras y ranuras, lncluya todos los accesorios,cajones, repisas y empaques.

m

Z

25

r"

I""

Sugerencias para cuando sale devacaciones

3 Conecte la corriente electrica a! refdgerador y vuelvaa colocar los atimentos en el refrige_ador Lave yseque todos los recipientes Guarde todos losalimentos en recipientes seltados herm_ticamentepara evitar malos elores adicionales Despu{_s de 24horas revise si se ha etiminade et olor

Ejecute los pasos 4 al 9 Si no se ha eliminado el olor,sfga los pasos siguientes

4 Cotoque los cajones para verduras en la repisasuperior de la seccion del refdger'ador Llene las

Siga los pasos a continuaci6n cuando tome unasvacaciones breves

1_ Saque los alimentos que se puedan echar a perder2 Si tiene instaiada una mb.quina para hacer hielo,

ponga el brazo de la maquina en posicion desac-tivada (off),, (Vea la secci6n "Ma.quina de hieloautomatica".)

Siga tos pasos a continuaci6n cuando tome vacacioneslargas,

secciones del refrigerador y del congelador,incluyendo las puertas, con hojas estrujadas deperiodico

5 Coloque pedazos de carbon en diferentes lugaresdel peri6dico,

6 Cierre las puertas y deje reposar de 24 a 48 horas

7 Saque los pedazos de carb6n y los peri6dicos

8 Ejecute los pasos 2 y 3.

Si ann no se ha eliminado e! otor; comuniquese con unCenlro de Servicio de Sears

Reemplazo de feces

1,. Vacie las secciones det refrigerador y det congelado[2, Desenchufeelrefrigerador3. Limpie el refrigerador y los empaques de las puertas

de acuerdo con las instrucciones de "Limpiezageneral" en la secci6n "Cuidado y limpieza",

4 Deje las puertas abiertas para que pueda circular elaire en el interiol

5. Si tiene instalada una ma.quina para hacer hielo,cierre et suministro del agua al refrigerador y ponga ebrazo de la m_quina en posici6n desactivada (off),(Vea la secci6n "Maquina de hielo automb.tica".)

1 ADVERTENCIADesconecte la corriente el_ctrica al refrigerador antesde cambiar los focos para evitar descargas electricasque podrian causar lesienes graves o la muerteDespu_s de cambiar los focos, vuelva a conectar lacorriente.

/ PRECAUClON ]Lleve a cabo Io siguiente para evitar tesionespersonales o daSos materiales

• Permita que se enfde el foco• Use guantes cuando reemplace el feco.

• Quite la tapa del foco extrayendo los tornilloshexagonales de 1,4de pulgada, Reemplace lo con unfoco para aparatos electrodom_sticos de 60 ratios omenoroVuelva a colocar la tapa det foco atornillando lostornillos hexagonales de ¼ de pulgada_

Sugerencias para conservar energiaEste refrigerador ha sido diseSado para set uno de losrefrigeradores de mayor rendimiento de energia dis-ponibles, Reduzca el consumo de energia Ilevandoa cabo 1osiguiente.* Mantengafo funcionando a temperaturas normales

entre 55° y 110° F (13° y 43 ° C) alejado de lasfuentes de cator y de la luz directa del sol,

. Fije los controles del refrigerador, congelador ycaj6n de temperatura controlada para carne a unatemperatura que no sea rods fria de ta necesariar.

* Mantenga llena la secci6n del congelador,- Mantenga los empaques de la puerta limpios y

flexibtes_ Cambie los empaques si estAn gastados..• Mantenga limpios los serpentines del congeladoro

A

-11

_---_ e_ " _",

B

A Tomillos hexagonales de _ de pulgadaB Cubierta de/foco

2d

Sonidos normales de funcionamiento

Es posibte que este refrigerador nuevo est6 reempla-zando a uno de diferente dise5o, menos eficiente o maspeque5o. Los refrigeradores actuales tienencaracteristicas nuevas y un mejor rendimiento deenergia., Come resultado de esto, ciertos sonidos puedenparecer poco comunes., Estos sonidos son normales ypronto le ser&n familiares. Estos sonidos indican tambienque el refrigerador est,. funcionando y rindiendo segun sudisefio,

1 Control del congelador. Hace un clic al arrancaro detenerse el compresor.

2. Ventilador del congelador. El aire se aceleray zumba.,

3. Sistema sellado (evaporador e intercambiador decalor). El flujodel refrigerante gorgojea, cruje o suenacome agua hirviendo,,

4. Calentador de descarchado. Hace chirridos, silba ocrujeo

5 Reloj autom_tico de descarchado. Suena corno unretoj el6ctrico cuando comienza y termina del cic!o dedescarchado

6 Ventilador del condensador. El aire se acefera yzumba.

,

8_

9.

Compresor. Tiene un sonido de aita frecuencia detarareo o pulsante, y se enciende y apaga en ciclos

Cubes de hielo. De la m&quina para hacer hielo (enalgunos modelos) caen al recipiente.

Conexi6n de ia v_ilvula de agua de la m&quinapara hacer hielo (en algunos modelos) Zumbacuando ta mEquina para hacer hielo se Ilena conagua. Esto ecurre independientemente de que elrefrigerador est6 o no est6 conectado al suministrode agua. Si no est,_ conectado, anule el ruidocolocando el braze de la m_.quina para hacer hielo enla posici6n desac-tivada (off),, La conexi6n de lav_,lvuta de agua est& ubicada atr_is del ventilador delcondensador en la parte posterior del refrigerador,

Nora: El aislamiento de espuma tiene muy buenrendimiento de energia y excelente capacidadaislante Sin embargo, no absorbe el ruido tanto comeef aislamiento de libra de vidrio que se usabaanteriormente

Z

2?

r"

I'!I

r=,

Antes de Ilamar para solicitar servicio

Problema Soluci6n

El refrigerador no ' Compruebe que el control del Congeiad'or"esi_'ac't'ivad'o .........funciona • Comp_uebe que ef refrigerador este enchufado Si no Io esta enchufe firme_mente el cord6n en una

tomacorriente del voltaje apropiado.

• Revise el fusible o cortacircuitas. Enchufe otto artelacto en el mismo tomacordente de pared y si no func onareemplace et fusible o reajuste el cortacircuitos

• Si el control del congelador est_ activado, si funcionan tas laces pero los dos ventiladores y el compresor nofuncionan el refrigeradi)r podria esta_ en el ciclo de descarchado Espere 40 minutes para vet si vuelve aarrancar,

ASh no funciona el • Desenchufe el refrigerador Cambie los alimentos aotro refrigerador o ponga hiefo seco en la seccion delrelrigerador, congelador para conserver los alimentos Uame para solicitar servicio

La temperature de • Vea las secciones anterioreslos alimentos parece • Deje que transcurra suficiente tiempo pare que los alimentos tibias recientemente guardados alcancen laestar demasiado tibia temperatura del refrigerador o del congelador At aSadir alimentos se calienta el refrigerador y puede tomarle

atgunas horns votver ata temperatura normal• Revise los empaques pare vet si seltan correctamente Los empaques deben seller ajustadamente al gabineteo Limpie los serpentines del condensador Vea Ins instrucciones pare el "Serpentines de] condensador" en la

seccibn "Cuidado y limpieza"

- Ajuste et control del refrigerador o del congelador Vea tas instrucciones en 'Ajuste de los controles" en lasecci6n "Controles"

• Las tuces del congelador o refrigerador permanecen encendidas Si la luz permanece encendida, ilame parasolicitar servicio

• Las ventitas de aire estan obstruidas y restdngen ta circulaci6n del aire frio Ubique las ventilas usando su manepare sentir el flu o de aire y mueva redes los paquetes que obstruyan, las ventilas y restrin'anj el flujo de aire.

La temperatura del • Deslice el control a una posicion mas fria.cajSn pare came • Ajuste el control det congelador a una temperature m_s fria Vea tas instrucciones en "Ajuste de los controies"est_ muy tibia, en la secciSn "Controles"

La temperatura de • Limpie los serpentines del congelador Vea tas instruccione's' de';;S'erpentine's' de] congelador" en la secci6nlos alimentos es "Cuidado y limpieza"demasiado Ida • Ajuste et control det refdgerador. Vea lee instrucciones en "Ajuste de los controles" ee la secciSn "Controles"

• Ajuste el control del congelador a una posiciSn m,_s tibia Vea las instrucciones en -'Ajuste de los controles" en taseccion "Controles" Deie qua pasen vadas betas pare que ta temperature se ajuste

• Compruebe que ta tape de plastico este colocada en e! tado opuesto del caj{Sn pare carnes Consulte la seeci6n"Cajon pare carnes".

El rehigerador se • Podria set normal pare mantener una temperatura constanteaceJona con • Las puedas se han abierto frecuentemente o durante periodos prolongados de tiempo Cuando se abre la puertademaeiada frecuencia el aire tibia entre al refrigerador Entre m,_s se abre la puerla mayor es et aire tibia que el refrigerador tiene que

enfriar

• Permita tiempo suficiente pare que los alimentos tibias recientemente guardados alcancen la temperatura delrefdgerador o del congelador Puede temar vadas betas pare que el refdgerador alcance otra vez ta temperaturenormal

• Limpie los serpenlines del condensador Vea Ins ]nstrucciones de "Serpentines del condensador" en la SecciSn"Cuidado y limpieza"

• Ajuste el control del congelador Vea fas instrucciones en "Ajuste de los controles" en ta secciSn "Controles"• Revise que los empaques selten correctamente Los empaques deben se_lar ajustadamente af gabinete• La luz dei eongelador permanece encendida Si Ia luz permanece encendida, quite el face y name pare solicitar

servicio

. Cerciorese de que el refrigerador este nivelado Consuite ta seccibn "Nivelacion del refdgerador" en lasinstrucciones de instataci6n.

' Se for,man gotas de ..........° ES normal durante periodos de alia humedad osi se abren Ins puedas con touche frecuenciaague dentro delrefdgerador.

Se forman gotas deagua fuera delrefdgerador.

Los cajones para cameo pare verdures nocierran con facilidad

(en atgunos modelos)

El refrigerador tienemal o_or.

El refdgerador hacesonidos pacecomuneso queparecen demasiadoaltos.

• Envuetva biee los alimentos y seque los recipientes hQmedos antes de guardados en el refdgerador para evitar I_acurnulaci6n de humedad

• Revise los empaques' de"ia' pue'rta par'a ver si selIan' correctamente Los empaques deben seltar ajustadament_-'-'_al gabinete

• Es normal durante periodos de alte humedad a si se abren Ins puertas con mocha frecuencia

• Revise si hay un paquete que impida que cierre bien el cajSn• Compruebe que el caj6n este en _aposici6n correcta• Limpie los canales del cajon con agua tibia y jabonosa Enjuague y seque bien= Aplique una cape detgada de vasetina a los canales del caj6n

• €0mpruebe que el refrigerador est_ nivelado,, Consulte Ins instrucciones pare ta '*Etiminaci,Sn de olores"en la secci6n de "Cuidado y limpieza".

• Podria ser normal Consulte la secci6n de "sonidos normales del funcionamiento'.

28

Antes de Ilamar para solicitar servicio

Problemai ...........

Los cubes de hielotienen real olor

Los cubos de hielo so °pegano se "encogen".

La maquina de =hielo (en algunosmedetos) no est_ °haciendo hielo -

I

o

e

e

'L_amaquina de hielo'" •(en algunos model°s)no produce suficionte •hielo

o

Soluci6n

• Consulte las instrucc]ones para la "EliminaciSn de olores" en la secciSn de "Cuidado y limpieza"• La m_quina para hacer hielo se instal6 recientemente Deseche ratios lores de hieto para evilar hielos

desceloridos o con real saboro Hay alimentos que no °stUn bien se!fados en el compadimiento del refrigerador o del congelador Vuelva a

envolver los atimentos ya que los olores pueden impregnaref hielo si los alimentos no est&n apropiadamenteenvueltos

- Deseche et hielo y lave el recipiente o las bandejas °as frecuentemente Los cubos de hielo son peroses yabsorben facilmenle los olores

° El suministro de agua contiene minerales tales como sulfuro En algunos cases se necesita instaiar un filtro paraeliminar fos prebtemas con el saber V_con el elor,Vacie ef recipiente o tas bandejae para hielo con m,_s frecuencia Sise usan con poca ffecuencia, los cubospueden pegarse o encogerse

La presi6n delagua puede estar muy baja o muy alta La mAquina de hielo requiere una presi6n de agua de 20 a120 psi para funcionar de modo apropiadoCompruebe que el brazo de la m&quina de hiele °st& hacia abajo Vea la secci6n "Maquina de hielo "aulom#,tica"Compruebe que el suministro de agua de la casa [lega a la v&tvula de agua AsegtJrese que la vg4vula de cierre deLsuministro principal de agua est_ completamente abiertaCompruebe que los alambres del arn_s de ta m_quina de hielo est&n completamente dentro de los oriliciosapropiadosRevise para vet si hay torceduras en las tuberias de cobre o de plastico Eli°in° Ias torceduras o re°°place latuberiaRevise las conexiones el_ctricas al serpentin de la valvula delagua y el bloc conector en el gabinete detrefrigeradorSise instal6 un filtro de agua en ta l[nea de agua afoera del refrigerader, revise el filtro para vet si hayobstrucciones o si foe instalado incorrectamente.

La maquina de hielo se instaI6 recientemente o se us6 rec]entemente una cantidad grand° de hielo Espere 24horas para queta producei6n de hielo comience y para que }a m_quina de hielo se surta despu_s de set vaciadaCompruebe que et suministro de agua llega a la valvula de agua AsegL3rese que la llave de la v,_lvula de aguaest_ completamente abierta

Se us6 una valvuta de tipo de penetraci6n o de silta de 3/_e"para la conexi6n Ambas reducen el fiujo de agua ypueden obstroirse con et tiempo Reemplace estas v&lvuJas con el tipe correcto de v_lvula de siIla que requiereque se haga un odficio de V4"en la tuberta de suministro de agua antes de conectar la valvu_aElimine las torceduras o reemplace ta tuberiaCompruebe que la secci6n del congelador est& funcionando a la temperatura apropiada El congelador debe estarle suficientemente frio para producir hielo. Vea la secci6n de "Ajuste de los control°s".Revise la presiOn delagua La presi6n de agua baja causa que la va_vula goteeSe forma hieio en el

tubo de entrada de lamaquina de hie!o (enalgunos modelos)

rll

Z

29

I'"

Normes electriques

_kCe symbole signale une mesure de sdcuritd.

_i_k DANGER:

Ne jamais, en aucune circonstance, couper ou enlever la broche ronde de mise & la terrede la fiche. Le r_frig_rateur doit 6tre reli_ a la terre en tout temps. Ne pas enlevert'dtiquette de raise en garde du cordon d'alimentation.Ne pas utiliser d'adaptateur _ deux broches. Ne pas utiliser de rallonge.

Instructions de raise & la terre-- Ce refrig_rateur est muni d'une fiche & 3 broches pour pr_venir les risquesd'_lectrocution Si la prise de courant disponible convient uniquement & une fiche & 2 broches, contacter un _lectricienqualifi6 et la faire rempfacer par une prise de courant &3 orifices correctement reli_e a a terre, conformement au Codenational de t'_]ectricite..

Le r6frig6rateur est con£u pour fonctionner sur une tigne s6parOe de 60 Hz, 15 A, de 103 & 126 V.

_kDANGER

Mise au rebut du rdfrigdrateurIMPORTANT: Les enfants qui se trouvent enfermes dans un refrigerateur et y meurent d'asphyxiene sont pas un probteme du passe.. Les _frigerateurs mis au rebut ou abandonn6s sont encoredangereux, m_me s'ils ne sont I_,que "pour quelques jours". Lots de la raise au rebut d'unrefrig_rateur, veiller &suivre les indications ci-dessous pour 6viter les accidents_AVANT DE JETER VOTRE VlEUX RI_FRIGI_RATEUR OU CONGI_LATEUR :

• Enlever tes portes,• Laisser les _tag6res en place de fa_on _ ce que tes enfants aient des difficult_s _ se

glisser,_ l'intddeur.

m

u..

Garantie, ,iH H,,,,,,,, H HHHHH== ..................................................

Garantie totale d'un an du rdfrig_rateur

Pendant un an & partir de la date d'achat et si ce r_frig_rateur est utilis_ et entretenu te! qu'indiqu_ darts {esinstructions attachees &l'appareil ou fournies avec lui, Sears reparera gratuitement ce r_frig_rateur s'il pr_sentedes d_fauts de materiel ou de main-d'oeuvre.

Garantie totale de cinq ans sur le syst_me de r_frig_ration sceli_Pendant cinq ans & partir de la date d'achat et si ce refrig_rateur est utilis_ et entretenu tel qu'indiqu_ dans lesinstructionsattachees & I'appareii ou fournies avec lui, Sears r_parera gratuitement le syst_me de refrigerationscellede ce r_frig6rateur (qui se compose du refrigerateur, des conduites et du moteur du compresseur) s'il pr_sente desdefauts de materiel ou de main-d'oeuvre

Cette garantie s'applique uniquement aux refrig_rateurs utilises & des tins menageres,

Pour obtenir des prestations de garantie, contacter 1-800-4-MY-HOME (469-4663)

Cette garantie est valabte uniquement pendant que cet appareit est utilise aux Etats-Unis

Cette garantie vous donne des droits sp_cifiques et vous pouvez jouir d'autres droits qui varient d'une provincel'autre

Sears, Roebuck and Co,, Dept 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 E,,-U

Lire et conserver ces instructionsIndiquer ci-dessous dans t'espace pr_vu a cet effet les numeros de mod_le et de s_rie qui se trouvent sur la plaquesignaf_tique situee sur la paroi gauche sup_rieure du compartiment r_frig_rateur.

Num_ro de mod_le: 596.

Num_ro de s_riel:

Date d'achat :

3O

Table des matibres

Normes _lectriques ...................................................... 30Mise au rebut du r_frig_rateur ................................ 30Garantie ........................................................................... 30Lire et conserverce instructions ...........................................30Liste de verificalion de la mise en service ................ 31

Consignes de mise en service ....................................... 31Espace n_cessaire ............................................... 31Mise a niveau du refrigerateur .................. 31Inversion des pores .............................................................32Raccordement de rappareil a gtace &ralimentation en eau (certains modules) ................ 34

Commandes ....................................................................... 35Thermostats du relrigerateur et du congelateur ..........35R_glage des thermostats ................................................. 35

Composants du r6frigerateur .................................... 35Tabiettes du refrigerateur ....................................................35Tiroir reglable (certains modeles) .......................... 35Bacs &fegumes (Crisper) ................................... 36Bac & viande .........................................................................36Porte-bouteilles (certains modeles) ..................................37Bac utilitaire avec couvercle .............................. 37Casier laitier .... ......................................................................... 37

Bacs de porte .................................................................. 37Dispositif de retenue pour articles en hauteur(certains modeles) .................................................................38Balconnets de porte ...................................................... 38

Separateur reglable (certains modeles) ...................... 38Stabilisateur de bouteilfes (certains mod#les) .............38

Composants du congelateur .............................................38Systeme auto-degivrant ............................................... 38Appareil &gface (certains modules) ..................................38Grille utilitaire & glagons (certains modeles) .....................39Tablette coulissante (certains modeles) ........................39Clayette m_talfique (certains modules) ...........................39Partier m_tallique ...............................................................39Bac & glace (certains modeles) ................................... 39

Entretien et nettoyage .............................................................. 40Indications gen_rafes .................................................. 40Adhesifs .......................................................................... 40

Joints de portes ........................................................................40Serpentin du condenseur .......................................................40Tablettes en verre ..............................................................40#limination des odeurs ............................................................ 40

Remplacement des ampoules electriques ......................41Conseifs pour les vacances .............................................. 41Conseils pour des economies d'_nergie ....................... 41Bruits normaux ........................................................................42Avant d'appeler service de d_pannage ............................43

Remarque:La traduction peut parfois donner & des variations dansle sens des termes Dans tousfes cas oLJit y aura unedifference de sens, Ia version anglaise de ce document

pr_vaut

Liste de v rification de la mise enserviceAssurer te bon fonctionnement du r6frig_rateur commesuit :Portes

. Les poignees sont solidement fixees en place_• Le c6t_ poignee de ta porte est V8 pc (3 mm) plus

haut que le c6te charni_res de la porte.• Les portes ferment parfaiternent E'armoire du

r_frig_rateur,.

Mise & niveau

• Le r_frig_rateur est V,, pc (6 ram) plus haut & I'avantqu'& l'arriere et de niveau d'un c6te & ['autre

Appareil a gla£onso Ualimentation en eau du refrig_rateur est raccordee

& celui-ci et ouverter• 1! n'y a pas de fuites au niveau du raccord entre

l'alimentation en eau et te refrig#rateur (Reverifierqu'il n'y a pas de fuites au bout de 24 heures..)

° Le bras-levier de I'appareit & glace est en position defabrication de gta{2ons (La fabrication du premier lotde giace peut prendre jusqu'& 24 heures.)

Alimentation electrique° Une prise murale & trois trous correctement reliee & la

terre est utitisee pour le branchement du r_frig_rateur,

Consignes de raise en serviceUne mise en service correctement effectu_e assure le

fonctionnement efficace du r6frig6rateur

Espace n_cessaire

[ ATTENTION }Pour eviter toute defaillance de l'appareil, s'assurerque celui-ci repose en position verticafe pendant aumoins 24 heures avant de le brancher dans une prisede courant Le non-respect de cette consigne pourrait

endommager le compresseur

[ DANGERConserver toutes mati_res ou vapeurs inflammablestelles que I'essence & distance s6re du refrig6rateur,Le non respect de cette consigne risque d'entrainerune explosion, un incendie, des brQlures, voire lamort.

Laisser un espace de V=pc (1.3 cm) au haut dur_frig_rateur pour assurer un apport d'air suffisant.

• Si le r6frig_rateur est _quipe d'un appareil & glace,veiiler & laisser suffisamment d'espace & I'arri_re pourle raccordement & I'alimentation en eau S'il n'est pasequip_ d'un appareil & glace, it peuttoucher le tour arri_re.

- Si le refrigerateur est place pres d'un mur ou d'unecloison, laisser un minimum de 2 _,_pc (6.4 cm) dechaque c6t_ (en fonction du modete) pour permettrerouverture de la porte & 90°_

REMARQUE : Ne pas placer le r_frigerateur pres d'unfour, d'un radiateur ou d'une autre source de chaleur nidans un endroit ou la temperature risque de tomber au-dessous de 55° F (13° C),

Mise _ niveau du rdfrigdrateurDans certains cas, la porte dolt _tre invers_e pourpermettre son ouverture complete Si c'est te cas,passer & la partie "Inversion des ported' avant de mettrele refrig_rateur de niveau.

Si le r_frigerateur doit _tre raccord_ & I'alimentation eneau, passer & la pattie "Raccordement de I'appareilglace", avant de rnettre le refrig_rateur de niveau

"11

m

31

2,

3

Brancher le refdgerateur.Le mettre & son emplacement final.Mettre le r6frig_rateur de niveau b, I'aide d'un niveauplace sur te dessus du r_frigerateur* Entever la grille de ventilation Enlever le couv_e-

char'niere inferieur site r_frigerateur est dote d'unpied stabilisateur

. Serrer les vis de reglage & galet vers la droite poursoulever runite, et & gauche pour I'abaisser. Lapartie avant du r_frigerateur dolt _tre plus elev6eque l'arri_re de _Apo ou 1/2bulle sur le niveau.

o S'assurer que le r_frigerateur est de niveau sur leplan taterat en reglant tes vis & rouleaux gauche etd_oite,

° Tourner le pied de stabitisation (certains mod_les)vers ta droite jusqu'a ce qu'il soit bien appuyecentre le plancher,

A R_glage _ galet avant B Pied de stabilisatien(certains mod_les)

Inversion des portes

I' _'ATTENT'ON ' 1Pour eviter tous d_ggts materiels, proteger leplancher en vinyle ou toute autre surface avec ducarton, des tapis ou autre mat_riau de protection.

Certaines installations necessitent I'inversion de la portepour' assurer le mouvement complet de celle-ci Precedercomme suit pour inverser la porte :

Outils n_cessaires

Couteau de vitrier (tame recouverte de ruban-cache)Tournevis hexagonal de _/_ poTournevis hexagonal de 3/apoTournevis hexagonal de _Apo

_'t Tournevis cruciforme

Z Tournevis a lame1 Retirer la poignee du refrigerateur.o Retirer la vis de ta poign_,e qui se trouve dans la

moulure superieure de celle-cL SouEever le rebordde _amoulure de la poignee au moyen d'un couteaude vitrier recouvert de ruban-cache, Retirer lapoignee de la porte en enlevant la vis de montagequi reste de chaque c6te de la poignee,

• Retirer un bouchon du c6t_ de la chami_resup6rieure de la porte et deux bouchons du c6t_ dela charni_re avant de la porte° Remettre tes troisbouchons en place dans les trous de montagevides

C VisCapuchon de la poign_e D Obturateur

3. Retiret le couvre-chami_re superieur. Le couvre-charniere superieur se desenclenche Retirer tacharniere sup_rieure et ia cale & i'aide d'un tourne-ecrous hexagonal. Retirer et conserver teutes lescales.

4. Retirer la porte du refrigerateur en la soulevant horsde I'axe de charniere centrale., lnspecter la porte pourv6rifier si toutes {es cates accompagnent I'axe dechamiere_

5. Retirer raxe de chami_re centrale au moyen d'untourne-ecrous hexagonal. Comme }'axe est bienajuste, il peut _tre n_cessaire d'appliquer unepression ferme Retirer et conserver toutes les cales.

6. Retirer la porte du cong_lateur en ta soulevant horsde la charni_re inferieure. Verifier si toutes les calesaccompagnent I'axe de chami_te.

A C VisB D Obturateurs

C

\Garniture de la poign#ePoign#e

IMPORTANT : Lorsque le retrait des bouchons necessitel'utilisation d'un tournevis & lame plate ou d'un couteau devitrier, la lame de I'outil dolt 6tre recouverte de ruban-cache pour eviter d'endommager la finition dur_frigerateur. Lorsque les bouchons necessitentl'utilisation d'un tournevis ou d'un toume-_crous, utitiserl'outil appropri_ pour evite_ d'endommager les bouchon&

2. Retirer la poign_e de porte du cong_lateur.• Ouvrir la porte du cong_lateur & 90 degres. Reperer

deux encoches & l'arri#[e de la poign_e de porte ducongelateur. Inserer la lame du tournevis plat ou ducouteau de vitrier recouverte de ruban-cacheoSoulever le rebord arriere du capuchon de lapoignee et le retirer de celle-ci

° Retirer ia poign_e de la porte en enlevant deux visde montage

• Retirer deux bouchons du c5t6 oppos_ & la porte ducong_lateur et les remettre en place dans les trousde montage vides.

C

D

A Poign#e du cong#tateurB

32

7. Retirerlesupportdecharni#recentraleetlacale&t'aided'untourneviscruciforme

8 Retirerla grille et Ie couvre-charniere inferieur. Lesdeux se desenclenchent

9. Retirer la charni_re inferieure et les cales & raide d'untourne-_crous hexagonal. Retirer et conserver toutesles cales,.

, @_-D

A Vis de _/f8poB Charniere sup#rieureC Cale(s) de chamiereD Cale rondeE Ecrou a t#te hexagonal de

5/,_poF Axe de la chamiere centraleG Chamiere centrale

10 Inverser les butees de porte.

H Cale(s) de chamierecentral

I Vis a t#te cruciformeJ Axe de charni_re

inf#rieureK Charniere inf#rieureL Cale(s) de chamiereM Vis de 3/8po

Rep6rer fa butee de porte sur le rebord inferieur dela porte du r_frig_rateur Devisser les deux viscruciformes pour enlever la butee de porte. Retirerles deux vis cruciformes sur te rebord oppose de laporte Poser la butte de porte sur te cOte oppose,Remettre les vis qui restent dans les trous demontage videsRepeter ta procedure enoncee ci-dessus pourinverser ia butee de porte sur la porte ducongelateu_

A Porte B Butt_e de porte

tl Pour inverser les portes, proceder comme suit :, Retirer les bouchons et les vis sur le cOt_ oppose

du refrigerateur, Les inserer dans fes trous situes &gauche du retrait de la charni_re

12. Poser les charni6res inferieure, centrale et superieureavec des cales du cote oppose du refrigerateur..

• Remettre la charniere interieure en place sur le c6teoppose du refrigerateur. Verifier si les caies decharni_re sont en place avant de tes visser, Apr_savoir plac6 l'axe de charniere dans fe trou exterieur,rernettre les cales rondes en place, Certainescharnieres inferieures ont paffois des bouchonsdans les trous Le cas echeant, retirer le bouchondu trou exterieur, inserer I'axe dans le trou etremettre le bouchon en place dans te trou vide.

• Remettre ie support de charniere centrale et la calede charni_re en place, et visser.

• Poser la porte du congelateur..• Remettre raxe de charni_re centrale en place &

raide d'un tourne-ecrous S'assurer que le tout estbien serre. Remettre les cales rondes en p_ace

• Remettre ta charni_re superieure et les cales enplace, mais laisser un espace de degagementsuffisant pour glisser le c6te charni_re de la portedu refrigerateur en place Serrer la charni_resuperieure pour bien retenir la porte en p_ace.L

• Utiliser une piece de dix cents dans la partiesuperieure pour espacer la porte de _/_ po durefrig_rateur

, Le c6te poignee de la porte dolt 6ire environ Vapoplus eleve que le cSte charniere.. La porte est deniveau Iorsqu'elle est remplie de nourriture.

1/8" "----6"(18 ram)

13 Poser la poignee de porte du refrig_rateur du cSteoppose & la porte & I'aide des vis de montage retirees& t'etape precedente.• Enclencher la moulure de la poignee et remettre la

vis en place.

14. Poser la poignee de porte du congelateur du cSteoppose & ia porte & i'aide des vis de montage retirees& I'etape prec_dente,• Placer le rebord avant du capuchon de la poignee

en angle vers le bas en direction de la l_vre arriOrede fa poignee de porte du congefateur Verifier sil'attache inferieure sur le capuchon du cong61ateurglisse sous la l_vre arriOre de la poignee de portedu congelateur Enclencher le rebord arri_re ducapuchon de la poignee en place._

15 S'assurer que l'appareil est de niveau en suivant lesconsignes enoncees dans la section intitut_e Miseniveau du r#frigerateur, en commen_ant & I'etape 3.

16.. Remettre la grille et le couvre-charni_re inferieur enplace o

Important : Reperer la fleche imprimee sur rinterieur dela grille pour assurer le placement adequat de I'appareil

35

n

° Enclencher d'abord la partie sup6rieure.Appuyer sur la partie inf_rieure de la grille jusqu'&ce qu'elle s'enclenche en place,.

,',;;I',I',T,I

17 AppPiquer une mince couche de vaseline sur le c6techamiere des joints sur la porte du refrig_rateur etcelte du cong_lateur:

Raccordement de I'appareil & glace &

ralimentation en eau (certains modules)

[ DANGERPour _viter tout risque d'_lectrocution pouvant causerdes blessures graves voire mortelles, d_brancher fer_frigerateur avant de faire le raccorde-ment &l'alimentation en eau Le rebrancher une lois leraccordement effectu&

PRECAUCION IObserver les consignes suivantes pour_viter tousdommages materiels:

o S'assurer que la pression de l'eau & relectrovanne estbien entre 20 et 120 Iivres par pouce carr_(690 kPa)

o Serrer les raccords et les 6crous & I'aide de pinces etde cl_s Ne pas trop serrer

• V_rifier qu'il n'y a pas de futtes et les r_parers'ily a lieu avant de mettre le refdg_rateur & sonempJacementfinal. Revedfiers'it y a des fuites24 heures plus tard

Important• Avant d'effectuer le raccordement & I'alimentation en

eau, contacter un plombier pour' faire le raccordementde la conduite en cuivre sut I'arriv_e d'eau de lamaison conform_ment aux codes et r_glementsIocauxo

• NE PAS utiliser de robinet & _trier de 3/_Bpo (5 mm)ni de robinet auto4araudeur. Uun comme l'autrer_duisent le d_bit d'eau, se bouchent au fil des armieset peuvent par ailleurs provoquer des fuites Iorsqu'onessaie de les r_parer:, Pour convenir; un robinet d'arr_t

exige le percernent d'un trou de 1/4po (6 mm) dans laconduite d'alimentation en eau avant d'y fixer' lerobinet,

• Ne pas installer le tuyau d'alimentation en eau dans unendroit 00 la temperature peut _tre inf_rieure a 32 ° (0°).

Materiel ndcessaire

Une tubulure flexible en cuivre de V4po (6 ram) D_E,estn_cessaire_ La Iongueur de la conduite doit _tre suffisantepour couvrir la distance entre I'arrivee d'eau deI'_lectrovanne et le point de raccordernent & I'alimentationen eau, additionn_e de 8 pi (2 m) pour former, a I'arri6re

34

du refdg_rateur, une boucle permettant le d0placement decelui-ci sans avoir & desolidariser la conduite°Marche & suivre1. Enlever le capuchon en plastique de l'orifice d'a_riv_e

d'eau de I'_lectrovanne,.

AB

2,

Capuchon en plastiqueOrifice d'arfiv_e d'eau de/'efectrovanne

Mettre I'ecrou et le manchon en laiton sur la tubulureen cuivre, (Ceux-ci se trouvent dans le paquetd'imprimes) lnserer la tubulure en cuivre dartsrorifice d'arriv_e d'eau de I'_lectrovanne RaccerderI'_crou en laiton qui se trouve sur la tubulure encuivre & I'orifice d'arr'ivee d'eau de I'_lectrovanne_Veiller & ce que la tubulure soit bien en place entirant dessuso

_A

÷B

A Bride de fixation en P E Orifice d°arriv@eB Tubulure en cuivre d'eau deC Manchon en laiton I'electrovanneD Ecrou en laiton

3. Ouvrir l'alimentation en eau du r_frig_rateur et v_rifierqu'il n'y a pas de fuites, R_parer toute fuite au niveaudu raccordement.Veiller & ne pas trop serrer l'ecrou,,

4 Faire une boucle de service en veillant soigneuse_ment & 6viter de plier la tubulure Fixer la tubulure surle r_frig6rateur & l'aide de ta bride de fixationen P, li est tr_s important de bien fixer le tuyau encuivre au r_frigerateur pour eviter le risque de fuitesicrsque le refrigerateut est pouss_ dans l'ouverture. IIest tr_s important de bien fixer' le tuyau en cuivre aur_fdg_rateur pour _viter te risque de fuites torsque lerefdg_rateur est pousse dans I'ouverture°

CommandesCe r6frig_rateur est congu pour fonctionner & temperatureambiante normale & I'int6rieur d'une maison, de 55 o &110 ° F (13 ° &43 ° C).

Thermostats du r6frig_rateur et du

cong_lateurLe thermostat du r_frig_rateur se trouve au haut de fa)aroi arriere du compartiment refrigerateur.

6

5 3

4

............................ J

Le thermostat du cong61ateur se trouve b, l'avant et &gauche du plafond du compartiment ceng_lateur

Rdglage des thermostatsLorsque le thermostat du cong_tateur est sur OFF (arr_t),ni le compartiment congelateur nile compartimentr_frig_rateur ne fonctionnent., Au d_part, regler ces deuxthermostats sur 4, Attendre 24 heures que les comparti*ments r6frig6rateur ou cong_'fateur atteignent latemp6rature d_sir_e.. Apr_s 24 heures, modifier le r6glage,d'un chiffre & la fois, s'it y a lieu.. Le r_glage le moins froidest 1 et le plus froid 7.

R_gler les thermostats pr_cis_ment & I'aide d'unthermometre m_nager dent la temperature s'6chelonneentre -5° et 50° F (-21° et 10° C)_.Placer le thermom_tre au milieu des aliments surgefesdarts le compartiment congelateur.. Attendre 5 & 8 heuresAu bout de cette periode de temps, s'il n'indique pas unetemperature situ_e entre 0° et 2° F (-17° et -16° C),ajuster le thermostat du congelateur d'un chiffre & lafois en rev6rifiant la temperature 5 & 8 heures plus tardPIacer te thermom_tre dans un verre d'eau au milieu ducompartiment refrigerateur Attendre 5 & 8 heures. Aubout de cette periode de temps, s'il n'indique pas unetemperature situ_e entre 38 ° et 40 ° F (3 ° et 4° C),ajuster le thermostat du refdg_rateur d'un chiffre & la loisen rev6rifiant la temperature 5 & 8 heures plus tard..

Composants du rdfrigdrateur

Tablettes du r_frigdrateurLes tablettes sent r_glabtes en fonction des besoins derangemenL Certains mod_les sent _quip_s de tablettescoulissantes et de tablettes qui retiennent les liquides quid_bordent pour en faciliter le nettoyageo

[ PRECAUCIONS'assurer que la tabtette est stable avant d'y placerdes articles afin d'eviter des deg&ts

I PRECAUCION !Pour _viter tous dommages materiels ou blessures,manipuler les tablettes en verre trempe avecprudence. Celles-ci peuvent se briser brusquement sielles sent _gratign6es, _br_ch_es ou soumises &des changements brusques de temperature,

Pour enlever les tablettes, en soulever ravant etd_crocher les crochets de [a cr_maillere metatlique,puis tirer

Pour remettre tes tabiettes en place, inserer lescrochets sur Ia cremaitlere m#tatlique et abaissert'avant,.

AB

C

A Tablette C CrochetB Cr#maill#re m#tallique

Les tablettes coulissantes peuvent _tre tir_es comme untiroir pour facititer racces aux articles qui se trouvent &I'arri_re.

Tiroir rdglable (certains modbles)• Enlever le tiroir et Ie manchon en le tirant et le

soulevant. Consulter la rubrique ,<Tablettes dur_frig_rateur ,, pour connaitre les consignes de retraitet de remise en place de ta clayette.

• Remettre le tiroir en place en le faisant gtisser

"11

I

.35

Bacs _ Idgumes (Crisper)Les bacs & legumes permettent de conserver la ffaicheurdes legumes plus ]ongtemps. Envelopper ces demiershermetiquement Ne pas fes laver avant de tes placerdans les bacs, car t'exc_s d'eau pourrait les faire pourrir.Ne pas tapisser les bacsd'essuie-tout, car ceux-ci retiennent rhumidite

La commande du bac & tegumes se trouve sous lamoulure avant de la tablette Efle permet de r_gle_ fedegfe d'humidite darts les bacs La placer sur high (eleve)pour les l_gumes feuiflus comme la laitue, les _pinardsou les choux, et sur low (faible) pour les l_gumes qui ontune peau, comme le chouofleur, le mars oufes tomates.Pour enlever les bacs et la tablette, proc_der comrne suit:1. Ouvrir le bac gauche.• Dans ie cas d'une porte ou les chamieres sont

gauche, ouvdr te bac de droite.

ATTENTION 1Pour 6viter tous dommages materiels ou biessures,manipuler les tabtettes en verre tremp6 avec prudence.Celles-ci peuvent se briser brusquement si elles sontegratignees, _brechees ou soumises & deschangements brusques de temp6rature.

2 Enlever le dessus en verre des bacs en le poussantdoucement par te dessous_ Incliner une extremit_vers le haut et tir'er:.

A

Bac a viande

Le bac & viande se compose d'un tiroir entour_ d'unmanchon De Fair en provenance du congefateur circuleentre le tiroir et le manchon, gardant ainsi les alimentsfrais plus longtemps et & une temperature jusqu'& 5° F(3° C) plus froide que clans le reste du compartimentrefrigerateur.

Le thermostat du bac a viande (certains modeles) setrouve sous ta moulure avant de la tablette Celui-cicontr6le la quantit_ d'air ffoid qui circule autour du bacCoulisser le thermostat sur "COLD" (froid) pour que latemperature soit _quivalente ,_ la temp6rature normale ducompadiment r_frig_rateur et sur "COLDER" (plus froid)pour une temperature plus froide Des cristaux de glacepeuvent se former dans le bac sur le r_glage "COLDER'tL_airfroid qui circule autour du bac peut egalementchange_ la temperature du compartiment refrig_rateur,dont le thermostat peut devoir _tre modifi&

Le bac & viande avec thermostat peut _tre deplace degauche & droite dans le refrigerateur pour satisfaire auxbesoins de rangemenL Proceder comme suit pourd_placer le bac :1.. Pour enlever le bac, le soulever et tirer vers sol

Retirer ta tablette en seulevant I'avant, ce qui lad_gage de la cremailf_re, puis tirer

2 Enlever le capuchon en pfastique de la paroi arrieredu compartiment refdgerateur en plagant un couteaurecouvert de ruban-masque sous le capuchon et enfaisant levier vers ravanL

3. tnserer le capuchon en plastique dans le cSt_ oppos_du compartiment r6frigerateu_ S'assurer qu'il est bienen place Uair froid peut faire geter les aliments si lecapuchon n'est pas mis en place.

4. Faire pivoter la gaine de 180° vers Ie c6t_ oppos&5 Pour remettre la tabtette en place, insurer les

crochets dans la ct6mailt_re et abaisser t'avantUtilise_ les encoohes 4 & 6 uniquement ............

6. Pour remettre le bac, Ie glisser en place. S'assurerque la gaine est bien ajustee sur I'arrivee d'air de laparel arri6re.

A Dessus du bac _ f#gumes en verte

3_ Enlever le bac de gauche en soulevant l'avant tout en

soutenant le dessous et tirer Dans le cas d'une porteoQ fes chamieres sont & gauche, enlever le bac deimlll

i_ droite4 Enleve[ fa ba[re de soutien du creux au centre du bas

du compartiment r_frig_rateur,5. Enlever l'autre bac en le faisant glisser vers la paroi

opposee Soulever I'avant tout en soutenant le

dessous et tire_6. Remett[e les bacs et la tabtette en place en inversant

tes etapes 2 b. 5 ci-dessus.

I.L Tiroirr_glable(certainsmodeles)Tiroir r_glable est un espace de rangement situe sous laclayette retiennent et se tire vers l'avant pour' un accesfacile

• Enlever ]a clayette en tirant jusqu'& ce que celle-cis'a_rete. Peusse_ vers l'int_deur {es attaches(A) sur tesc6t6s de la clayette et tirer celle-ci vers ravanto

° Replacer la ctayette en ins_rant celle-ci darts la tringleet en la glissant ve_s t'int_rieur:

3d

B

C

E

2

1 Bac _ viande plac# du cSte gauche de r#frig6rateur.2 Bac a viande plac# du cSte droit du r6frig#rateur.A Arriv6e d'air D Cr#mailf#reB Gaine E CommandesC Capuchon en plastique

Porte-bouteilles (certains modbles)Le porte-bouteille offre un rangement pratique pour lesgrandes bouteilles, les cartons d'oeufs, etc_

• Pendre le porte-bouteiIJe en le suspendant sur lec6t_ de la tablette.

A Porte-bouteflle

A

Bac utilitaire avec couvercleLe bac utilitaireest dot6 d'un couvercie et comporte unoeufrier amovible, Lorsque I'oeufrier est retire, le bac peutrecevoir des articles tels que carton d'oeufs, glace, etc

Casier laitierLe casier offre un espace de rangement pratique pour Iesarticles tels que le beurre, le fromage, etc

• Pour enlever le casier laitier, soulever la porte,pousser les pattes de chaque cSt_ de la tablette versle bas et tire_

, Pour remettre le casier laitier en place, le fairecoulisser jusqu'& ce que Ies pattes se bloquent enplace, puis abaisser ta porte.

J

A Porte B Patte

IB!

Bacs de porteLes bacs sont r_glables pour mieux r_pondre aux besoinsindividuels de rangement.o Pour enlever les bacs de porte, pousser les pattes de

chaque c6t_ de la tablette vers le centre et tirer verssoi.

• Pour remettre fes bacs de porte, tes glisser en placejusqu'& ce que les pattes se bloquent

A Pattes

"11

m

.37

Dispositif de retenue pour articles enhauteur (certains modbles)Le dispositif de retenue pour objets en hauteur emp_cheies objets longs ou en hauteur de tomber Le dispositif deretenue s'ajuste sur te rebord avant de toute clayette de3orte de refrig6rateur,

Stabilisateur de bouteiiles

(certains modbles)Le stabilisateur garde les articles en place et il estreglable pour mieux repondre aux besoins de rangernentindividuels II peut s'utitiser dans tousles bacs et lesbalconnets de porte

m

A Dispositif de retenue pour articles en hauteur

Batconnets de porte• Pour enlever les balconnets, soutever les extremites

et tirerPour remettre les balconnets en place, les emboitersur le guide ettes abaisset:

A

A Guide .....

S_parateur r_glable (certains modules)Le separateur r_glable garde les articles en place et peut_tre d_plac_ en fonction des besoins. Le s6parateurr_gfable peut s'utiliser darts tous tes bacs et lesbalconnets de porte..

U_ A S#parateut reglable

Composants du cong lateur

Systbme auto-d_givrantAucune accumulation de gtace ne peut se produiredans les cornpartiments r_frig6_ateur et cong_lateur_Le degivrage est automatique et, dans des conditionsd'utilisation normale, tes compartiments refrig_rateuret cong_lateur n'auront jamais besoin d'etre d_givr_so

Appareii ._ glace (certains modbles)• Vedfier que le bac _ glace est bien en place et que

le bras-levier de l'appareit &glace est abaiss_.

_"_----_._ A

\_c

A Position d'arr_t C Position de marcheB Bms-tevierde I'appareil a glace

• Une fois que le compartirnent cong61ateur atteint unetemperature normale, l'appareil _ glace se remplitd'eau et commence & fonctionner. Le laisserfonctionner 24 a 48 heures apr_s son installationavant de p_endre de lagiace. Dans des conditionsid_ales, I'appareil a gtace produit sept b. neuf lots deglace par jour.

o Une lois les cubes de gtace form6s, i'appareit lesverse dans le bac _. gtace. Au fur et & mesure que lebac &glace se remplit, le bras-levier de l'appareil seleve Quand le bac &glace est plein, le bras-levier det'appareil arr_te la production de cubes de glace.

Remarque : Jeter les trois premiers lots de cubes deglace pour _vite_ la consomrnation d'impuret_s qui ontpu rester dans la conduite apr_s sa pose

38

o Pourarr_terlaproductionautomatiquedeglace,souleverlebras-fevier.Un"clic"sefail entendrequandlapositionvoulueestatteinte.Lebras-levierdeI'appareil&glacerestealorsdanscettepositionjusqu'&cequ'onI'abaisse.

Grille utilitaire & glagons (certains modules)Pour installer la grille utititaire, proc_der comme suit enulilisant un tournevis cruciforme:1. D6visser la viset la rondelte qui se trouvent sur la

paroi laterale du congelateur2 Mettre ta grille utilitaire sur les rondelies et I'abaisser

en place.3 Serrer les vis et les rondelies

A Rondefle C Grille utititaire #

B Vis glagons

ti PRECAUClON

1Pour _viter tousdommages materiels, s'assurer que lagrille est fermement en place avant de mettre des articlesdessus

Tablette coulissante (certains modules)Les tablettes coulissantes se tirent vers t'avant pourfaciliter I'accbs aux articles places & rarriere• Retirer la tablette coulissante en ]a faisant glisser vers

]'avant jusqu'& ce que la pointe ronde se trouvant sousla cr_mailt_re centrale s'enclenche dans la rainure demoulage Saisir ta tablette par ]a cr_maill_re centrale,ta soulever, puis la retirer.

• Faire glisser fa tablette jusqu'a ce que la pointe rondese place dans la rainure de moulage.

B

A Cr#maflt#re centrale B Point ronde

Proc_der comme suit pour poser le separateur (certainsmodules) de tablette vertical:1. Faire glisser les pointes du s_parateur de tablette sous

la grille d_sir_e, leg_rement a I'exterieur de I'axe de lacr_maill_re centrale

2, Appuyer sur le dessus du separateur et faire gtisserIe crochet sous la cremaitlbre centrale

Clayette mdtallique (certains modules)• Pour enlever ta ctayette m_tallique, tirer vers sol

Donner un coup sec si n_cessaire• Pour remettre Ia ciayette m_tallique en place, la faire

coulisser vers I'arri_re jusqu'& ce qu'elle se bloqueplace

Panier m_talliqueLes paniers metaIliques peuvent _tre tir_s comme destiroirs pour faciliter I'acces aux articles se trouvant versl'arribre du compartiment,

• Pour entever les paniers, tes soulever et tirer• Pour remettre Ies paniers, les glisser en place,

Bac & glace (certains modbles)Le bac & glace se trouve sous la grille utilitaire, sur laclayette metallique du cong_fateu_

A Bac _ gface

"I'1

m

39

Entretien et nettoyage

MISE EN GARDE jPour eviter tout risque d'electrocu4ion pouvant causerdes blessures graves voire mortefles, d_brancher terefrigerateur avant de le nettoyer. Une fois le nettoyageeffectue, rebrancher l'appareil

le nettoyage

Indications g_n_rales

!. Nettoyer les surfaces et rexterieur du r_frig_rateuravec un linge doux et propre mouitl6 d'eau ti&,deadditionnee de quatre cuilleres & soupe debicarbonate de soude par pinte (litre) d'eau

2. Rincer' & l'eau tilde. S_cher & raide d'un finge douxet propre

3.. NE PAS utiliser les articles et produits suivants :• Produits nettoyants abrasifs ou puissants tels

qu'ammoniaque, eau de javef, etc• Detergents concentres ou soivants• Tampons & recurer metalliques.. (Ces articles et

produits peuvent erafler, f_ler ou d_colo/er lessurfaces du refrigerateur:)

4 Ne pas laver les bacs, tabtettes, etc. au tave-vaissefie

=...EC.OC,O.tlPour _viter tous dommages materiels ou blessures, lire /et suiwe routes [es consignes des fabricant concemant |

!

Adhesifs1 Enlever tout r_sidu de colte des surfaces de l'appaleil

en mettant un peu de dentifrice sur t'adh6sif et enfrottant avec fes doigts jusqu'& ce que I'adhesif sedetache,

2. Rincer & I'eau tiede.. S_cher avec un linge doux etpropre

Joints des portes!. Nettoyer les joints des portes tous les trois mois en

suivant tes indications gen6rales mentionneesprec_demment Essuyer immediatement tout liquiderenverse

2. Appliquer une fine couche de vaseline sur les joints

_l_ pour qu'ils restent souples.=== Serpentin du condenseurI_ Nettoyer le serpentin du condenseur se trouvant derriere

la grille de ventilation tous les trois mois pour assurer' uneperformance maximum du r_frig_rateur Uaccumulation depoussi_re et de peluches peut entrafner les probl_messuivants"

• Efficacit_ r_duite• Consommation d'6nergie plus grande• Usure pr_maturee des pieces

iLL. 1 Enlever la grille de ventilation en la tenant par tesextremit_s et en tirant vers soi

2. Nettoyer l'avant du serpentin & I'aide de la buse dutuyau d'un aspirateur.

3.. Remettre ta grille de ventilation en place, Pour ceta,inserer les attaches dans les trous et tes ctiquer enplace

4 Lever les pieds stabi!isateurs (certains mod61es) enles faisant toumer dons le sens contraire & celui desaiguilles d'une montre

l PRECAUCl()N tPour _viter tous dommages, proteger les planchersen vinyle ou de tout autre type avec du carton, de lamoquette ou un autre materiau protecteur.

5 Eleigner le re_frigerateurdu tour. Passer la brosse de!'aspirateur sur la grille, au dos du refrig_rateur

Tablettes en verre

I PRECAUCI()NPour eviter tous dommages materiels ou blessures,manipuler les tablettes en verre trempe avecprudence. Celles-ci peuvent se briser brusquement sielles sont egratign_es, _brech_es ou exposeesdes changements brusques de temp6rature.

Enlever la tablette en verre en soutevant l'avant pour ladecrocher de la cremaillere et en tirant vers sol, puis laplacer sur un linge La laisser venir __temperatureambiante avant de la nettoyer.Nettoyer les interstices comme suit:1. Diluer un detergent doux dans de t'eau et le faire

p_,n#trer dons les interstices& I'aide d'une brosseen plastique Laisser agir pendant 5 minutes

2 Rincer & t'eau tilde en utilisant I'accessoire du robi-net de I'_vier pour vaporiser t'eau dons les inter-stices

3 Bien secher la tablette et la remettre en place eninserant les crochets dans la crernaill_re, puis enabaissant I'avant.

l_limination des odeurs

1 En!evet toute !a nourritu[e et debrancher !iappareiL2. Nettoyer toutes les surfaces int6rieures, y compris

le plancher, les patois et le plafond en suivant tesindications donn6es sous "Indications g_nerales"ci-dessus. VeiHer & bien ne_oyer dons les coins, lesinterstices et les rainures Egalement nettoyer tousles bacs, les tablettes et les joint&

3 Rebrancher le r_frig#tateur et y remettre la nourritureoNettoyer et s_cher tousles r_cipients.. Mettre lesaliments dans des recipients hermetiquement fermespour empecher la diffusion d'odeurs° Au bout de 24heures, v_rifier si I'odeur est bien _limin_e.

Si I'odeur n'a pas _t_ elirnin_e, reprendre les _tapes4 & 9 ci-dessus.4. Placer les bacs & 16gumes sur la tablette sup6rieure

du compartiment refrig_rateur Rernptir le comparti-merit refrigerateur et le compartiment congelateur,y compris les portes, de papier journal chiffonn6 enboule

5 Placer des briquettes de charbon de bois par ci parI& au milieu du papier journal

6, Fermer les portes et laisser agir 24 & 48 heures7. Enlever le charbon de bois et le papier journal8. Reprendre les _,tapes 2 et 3.Si I'odeur n'a toujours pas 6t_ elimin6e, contacter uncentre de service apres-vente Sears..

4O

Remplacement des ampoules _lectriques

[ MISE EN GARDEPour _viter des blessures graves ou le d6c_s parelectrocution, debrancher le reffig6rateur avant deremplacer rampoule Une fois I'ampoule remplacee,rebrancher le r_frig6rateur

Conseils pour des _conomiesd' nergieCe r_frig_rateur est con_u pour _tre I'un des plus eco-nomes en _nergie qui existent_ Pour r6duire encore la

consommation d'_lectricit_, observer les consignessuivantes:

I.... PRECAUCIONPour eviter tous dommages materiels ou blessures,proceder comme suit:

- Laisser I'ampoute refroidir.• Porter des gants pour remplacer I'ampoule

• Retirer le couvre-ampoule en enlevant les vis & t_tehexagonale de 1,4po Remptacer par une ampoulen'exc_dant pas 60 watts.

• Remettre le couvre-ampoule en place en remettant lesvis & t_.te hexagonale de 1Apo en place

j •

- Faire fonctionner le r_frig_rateur & temperaturenormale, de 55° & 110° F (t3 ° & 43° C), loin de toutesource de chaleur ou de la tumiere directe du soleil

. Regler le thermostat des compartiments cong_]ateuret r_frig_rateur et du bac & viande & temp6raturecontr61ee sur un reglage qui ne soit pas & unetemp6rature plus froide que necessaire,,Garder le compartiment congelateur plein.Garder Ies jointsdes portes propres et souples.Les remplacer s'ils sont uses.

• Garder les serpentins du condenseur propres

A

B

A Vis D t#te hexagonafe de _ poB Couvre-ampoule

Conseils pour les vacances

Pour les vacances de courte duree, proc_der comme suit :1 Enlever Ies denr_es p6rissables,2 Si le r_ffig_rateur est _quip6 d'un appareil a glace,

placer le bras-levier en position off (position d'arr#t)_(Voir la partie "Appare]t & gtace" )

Pour les vacances de tongue dur_e, proc_der comme suit1 Enlever ies aliments des compartiments congelateur

et refrig_rateur,2 D6brancher I'appareil3 Nettoyer I'appareil, joints compris, en suivant les

indications generales fournies dans la section"Entretien" du manuel.

4_ Ouvrir et btoquer les portes de fa_on & ce que I'aircircule & rinterieur des compartiments.,

5, Si le refrigerateur est equipe d'un appareil & gtace,couper I'alimentation en eau & I'apparei[ et mettre iebras-levier en position off (arr#t), (Voir la partie"Appareil a glace" )

"11

41

Bruits normaux

U}m

Ce r6frig_rateur peut rempiacer un mod_le d'uneconception differente, a plus grande censommation enefectricit_ ou plus petit. Los refrig_rateurs actuels sontdotes de nouveaux composants et de nouveltes fonctionset iis consomment moins d'61ectricit_ II en r_sulte qu'ilspeuvent produire des bruits qui ne vous sont pasfamiliefs.. Cos bruits sont normaux et vous serontrapidement familiers Its {ndiquent _galement que ler_frigerateur est en marche et qu'il fonctionne commeprevu,1., Le thermostat du cong_tateur produit un "clic" lors

de la mise en marche et de I'arr_t du compresseur_2. Le ventilateur du cong_lateur ronronne et i'air

brasse produit un certain bruit..3 Le systeme de r_frig_ration scell_ (_vaporateud

_changeur de chaleur) contient du liquide r_frigerantqui fait differents bruits de tiquide, y compris celui deI'eau qui bout.

4. La r_sistance de ddgivrage gresille, siffte ou produitdes claquements.

5. La minuterie du d_givrage produit un bruit deminuterie et des d_clics retativement bruyantsIorsqu'etle encfenche ou arr_,te le cycle de degivrage.

6. Le ventilateur du condenseur rontonne et !'airbrasse produit un certain bruit.

7 Le compresseur produit une ronronnement aigu oudes bruits de pulsations II s'arn_te et redemarreo

8. Les cubes de glace de l'appareil & glace (certainsmodeles) tombent dans le bacb. glace..

9 Udlectrovanne de rappareil _ glace (certainsmodeles) produit un ronronnement lorsque I'appareil &glace se remplit d'eau. Ce bruit se produit que lerbfrigerateur soit relie _ l'alimentation en eau ou non.Sile r_fdgerateur n'est pas reli_ & I'alimentation eneau, arr_ter le bruit en levant le brasqevier del'appareil & glace en position "off" (arr6t). Leraccordement de 1'61ectrovanne se trouve derriere leventilateur du condenseur, & I'arri_re du refrig_rateur:

Remarque : La mousse est un excellent isolant surle plan thermique et de la consommation d'_lectdcite.Ce n'est cependant pas un isolant acoustique aussiefficace que la fibre de verre, qui _tait utilis_eauparavant dans tes r6frigerateurs.

42

Avant d'appeler le service de d pannage

ProblbmeLe r_frig_ratear ne fonctfonne pas

Le refrigerateur ne fonctionne touieurspas

La temperature de la nourfiture sembletrap etevee

Le bac ,_ viande est & une temperatureinsuflisamment froide

La temperature de ta nourriture est trapfroide

Le r_,ffigerateur tonctionne trap souvent

Des goutteleltes d'eau se ferment &l'interieur du refrigerateur_Des gouttelettes d'eau se ferment _,l'exterieur du refrigeratsur.Lee tiroirs nese ferment pas facilement

Une odeur persiste dons ie refrigerateur,Le r_frig_rateur ou l'appareil _, glagons(sur certains medb[es) emettent dessons peu fam!!iers ou trap bruyan!s:L'appareil a glagons (sur certainsmod_les) ne fabrique gas de gla{;ons

Les glagons d_gagent une odeur

Los gtagons collent los uns aux autresau "retrecissent"_

De la glacs se forms dane te luyaud'entree de t'appareil & gla_:ons(surcedains model los} __,,

Solution- S'assurer queta commande congelateur est en position "on" (marche)• S'assurer quete refrigerateur est branche

• Verifier le fusible ou le disjoncteur Brancher un autre appareil dane la prise de courant• Attendre 40 minutes pour verifier si ]e refrlgerateur se remet en marche, Sila commando

conge]ateur est en marche, et que tee lumieres fonctionnent mais que lee 2 ventilateurset te compresseur ne fonctionnent pas, le refrigera|eur est probablement en cycle de

• Debrancher le refrigerateur Transferor la nourriture dans un autre refrigeraleur ou verserde ta neige carbonique dane le compar_iment congelateur pour conserver ]a nourfitureAppe!er le service de depannage, _

• Voirles sections precedentes* Laisser ta nourriture recemment plac{_e dons le refrigerateur atteindre la temperature des

compartlments Aliments trois et cangeJateur• V_.rifier si lee joints sent fermes hermetiquement,, Nettoyer lee bobJnes de condensateur• Re gier la commando Ailments trois et/ou conqelateur,• Mettre le thermostat surun reg_age plus froid• Mettre le thermostat du compartiment congelateur surun reglage plus froid Voir seus

ilReg!a£e des thermostats" clans la pattie "Commandos".,, Nettoyer Ies bobines de condensateur,, Regler la cernmande Aliments frais* RegEer _a csmmande congelateur sat une lemperature plus chaude Altendre plusieurs

heures afin que la temperature atteiqne le niveau desire,. Cola est psut _tre normal afin de maintenir une temperature constante

* Los portes ant peut-_tre ere ouvertes trap fr_quemment ou durant uee periede tempsprotsng_e

* Laisser ta neurriture recemment p_ac_e dans te refrigerateur atteindre la temperature descompartiments Aliments frais et cengelateur

* Nettoyer tes bobines de coedensateur• Regler la cammande congelateur. Verifier si [es joints sent fermes hermet!_uement.• Cela est normal durant lee periodes d'humidit_ intense eu si lee pertes ent _t_ ouvertes

lrequemment.• Verifier si los joints de la porte sent fermes hermetiqusment

• Verifier si un embalfage emp_che le tiroir de iermer correctement• S'assurer que le tiroir est en place,, Nettoyer ]es cannetures du tirsir avec de t'eau tiede savonneuse Rincer et secher a lend,,, Appliquer une mince couche de gelee de petrole dons lee cannelures du tiroir• S'assurer que !erefdqerateur est de niveau.

• Voir los instructions "Suppression _es odeurs" dane la section "Entretien et nettoyagell _• Cola est peut-_tre normal Voir fa section "Bruits de fonctionnemsnl eormaux"

,, S'assurer que le bras de I'appsreil a gla(;:ons est tsurnFL,vers le bas• S'assurer que f'alimentation en eau demest[que atteint {a soupape d'eau,, S'assurer quete falsceau de t'appareil a g]a_:ons est compi_tement inser_ dane tee trous

appropries• Verifier s'i{ Is tuyau de plastique ou de cuivre comporte des entorti!]sments D_faire ies

entortillements ou remp_acer le tuyau• Verifier lee raccords _lsctriques de la bobine de seupape d'eau st du bloc de raccordement

surle meub_e du refrigerateur

• Siassurer qus la section cen gelateur fonctionne ,_ ta temperature,,gppropriee.• Voir les instructions "Enievement des odeurs" clans }a section "Entretisn et nettoyage"• Jeter la glace el nettoyer {e seau & glace ou los bacs a gla_ens p_us frequsmment Lee

g!a_ons sent poreux et absorbent los odeurs facilemenL

• Vider le seau a g_ace ou les bacs a glad:one plus frequemment Si on les laisse traplongt_e a our, los gla_ons cot_ent les uns aux autres eu retrecissent.

1, Verifier la pression d'eau Une pression d'eau trap foible cause des fuites dons la soupapeLee soupapes qui se percent d'eI[es-memes font diminuer la pression deau

"11

iiiiim

43

=lnuHl= ==H= =l===== == =Hlln,, ,,,,,,,, , , ,,,,,, ==

For in-home major brand repair service:Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-4-MY-HOM ESM(1-800-469-4663)

Para pedir servicio de reparaci6n - 1-800-676-5811

Au Canada pour tout le service - 1-877-LE FOYER sM (1-877-533-6937)

For the repair or replacement parts you need:

Call 6 a.m_ - 11 p.m° CST, 7 days a week

PartsDirect '°1-800-366-PART (1-8o0-366-7278)

www, sears,corn/partsdirect

Para ordenar piezas - 1-800-659-7084

For a Sears Service Center location in your area:

Call 24 hours a day, 7 days a week

1-800-488-1222

For a Sears Maintenance Agreement purchase or inquiry:

Call 7 a.m.-5 p.m. CST, Monday--Saturday

1-800-827-6655

HomeCentrar °

_'A.T.O:10937045O_BC:MANUAL,OWNERS(KMBTtoc: 919- 006- 007Part No 10937045 Printed in U S A-12/99