Samsung Refrigerador
-
Upload
bandidobnd -
Category
Documents
-
view
793 -
download
14
Transcript of Samsung Refrigerador
RT1C/2C/3C/4C/5C/6C
DA68-02351C REV (0.2)
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA ELIMINACIÓN DEL APARATO - - - - - - - - - - - - - - - - - - 16
T EMPERATURAS EN EL PANEL DE CONTROL - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
Sistema de Iluminacion LED
DIAGRAMA E IRCUITOD C - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 17
Control de Temperatura del Refrigerador [Control Manual]Control de Temperatura del Refrigerador [Panel de Control]
Control de Temperatura del Congelador
RT50RT47
RT45 RT43 RT38 RT32
1,2 A 1,32 A 1,32 A 1,4 A 1,4 A
77 75 73 71 65 63
CONSUMO DE CORRIENTE
PESO
MODELO
FRECUENCIA NOMINAL 60 Hz
VOLTAJE NOMINAL 127V
ESPECIFICACIONES TECNICAS (MEXICO)
Con Panel de Control
Sin Panel de Control
1,2 A 1,5 A
No instale el refrigerador
en lugares donde la
temperatura ambientesea por debajo de 10°C
5010
8 9
Se recomienda alinear su refrigerador inclinando
10º hacia atras.
Parrilla Inferior (Tipo folder)
redonda.
No vierta bebidas carbonatadas tales como:
refresco, sidra, cerveza en el contenedor de agua,
esto generara que el conducto de salida se pegue.
En caso de tener alimentos en el Compartimiento de alimentos frescos,especialmente en verano, mueva el controlador de temparatura delcongelador a "MIN (REFRIGERADOR MAX COOL") para dirigir más airefrío en el compartimiento de alimentos frescos y para la temperatura delrefrigerador, digite en "MAX".Si desliza el control de temperatura hacia “MAX (FREZEER MAX COLD), el
Poner en el congelador "MAX (FREEZER MAX COLD)" cuando lala temperatura ambiente descienda por debajo de 10 ° C y gire la perillaen "MAX" para el refrigerador.
Al ajustar la temperatura del refrigerador, usted debe tener encuenta los siguientes factores. La cantidad de alimentos que se almacena La temperatura de la habitación en la que el refrigerador se coloca
Presione el botón de "Temp Control"
Usted puede seleccionar la temperatura (WARMEST, LOW, MID, HIGH) dependiendo de la cantidad de alimentos almacenados
Al pulsar el botón, la iluminación en el control se cambia en el siguiente orden. MID->HIGH-> WARMEST -> LOW-> MID
Presione el botón "Power Cool"
Si tiene que congelar gran cantidad de alimentos, establezca la temperatura del compartimiento del refrigerador en el más frío antes de encender el "Cool Power "
Cuando quiera que se enfríe la comida rápida Al pulsar el botón, la luz correspondiente se encenderá Si desea detener esta función, pulse este botón otra vez.Presione el botón "Fresh Care Light" (función de la fotosíntesis) Al pulsar el botón, esta función se encenderá. Si presionar de nuevo, esta función se desactivará. Al abrir la puerta de la nevera-congelador, se puede ver que ésta función trabaja a través de la luz LED
Si desea detener esta función, pulse este botón otra vez
Control de Temperatura del Refrigerador [Control Manual]
Control de Temperatura del Refrigerador [Panel de Control]
La temperatura ambientecae debajo de 10 ° CAlmacene grandes cantidades dealimentos (congelador lleno)Haz cubitos de hieloCongelar alimentos rápido
Máximo (FREEZER MAXCOLD)
(REFRIGERATORMAX COOL)
MAX COLDREFRIGERATOR
Se recomienda mantener un espacio de aproximadamente 2.5 CM entre la altura maxima se los alimentos y la parte superior del
Control de Temperatura del Congelador
Si tiene que congelar gran cantidad de comida, colóque el contol de temperatura del congelador y la perilla del refrigerador en "MAX"(Modelos que no tienen display) o "High" (Modelos con display)
PRECAUCION
El mantener por tiempo prolongado el control de temperatura del congelador en“MAX(FREEZER MAX COLD)” podria ocasionar que el compartimento del refrigerador no se encuentre lo suficientemente frio.
Gire levemente una de las palancas en el sentido de las manecillas del reloj.
Sistema de Iluminación LED
No vierta agua caliente en el deposito de agua
Tenga cuidado para no dañar ni perder el conducto
de salida del aguaEvite que los niños maltranten el conducto de la
salida del agua. Puede hacer que el agua se
desborde.No vierta bebidas carbonatadas, tales como soda o
sidra dentro del despachador de agua ya que:
1.- Al presionar el boton “PUSH” la bebida puede
saltar debido a la presión del gas carbónico
acumulado en el interior.
.eugepesadilasedotcudnocleeuqanoisacO-.2
En caso de vertir liquidos diferentes al agua pura,se provocará un daño al sistema del despachadorque no esta cubierto por la garantia.
Tanque de Agua
Tapa de TanqueAsa de Mano
Conducto de
Salida de Agua
Bandeja de Agua
Soporte de Vasos
No sale agua por el
despachador
¿Ha vertido bebidas carbonatadas, tales como soda o sidra en el
despachador de agua?
Realize limpieza del conducto de salida con un cepillo suave.
(Ver pag. 12)
Es la temperatura correcta? Si el helado en el congelador es demasiado
suave,mover el regulador de temperatura hacia
MAX (FREEZER MAX COLD).
Si es demasiado duro, mueva el controlador hacia
MIN (REFRIGERATOR MAX COOL).
PARRILLA TIPO FOLFER(Dependiendo el modelo)
PARRILLA TIPO FOLDER(Dependiendo el modelo)
Vista General de su Refrigerador (Mexico)
LAMPARA LED
LAMPARA LED
CONTROL DE FLUJO DE AIRE
CONTROL DE FLUJO DE AIRE
15
Vista General de su Refrigerador (Chile, Colombia, Perú)
PARRILLA TIPO FOLDER
PARRILLA TIPO FOLDER
(Dependiendo el modelo)
LAMPARA LED
LAMPARA LED
CONTROL DE FLUJO
DE AIRE
CONTROL DE FLUJO
DE AIRE
16
Cuando tire este u otro refrigerador, retire las puertas,
sellos o seguros de las puetas de forma que los niños o
animales no puedan quedar atrapados dentro de él.
Deje los estantes en su sitio para que a los niños les resulte
dificil entrar.
Se utiliza R600a o R134 A como refrigerante. Para
comprobar el refrigerante utilizado mire la etiqueta del
compresor que se encuentra en la parte posterior del
aparato o la ficha técnica situada en el interior del
refrigerador. Si el producto contiene un gas inflamable
(Refrigerante R600a) contacte a las autoridades locales
para deshacerse del producto de forma segura.
Se usa ciclopentano como gas de soplado aislante. Los
gases del material de aislamiento requieren un
procedimiento especial de eliminación. Póngase en
contacto con las autoridades locales para deshacerse de
este producto de forma segura. Asegúrese de que ninguna
de las tuberias de la parte de atrás está dañada antes de
tirar el aparato. Las tuberías se pueden romper al aire
libre.
I
GAS EXPANSOR DE AISLACIÓN
SEÑALES DE PRECAUCIÓN PARA LA ELIMINACIÓN DEL APARATO
17
Temperaturas en Panel de Control:
Diagrama de circuito
Para modelos que no tienen panel de control:
WARMEST LOW MID HIGH
18
Diagrama de circuito
FABRICADO POR: SAMSUNG ELECTRONICS MEXICO, S.A. de C.V.AV. PRESIDENTE MASARIK No. 111 INT. 701
COL. CHAPULTEPEC MORALES, DELEGACION MIGUEL HIDALGOC.P. 11570, MEXICO D.F.
HECHO EN MEXICO
Comuníquese con SAMSUNG WORLD WIDE
Si desea formular alguna pregunta o comentario en relación con los productos de Samsung,
comuníquese con el CALL CENTER de SAMSUNG.
CIUDAD CALL CENTER SITIO WEB
ARGENTINA 0800-333-3733 www.samsung.com/ar
BRASIL 0800-124-421 4004-0000 www.samsung.com/br
CHILE 800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/cl
MEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/mx
NICARAGUA 00-1800-5077267 www.samsung.com/latin
HONDURAS 800-7919267 www.samsung.com/latin
COSTA RICA 0-800-507-7267 www.samsung.com/latin
ECUADOR 1-800-10-7267 www.samsung.com/latin
EL SALVADOR 800-6225 www.samsung.com/latin
GUATEMALA 1-800-299-0013 www.samsung.com/latin
JAMAICA 1-800-234-7267 www.samsung.com/latin
PANAMA 800-7267 www.samsung.com/latin
PUERTO RICO 1-800-682-3180 www.samsung.com/latin
REP. DOMINICA 1-800-751-2676 www.samsung.com/latin
TRINIDAD & TOBAGO 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/latin
VENEZUELA 0-800-100-5303 www.samsung.com/ve
COLOMBIA 01-8000112112 www.samsung.com/co
PERU 0-800-777-08 www.samsung.com/pe