QUARTERLY PUBLICATION OF THE GRIMALDI GROUP JAN-MAR …

24
Welcome to the ECO VALENCIA, welcome to the FUTURE! G G rimaldi NEWS NEWS 93 93 QUARTERLY PUBLICATION OF THE GRIMALDI GROUP JAN-MAR 2021 Tariffa Regime Libero: Poste Italiane SpA - Spedizione in Abbonamento Postale - 70% - DCB Napoli

Transcript of QUARTERLY PUBLICATION OF THE GRIMALDI GROUP JAN-MAR …

Welcome to the ECO VALENCIA,welcome to the FUTURE!

GGr imaldiNEWS NEWS 9393

QUARTERLY PUBLICATION OF THE GRIMALDI GROUPJAN-MAR 2021

Tarif

fa R

egim

e Li

ber

o: P

oste

Ital

iane

Sp

A -

Sp

ediz

ione

in A

bb

onam

ento

Pos

tale

- 7

0% -

DC

B N

apol

i

Cover: XXXXXXXXXXXXXXXX

Contents Indice

Editor in Chief / Direttore ResponsabileLuciano Bosso

Graphic design / Progetto grafico Marco Di Lorenzo

Quarterly publication /Pubblicazione trimestrale

Reg. Trib. Napoli n. 5150 del 26/9/2000

Circulation / Distribuzione: 19,500 copies

Printed on / Stampato il 22/01/2021

GGr imaldiNE WSNE WS

Grimaldi News can be viewed online on www.grimaldi.napoli.it

Subscribe to the Grimaldi Group newsletter here:https://www.grimaldi.napoli.it/en/newsletter_news.html

GRIMALDI GROUPVia Marchese Campodisola, 1380133 NAPOLI (Italy)

EDITORIAL

3 Environment and safety top priorities for the Group

FLEET

4 The Grimaldi Group writes a new page in the history of shipping with the arrival of the Eco Valencia

9 The newly arrived Grande Florida already operating on the Med-North America service

SHORT SEA NETWORK

10 Grimaldi launches new Palermo-Cagliari ro-pax connection

INTERMODALITY

11 Guido Grimaldi reconfirmed as President of ALIS

SPECIAL CARGO

12 Minoan Lines transports the first batch of COVID-19 vaccines to Crete

13 Grimaldi involved in motorhome repatriation operation from Morocco to the Netherlands

14 Brand new trains from Germany to Israel with the Euromed service

AWARDS

15 The Group's Sustainability Report enters the 2020 Future Respect Index

15 Third accolade for Grimaldi’s high-school student internship programs

HUMAN RESOURCES

16 SILED: the Group’s answers to challenges in maritime security

18 Crew safety and future skills: a new year of great challenges

20 MEDITERRANEAN NETWORK

21 FINNLINES NETWORK

22 ATLANTIC NETWORK

23 EUROMED NETWORK

24 OWNERS’ REPRESENTATIVES AND AGENTS

Editoriale3 Ambiente e sicurezza

prioritari per il Gruppo

Flotta5 Il Gruppo Grimaldi scrive una nuova

pagina nella storia dello shipping con l’arrivo della Eco Valencia

9 La nuova arrivata Grande Florida già operativa sul servizio Mediterraneo-Nord America

Short Sea Network10 Grimaldi lancia il collegamento

ro-pax Palermo-Cagliari

Intermodalità11 Guido Grimaldi riconfermato

Presidente di ALIS

Carichi speciali12 Minoan Lines trasporta a Creta

il primo lotto di vaccini anti COVID-19

13 Grimaldi partecipa ad un'operazione di rimpatrio di camper dal Marocco all’Olanda

14 Treni nuovi dalla Germania a Israele con il servizio Euromed

Riconoscimenti15 Il Report di Sostenibilità del Gruppo

entra nell’Index Future Respect 2020

15 Al Gruppo Grimaldi il terzo Bollino per l’Alternanza di Qualità

Risorse umane17 SILED: le risposte del Gruppo Grimaldi

alle sfide della sicurezza marittima

19 Sicurezza degli equipaggi e competenze del futuro: un nuovo anno di grandi sfide

20 Mediterranean Network

21 Finnlines Network

22 Atlantic Network

23 Euromed Network

24 Owners’ Representatives and Agents

9393

Cover: the Eco Valencia, the first GG5G-class hybrid ro-ro vessel

I 3GNE WS JAN - MAR '21 JAN - MAR '21

EDITORIAL

ENVIRONMENT AND SAFETY TOP PRIORITIES FOR THE GROUP AMBIENTE E SICUREZZA

PRIORITARI PER IL GRUPPORegulators continue to turn the screws in terms of both safety and the environment, in Europe in particular. Tighter

restrictions are beneficial for society at large though can come at a cost, in particular for those who operate older tonnage that needs upgrading.The Grimaldi Group is well placed to meet the coming wave of regulation because our fleet is constantly being renewed. Take for example our latest newbuilds, the Eco Valencia and the Eco Barcelona, the first of 12 hybrid Grimaldi Green 5th Generation (GG5G) class ships, recently delivered from the Jinling yard in Nanjing, China.At 238 metres in length and 67,311 tonnes in GT, they are the largest short sea ro-ro vessels in the world, capable of carrying 7,800 linear metres of rolling freight, the equivalent of about 500 trailers. Their loading capacity is twice that of the largest ships we operate, while consuming the same fuel quantity at the same speed as predecessors thanks to their innovative design and their energy efficiency devices.The GG5G-class ships boast an air lubrication system that helps them glide through the water, a Rolls-Royce propulsion system with innovative propellers integrated with the rudder, a waste heat recovery system and a silicone coating on hulls. At berth, on-board power is supplied through lithium batteries re-charged during navigation by shaft generators and solar panels, thus guaranteeing zero emissions in port. Exhaust gas cleaning systems cut sulphur and particulate emissions, thus contribut-ing to the protection of the environment.Of the 12 units of the GG5G-class, nine will be deployed in the Mediterranean, with the Eco Valencia already serving the ports of Livorno, Savona, Barcelona and Valencia. The remaining will be operated by Group subsidiary Finnlines in North Europe.In terms of safety, we are happy to see that the Antwerp Port Authority has decided to tighter its regulations by banning, as from 1 January 2021, the presence of additional cargo inside the second-hand cars and vans exported from this North Eu-ropean hub. This achievement is the result of a long campaign that the Grimaldi Group, which operates a 1.5 million m2 ro-ro/multi-purpose terminal in Antwerp, instigated following fire accidents which occurred in the last couple of years both on ships and terminals.By banning personal belongings inside vehicles, some of which are often hazardous, fire risk is considerably reduced, thereby contributing to the safety of terminals, ships, shore staff and crews, as well as cargo handled, all while seriously limiting the risk of pollution. Even though the ban is supported by academic studies, achiev-ing it without ad-hoc national or European legislation was not as straightforward as it might seem. Ports that move first sometimes fear losing business to competitors that are less strict on the safety front. For this reason, Antwerp’s pioneering decision is to be lauded, being one of the main exporting ports of second-hand vehicles in Europe with over 300,000 units han-dled every year, 80% of which contain additional cargo inside.A total ban on personal belongings inside trucks, as well as cars and vans, already exists in the US. As a Group committed to operating in full safety, we hope that European ports will follow Antwerp’s example and that, in the near future, will align them-selves with US best practice.Elsewhere in this issue of Grimaldi News you can read, among others, about the delivery of another vessel, the Grande Florida, the launch of the new Palermo-Cagliari ro-pax connection, the confirmation of Guido Grimaldi at the helm of ALIS and also find details regarding the activities of our Security Intelligence & Law Enforcement Department. Happy reading!

Le autorità di regolamentazione continuano ad irrigidire le disposi-zioni relative alla sicurezza e alla tutela dell’ambiente, in particolare

in Europa. Restrizioni più severe sono utili per la società in generale, anche se possono avere un costo, in particolare per coloro che im-piegano tonnellaggio più vecchio che necessita di ammodernamento.Il Gruppo Grimaldi è ben posizionato per far fronte all'imminente on-data regolatoria, perché la nostra flotta viene costantemente rinnovata. Prendiamo ad esempio le nostre ultime unità, la Eco Valencia e la Eco Barcelona, prime di 12 navi ibride della nuova classe Grimaldi Green 5th Generation (GG5G), recentemente consegnate dal cantiere Jinling di Nanjing, in Cina.Con 238 metri di lunghezza e 67.311 tonnellate di stazza lorda, sono le navi ro-ro dedicate al trasporto marittimo di corto raggio più grandi al mondo, in grado di trasportare 7.800 metri lineari di merci rotabili, equivalenti a circa 500 trailer. La loro capacità di carico è doppia rispetto a quella delle navi più grandi che operiamo, ma a parità di ve-locità consumano la stessa quantità di carburante dei loro predecessori grazie al loro design innovativo e ai loro dispositivi di efficientamento energetico.Le navi della classe GG5G vantano un air lubrication system che le aiuta a scivolare nell'acqua, un sistema di propulsione Rolls-Royce con eliche innovative integrate con il timone, un sistema di waste heat recovery e un rivestimento in silicone sugli scafi. In banchina, l'ener-gia necessaria per le attività di bordo è fornita tramite batterie al litio ricaricate durante la navigazione da shaft generator e pannelli solari, garantendo così zero emissioni in porto. I sistemi di depurazione dei gas di scarico riducono le emissioni di zolfo e particolato, contribuendo così alla tutela dell'ambiente.Delle 12 unità della classe GG5G, nove saranno impiegate nel Medi-terraneo, come l'Eco Valencia che già serve i porti di Livorno, Savona, Barcellona e Valencia. Le restanti unità saranno gestite dalla controllata del Gruppo Finnlines nel Nord Europa.In termini di sicurezza, siamo lieti di constatare che l'Autorità Portuale di Anversa ha deciso di rendere i suoi regolamenti ancora più rigidi vietando, a partire dal 1° gennaio 2021, la presenza di carichi aggiuntivi all'interno delle auto e dei furgoni di seconda mano esportati da questo hub nordeuropeo.Questo risultato è il frutto di una lunga campagna che il Gruppo Gri-maldi, che gestisce un terminal ro-ro/multipurpose di 1,5 milioni di m2

ad Anversa, ha promosso a seguito di incendi avvenuti negli ultimi due anni sia su navi che nei terminal.Vietando la presenza di effetti personali all'interno dei veicoli, alcuni dei quali sono spesso pericolosi, si riduce notevolmente il rischio di incendio, contribuendo in tal modo alla sicurezza dei terminal, delle navi, del personale di terra e degli equipaggi, nonché del carico movi-mentato, il tutto limitando significativamente il rischio di inquinamento.Per quanto supportato da studi accademici, ottenere il divieto senza una legislazione nazionale o europea ad hoc non è stato così semplice come si potrebbe immaginare. I porti che si muovono per primi a volte temono di perdere clienti a vantaggio di concorrenti meno severi sul fronte della sicurezza. Per questo motivo va lodata la decisione pionie-ristica di Anversa, che è uno dei principali porti esportatori di veicoli di seconda mano in Europa con oltre 300.000 unità movimentate ogni anno, l'80% delle quali contiene carico aggiuntivo all'interno.Negli Stati Uniti esiste già un divieto totale di effetti personali all'interno di camion, auto e furgoni. In qualità di Gruppo impegnato ad operare in piena sicurezza, speriamo che i porti europei seguano l'esempio di Anversa e che, nel prossimo futuro, si allineino alla buona prassi statunitense.Altrove in questo numero del Grimaldi News si può leggere, tra l’altro, della consegna di un'altra nave, la Grande Florida, del lancio del nuovo collegamento ro-pax Palermo-Cagliari, della conferma di Guido Grimal-di al timone di ALIS e delle attività del nostro dipartimento di Security Intelligence & Law Enforcement. Buona lettura!

4 I GNE WS JAN - MAR '21NE WS JAN - MAR '21

FLEET

There are those who dream of change and those who make it happen, and

the Grimaldi Group is certainly among

the latter. On 16 October 2020, the Nea-

politan company took delivery of the Eco

Valencia, thereby inaugurating a new era

for shipping.

The Eco Valencia is the first of 12 hybrid

ro-ro vessels belonging to the new Gri-

maldi Green 5th Generation (GG5G) class,

ordered in 2018 from the Jinling shipyard

in Nanjing, China. The Italian Shipping Reg-

istry (RINA) awarded the ship the "Green

Plus" additional class notation, the highest

voluntary certification assigned by RINA

to vessels that are environmentally com-

pliant. The "Green Plus" notation recog-

nizes design solutions, on-board systems

and operational procedures implemented

during both construction and operation,

aimed at setting new environmental per-

formance standards that go beyond inter-

national regulatory requirements.

The GG5G-class design was conceived by

the Grimaldi Group Technical and Energy

Saving Department in partnership with

the Danish naval design studio Knud E.

Hansen, and incorporates innovative ele-

ments that are partly patented and pro-

tected by copyright. These include the air

lubrication system (which led to the ship

also obtaining RINA’s prestigious "AIR-LUB"

notation), optimized Rolls-Royce propulsion

system featuring novel propeller blades,

integrated propulsion system between

the rudder and the propeller (Promas

Lite), waste heat recovery system as well

as silicone coating on the hull.

The new GG5G-class vessels, which use

latest-generation electronically-controlled

engines, are powered by fossil fuels during

navigation and by electricity while at

berth, guaranteeing “Zero Emissions in

Port®”. During port stays, they can meet

the energy demands of on-board activities

using just the electricity stored in lithium

batteries that are recharged during navi-

gation thanks to shaft generators and 350

m2 of solar panels. In addition, exhaust gas

cleaning systems are installed on GG5G

ships to reduce sulphur and particulate

emissions.

The Italian-flagged Eco Valencia has a

service speed of 20.8 knots, a length of

238 metres and a beam of 34 metres with

gross tonnage of 67,311 tonnes, making

her the largest short sea ro-ro vessel in

the world: she can transport 7,800 linear

metres of rolling freight, equivalent to

around 500 trailers. The loading capacity

of her garages is twice that of the largest

ships already operated by the Neapolitan

group; nevertheless, the new vessel con-

The Grimaldi Group writes a new page in the history of shipping with the arrival of the Eco Valencia

I 5GNE WS JAN - MAR '21 JAN - MAR '21

FLEET

IL GRUPPO GRIMALDI SCRIVE UNA NUOVA PAGINA NELLA STORIA DELLO SHIPPING CON L’ARRIVO DELLA ECO VALENCIA

C’è chi il cambiamento lo sogna e chi lo rea-lizza, ed il Gruppo Grimaldi fa sicuramente

parte di questi ultimi. Lo scorso 16 ottobre, pren-dendo in consegna la Eco Valencia, la compagnia partenopea ha infatti inaugurato una nuova era nel trasporto marittimo di merci.La Eco Valencia è la prima delle 12 navi ro-ro ibride della nuova classe Grimaldi Green 5th Ge-neration (GG5G), la cui costruzione è stata com-missionata nel 2018 al cantiere cinese Jinling di Nanjing. Per le sue eccellenti prestazioni ambien-tali, il Registro Italiano Navale (RINA) ha assegna-to alla nave la notazione addizionale di classe “Green Plus”, la sua certificazione di più alto livello nel campo della sostenibilità ambientale. La “Green Plus” riconosce le soluzioni progettuali, i sistemi di bordo e le procedure operative messe in atto volontariamente, sia in fase di costruzione che durante l’operatività della nave, finalizzate al miglioramento delle prestazioni ambientali oltre i livelli minimi richiesti dalla normativa internazio-nale di riferimento.Il design della classe GG5G è stato concepito dall’Ufficio Tecnico ed Energy Saving del Gruppo Grimaldi in partnership con lo studio danese di progettazione navale Knud E. Hansen, ed incor-pora elementi altamente innovativi in parte già brevettati e protetti da copyright, tra cui l’air lu-brication system – che è valso alla nave anche la prestigiosa notazione “AIR-LUB” certificata dal RINA, il sistema di propulsione Rolls-Royce otti-mizzato con eliche dal profilo innovativo e quello integrato propulsivo tra timone ed elica (Promas

Lite), il sistema di waste heat recovery, l’applica-zione di pitture siliconiche sulla carena. Le navi della nuova classe GG5G, che utilizzano motori di ultima generazione controllati elettroni-camente, sono alimentate da carburante fossile in navigazione ed energia elettrica mentre sono in sosta in porto, garantendo “Zero Emission in Port®”. Durante la sosta in banchina, esse sono infatti capaci di soddisfare le richieste di energia per le attività di bordo con la sola energia elettrica immagazzinata da batterie a litio che si ricaricano durante la navigazione grazie agli shaft generator e a 350 m2 di pannelli solari. A bordo delle navi GG5G sono inoltre installati impianti di depurazione dei gas di scarico per l’abbattimento delle emissioni di zolfo e particolato.La Eco Valencia è lunga 238 metri e larga 34 metri, ha una stazza lorda di 67.311 tonnellate ed una velocità di crociera di 20,8 nodi. La nave,

che batte bandiera italiana, è la più grande unità ro-ro al mondo dedicata al trasporto marittimo di corto raggio, e può trasportare 7.800 metri lineari di merci rotabili, pari a circa 500 trailer. La capacità di carico dei suoi garage è doppia rispetto a quella delle più grandi navi già operate dal gruppo partenopeo per i collegamenti di corto raggio; ciononostante, la nuova nave consuma la stessa quantità di carburante a parità di velocità. Ciò significa un'efficienza raddoppiata in termini di consumo per tonnellata trasportata.In più, la nave è dotata di due rampe d’accesso di poppa per la caricazione simultanea dei veicoli, che permettono di velocizzare la movimentazio-ne delle merci. La configurazione dei suoi ponti ed il sistema di rampe interne la rendono inoltre estremamente flessibile e capace di trasportare qualsiasi tipo di carico rotabile.Commentando l’ingresso nella flotta di questa

6 I GNE WS JAN - MAR '21NE WS JAN - MAR '21

sumes the same amount of fuel at the

same speed as her smaller counterparts.

This means twice the efficiency measured

in terms of consumption per tonne trans-

ported.

The vessel has two stern ramps for the

simultaneous loading of vehicles, which

allow for faster handling of freight. The

configuration of the decks and the system

of internal ramps also make her extremely

flexible and capable of transporting any

type of rolling cargo.

Commenting on the entry into the fleet

of this new, ultra-modern ship, the Nea-

politan group’s Managing Director Ema-

nuele Grimaldi said: “The delivery of the

Eco Valencia represents an important

milestone not only for our company but

more generally for short sea shipping in the

Mediterranean: in fact, we’re deploying in-

creasingly efficient ships with less and less

environmental impact, for the benefit not

only of our customers but also of the com-

munities in the cities we serve.”

Exactly one month after her delivery, on 16

November, the Eco Valencia entered the

Italian port of Livorno for the first time; she

docked at Sintermar (Pier 24 South), a terminal

that has upgraded its mooring and storage

facilities specifically to accommodate this

green giant and her sister vessels. To mark

her maiden voyage, Emanuele Grimaldi and

Corporate Short Sea Shipping Commercial

Director Guido Grimaldi welcomed the Eco

Valencia upon arrival.

"We’re proud and delighted to welcome the

Eco Valencia to our fleet; she’ll be opera-

tional immediately to make our services

between Italy and Spain even more effi-

cient and environmentally friendly," stated

Emanuele Grimaldi on this occasion. “This

new vessel is the result of a green vision

that has always inspired and guided our

choices and our investments. Seeing our

efforts take shape encourages us to con-

tinue on this path despite the difficulties of

this historical period.”

In addition to the Tuscan port, since No-

vember the Eco Valencia has also been

regularly serving Savona, Barcelona and

Valencia. On her maiden voyage, on 19

November, she was greeted with great

enthusiasm at both Spanish ports by their

respective Port Authority Chairpersons.

FLEET

From left to right, Group Managing Director Emanuele Grimaldi and Corporate Short Sea Shipping Commercial Director Guido Grimaldi

YEAR BUILT

Length Overall

[m]Beam

[m]

Summer Draught

[m]

Gross Tonnage

[GT]Deadweight

[t]

MainPower[kW]

Lanemeters[LM]

CARGO CAPACITY

[Trailers]Kg CO2/nm x trailer

ENERGY EFFICIENCY TECNOLOGIES

Eurocargo Visentini1998 195.1 25.2 7.3 29,412 13,342 12,510 2,433 160 2.4 Silicone

Eurocargo Visentini

Eurocargo Hyundai2011 200.9 26.5 7.5 32,843 10,763 20,070 3,850 250 2.1 Promas Lite, Reblading,

Silicone, Scrubber

Eurocargo Hyundai

GG5G2020 238.0 34.0 7.2 67,311 18,196 25,560 7,800 517 0.9

Promas Lite, Silicone, Scrubber, Batteries, Air Lubrication,Hybrid peakshaving system,Waste Heat Recovery, Solar Panels, VFD, Electronically-controlled engines

GG5G

COCO22

Eurocargo Class Generation Evolution

I 7GNE WS JAN - MAR '21 JAN - MAR '21 7

FLEET

nuova nave ultra-moderna, Emanuele Grimal-di, Amministratore Delegato del gruppo parte-nopeo, ha dichiarato: “La consegna della Eco Valencia rappresenta un traguardo importante non solo per la nostra compagnia ma più in ge-nerale per il trasporto marittimo di corto raggio nel Mediterraneo: nel Mare Nostrum, infatti, im-piegheremo navi sempre più efficienti e a minor impatto ambientale, a vantaggio non solo dei nostri clienti ma anche delle comunità delle città che serviamo”.Ad un mese esatto dalla sua consegna, lo scor-so 16 novembre la Eco Valencia ha fatto il suo ingresso per la prima volta nel porto di Livorno, precisamente al terminal Sintermar (accosto 24 Sud), struttura che ha adeguato i suoi ormeggi e le sue aree di stoccaggio per accogliere questo gigante green e le sue unità gemelle. Per il suo viaggio inaugurale, ad accoglierla in banchina c’erano Emanuele Grimaldi e Guido Grimaldi, Corporate Short Sea Shipping Commercial Direc-tor del gruppo partenopeo. “Siamo orgogliosi ed entusiasti di accogliere nella nostra flotta la Eco Valencia, che sarà operativa fin da subito per rendere ancora più efficienti ed ecosostenibili i nostri servizi tra Italia e Spagna”, ha affermato in questa occasione Emanuele Grimaldi. “Questa nuova nave è il frutto di una visione green che ha sempre ispirato e guidato le nostre scelte e i nostri investimenti. Vedere i nostri sforzi prendere forma ci incoraggia a con-tinuare su questa strada nonostante le difficoltà di questo periodo storico”. Oltre al porto labronico, dallo scorso novembre la Eco Valencia serve regolarmente anche Savona, Barcellona e Valencia. Al suo viaggio inaugurale ad entrambi i porti spagnoli, il 19 novembre, è stata salutata con grande entusiasmo dai rispet-tivi presidenti di autorità portuale.“L'Eco Valencia è un'altra dimostrazione del fatto che il Gruppo Grimaldi è perfettamente allineato con l'obiettivo di decarbonizzazione del porto di

Valencia. Raggiungiamo gli stessi obiettivi e sia-mo entrambi molto impegnati per l'ambiente e per le direttive dell'UE che puntano ad abbattere le emissioni di carbonio nei porti”, ha dichiarato Aurelio Martínez, Presidente di Valenciaport. “Auguriamo ogni successo al Gruppo Grimaldi, con il quale condividiamo un futuro molto promet-tente per le generazioni future. Inoltre, Valencia e la sua comunità portuale sono grate al Gruppo italiano, poiché la prima di dodici navi così impor-tanti ed ecologiche porta il nome di Eco Valencia e fa scalo nella nostra città”.Anche Mercè Conesa, Presidente del Porto di Barcellona, ha ribadito l’importanza dell'impegno del Gruppo Grimaldi per progetti sostenibili e per l’abbattimento delle emissioni in porto: “L’arri-vo della nave Eco Valencia di Grimaldi rafforza l'impegno della compagnia di navigazione per la sostenibilità. Per il Porto di Barcellona è molto im-portante che un partner della rilevanza di Grimaldi sia allineato alla nostra strategia di decarboniz-zazione delle attività marittime e portuali, e non

c'è dubbio che gli investimenti della compagnia per l'ammodernamento della sua flotta vadano in questa direzione. Il Gruppo Grimaldi ha già dimostrato il suo impegno per un futuro green e oggi lo sta facendo di nuovo e, inoltre, contribui-sce al raggiungimento dell'obiettivo che ci siamo prefissati per il porto di Barcellona di essere un porto a emissioni zero”.Infine, il 24 novembre, la Eco Valencia ha ricevuto un caloroso benvenuto al suo ingresso nel porto di Valencia. In banchina erano presenti, infatti, Aurelio Martínez, Francesc Sánchez, Diretto-re Generale dell’Autorità Portuale di Valencia, e Mario Massarotti, Amministratore Delegato di Grimaldi Logistica España. Come da tradizione, durante la piccola cerimonia il Presidente dell’Au-torità Portuale ha offerto al comandante della Eco Valencia, Domenico Gianfelice, un “socarrat”, la piastrella di terracotta valenciana decorata con elementi marini che viene tipicamente donata quando una nave arriva per la prima volta nel porto spagnolo.

YEAR BUILT

Length Overall

[m]Beam

[m]

Summer Draught

[m]

Gross Tonnage

[GT]Deadweight

[t]

MainPower[kW]

Lanemeters[LM]

CARGO CAPACITY

[Trailers]Kg CO2/nm x trailer

ENERGY EFFICIENCY TECNOLOGIES

Eurocargo Visentini1998 195.1 25.2 7.3 29,412 13,342 12,510 2,433 160 2.4 Silicone

Eurocargo Visentini

Eurocargo Hyundai2011 200.9 26.5 7.5 32,843 10,763 20,070 3,850 250 2.1 Promas Lite, Reblading,

Silicone, Scrubber

Eurocargo Hyundai

GG5G2020 238.0 34.0 7.2 67,311 18,196 25,560 7,800 517 0.9

Promas Lite, Silicone, Scrubber, Batteries, Air Lubrication,Hybrid peakshaving system,Waste Heat Recovery, Solar Panels, VFD, Electronically-controlled engines

GG5G

COCO22

From left to right: Grimaldi Logistica España Managing Director Mario Massarotti; the Master of the Eco Valencia Domenico Gianfelice; Valenciaport Chairman Aurelio Martinez; Valenciaport General Manager Francesc Sánchez; Valencia Terminal Europa Manager Antonio Crespo

8 I GNE WS JAN - MAR '21NE WS JAN - MAR '21

CONSEGNATA ECO BARCELONA, IN COSTRUZIONE LE TRE NAVI GG5G DI FINNLINES

Delle dodici navi ro-ro ibride della classe GG5G commissionate dal Gruppo Grimaldi al cantiere Jinling, nove saranno impiegate nel Mar Mediterraneo mentre altre tre saranno operate da Finnlines per servire i traffici nel Mar Baltico.Il 4 gennaio è stata consegnata al Gruppo la seconda unità della serie, la Eco Barcelona, che una volta arrivata dalla Cina affiancherà la gemella Eco Valencia sulla linea Livorno-Savona-Barcellona-Valencia. Intanto procede come pianificata anche la costruzione di Finneco I, Finneco II e Finneco III, le unità della classe GG5G destinate a Finnlines: il 16 dicembre hanno avuto luogo la posa della chiglia della prima delle tre navi ed il taglio della lamiera della terza ed ultima unità.La consegna di tutte le navi della classe GG5G è prevista tra il 2021 ed il 2022.

Of the twelve GG5G-class hybrid ro-ro vessels ordered by the Grimaldi Group from the Jinling shipyard, nine will be deployed in the Mediter-ranean while the other three will be operated by Finnlines to serve the Baltic Sea trades.The second of these ships, the Eco Barcelona, was delivered to the Group on 4 January. Once she arrives from China, she will join her sister vessel Eco Valencia on the Livorno-Savona-Barcelona-Valencia route.Meanwhile, the construction of the Finneco I, Finneco II and Finneco III – the GG5G-class ships intended for Finnlines – is also progressing as planned: the keel laying of the first of the three as well as the steel-cutting ceremony for the third and final vessel both took place on 16 December.All these GG5G-class vessels are expected to be delivered this year and next.

ECO BARCELONA DELIVERED, ALL THREE FINNLINES' GG5G-CLASS VESSELS IN CONSTRUCTION

FLEET

“The Eco Valencia is another demon-stration of the fact that the Grimaldi Group is perfectly aligned with the de-carbonization objective of the port of Valencia. We achieve the same goals and we’re both very committed to the environment and to EU directives aimed at reducing carbon emissions in ports,” declared Valenciaport Chairman Aurelio Martínez. “We wish the Grimaldi Group every success and we share with them a very promising future for coming genera-tions. Valencia and its port community are also grateful to the Italian group as the first of 12 such important, eco-friendly ships bears the name of our city and calls here regularly.”Barcelona Port Authority Chairwoman Mercè Conesa also referred to the im-portance of the Grimaldi Group's com-mitment to sustainability projects and the abatement of emissions in port: "The arrival of Grimaldi's vessel Eco Valencia strengthens the shipping company's commitment to environmental sustain-ability. For the Port of Barcelona it’s very important that a partner as important as Grimaldi is aligned with our strategy of decarbonization of maritime and port activities, and there’s no doubt that the company's investments for the mod-ernization of its fleet go in this direction. The Grimaldi Group has already demon-strated its commitment to a green future before and today it’s doing so again. At the same time, it’s contributing to the achievement of the goal we’ve set for Barcelona to be a zero-emission port.”On 24 November, the Eco Valencia received a warm welcome upon her entry into the port of Valencia. Aurelio Martínez, together with Valencia Port Authority General Manager Francesc Sánchez and Grimaldi Logistica España Managing Director Mario Massarotti were present on the quay. In accordance with tradition, during a small ceremony the Port Authority Chairman offered the Master of the Eco Valencia Domenico Gianfelice a socarrat, a hand-painted Valencian clay tile decorated with a nau-tical theme that is customarily donated when a ship arrives for the first time in the Spanish port.

I 9GNE WS JAN - MAR '21 JAN - MAR '21 9

LA NUOVA ARRIVATA GRANDE FLORIDA GIÀ OPERATIVA SUL SERVIZIO MEDITERRANEO-NORD AMERICA

Prosegue il calendario delle consegne relati-vo alla commessa di navi car carrier presso

i cantieri cinesi Yangfan. Lo scorso 19 ottobre è entrata nella sempre più giovane e moderna flotta Grimaldi la PCTC (Pure Car & Truck Carrier) Grande Florida, quinta di una serie di sette navi gemelle che, dall’inizio del 2020 è impiegata sul collegamento ro-ro settimanale operato dal Gruppo tra il Mediterraneo ed il Nord America.La Grande Florida, che batte bandiera italiana, è lunga 199,90 metri e larga 36,45 metri; ha una stazza lorda di 65.255 tonnellate e una velocità di crociera di 19 nodi. È tra le PCTC più grandi sul mercato: può, infatti, trasportare circa 7.600 CEU (Car Equivalent Unit) o in alternativa 5.400 metri lineari di merce rotabile e 2.737 CEU. Con

i suoi ponti mobili, la Grande Florida ha una ca-pacità di carico altamente flessibile, arrivando a trasportare qualsiasi tipologia di merce rotabile (camion, trattori, autobus, scavatrici, ecc.) fino a 5,3 metri di altezza. Inoltre, la nave è dotata di due rampe d’accesso, una laterale ed una di poppa, quest’ultima in grado di movimentare unità fino a 150 tonnellate di peso.Dal punto di vista ambientale, la Grande Florida è stata costruita adottando sistemi e dispositivi tecnologicamente all’avanguardia, garantendo un’elevata efficienza energetica ed un trasporto ecosostenibile. La nave è, infatti, dotata di un motore Man Energy Solutions a controllo elettro-nico, come richiesto dalle nuove normative per la riduzione delle emissioni di ossido di azoto

(NOx), nonché di un sistema di depurazione dei gas di scarico per l'abbattimento delle emissioni di ossido di zolfo (SOx). Infine, rispetta le più recenti normative in termini di trattamento delle acque di zavorra.Insieme ad altre 7 navi già operative sul servizio Med-Nord America, tra cui le sue gemelle Gran-de Torino, Grande Mirafiori, Grande Houston e Grande New Jersey, la Grande Florida tocca regolarmente 15 porti: Civitavecchia, Livorno, Salerno, Savona (Italia), Valencia (Spagna), An-versa (Belgio), Halifax (Canada), Baltimora, Da-visville, Houston, Jacksonville, New York (Stati Uniti), Altamira, Tuxpan, Veracruz (Messico).

Delivery of the car carrier vessels ordered from the Chinese Yangfan

shipyard continues. On 19 October the

PCTC (Pure Car & Truck Carrier) Grande

Florida entered the increasingly young and

modern Grimaldi fleet. This is the fifth of a

series of seven sister ships which, since the

beginning of the year, have been deployed

on the weekly ro-ro connection operated

by the Grimaldi Group between the Medi-

terranean and North America.

The Grande Florida, which flies the Italian

flag, is 199.9 metres long and  36.45

metres wide; she has gross tonnage of

65,255 tonnes and a service speed of 19

knots. She is among the largest PCTCs

on the market: in fact, she can transport

around 7,600 CEU (Car Equivalent Units)

or, alternatively, 5,400 linear metres of

rolling stock and 2,737 CEU. Thanks to her

hoistable decks, the Grande Florida has

a highly flexible loading capacity and is

able to transport any type of rolling freight

(trucks, tractors, buses, excavators, etc.)

up to 5.3 metres high. In addition, the

vessel is fitted with a side ramp and a

quarter stern ramp, the latter allowing the

loading of freight units of up to 150 tonnes.From an environmental point of view, the Grande Florida features technologically ad-vanced systems and equipment ensuring high energy efficiency and eco-sustainable transport. More specifically, the vessel is fitted with an electronically-controlled Man Energy Solutions main engine, as required by the new regulations for the reduction of nitrogen oxide (NOx) emissions, as well as with an exhaust gas cleaning system for cutting sulphur oxide (SOx) emissions. Last but not least, she complies with the latest

ballast water treatment regulations.

Together with 7 other vessels already op-

erating on the Med-North America service,

including her sister ships Grande Torino,

Grande Mirafiori, Grande Houston and

Grande New Jersey, the Grande Florida

calls regularly at 15 ports: Civitavecchia,

Livorno, Salerno, Savona (Italy), Va-

lencia (Spain), Antwerp (Belgium), Halifax

(Canada), Baltimore, Davisville, Houston,

Jacksonville, New York (United States), and

Altamira, Tuxpan, Veracruz (Mexico).

FLEET

The newly arrived Grande Florida already operating on the Med-North America service

10 I GNE WS JAN - MAR '21NE WS JAN - MAR '21

The Grimaldi Group is kicking off 2021 by expanding its presence in Sardinia:

from 15 January, the ro-pax vessel Venezia, which already served the three-times-a-week Salerno-Cagliari connection, also calls at the port of Palermo.The new Palermo-Cagliari service op-erates on a weekly basis, with departure from Palermo at 7:30 pm on Saturdays and arrival in the Sardinian capital at 9:00 am on Sundays. Departure from Cagliari is scheduled at 7:30 pm every Friday, with arrival in the Sicilian capital at 9:00 am the following day.The Italian-flagged ferry Venezia, which is being deployed on the new route, has a service speed of up to 23 knots and a loading capacity of 2,250 linear metres, corresponding to about 130 trucks, plus 1,000 passengers and 200 cars. The vessel has 96 inside and oceanview cabins, all with air conditioning and en suite facilities, some equipped for pas-sengers with reduced mobility and pets travelling in tow, as well as a comfortable lounge with reclining seats. A range of fa-cilities are offered on board, such as a self-service restaurant, cafeteria, video game room with slot machines, shops and play

area for children.“With the launch of the Palermo-Cagliari ro-pax connection, we’re starting a massive campaign to further boost our presence in Sardinia, an increasingly strategic market for our Group,” declared Emanuele Grimaldi, Managing Director of the Neapolitan company. "Sardinia is at the centre of an extensive network of maritime links that the Grimaldi Group has built up in recent years in the Western Mediterranean, for the transport of both freight and pas-sengers, guaranteeing regular connections not only with mainland Italy but also with neighbouring nations.”The Grimaldi Group currently operates various maritime services to and from Sardinia: these include the historic Civi-tavecchia-Porto Torres-Barcelona route and other regular lines for the transport of both freight and passengers, such as Livorno-Olbia and Civitavecchia-Olbia, as well as numerous freight only services linking Porto Torres with Genoa, and Cagliari with Genoa, Livorno, Salerno and Valencia/Sagunto. The new connection between Cagliari and Palermo aims to satisfy the increasingly growing demand for transport between Italy’s major islands.

GRIMALDI LANCIA IL COLLEGAMENTO RO-PAX PALERMO-CAGLIARI

I Gruppo Grimaldi inaugura il 2021 con un potenziamento della propria presenza in Sar-

degna: dal 15 gennaio la nave ro/pax Venezia, che già operava sul collegamento trisettima-nale Salerno-Cagliari-Salerno, serve anche il porto di Palermo. Il collegamento Palermo-Cagliari e viceversa ha frequenza settimanale, con partenza da Palermo il sabato alle ore 19:30 e arrivo nel capoluogo sardo domenica mattina alle ore 09:00. La partenza da Cagliari è ogni venerdì alle ore 19:30 con arrivo previsto nel capoluo-go siciliano il giorno seguente alle ore 09:00. Battente bandiera italiana e con una velocità di crociera che può raggiungere i 23 nodi, il traghetto ro-pax Venezia impiegato sulla nuo-va tratta ha una capacità di carico di 2.250 metri lineari di carichi rotabili, pari a circa 130 camion, nonché di 1.000 passeggeri e 200 auto al seguito. La nave è dotata di 96 cabine interne ed ester-ne, tutte con aria condizionata e servizi privati, alcune attrezzate per i passeggeri a mobilità ri-dotta e per gli animali domestici che viaggiano al seguito, e di una comoda sala con poltrone reclinabili. Diversi sono i servizi offerti a bordo, quali ristorante self-service, caffetteria, salet-ta videogiochi e slot machine, negozi ed area giochi per i bambini. “Con il lancio del collegamento ro/pax Paler-mo-Cagliari, diamo inizio ad una vasta cam-pagna di potenziamento della nostra presenza in Sardegna, mercato sempre più strategico per il nostro Gruppo”, ha dichiarato Emanue-le Grimaldi, Amministratore Delegato della compagnia partenopea. “La Sardegna è al centro di una estesa rete di collegamenti ma-rittimi che il Gruppo Grimaldi ha costruito negli ultimi anni nel Mediterraneo Occidentale, sia per il trasporto di merci che di passeggeri, of-frendo una continuità territoriale non solo con il Continente ma anche con altre nazioni vicine”. Attualmente, il Gruppo Grimaldi offre vari servizi marittimi da e per la Sardegna, tra cui lo storico collegamento Civitavecchia-Porto Torres-Barcellona ed altre linee regolari miste per merci e passeggeri quali Livorno-Olbia e Civitavecchia-Olbia, nonché numerosi servizi merci che collegano Porto Torres con Geno-va e Cagliari con Genova, Livorno, Salerno e Valencia/Sagunto. Il nuovo collegamento tra Cagliari e Palermo ha come obiettivo quello di soddisfare la domanda sempre crescente di trasporto tra le due Isole maggiori.

SHORT SEA NETWORK

Grimaldi launches new Palermo-Cagliari ro-pax connection

I 11GNE WS JAN - MAR '21 JAN - MAR '21

At the end of the Board of Directors meeting and the 2020 General As-

sembly of ALIS (Logistics Association for Sustainable Intermodality), held on 25 November, Guido Grimaldi was unani-mously confirmed for another four years at the helm of the association that brings together the leading players of Italian and international logistics. In compliance with government restrictions for the con-tainment of COVID-19, the event was held via video conference and attended by ALIS board members, specialists and the man-agement of the Association.The General Assembly was an important opportunity to take stock of the initia-tives undertaken by the Association since its inception in 2016 and share the vision that will inspire the next few years of its activity. "In these first four years, we have been considered a reference point in the industry and beyond, having, for the first time in history, brought together all those involved in the transport and logistics eco-system, and created synergies throughout the sector," Grimaldi declared. "Today is the time to start out on a new path that we must continue to trace together, sharing

our strategies and set objectives in this difficult period that our country is expe-riencing, unfortunately, in the midst of a health emergency and a socio-economic crisis which is affecting many productive sectors, with serious consequences for the logistics supply chain. At the end of this truly terrible year, the time is ripe to recognize the moral and social value of what has been done, and to continue the intense work of the cluster for a 2021 of bouncing back and recovery. To this end, we expect tangible signs from the Italian Government and these are already ar-riving, for example, in the shape of some measures contained in the 2021 Budget Bill, which are important for our industry and our companies."ALIS currently represents more than 1,530 companies, with aggregate turnover of €30 billion and over 186,000 workers. In this connection Guido Grimaldi expressed special thanks to "the men and women of transport and logistics", for their tireless work carried out in the harshest condi-tions for most of the last year "with great courage, determination and patriotism, thus ensuring that Italy did not shut down."

GUIDO GRIMALDI RICONFERMATO PRESIDENTE DI ALIS

Al termine del Consiglio direttivo e dell’As-semblea Generale 2020 di ALIS (Asso-

ciazione Logistica dell’Intermodalità Sosteni-bile), tenutisi lo scorso 25 novembre, Guido Grimaldi è stato confermato all’unanimità per altri quattro anni alla guida dell’associa-zione che riunisce gli operatori della logistica italiana ed internazionale. Nel pieno rispetto delle disposizioni governative anti-contagio, l’evento si è svolto in videoconferenza ed ha visto la partecipazione dei Soci consiglieri, dei tecnici e del management dell’Associazione.L’Assemblea Generale è stata un’importante occasione per fare un bilancio delle iniziative intraprese dall’Associazione dalla sua nasci-ta nel 2016 e per condividere la visione che ispirerà i prossimi anni di attività. “In questi primi quattro anni, siamo stati considerati co-me punto di riferimento nel panorama asso-ciativo, avendo, per la prima volta nella storia, messo a sistema tutto il popolo del trasporto e della logistica e creato sinergie nella galassia dell’intero comparto”, ha dichiarato Grimal-di. “Oggi è il momento di avviare un nuovo percorso da continuare a tracciare insieme, condividendo le nostre strategie e gli obiet-tivi da porci in questo momento così difficile che il nostro Paese sta vivendo, purtroppo, nel pieno di un’emergenza sanitaria e di una crisi socio-economica che sta colpendo molti settori produttivi, e che sta causando gravi conseguenze anche per la filiera logistica. Al termine quindi di questo anno davvero terribile è appunto il momento di riconoscere il valore morale e sociale di quanto fatto, e di prose-guire l’intenso lavoro del cluster per un 2021 di rilancio e ripresa nel quale ci aspettiamo segnali concreti da parte del Governo, che già stanno arrivando ad esempio attraverso alcune misure, contenute nel disegno di legge di Bilancio 2021, rilevanti per il nostro settore e per le nostre aziende”. ALIS rappresenta oggi più di 1.530 aziende, un fatturato aggregato di 30 miliardi di euro ed oltre 186.000 lavoratori. Proprio a questi ultimi, “gli uomini e le donne del trasporto e della logistica”, Guido Grimaldi ha rivolto un particolare ringraziamento per l’infaticabile lavoro portato avanti anche in condizioni du-re come quelle dell’ultimo anno “con grande coraggio, determinazione e senso patriottico, permettendo all’Italia di non fermarsi”.

Guido Grimaldi reconfirmed as President of ALIS

INTERMODALITY

ALIS President Guido Grimaldi

12 I GNE WS JAN - MAR '21NE WS JAN - MAR '21

SPECIAL CARGO

MINOAN LINES TRASPORTA A CRETA IL PRIMO LOTTO DI VACCINI ANTI COVID-19

Il primo lotto di vaccini per la lotta al COVID-19 è recentemente arrivato a Creta con misure di

sicurezza draconiane. Si tratta di più di 10.000 dosi di vaccino Pfizer, la cui distribuzione ai centri di vaccinazione dell’isola greca è iniziata il 4 gennaio.I vaccini sono stati caricati la notte del 29 di-cembre sul cruise ferry di Minoan Lines Festos Palace, fermo nel porto del Pireo. Il Comandante della nave ha ricevuto il prezioso carico, che ha viaggiato in sicurezza tutta la notte fino ad He-raklion (Creta), custodito sotto stretta sorveglian-za da parte di uomini e ufficiali della Guardia Costiera Ellenica.Poco dopo le 6 del 30 dicembre, il Festos Palace è arrivato nel porto di Heraklion con il camion frigorifero appositamente progettato di

una società privata, che ha fornito le migliori condizioni di refrigerazione per la conservazione dei vaccini.Infine, scortati dalla polizia e dal Direttore Ge-nerale dell'Associazione dei Farmacisti di Creta (SYFAK), Dimitris Alibertis, le dosi di vacci-no sono state trasportate nei magazzini e nelle strutture di stoccaggio dell’associazione, dove sono stati collocati frigoriferi speciali conformi alle specifiche per la loro conservazione. Da lì è partita la loro distribuzione ai vari centri di vaccinazione di tutta Creta.È opportuno sottolineare che i vaccini sono stati trasferiti in scatole di cartone contenenti ghiac-cio secco, che può mantenerli alla temperatura richiesta per diversi giorni.

The first batch of vaccines for the fight against COVID-19 recently arrived in

Crete amid the tightest security measures.

The distribution of the 10,000-plus Pfizer

doses to the vaccination centers on the

Greek island began on 4 January.

The vaccines were loaded on the night

of 29 December on Minoan Lines’ cruise

ferry Festos Palace at berth in the port of

Piraeus. The Master of the vessel received

the valuable cargo, which travelled safely

overnight to Heraklion, Crete, guarded

under tight security by crew and officers

of the Hellenic Coast Guard.

Shortly after 6:00 a.m. on 30 December,

the Festos Palace arrived in the port of

Heraklion with the specially designed re-

frigerator truck of a private company, which

provided the best deep cooling conditions

for storage of the vaccines.

Subsequently, escorted by police and the

General Director of the Association of

Pharmacists of Crete (SYFAK) Dimitris Alib-

ertis, the consignment was transported to

SYFAK’s warehouses and storage facilities,

where special freezers had been arranged

in compliance with the vaccine’s stringent

cold storage requirements. From there,

they are being distributed to the various

vaccination centers throughout Crete.

Importantly, the vaccines were carried in

cardboard boxes containing dry ice, which

can keep them at the required temperature

for several days.

Minoan Lines transports the first batch of COVID-19 vaccines to Crete

The Master of the Festos Palace Emmanouil Giakoumakis

I 13GNE WS JAN - MAR '21 JAN - MAR '21

SPECIAL CARGO

GRIMALDI PARTECIPA AD UN'OPERAZIONE DI RIMPATRIO DI CAMPER DAL MAROCCO ALL’OLANDA

Il Gruppo Grimaldi ha recentemente parteci-pato a un progetto che ha permesso a quasi

cento olandesi di recuperare i propri camper bloccati in Marocco. I proprietari dei veicoli avevano preso parte a un viaggio organizza-to dal Dutch Camper Club (NKC). A seguito dello scoppio della pandemia di COVID-19, lo scorso marzo sono riusciti a rientrare in Olanda grazie ad un'operazione di rimpatrio, ma hanno dovuto lasciare i loro camper nel Paese nordafricano.Grazie ad un piano ben organizzato, coordi-nato e perfettamente eseguito, gli 84 camper sono arrivati al terminal USA di Amsterdam il 1° dicembre a bordo della nave Grande Luanda di Grimaldi. Per caricare i veicoli, il gruppo armatoriale ha programmato uno sca-lo aggiuntivo a Casablanca il 27 novembre.Broekman Forwarding and Shipping, agente Grimaldi nei Paesi Bassi, ha avuto un ruolo primario in questo progetto. Grazie all'efficace collaborazione con il Gruppo e con l’agenzia marittima Transports Marocains, l'agenzia Broekman è stata in grado di organizzare e portare a termine tutte le fasi principali del progetto: introduzione e spiegazione detta-gliate del piano ai proprietari dei camper all'i-nizio di ottobre; ritiro e spedizione di tutte le chiavi e della documentazione necessaria in Marocco; sopralluogo nell’area di campeggio a Marrakech nella quale sostavano i camper; trasporto dei veicoli al porto di Casablanca; formalità doganali e assicurative; organiz-zazione e coordinamento della giornata di riconsegna dei veicoli.Il progetto di rimpatrio dei camper si è con-cluso con successo lo scorso 5 dicembre nel porto di Amsterdam, dove i proprietari, entusiasti e soddisfatti, si sono finalmente riuniti con i loro preziosi compagni di viaggio a quattro ruote.

The Grimaldi Group recently partici-pated in an operation that enabled

nearly one hundred Dutch citizens to re-

cover their motorhomes that were stuck in

Morocco. The owners of the recreational

vehicles had taken part in a trip organized

by the Dutch Camper Club (NKC). Following

the outbreak of the COVID-19 pandemic, in

March they were successfully repatriated

to the Netherlands thanks to special travel

arrangements but they had to leave their

camper vans behind in North Africa. Thanks to a well thought out, coordi-nated and perfectly executed plan, the 84 campers arrived at USA Terminal in Amsterdam on 1 December on board the Grimaldi vessel Grande Luanda. In order to load the vehicles, the shipping group had scheduled an additional call in Casablanca on 27 November.Grimaldi’s agent in the Netherlands Broekman Forwarding and Shipping played a prominent role in this recovery action plan. Thanks to effective cooperation with the Group and the shipping agency Transports Marocains, the Broekman agency was able to organize and carry out all the main phases

of the operation: careful presentation and explanation of the plan to the motorhome owners at the beginning of October; col-lection and dispatch to Morocco of all keys and necessary documentation; inspection at the campsite in Marrakech where the campers were parked; transport of the RVs to the port of Casablanca; customs and in-surance formalities; organization and coor-dination of vehicle collection day.The motorhome repatriation operation was successfully completed on 5 December in the Port of Amsterdam, where the excited and delighted owners were finally reunited with their treasured, four-wheeled travel companions.

Grimaldi involved in motorhome repatriation operation from Morocco to the Netherlands

14 I GNE WS JAN - MAR '21NE WS JAN - MAR '21

The Grimaldi Group, in partnership with its customer Logistics Plus Pro-

jects (Europe), has been chosen to provide

maritime and logistics services for the

shipment of 132 railway wagons from

Germany to Israel.

In 2018, transport solution provider

Siemens Mobility and the state-owned

Israel Railways (ISR) signed a €900 million

contract for the delivery of 60 Desiro

HC regional trainsets over the next ten

years. This deal was of major strategic

importance since, for the first time in the

company’s history, Siemens would be

delivering complete trains to Israel. Fur-

thermore, the Desiro HC train platform was

sold for the first time outside of Germany.

The Grimaldi Group successfully carried

out the shipment of the first lot of brand

new carriages in October and November

last year. On 20 October 2020, 10 wagons

were shipped on board ACL’s con-ro vessel

Atlantic Sun from Hamburg to Antwerp;

then, on 8 November, they left Grimaldi’s

main hub in Northern Europe on the PCTC

Grande Scandinavia and reached Ashdod

a fortnight later. In order to ensure smooth

transport of the 27-metre-long railway cars

on board, they were placed by Hamburg

Unikai terminal on 80' roll trailers, which

were specially ordered by the Grimaldi

Group and equipped by Logistics Plus for

this job.

Two more shipments – for a total of 16 car-

riages – were successfully arranged late

last year. All 132 wagons will be shipped

to Israel on board Grimaldi’s Grande Scan-

dinavia and Grande Ellade by the end of

September this year.

TRENI NUOVI DALLA GERMANIA A ISRAELE CON IL SERVIZIO EUROMED

Il Gruppo Grimaldi, in partnership con il suo cliente Logistics Plus Projects (Europe), è sta-

to scelto per fornire servizi marittimi e logistici per la spedizione di 132 vagoni ferroviari dalla Germania a Israele.Nel 2018, il fornitore di soluzioni di trasporto Siemens Mobility e la società statale Israel Railways (ISR) hanno firmato un contratto da 900 milioni di euro per la consegna di 60 tre-ni regionali Desiro HC nei prossimi dieci anni. Questo contratto ha una grande importanza strategica poiché per la prima volta nella storia dell'azienda Siemens ha venduto treni completi

a Israele. Inoltre, è la prima volta che la piatta-forma ferroviaria Desiro HC viene venduta al di fuori della Germania.Tra gli scorsi mesi di ottobre e novembre il Grup-po Grimaldi ha portato a termine con successo la spedizione del primo lotto di carrozze nuove. Il 20 ottobre 10 vagoni sono stati trasportati a bordo della nave con-ro di ACL Atlantic Sun da Amburgo ad Anversa; successivamente, l'8 novembre, hanno lasciato il principale hub di Grimaldi nel Nord Europa a bordo della nave PCTC Grande Scandinavia e hanno raggiunto Ashdod quindici giorni dopo. Al fine di garantire

l’agevolezza del trasporto dei vagoni lunghi 27 metri a bordo, il carico è stato movimentato dal terminal Unikai di Amburgo su roll trailer da 80 piedi (circa 24 metri), che sono stati apposita-mente ordinati dal Gruppo Grimaldi e attrezzati da Logistics Plus per questo progetto.Altre due spedizioni – per un totale di 16 vagoni – sono state organizzate con successo prima della fine del 2020. Tutti i 132 vagoni raggiun-geranno Israele a bordo della Grande Scandi-navia e della Grande Ellade di Grimaldi entro la fine del prossimo settembre.

Brand new trains from Germany to Israel with the Euromed service

SPECIAL CARGO

I 15GNE WS JAN - MAR '21 JAN - MAR '21

Since 2015, the Grimaldi Group has been publishing its annual Sustainability

Report with the aim of highlighting a vision of the company based on a perspective of sustainable value creation. The latest edition, relating to the year 2019, was in-cluded by ConsumerLab in the 2020 Future Respect Index, which comprises the 44 doc-uments deemed the most interesting by a group of consumers attentive to sustainable development goals.In three years ConsumerLab has classified over 1,000 reports to promote the culture of sustainability, highlighting best prac-

tices and the most successful cases. The

Grimaldi Group 2019 Sustainability Report

was selected "for illustrating its sustainable

governance in an understandable and ex-haustive manner, thus facilitating conscious choices by consumers", as well as "for high-lighting the best practices for promoting the culture of sustainability, with an effective, engaging and distinctive narrative.""The Sustainability Report," concludes the ConsumerLab team, "testifies to a solid, good, far-sighted and generous company that deserves to be appreciated by con-sumers, also because in this difficult moment (COVID-19) it generates trust and promotes responsible lifestyles.”

FUTURE RESPECT index 2020

IL REPORT DI SOSTENIBILITÀ DEL GRUPPO ENTRA NELL’INDEX FUTURE RESPECT 2020

Ogni anno, dal 2015, il Gruppo Grimaldi pubblica il proprio Report di Sostenibilità,

con l'intento di mettere in evidenza una visione dell'azienda basata su una prospettiva sostenibile di creazione di valore. L’ultimo Report pubblicato, relativo all’anno 2019, è stato iscritto da Consu-merLab nell’Index Future Respect 2020, che in-clude i 44 documenti ritenuti più interessanti da un gruppo di consumatori attenti agli obiettivi di

sviluppo sostenibile. In tre anni ConsumerLab ha classificato oltre 1.000 bilanci per promuovere la cultura della sostenibi-lità, dando risalto alle migliori pratiche e ai casi di maggior successo. Il Report di Sostenibilità 2019 del Gruppo Grimaldi è stato selezionato “per aver illustrato in maniera comprensibile ed esaustiva la propria governance sostenibile facilitando scelte consapevoli da parte dei consumatori”, e “per aver

evidenziato le migliori pratiche utili alla promozione della cultura della sostenibilità, con una efficace narrazione, coinvolgente e distintiva”.“Il Bilancio di Sostenibilità”, conclude il team di ConsumerLab, “testimonia un’impresa solida, per bene, lungimirante e generosa che merita di essere apprezzata dai consumatori, anche perché in que-sto momento difficile (COVID-19) genera fiducia e favorisce stili di vita responsabili”.

The Group's Sustainability Report enters the 2020 Future Respect Index

AWARDS

For the third year in a row, the Grimaldi Group has obtained recognition from

Confindustria, the main association repre-senting manufacturing and service com-panies in Italy, for the contribution made to the training of young people in the 2019-2020 school year. Once again, the Confederation awarded Grimaldi the BAQ (Bollino per l’Alternanza di Qualità), which is certification of the quality of the Group’s internship programs specially designed for secondary school students and offered for free on board its vessels. “Youth are an absolute priority for us. Their training has been the goal of our Grimaldi Educa project for several years; this fea-tures tuition programs on board our ships, structured in line with the needs of the

various educational paths," said Grimaldi Lines Passenger Department Manager Francesca Marino. “I would like to thank all our crews, who enthusiastically ac-company the students in this taste of life on board. And of course the head teachers, school staff members and students who believe in our training model.”

Third accolade for Grimaldi’s high-school student internship programs

AL GRUPPO GRIMALDI IL TERZO BOLLINO PER L’ALTERNANZA DI QUALITÀ

Per il terzo anno consecutivo, il Gruppo Gri-maldi ha ottenuto il Bollino per l’Alternan-

za di Qualità (BAQ), conferito da Confindustria per l’anno scolastico 2019-2020, in relazione all’organizzazione dei PCTO – Percorsi per le Competenze Trasversali e per l’Orientamento, pensati per gli studenti degli Istituti Secondari di II Grado e offerti gratuitamente a bordo delle navi del Gruppo. “I giovani sono per noi una priorità assoluta. Alla loro formazione dedichiamo da diversi anni il progetto Grimaldi Educa, la cui punta di dia-mante sono proprio i percorsi formativi a bordo delle navi, strutturati in linea con le esigenze dei diversi indirizzi scolastici”, ha dichiarato France-sca Marino, Passenger Department Manager di Grimaldi Lines. “Desidero ringraziare tutti i nostri equipaggi, che con entusiasmo accompagnano i ragazzi in questa esperienza di vita. E natural-mente i dirigenti scolastici, i docenti e gli studenti che credono nel nostro modello di formazione”.

16 I GNE WS JAN - MAR '21NE WS JAN - MAR '21

The prospects for the development of sea transport on a global level in-

creasingly depend on institutions’ and

companies’ responses to the growing chal-

lenges in terms of security. In this regard,

about a year ago the Grimaldi Group estab-

lished a department specifically dedicated

to the management and development of its

security policy: the Security Intelligence &

Law Enforcement Department (SILED).

Under the expert guidance of Paolo Pelosi,

a retired Carabinieri Brigadier General,

SILED carries out intelligence activities

through statistical analyses and studies

of the main trends inside and outside the

Group, both nationally and internationally. In

keeping with the Group's strong corporate

culture of legality, law enforcement activ-

ities are translated into operations aimed

at guaranteeing high safety standards on

board and ashore, by monitoring the en-

forcement of applicable regulations while

also preventing any form of illegal activity.

The department also works in collaboration

with the Group's Safety, Quality and Envi-

ronment Department which, while following

different methodologies and guidelines,

shares the same goal of maximizing cor-

porate safety.

First of all, SILED examines the Group's ac-

tivities in order to identify potential critical

issues that may – on different scales –

affect its operations, through general and/

or particular risks and specific incidents.

More generally, numerous events, news and

information are monitored and analysed to

prevent the occurrence of phenomena such

as unfair competition, drug trafficking, stow-

aways on ships, corruption, terrorism, cyber

attacks and inadequate physical security of

vessels and facilities.

Each security need is analysed and eval-

uated in a perspective of interaction with

all the other processes developed in the

Group. Great attention is also paid to the

choice of tools to be acquired in order to

raise safety standards and prevent system

diseconomies.

SILED also intervenes mainly, but not ex-

clusively, in the evaluation of the safety

arrangements on board ships deployed

either for the exclusive transport of freight

or for the mixed transport of goods and

passengers. The department also operates

with on-site intervention when the Group's

vessels are affected by unconventional ac-

cidents which, for whatever reason, require

investigation, because a risk or danger to

navigation may arise, or in order to assess

any external actions that may have caused

the incident.

SILED has a fixed supervisory structure

and an intervention team including contact

people who liaise with local law enforcement

agencies. The department communicates

with national and international police forces

in a framework of effective collaboration in

order to combat phenomena such as illegal

immigration or, more generally, illegal traf-

HUMAN RESOURCES

SILED: the Group’s answers to challenges in maritime security

I 17GNE WS JAN - MAR '21 JAN - MAR '21

ficking that could potentially be carried

out using the Group's vessels. In addition,

the same team manages relations with

the various national and international

security agencies and evaluates the

domestic and global scenario based on

analysis of the information shared.

However, the impact of all SILED’s im-

portant activities would be severely

limited without a deep-rooted corporate

culture and strong consciousness of

safety issues: for this reason, the de-

partment's brief also includes training

and raising the awareness of all per-

sonnel assigned in various capacities to

safety tasks in the different sectors and

branches of the Group.

“Security is an essential component of

any organization. An organism with no

self-defence tends to become extinct,”

says Head of SILED Paolo Pelosi. “Those

who provide security and safety must

rapidly alternate between analysis and

action in order not to lose their grip on

reality. There is no universal and de-

finitive solution, only a method. This is

the challenge and the appeal of dealing

with security: the goal is to have a co-

herent method enabling those providing

the service to protect the organization

served, while at the same time enhancing

its values."

SILED: LE RISPOSTE DEL GRUPPO GRIMALDI ALLE SFIDE DELLA SICUREZZA MARITTIMA

Le prospettive di sviluppo del trasporto via mare a livello globale dipendono sempre più

dalla risposta che istituzioni e aziende riescono a dare alle crescenti sfide in materia di sicurezza. A questo proposito, circa un anno fa il Gruppo Grimaldi ha istituito un dipartimento dedicato specificamente alla gestione e allo sviluppo della politica per la sicurezza dell’azienda: il Securi-ty Intelligence & Law Enforcement Department (SILED). Sotto la guida esperta di Paolo Pelosi, Generale di Brigata della Riserva dell’Arma dei Carabinieri, il SILED svolge attività di intelligence attraverso analisi e studi statistici relativi ai principali anda-menti e trend interni ed esterni al Gruppo, a livel-lo nazionale ed internazionale. Le attività di law enforcement, in piena coerenza con la profonda cultura della legalità del Gruppo Grimaldi, si tra-ducono, invece, in operazioni volte a garantire elevati standard di sicurezza a bordo e a terra, vigilando sull’applicazione delle normative vigen-ti e contrastando al tempo stesso il verificarsi di qualsiasi forma di illecito. Il dipartimento opera anche in collaborazione con l’Ufficio Sicurezza, Qualità e Ambiente del Gruppo Grimaldi, che pur seguendo metodologie e direttrici diverse, condivide lo stesso obiettivo di massimizzare la sicurezza aziendale.Le analisi del SILED esaminano innanzitutto le attività del Gruppo, al fine di individuare poten-ziali criticità che possano, in diversa scala, infi-ciarne l’operatività, attraverso aspetti di rischio generali e/o particolari e specifiche vicende. Più in generale, numerosi eventi, notizie ed informa-

zioni sono monitorati ed analizzati per prevenire l’insorgenza di fenomeni quali concorrenza slea-le, traffici di stupefacenti, imbarco di clandestini a bordo delle navi, corruzione, terrorismo, cyber attack e inadeguatezza della sicurezza fisica di navi e strutture.Ogni esigenza di sicurezza viene analizzata e va-lutata in un’ottica di interazione con tutti gli altri processi sviluppati in azienda. Grande attenzione è inoltre riservata alla scelta degli strumenti da acquisire al fine di elevare gli standard di sicu-rezza e prevenire diseconomie di sistema.Inoltre, il SILED interviene principalmente, ma non esclusivamente, nella valutazione delle pre-disposizioni di sicurezza a bordo delle navi adibi-te sia al trasporto esclusivo di merci che a quello misto di merci e passeggeri. Il dipartimento ope-ra con interventi in loco anche quando navi del Gruppo Grimaldi sono interessate da incidenti non convenzionali che, per qualsivoglia motivo, meritino di essere investigati, potendo configu-rarsi un rischio o un pericolo per la navigazione, o per valutare eventuali interventi esterni che possano aver causato il disservizio.Il SILED si avvale di una struttura fissa di su-pervisione e di una componente di intervento cui possono fare capo referenti con mansioni di collegamento con le forze dell’ordine locali. Il dipartimento comunica con le forze di polizia nazionali e internazionali in un quadro di fattiva collaborazione al fine di contrastare fenomeni come quello dei clandestini e, più in generale, dei traffici illeciti che possono essere veicolati per il tramite di navi del Gruppo Grimaldi. Lo stesso team gestisce, inoltre, i rapporti con le diverse agenzie di sicurezza nazionali ed inter-nazionali e valuta lo scenario nazionale e globale alla luce dell’analisi delle informazioni condivise.L’impatto di tutte le importanti attività del SILED sarebbe però fortemente limitato se non esistes-sero, all’interno del Gruppo, una radicata cultura e una profonda consapevolezza sulle tematiche relative alla sicurezza: per questo motivo tra i compiti del dipartimento rientrano anche la for-mazione e la sensibilizzazione di tutto personale a vario titolo assegnato a compiti di sicurezza nei vari settori e rami del Gruppo Grimaldi.“La sicurezza è una componente imprescindibile di qualsiasi organizzazione. Un organismo senza difesa della propria essenza, tende ad estinguer-si”, ha dichiarato il responsabile del SILED Paolo Pelosi. “Chi provvede alla sicurezza deve alterna-re, in un ritmo incalzante, analisi ed azione per non perdere aderenza. Non esiste una soluzione universale e definitiva, ma un metodo. Questa è la sfida ed il fascino di occuparsi di sicurezza, dotarsi di un metodo coerente che sappia man-tenere integra la realtà per cui si presta servizio tendendo ad arricchirne i valori”.

HUMAN RESOURCES

18 I GNE WS JAN - MAR '21NE WS JAN - MAR '21

Crew safety and future skills: a new year of great challenges

The crisis caused by the COVID-19 pan-demic that the whole world has been

going through since March 2020 has pro-foundly changed our lifestyles, by imposing stringent but necessary health rules and re-strictions on everyone. All of the seafarers of the Grimaldi Group have been asked to commit daily to respecting the prevention measures implemented since the beginning of last year. These collective efforts allow the Group to do everything possible to slow the circulation of the virus while keeping its vessels operating.The health emergency continues to produce uncertainty, stress and trauma among crew members. However, despite the challenges faced every day, this is also a time that is bringing out the best in many people, not only as individuals but also as key workers. When the pandemic erupted, the Grimaldi Group introduced immediate extra safety measures, streamlined and adapted embar-kation procedures, implemented measures to allow seafarers stranded at sea to be repatriated and others to join ships, and worked hard to ensure that its crews had (and continue to have) access to necessary medical care. Moreover, the Group urged action from the ILO (International Labour Or-ganization) governing body, which passed a resolution addressing the plight of seafarers trapped at sea for months because of travel restrictions arising from the pandemic.COVID vaccination, a key element in the drive to reboot the world’s economy, is also extremely important for shipping com-panies. It is no coincidence that the ICS (In-ternational Chamber of Shipping), whose vice-president is the Group’s Managing Di-rector Emanuele Grimaldi, has repeatedly stressed that seafarers – designated as key workers (and recognized as such by the United Nations resolution adopted on 1 December 2020) – should be given pri-ority in distribution of the vaccine, so as to minimize the risk of transmission of the virus not only among crew members but also be-tween countries.

Despite the urgency of crew health & safety

issues, the Group has not lost sight of an-

other priority, namely the continuous profes-

sional development of its human resources.

In October last year, when taking delivery

of the first of 12 new, ultra-modern, hybrid

ro-ro vessels, the company highlighted

how technical and navigation skills will

change radically in the near future following

emerging trends such as digitalization, the

growing demand for more sustainable tech-

nologies and the adoption of new, increas-

ingly innovative solutions.

In 2021, the Group will implement a new

engagement model robust enough to in-

corporate the training efforts undertaken

both on board and ashore. Large-scale

partnerships continue to be an important

piece in this mosaic, because they foster

the integration of knowledge and expe-

rience. Accordingly, the Group will continue

to promote collaboration with institutions

HUMAN RESOURCES

I 19GNE WS JAN - MAR '21 JAN - MAR '21 19

such as, for example, schools and trade

unions.

Also, in order to make communication

within the Group more effective, the

company has collected interesting

input on how to strengthen and better

capitalize on the collaboration between

crews and shoreside staff with regard to

recruiting challenges. This activity has

also led to an extension of the reach of

various projects such as the upcoming

MATES program, whereby all Group sea-

farers will be asked to introduce someone

who could be a potential colleague so as

to help meet the massive need for skilled

talent now and in the future.

The Grimaldi Group has weathered good

times and bad, ups and downs, and eve-

rything in between. No expense or effort

has been spared to secure the well-being

of its employees during these very dif-

ficult times. The strength, sacrifice,

compassion and level of unity shown by

global communities during the pandemic

have been extraordinary and inspiring.

Also for this reason, the Group will

bounce back from all this even stronger

and more resilient.

SICUREZZA DEGLI EQUIPAGGI E COMPETENZE DEL FUTURO: UN NUOVO ANNO DI GRANDI SFIDE

La crisi legata alla pandemia di COVID-19 che il mondo intero sta attraversando da marzo

2020 ha cambiato profondamente i nostri stili di vita, imponendo a tutti regole sanitarie e re-strizioni stringenti ma necessarie. A ognuno dei marittimi del Gruppo Grimaldi è stato chiesto di impegnarsi quotidianamente a rispettare le mi-sure di prevenzione messe in atto dall'inizio dello scorso anno. Questi sforzi collettivi consentono al Gruppo di fare tutto il possibile per rallentare la circolazione del virus mantenendo al tempo stesso le sue navi operative.L’emergenza sanitaria continua a produrre incer-tezza, stress e traumi tra gli equipaggi. Tuttavia, nonostante le sfide affrontate ogni giorno, que-sto è anche un momento che sta tirando fuori il meglio di molte persone, non solo come uomini e donne ma anche come lavoratori essenziali.Da quando è scoppiata la pandemia, il Gruppo Grimaldi ha introdotto immediate misure di si-curezza aggiuntive, ha snellito ed adeguato le procedure di imbarco, ha implementato misure opportune per consentire ai marittimi bloccati in mare di essere rimpatriati e ad altri di rag-giungere le navi per prendervi servizio, e si è impegnato per continuare a garantire ai suoi equipaggi l'accesso alle cure mediche neces-sarie. In più, il Gruppo ha sollecitato l'organo di governo dell'ILO (International Labour Organi-zation), che ha approvato una risoluzione sulla difficile situazione dei marittimi bloccati in mare da mesi a causa delle restrizioni di viaggio do-vute alla pandemia.

La vaccinazione anti COVID-19, elemento im-portante nella spinta a riavviare l'economia mondiale, è di estrema rilevanza anche per le compagnie armatoriali. Non a caso l’ICS (Inter-national Chamber of Shipping), di cui l’Ammini-stratore Delegato del Gruppo Emanuele Grimaldi è vice-presidente, ha più volte sottolineato che proprio ai marittimi, in qualità di lavoratori essen-ziali ("key worker", secondo la risoluzione delle Nazioni Unite adottata lo scorso 1° dicembre), gli Stati dovrebbero dare priorità nella distribuzio-ne del vaccino, così da minimizzare il rischio di trasmissione del virus non solo tra gli equipaggi ma anche tra Paesi.L’impellenza delle questioni relative alla sicu-rezza degli equipaggi non ha fatto perdere di vista al Gruppo un’altra priorità, vale a dire il continuo sviluppo professionale delle sue risorse umane. Lo scorso ottobre, prendendo in conse-gna la prima di 12 nuove unità ro-ro ibride ultra moderne, la compagnia ha evidenziato come le competenze tecniche e di navigazione cambie-ranno radicalmente nel prossimo futuro a seguito di tendenze emergenti come la digitalizzazione, la crescente domanda di tecnologie più soste-nibili e l'adozione di nuove soluzioni sempre più innovative. Nel 2021 il Gruppo implementerà un nuovo mo-dello di coinvolgimento abbastanza robusto da incorporare gli sforzi fatti per la formazione a bordo e a terra. Le grandi partnership continua-no ad essere un tassello importante in questo mosaico, perché favoriscono l’integrazione di conoscenze ed esperienze. Per questo il Grup-po continuerà a promuovere collaborazioni con enti quali, ad esempio, istituzioni scolastiche e sindacati.Inoltre, al fine di una più efficace comunicazione all’interno del Gruppo, la compagnia ha raccolto input interessanti su come rafforzare e rendere più proficua la collaborazione tra equipaggi e staff di terra sulle sfide di reclutamento. Questa attività ha anche dato l'opportunità di ampliare la portata di progetti come, ad esempio, il pros-simo programma MATES, nell’ambito del quale a tutti i marittimi del Gruppo verrà chiesto di presentare un potenziale collega per contribuire a soddisfare l'enorme necessità di talenti quali-ficati presente e futura. Il Gruppo Grimaldi ha resistito a momenti belli e brutti, ad alti e bassi. Non sta risparmiando spese o sforzi per garantire il benessere del suo staff in tempi così difficili. La forza, il sacrificio, la compassione ed il livello di unione dimostrati dalle comunità globali durante questa pandemia sono stati e sono tuttora straordinari e stimolanti. Anche per questo motivo, il Gruppo uscirà da tutto questo ancora più forte e resiliente.

HUMAN RESOURCES

20 I GNE WS JAN - MAR '21NE WS JAN - MAR '21

VALENCIAVALENCIA

SAGUNTOSAGUNTO

LIVORNO

CAGLIARI

SAVONA

BARCELONABARCELONA

PORTO TORRESSALERNO

PALERMOCATANIA

CIVITAVECCHIACIVITAVECCHIA BARCELONABARCELONA

PORTO TORRES

TUNISTUNIS

GENOA

PALERMO

LIVORNO

PALERMO

SALERNO

TUNISTUNIS

CIVITAVECCHIA

GENOA

CATANIACATANIAPALERMOPALERMO

RAVENNA

BRINDISISALERNO

PATRAS

LIVORNO

SAGUNTO

CAGLIARI

LIVORNO

CAGLIARI

PALERMOPALERMOTUNIS

SALERNO

MALTA

CATANIACATANIA

RAVENNA

BRINDISISALERNO

MALTAMALTA

GENOA

CATANIA

LIVORNO

SALERNO

MALTAMALTA

CATANIA

RAVENNA

IGOUMENITSAIGOUMENITSA

BARI

PATRASPATRAS

ANCONA

VENICE

BRINDISI

PATRASPATRAS

IGOUMENITSAIGOUMENITSA

CORFUCORFU CHANIA HERAKLION

PIRAEUS

SANTORINIPAROS

MYKONOS

LIVORNO

CIVITAVECCHIA

TANGIERTANGIER TANGIERTANGIER

SAVONA

BARCELONA

TANGIERTANGIER

RAVENNA

BRINDISI

SALERNO

BARI

VENICEGENOA

CATANIA

SALERNO

CAGLIARICAGLIARI

LIVORNO

GENOA

PORTPORTOO TORRES TORRES

SAGUNTO

PALERMO

BARCELONA PORTPORTOO TORRES TORRES

OLBIAOLBIA

LIVORNO

CIVITAVECCHIA

SALERNO

CAGLIARICAGLIARIPALERMO

to MALTA

fromdepartures

x week

GENOA 3 LIVORNO 3 SALERNO 3 CATANIA 4 BRINDISI 3 RAVENNA 3

to CATANIA

fromdepartures

x week

GENOA 5 LIVORNO 4 MALTA 4 SALERNO 6 BRINDISI 3 RAVENNA 3 PATRAS * 3

to VALENCIA

fromdepartures

x week

SAVONA 7LIVORNO 7CATANIA* 2 CIVITAVECCHIA** 3

to SAGUNTO

fromdepartures

x week

SALERNO 3 CAGLIARI 3 PALERMO*** 2 CATANIA*** 3

to BARCELONA

fromdepartures

x week

SAVONA 6 CIVITAVECCHIA 7LIVORNO 4 PORTO TORRES 2

to TANGIER

fromdepartures

x week

SAVONA 1 LIVORNO 1 CIVITAVECCHIA 1 BARCELONA 1

to PATRAS

fromdepartures

x week

ANCONA 6BRINDISI 3 RAVENNA 3 VENICE 5

BARI 3

to CORFU *

fromdepartures

x week

ANCONA 6BRINDISI 2

*Summer schedule

to IGOUMENITSA

fromdepartures

x week

VENICE 2 ANCONA 6BRINDISI 11RAVENNA 3

to PORTO TORRES

fromdepartures

x week

GENOA 3 CIVITAVECCHIA 2BARCELONA 2CAGLIARI 1

to TUNIS

fromdepartures

x week

GENOA* 3 LIVORNO* 3 CIVITAVECCHIA 1 SALERNO 2 PALERMO 2

*Via Palermo

to PALERMO

fromdepartures

x week

GENOA 3LIVORNO 6 SALERNO 5 CAGLIARI 1CAGLIARI** 3 TUNIS 2 SAGUNTO ** 3

to CAGLIARI

fromdepartures

x week

SALERNO 3 SAGUNTO 3 PALERMO 1PALERMO* 3 GENOA 1GENOA** 2 LIVORNO 3

to OLBIA

fromdepartures

x week

LIVORNO 14CIVITAVECCHIA 14

to BARI

fromdepartures

x week

VENICE 3

to BRINDISI

fromdepartures

x week

RAVENNA 3 CATANIA 3

to GENOA

fromdepartures

x week

SALERNO 3

NORTH > SOUTH ITALY LINES

MALTA - ITALY LINES

SPAIN - ITALY LINES

SICILY LINES

MOROCCO - SPAIN - ITALY LINES

GREECE - ITALY LINES GREEK DOMESTIC LINESTUNISIA - ITALY LINES

SARDINIA LINES

*Via Brindisi**Via Salerno

*Via Salerno**Via Livorno

* Via Livorno** Via Barcelona*** Via Salerno

to PIRAEUS

fromdepartures

x week

HERAKLION 7 CHANIA 7

to HERAKLION*

fromdepartures

x week

SANTORINI 4/6 PAROS 4/6 MYKONOS 4/6

* Summer schedule

MEDITERRANEAN NETWORK

Passengers & Freight Freight Only Find all timetables on http://cargo.grimaldi-lines.com

I 21

XXXXXXXXXXX

GNE WS JAN - MAR '21 JAN - MAR '21Passengers & Freight Freight Only

FINNLINES NETWORK

AARHUSAARHUS

HELSINKI

LÜBECKLÜBECK

TRAVEMÜNDETRAVEMÜNDE

KOTKA

ST. PETERSBURG

LÜBECKLÜBECK

TRAVEMÜNDETRAVEMÜNDE

ROSTOCKROSTOCK

UUSIKAUPUNKITURKU

HELSINKI HANKO

KOTKA

MALMÖMALMÖ

TRAVEMÜNDE

GOTHENBURG

FREDRIKSTAD

ZEEBRUGGEANTWERP

BILBAOBILBAO

TEESPORT

TILBURY

KOTKA

ST. PETERSBURG

PALDISKI

TRAVEMÜNDE

TILBURYTILBURY ANTWERPANTWERP

ZEEBRUGGEZEEBRUGGE

BILBAOBILBAO

HELSINKI

to MALMÖ

fromdepartures

x week

TRAVEMÜNDE 14

to / from TRAVEMÜNDE - LÜBECK

fromdepartures

x week

ST. PETERSBURG 1 KOTKA 1

to TRAVEMÜNDE

fromdepartures

x week

HELSINKI 7 UUSIKAUPUNKI 3 TURKU 1

to LÜBECK

fromdepartures

x week

KOTKA 1

to ROSTOCK

fromdepartures

x week

HELSINKI 1 HANKO 4

to / from ANTWERP - TILBURY

ZEEBRUGGE - BILBAO

fromdepartures

x week

KOTKA 1 HELSINKI 1 PALDISKI 1 ST.PETERSBURG 1 TRAVEMUNDE / LUBECK 1

to / from BILBAO

fromdepartures

x week

ANTWERP 1ZEEBRUGGE 1 GOTHENBURG 1 TEESPORT 1 TILBURY 1 FREDRIKSTAD 1

to AARHUS

fromdepartures

x week

HELSINKI 2

HELSINKI

HULLHULL

TILBURYTILBURY to HULL - TILBURY

fromdepartures

x week

HELSINKI 1

UK - FINLAND LINES

SWEDEN - GERMANY LINES

GERMANY - FINLAND LINES

GDYNIAGDYNIA

HANKO

to GDYNIA

fromdepartures

x week

HANKO 3

POLAND - FINLAND LINES

TRE LINE

BISCAY - RUSSIAN LINE SPAIN AND NORTH SEA LINES

DENMARK - FINLAND LINES

NAANTALILÅGNÅS

KAPELLSKÄRKAPELLSKÄR

to KAPELLSKÄR

fromdepartures

x week

NAANTALI 14LÅGNÅS 14

SWEDEN - FINLAND LINES

Find all timetables on http://cargo.grimaldi-lines.com

22 I GNE WS JAN - MAR '21NE WS JAN - MAR '21

NEWS

BELFAST

WALLHAMNGOTHENBURG

DUBLIN

ST. PETERSBURGHELSINKI

DETROIT

TORONTO

MONTREAL

ASUNCION

TILBURY AMSTERDAM

HAMBURG

ANTWERP

LE HAVRE

LIVERPOOL

VALENCIA

SAVONAMARSEILLESETE

GENOA

LIVORNOCIVITAVECCHIA

SALERNO

GIOIA TAURO

DAKAR

NOUAKCHOTT

BANJUL

CONAKRYFREETOWNMONROVIA

ABIDJANSAN PEDRO TAKORADI

TEMALOMECOTONOU

LAGOS

DOUALA

BATA

MALABO

LUANDA

LIBREVILLE

JACKSONVILLEFREEPORT

HOUSTON

VERACRUZ

ALTAMIRA

BALTIMORE

SAVANNAH

NORFOLK

NEW YORKDAVISVILLE

HALIFAX

VITORIA

RIO DE JANEIROSANTOS

PARANAGUA

MONTEVIDEOZARATE

POINTE NOIRE

LISBON

LEIXOES

TUXPAN

CASABLANCA

SANTA CRUZDE TENERIFE

PROVIDENCE

WILMINGTON

ATLANTIC NETWORK

MEDITERRANEAN EXPRESS SERVICE: Frequency: 8 - 9 daysPORTS: Valencia / Sete / Marseille / Genoa / Livorno / Salerno -> Casablanca / Dakar / Abidjan / Lome / Cotonou /Lagos / Valencia.T/S at Antwerp to: Freetown - T/S at Lagos to: Takoradi - T/S at Dakar to: S. America and other W. Africa ports.

NORTH AMERICA - WEST AFRICA SERVICE: Frequency: 10 daysPORTS: Freeport / Jacksonville / Savannah / Baltimore / New York -> Dakar / Lagos / Cotonou / Lome /Tema. Additional calls: Wilmington / New York (FAPS) / Providence via PCTC (Pure Car/Truck Carrier) service. All port T/S via Dakar except Takoradi via Lagos.

ATLANTIC CONTAINER LINE: Frequency: weeklyPORTS: Hamburg / Antwerp / Liverpool / Halifax / New York / Baltimore / Norfolk / New York / Halifax / Liverpool / Hamburg / Antwerp. T/S at Liverpool to/from: Belfast / Dublin - T/S at Antwerp to/from: Wallhamn / Gothenburg / Helsinki / St. Petersburg - Rail at Halifax to / from: Chicago / Detroit / Toronto / Montreal.

MEDITERRANEAN-NORTH AMERICA SERVICE: Frequency: 3 departures per month / 50 days rotationPORTS: Savona / Livorno / Civitavecchia / Gioia Tauro / Valencia / Halifax / Davisville / New York / Baltimore / Jacksonville / Houston / Veracruz / Tuxpan / Altamira / Baltimore / Antwerp.

NORTH EUROPE-WEST AFRICA SERVICESWith a departure every two days from Europe, the Group offers an unrivalled set of four different services - Central Express, Southern Express and Mediterranean Express Service - which directly serve a total of over 20 ports in the region.

CENTRAL EXPRESS: Frequency: WeeklyPORTS: Amsterdam / Hamburg / Tilbury / Antwerp / Casablanca / Santa Cruz de Tenerife / Cotonou / Lagos / Tema / Takoradi / Abidjan / San Pedro / Freetown / Amsterdam.

SOUTHERN EXPRESS: Frequency: 8 daysPORTS:Antwerp / Hamburg / Le Havre / Leixões / Lisbon -> Dakar / Nouakchott / Conakry / Monrovia / Lome / Luanda / Pointe-Noire / Bata / Malabo / Douala / Libreville / Banjul / Antwerp. T/S at Dakar to: Abidjan / Cotonou / Lagos / Tema.

NORTH EUROPE - WEST AFRICA / SOUTH AMERICA: Frequency: 15 daysPORTS: Antwerp / Hamburg / Dakar -> Vitoria / Rio de Janeiro / Santos / Paranagua / Zarate / Montevideo / Santos / Rio de Janeiro / Vitoria / Santa Cruz de Tenerife / Antwerp. T/S at Montevideo to: Asuncion - T/S at Santa Cruz de Tenerife to: Other W. Africa ports.

T/Shipment options via Antwerp as Grimaldi North Europe hub port connecting all Grimaldi Deepsea services as well as Grimaldi Euromed/Euroaegean, ACL and Finnlines services

Updated schedules are available at the following link: www.grimaldi.co.uk/agencyuk/schedules.aspx www.aclcargo.com

Transshipment Service - - - - - - - - - - - - - -

I 23

XXXXXXXXXXX

GNE WS JAN - MAR '21 JAN - MAR '21

NEWS

HAMBURGHAMBURGEMDENEMDEN

ANTWERPANTWERP

FLUSHINGFLUSHING

WALLHAMNWALLHAMN

LE HAVRELE HAVRE

PORTBURYPORTBURYCORKCORK

SETUBALSETUBALVALENCIAVALENCIA

SAGUNTOSAGUNTO

MISURATAMISURATABENGAZIBENGAZI

BARCELONABARCELONA

SAVONASAVONAFOSFOS

ESBJERGESBJERG

LIVORNOLIVORNO

CIVITAVECCHIACIVITAVECCHIA

SALERNOSALERNO

GIOIA TAUROGIOIA TAURO

BARBAR

TUNISTUNIS

ALEXANDRIAALEXANDRIA

PIRAEUSPIRAEUSIZMIRIZMIR

LIMASSOLLIMASSOL

HAIFAHAIFA

ASHDODASHDOD

KOPERKOPERMONFALCONEMONFALCONE

VENICEVENICE

RAVENNARAVENNA

SOUTHAMPTONSOUTHAMPTON

MERSINMERSIN

BEIRUTBEIRUT&TRIPOLI&TRIPOLI

DERINCEDERINCEEFESANEFESANYENIKOYYENIKOY

GEMLIKGEMLIKAUTOPORTAUTOPORT

THE EURO-MED NETWORKconsists of various maritime services for the transport of rolling freight and containers in Europe, the Near East, North Africa, North America and Mexico.

EUROMED SERVICE: Frequency: Weekly

PORTS: Southampton / Esbjerg / Wallhamn / Antwerp / Valencia / Salerno / Piraeus / Izmir / Yenikoy / Ashdod / Limassol / Alexandria / Gemlik / Yenikoy / Salerno / Valencia

EURO-SHUTTLE SERVICE: Frequency: Weekly PORTS: Salerno / Valencia / Le Havre / Antwerp / Portbury / Setubal / Valencia / Livorno / Civitavecchia

EURO-EASTMED SERVICE: Frequency: Weekly PORTS: Hamburg / Antwerp / Southampton / Sagunto / Tunis / Misurata / Bengazi / Piraeus / Alexadria / Limassol / Beirut / Tripoli / Mersin / Gemlik / Autoport / Salerno / Valencia

EURO-AEGEAN SERVICE: Frequency: Weekly

PORTS: Emden / Antwerp / Valencia / Efesan / Yenikoy / Autoport / Salerno / Livorno / Barcelona / Portbury / Cork WEST-EAST MED SERVICE: Frequency: Weekly

PORTS: Gemlik / Bar / Gioia Tauro / Salerno / Civitavecchia / Savona / Fos / Autoport ADRIATIC SERVICE: Frequency: Weekly

PORTS: Ravenna / Venice / Monfalcone / Koper / Piraeus / Limassol / Haifa / Ashdod / Alexandria / Derince / Autoport / Gemlik / Bar

Updated schedules are available at the following link: www.grimaldi.co.uk/agencyuk/schedules.aspx

EUROMED NETWORK

Hea

dq

uart

ers:

Via

Mar

ches

e C

amp

od

iso

la, 1

3 •

8013

3 N

AP

OLI

(Ita

ly) T

el +

39 0

81 4

9611

1 •

switc

hbo

ard

@g

rim

ald

i.nap

oli.

it •

ww

w.g

rim

ald

i.nap

oli.

it

USA

WES

TFIE

LD, N

J(H

EAD

QUA

RTER

S)Te

l +1

908-

518-

5300

info

@ac

lcarg

o.co

mVI

RGIN

IA B

EACH

, VIR

GIN

IATe

l +1

757

518

8561

vabu

srat

es@

aclca

rgo.

com

CANA

DAHA

LIFA

XTe

l +1

902

420

9259

hfxr

ates

@ac

lcarg

o.co

m

BELG

IUM

ANTW

ERP

Tel +

323

221

2050

dtle

lem

ans@

aclca

rgo.

com

GERM

ANY

HAM

BURG

Tel +

49 4

0 36

1 30

3 0

csre

ques

ts@

aclca

rgo.

com

UNIT

ED K

INGD

OMLI

VERP

OO

LTe

l +44

151

472

800

0ac

luk@

aclca

rgo.

com

SWED

ENGO

THEN

BURG

Tel +

46 3

1 64

550

0in

fo.s

e@ac

lcarg

o.co

m

FINL

AND

HELS

INKI

(HEA

DQ

UART

ERS)

Tel +

358

(0)1

0 34

3 50

info

.fi@

finnl

ines

.com

NAA

NTA

LIFI

NN

LIN

KTe

l +35

8 (0

)10

436

7620

finnl

ink@

finnl

ink.

fiBE

LGIU

MBE

VERE

NTe

l +32

(0)3

570

953

0in

fo.b

e@fin

nlin

es.c

om

DENM

ARK

AARH

USTe

l +45

86

206

650

info

.dk@

finnl

ines

.com

GERM

ANY

LÜBE

CKTe

l +49

(0)4

51 1

507

0in

fo.d

e@fin

nlin

es.c

om

POLA

NDGD

YNIA

Tel +

48 (0

)58

627

4239

info

.pl@

finnl

ines

.com

SPAI

NM

ADRI

DTe

l +34

917

5007

07sa

les.

es@

finnl

ines

.com

SWED

ENM

ALM

ÖRE

DER

I AB

NO

RDÖ

-LIN

KTe

l +46

(0)4

0 17

6 80

0bo

okin

g@no

rdoe

-link

.com

GRÄD

FIN

NLI

NK

ABTe

l +46

(0)1

76 2

07 6

00fin

nlin

k@fin

nlin

k.se

UNIT

ED K

INGD

OMHU

LLTe

l +44

(0)1

482

377

655

info

.uk@

finnl

ines

.com

GREE

CEHE

RAKL

ION

(HEA

DQ

UART

ERS)

Tel +

30 2

810

399

800

info

@m

inoa

n.gr

PIRA

EUS

Tel +

30

210

414

5700

grim

aldi

.ccr

r.pir@

min

oan.

grPA

TRAS

/CO

RIN

THPA

TRAS

SHI

PPIN

GTe

l +30

261

0 42

6000

info

@m

inoa

npat

.gr

IGO

UMEN

ITSA

MIN

OAN

IGO

UMEN

ITSA

PO

RT A

GEN

CYTe

l +30

266

50 2

4404

/ 2

3077

igou

men

itsa@

min

oan.

grCO

RFU

PATR

AS T

RAVE

L CO

RFU

Tel +

30 2

6610

391

12 /

387

12pa

trasv

@ot

enet

.gr

ITAL

YAN

CON

AM

INO

AN A

GEN

CIES

SRL

Tel +

39 0

71 2

0170

8 m

inoa

n@m

inoa

n.it

TRIE

STE

HELL

ENIC

LIN

ES S

RLTe

l: +

39 0

40 3

6033

3in

fo@

helle

nic.

it

AC

L w

ww

.acl

carg

o.c

om

MIN

OA

N L

INE

S

ww

w.m

ino

an.g

rF

INN

LIN

ES

w

ww

.fin

nlin

es.c

om

BRAZ

ILIT

AJAI

O

CEAN

US A

G. M

ARIT

IMAS

Tel +

55 4

7 34

8 52

22ag

ency

.itj@

ocea

nus.

com

.br

PARA

NAG

UA

OCE

ANUS

AG.

MAR

ITIM

ASTe

l +55

41

3423

106

6gr

imald

i.png

@oc

eanu

s.co

m.b

r

RIO

DE J

ANEI

RO &

SEP

ETIB

A

OCE

ANUS

AG.

MAR

ITIM

ASTe

l +55

21

3849

585

8gr

imal

di.ri

o@oc

eanu

s.co

m.b

r

RIO G

RAN

DE

OCE

ANUS

AG.

MAR

ITIM

ASTe

l +55

53

3231

135

5ag

ency

.rig@

ocea

nus.

com

.br

SALV

ADO

R

OCE

ANUS

AG.

MAR

ITIM

ASTe

l +55

71

3241

499

0ag

ency

.ssa

@oc

eanu

s.co

m.b

r

SAN

TOS

OCE

ANUS

AG.

MAR

ITIM

ASTe

l +55

13

3202

200

0gr

imal

di.s

sz@

ocea

nus.

com

.br

VITO

RIA

OCE

ANUS

AG.

MAR

ITIM

ASTe

l +55

27

3225

566

3ag

ency

.vix@

ocea

nus.

com

.br

CONG

O PO

INTE

NO

IRE

SDV/

SAGA

Tel:

+24

2 05

775

0704

CONG

O (E

X ZA

IRE)

KIN

SHAS

A

FULL

TRA

NSI

TTe

l +24

3 88

401

13ftk

in@

ic.cd

COTE

D’IV

OIRE

AB

IDJA

N

Tel:

+22

5 20

30

59 4

8gr

imal

di@

grim

aldi

-ci.c

om

MAT

ADI

FULL

TRA

NSI

TTe

l +24

3 88

741

71ftm

at@

ic.cd

CYPR

USLI

MAS

SOL

MAN

DA

NAV

IGAT

ION

CO

Tel +

357

25-

5670

70in

fo@

man

da.c

om.c

y

HULL

BLY

TH A

RAO

UZO

STe

l +35

7 25

362

223

CAM

EROO

NDO

UALA

SOCO

MAR

Tel +

237-

233

424

550

agen

cy@

soco

mar

-cam

erou

n.co

m

DENM

ARK

ESBJ

ERG,

AAR

HUS

, CO

PEN

HAG

ENN

IELS

WIN

THER

& C

O.

Tel +

45 7

5 12

8355

grim

aldi

@ni

elsw

inth

er.d

kCO

PEN

HAG

ENM

OTO

RSHI

PS A

GEN

CIES

Tel +

45 3

9 29

6800

mot

orsh

ips@

mot

orsh

ips.

dkEG

YPT

ALEX

AND

RIA

MAR

INA

SHIP

PIN

G AG

ENCY

Tel +

20 3

486

364

7/48

5 69

72se

dky@

smar

ina.

com

FRAN

CEM

ARSE

ILLE

AMAR

SUD

Tel +

33 4

911

5 44

00th

iber

s@m

ar.a

mar

sud.

frDU

NKE

RQUE

SOCI

ÉTÉ

FRAN

ÇAIS

E D

E CO

NSI

GNAT

ION

Tel +

33 3

285

8 05

31

patri

ck.ro

bert.

dkk@

sealo

gis.

frGA

BON

LIBR

EVIL

LE

GETM

ATe

l +24

1 70

2 81

4ib

ymla

@in

tern

etga

bon.

com

GAM

BIA

BAN

JUL

GAM

BIA

SHIP

PIN

G AG

ENCY

Tel +

220

4 22

7518

gam

ship

@ga

net.g

m

GREE

CEPA

TRAS

/CO

RIN

TH

PATR

AS S

HIPP

ING

AGEN

CIES

Tel +

30 2

610

4260

00m

inoa

npat

@pa

t.for

thne

t.gr

GUIN

EACO

NAK

RY

GETM

A GU

INEE

Tel +

224

4132

05in

fo@

getm

agui

nee.

com

IREL

AND

DUBL

IN

OCE

AN &

GEN

ERAL

M

ARIT

IME

AGEN

CIES

Tel +

353

1 27

8 11

88og

ma@

ogm

a.ie

CORK

OCE

AN &

GEN

ERAL

M

ARIT

IME

AGEN

CIES

Tel +

353

21 4

3700

00og

ma@

ogm

a.ie

ISRA

ELTE

L AV

IV

ALLA

LOUF

AND

CO.

SHI

PPIN

GTe

l +97

2 3

5640

202

mai

l@al

lalo

uf.c

om

ASH

DO

D

ALLA

LOUF

AND

CO.

SHI

PPIN

GTe

l +97

2 8

8513

333

mai

l@al

lalo

uf.c

om

HAIF

A

ALLA

LOUF

AN

D C

O. S

HIPP

ING

Tel +

972

4 86

1181

1m

ail@

alla

louf

.com

ITAL

YBA

RIM

ORFI

MAR

E SR

LTe

l +39

080

5789

825

adria

tico@

mor

fimar

e.it

BRIN

DIS

I

DIS

COVE

RY S

HIPP

ING

SRL

Tel +

39 0

831

5276

67in

fo@

disc

over

yshi

ppin

g.it

CIVI

TAVE

CCH

IA

ATLA

NTI

CA C

IVIT

AVEC

CHIA

Tel +

39 0

766

2162

1civ

ita@

com

m20

00.it

GEN

OVA

INTE

RSEA

S.R

.L.

Tel:

+39

010

536

1890

inte

rsea

@fin

sea.

itLI

VORN

O

L.V.

GHI

AND

ATe

l +39

058

6 82

681

lvghi

anda

@lvg

hian

da.c

omM

ON

FALC

ON

E

CETA

LTe

l +39

048

1 40

624

ceta

l@ce

tal.i

tRA

VEN

NA

INTE

RMAR

INE

SHIP

PIN

G Te

l +39

054

4 60

0211

ims@

ims-

rave

nna.

it

SALE

RNO

AG. M

AR. M

ICHE

LE A

UTUO

RITe

l +39

089

230

311

autu

ori@

autu

ori.i

tSA

VON

A

MAR

ITTI

MA

SPED

IZIO

NI

Tel +

39 0

19 8

2137

5op

ssv@

mar

ittim

aspe

dizio

ni.it

VEN

ICE

TEAM

SHI

PPIN

G AG

ENCY

Tel +

39

041

2609

011

info

@te

am-s

hipp

ing.

com

LEBA

NON

BEIR

UT

ABO

URJE

ILY

SHIP

M

ANAG

EMEN

T SA

RLTe

l +96

1 1

4490

10ch

arte

r@ab

ourje

ilysm

.com

LIBE

RIA

MO

NRO

VIA

UMAR

CO C

ORP

ORA

TIO

N Te

l +23

1 77

05

96 3

5um

arco

lr@ho

tmai

l.com

LIBY

ATR

IPO

LI

LIBY

A SH

IPPI

NG

AGEN

CYTe

l +21

8 21

340

252

8in

fo@

libya

ship

ping

.com

MAL

TASU

LLIV

AN M

ARIT

IME

Tel +

356

2122

6873

in

fo@

sulliv

anm

ariti

me.

com

.mt

MEX

ICO

MÉX

ICO D

.F.

GRUP

O N

AVEM

ARTe

l +52

(55)

310

725

shec

ker@

nave

mar

.com

.mx

MON

TENE

GRO

BAR

INTE

RLO

GTe

l +38

2 30

313

932

e-m

ail:

nviti

c@in

terlo

g.m

eNE

THER

LAND

SRO

TTER

DAM

BRO

EKM

AN S

HIPP

ING

B.V.

Tel +

31 1

0 48

7331

1sh

ippi

ng@

broe

kman

logi

stics

.co

mPA

RAGU

AYAS

UNCI

ON

S.M

.ITe

l + 5

95 2

1 42

2665

info

@sm

i.com

.py

SIER

RA L

EONE

FREE

TOW

N

SIER

RA L

EON

E SH

IPPI

NG

AGEN

CIES

Tel +

232

22

2234

53sls

a@sie

rrate

l.sl

SING

APOR

ERI

CHFI

ELD

MAR

INE

AGEN

CIES

Tel +

65 6

880

2900

grou

p@ric

hfie

ld.c

om.s

g

SIRI

ALA

TTAK

IA

BAHH

ARTe

l +96

3 41

4701

71

info

@ba

hhar

ship

ping

.com

TART

OUS

BA

HHAR

Te

l +96

3 43

3250

00

info

tts@

bahh

arsh

ippi

ng.c

omSL

OVEN

IAKO

PER

T.P.

G. A

GEN

T D

.O.O

.ag

ency

@tp

g.si

SPAI

NBI

LBAO

AGEN

CIA

MAR

ITIM

A CO

ND

EMIN

AS N

ORT

ETe

l +34

94

4232

619

linea

regu

lar.b

io@

amco

ndem

inas

.com

SWIT

ZERL

AND

BASE

L

OZE

AN B

ROKE

RAGE

&

SHIP

PIN

G Te

l +41

61

319

00 0

0sh

ippi

ng@

ozea

n.ch

TURK

EYIZ

MIR

AN

D G

EMLI

K

EGEK

ON

TTe

l +90

232

477

7722

egek

ontiz

m@

egek

ont.c

om.tr

UNIT

ED A

RAB

EMIR

ATES

DUBA

I

RAIS

HAS

SAN

SAA

DI G

ROUP

Tel +

971

4 35

2151

5 g

rimal

di@

rhsg

roup

.com

UNIT

ED K

INGD

OMLI

VERP

OO

L

ACL/

GRIM

ALD

I DEP

TTe

l +44

151

472

811

3ex

ports

@gr

imal

di.c

o.uk

PORT

BURY

- B

RIST

OL

OSP

REY

SHIP

PIN

GTe

l +44

127

5 37

4636

brist

olch

anne

l@os

prey

ltd.c

om

SHEE

RNES

S

See

Tilb

ury

Offic

e

SOUT

HAM

PTO

N

GRIM

ALD

I AGE

NCI

ES U

KTe

l +44

238

0 21

0 25

0gr

imal

di.s

outh

ampt

on@

grim

aldi

.co.

uk

TILB

URY

GRIM

ALD

I AGE

NCI

ES U

KTe

l +44

137

5 84

4 30

5gr

imal

di.ti

lbur

y@gr

imal

di.c

o.uk

URUG

UAY

MO

NTE

VID

EO

KMA

URUG

UAY

Tel +

598

2909

14

12in

fo@

kma.

com

.uy

GR

IMA

LDI A

GE

NT

S

WO

RLD

WID

E B

RA

NC

HE

SIT

ALY

CATA

NIA

Te

l: +

39 0

95 5

8622

30in

fo@

grim

aldi

cata

nia.

itGE

NOA

Tel +

39 0

10 8

5672

91op

sge@

glge

.itM

ILAN

Tel +

39 0

2 89

0939

17PA

LERM

OTe

l +39

091

611

3564

pa

lerm

o@pa

lerm

o.gr

imald

i.nap

oli.it

ROM

ETe

l +39

06

4208

356

7 ro

ma@

rom

a.gr

imal

di.n

apol

i.it

CAGL

IARI

+39

070

684

441

carg

o.ca

glia

ri@gr

imal

disa

rdeg

na.it

OLBI

A+

39 0

789

183

55 6

4ca

rgo.

olbi

a@gr

imal

disa

rdeg

na.it

PORT

O T

ORR

ES+

39 0

79 5

2368

8 ca

rgo.

porto

torre

s@gr

imald

isard

egna

.itAN

GOLA

LUAN

DA

Tel +

244

222

310

500

gal@

grim

aldi

.co.

ao

ARGE

NTIN

ABU

ENO

S AI

RES

Tel +

54

11 4

515

0030

grim

aldi

@gr

imal

di-b

ue.c

om.a

rBE

LGIU

MAN

TWER

PTe

l +32

3 5

4594

30gr

imal

di@

grim

aldi

.be

BENI

NCO

TON

OU

Tel +

229

21 3

1672

8 gr

imal

di@

grim

aldi

-ben

in.c

omBR

AZIL

BELO

HO

RIZO

NTE

Tel +

55 3

1 34

27 5

767

fsilv

eira

@gr

imal

di-b

h.co

m.b

r

CURI

TIBA

Tel +

55 4

1 33

43 1

352

grim

aldi

@gr

imal

di-c

tb.c

om.b

r RI

O D

E JA

NEI

ROTe

l +55

21

2516

900

5gr

imrio

.car

ga@

lbc.

com

.br

SÃO P

AULO

Te

l +55

11

3046

984

4gr

imal

di@

grim

aldi

-sp.

com

.br

VITO

RIA

Tel +

55 2

7 32

35 1

401

FRAN

CELE

HAV

RETe

l +33

2 3

525

9010

info

@gr

imal

di-fr

ance

.fr

MAR

SEIL

LETe

l +33

4913

9932

0in

fo@

grim

aldi

-fran

ce.fr

GERM

ANY

HAM

BURG

Tel +

49 4

0 78

9 70

70in

fo@

grim

aldi

-ger

man

y.de

GHAN

ATE

MA

Tel +

233

303

2140

91in

fo@

grim

aldi

ghan

a.co

mM

OROC

COCA

SABL

ANCA

Tel +

212

522

408

408

agen

cy@

grim

aldi

mar

oc.c

om

TAN

GERI

Tel +

212

531

1111

11sa

les.

tng@

grim

aldi

mar

oc.c

omNI

GERI

ALA

GOS

Tel +

234

1 27

9 08

802

info

@gr

imal

di-n

iger

ia.c

omPO

RTUG

ALLI

SBOA

Tel +

351

21 3

2163

00lis

boa@

grim

aldi

.pt

SENE

GAL

DAKA

RTe

l +22

1 33

889

0490

grim

aldi

@gr

imal

di-s

eneg

al.c

om

SPAI

NM

ADRI

DTe

l +34

91

2044

220

mad

rid1@

grim

aldi

logi

stica

.com

VALE

NCI

A Te

l +34

96

3061

300

grim

aldi

@gr

imal

dilo

gist

ica.c

om

BARC

ELO

NA

Tel +

34 9

3 50

2040

0gr

imal

diba

rcel

ona@

grim

aldi

logi

stica

.co

mSW

EDEN

GOTH

ENBU

RGTe

l +46

31

6072

80sa

les@

grim

aldi

swed

en.s

e

TOGO

LOM

ÉTe

l +22

8 22

273

231

32

grim

aldi

@gr

imal

di-to

go.c

omTU

NISI

A TU

NIS

Tel +

216

7146

9070

nyou

nsi@

grim

aldi

tuni

sie.n

etUN

ITED

KIN

GDOM

LON

DO

NTe

l +44

20

7930

5683

www.

grim

aldi

.co.

uk

OW

NE

RS

’ R

EP

RE

SE

NT

AT

IVE

S A

ND

AG

EN

TS