Printed in Switzerland EI2381-4 - tagheuer.com · Fabricado dentro da mais pura tradição...

10
INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARD CALIBRE HEUER 02 TOURBILLON Printed in Switzerland EI2381-4

Transcript of Printed in Switzerland EI2381-4 - tagheuer.com · Fabricado dentro da mais pura tradição...

tagheuer.com INSTRUCTIONS AND GUARANTEE CARDCALIBRE HEUER 02 TOURBILLON

Pri

nte

d i

n S

wit

ze

rla

nd

E

I23

81

-4

INTRODUCTIONCongratulations on your purchase of a TAG Heuer watch. You have made an excellent choice in selecting the ultimate in technical innovation, precision and endurance – high-performance sports criteria that have been hallmarks of TAG Heuer’s commitment to its craft since 1860. With its long dedication to measuring time, this Swiss watchmaking firm has a number of technical patents to its name.

It is through this dedication that TAG Heuer has become the Official Timekeeper for a number of major sporting events and has achieved recognition as a world leader in the field of prestige sports watches.

Each TAG Heuer timepiece is built to meet the most exacting requirements. The materials used in our watches make them exceptionally resilient, even when used under the most rigorous conditions, and very careful attention is paid to detail. Before a new TAG Heuer product is launched it is put through more than 60 precision and quality tests.

With its modern, innovative design, your new TAG Heuer watch combines tradition with technical achievement. We hope it will bring you complete satisfaction.

LIMITED INTERNATIONAL WARRANTYYour TAG Heuer has been manufactured in the authentic tradition of Swiss watchmaking and has been individually tested to ensure that it is water-resistant and functions perfectly. Nevertheless, it is covered by a limited international guarantee against any manufacturing defect for a period of two years from the date of purchase, under the conditions below.

What is covered ?Under this limited two-year guarantee, TAG Heuer undertakes to repair, free of charge, any problem with the functions of the watch that result from defective manufacturing. This guarantee is only honored in official TAG Heuer Customer Service Centers that are present in more than 100 countries. In addition, certain limiting conditions do apply and for this reason it is essential that you read the following paragraphs.

What are the limiting conditions of this guarantee ?To benefit from this limited guarantee the following conditions must be met:

– the international guarantee card, located in the guarantee booklet you received with your watch, must be enclosed with the watch when it is sent for repair and must be signed and dated at the time of purchase by an authorized TAG Heuer dealer; TAG Heuer will not honor the guarantee for

INTRODUÇÃOQueremos felicitá-lo (a) por ter escolhido um relógio TAG Heuer e agradecemos desde já, a sua confiança. Optou pela inovação técnica, pela precisão e pela resistência. Estes critérios de alta performance desportiva são, desde 1860, a vocação da TAG Heuer. Apaixonada pela medição do tempo, a casa relojoeira suíça está na origem de muitas patentes técnicas.

Desta forma, a TAG Heuer tem-se implantado como cronometrista oficial das mais altas competições desportivas e como líder mundial de relógios desportivos de prestígio.

Cada relógio TAG Heuer foi criado para satisfazer os critérios mais exigentes. Os materiais utilizados garantem aos relógios TAG Heuer uma robustez excepcional, ainda que em condições de utilização especialmente difíceis. Os seus acabamentos foram efectuados com cuidado extremo. Antes da comercialização, qualquer produto novo é submetido a mais de 60 testes de precisão e de qualidade

Com um design moderno e único, o seu novo relógio TAG Heuer associa tradição e proeza técnica. Esperamos que ele lhe dê inteira satisfação.

GARANTIA INTERNACIONAL LIMITADAFabricado dentro da mais pura tradição relojoeira suíça, o seu TAG Heuer foi testado individualmente a fim de garantir a sua estanqueidade e o seu perfeito funcionamento. No entanto, uma garantia internacional limitada cobre o seu relógio contra qualquer defeito de fabrico, durante dois anos, a partir da data de compra, de acordo com as condições infracitadas.

O que é que a garantia cobre ?Com esta garantia limitada e válida durante 2 anos, a TAG Heuer compromete-se a consertar gra-tuitamente qualquer funcionamento deficiente do seu relógio TAG Heuer resultante de um defeito de fabrico. Esta garantia só é reconhecida nos Centros de Serviço Oficiais TAG Heuer, presentes em mais de 100 países. Deverá cumprir determinadas condições restritas tal como enunciado a seguir.

Quais são as condições restritivas da garantia limitada ?Para usufruir da presente garantia limitada, dever-se-á cumprir as seguintes condições:

– o cartão de garantia internacional deverá acompanhar o livrete de garantia entregue com o relógio quando este for enviado para conserto e deverá ser devidamente assinado e datado no acto da compra do mesmo por um revendedor autorizado TAG Heuer; a TAG Heuer não respeitará a garantia

Portugais

43

para relógios vendidos sem cartão de garantia válido devidamente assinado e preenchido por um revendedor autorizado TAG Heuer ou por uma loja mono-marca TAG Heuer;

– o número de série gravado na caixa deverá estar perfeitamente legível e nenhuma parte do fundo da caixa de origem ou do número de origem terá sido suprimida, modificada, falsificada, substituída, apagada, alterada ou tornada ilegível.

O não cumprimento destas condições levará à anulação de todos os direitos imanentes ao sistema de garantia internacional TAG Heuer.

O que não cobre a garantia internacional limitada ?Os danos causados pela intervenção de uma pessoa não autorizada pelo Centro de Serviço TAG Heuer Oficial não estão cobertos e podem anular a mesma. A garantia limitada também não abrange as pulseiras, os vidros e as pilhas, bem como eventuais deteriorações da caixa e do movimento, causadas pela humidade presente no relógio, devido a um erro de manipulação, não se aplica tão pouco e de forma geral, a casos evidentes de manipulação incorrecta ou uso inadequado do relógio.

Condições gerais e restrições:A presente garantia anula e substitui automaticamente qualquer garantia emitida por entidades legais nacionais, inclusive garantias implícitas de qualidade mercantil. Algumas entidades legais podem não autorizar a exclusão ou limitação de danos secundários ou consequentes, pelo que essas mesmas limitações ou exclusões não se aplicam ao caso. Esta garantia concede-lhe direitos específicos e poderá ainda usufruir de outros direitos que variam consoante a lei local do país.

Apenas a TAG Heuer ou os Centros de Serviço Oficiais TAG Heuer estão habilitados para decidir da reparação ou de outra medida apropriada relativa a qualquer relógio TAG Heuer coberto pela presente garantia internacional.

Caso precise de assistência, aconselhamos que envie o seu TAG Heuer por correio registado, cuida-dosamente embalado para evitar quaisquer danos, para o Centro de Serviço TAG Heuer Oficial mais próximo da sua área ou o entregue num revendedor autorizado TAG Heuer ou na loja mono-marca TAG Heuer. A lista dos Centros de Serviço TAG Heuer Oficiais consta no fim deste livrete. A pedido, facultar-lhe-ão os contactos do revendedor autorizado TAG Heuer mais próximo da sua área. Esta garantia não influencia os seus direitos legais de consumidor. Verifique se o presente livrete contém um cartão de garantia internacional, pois este ser-lhe-á indispensável para poder beneficiar das condições de garantia internacional TAG Heuer como descrito anteriormente.

Encontrará ainda neste livrete algumas recomendações para a utilização e manutenção do seu TAG Heuer. Por favor, siga-as cuidadosamente, pois a garantia não será válida em caso de utilização ou

de tratamento inadequados. Certifique-se sempre de que a coroa do relógio está correctamente engastada na posição 1* / perfeitamente enroscada na posição 0*, após o acerto do dia, da data ou da hora para garantir a estanqueidade do relógio.*Consoante o modelo

O SEU TAG HEUERO movimentoO seu cronógrafo dispõe do Calibre HEUER 02 Tourbillon da TAG Heuer, um movimento turbilhão mecânico de corda automática. Cada movimento do seu pulso acciona a massa oscilante, que dá corda à mola e permite manter o seu relógio em funcionamento. Com corda completa, a reserva de marcha do seu relógio é de 65 horas, aproximadamente.

Função turbilhãoUm turbilhão é um dispositivo mecânico em que os órgãos de escape (roda, âncora e balanço) não estão montados de forma fixa no movimento.

Ao rodar sobre si mesmo, este dispositivo melhora a precisão dos relógios mecânicos, contraba-lançando, graças à constante mudança de posição, as perturbações do isocronismo do balanço resultantes da gravidade terrestre.

É um turbilhão de construção clássica entre pontes, em que a velocidade de rotação da gaiola se traduz numa rotação por minuto. Para além da medição, é conveniente conservar uma boa qualidade de indicação; assim, a escolha da frequência permite obter uma grande fluidez na rotação, com 480 passos por rotação.

A energia é armazenada no tambor do relógio e permite obter 65 horas de reserva de marcha.

As características técnicasO seu cronógrafo TAG Heuer dispõe das características técnicas de um verdadeiro relógio desportivo:

– estanqueidade até 100 metros para os modelos Carrera e até 200 metros, no mínimo, para outros modelos

– coroa aparafusada*– bracelete em pele ou em aço, bicolor ou em ouro, com fecho de báscula e botões de segurança*– aro rotativo unidireccional*– vidro de safira resistente a riscos

45

– ponteiros e índice luminescentes*.*Consoante o modelo

MANUTENÇÃO DO SEU TAG HEUERComo todos os relógios de qualidade, o seu TAG Heuer necessita de cuidados. Algumas recomendações básicas, permitir-lhe-ão garantir a sua fiabilidade e precaver melhor o seu relógio contra os danos originados pelo tempo:

LimpezaLave regularmente o seu relógio em água com detergente, especialmente após cada utilização em água salgada. Para uma utilização frequente ou prolongada dentro de água, recomenda-se um bracelete em aço e/ou ouro.

CondensaçãoEm caso de mudança brusca de temperatura, pode aparecer uma ligeira condensação sob o vidro do mostrador do seu relógio. Este fenómeno desaparece por si e não afecta o bom funcionamento do relógio. Se a condensação persistir, consulte o seu relojoeiro TAG Heuer.

Juntas de estanqueidadeCom o tempo, as juntas de estanqueidade do seu relógio podem sofrer uma certa degradação. Mande verificar a estanqueidade do seu relógio uma vez por ano, junto do seu relojoeiro TAG Heuer. Caso necessário, proceder-se-á à substituição das juntas.

VidrosDeterminados vidros de relógios TAG Heuer estão revestidos com um tratamento anti-reflexos* simples ou duplo (em ambas as faces, interna e externa) para optimizar a legibilidade. A garantia internacional não cobre a alteração desta camada fina resultante de choques ou de maus tratos. Porém, em condições de utilização perfeitamente normais, este seu revestimento dar-lhe-á inteira satisfação.

Movimento automáticoSempre que um relógio mecânico de corda automática não for usado durante algum tempo, esgota-se a reserva de corda e o relógio pára. Para o reactivar, poderá na posição 1, dar corda ao mecanismo rodando manualmente a coroa ou se preferir, animar a massa oscilante através de movimentos do pulso. O movimento automático requer cuidados especiais: para manter a sua precisão, os Centros de Serviço TAG Heuer recomendam uma revisão a cada 4, 5 ou 6 anos. Este período varia de acordo com as condições de uso do relógio.

“Plaquet” de ouroAlguns dos nossos relógios apresentam elementos sobre os quais foi aplicada uma fina camada de ouro, através de um processo galvânico. Sensível à fricção em superfícies duras e rugosas, esta fina camada de ouro pode desgastar-se com o tempo. Em condições normais de utilização, o “plaquet” do seu TAG Heuer proporciona-lhe total satisfação.

Ouro maciçoAlguns dos nossos relógios são em ouro maciço de 18 quilates.

Revestimento em carboneto de titânioAlguns dos nossos relógios apresentam elementos sobre os quais foi aplicada uma fina camada de carboneto de titânio, por pulverização. Sensível à fricção em superfícies duras e rugosas, esta fina camada de carboneto de titânio pode desgastar-se com o tempo. A garantia internacional não abrange a alteração desta fina camada devido a choques ou a uma utilização incorrecta. Em condições normais de utilização, o revestimento do seu TAG Heuer proporciona-lhe total satisfação.

BraceletesOs nossos braceletes em pele são produzidos com peles de primeira qualidade e submetidos a tratamento, para os tornar mais resistentes à humidade. A pele de aligátor provém exclusivamente de animais criados para o efeito e a sua origem é certificada por documentos alfandegários. Apesar de a pele ser um material nobre, recomenda-se que limite a sua utilização dentro de água. Para conservar o seu bracelete em pele, recomenda-se que o limpe com um pano seco de algodão macio, sem utilizar produtos abrasivos. É normal que, com o passar do tempo, a pele ganhe patine.

Para seu próprio conforto, recomenda-se que lave regularmente o seu bracelete em borracha com água e sabão, particularmente a face interior.

Para melhor conservar o seu bracelete em metal, recomenda-se que o lave com água doce e sabão uma vez por mês. Para evitar que se abram acidentalmente, os nossos braceletes em aço e/ou ouro dispõem de um fecho de dupla segurança ou fecho com botão.*Consoante o modelo

47

INDICAÇÕES

Funções de relógio1 Ponteiro das horas2 Ponteiro dos minutos3 Gaiola do turbilhãoC Coroa

Funções de cronógrafo4 Ponteiro do contador de 60 segundos5 Contador de 30 minutos6 Contador de 12 horasA Botão “start / stop”B Botão “reposição a zero”

ACERTO DA HORA

Posições da coroa

Coroa aparafusada*Se o seu relógio dispuser de uma coroa aparafusada, desaparafuse-a para passar para a posição 1.

Posição 1: posição normal e corda manualNesta posição, pode dar corda ao relógio manualmente, rodando a coroa várias vezes no sentido dos ponteiros do relógio.

Posição 2: correcção da horaPuxe a coroa para a posição 2 e rode-a no sentido pretendido para acertar a hora.

Importante: Empurre sempre a coroa para a posição 1. Se o seu relógio dispuser de uma coroa aparafusada, não se esqueça de voltar a aparafusá-la correctamente para garantir a estanqueidade do relógio.* Consoante o modelo

CRONOMETRAGEM SIMPLESAtenção: Antes de qualquer cronometragem, os ponteiros devem estar na posição zero. Se necessário, volte à posição zero carregando no botão B.

1. Início: botão A (START)2. Fim: botão A (STOP)> Leitura do tempo3. Reposição a zero: botão B

CRONOMETRAGEM ACUMULADAEsta função permite cronometrar vários tempos consecutivos adicionando-os, a fim de obter o tempo total acumulado.

Atenção: Antes de qualquer cronometragem, os ponteiros devem estar na posição zero. Se necessário, volte à posição zero carregando no botão B.

1. Início do tempo 1: botão A (START)2. Fim do tempo 1: botão A (STOP)> Leitura do tempo 13. Início do tempo 2: botão A (START)4. Fim do tempo 2: botão A (STOP)> Leitura do tempo 1 + tempo 2, etc.5. Reposição a zero: botão B

49

UTILIZAÇÃO DA ESCALA TAQUIMÉTRICA*O taquímetro permite medir uma velocidade média numa distância de 1 km ou 1 milha (medição de velocidades superiores a 60 km/h ou 60 milhas/h)

Inicie o cronógrafo no início de um percurso de 1 quilómetro ou 1 milha e pare-o quando tiver percorrido essa distância, o número indicado pelo ponteiro dos segundos na escala taquímetro corresponde a uma velocidade média conseguida em km/h ou milhas/h.*Consoante o modelo

TAG HEUER CRONÓMETRO*Apenas os cronógrafos com certificação de cronómetro são acompanhados de um certificado que comprova que o movimento foi aprovado em todos os testes realizados pelo organismo C.O.S.C. (Contrôle Officiel Suisse des Chronomètres) e que a sua precisão e fiabilidade foram testadas durante 15 dias, em cinco posições e sob três temperaturas diferentes.

O número personalizado inscrito no seu certificado corresponde ao número de movimento do seu cronómetro. Este número único garante que o seu relógio é um cronómetro certificado pelo C.O.S.C.*Consoante o modelo