Pork - smithfield.ro · balare carne de porc. Ca membru al grupului Smithfield Foods, Smithfield...
Transcript of Pork - smithfield.ro · balare carne de porc. Ca membru al grupului Smithfield Foods, Smithfield...
Porkproduct catalogue
www.smithfield.ro
Porkproduct catalogue
Smithfield Prod a implementat si certificat Standardul International de Management al Mediului 14 001 : 2004 Smithfield Prod a implementat si certificat Standardul IFS (International Featured Standard), International Food Safety - versiunea 5
Smithfield Prod has implemented and certified the International Standard: Environmental Management Systhem 14 001 : 2004 Smithfield Prod has implemented and certified the IFS - version 5 (International Featured Standard) – International Food Safety
www.smithfield.ro
Pork half carcass
Pork middle
Offals
Pork front quarter
Pork for manufacturing
Pork hind quarter
Byproducts
Semicarcasa de porc • Sweinehälften EG Schnitt • Demi-carcasse de porc • Medio cerdo en canal • Полутуша свиная • 半爿猪 • Félsertés • Mezzena di maiale
Mijloc porc • Schweinemiddle wie gewachsen • Milieu de porc • Centro de cerdo • Средняя часть свиной туши • 猪中段 • Sertés középső negyed • Troncone di maiale
Organe • Organe • Offals • Despojos • Субпродукты • 内脏 • Szervek • Frattaglie
Sfert anterior porc • Schweine vorderteil • Quartier avant de porc • Cuarto delantero del cerdo • Передняя часть свиной полутуши • 猪前 1/4 •Sertés eleje • Quarto anteriore di maiale
Carne porc lucru grasimi • Schweineabschnitte Speckarten • Parures de porc graisses • Magros de despiece Grasas • Обрезь свиная Жиры • 猪碎肉 油 • Apróhús I Szalonnák • Trito di maiale, grassos
Sfert pulpa porc • Schweineschincken mit knochen • Quartier de jambon de porc • Cuarto de jamón • Окороковая часть свиной полутуши • 猪腿肉1/4 • Kiszakĺtott sertéscomb • Quarto di prosciutto di maiale
Subproduse • Nebenprodukten • Les sous-produits • Subprodcutos • Побочные продукты • 副产品 • Melléktermékek • Sottoprodotti
Smithfield Prod is a state-of-the-art facility specialized in the slaughtering, deboning and packaging of pork meat. As a member of Smithfield Foods group, we stand to be a trusted supplier of healthy meat products and a reliable business partner. We are guided by our steadfast commitment to excellence when it comes
to the safety of our products. Smithfield Prod carries on Comtim’s tradition, to offer the highest quality products, where all food safety rules are strictly monitored in every step of the process by a professional team, ensuring optimal, consis-tent meat quality. Through our vertically-integrated production system, we can prove the traceability of the products from farms to fork. Our products are under constant in-house quality control, supervised by the veterinary authority inspection. To guarantee that our company is operating based on best practices and quality control management, we are certified under the following standards: ISO 14001:2004 on Environmental Management System; ISO 22000:2005 on Food Safety Management System and International Food Standard Version 5:2007.
Smithfield Prod detine o unitate de productie moderna, specializata in sacrificare porcine, transare şi am-balare carne de porc. Ca membru al grupului Smithfield Foods, Smithfield Prod isi asuma responsabilitatea de a fi un furnizor respectabil de produse din carne de porc de cea mai buna calitate şi totodata, de a fi
un partener de afaceri de incredere. In activitatea noastra de zi cu zi suntem condusi de angajamentul nostru pentru atingerea excelentei in ceea ce priveste siguranţa alimentara a produselor noastre. Smithfield Prod continua tradiţia Comtim de a oferi produse de cea mai inalta calitate si respecta toate normele de siguranţă alimentară, în fiecare etapă a procesului de productie. Prin sistemul nostru de producţie vertical integrat putem demonstra trasabilitatea produselor noastre pornind de la fermele proprii, pana la consumatorul final, prin controlul constant al calităţii produsului, atent monitorizată de către specialistii nostri cat si de catre inspectiile autoritatilor sanitar veterinare. Drept garantie a faptului că societatea noastra functioneaza respectand cele mai bune practici de management şi de control al calităţii, am imple-mentat si certificat următoarele standarde internationale: ISO 14001:2004 - Sistemul de Management al Mediului; ISO 22000:2005- Sistemul de Management pentru Siguranţa Alimentară si IFS - Versiunea 5:2007 (Standardul International pentru Alimente).
Smithfield Prod ist eine Einheit mit Ausstattungen der letzten Generation spezialisiert im Schlachten von Schweinen, Schweinefleisch von Knochen lösen und packen. In der Eigenschaft als Mitglieder der Gruppe Smithfield Foods, sind wir ein zuverlässiger Lieferant von Produkten aus gesundem Fleisch und
ein ernsthafter Geschäftspartner. Wir sind geführt von unserem beständigen Engagement für Exzellenz hinsichtlich der Sicherheit unserer Produkte. Smithfield Prod setzt fort die Tradition von Comtim, Produkte von höchster Qualität zu bieten, wo alle Sicherheitsregelungen der Lebensmittel achtsam in jeder Etappe des Verfahrens von einem Fachteam überwacht werden, und dadurch eine optimale und konstante Qualität des Fleisches gesichert wird. Durch unser vertikal integriertes Produktionssystem können wir die Rückverfolgbarkeit der Produkte von der Farm bis zum Verbrauch beweisen. Unsere Produkte sind konstant unterworfen einer internen Qualitätskontrolle, überwacht von der tierärztlichen Kontrollbehörde. Um zu garantieren, dass unsere Gesellschaft aufgrund des Managementes der besten Praxis und der Qualitätskontrolle funktioniert sind wir zertifiziert laut folgenden Standarden: ISO 14001:2004 bezüglich des Umweltmanagementsystems; ISO 22000:2005 bezüglich des Standardes des Managementsystemes der Lebensmittelsicherheit und des Internationalen Standardes der Lebensmittel, Version 5:2007.
Smithfield Prod est une usine à la pointe de la technique specialisé dans l’abattage, le désossage et le conditionnement de la viande de porc. En tant que membre du groupe Smithfield Foods, nous sommes un fournisseur sérieux de produits carnés sains et un partenaire commercial fiable. Nous sommes guidés
par notre volonté d’excellence en matière de sécurité des produits. Smithfield Prod perpétue la tradition de Comtim pour offrir des produits de la meilleure qualité, et toutes les règles de sécurité alimentaires sont strictement suivies et contrôlées à chaque étape du processus par une équipe professionnelle, afin d’assurer une qualité de viande optimale à tout moment. Grâce à notre système de production verticale, nous pouvons offrir une traçabilité des produits de la ferme à l’assiette. Nos produits subissent un contrôle qualité interne constant, supervisé par l’inspection des instances vétérinaires. Pour garantir que notre société suit des pratiques d’excellence et exerce un contrôle qualité adéquat, nous sommes certifiés aux normes suivantes : ISO 14001:2004 sur les Systèmes de management environnement, ISO 22000:2005 sur les Systèmes de management de la sécurité des denrées alimentaires et par l’International Featured Standard Version 5:2007.
Smithfield Prod cuenta con unas modernas instalaciones especializadas en el sacrificio, deshuesado y envasado de carne de porcino. Como miembro del grupo Smithfield Foods, nos enorgullecemos de ser provedores de productos cárnicos de confianza, así como un socio fiable. Nos guiamos por nuestro
inquebrantable compromiso con la excelencia en lo referente a la seguridad de nuestros productos. Smithfield Prod continúa con la tradición de Comtim para ofrecer productos de la máxima calidad. Todas las normas de seguridad alimentarias son estrictamente observadas en cada paso del proceso por un equipo de profesionales, lo que garantiza la calidad óptima y constante de la carne. Mediante nuestro sistema de producción vertical integrado, podemos demostrar la trazabilidad de los productos desde la granja hasta su mesa. Nuestros productos se someten a constantes controles de calidad internos, supervisados por la inspección veterinaria competente. Para garantizar que nuestra empresa trabaja según las normas de buenas prácticas y gestión de controles de calidad, contamos con la certificación ISO 14001:2004 de Sistemas de Gestión Medioambiental; la ISO 22000:2005 de Sistemas de Gestión de Seguridad Alimentaria y la International Featured Standard Versión 5:2007.
Smithfield Prod является современным предприятием, специализирующимся на забое свиней, обвалке и упаковке свиного мяса. Компания входит в состав группы компаний Smithfield Foods и пользуется репутацией проверенного поставщика мясной продукции и надежного делового партнера.
Мы обеспечиваем постоянный высочайший уровень безопасности нашей продукции. Компания Smithfield Prod продолжает традицию компании Comtim, предлагая продукцию высшего качества за счет строжайшего контроля за соблюдением всех правил безопасности пищевого производства на каждом этапе технологического процесса, осуществляемого группой квалифицированных специалистов, что позволяет стабильно обеспечивать оптимальное качество мясопродуктов. Наша вертикально интегрированная система производства дает нам возможность прослеживать весь путь продукции от фермы до тарелки. Вся наша продукция подвергается непрерывному внутреннему контролю качества под надзором государственной ветеринарной службы. В качестве гарантии того, что работа нашей компании основывается на передовых практических методах и современных процедурах контроля качества, нами получены сертификаты соответствия требованиям следующих международных стандартов: ISO 14001:2004 в отношении системы рационального природопользования; ISO 22000:2005 в отношении системы обеспечения безопасности пищевых продуктов и Международного пищевого стандарта в редакции 5:2007.
Smithfield Prod是一家专注于屠宰、去骨和猪肉包装的现代化企业。作为史密斯菲尔德食品集团(Smithfield Foods)的成员,我们是一家值得信赖的健康肉制品供应商和可靠的商业伙伴。我们信守追求卓越的承诺,保证产品质量安全可靠。Smithfield Prod秉承Comtim的传统,向市场提供最高质量的产品,食品加工过程中每个环节所有要遵守的食品安全规范
均由一支专业团队严格监控,始终确保猪肉的最优品质。通过垂直一体化的生产体系,从产猪农场到消费者的餐桌,我们可以保证产品的可追溯性。我们的产品不断接受内部质量控制,并由权威兽医检查机构紧密监督。为保证本公司业务运营严格贯彻最佳实践和质量控制管理要求,我们通过了下列标准认证:环境管理体系ISO 14001:2004;食品安全管理体系ISO 22000:2005;以及2007年国际食品标准第5版。
Smithfield Prod egy korszerü sertés vágására, csontozására és csomagolására szakosodott létesitmény .Mint a Smithfield Foods csoport tagjai, higiénikus termékek szállitói vagyunk és az önök megbizható üzlettársa. A tökély iránt való elkötelezetség vezérel minket a termékeink biztonságának érdekében.
Smithfield Prod a Comtim cég hagyományainak folytatója, a legjobb minőségű termékek előállitója, ahol az élelmiszerbiztonsági szabályok betartására szakemberek csapata ügyel, biztosítva az optimális, egyenletes minőséget. A vertikálisan integrált termelés megengedi a szántóföldtől a fogyasztó asztaláig való teljes nyomonkövethetőséget. Termékeink állandó belső minőségi ellenörzés alatt állnak, az állategészségügy hatóság felügyeletével. A cégünk álltal használt legjobb termelési tehnológiák és minőségellenörzési rendszerek működését a következő minőségbiztositási rendszerek tanusitásai támasztják alá: ISO 14001:2004 Környezetvédelmi minőségirányitási rendszer; ISO 22000:2005 Élelmiszerbiztonsági minőségirányitási rendszer; International Featured Standard Version 5:2007 Élelmiszerbiztonsági minőségirányitási rendszer.
Smithfield Prod è una società all’avanguardia specializzata nella macellazione, nella disossatura e nel confezionamento della carne suina. Come soci del Gruppo Smithfield Foods, rappresentiamo un partner e fornitore affidabile di carni sane. Siamo guidati dal nostro costante impegno all’eccellenza in tutto ciò che
riguarda la sicurezza dei nostri prodotti. Smithfield Prod continua la tradizione di Comtim, per offrire prodotti della più alta qualità, monitorando severamente l’applicazione delle regole per la sicurezza alimentare in ogni fase del processo affidandosi ad un team di professionisti e garantendo carni di qualità ottimale e costante. Il nostro sistema di produzione integrato verticale ci consente di risalire a qualsiasi informazione sul prodotto, a partire dall’azienda agricola fino ad arrivare alla tavola. I nostri prodotti sono soggetti a costanti controlli di qualità interni, sotto la supervisione dei veterinari competenti. Per garantire che la nostra azienda operi nel rispetto delle migliori pratiche del settore e del controllo della qualità, abbiamo ottenuto le seguenti certificazioni: ISO 14001:2004 per il Sistema di gestione ambientale, ISO 22000:2005 per il Sistema di gestione alimentare e l’International Featured Standard Versione 5:2007.
Pork half carcass
Semicarcasa de porc
Sweinehälften EG Schnitt
Demi-carcasse de porc
Medio cerdo en canal
Полутуша свиная
半爿猪Félsertés
Mezzena di maiale
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
Pork half carcassSemicarcasa de porc • Sweinehälften EG schnitt • Demi-carcasse de porc • Medio cerdo en canalПолутуша свиная • 半爿猪 • Félsertés • Mezzena di maiale
10
01
00
Back to content Back to chapter
Semicarcasa de porc, fara cap, fara gusa, fara picior anterior, clasificare EUROP
Pork half carcass, without head, without jowl, without fore leg, EUROP classification
Schweinehälften ohne kopf, ohne backe, ohne vorderpfote, EUROP klassifikation
Demi-carcasse de porc, sans tête, sans bajoue, sans patte antérieure, clasification EUROP
Medio cerdo en canal, sin cabeza, sin papada, sin paletilla, division por clases EUROP
Полутуша свиная без головы, щековины и передней ноги, EUROP
半爿猪,无头,无颊肉,无前腿, EUROP
Sertés féltest, fej nélkül, toka nélkül, elülső láb nélkül, osztalyozas EUROP
Mezzena di maiale, senza testa, senza guanciale, senza zampa anteriore, EUROP classificazione
10
01
00
Pork front quarter
Sfert anterior porc
Schweine vorderteil
Quartier avant de porc
Cuarto delantero del cerdo
Передняя часть свиной полутуши
猪前1/4
Sertés eleje
Quarto anteriore di maiale
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
10
61
00
Pork front quarterSfert anterior porc • Schweine vorderteil • Quart avant de porc • Cuarto delantero del cerdo • Передняя часть свиной полутуши • 猪前 1/4 • Sertés eleje • Quarto anteriore di maiale
Back to content Back to chapter
10
61
00
Sfert anterior, porc
Pork front quarter
Schweine vorderteil
Quart avant de porc
Cuarto delantero del cerdo
Передняя часть свиной полутуши
猪前 1/4
Sertés elülső negyed
Quarto anteriore di maiale
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
13
01
00
Pork tennis shoulderSpata tennis, porc • Schweine tennis schulter • Épaule de porc, coupe ronde • Paletilla de cerdo • Лопатка свиная • 猪肩肉 • Tenisz sertéslapocka • Spalla di maiale taglio tennis
Back to content Back to chapter
Spata tennis, porc
Pork tennis shoulder
Schweineschulter mit knochen tennis
Épaule de porc, coupe ronde
Paletilla de cerdo
Лопатка свиная
猪肩肉
Sertéslapocka tennis
Spalla di maiale taglio tennis
13
01
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
13
11
10
Pork Shoulder 3 DSpata Porc 3 D • Schweineschulter 3 D • Épaule de porc 3 D • Paletilla de cerdo 3 D • Лопатка свиная 3 D • 猪肩肉 3 D • 3 D Sertéslapocka • Spalla di maiale 3 D
Back to content Back to chapter
Spata porc fara os, fara soric, cu rasol dezosat, 2-3 mm grasime
Pork shoulder shank on, boneless, rindless, 2-3 mm fat
Schweineschulter ohne knochen ohne schwarte, mit eisbeinfleisch und backenstreiffen, 2-3 mm fett
Épaule de porc avec jarret, désossée, découennée, 2-3 mm graisse
Paletilla con codillo, deshuesada, descortezada, 2-3 mm grosaЛопатка свиная с ногой, бескостная, без шкуры猪肩肉,带蹄膀,无骨,去皮
Sertéslapocka csont nélkül, bőr nélkül, kicsontolt csülökkel, 2-3 mm zsirSpalla di maiale con stinco, senza osso, senza cotenna, 2-3 mm grosso
13
11
10
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
13
11
11
Pork Shoulder 4 DSpata Porc 4 D • Schweineschulter 4 D • Épaule de porc 4 D • Paletilla de cerdo 4 D • Лопатка свиная 4 D • 猪肩肉 4 D • 4 D Sertéslapocka • Spalla di maiale 4 D
Back to content Back to chapter
Spata porc fara os, fara soric, fara rasol
Pork shoulder shankless, boneless, rindless
Schweineschulter ohne knochen, schwarte, eisbeinfleisch und backenstreiffen
Epaule de porc sans jarret, désossée, decouenée
Paletilla sin codillo, deshuesada, descortezadaЛопатка свиная без ноги, бескостная, без шкуры и верхней части
猪肩肉,不带蹄膀,去骨,无皮,不带外股肉
Sertéslapocka csont nélkül, bőr nélkül, kicsontolt csülök nélkül
Spalla di maiale senza stinco, senza osso, senza cotenna
13
11
11
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
13
11
14
Pork Shoulder 5 DSpata Porc 5 D • Schweineschulter 5 D • Épaule de porc 5 D • Paletilla de cerdo 5 D • Лопатка свиная 5 D • 猪肩肉 5 D • 5 D Sertéslapocka • Spalla di maiale 5 D
Back to content Back to chapter
Spata porc fara os, fara soric, fara rasol, fara capacul de acoperire, fara slanina de acoperire
Pork shoulder shankless, boneless, rindless, without the topside, without covering fatSchweineschulter ohne knochen, schwarte, eisbeinfleisch und backenstreiffen, konservenschulter
Épaule de porc sans jarret, désossée, découennée, sans palette, parée
Paletilla sin codillo, deshuesada, descortezada, sin la tapa, sin grasa externa
Лопатка свиная без ноги, бескостная, без шкуры и верхней части, и покрывающего жира
猪肩肉,不带蹄膀 , 去骨,无皮,不带外股肉 , 无猪油覆盖
Sertéslapocka csont nélkül, bőr nélkül, kicsontolt csülök nélkül, fedőrész nélkül, fedő szalonnarész nélkülSpalla di maiale senza stinco, senza osso, senza cotenna, senza fesa, senza lardo
13
11
14
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
13
01
20
Pork shoulder-YorkSpata de porc York • Schweineschulter YORK • Épaule de porc York • Paletilla de cerdo sin codillo, deshuesada • Лопатка свиная йоркширская • 约克猪肩肉 • York sertéslapocka • Spalla di maiale York
Back to content Back to chapter
Spata de porc cu os, fara rasol, fara soric
Pork shoulder shankless, rindless
Schweineschulter mit knochen, ohne hachse, ohne schwarte
Épaule de porc sans jarret, découennée
Paletilla de cerdo sin codillo, descortezada
Лопатка свиная без ноги и шкуры
猪肩肉,不带蹄膀,去皮
Sertéslapocka csonttal, csülök nélkül, bőr nélkül
Spalla di maiale senza stinco, senza cotenna
13
01
20
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
20
43
00
Pork riblets Cap de piept porc • Schweinebrustrippe • Plat de poitrine • Puntas de costilla de cerdo • Ребра грудинки • 猪小排 • Sertés császárvég • Punta di petto di maiale
Back to content Back to chapter
Oase coasta, provenite de la capul de piept
Pork riblets
Schweinebrustrippe
Plat de poitrine
Puntas de costilla de cerdo
Ребра грудинки
猪小排
Szegyelő bordacsont
Punta di petto di maiale
20
43
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
17
01
01
Pork riblets, flank onCap de piept porc, cu fleica • Schweine dickerippe • Côtelettes de porc parées, avec flanc • Puntas de costilla de cerdo con falda • Обрезные ребра грудинки с боковиной • 猪小排,带肉 • Sertés császárvég dagadóval • Punta di petto di maiale, con bronza
Back to content Back to chapter
Cap de piept porc, cu fleica, fasonat
Pork riblets, flank on
Fleischiges schweinebrustrippe ohne brustknochen
Plat de poitrine avec flanc
Puntas de costillas magras de cerdo con falda
Обрезные ребра грудинки с боковиной
切块猪小排,带肉
Sertés császárvég dagadóval
Punta di petto di maiale, con bronza
17
01
01
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
14
01
00
Pork collar bone-inCeafa de porc, cu os • Schweinenacken mit knochen • Echine de porc avec os • Cabezada con hueso • Шейка свиная на кости • 猪颈肉,带骨 • Sertés tarja csonttal • Collo di maiale con osso
Back to content Back to chapter
Ceafa de porc, cu os
Pork collar bone-in
Schweinenacken mit knochen ohne schwarte
Echine de porc avec os
Cabezada con hueso
Шейка свиная на кости
猪颈肉,带骨
Sertés tarja csonttal
Collo di maiale con osso
14
01
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
14
11
00
Pork collar bonelessCeafa de porc, fara os • Schweinenacken ohne knochen • Echine de porc désossé • Cabezada sin hueso • Шейка свиная бескостная • 猪颈肉,去骨 • Sertés tarja csont nélkül • Collo di maiale disossato
Back to content Back to chapter
14
11
00
Ceafa de porc, fara os
Pork collar boneless
Schweinenacken ohne knochen ohne schwarte
Echine de porc désossé
Cabezada de cerdo sin hueso
Шейка свиная бескостная
猪颈肉,去骨
Sertés tarja csont nélkül
Collo di maiale disossato
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
20
61
00
Pork fore shankCiolan anterior de porc • Schweine eisbein • Jarret avant de porc • Codillo de cerdo • Рулька свиная • 前蹄膀 • Elsöcsülök csonttal • Stinco di maiale anteriore
Back to content Back to chapter
Ciolanul cu os, provenit de la spata
Pork fore shank
Schweine eisbein mit knochen und schwarte
Jarret avant de porc
Codillo de cerdo
Рулька свиная
前蹄膀
Csülök csonttal a lapockától
Stinco di maiale anteriore
20
61
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
20
81
12
Pork shank bonelessCiolan de porc fara os, cu soric • Schweine eisbein ohne knochen • Jarret de porc désossé • Codillo de cerdo deshuesado • Рулька свиная бескостная • 前蹄膀,去骨 • Kicsontolt elsöcsülök • Stinco di maiale, disossato
Back to content Back to chapter
Ciolanul dezosat, cu sorici, provenit de la spata sau pulpa
Pork shank, boneless, rind on (fore/hind)
Schweine eisbein ohne knochen mit schwarte
Jarret de porc désossé avec couenne (avant/derierre)
Codillo de cerdo deshuesado, con piel
Рулька свиная бескостная
前蹄膀,去骨
Kicsontolt csülök a lapockától
Stinco di maiale anteriore, disossato, con cotenna
20
81
12
Pork middle
Mijloc porc
Schweinemiddle wie gewachsen
Milieu de porc
Centro de cerdo
Средняя часть свиной туши
猪中段Sertés középső negyed
Troncone di maiale
Back to content Back to chapter
10
31
00
Pork middleMijloc porc • Schweinemiddle wie gewachsen • Milieu de porc • Centro cerdo • Средняя часть свиной туши • 猪中段 • Sertés középső negyed • Troncone di maiale
Back to content Back to chapter
Mijloc porc, cu fleica
Pork middle, flank on
Mittlerer teil des schweines (bauch und kottelet) wie gewachsen
Milieu de porc, avec flanc
Centro cerdo con falda
Средняя часть свиной полутуши с пашинкой
猪中段,带蹄膀
Sertés oldalas
Troncone di maiale, con bronza
10
31
00
Back to content Back to chapter
10
81
02
Pork quarter bellySfert piept porc • Schweinebauch wie gewachsen • Quart de poitrine de porc • Cuarto de panceta de cerdo • Грудинная часть свиной полутуши • 猪腩肉 1/4 • Sertésoldalas negyed • Quarto di pancetta di maiale
Back to content Back to chapter
Sfert piept porc
Pork quarter belly
Schweinebauch wie gewachsen
Quart de poitrine de porc
Cuarto de panceta de cerdo
Грудинная часть свиной полутуши
猪腩肉 1/4
Sertés negyed oldalas
Quarto di pancetta di maiale
10
81
02
Back to content Back to chapter
15
11
11
Pork Delly bellyPiept porc fara os Delly • Schweinebauch ohne knochen Deli • Poitrine de porc Delly • Panceta Deli sin hueso,con corteza • Филейная часть свиной грудинки • 猪肚腩 • Sertés Delly oldalas csont nélkül • Pancetta di maiale Delly
Back to content Back to chapter
Piept de porc fara os, cu muschiul intercostal, cu sorici, 20x50 cmBoneless pork belly, with the intercostal muscle, rind on, 20x50 cm
Schweinebauch mit schwarte und knorpel ,quer schnitt, rippen gezogen, mit dem zwischenrippenmuskel, 20x50 cm Deli
Poitrine de porc désossée, avec muscle intercostal, avec couenne, 20x50 cm
Panceta deshuesada, costillas sacadas individualmente, con el músculo intercostal, sin huesos blandos, sin esternón, 20x50 cm
Грудинка свиная бескостная, с межреберными мышцами и шкурой, 20x50 cm
去骨猪肚腩,带肋间肌,带皮, 20x50 cm
Csont nélküli sertés oldalas, bordaközi résszel, bőrrel, 20x50 cm
Pancetta di maiale senza osso, con muscolo intercostale, con cotenna, 20x50 cm
15
11
11
Back to content Back to chapter
15
01
00
Pork belly without belly strip Piept de porc natur, fara curelusa • Schweinebauch wie gewachsen ohne bauchstreifen • Poitrine de porc sans chaînette de poitrine • Panceta sin cordón • Грудинка свиная без кромки • 猪肚腩,不带五花肉 • Natur sertés oldalas császárszél nélkül • Pancetta di maiale senza ritaglio
Back to content Back to chapter
Piept de porc cu os, cu sorici, cu fleica, fara os stern, fara curelusa
Bone-in belly, rind on, with steak, without the sternum bone, without belly strip
Schweinebauch wie gewachsen mit knochen ohne bauchstreifen, ohne brustknochenPoitrine avec os, avec couenne, avec filet, sans sternum, sans chaînette de poitrine
Panceta con hueso,corteza y falda, sin esternón, sin cordónГрудинка свиная на кости, со шкурой, мясом, без грудинной кости и кромки带骨猪肚腩,带皮,带排骨,不带胸骨,不带五花肉
Sertés oldalas csonttal, bőrrel, dagadóval, szegycsont nélkül, császárszél nélkül
Pancetta con osso, con cotenna, con bistecca, senza sterno, senza ritaglio
15
01
00
Back to content Back to chapter
15
11
10
Pork ribsCoaste porc • Gerippen • Côtes de porc • Costillas de cerdo • Ребра свиные • 猪肋排 • Borda • Costine di maiale
Back to content Back to chapter
Coaste de la pieptul de porc
Pork ribs from belly
Schweinerippen
Côtes de porc provenant du flanc
Costilla de cerdo
Ребра свиные из грудинки
猪肚腩肋排
Sertés borda
Costine di pancetta di maiale
15
11
10
Back to content Back to chapter
22
42
11
Pork belly stripCurelusa piept de porc • Schweinebauchstreifen • Chaînette de poitrine de porc • Recorte de panceta • Кромка свиной грудинки • 五花肉 • Császárszél bőrrel • Ritaglio di pancetta di maiale
Back to content Back to chapter
Curelusa piept porc, cu sorici
Pork belly strip, rind on
Schweinebauchstreifen mit Schwarte
Chaînette de poitrine de porc, avec couenne
Recorte de panceta con corteza sin huesos y cartilagos
Кромка свиной грудинки со шкурой
五花肉,带皮
Császárszél bőrrel
Ritaglio di pancetta di maiale, con cotenna
22
42
11
Back to content Back to chapter
10
41
00
Pork quarter loinSfert cotlet porc • Schweinekotelett wie gewachsen • Quart de longe de porc • Cuarto de lomo de cerdo • Свиная корейка • 1/4 猪腰肉 • Sertéskaraj negyed • Quarto di lonza di maiale
Back to content Back to chapter
Sfert cotlet porc, cu os
Bone-in pork quarter loin
Schweinekotelett mit knochen wie gewachsen
Quart de longe de porc avec os
Cuarto de lomo de cerdo con hueso
Свиная корейка на кости
带骨 1/4 猪腰肉
Sertés negyed karaj
Quarto di lonza di maiale con osso
10
41
00
Back to content Back to chapter
11
01
00
Bone-in pork loin Cotlet cu os porc • Schweinekotelett mit knochen • Longe de porc avec os • Lomo de cerdo con hueso • Свиная корейка на кости • 带骨猪腰肉 • Sertéskaraj csonttal • Lonza di maiale con osso
Back to content Back to chapter
Cotlet de porc cu os fara soric, fara slanina
Bone-in pork loin, rindless, fatlessSchweinekotelett mit knochen, ohne schwarte, deckelfett
Longe de porc avec os, découennée, dégraissée
Lomo con hueso, descortezado y sin grasa
Свиная корейка на кости, без шкуры, обезжиренная
带骨猪腰肉,去皮,无油
Sertéskaraj csonttal, bőr nélkül, szalonna nélkül
Lonza di maiale con osso, senza cotenna, senza grasso
11
01
00
Back to content Back to chapter
11
11
00
Boneless pork loin with stripCotlet porc fara os, cu curelusa • Schweinekotelett ohne knochen mit ketten • Longe de porc désossée, dégraissée • Lomo de cerdo deshuesado con cordón • Свиная корейка бескостная, с кромкой • 去骨猪腰肉,带后搭腰 • Csont nélküli karaj • Lonza di maiale senza osso, con fascia
Back to content Back to chapter
11
11
00
Cotlet de porc fara os, fara soric, fara slanina
Boneless pork loin, rindless, fatless
Schweinekotelett ohne knochen und schwarte mit ketten
Longe de porc désossée, sans couenne, dégraissée
Lomo de cerdo deshuesado, descortezado y sin grasaСвиная корейка бескостная, без шкуры, обезжиренная
去骨猪腰肉,去皮,无油
Sertéskaraj csont nélkül, bőr nélkül, szalonna nélkül
Lonza di maiale senza osso, senza cotenna, senza grasso
Back to content Back to chapter
11
11
10
Boneless pork loinCotlet porc fara os • Schweinelachse • Longe de porc désossée • Lomo de cerdo deshuesado • Свиная корейка бескостная • 去骨猪腰肉 • Csont nélküli sertéskaraj • Lonza di maiale senza osso
Back to content Back to chapter
Cotlet de porc fara os fara soric degresat, fara curelusa
Pork loin, boneless, fatless, rindless, without strip
Schweinekotelett ohne knochen (rippen geschält) ohne schwarte und hüfte, deckel und knorpel, mit bauchkette
Longe de porc désossée, dégraissée, découennée, sans chaînette
Lomo deshuesado, sin grasa, descortezado y sin cordónСвиная корейка бескостная, обезжиренная, без шкуры и кромки
猪腰肉,去骨,无油,去皮,不带后搭腰
Csont nélküli sertéskaraj, bőr nélkül, szalonna nélkül, lánc nélkül, letisztitva
Lonza di maiale, senza osso, senza grasso, senza cotenna, senza fascia
11
11
10
Back to content Back to chapter
20
45
00
Pork spareribsScaricica cotlet porc • Schweinekotelettrippen • Plat de cote • Costillas de cerdo • Ребра корейки свиные/свиные ребра с тонким слоем мяса • 猪肋排/猪小排骨 • Karajborda • Costine/costolette di lonza di maiale
Back to content Back to chapter
Scaricica cotlet porc
Pork spareribs
Schweinekotelettrippen schmal geschnitten
Plat de côte
Costillas de cerdo
Ребра корейки свиные/свиные ребра с тонким слоем мяса
猪肋排/猪小排骨
Sertés karajborda
Costine/costolette di lonza di maiale
20
45
00
Back to content Back to chapter
16
01
10
Pork tenderloinMuschiulet porc • Schweinefilet • Filet mignon de porc • Solomillo de cerdo • Вырезка свиная • 猪里脊 • Szűzpecsenye • Filetto di maiale
Back to content Back to chapter
Muschiulet fasonat, cu cap, fara curelusa
Pork tenderloin, with head, without strap
Schweinefilet mit kopf ohne ketteFilet mignon de porc, avec tête, sans chaînette
Solomillo de cerdo, con cabeza, sin cordónВырезка свиная с головой, без кромки
猪里脊,带头,不带后搭腰
Szűzpecsenye fejjel, lánc nélkül
Filetto di maiale, con testa, senza fascia
16
01
10
Pork hind quarter
Sfert pulpa porc
Schweineschincken mit knochen
Quartier de jambon de porc
Cuarto de jamón
Окороковая часть свиной полутуши
猪腿肉1/4
Kiszakĺtott sertéscomb
Quarto di prosciutto di maiale
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
10
51
01
Pork ham quarter, with legSfert pulpa porc, cu picior • Schweineschinken • Quart de porc, avec jambe • Jamón quartino con pata • Окороковая часть свиной полутуши с ногой • 猪腿肉 1/4,带腿 • Kiszakĺtott sertéscomb lábbal • Quarto di prosciutto, con zampa
Back to content Back to chapter
10
51
01
Sfert pulpa porc, cu picior
Pork ham quarter, with leg
Schweineschinken mit knochen quergeschnitten
Quart de porc, avec jambe
Cuarto de jamón, corte cuadrado, con pata
Окороковая часть свиной полутуши с ногой
猪腿肉 1/4,带腿
Sertés negyed comb lábbal
Quarto di prosciutto, con zampa
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
10
51
02
Pork quarter hamSfert pulpa porc • Schweineschincken mit knochen wie gewachsen • Quartier de jambon de porc • Cuarto de jamón • Окороковая часть свиной полутуши • 猪腿肉 1/4 • Kiszakĺtott sertéscomb • Quarto di prosciutto di maiale
Back to content Back to chapter
Sfert pulpa porc, fara fleica
Pork quarter ham, without flank
Schweineschincken mit knochen, ohne wamme, quer schnitt
Quartier de jambon de porc
Cuarto de jamón sin falda
Окороковая часть свиной полутуши
猪腿肉 1/4
Sertéscomb negyed
Quarto di prosciutto di maiale
10
51
02
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
12
01
00
Pork ham round cutJambon porc • Schweineschincken rundgeschnitten • Jambon de porc • Jamón • Окорок свиной • 猪腿肉 • Sertés sonka • Prosciutto di maiale
Back to content Back to chapter
Pulpa de porc fara coada, taietura rotunda, fara fleica
Pork ham, without tail,rounded trimmedSchweineschincken rundgeschnitten, wamme und schwanzknochen
Jambon de porc sans os de queue, arrondi et paré
Jamón sin punta, corte redondo,sin punta del solomillo sin faldaОкорок свиной без хвоста, округлой формы
猪腿肉,去尾,全切修
Sertéscomb farok nélkül, legömbölyitve
Prosciutto di maiale senza coda, taglio arrotondato
12
01
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
12
11
11
Pork ham 4 DPulpa porc 4 D • Schweineschincken 4 D • Jambon de porc 4 D • Jamón 4 D • Окорок свиной 4 D • 猪腿肉 4 D • 4 D Sertéscomb • Prosciutto di maiale 4 D
Back to content Back to chapter
Pulpa porc fara os, fara soric, fara rasol, cu 0-2 mm grasime
Pork ham shankless, boneless, rindless, 0-2 mm fat
Schweineschincken ohne knochen un schwarte, ohne eisbeinfleisch, 0-2 mm fett Jambon de porc sans jarret, désossé, découenné, 0-2 mm groisse
Jamón sin jarrete deshuesado, descortezado, 0-2 mm grosaОкорок свиной без голени, бескостный, без шкуры 0-2 mm ??????
猪腿肉,不带蹄膀,去骨,去皮,不带外股肉
Sertéscomb csont nélkül, bőr nélkül, nem kicsontolt sonkával, 0-2 mm zsir
Prosciutto di maiale senza stinco, senza osso, senza cotenna, 0-2 mm grosso
12
11
11
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
12
11
16
Pork ham 6 DPulpa porc 6 D • Schweineschincken 6 D • Jambon de porc 6 D • Jamón 6 D • Окорок свиной 6 D • 猪腿肉 6 D • 6 D Sertéscomb • Prosciutto di maiale 6 D
A
B C
D
Back to content Back to chapter
Piese pulpa porc dezosate, degresate
Pork ham pieces, boneless, fatless
Schinkenteilstücke ohne knochen, ohne fett, entvliesst
Jambon de porc découpé, désossé, dégraissé
Cortes de jamón, deshuesados y sin grasaОкорок свиной в нарезке, бескостная, обезжиренная
猪腿块,去骨,无油
Sertéscomb részek csont nélkül, kövérség nélkül
Pezzi di prosciutto di maiale, senza osso, senza grasso
12
11
16
A
B C
D
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
20
81
00
Pork hind shankCiolan posterior porc • Schweinehaxe • Jarret arrière de porc • Jarrete • Голяшка задняя свиная • 猪后蹄膀 • Hátsócsülök • Stinco posteriore di maiale
Back to content Back to chapter
Ciolanul cu os de la pulpa
Pork bone-in hind shank
Schweine schinkeneeisbein mit knochen
Jarret arrière de porc avec os
Jarrete con hueso
Голяшка задняя свиная на кости
带骨猪后蹄膀
Comb csülök csonttal
Stinco posteriore di maiale con osso
20
81
00
Pork for manufacturing
Carne porc lucru grasimi
Schweineabschnitte, Speckarten
Parures de porc, graisses
Magros de despiece, Grasas
Обрезь свиная, Жиры
猪碎肉 油Apróhús I Szalonnák
Trito di maiale, grassos
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
22
41
00
Pork trimmings 60/40Carne porc lucru 60/40 • Schweineabschnitte 60/40 • Parures de porc 60/40 • Magros de despiece 60/40 • Обрезь свиная 60/40 • 猪碎肉 60/40 • Apróhús i 60/40 • Trito di maiale 60/40
Back to content Back to chapterBack to content
Carne porc lucru 60/40 din fasonari
Pork trimmings 60/40
Schweineabschnitte ca. 60% mager fleisch
Parures de porc 60/40
Magros de despiece 60 % magro
Обрезь свиная 60/40
猪碎肉 60/40
Lefaragásból származó feldolgozásra szánt apróhús
Trito di maiale 60/40
22
41
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
22
31
00
Pork trimmings 70/30Carne porc lucru 70/30 • Schweineabschnitte 70/30 • Parures de porc 70/30 • Magros de despiece 70/30 • Обрезь свиная 70/30 • 猪碎肉 70/30 • Apróhús i 70/30 • Trito di maiale 70/30
Back to content Back to chapterBack to content
Carne porc lucru 70/30 din fasonari
Pork trimmings 70/30
Schweineabschnitte ca. 70% mager fleisch
Parures de porc 70/30
Magros de despiece 70 % magro
Обрезь свиная 70/30
猪碎肉 70/30
Lefaragásból származó feldolgozásra szánt apróhús
Trito di maiale 70/30
22
31
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
22
20
00
Pork trimmings 80/20Carne porc lucru 80/20 • Schweineabschnitte 80/20 • Parures de porc 80/20 • Magros de despiece 80/20 • Обрезь свиная 80/20 • 猪碎肉 80/20 • Apróhús i 80/20 • Trito di maiale 80/20
Back to content Back to chapterBack to content
Carne porc lucru 80/20 din fasonari
Pork trimmings 80/20
Schweineabschnitte ca. 80% mager fleisch
Parures de porc 80/20
Magros de despiece 80 % magro
Обрезь свиная 80/20
猪碎肉 80/20
Lefaragásból származó feldolgozásra szánt apróhús
Trito di maiale 80/20
22
20
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
22
10
00
Pork trimmings 90/10Carne porc lucru 90/10 • Schweineabschnitte 90/10 • Parures de porc 90/10 • Magros de despiece 90/10 • Обрезь свиная 90/10 • 猪碎肉 90/10 • Apróhús i 90/10 • Trito di maiale 90/10
Back to content Back to chapterBack to content
Carne porc lucru 90/10 din fasonari
Pork trimmings 90/10
Schweineabschnitte ca. 90% mager fleisch
Parures de porc 90/10
Magros de despiece 90 % magro
Обрезь свиная 90/10
猪碎肉 90/10
Lefaragásból származó feldolgozásra szánt apróhús
Trito di maiale 90/10
22
10
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
20
52
00
Pork diaphragmDiafragma porc • Schweinezwerchfell • Diaphragme de porc • Diafragma cerdo • Диафрагма свиная • 猪隔膜 • Sertés rekeszizom • Diaframma di maiale
Back to content Back to chapterBack to content
Diafragma porc
Pork diaphragm
Schweinezwerchfell mit membran
Diaphragme de porc
Diafragma cerdo
Диафрагма свиная
猪隔膜
Sertés rekeszizom
Diaframma di maiale
20
52
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
22
71
00
Pork shank trimmings 90/10Carne porc lucru ciolan 90/10 • Schweineeisbein abschnitte 90/10 • Parures de jarret de porc 90/10 • Magro de codillo 90/10 • Обрезь рульки свиной 90/10 • 猪小腿碎肉 90/10 • Csülök apróhús 90/10 • Trito di stinco di maiale 90/10
Back to content Back to chapterBack to content
Carne porc lucru 90/10 de la ciolan
Pork shank trimmings 90/10
Eisbein ohne Knochen, ohne Haut,ca. 90% mager fleisch
Parures de jarret de porc 90/10
Magro de codillo , sin corteza, sin hueaso, 90 % de magro
Обрезь рульки свиной 90/10
猪小腿碎肉 90/10
Kicsontolt, bőr nélküli csülök
Trito di stinco di maiale 90/10
22
71
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
20
21
00
Soft fat Slanina moale • Weiches Speck • Lard • Grasa blanda • Жир низкоплавкий • 猪软油 • Zsirszalonna • Grasso molle
Back to content Back to chapterBack to content
20
21
00
Slanina moale
Soft fat
Weiches speck
Lard
Grasa blanda
Жир низкоплавкий
猪软油
Lágy szalonna
Grasso molle
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
20
20
00
Soft fat, rind on Slanina moale cu sorici • Weiches speck mit schwarte • Lard avec couenne • Grasa blanda con corteza • Жир низкоплавкий со шкурой • 猪软油,带皮 • Bőrös zsirszalonna • Grasso molle con cotenna
Back to content Back to chapterBack to content
20
20
00
Slanina moale, cu sorici
Soft fat, rind on
Weiches speck mit haut
Lard avec couenne
Grasa blanda con corteza
Жир низкоплавкий со шкурой
猪软油,带皮
Lágy szalonna bőrrel
Grasso molle con cotenna
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
23
21
00
Processing fat Slanina procesare • Speckabschnitte • Graisses de découpe • Tocino de cerdo •Жир технологический • 加工油 • Feldolgozásra szánt szalonna • Grasso da lavorazione
Back to content Back to chapterBack to content
23
21
00
Slanina procesare
Processing fat
Verarbeitung speck abschnitte
Graisses de découpe
Tocino de cerdo
Жир технологический
加工油
Ipari szalonna
Grasso da lavorazione
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
23
01
11
Back fat Slanina spate • Rückenspeck • Lard dorsal • Tocino de lomo • Хребтовый шпиг • 猪背油 • Háta szalonna • Grasso dorsale
Back to content Back to chapterBack to content
23
01
11
Slanina spate
Back fat
Rückenspeck
Lard dorsal
Tocino de lomo
Хребтовый шпиг
猪背油
Háta szalonna
Grasso dorsale
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
23
01
00
Back fat, rind onSlanina spate cu sorici • Specktafeln • Lard dorsal • Tocino de lomo con corteza • Хребтовый шпиг • 猪背油 • Tábla szalonna bőrrel • Grasso dorsale con cotenna
Back to content Back to chapterBack to content
23
01
00
Slanina spate cu sorici
Back fat, rind on
Specktafeln mit haut
Lard dorsal, avec couenne
Tocino de lomo con corteza
Хребтовый шпиг со шкурой
猪背油,带皮
Tábla szalonna bőrrel
Grasso dorsale, con cotenna
Offals
Organe
Organe
Offals
Despojos
Субпродукты
内脏Szervek
Frattaglie
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
24
15
00
Pork heartInima porc • Schweineherz • Cœur de porc • Corazón de cerdo • Сердце свиное • 猪心 • Sertés sziv • Cuore di maiale
Back to content Back to chapter
Inima porc
Pork heart
Schweineherz
Cœur de porc
Corazón de cerdo
Сердце свиное
猪心
Sertés sziv
Cuore di maiale
24
15
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
24
28
00
Pork tongueLimba porc • Schweinezunge • Langue de porc • Lengua de cerdo • Язык свиной • 猪舌 • Sertés nyelv • Lingua di maiale
Back to content Back to chapter
24
28
00
Limba porc
Pork tongue
Schweinezunge
Langue de porc
Lengua de cerdo
Язык свиной
猪舌
Sertés nyelv
Lingua di maiale
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
24
26
00
Pork kidneyRinichi porc • Schweineniere • Rognon de porc • Riñón de cerdo • Почки свиные • 猪腰 • Sertés vese • Rene di maiale
Back to content Back to chapter
24
26
00
Rinichi porc
Pork kidney
Schweineniere
Rognon de porc
Riñón de cerdo
Почки свиные
猪腰
Sertés vese
Rene di maiale
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
24
35
00
Pork brainsCreier porc • Schweinehirn • Cervelle de porc • Sesos de cerdo • Мозги свиные • 猪脑 • Sertés agy • Cervella di maiale
Back to content Back to chapter
24
35
00
Creier porc
Pork brains
Schweinehirn
Cervelle de porc
Sesos de cerdo
Мозги свиные
猪脑
Sertés agy
Cervella di maiale
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
24
11
00
Pork liverFicat porc • Schweineleber • Foie de porc • Hígado de cerdo • Печень свиная • 猪肝 • Sertés máj • Fegato di maiale
Back to content Back to chapter
24
11
00
Ficat porc
Pork liver
Schweineleber
Foie de porc
Hígado de cerdo
Печень свиная
猪肝
Sertés máj
Fegato di maiale
Byproducts
Subproduse
Nebenprodukten
Les sous-produits
Subprodcutos
Побочные продукты
副产品Melléktermékek
Sottoprodotti
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
24
52
11
Pork head Cap porc • Schweinekopf • Tête de porc • Cabeza de cerdo • Голова свиная • 猪头 • Disznófej • Testa di maiale
Back to content Back to chapter
Cap porc cu/fara gusa, cu urechi, fara creier
Pork head, jowl on/lessears on, brainless
Schweinekopf mit/ohne backe
Tête de porc, avec/sans bajoue, avec oreilles, sans cervelle
Cabeza con/sin papada y orejas, sin sesosГолова свиная с щековиной и ушами, без мозга
猪头,带颊肉和耳朵,无猪脑
Sertésfej/nelkul tokával
Testa di maiale, con/senza guanciale, con orecchie, senza cervella
24
52
11
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
24
58
00
Pork earsUrechi porc • Schweineohren • Oreilles de porc • Orejas de cerdo • Уши свиные • 猪耳朵 • Disznófül • Orecchie di maiale
Back to content Back to chapter
Urechi porc
Pork ears
Schweineohren
Oreilles de porc
Orejas de cerdo
Уши свиные
猪耳朵
Disznófül
Orecchie di maiale
24
58
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
20
01
00
Pork jowlGusa porc • Schweinekopfbacke • Bajoue de porc • Papada de cerdo • Щековина свиная • 猪颊肉 • Sertéstoka • Guanciale di maiale
Back to content Back to chapter
Gusa porc, cu/fara soric
Pork jowl rind on/less
Schweinebacke mit/ohne schwarte
Bajoue de porc avec/sans couenne
Papada de cerdo con/decortezada
Щековина свиная со шкурой
猪颊肉带皮
Sertéstoka/nelkul bőrrel
Guanciale di maiale, con/senza cotenna
20
01
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
20
01
11
Pork jowl rindlessGusa porc fara sorici • Schweinekopfbacke ohne schwarte • Bajoue de porc sans couenne • Papada de cerdo descortezada • Щековина свиная без шкуры • 猪颊肉去皮 • Sertéstoka • Guanciale di maiale senza cotenna
Back to content Back to chapter
Gusa porc, fara sorici
Pork jowl rindless
Schweinebacke ohne schwarte
Bajoue de porc sans couenne
Papada de cerdo descortezada
Щековина свиная без шкуры
猪颊肉去皮
Sertéstoka bőr nélkül
Guanciale di maiale, senza cotenna
20
01
11
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
25
64
00
Pork soup bonesOase ciorba porc • Knochen • Os de porc pour potages • Huesos de cerdo para caldo • Кости свиные суповые • 猪骨头(适合煲汤)• Csontok • Ossa di maiale per brodo
Back to content Back to chapter
Oase ciorba porc
Pork bones for soup
Schweinsknochen für suppe
Os de porc pour potages
Huesos de cerdo para caldo
Кости свиные для супа
猪骨头(适合煲汤)
Levesnek való sertéscsont
Ossa di maiale per brodo
25
64
00
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
25
61
00
Pork neck bonesOase garf porc • Knochen garf • Vertèbres cervicales de porc • Huesos del cuello del cerdo • Кости свиные шейные • 猪颈骨 • Garf csontok • Ossa di collo di maiale
Back to content Back to chapter
25
61
00
Oase garf porc
Pork neck bones
Nackenknochen garf
Vertèbres cervicales de porc
Huesos del cuello del cerdo
Кости свиные шейные
猪颈骨
Sertéskaraj csontok
Ossa di collo di maiale
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
25
62
00
Pork back bonesOase sira porc • Ruckenknochen • Vertèbres dorsales de porc • Huesos del lomo del cerdo • Кости свиные позвоночные • 猪背骨 • Gerinc csontok • Ossa dorsali di maiale
Back to content Back to chapter
25
62
00
Oase sira porc
Pork back bones
Ruckenknochen
Vertèbres dorsales de porc
Huesos del lomo del cerdo
Кости свиные позвоночные
猪背骨
Sertés gerinc csontok
Ossa dorsali di maiale
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
25
63
00
Pork tail bonesOase coada porc • Schwanzknochen • Vertèbres caudales de porc • Huesos de la cola del cerdo • Кости свиные крестцовые • 猪尾骨 • Farok csont • Ossa di coda di maiale
Back to content Back to chapter
25
63
00
Oase coada porc
Pork tail bones
Schweinschwanzknochen
Vertèbres caudales de porc
Huesos de la cola del cerdo
Кости свиные крестцовые
猪尾骨
Sertés farok csont
Ossa di coda di maiale
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
24
73
00
Fatless pork rindSorici degresat porc • Schweineschwarte • Couenne de porc dégraissée • Corteza de cerdo sin grasa • Шкура свиная обезжиренная • 无油猪皮 • Lehájazott bőr • Cotenna di maiale senza grasso
Back to content Back to chapter
24
73
00
Soric degresat
Fatless rind
Schweineschwarte ohne fett
Couenne dégraissée
Corteza sin grasa
Шкура обезжиренная
无油猪皮
Lehájazott bőr
Cotenna senza grasso
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
24
63
00
Pork front legPicior anterior porc • Vorder Pfote • Patte avant de porc • Paleta • Нога свиная передняя • 猪前腿 • Elülső láb • Coscia anteriore di maiale
Back to content Back to chapter
24
63
00
Picior porc anterior
Pork front leg
Vorder schweinepfote
Patte avant de porc
Paleta de cerdo
Нога свиная передняя
猪前腿
Sertés elülső láb
Coscia anteriore di maiale
www.smithfield.ro Back to content Back to chapter
24
66
00
Pork hind legPicior posterior porc • Hinter pfote • Patte arrière de porc • Jamón • Нога свиная задняя • 猪后腿 • Hátsó láb • Coscia posteriore di maiale
Back to content Back to chapter
24
66
00
Picior porc posterior
Pork hind leg
Hinter schweinepfote
Patte arrière de porc
Jamón
Нога свиная задняя
猪后腿
Sertés hátsó láb
Coscia posteriore di maiale
www.smithfield.ro Back to content
© All rights reserved. This catalogue contains materials protected under the Laws of Romania, shall be used for information purposes only, and is not subject to sale. Any use of this catalogue’s full or partial materials, without previous written consent of the rightful owner of said intellectual property rights, shall be punished under the effective legislation in force.
© Copyright Smithfield Prod. Toate drepturile sunt rezervate. Acest catalog contine materiale protejate de legislatia din Romania, si are scop exclusiv de informare, neputand face obiectul vanzarii. Folosirea in orice mod a continutului acestui catalog ori a unor elemente din acesta, fara consimtamantul prealabil scris al titularului drepturilor de proprietate intelectuala se pedepseste conform legilor in vigoare.
The images presented in this catalogue are strictly informative and were conceived for advertising purposes. For technical specifications or any commercial data, you may contact the Sales Department within Smithfield Prod SRL at the following email address [email protected], [email protected] or over the phone 0256 400 400 Imaginile prezentate in acest catalog au caracter informativ si au fost realizate in scop strict publicitar. Pentru specificatiile tehnice ale produselor si informatii cu caracter comercial, puteti contacta departamentul de vanzari al SC Smithfield Prod SRL la 0256 400 400, [email protected], [email protected]
Project manager:Cristina Bodea
Project team:Constantin Dusca • Florin Raba • Laurentiu PandeleLucian Felix Petcu • Mihai Milchi • Tiberiu Abraham
Graphics Design, Photography and Printing:GreenStudio
www.smithfield.ro
Back to content
SC Smithfield Prod SRL4th Polona Street • 300523 Timisoara • Romania
T +40 256 400 400 • F +40 256 400 401 • [email protected]