Polar F4 Manual do utilizador

25
Polar F4 Manual do Utilizador

Transcript of Polar F4 Manual do utilizador

Page 1: Polar F4 Manual do utilizador

Polar F4™

Manual do Utilizador

Page 2: Polar F4 Manual do utilizador

Índice

1. GUIA RÁPIDO .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Aprenda a conhecer o seu Polar F4 .. . . . . . . . . 3

Introduzir as Definições Básicas . . . . . . . . . . . . . 4

2. ANTES DO EXERCÍCIO .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Colocar o transmissor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

3. DURANTE O EXERCÍCIO.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Gravar o exercício . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Funções durante o Exercício . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

4. DEPOIS DO EXERCÍCIO .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Resumo do exercício. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Ficheiro Resumo .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Ficheiro Totais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Comunicação de Dados .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

5. DEFINIÇÕES.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Limites da frequência cardíaca .. . . . . . . . . . . . 12

Som.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Relógio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Utilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Unidades .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

6. INFORMAÇÕES SOBRE A ASSISTÊNCIA A

CLIENTES .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Cuidar do seu Monitor de Frequência

Cardíaca.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Precauções.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Resolução de problemas.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Especificações técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Garantia e Termo de responsabilidade.. . . . . 23

PORTUGUÊS

Page 3: Polar F4 Manual do utilizador

1. GUIA RÁPIDO

Aprenda a conhecer o seu Polar F4

1. START/STOP/OK (Iniciar/Parar/OK):

• Iniciar e parar a medição de frequência cardíaca

• Entrar no menu e confirmar selecções

• Retroceder para o modo principal a partir do Resumo e dos Totais

• Premir, sem libertar, para voltar ao modo Hora

• Activar a luz de retroiluminação

• Desligar o alarme e a função snooze

2. NEXT/SET (Seguinte/Definir):

• Percorrer o menu e a lista de selecção para ajustar os valores

• Activar a função snooze do alarme para 10 minutos

Prima sem libertar para

• Activar/desactivar o Bloqueio de botões

• Activar/desactivar o alarma da zona-alvo no modo de Exercício

O transmissor envia o sinal da frequência cardíaca para a unidade de

pulso. O transmissor é constituído por um conector e por uma tira

elástica.

PORTUGUÊS

Guia Rápido 3

Page 4: Polar F4 Manual do utilizador

Introduzir as Definições Básicas

1. Prima OK duas vezes para activar o seu Polar

F4.

2. É exibida a indicação SETTINGS (Definições)..

Prima OK.

3. TIME MODE? (Modo Hora?) Seleccione o modo

de 24 h ou 12 h premindo SET. Prima OK para

confirmar a sua selecção.

4. TIME OF DAY (Hora) Ajustar os minutos e as

horas. No modo de 12 h, comece por

seleccionar AM ou PM.

5. SET DATE (Definir Data) No modo de 24 h:

dd.mm.aa. No modo de 12 h: mm.dd.aa.

6. UNIT (Unidade) Seleccione quilogramas e

centímetros (kg/cm) ou libras e pés (lb/ft).

7. WEIGHT (Peso): Introduza o seu peso.

8. HEIGHT (Altura): Introduza a sua altura.

9. AGE (Idade) Introduza a sua idade.

10. SEX (Sexo): Seleccione FEMALE (Feminino) ou

MALE (Masculino).

11. É exibida a indicação SETTINGS OK (Definições

OK).

O Polar F4 entra em modo Hora.

Se premir SET sem libertar os dígitos sãoapresentados mais rapidamente. Liberte o botãoquando for apresentado o valor pretendido.

PORTUGUÊS

4 Guia Rápido

Page 5: Polar F4 Manual do utilizador

2. ANTES DO EXERCÍCIO

Colocar o transmissor

Para medir a frequência cardíaca necessita de utilizar o

transmissor.

1. Aplique uma extremidade do transmissor à tira elástica.

2. Ajuste o comprimento da tira de modo a que esta fique bem

chegada à pele e confortável. Coloque a tira à volta do tórax,

logo abaixo dos músculos peitorais, e encaixe a tira no

transmissor.

3. Levante o transmissor e humedeça as duas zonas com sulcos,

dos eléctrodos, existentes na sua parte anterior. Verifique se as

zonas húmidas dos eléctrodos ficam bem chegadas à pele e se o

logotipo da Polar fica centrado e direito.

PORTUGUÊS

Antes do exercício 5

Page 6: Polar F4 Manual do utilizador

3. DURANTE O EXERCÍCIO

Gravar o exercício

1. Coloque o transmissor e a unidade de pulso.

Prima START para começar a gravar os dados

do exercício. De preferência, não deverão existir

monitores de frequência cardíaca nas

proximidades (num raio de 1 m / 3 pés) para

evitar interferências.

2. Após alguns segundos a unidade exibe a

frequência cardíaca e o símbolo do coração

numa moldura. A moldura em torno do símbolo

do coração indica que a frequência cardíaca

está a ser codificada. Um coração sem moldura

indica uma transmissão não codificada da

frequência cardíaca.

3. Para activar o alarme de zona da frequência

cardíaca prima NEXT, sem libertar.

4. Prima STOP para parar a gravação. A indicação

SUMMARY (Resumo) é exibida automaticamente.

Cada resultado é exibido durante 3 segundos.

Se o visor exibir a indicação 00/--, o sinal dafrequência cardíaca não está a ser captado.Coloque a unidade de pulso junto ao peito e pertodo logotipo Polar. Isso fará com que a unidade depulso inicie uma nova pesquisa do sinal defrequência cardíaca.

PORTUGUÊS

6 Durante o Exercício

Page 7: Polar F4 Manual do utilizador

Funções durante o Exercício

Prima NEXT para percorrer as seguintes informações:

Frequência Cardíaca

Consumo calórico

Frequência cardíaca

Duração

Limites da Frequência Cardíaca

Duração do exercício

Marcadores de Fitness

Marcadores de fitness. Existem seis marcadores de fitness. Cada um deles representa 10 minutos na zona-alvo da

frequência cardíaca.

Hora

Heart Touch

Para iluminar o visor, coloque a unidade de pulso perto do logotipo Polar existente no transmissor.

PORTUGUÊS

Durante o Exercício 7

Page 8: Polar F4 Manual do utilizador

4. DEPOIS DO EXERCÍCIO

Resumo do exercício

Prima STOP para parar a gravação dos dados do exercício. A indicação SUMMARY (Resumo) é exibida

automaticamente.

DURATION

Duração do exercício

IN ZONE

Tempo do exercício na zona-alvo

AVG. HR

Frequência cardíaca média da sessão de exercício (bpm)

PORTUGUÊS

8 Depois do Exercício

Page 9: Polar F4 Manual do utilizador

MAX HR

Frequência cardíaca máxima da sessão de exercício

CALORIES

Consumo calórico durante a sessão de exercício (Cal/Kcal)

Para obter mais factos e conhecimentos sobre como melhorar o seu exercicio, visite a Biblioteca de ArtigosPolar. http://articles.polar.fi

PORTUGUÊS

Depois do Exercício 9

Page 10: Polar F4 Manual do utilizador

Ficheiro Resumo

No ficheiro resumo poderá rever as informações

mais recentes do exercício.

1. No modo Hora, prima NEXT. É exibida a

indicação SUMMARY (Resumo).

2. Prima START para começar a rever os dados. É

exibida a indicação DATE (Data).

3. Prima NEXT para visualizar as seguintes

informações sobre o exercício:

• DATE: Data de sessão de exercício

• DURATION: Duração de sessão de exercício

• IN ZONE: Tempo de exercício na zona-alvo

• AVG. HR: Frequência cardíaca média da sessão

de exercício

• MAX HR:Frequência cardíaca máxima da sessão

de exercício

• CALORIES: Consumo calórico durante a sessão de

exercício

Prima OK. É exibida a indicação SUMMARY

(Resumo). Seleccione Totals file (Ficheiro Totais)

premindo NEXT (seguinte), ou volte ao modo de

hora premindo START, sem libertar.

Ficheiro Totais

No ficheiro Totais pode rever as informações

cumulativas do exercício.

1. Começando no modo Hora, prima NEXT duas

vezes. É exibida a indicação TOTALS (Totais).

2. Prima START para rever os dados. TOT. TIME

(Tempo total).

3. Prima NEXT para visualizar as seguintes

informações sobre o exercício:

• TOT. TIME (Tempo total): Tempo total do exercício

e data do início.

• TOT. CAL (Calorias totais): Consumo calórico total

e data do início.

• COUNT (Contagem) Número total de sessões de

exercício e data do início.

PORTUGUÊS

10 Depois do Exercício

Page 11: Polar F4 Manual do utilizador

Comunicação de Dados

O monitor de frequência cardíaca Polar fitness

permite-lhe editar e transferir facilmente

definições do PC para a unidade de pulso,

utilizando a ferramenta Polar UpLink ToolTM. O

software está disponível gratuitamente, a partir de

www.polar.fi.

Para usar a ferramenta UpLink Tool, o seucomputador tem de estar equipado com placa desom e altifalantes ou microfone dinâmicos.

Para obter mais instruções, consulte

www.polar.fi/fitness.

PORTUGUÊS

Depois do Exercício 11

Page 12: Polar F4 Manual do utilizador

5. DEFINIÇÕES

Limites da frequência cardíaca

1. Partindo do modo Hora, prima NEXT até a unidade exibir SETTINGS (Definições).

2. Prima START duas vezes. É exibida a indicação LIMIT SET (Definir Limite) e LIMITS (Limites).

3. Prima SET para seleccionar os limites da frequência cardíaca em batimentos por minuto (FC) ou em

percentagem (FCmax%). Prima OK.

4. É exibida a indicação HIGH LIMIT (Limite superior). Seleccione o limite superior com

SET. Prima OK.

5. É exibida a indicação LOW LIMIT (Limite inferior). Seleccione o limite inferior com

SET. Prima OK.

6. É exibida a indicação LIMIT SET (Definir Limite). Prima NEXT para passar a SOUND SET (Definição do som)

PORTUGUÊS

12 Definições

Page 13: Polar F4 Manual do utilizador

Zona-Alvo da Frequência Cardíaca

A sua zona-alvo da frequência cardíaca

ccorresponde ao intervalo entre os limites inferior

e superior da sua frequência cardíaca, expressos

em percentagem da frequência cardíaca máxima

(FCmax) ou em batimentos por minuto (bpm). A

FCmax é o maior número de batimentos cardíacos

por minuto durante o esforço físico máximo. A

unidade de pulso calcula a sua FCmax com base

na idade: Frequência cardíaca máxima =

220–idade. Para obter mais informações sobre a

medição correcta da sua FCmax consulte um

médico ou um técnico de cardiologia, para fazer

uma prova de esforço.

Durante o exercício, as diferentes zonas da

frequência cardíaca produzem resultados

diferentes. As zonas da frequência cardíaca

adequadas para si dependem dos seus objectivos

e da sua condição física geral.

Quando os seus batimentos cardíacos estiverem

entre 60-70% da sua FCmax (FCmax%), está a

fazer exercício na Zona de Intensidade Ligeira.

Independentemente de estar a começar a fazer

esercício ou de o praticar com regularidade, a

maior parte do seu exercício é realizado nesta

zona. Neste nível de intensidade a gordura é a

principal fonte de energia do organismo; assim

sendo, esta zona também é boa para controlar o

seu peso. Esta intensidade é muito fácil para a

maior parte das pessoas e proporciona, por

exemplo, os seguintes benefícios:

• Melhora a endurance

• Melhora a fitness aeróbica (cardiovascular)

• Ajuda a controlar o peso

Aumente para 70-80% da sua FCmax e passa a

fazer exercício na Zona de Intensidade Moderada.

Esta zona é particularmente adequada para

pessoas que fazem exercício regularmente.

Normalmente, para a maior parte das pessoas,

este é o ritmo mais rápido que conseguem manter

com conforto e sem dor. Fazer exercício nesta

zona é particularmente eficaz para melhorar a

fitness aeróbica. Se não estiver em forma, quando

estiver a fazer exercício nesta zona os músculos

utilizarão os hidratos de carbono como fonte de

PORTUGUÊS

Definições 13

Page 14: Polar F4 Manual do utilizador

energia. À medida que adquire uma melhor forma,

o seu corpo começa a utilizar uma percentagem

cada vez maior de gordura como fonte de energia,

preservando assim a quantidade limitada de

hidratos de carbono presentes nos músculos.

Fazer exercício na zona de intensidade moderada

proporciona alguns benefícios adicionais:

• Melhora a fitness aeróbica

• Melhora a endurance

• Ajuda a controlar o peso

• Habitua o corpo a fazer exercício a um ritmo

mais rápido

• Ajuda a aumentar a velocidade que pode manter

sem desencadear a produção ácido láctico.

Entre os 80-90% da sua FCmax, faz exercício na

Zona de Intensidade Elevada. O exercício na zona

de intensidade elevada é, de facto, “duro”.

Começa a respirar com dificuldade, os músculos

ficam cansados e sente-se fatigado. Esta

intensidade é ocasionalente recomendada para

pessoas em boa forma. O exercício nesta zona é

intensivo, pelo que proporciona alguns benefícios

únicos.

• Aumenta a tolerância dos músculos ao ácido

láctico (o seu limiar aeróbico)

• Aumenta a capacidade para suportar esforços

intensos, durantes pequenos períodos

Se fizer exercício nas zonas de intensidade

adequadas, pode desfrutar do seu desporto

favorito com prazer. Alterne entre as zonas de

intensidade para melhorar a forma física e variar o

exercício. Lembre-se de que quanto menor fôr a

intensidade do exercicio, mais tempo se sentirá

confortável a praticá-lo. Faça exercíco em zonas

de maior intensidade durante curtos períodos de

tempo.

A definição de intensidade-alvo da frequênciacardíaca apresentada pela Polar é modificada apartir das recomendações efectuadas porautoriadades da ciência e do exercício a nívelinternacional, segundo as quais a intensidadeligeira pode atingir valores inferiores a 60% daFCmax.

PORTUGUÊS

14 Definições

Page 15: Polar F4 Manual do utilizador

Som

1. Partindo do modo Hora, prima NEXT até a

unidade exibir SETTINGS (Definições).

2. Prima START e depois NEXT. É exibida a

indicação SOUND SET (Definição do Som). Prima

START.

3. Active (ON) ou desactive (OFF) o som premindo

SET. Prima OK.

4. Prima NEXT para passar a WATCH SET (Definição

do relógio)

Relógio

Definição do alarme

1. Partindo do modo Hora, prima NEXT até a

unidade exibir SETTINGS (Definições).

2. Prima START uma vez e NEXT até a unidade

exibir WATCH SET (Definição do relógio).

3. Prima START. Active ou desactive o alarme

(ALARM ON ou OFF), premindo SET. Prima OK.

ALARM OFF (Alarme desactivado): Passe à

definição da hora, passo 4.

4. ALARM ON (Alarme activado) (modo 24 h):

Prima OK. Ajuste as horas com SET. Prima OK.

Ajuste os minutos com SET. Prima OK para

passar ao passo 4 da Definição da Hora.

5. ALARM ON (Alarme activado) (modo 12 h):

Seleccione AM ou PM com SET e as horas e

minutos com SET. Prima OK para confirmar as

selecções e passe ao passo 4 da Definição da

Hora.

Definição da Hora

1. Partindo do modo Hora, prima NEXT até a

unidade exibir SETTINGS (Definições).

2. Prima START uma vez e NEXT até a unidade

exibir WATCH SET (Definição do relógio).

3. Prima START até a unidade exibir TIME 24H

(Modo 24h).

4. Prima SET para seleccionar TIME 24H (Modo

24h) ou TIME 12H (Modo 12h) Prima OK.

PORTUGUÊS

Definições 15

Page 16: Polar F4 Manual do utilizador

5. Ajuste as horas, minutos e segundos com SET.

Prima OK.

Definição da Data

1. Partindo do modo Hora, prima NEXT até a

unidade exibir SETTINGS (Definições).

2. Ajuste a data, dia, mês e ano, com SET. Prima

OK.

3. Prima NEXT para passar a USER SET (Definição

do utilizador)

Utilizador

1. Partindo do modo Hora, prima NEXT até a

unidade exibir SETTINGS (Definições).

2. Prima START uma vez e NEXT até a unidade

exibir USER SET (Definição do utilizador).

3. Prima START. É exibida a indicação WEIGHT

KG/LBS (Peso kg/lbs). Seleccione o peso com

SET e prima OK.

4. HEIGHT CM/FT (Altura cm/ft): Escolha altura

com SET e prima OK.

Se usar lb/ft, introduza primeiro pés edepois polegadas.

5. AGE (Idade): Escolha com SET e prima OK.

6. SEX (Sexo): Seleccione FEMALE (Feminino) ou

MALE (Masculino) com SET e prima OK.

7. Prima NEXT para passar a UNIT SET (Definição

de unidades)

Unidades

1. Se partir do modo Hora, prima NEXT até a

unidade exibir SETTINGS (Definições).

2. Prima START e depois NEXT até visualizar UNIT

SET (Definição do unidades).

3. Prima START. É exibida a indicação UNIT

(Unidades). Seleccione a unidade com SET e

aceite com OK.

4. Volte à visualização da Hora premindo START,

sem libertar.

PORTUGUÊS

16 Definições

Page 17: Polar F4 Manual do utilizador

6. INFORMAÇÕES SOBRE A ASSISTÊNCIA A CLIENTES

Cuidar do seu Monitor de FrequênciaCardíaca

Monitor de frequência cardíaca, Transmissor:

Mantenha num local fresco e seco. Não os guarde

num ambiente húmido, dentro de materiais que

impeçam a respiração (como um saco de plástico

ou um saco de desporto) nem juntamente com

materiais condutores (como uma toalha molhada).

Não exponha à luz solar directa durante períodos

de tempo prolongados.

Limpe com uma solução de água e sabão suave,

seque com uma toalha. Nunca utilize álcool ou

qualquer material abrasivo (como palha-de-aço ou

químicos de limpeza).

Tira: Enxagúe após cada utilização. Lave depois de

nadar. Se for usada regularmente, lave-a à

máquina, pelo menos três vezes por semana, a 40

°C / 104 °F. Utilize uma bolsa de lavagem. Não

deixe de molho e não use detergente com lixívia

nem amaciador de tecidos. Não a limpe a seco,

não seque com centrifugação nem passe a ferro.

Assistência

O Monitor de Frequência Cardíaca Polar F4 foi

concebido para o ajudar a conseguir obter

objectivos pessoais de forma física, indicar o nível

de esforço fisiológico e de intensidade durante

uma sessão de exercício. Não se destina nem está

implícito nenhum outro tipo de utilização.

Durante os dois anos do período da garantia,

recomendamos que a assistência seja prestada

apenas por um Centro de Assistência Técnica

Polar autorizado. A garantia não cobre danos,

mesmo que indirectos, resultantes de assistência

técnica prestada por serviços não autorizados pela

Polar Electro.

Mudar as pilhas da Unidade de pulso

Não abra a unidade de pulso. Para garantir as

propriedades de resistência à água e o uso de

PORTUGUÊS

Informações sobre a Assistência a Clientes 17

Page 18: Polar F4 Manual do utilizador

componentes adequados, a pilha da unidade de

pulso deve ser substituída apenas num Centro de

Assistência Polar autorizado. Quando substituir a

pilha será efectuada uma verificação do monitor

de frequência cardíaca.

O indicador de pilha fraca é exibido quando a

pilha apresentar uma carga de 10-15%. A luz de

retroiluminação e os sons são automaticamente

desactivados. O uso excessivo da luz de

retroiluminação gasta a pilha mais rapidamente.

Num ambiente frio o indicador de pilha fraca

poderá ser exibido, mas é desactivado logo que

voltar a um ambiente mais quente.

Mudar as pilhas do Transmissor

Se suspeitar que a pilha do transmissor já está

gasta, contacte o Centro de Assistência Técnica

Polar autorizado para proceder à substituição do

transmissor. A Polar recicla os transmissores

usados.

Precauções

Minimizar Eventuais Riscos

A prática de exercício pode incluir algum risco.

Antes de iniciar um programa regular de exercício

responda às seguintes perguntas relativas ao seu

estado de saúde. Se responder sim a qualquer

destas perguntas, consulte um médico antes de

iniciar um programa de treino.

• Deixou de praticar exercício durante os últimos 5

anos?

• Tem hipertensão ou colesterol elevado?

• Tem sintomas de alguma doença?

• Está a tomar algum medicamento para a tensão

ou para o coração?

• Tem ou teve problemas respiratórios?

• Está a recuperar de doença grave ou de

tratamento médico?

• Tem um pacemaker ou outro dispositivo

electrónico implantado?

• Fuma?

• Está grávida?

PORTUGUÊS

18 Informações sobre a Assistência a Clientes

Page 19: Polar F4 Manual do utilizador

Não se esqueça que, para além da intensidade do

exercício, a medicação para o coração, para a

tensão arterial, para patologias do foro psicológico,

para a asma, para problemas respiratórios, etc.,

bem como algumas bebidas energéticas, o álcool e

a nicotina, também podem afectar a sua

frequência cardíaca.

É importante estar atento às reacções do seu

organismo durante a actividade física. Se sentir

dores inesperadas ou fadiga excessiva durante a

actividade física, pare o exercício ou continue com

menor intensidade.

Se tem um pacemaker, desfibrilador ou outros

dispositivos electrónicos implantados, estará a

usar o monitor de frequência cardíaca Polar por

sua conta e risco. Antes de começar a utilizar,

recomendamos sempre a realização de uma prova

de esforço sob supervisão médica. Esta prova

destina-se a garantir a segurança e fiabilidade da

utilização simultânea do pacemaker e do monitor

de frequência cardíaca.

Se tem alergia cutânea a alguma substância ou se

suspeita de uma reacção alérgica provocada pela

utilização do produto, consulte a lista de materiais

apresentada nas Especificações Técnicas. Para

evitar qualquer reacção cutânea provocada pelo

transmissor, use-o por cima de uma T-shirt.

Humedeça bem a T-shirt sob os eléctrodos, para

garantir o seu adequado funcionamento.

A humidade e o desgaste intensos podem provocar

a libertação de tinta preta da superfície do

transmissor, que pode manchar roupas claras.

Se utilizar repelente de insectos, evite o contacto

com o transmissor.

No modo não codificado, as unidades de pulso

captam os sinais do transmissor num raio de 1

metro / 3 pés. A moldura em torno do símbolo do

coração, na parte inferior do visor, indica que a

transmissão está codificada. A codificação

bloqueia interferências de monitores de frequência

cardíaca existentes nas proximidades.

PORTUGUÊS

Informações sobre a Assistência a Clientes 19

Page 20: Polar F4 Manual do utilizador

O Polar F4 pode ser usado durante a prática de natação. Para manter a resistência à água, não prima os

botões debaixo de água. Para mais informações, consulte a página support.polar.fi.

A resistência dos produtos Polar à água é testada em conformidade com a Norma Internacional ISO 2281.

Os produtos são divididos em três categorias, conforme a sua resistência à água. Verifique a inscrição

referente à categoria de resistência à água, na parte de trás do seu produto Polar, e confira as respectivas

características no quadro apresentado a seguir. Não se esqueça que estas definições não se aplicam

necessariamente a produtos de outros fabricantes.

Inscriçãona parte detrás dacaixa

Salpicos,suor, chuva,etc.

Tomarbanho enadar

Mergulho emapneia (semgarrafas dear)

Mergulhoautónomo(comgarrafas dear)

Característicasde resistênciaà água

Waterresistant

x - - -Salpicos,

chuva, etc.

Waterresistant30m / 50m

x x - -Mínimo para

tomar banho enadar

Waterresistant100m x x x -

Para usofrequente na

água mas nãopara mergulho

autónomo.

PORTUGUÊS

20 Informações sobre a Assistência a Clientes

Page 21: Polar F4 Manual do utilizador

Resolução de problemas

Se não sabe em que parte do menu está, prima

BACK, sem libertar, até ser exibida a hora.

Se não houver reacção a nenhum botão,

reinicialize a unidade de pulso premindo

simultaneamente todos os botões durante dois

segundos. Serão guardadas todas as definições,

excepto a hora e a data.

Se o valor da frequência cardíaca for irregular,

extremamente elevado ou nulo (00), certifique-se

de que não existe nenhum transmissor de

frequência cardíaca num raio de 1 m/3 ft, que a

tira está bem junto à pele e que os eléctrodos do

transmissor estão humedecidos, limpos e sem

danos.

Os sinais electromagnéticos fortes podem causar

leituras irregulares. Se a frequência cardíaca

continuar irregular, apesar de se afastar da fonte

de interferências, diminua a velocidade e verifique

o pulso manualmente. Se achar que corresponde

aos valores elevados exibidos no visor, poderá ter

uma arritmia cardíaca. A maioria dos casos de

arritmia não é grave, mas mesmo assim consulte o

seu médico.

Poderá ter ocorrido um problema cardíaco que

tenha alterado o seu ECG. Se for esse o caso,

consulte o seu médico.

Se a medição da frequência cardíaca não

funcionar, apesar das acções indicadas

anteriormente, a pilha do transmissor poderá estar

gasta. Para mais informações, consultar o capítulo

Cuidar do seu Monitor de Frequência Cardíaca.

PORTUGUÊS

Informações sobre a Assistência a Clientes 21

Page 22: Polar F4 Manual do utilizador

Especificações técnicasUnidade de pulso

Tipo de pilha F4F CR 1632

F4M CR 2032Duração da pilha CR 1632, em média 1,5 anos

CR 2032,em média 2,5 ampsTemperatura defuncionamento

-10 °C a +50 °C / 14 °F a 122 °F

Precisão da mediçãoda frequênciacardíaca

± 1% ou ± 1 bpm, consoante amaior, em condições deestabilidade.

Erro da precisão dorelógio

Superior a ± 0,5 segundos/dia auma temperatura de 25 °C / 77 °F.

Material do bracelete Poliuretano Termoplástico (TPU)Material da fivela eda correia dobracelete

Polyoxymethylene (POM)

Material da tampaposterior

Aço inoxidável conforme àregulamentação sobre a libertaçãode níquel (Directiva 94/27/EU) esuas alterações 1999/C 205/ 05).

A frequência cardíaca é exibida em batimentos

cardíacos por minuto (bpm) ou em percentagem

da sua frequência cardíaca máxima (HRmax%).

Transmissor

Tipo de pilha LítioDuração da pilha Média de 2500 horas de utilizaçãoTemperatura defuncionamento

-10 °C a +50 °C / 14 °F a 122 °F

Material PoliuretanoWater resistant 100 m

Tira Elástica

Material da fivela PoliuretanoMaterial do tecido Nylon 46 %, Poliéster 32%,

Borracha natural (latéx) 22%

Valores limite

Cronómetro 23 h 59 min 59 sLimites da frequênciacardíaca

30 - 199 bpm

Tempo total 0 - 9999 h 59 min 59 sConsumo calóricototal

0 - 999999 kcal/Cal

Contagem total dassessões de exercício

65 535

PORTUGUÊS

22 Informações sobre a Assistência a Clientes

Page 23: Polar F4 Manual do utilizador

Garantia e Termo de responsabilidadeGarantia Limitada Internacional Polar

Esta garantia limitada internacional Polar é emitida pelaPolar Electro Inc. para os clientes que adquiriram esteproduto nos EUA ou Canadá. Esta garantia limitadainternacional Polar é emitida pela Polar Electro Oy para osclientes que adquiriram este produto noutros países.

A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy garante, aoconsumidor/comprador original deste dispositivo, que esteproduto se encontra livre de defeitos de material e demão-de-obra, por um período de dois anos a contar dadata de aquisição.

Agradecemos que guarde o recibo ou o Cartão deAssistência a Clientes Polar carimbado, queconstitui a sua prova de compra!

A garantia não cobre a pilha, danos causados por usoinadequado ou abusivo, acidentes ou incumprimento dasprecauções; manutenção inadequada, uso comercial,caixas rachadas ou partidas.

A garantia não cobre quaisquer danos, perdas, custos oudespesas, directas, indirectas, acidentais, consequentesou especiais, resultantes ou relacionadas com o produto.Durante o período de garantia o produto será reparado ousubstituído, num Centro de Assistência Técnicaautorizado, sem quaisquer encargos.

Esta garantia não afecta os direitos estatutários doconsumidor, consagrados nas leis nacionais ou estaduaisem vigor, ou os direitos do consumidor em relação aoretalhista, decorrentes do respectivo contrato devenda/compra.

© 2007 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlândia.

Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finlândia. A PolarElectro Oy é uma empresa com certificação ISO 9001:2000.Todos os direitos reservados. Nenhuma parte deste manualpode ser utilizada ou reproduzida, seja de que forma for epor que meio for, sem o consentimento prévio por escritoda Polar Electro Oy. Os nomes e logotipos assinaladosneste manual do utilizador ou na embalagem do produtocom um símbolo ™, são marcas comerciais da PolarElectro Oy. Os nomes e logotipos assinalados nestemanual do utilizador ou na embalagem do produto com umsímbolo ®, são marcas registadas da Polar Electro Oy,excepto o Windows, que é uma marca registada daMicrosoft Corporation.

PORTUGUÊS

Informações sobre a Assistência a Clientes 23

Page 24: Polar F4 Manual do utilizador

Termo de responsabilidadeO conteúdo deste manual destina-se apenas para finsinformativos. Devido ao programa de desenvolvimentopermanente do fabricante, os produtos aqui descritosestão sujeitos a alterações sem aviso prévio.

A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy não faz quaisquerrepresentações nem fornece garantias em relação a estemanual, ou em relação aos produtos aqui descritos.

A Polar Electro Inc./Polar Electro Oy não se responsabilizapor quaisquer danos, perdas, custos ou despesas,directas, indirectas, acidentais, consequentes ouespeciais, decorrentes de, ou referentes ao uso destematerial ou dos produtos aqui descritos.

Este produto está protegido por uma ou várias dasseguintes patentes: FI55293, FI88223, US5491474,DE4215549, GB2257523B, FR92.06120, HK113/1996,SG9591671-4, FI110303, WO96/20640, EP 0748185,US6104947, US6714812, FI114202, US 6537227, EP1055158, US5719825, US58048027. Outras patentespendentes.

Fabricado pela Polar Electro Oy, Professorintie 5,FIN-90440 KEMPELE, Tel +358 8 5202 100, Fax +358 85202 300, www.polar.fi

Este produto está em conformidade com aDirectiva 93/42/EEC. A respectiva Declaração deConformidade está disponível emwww.support.polar.fi/declaration_of_conformity.

Os produtos Polar são dispositivos electrónicosabrangidos pela Directiva 2002/96/CE doParlamento Europeu e do Conselho, relativa aresíduos de equipamentos eléctricos eelectrónicos (REEE). Por isso, nos países da UE,estes produtos devem ser eliminadosselectivamente. Fora da União Europeia, a Polarencoraja-o a minimizar eventuais efeitos dosresíduos no ambiente e na saúde humana,seguindo as leis locais referentes à eliminaçãode resíduos e, sempre que possível, a utilizaruma recolha selectiva dos dispositivoselectrónicos.

PORTUGUÊS

24 Informações sobre a Assistência a Clientes

Page 25: Polar F4 Manual do utilizador

Manufactured by

Polar Electro OyProfessorintie 5FIN-90440 KEMPELETel +358 8 5202 100Fax +358 8 5202 300www.polar.fi