Poema en Inglés de White

download Poema en Inglés de White

of 26

Transcript of Poema en Inglés de White

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    1/26

    Letters from Gourgounel

    London, Jonathan Cape, 1966.

    Extract from the Prologue

    After five years at university (with a break of isolation in between, at Munich) I left

    Scotland where I knew I would live more and more by reaction only, and went to Paris.

    But after two years in that city, I found reaction again setting in, and removed a few

    miles out of it to the relative quietude of Meudon, where I lived in a house surrounded

    by a garden of pear trees, apple trees, plum trees, peach trees, cherry trees, and began to

    feel and live and express the kind of life I wanted.

    In the same year that I removed out of Paris (a chambre de bonne on the seventh

    floor, Avenue de Saxe) to Meudon (a room in that villa), I went on a spring trip to theSouth. I had heard that houses could be bought cheap in the Ardche, and I had got

    together some extra cash by doing translations and several other odd jobs. I left from the

    Gare de Lyon and arrived one April morning in Montlimar. There I hired a bicycle for

    one franc fifty a day (a new tyre thrown in) and set out for this Ardche I had already

    heard and read so much about. Michelet, for example, in his book The People, writes

    in the month of May 1844, travelling from Nmes to Le Puy, I crossed the Ardche,that harsh country where man has created everything. Nature had made it so awful Itsounded like one of those desert places the old hermits were always looking for, akind of Thebaid. That was what I wanted.

    ExtractsI go to sleep to the sound of thunder, and I wake to the sound of thunder. The sky is

    grey and black, the forests are green, dark green, into black.

    I no longer need to wash. I just take a step out of the house in the mornings and stand

    naked for a while in the rain. Then I come back into the house, rub myself down, and

    pull my chair to the mectraand begin my meditations. It is usually still half-dark and I

    can hardly see. Sometimes I light a candle. Sometimes I simply wait till enough light

    comes.

    This morning there was a woodpecker at the mulberry trees, around five oclock. Ido not know if it is a recognized sign but it seemed to me he was calling the thunder.

    The Tanargue replied to him just a little later.

    The whole Cvennes is whirling with storms.

    http://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_13951ba6_big.jpghttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_13951ba6_big.jpghttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_13951ba6_big.jpghttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_13951ba6_big.jpghttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_13951ba6_big.jpghttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_13951ba6_big.jpghttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_13951ba6_big.jpghttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_13951ba6_big.jpghttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_13951ba6_big.jpghttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrative
  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    2/26

    Extract from the chapter Cimmerian Notes

    There was a shirt-seller in Valgorge the next Sunday, and I needed a shirt. He had his

    van parked, and his stall laid out beside it. Shirts he had, all sizes, pink, blue and grey.No one was buying a shirt till I stepped up.What size do you think? I asked the shirt-man. Two, said he, the shirts being marked from one to four. I off with the shirt I waswearing, and tried the two, but it was on the tight side. So I off with it, and tried the

    three, which was fine. Which colour had been for me a matter of hesitation. Tempted by

    the pink, and then fingering the blue, I finally took the grey. And I went on down

    Valgorge with my new shirt on my back and the old one in my hand.

    At the caf Rieu, a man appeared with an accordion, and shouted to me :

    Do you want to dance?I dont know how, I said and went on dancing down the road. I was just a little

    sorry for the man with the accordion.

    Im not an organized dancer, I dont know any special steps, just the old pedestrianone-two, one-two, but there is a dancing god within me, and I have a dancing soul.

    Sometimes it feels more like a lurch than a dance, but its a movement anyway,vigorous and sprightly whereas souls in general are flaccid and flat, or hard as nails. Ima dancer, all right, but youll never get me in a ballroom, I dont like to follow the band,I am wary even of an accordionist. What do I dance to ?lets say, the music of theworld. Not the spheres, no, just the world, the common-or-garden world.

    Extract from the chapter The Music of the World

    Press

    Kenneth White introduces himself to his own countrymen in prose an verse,simultaneously. [] His is a new voice, distinctive and resonant, and although afterseveral readings I am still not sure of his destination, I approve of his direction. He

    takes life and literature seriously. His aim is Truth or bust. []When he is writing as a gossipy reporter about life in the primitive Ardche he is first-

    class, and you wish he would do more of it. But he has a deeper purpose. [] There isan acknowledged influence of Whitman, unacknowledged influences or echoes of Blake

    and D. H. Lawrence, and a strong reminder of the Jefferies of The Story of my Heart. In

    another way, Mr White reminds me of Colin Wilson, though they are very unlike except

    in this deadpan confidence which they share. Wilson is the intellectual side of the coin,

    White the poetic. What they share is this confident bright ring, this quality of being

    outside the main-stream (or muddy-eddy) of contemporary classifications. Goodluck ! []So. Here are the first-fruits of a writer who may amount to something sizeable. At twice

    the length, with twice the trivia and twice the documentation,Letters from Gourgounel

    would have rivalledRing of Bright Waterin popularity (and surpassed it in profundity).

    As it stands, it is a fascinating curiosity of literature, and may portend much more.

    Maurice Wiggin, The Sunday Times

    This little book on the Ardche reminds one of Travels with a Donkey. White doesnthave Stevensons smoothness, thank God, and he seems more genuinely eccentric.

    There is an absurd hymn to mushroom hunting which would make an excellent schoolanthology piece. [] And as an old-fashioned study of man in communion with Nature,

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    3/26

    la Richard Jefferies,Letters from Gourgounelhas an almost hilarious irrelevance to

    our space age. Why go to the moon, Mr White asks, when you can worship her,

    standing buck naked in any field ?

    John Montague, The Guardian

    Livres en franais

    Livres en anglais

    Livres d'artiste

    Audiovisuel

    2008 - Une ralisation Symbiose Informatique - Cration graphique : Sucr

    Sal

    http://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=frhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=frhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=enhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=enhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=avhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=avhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=ushttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=frhttp://www.kennethwhite.org/lienshttp://www.kennethwhite.org/associationhttp://www.kennethwhite.org/agendahttp://www.kennethwhite.org/geopoetiquehttp://www.kennethwhite.org/oeuvreshttp://www.kennethwhite.org/biographiehttp://www.kennethwhite.org/portraithttp://www.kennethwhite.org/accueilhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=ushttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=frhttp://www.kennethwhite.org/lienshttp://www.kennethwhite.org/associationhttp://www.kennethwhite.org/agendahttp://www.kennethwhite.org/geopoetiquehttp://www.kennethwhite.org/oeuvreshttp://www.kennethwhite.org/biographiehttp://www.kennethwhite.org/portraithttp://www.kennethwhite.org/accueilhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=ushttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=frhttp://www.kennethwhite.org/lienshttp://www.kennethwhite.org/associationhttp://www.kennethwhite.org/agendahttp://www.kennethwhite.org/geopoetiquehttp://www.kennethwhite.org/oeuvreshttp://www.kennethwhite.org/biographiehttp://www.kennethwhite.org/portraithttp://www.kennethwhite.org/accueilhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=ushttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=frhttp://www.kennethwhite.org/lienshttp://www.kennethwhite.org/associationhttp://www.kennethwhite.org/agendahttp://www.kennethwhite.org/geopoetiquehttp://www.kennethwhite.org/oeuvreshttp://www.kennethwhite.org/biographiehttp://www.kennethwhite.org/portraithttp://www.kennethwhite.org/accueilhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=ushttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=frhttp://www.kennethwhite.org/lienshttp://www.kennethwhite.org/associationhttp://www.kennethwhite.org/agendahttp://www.kennethwhite.org/geopoetiquehttp://www.kennethwhite.org/oeuvreshttp://www.kennethwhite.org/biographiehttp://www.kennethwhite.org/portraithttp://www.kennethwhite.org/accueilhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=ushttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=frhttp://www.kennethwhite.org/lienshttp://www.kennethwhite.org/associationhttp://www.kennethwhite.org/agendahttp://www.kennethwhite.org/geopoetiquehttp://www.kennethwhite.org/oeuvreshttp://www.kennethwhite.org/biographiehttp://www.kennethwhite.org/portraithttp://www.kennethwhite.org/accueilhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=ushttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=frhttp://www.kennethwhite.org/lienshttp://www.kennethwhite.org/associationhttp://www.kennethwhite.org/agendahttp://www.kennethwhite.org/geopoetiquehttp://www.kennethwhite.org/oeuvreshttp://www.kennethwhite.org/biographiehttp://www.kennethwhite.org/portraithttp://www.kennethwhite.org/accueilhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=ushttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=frhttp://www.kennethwhite.org/lienshttp://www.kennethwhite.org/associationhttp://www.kennethwhite.org/agendahttp://www.kennethwhite.org/geopoetiquehttp://www.kennethwhite.org/oeuvreshttp://www.kennethwhite.org/biographiehttp://www.kennethwhite.org/portraithttp://www.kennethwhite.org/accueilhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=ushttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=frhttp://www.kennethwhite.org/lienshttp://www.kennethwhite.org/associationhttp://www.kennethwhite.org/agendahttp://www.kennethwhite.org/geopoetiquehttp://www.kennethwhite.org/oeuvreshttp://www.kennethwhite.org/biographiehttp://www.kennethwhite.org/portraithttp://www.kennethwhite.org/accueilhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=ushttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?lang=frhttp://www.kennethwhite.org/lienshttp://www.kennethwhite.org/associationhttp://www.kennethwhite.org/agendahttp://www.kennethwhite.org/geopoetiquehttp://www.kennethwhite.org/oeuvreshttp://www.kennethwhite.org/biographiehttp://www.kennethwhite.org/portraithttp://www.kennethwhite.org/accueilhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=avhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=enhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=fr
  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    4/26

    Wild Coal

    Paris, Club des tudiants dAnglais de la Sorbonne, 1963.

    Introduction by Francis Scarfe, poet and director of the British Institute in Paris

    This is a testimony, not a testimonial, but in the case of poems like Kenneth Whitesin which the whole stress is on the inward truth of men and things, one is immediately

    face to face with the man. Since I first met Kenneth White when he was a brittle

    sharpeyed student, I have been increasingly impressed by his ferocious honesty. He hasthat wilfulness, sense of purpose and of destiny which is an essential element in the

    character of a poet or in poetry itself. He compels, irritates and excites the mind in much

    the same way as D. H. Lawrence, and his poems have all that living freshness (or what

    D. H. L. called starkness), of Lawrences. Nobody can read these poems without beingunder the spell of their naked vision and it is important to notice that the vision is

    equally clean and original in his landscapes and townscapes. Another refreshing quality

    is their energy which is both intellectual and nervous. The gift that White is probably

    least aware of because it is entirely natural in his faultless sense of rhythm. I do not find

    here any of those platitudes of rhythm or tone which are so common today : the poetsversification (if he has any) is as instinctive as his touch on the world. It would perhaps

    be an impertinence to analyse such qualities in an introduction of this kind. It is moreimportant to point out especially to readers in France that poetry is passing through a

    very bad phase in Britain. So far as Scottish poets are concerned and I have read themallI do not see one who approaches Whites honesty, clarity and seriousness. As forEnglish poetry, in the past ten years or so it has become much too cerebral and artificial.

    I do not hesitate to say that a book like Kenneth Whites which contains at least a dozenpoems which can teach something to other writers ("Coffin Close" is a masterpiece), not

    only stands against the current but may help to turn it and bring poetry back to what it

    ought to be. And this is because he is more than intellectual. There is no split in his

    personality, no distance between what he knows and what he feels, or between what he

    is and what he writes.

    Extracts

    Morning Walk

    It was a cold slow-moving mist

    clotted round the sun, clinging

    to the small white sun, and the earth

    was alone and lonely, and a great bird

    harshly squawked from the heronry

    as the boy walked under the beeches

    seeing the pale-blue shells

    and the moist piles of mouldering leaves.

    http://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrativehttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=interviewhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=translationhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=arthttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=limitedhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=essayhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=poetryhttp://www.kennethwhite.org/oeuvres/index.php?rub=en&srub=narrative
  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    5/26

    Poem of the Whi te Hare

    A thought that leaped out like a hare

    over the moor, from behind a great rock

    oh, it was a white leaping hare, andthe heather was a fine red world

    for its joyance, just that day on the moor

    a grey day marching on the winds

    into winter, a day for a sparkling sea

    three miles away in the trough of the islands

    a day high up at the end of the year

    a silence to break your heart, oh

    the white hare leaping, see the white hare.

    Winter Evening

    Sun a beetroot thrown in mud

    six oclock winter in Dumbarton Road

    oatcakes and milk I buy at the dairy

    as cars spit their way towards the ferry

    the lampstands caught in beginning frost

    send out whiskers of light that are lost

    in the electric bonfires of the passing trams

    while bored-looking women lug their prams

    to family tea. I could go home at once and eat

    but I wait till the rush is over in the street

    and feel that deep loneliness cover my mind

    now the moon has appeared like a turnip rind

    above the cranes and the gables. The Caspar Hauser song

    trails in my conscience as I trudge along

    stopping at the corner to drink the milk

    while a cat spick and span in genteel silk

    black and with inaccessible eyes surveys with disdain

    my enterprise decides he need not remain

    and slips off into a close without a backward look

    I think I shall make an excursion to Pollock

    for I cannot return to my spurious homewhere all day Ive written of Jonahs tomb

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    6/26

    I shall take my trip on the trams and hope

    that my spirits will be not too ashamed to elope

    with the first image tossed from the citys rusty womb.

    Song of the Coffi n Close

    Have you heard of the Coffin Close, boys

    have you heard of the Coffin Close

    its one of lifes rare joys, boysit smells like a summer rose

    yes, it smells like a summer rose

    Have you ever climbed up the stair, boys

    have you ever climbed up the stairwhere the lavvy-pan overflows, boys

    and gives you a whiff of rotten air

    yes, a whiff of rotten air

    Have you ever fallen down the stair, boys

    have you ever fallen down the stair

    and buried your sensitive nose, boys

    in the filth and muck which is there

    yes, the filth and muck which is there

    Have you ever come up at night, boys

    have you ever come up at nigh

    when the burner throws its rays, boys

    you see many a ghastly sight

    yes, many a ghastly sight

    Have you ever seen Bill McNeice, boys

    have you ever seen Bill McNeice

    lying dead to the world, boys

    and a cat being sick in his face

    yes, a cat being sick in his face

    Have you ever seen Mary Cape, boys

    have you ever seen Mary Cape

    she often hangs there on the stairs, boys

    coughing her insides up

    yes, coughing her insides up

    You all know the Coffin Close, boys

    you all know the Coffin Close

    if I bother you all with my noise, boys

    its all for a very good causeyes, its all for a very good cause

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    7/26

    I live in the Coffin Close, boys

    I live in the Coffin Close

    very soon theyll be taking meout, boysand my head will come after my toes

    yes, my head will come after my toes.

    Press

    Wild Coal waspublished in France a few years ago in a limited edition. The appearance

    of this volume should establish Mr. White as one of the two or three finest poets of his

    generation. It would be possible to trace in these poems Mr. Whites literary ancestrypossible, but superfluous. For what matters in his poetry is his own response to the

    visible world, and to his experience of life, his own vision of what it means to be a

    human being in the slums of Glasgow and in the invigorating landscapes and seascapes

    which are the source of his most impressive poetic images. Mr White is a poet of

    winter, of ice, frost, snow, fog, red berries, gulls in frozen skies. His world is one of

    harsh purity, or arrogant coldness.John Press,Punch

    The Cold Wind of Dawn

    London, Jonathan Cape, 1966.

    Authors presentation

    The Cold Wind of Dawn, my first book of poetry to be published in English, is

    divided into three parts : Virgin Territory, Zone, Naked Ground. The middle partis urban and communitarian, more specifically, anarcho-nihilistic. The first and third

    part are concerned with a larger, more-than-human context. The first part represents an

    entry into this context, the third part a radicalisation of that initial contact.

    The landscape is recognizably Scottish : a lowland and highland Scotland seen as

    though (which is geologically the case), the ice-sheet had disappeared only recently,leaving a territory of deep fractures, abrupt nonconformities, acute oulines. The

    townscape is that of an industrial civilisation on the wane and a humanity alienated,

    stunted, bruised and brutalised.

    Back of all that, there is an emergent mindscape, the attempt to move into another

    dimension. If a religious-apocalyptical vocabulary is still used, it is as combustion, not

    as faith. The impulse is to get back through to a beginning (dawn) with fresh energyand without illusions (cold wind), a whole energy-field.

    This book is the first expression of that energy-field.

    Extracts

    Near Wi nter

    http://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_11a379da_big.jpg
  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    8/26

    Let winter now come

    ox-laden sky

    cold spume of rivers

    nakedness of moors

    mist in the forestlet winter now come

    the spoor of animals

    blue in melting snow

    the sun polished hard

    birds and berries

    bronzen shadow

    water icy and thin

    black crust of earth

    oar glint of stone

    let winter now come

    seaweed covers the moon

    wind harrows the firth

    the islands glint in fog

    I fish in cold waters

    my boat black as tar

    the horned rowlocks

    creak to the oar

    let winter now come.

    New Moon

    These walls have grown sullen, and I

    lodged between a dairy and an antique shop

    between a station and a library, read

    no future, live no present, sick

    with a bellyful of memory, my skull

    like an old tin can that rattles, yet

    the sun will move northwards, rising

    in the frozen heavens, and the day

    will lengthen. New at the monthsbeginning, the moon, on the fifteenth night

    being close to earth and very full

    will raise the tides like whales along the coast.

    Song about the uselessness of life

    We were brought up hale and heartythough our mothers breast was clarty

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    9/26

    and a whisky dribble sometimes touched our lips

    we were dragged up by the ears

    through a maze of ragged years

    and our staff of life was Tally fish and chips

    When the nation came to call uswe were fourteen and quite gallus

    and we thought the future held the promised land

    but the City quickly taught us

    that a mans own work and thought iswhat the sparrows to the eagle, to the mighty ocean, sand

    We were there to aid production

    meant to work without objection

    and the prize they held before us was : a wage

    just to keep ourselves alive

    so the happy few might thriveand eat the cake of righteousness within their gilded cage

    So the slaved enslave the slaves

    since we first dwelt in the caves

    and Societys a hellish rigmaroleyou may think that the Creator

    planned it all when on the batter

    and may turn your arse sky-blue for the saving of your Soul

    You may try to get together

    call the other man your brother

    and the venture may seem hopeful for a spell

    you may form associations

    you may draw up regulations

    but your brothers son will twist them all to hell

    About the problem that remains

    we have often beat our brains :

    is it worth while hanging on then after all ?

    there must be some solution

    to societys pollutionif you find it, dont forget to give the call.

    The Cold Wind of Dawn (sections 2, 3, 4)

    2.

    Over the great world the cold has come

    the voice of the great companions is dumb

    the old moon follows its path through the darkthe sun of our days is red and stark

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    10/26

    there is sorrow in turning ones mind awayI am lonely as the wind that opens the day

    3.The bone of my hand the bone of my skull

    and the sharp cry of the arctic gull

    I cried in rage for a tongue of fire

    I travel through winter with that desire

    hold the boat calmly on her course

    till the wind of dawn springs into force

    4.

    The wave in the darkness pulses slowa floating buoy sheds a momentary glow

    the sky is filled with unseen flight

    in the east appears a ragged light

    I hear a low wind over the firth

    and the day bursts out from its night of birth.

    Press

    Many of the poems in The Cold Wind of Dawnwere printed in Wild Coalwhich was

    published in France a few years ago in a limited edition. [] White's later poems aremore intense and concentrated than his earlier verse, more savage in their delineation of

    the world of nature, more impassioned and uncompromising in their celebration of

    mans unity with created things. []Mr. White is a poet of rare quality.

    John Press,Punch

    Kenneth Whites voice is one of affirmation and joy; the same exultation that is foundin Burns, Blake, Whitman and Lawrence ; a passionate longing to communicate through

    a poetry that is not removed from the layman, too many of whom were bored or scared

    away from poetry long ago. []Whites first volume of poems, The Cold Wind of Dawnis a remarkable achievement byany standards. [] Many of his poems vibrate with an organic energy that is far too rarea force in much contemporary verse.

    Graham Ackroyd,Akros

    The wind of the title poem whistles through this book, not always gaily by any means

    but often with intensity and passion, necessary procreators of genuine poetry.

    Kenneth Whites first collection of poems to be published in England (following two inFrance) reveals a young poet acutely aware of himself, in the Wordsworthian tradition,

    in relation to his environmentof grim Glasgow streets, but chiefly of the elemental

    world of storm, sea, and stars, a world of woods and the wild wind crying through them.[]

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    11/26

    After so much of the stone for bread sort of writing today, wilfully contrived to swellthe trivial into significance, here is what many of us need : refreshment for the soul.

    Phoebe Hesketh, The World of Books

    The poems are all of a piece with the prose : high-flying if not high-flown, vibrant with

    stress. Again the Whitman influence is strong. He sees himself big, dares all. Hebelieves in himself ; there is no trace of irony, humour or self-deprecation. He may be

    wise ; the world tends to take writers at their own valuation, and his innocent arrogance

    is refreshing, if open to parody. Shrewdly he says : Personal force can work wonders;without it talent is nothing. [] I hope his mastery of language will grow, for hisambition demands, and deserves, no less than mastery.

    Maurice Wiggin, The Sunday Times

    The Most Difficult Area (El camino ms difcil)

    London, Cape Goliard, 1968.

    Authors presentation

    This is the book of a crisis. A crisis concerning both identity (the nature of the self)

    and intentionality (what can be done with existence other than just reproduction of the

    same, or the production of worse).

    Yeats spoke of the fascination of the difficult, but turned, like so many others, that

    fascination into a mystery. Mallarm grappled more with the reality of that difficulty (Iam no longer that Stphane you know, but a faculty of the universe), then veeredaway from it into ultra-aesthetics.

    Like so many problems, the solution can only be found in a larger field with different

    co-ordinates. This radical break with literature and poetry as commonly understoodmeant for me also a break with Great Britain, the whole Anglo-Saxon context seeming

    to me totally beside the point.This, the second of my books of poems to be published in my homeland, was also

    the last I was to publish there for twenty years.

    Extracts

    The Wandering Jew(On a picture inThe Book of Hours of Anne de Bretagne)

    Comes out of the white wastes

    at four oclock in the afternoon maybesome time in the XVth century or eternity

    wrapped in a darblue cloak of grief(like Ceres when she searched for Proserpine)

    http://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_7919efec_big.jpg
  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    12/26

    a dog there scowling at his frozen heels

    looking for refuge at this French house

    where the servants are busy with food and firewood

    (what chance has he ?) his foot is on the stair

    (perhaps they will not know him ? have forgotten ?

    it is so long ago : it would be good to stayperhaps this house needs a secretary ?) He enters

    next day along the hedges, a blizzard blowing.

    The Study at Cul ross

    The lower room is full of objects

    historys ordered bric-a-bracin which visitors inherently bored

    show intelligent interest

    The upper room is still empty

    there (in that small cartesian cell)

    remains the merest chance

    for the essential to happen.

    Theory

    1.

    The white cell almost in darkness

    outside : rocks in abruption, sea-

    silence wavering. It is there

    2.

    Rough shape, clifted, that kwartz

    chaos-given, ashored, tide-washed and

    in the good space gazed-at

    3.

    Castthe first stone ; only thethrust and the not-silver, not-white, not-crystal

    splashno reading in the widening circles

    4.

    Great reason grasped, the twelve-worded

    orator walks on the shingle

    with quiet eyes.

    The Crab Nebula

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    13/26

    In this lighted chaos I

    live and move and have my being

    in this mass of incandescence

    the birthplace of a world perhaps

    at least of a dancing star

    in this lighted chaos I

    no longer think or feel but am

    involved in this swirling matter

    the form I was no longer holding me

    the form I will be not even imagined.

    Press

    Whites poems are not easy to write about. Often, they demand contemplation andsilence rather than review and thesis. Its not that theyre difficult to understand or that

    they need a great deal of academic exegesis. They are mostly simple. They are alsoloaded. They are loaded with learning and also with that lovely lightness (if lightness is

    a load) that is close to the Tao and to the old poetry of China and Japan.

    Sean Dunne,Poetry Ireland Review, n 29.

    Man may be pitiable, ugly, tormented, lostbut White stubbornly refuses, in his latestvolume, The Most Difficult Area, to accept momentary literary fashions and keeps on

    writing with an eye on man contemplating his condition honestly in poems that often

    oscillate between violently expressionist representation and a clarity that strikes as true

    and hard as knuckle-bones, and clear, precise poems that perhaps owe something to the

    Chinese.

    Graham Ackroyd,Akros

    The Bird Path

    Collected longer poemMainstream Publishing, Edinburgh and London, 1989.

    Authors presentation

    This book (collected longer poems 1964-1988) marked my return to English-language publishing.

    Along with the longer poems of my earlier books, The Cold Wind of Dawnand The

    Most difficult Area, it gathered in poems from books that, after my break with Britain in

    1967, had appeared (in bilingual editions) in Paris, books such asLe Grand Rivage,Mahamudra, Atlantica, Les Rives du silence.

    http://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_3ee5b116_big.jpg
  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    14/26

    Its title refers in the first instance to a movement of migration across the territories.

    But, on a more intellectual level, the term the bird path has a long tradition behind it,going back to shamanism, where the bird path represents the path of the spirit fromthe personal and the social to the cosmic, and present in the meditative context of

    Chinese Chan where it indicates the movement of a mind free of simple identity,

    simple location and simple direction.I made the connection beween these outlandish" notions and the local context by a

    reference to an old Celtic text, the Story of Branwen: You will be a long time on theroad, but in Harddlach you will be rejoycing seven white years and the birds of Riannon

    singing to you over the water.

    Extracts

    I nterpretations of a Twisted Pine

    1.

    I started off

    by growing uplike everybody else

    2.

    Then I took

    a bend to the south

    an inclination east

    a prolongation north

    and a sharp turn west

    3.

    Now, approaching me

    be prepared for grotesquerie

    there are more than pines in my philosophy

    4.

    Yes, Im something more than a pineIm a cosmological sign

    5.

    Im idiomaticIm idiosyncratic

    Im pre-socratic

    6.

    Im maybe Chinese too

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    15/26

    like Li Po, Tu Fu

    and Mr Chuang-tzu

    7.

    I live quietlybut storms visit me

    I do a metaphysical dance

    at the heart of existence

    8.

    The branches of my brain

    are alive to sun and rain

    my forest mind

    is in tune with the wind

    9.

    Behold the mad pine

    stark on the sky-line.

    I n the Nashvak Night

    A summer night on the Labrador

    in the twilight watching countless birds

    settled and asleep

    only a few still on the wingthat passing flight of Sabine Gulls

    is this a death

    or the prelude to another life ?

    the question is all too heavy

    breenges into this rippling silence

    like a bull into china

    better simply to waittaking pleasure in the twilight

    tongues of water

    tongues of water from the Labrador

    running up the bays and fiords

    lapping against the archaean rocks

    will say the poem beyond the questioning

    the birds are asleep

    geese, duck, brant, deal, plover

    all are asleepas though this land were one great sanctuary

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    16/26

    a place to rest

    on the long trail of the migrations

    a place to rest

    here in the stillness

    halfway between the Old World and the New

    moving in deeper

    ever deeper

    into a world

    that is neither old nor new

    a world

    neither old nor new

    on the bird path

    feeling it out

    dawn comes

    with the cry of the wild goose.

    Press

    The Bird Pathis the first substantial edition to appear in its original English. []Heaney, who knows about cadence, is quoted on the dust-jacket as findingBird Path

    erudite, elemental, big and bold the kind of poetry MacDiarmid hoped for. The

    collections scale and sustained pitch of world-music certainly emulates the JoyceanMacDiarmid ofA Drunk Man Looks at the Thistle. But while MacDiarmid [] came torecognise without curing his writings besetting deficiency of rhythmic pulse, Whiteabounds in rhythmic inventions. His book contains even more of the kind of poetry W.

    C. Williams wanted, [] and unlike most of Williams disciples on both sides of theAtlantic (unlike, indeed, most poets I can think of) White seems to have found his

    mature style and voice quite independently of any master. The living poet he most

    closely resembles and parallels is another who is disgracefully neglected here, Gary

    Snyder. Both aspire to, and with a wonderful frequency and ease inhabit, that air of

    fresh breath and perpetual greening of the spirit that might just save us yet. To switch

    from the banalities of so-called leaders and headlines to White in full flight is to levitate

    in pure delight.

    Michael Horovitz, The Spectator

    One word used of White by several admirers is unclassifiable. [] But to seek to gobeyond classification is not to be unclassifiable, and White belongs clearly in a

    tradition, mainly American, which includes writers like Emerson, Whitman, Henry

    Miller and Gary Snyder. These people, like White, have been influenced by Eastern

    mystical ideas, without ceasing to belong in the Western world or be aware of science

    and the problems of modern life. All, in different ways, tend to repudiate much of

    mainstream Euro-American literature ; they wish to live with both sensual and

    intellectual intensity []. White is not unclassifiable: he belongs, at his best, very

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    17/26

    impressively, in a great modern tradition.

    D. M. Black, Chapman,n 65.

    Handbook for the Diamond Country

    Collected shorter poemsMainstream Publishing, Edinburgh and London, 1990.

    Authors preface

    These poems were written around the world, from Scotland out.

    The earliest are from The Cold Wind of Dawn(London, 1966) and The Most Difficult

    Area(London, 1968). Thereafter, they come from the French bilingual volume Terre de

    Diamant (Paris, 1983). And there are quite a few hitherto uncollected.

    In his free meditation on a phrase from Heraclitus, Heidegger says this : It is long,the road that is most necessary for our thought. It leads to that simplicity which is what

    must be thought of under the name of logos. There are still very few signs around toshow us this road.What Im presenting here are maybe a few signs arising from one body-minds

    attempt to follow that road.

    Extracts

    A H igh Blue Day on Scalpay

    This is the summit of contemplation, and

    no art can touch it

    blue, so blue, the far-out archipelago

    and the sea shimmering, shimmeringno art can touch it, the mind can only

    try to become attuned to it

    to become quiet, and space itself out, to

    become open and still, unworlded

    knowing itself in the diamond country, in

    the ultimate unlettered light.

    Meditant

    It was the cold talk of the gulls he likedand rain whispering at the western window

    http://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_3d358c7b_big.jpg
  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    18/26

    long days, long nights

    moving in

    to what was always nameless

    (though the walls were hung with maps

    and below him

    lay a library of science)

    Outside

    at the end of that dark winter

    he saw blue smoke, green waters

    as hed never seen them beforethey were enough

    a black row busy on a branch

    made him laugh aloud

    the shape of the slightest leaf

    entertained his mind

    his intellectdanced among satisfactory words.

    Report to Er igena

    "Labour" suddenly seems exactly right

    hard slogging, no facility

    like learning the basis of a grammar

    working your way into unknown logic

    its earth in labour makes for diamond

    here on this nameless shore, knowing the work

    who are the workers ? who the travellers ?

    reality workswonders ? travel-travail

    the old signs come out of the morning

    the skull fills and empties with the tide

    energy gathered, the first act

    ragged coast, rugged, rough windsthe language bears us, bares us

    rock province, rootsand lights.

    A Snowy Morning in Montreal

    Some poems have no title

    This title has no poem

    its all out there.

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    19/26

    Press

    Open form does not mean you cannot be spare and concise, any more than W. C.Williams no ideas but in things means no ideas at all; two of the numerousexperimental propositions proved in the course of WhitesHandbook for the DiamondCountry. He composes music as sharp, sweet, subtle and immaculate as Heaneys, or

    anyones: the lip-lip-lipping/of grey water on white sand; Field after field/myeyes cant see/enough of this whiteness. He hascomposed an original fleet-footedbody of work so transcendently far from the corrosive careerism of London-Oxbridge

    and transatlantic literary hierarchies as to make them seem marginal as well as grubby.

    Michael Horovitz, The Financial Times

    The diamond country is not so much another country as another state or space ofmind. And as one reads through theHandbookone notices that the direction is always

    towards the white, towards the removal of the stain of the self, until the thing spokenof seems to speak of itself without any intermediary. One is in the territory of the haiku,

    of which it has been written A haiku is not a poem, it is not literature; it is a hand

    beckoning, a door half-opened, a mirror wiped clean The haiku attempts to abolishthe boundary between geographical space and mental space and thus enlarges the

    territory of being.

    Many of the poems in theHandbookare haiku, or sequences of haiku, although

    Kenneth White ignores the stricter demands of the form, wisely considering that the

    strict counting of syllables is, in English, an eccentricity. In compensation he makes

    subtle use of assonance and alliteration and places the line endings with an eye to both

    the sensual and the sensible.

    Douglas Sealy,Irish Times.

    In Britain, poetry is still seen as one of the decorative arts, a verbal equivalent of

    ornaments on the mantelpiece. [] More radical commentators see poetry in much thesame fashion. The philosophers have only interpreted the world in various ways; the

    point is to change it, said Marx in the Theses on Feuerbach, and the left wing hastended to take the same attitude to poetry. [] White challenges this view. The verytitle of his Collected Shorter poemsHandbook for the Diamond Countryhas a

    practical ring, as if it were a kind of prospectors guidebook to regions of the mind. []Each poem of the book contains moments of perception that leads to a new way of

    responding to whats around us, a new feeling of identification and respect. Thecumulative result of that is a new attitude and a different set of priorities.

    Hugh Macpherson, Scottish Book Collector

    Open World

    Collected Poems 1960-2000Edinburgh, Polygon, 2003.

    http://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_1a305497_big.jpg
  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    20/26

    Publishers presentation

    Kenneth White has long enjoyed an eminent international reputation and is now

    increasingly recognised in his own land as one of Scotlands finest poets and mostcreative thinkers.

    This book is a landmark. A collection spanning four decades of work includes poemsthat range from early city ballads marked by the humour and wit of a strong folk

    tradition to the open sequences of an Atlantic Atlas.White uses a wide spectrum of forms, in a highly distintive way, from the sharp

    phenomenology, the lucidity and translucence of the short diamond poems, to thepolyphony of the longer itinerary-poems that explore landscape and mindscape.

    But what is most striking is the ongoing force. Poetry here reaches out to the highest

    dimensions of philosophical contemplation and spiritual realisation.

    Extracts

    Finisterra

    orThe logic of Lannion Bay

    It's in the shape of the headlands

    it's in the way the wave

    breaks along the shoreline

    (with a slow motionshpoofagainst the rocks)

    it's in the variant light

    it's in the clear silence of this April morning

    up at Yaudet

    which was Roman groundbefore it yielded

    to the syntax of Christianity

    you can watch the Lguer

    (which recalls the Loire

    as well as all other Ligurian waters)

    running down to its estuary

    in brilliant bluegreen ripples

    thereafter

    to walk along the coastal path

    from, say, Goaslagorn valley

    to the beach of Pors Mabo

    is to move between foam and flourish

    wondering what whiteness

    you'll ever be able to add to those whitenesses

    the points one has in mind

    are Dourven

    (off it, the wreck of the Azalea)

    Bihit

    hiding to view the isle of Milo(to whom Brandan may have paid a friendly visit)

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    21/26

    and way far off

    lost in the light and spray

    the land's end, Roscoff

    heather, thorn and pine

    gorse and whinrush down

    to curving, sandy beaches

    and it's a large arc of land

    indicating the Atlantic

    lies extended before you

    years ago, I remember

    when first I came here

    sitting with my back to a pine

    above Pors Mabo

    reading Pyrrhoin Estienne's XVIth century version :

    Is this work seriousor is it just full of noise ?I'll think it over.What's it all about?I don't get the drift of your question.What have you defined?I never define. What do you do, then? I just keep looking.

    looking at this place

    looking into this place

    and at the same time

    into the circuits of my mind

    in Summer dawns

    in golden autumn evenings

    in chill winter mists

    something like those old taoists

    who founded the Academy of Gulls(a bird and an eye, a bird and an eye :

    ideogram for monastery)

    an academy without walls

    active contemplation : no ideals, no idols

    and no over-hasty

    over-personal, over-poetical projections

    rather long-ranging recognitions

    in space and in time

    as one who has studiedthe grammar of granite

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    22/26

    I have walked here

    as one who would equate

    landscape with mindscape

    I have walked here

    as one who loves

    the ways and the waves of silenceI have walked here

    who knows

    maybe in years to come

    some time after the aftermath

    a curious tourist from outer space

    will walk along this selfsame path

    and be aware of my ghost :

    still looking out at the lines

    still looking into the light.

    At St Matthews Point

    When Matthew fared out from Galilee

    he was making vaguely for the Celtic Sea

    over there, at the end of the land

    he met old Enoch, with a book in his hand

    since he himself had written a book

    Matthew was eager to have a look

    its all about wind and rock and wavehow they become and how they behave

    what about God and love and sinwhat salvation is there in a fishs fin?

    old Enoch, he made no reply

    just kept gazing at sea and sky

    Matthew thought, this is something new

    Ill stick around for a year or two.

    Black Sea LetterRecalling Ovid

    Another Sarmatian winter setting in

    goats blethering in what passes for a garden

    rain falling when it isnt poisoned arrows

    (how many summers since I smelled a Roman rose !)eyes bleary, frosty weather on my chin

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    23/26

    why bother writing yet another book ?

    well, it keeps my mind off stupid folk

    the scratching of my stilus on the page

    is music to my ears and cools my rage

    I know now Ill be here until I croak

    so, heres a man will listen to the snowand let the hours come, long and slow

    such distance and such silence, all I wish

    salt fish is now my favorite dish

    I was a famous Roman poet, years ago.

    Press

    Open WorldThe Collected Poems 1960-2000emerges as a testimony to the writersprolific output and provides a resting point, a place in which to take stock, assess and

    reassess the work as a single stream, enabling the full arc of the journey or trajectory tobe experienced. []Open Worldcomes at a time when Whites work is emerging, massively andluminously, from years of relative obscurity in his homeland. One reason for this

    obscurity is, perhaps, that his poetry resists assimilation into any of the predominant

    post-war factions in Scottish poetry or intellectualism ; it is mercifully free of any

    obvious local inheritance. [] It seems to serve the Earth but has no master.Peter Urpeth, Northings,Highlands and Islands Arts Journal

    Kenneth White has described his three-fold approach to writing using the image of an

    arrow : his essays are the feathers, giving direction ; his way-books are the shaft,

    dynamic exploration of the world ; and his poems are the arrow-head, the point of it all.The publication of Open Worldmarks forty years of productive arrow-head honing.

    This wonderful, highly recommended poetry collection is well named, offering a

    prescription for a wide-open engagement with the world around us. [] Whites poemsabound with fresh air, salt air, gulls and gannets, but also many pointers to open-minded

    thinkers, such as Eckhart, Duns Scotus, Pelagius, Han Shan, Basho, and Schopenhauer.

    [] White convincingly encourages us to get out into the wild world, engage with thechaos of it all, love it more, and converse with what is intelligentfrom grey heron toHeraclitus, from boulder to Buddha. As he says : The world is always more open thanwe think.

    Padmakara,Dharma Life(England)

    Latitudes & Longitudes

    Research Institute of Irish and Scottish Studies.

    University of Aberdeen, 2013.

    http://www.hi-arts.co.uk/dec03_interview-kenneth-white.htmhttp://www.hi-arts.co.uk/dec03_interview-kenneth-white.htmhttp://www.hi-arts.co.uk/dec03_interview-kenneth-white.htmhttp://www.kennethwhite.org/img/photos/oeuvre_325888b8_big.jpghttp://www.hi-arts.co.uk/dec03_interview-kenneth-white.htmhttp://www.hi-arts.co.uk/dec03_interview-kenneth-white.htm
  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    24/26

    Editor's presentation

    Kenneth White's work has always been global in scale and local in concentration and in

    this new book of poems, his first since his collected poems Open World(2003), he

    travels out from Scotland across Europe to traverse the Americas and Asia before

    coming back to Armorica, the northern French coast where he now has his home.Populated by intellectual nomads like himself, from the medieval philosopher Erigena

    by way of David Hume to Edmund Husserl,Latitudes & Longitudescharts alternative

    paths throught he cultural inheritance of both West and East, in order to recover a

    fundamental earth-poetics.

    Hailed by many as Scotland's most important poet-thinker since Hugh MacDiarmid,

    and by many others as one of the most significant writers working anywhere today,

    Kenneth White's poetry co-ordinates the intensity of immediate responsiveness to the

    natural world with a perspective on universal history which mounts a powerful

    challenge to the values of modernity.

    ExtractsMackenzies Report

    I, Mackenzie, Alexander

    gather these notes together

    in the midst of the American wilderness

    to tell of our expectation

    state and progress

    in the course

    of that memorable journey we made

    from Fort Chipewyan to the Pacific Ocean

    with myself, McKay and a dog

    were ten French Canadians

    (the best canoe-men you can get

    except of course for Eskimos and Indians)

    all aboard a crazy boat

    loaded to the gunwhale

    with 3000 pounds of heterogeneous material

    day after day we spent

    paddling, poling, towinglugging packages over portages :

    tedious and toilsome labourbut what splendid beauty everywhere !

    tall cliffs, red and grey

    a multitude of rapids and cascades

    birch, cedar, hemlock, willow

    lofty blue mountains crowned with snow

    doing trade with the Beaver People

    the Rocky Mountain bands

    the Salmon Folklearning how they talk

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    25/26

    looking into their ways of living

    in those extreme northern lands

    to the armchair geographers

    this definitive message :

    having travelled the roadI can say with no fear of reproach

    there is no fabulous North-West passage

    leading to some Asia indolent and rich

    only a wan and silent water

    a seaweed-covered beach

    involved in fog

    inhabited by seal and otter

    I entrust this letter

    to a battered old rum-cask

    which I hereby deliverthis June 27th, 1793

    to the waters of the Unnamed River

    thinking that, who knows

    one day someone in the future

    will discover it with eyes full of wonder.

    Letter from the Indian Ocean

    Banana leaves

    flap indolently at the window

    elegant vanilla

    climbs inch by inch up a palm

    an emeraldgreen lizard

    flickers over grey granite boulders

    tweetering sunbirds

    flit from one flower to another

    white-tailed phaetons

    cross and recross the sky

    lying open on the table

    an album of paleo-geography

    a notice on the door says

    Gone away to Gondwana.

    A Monk in Tibet

  • 8/11/2019 Poema en Ingls de White

    26/26

    Up in these highlands

    that look down over

    the criss-cross roads of Eurasia

    seen from the outside

    this country of ours is hard and harsh :icy ridges, cold scrub, salt-encrusted wastes

    but here in this stony cell at Sa-Skya

    between the Kunlun and the Himalaya

    I contemplate the morning clouds

    wrap myself in the snow of meditation

    and walk for hours on end

    in the pure land of the liberated mind.

    On the Road to San Remo

    Sunset on the Ligurian coast

    and a wild wind blowing from the West

    Nietzsche holds his head in Genoa

    while Shelley drowns in the tide off La Spezia

    the man at the wheel turns round and says

    Italys in a hell of state these days

    sure, I answer, Ive heard the storybut there are still some signs of the paradiso terrestre

    a full moon was rising in the sky

    like the premise of a lonely philosophy.