PBS 1 -100

115
Page 1 of 115 1 (10/9/1982) K JYOTIRGIITA BANDHU HE NIYE CALO 2 LOR OI JHARA DHRRA PNE 2 BANDHU HE NIYE CALO 2 NDHRER VYATH R SAYE N PR E 2 BANDHU HE NIYE CALO 2 GHUMER GHOR BHM GNOR GNE GNE 2 BANDHU HE NIYE CALO 2 O Lord, le d !e o"# Le d !e $"%o %&e 'o$"% (" o' e''$l)e"*e# O Lord, le d !e o"# I * " "o lo")er +e r %&e (" o' d r-"e.. (" !/ &e r%# O Lord, le d !e o"# 0(%& Yo$r .o")., +re - !/ dee .l$!+er# O Lord, le d !e o"# P$r or%1 P r ! $r$. 3%&e S$ re!e Co".*(o$."e..4 (. %&e re l ' P r ! $r$. , d(re*% !e $"%o %&e 'o$"% (" o' d(5("e e' .l$!+er(") (" C(!!er( " d r-"e.. I 6 . " ord(" r/ %o! "o lo")er %oler %e %&e .% %(*(%/ o' d r-"e..# O P r ! !e %&e .o") 6&(*& 6(ll ro$.e !e 'ro! !/ dee .l$!+er# S(") %& % .o") 6&(*& 6(ll .&o6 !e 6& % (. 6& % "d 6&(*& (. 6&

description

prabat sangeet

Transcript of PBS 1 -100

Page 1 of 114

1 (10/9/1982) K JYOTIRGIITA

BANDHU HE NIYE CALO 2ALOR OI JHARANA DHARARA PANE 2

BANDHU HE NIYE CALO 2ANDHARER VYATHA AR SAYE NA PRANE 2

BANDHU HE NIYE CALO 2GHUMER GHOR BHAMGANOR GANE GANE 2

BANDHU HE NIYE CALO 2

O Lord,lead me on.Lead me unto the fountain of effulgence.

O Lord,lead me on.I can no longer bear the pain of darkness in my heart.

O Lord,lead me on.With Your songs, break my deep slumber.

O Lord,lead me on.

Purport:Paramapurus'a (the Supreme Consciousness) is the real friend. O Paramapurus'a, direct me unto the fountain of divine effulgence. I was slumbering in Cimmerian darkness I was an ordinary atom. But now I can no longer tolerate the staticity of darkness. O Paramapurus'a, sing before me the song which will arouse me from my deep slumber. Sing before me that song which will show me what is what and which is which.

2 (17/9/1982) K MUKTI GIITI

E GAN AMAR, ALOR JHARANA DHARA2UPALA PATHE DINE RATE 2,BAHE JAI,BAHE JAI BANDHANA HARAALOR JHARANA DHARA

E GAN AMAR ALOR JHARANA DHARA2

E PATH AMAR BANDHURA KANTAKA BHARAUTSA HOTE PRANERA SHROTE 2,BHEUNGE JAIBHENGE JAI PASANA KARA,ALOR JHARANA DHARA

E GAN AMAR ALOR JHARANA DHARA2

SONG OF LIBERATION

This song of mine is a fountain of effulgence.

On this rocky path, day and night I keep on flowing,heedless of all obstacles.

This song of mine is a fountain of effulgence.

This path of mine is rugged and full of thorns.The flowing stream emanating from the source of lifewill shatter the granite prison walls.

This song of mine is a fountain of effulgence.

This song of mineis like a flow of light.

In the rugged rocky terrain,day and night, I flow along,I flow along unhindered.

This path of mine is uneven,full of thorns.

With a forceful flow of life,I flow along, breaking asunder,I move along breaking the prison walls.

Purport:For those who move along the path of greatness and magnanimity, so much meanness and littleness stands as insurmountable obstacles. They know this and their song is like a fountain of divine effulgence it is not a materialistic song. Their song does not move along a smooth road. In their path there are so many thorns, so many ups and downs just like a fountain which flows along various rapids and finally merges into the sea. Theyrecognize no barrier, saying "We move on and on, with all our innate vitality, ever breaking all the iron prison walls around us."

3 (17/9/1982) K NAVYAMANAVATADER GIITA

ANDHARA SHESE ALORA DESHEARUN BHORER KATHASHONABO SABAY DEKE DEKE BHAISHONABO SABAY DEKE DEKE

ANDHARA SHESE ALORA DESHE 2

TARAY BHARA OI JE AKASH,GANDHA MADIR EI JE VATASSABAR MAJHE AMI ACHIPHULER PARAG MANE MEKHESHONABO SABAY DEKE DEKE

ANDHAR SHESE, ALOR DESHE,ARUN BHORER KATHASHONABO SABAY DEKE DEKE, BHAISHONABO SABAY DEKE DEKE

ANDHARA SHESE ALORA DESHE 2

CARAN TALE EI JE MATII,NIKHAD SONAR CEYEO KHANTISABUJ CHAYAY, MRGER MAYAYNACCHE NUTAN ABHISEKESHONABO SABAY DEKE DEKE

ANDHARA SHESE ALORA DESHEARUN BHORER KATHASHONABO SABAY DEKE DEKE BHAISHONABO SABAY DEKE DEKE

SONG OF NEOHUMANISM

Calling all, I will sing the glories of this crimson dawnin the kingdom of divine light,beyond the threshold of darkness.

The sky above is studded with stars,The air is intoxicated with fragrance.With all entities I exist,anointing my mind with the pollen of flowers.

Calling all, I will sing the glories of this crimson dawnin the kingdom of divine light,beyond the threshold of darkness.

This earth on which I walkis purer than the purest gold.In its green shade,all creatures are cherished.It dances, blessed with new life.

Calling all, I will sing the glories of this crimson dawnin the kingdom of divine light,beyond the threshold of darkness.

Calling all, I will sing the glories of the crimson dawnin the kingdom of divine light,beyond the threshold of darkness.

The sky is studded with stars.The air is sweetly scented.In all entities I exist,anointing my mind with the pollen of flowers.

This earth on which I walkis purer than the purest gold,in its green shade,all creatures are cherished.It dances, blessed with new life.

Purport:Darkness has come to an end, crossing the threshold at the edge of light. Now is the proper time to call all and announce that the crimson dawn has come. The beautiful sky is studded with so many stars, the air is sweetlyscented. The atmosphere, lithosphere, hydrosphere everything is closely related to me. All the flora and fauna I must preserve; I must save them from premature extinction because I love everything of this earth. I am a NeoHumanist. I call one and all to come and create a new rhythm.

4 (18/9/1982) K MADHUR GIITI

SAKAL MANER VIINA EK SURE BAJE AJSAKAL HRDAYE SAORABHA 2

NANDANA MADHU SAJE ELE TUMI DHARA MAJHE 2DILE SABE EK ANUBHAVA 2

SAKAL MANER VIINA EK SURE BAJE AJSAKAL HRDAYE SAORABHA 2

CHINO NA, CHINO NA, E KUSUMA MALAKHANIMAMATAR SARA VAEBHAVA 2

SAKAL MANER VIINA EK SURE BAJE AJSAKAL HRDAYE SAORABHA

ESO TUMI ARO KACHE, ARO KACHE, ARO KACHE 2NIYE JAO JAHA KICHU SAB

SAKAL MANER VIINA EK SURE BAJE AJSAKAL HRDAYE SAORABHA

SONG OF SWEETNESS

The lyres of all minds playto the same tune today.There is fragrance in all hearts.

You came onto this earthwith Your exquisite appearanceand gave the same feeling to all.

Do not tear my garland of flowers,my entire wealth of compassion.

Come close to me,come closer, still closer,take all that I have.

5 (20/09/1982) K PURNATVER GIITA

ELO, ANEK JUGER SEI AJANA PATHIK,CETANAR MADHURA TANE 2TAI, JIIVAN AMAR BHARE GELO GANE 2ELO, ANEK JUGER SEI AJANA PATHIK, 2

SAB HARANOR VEDANATE,SAKAL BHOLAR RIKTATATE,SAB PEYECHIR CHANDE GANE, 2SUNDARERA AVAHANE,AVAHANE AVAHANE, AVAHANETAI, JIIVAN AMAR BHARE GELO GANE 2

ELO ANEK JUGER SEI AJANA PATHIKCETANAR MADHURA TANE

SONG OF FULFILLMENT

The ancient unknown traveler has come.With the blissful resonance of consciousness,my life overflows with song.

In the sweet form of the loss of all,in the destitution of oblivion,with the rhythm and song of attainment,with the invocation of the everbeautiful one,my life overflows with song.

The unknown traveler has come,after so many ages,with the sweet call of consciousness.My life is filled with songs.

In the pangs of losing everything,in the the emptiness of complete oblivion,in in the rhythm and song of supreme fulfillment,in the invocation of the eternallybeautiful,my life became filled with songs.

6 (20/09/1982) K SAMVIT SAMGIITA

BANDHU AMAR,BANDHU AMAR,SONAR ALOY DHAKA,BANDHU AMAR

BHORER PAKHIIUTHLO DAKII,PRANER PARAG MAKHA,BANDHU AMAR

KISER TARE KISER DAKE,DINE RATE KHUINJI TAKE 2NOTUN ALOY JHALAKANI DEYDOLAY NOTUN PAKHA,BANDHU AMAR

SONG OF AWAKENING

My Lord is covered in golden light.

The bird of dawn begins to sing,vibrant with new life.

Why all this?In answer to whose call?

Day and night I seek Him.The new light sends forth a blaze of effulgenceand beats its new wings of joy.

My Lord is covered with golden light.

note : This is the experience of a sa'dhaka (spiritual aspirant) immediately after receiving initiation.7 (20/09/1982) D

NIIRAVATA MAJHE KE GO TUMI ELEGHANAGHOR GHUM BHAMGATE,GHUM BHAMGALENIIRAVATA MAJHE

JHATIKAR GHATE NEVANO DIIPETE,JINANA SHALAKATI JVALALE,GHUM BHAMGALE

NIIRAVATA MAJHE KE GO TUMI ELEGHANAGHOR GHUMA BHANGATE,GHUM BHANGALENIIRAVATA MAJHE

SAJANO BAGANE CHOTA KHELAGHARE,JARA ASE TARA CALE JAY DURETADER PATHER NISHANA AJIKEDIIP JVELE DIYE JANALE,GHUM BHAMGALE

NIIRAVATA MAJHE KE GO TUMI ELEGHANAGHOR GHUM BHAMGATE,GHUM BHAMGALENIIRAVATA MAJHE

SONG OF BUDDHA

In the midst of silencewho are You who came,breaking my deep, dark slumber?

Breaking my slumber,in the midst of silence?

When the raging stormhad extinguished my lamp,You lit the flame of knowledge in my eyes,and broke my slumber.

In the small garden playhouse,those who come, go far, far away.Their path is a beacon of light today.

Lighting Your lamp to awaken meYou have broken my slumber.

Purport:O Paramapurus'a (the Supreme Consciousness), You have come to break the bondage of slumber. You lighted the lamp of knowledge which was extinguished by thunderstorms. You are the lighthouse that saves us from any destruction, from the ravages of cyclones.People come and go in this world without direction; You have shown them how to reach their destination.

8 (21/9/1982) K

AMI JETE CAI, TUMI NIYE JAOBADHAR BANDHA SAB CHINE DAOAMI JETE CAI, TUMI NIYE JAO

MOR CITTERA CAINCALATAMOR HRDAYERA UDBELATAMOR MANERA UCCHVALATA,SAB KICHU MOR TUMI NIYE JAO

AMI JETE CAI, TUMI NIYE JAOBADHAR BANDHA SAB CHINE DAOAMI JETE CAI, TUMI NIYE JAO

I want to go,please take me with You.Tear off all obstructing bondages.

The restlessness of my being,the agitation of my heart,the passion of my mindmy everything,take it with You.

Purport:I have the intense desire to come to You and move along with You, O Paramapurus'a (Supreme Consciousness), but there are innumerable obstacles on the way. I want to move along with You, but in this material world, my mind is always being disturbed by various worldly bondages and obstacles. O my Lord, crush all those bondages, those walls of obstacles, and take me along with You.So many worldly waves come and go according to Your desire, so please help me I am ready to do anything and everything for You. Take away all those obstacles so that I may easily reach Your lotus feet.

9 (21/9/1982) K

ANDHARER SEI HATASHA,KETE GECHE AJ,ALOKER PARASHA PEYE 2

KOTHAY HARAYE GECHE MARURA TRSAMADHURER MOHANA CHAYE

ANDHARER SEI HATASHA,KETE GECHE AJ,ALOKER PARASHA PEYE

MOR GAN SE TO NAY CAOAMOR HASI SE KI SHUDHU PAOAAMAR SAKAL CALA SAB DYOTANAYSUSAMARA SARITA BEYE,CALE ALOKER NISHANA CEYE

ANDHARER SEI HATASHA,KETE GECHE AJ,ALOKER PARASH PEYE

That gloomy despair is dispelled today,by the touch of infinite light.

The thirst of the deserthas vanished in that sweet and charming shade.

In my song, there is no demand.In my smile, there is no attainment.

All my movements, all my expressionsmove in the flow of exquisite beautytowards that beacon of infinite light.

Purport:The pathos of darkness has been expelled.It has come in contact with the divine light, the divine effulgence. All my pains of this material world have been banished by Your sweet benign touch; thus all darkness has been removed. The thirst of the desert, the draught of the desert is no more with me, and my mind is now throbbing with divine energy and dancing in divine ecstasy.10 (22/9/1982) K

MAYA MUKURE KE KI BHAVE KI KARE 2SABAI JANO O GO DEVATA 2

PRANERA SPANDANA JUGA VIVARTANA 2SABAI SHONO GOPANA KATHA 2,MAYA MUKURE

TOMARE LUKAYE KI KARITE PARI 2TOMARE BHULAYE KII BHAVITE PARI2SAKALA VIKASHA MAJHE TUMI ACHO SABA KAJE 2NIIRAVA MADHURATA, AAMAYA MUKURE

By Your magic mirror,whatever we think,whatever we do,O Lord,You know it all.

The pulsation of life,the evolution of the ages,You listen,You hear all secrets.

By hiding from You,what are we to do?By making You unmindful,what are we to think?

You are in all manifestations,and in all actions.You are in the sweetness of silence.

Purport:Paramapurus'a (the Supreme Consciousness) has a magical mirror (maya mukura), and with the help of that magical mirror He can see whatever one is, whatever one does. He can feel the heart beating of each and every individual, and knows the entire evolution of thisuniverse. O Paramapurus'a, that is why one cannot do anything secretly, that is why one cannot think anything secretly.You are with each and every action of this physical world.You are with the movement of each and every cell of the human mind; and You are with each and everyone with Your silent beauty.

11 (22/9/1982) D

NACER TALE EGIYE CALE ALTA RAMGA MATIMATI E TO NAYKO JENO E JE AMAR MATI

DHANER KHETER SHIISE SHIISESONAR ALO UTHCHE BHESE 2MATIR MANUS DEKHACHE CEYESATYI SONA KHANTI 2MATI AMAR MATI 2

AKASH TARA PHULER SUVASMISTI MADHUR JAL AR VATAS 2SABAR SATHE RAHECHE MOR,COKH JUANO MATI 2MATI AMAR MATI 2

BANDHU YADI BHALOBASO,EMAN DINE KACHE ESO 2TOMAR KRIPAY GAABO AJI,SATYAI MANUS KHANTI 2MATI AMAR MATI 2

This reddish earth moves on and onin the rhythm of dance.You should know that this is not merely soilthis earth is my mother.

In its fields, the sheaves of graingleam with golden light.The children of its soilbear an outlook of true gold.

O earth, my mother earth!

With its sky and stars,with the fragrance of flowersand its sweet water and airwith all theseremains my eyes consoling land.

O earth, my mother earth!

O Lord,if You truly love me,on such auspicious day,come to me.

By Your graceI will build true and perfect human beings.

O earth, my mother earth!

12 (22/9/1982) K

NAYANE MAMATA BHARA,HASITE MUKUTAJHARA 2AJANA PATHIK EK ELO 2,NAYANE MAMATA BHARA

HIYA KAMPE THARA THARA,E KI BHAVA MANOHARA 2E ANANDA KE BA SE JE DILO 2

NAYANE MAMATA BHARA,HASITE MUKUTAJHARA 2AJANA PATHIK EK ELO 2,NAYANE MAMATA BHARA

MAN CAHE SADA DEKHI,LAJE BHAYE NAHI TAKI 2E MADHUR MADHU KOTHA CHILO2

NAYANE MAMATA BHARA,HASITE MUKUTAJHARA 2AJANA PATHIK EK ELO,NAYANE MAMATA BHARA

Lo, there comes the unknown traveler!His eyes revealing limitless compassion.His smile showering radiant pearls.

My heart trembles in awe.How overwhelming is His majestic presence!Who is He who produced such overpowering bliss in me?My mind longs to gaze upon Him always.Yet in shyness and fear I dare not.Where does such incomparable sweetness lie hidden?

With eyes full of affectionand with a jewellike flow on His smile,the unknown traveler has come.

My heart trembles in awe,what is this experience?O majestic one!Who gave this experience of bliss?

My mind wants to always see Him,but in shame and fear I dare not.Where does the sweetness of such honey lie hidden?

13 (23/9/1982) K

AMI SHUDHU HESECHI, NECECHI, GEYECHI 2

CANDER ALOR SATHE BHAVA KARECHI2JAHA KICHU DEKHECHI, SHUNECHI, PEYECHIMANER MANI KOTHAY ENKE REKHECHI

AMI SHUDHU HESECHI, NECECHI, GEYECHI 2

AKARUNA JHAINJHAR BAY,YADI TARA HARAIA JAY 2SAB HARANOR SHES JAHAR KACHESE KHANEI GEYE REKHECHI

AMI SHUDHU HESECHI, NECECHI, GEYECHI 2

ALO NAI JEKHANE, PRAN NAI SEKHANEALOR DEVATA AJ KHUNJE PEYECHIAMI SHUDHU HESECHI, NECECHI, GEYECHI 2

I have only laughed,I have only danced,I have only sung,I have fallen in love with the moonlight.

Whatever I have seen, heard or attainedI embedded it allin the jewelcase of my mind.

When, in cruel tempests, all was lostI resorted to Himin whom everything merges.

Where there is no light, there is no life.Today, I have attained the Lord of Light!

I have simply laughed,danced and sungand fallen in lovewith the luster of the moonlight.

Whatever I have seen,whatever I have heard,whatever I have obtained or achieved,in my emeraldlike mental atticI kept it safely.

When merciless tempests raged,and all was lost to regions unknown,I held on to Himin whom all losses end.

Where there is no light, there is no life.Today, I attained the apostle of light.

14 (23/9/1982) D

AJ MANE PAE, AJ MANE PAE, HARANO DINETE,JIIVANER SHUBHA PRATE 2KRANDANE PARICAY,O GO, MOR ANUMAY

KATAI DIVAS ASE ARO JAY,KATA VIBHAVARII ALOKE LUKAY 2ALO ANDHARERA URDDHVALOKETE RAYECHO JYOTIRMAYOGO, MOR, RUPA MAY

JANA AJANAR ANUBHUTI PARE,BHAVER MADHURII CIR KAL TARERAYECHE TOMAR PADA JUG GHIREMAYATIITA MADHUMAYA,O GO MOR GIITIMAY

AJ MANE PAE, AJ MANE PAE, HARANO DINETE,JIIVANER SHUBHA PRATE 2KRANDANE PARICAY,O GO, MOR, RUPAMAY

Today, I remember those long forgotten daysof the auspicious dawn of my life,when I came to know You in my crying.O, Lord of petty entities!

Countless days have come and gone.Countless nights have become hidden in light.You exist beyond the realm of light and shade.O Lord of effulgence!O my Lord of beauteous forms!

Beyond the feelings of known and unknown,the sweetness of spiritual realisationforever flows around Your feet.

O Lord of sweetness!Thou art beyond illusion!O my Lord of songs!

Purport:O Lord, I remember the past days when I came into this world as a newborn child my first communication with the world was through crying. Not tears, crying. A newborn child does like this (demonstrates). So the first talk to the world is crying; there may or may not be tears. In the first phase You come to me in the form of so many small things, childhoodneeds; then You come in the form of so many big expressions water, air, sky. And then in the final phase, You come in the form of songs.

15 (23/9/1982) K

JEONA JEONA OGO BANDHU2

TOMA LAGI JEGE ACHI DIVA NISHII 2TUMI ACHO TAI ACHE JAGATA VASI 2TOMAKE SAKALE MORA BHALOBASI 2

JEONA JEONA OGO BANDHU 2

EI ALO EI CHAYA EI JE VATAS,NIILETE CUMKI GANTHA OI JE AKASH 2TAVA SURE TAVA TALE SABAI NACE 2TAVA RAG ANURAG SABAI JACE2

BHULONA BHULONA O GO BANDHU 2KACHE ESE HESE JAO MADHUR HASI 2

JEONA JEONA OGO BANDHU2

TOMA LAGI JEGE ACHI DIVA NISHII 2

EI HASI EI GAN EI JE ALOKBHAVER MADHURII BHARA EI JE DYULOK 2TAVA NAME ERA SABE CHANDE MATE 2MANER KATHATI KAYE TOMARI SATHE 2

CHINO NA CHINO NA O GO BANDHU 2PRANER PARASH PAVA PUSPA RASHI 2

JEONA JEONA OGO BANDHU2TOMA LAGI JEGE ACHI DIVA NISHII 2

Do not go, O Lord, do not go!For You, day and night, I stay awake.

Because You exist, the world exists.With You, all beings are in love.

This light, this shade, this wind,this blue sky adorned with the spangles of starsare all dancing in Your melodious rhythm.For, it is Your love that all are seeking.

Don't forget me, don't forget me!O divine friend!

With a sweet smile You come nearand, with a sweet smile, You again depart.

This laughter, this song,this radiant light and the higher realmsare all mingled in Your ideation.

In Your name, all dance in joyous intoxication.To You, all express their innermost heart.

Do not tear, do not tearO divine friendthese flowers, vibrant with the touch of life.

Purport:O Paramapurus'a, do not desert me. I am spending sleepless nights for You. The universe exists because You are there. Because of Your presence the universe is created. So the existence of the universe is dependent on Your existence. All natural beauties are dancing, all are getting inspiration from You. All long for Your love and affection. OLord, come close and smile Your sweet and charming smile. My garland represents my love and intimacy. Let the flowers of my garland remain forever.

16 (24/9/1982) D

AJI, SAJALA PAVANE SAGHANA SVAPANESAJAL PAVANE SAGHAN SVAPANE,AJANA PATHIK ESECHE 2SAGHAN SVAPANE

SE JE, VIINAR TARETE SIIMAR PARETEVIINAR TARETE SIIMAR PARETE,CETANAR GAN GEYECHE 2

SAJAL PAVANE SAGHAN SVAPANEAJANA PATHIK ESECHESAJAL PAVANE

SE HASITI MAMATARA SE CAHANI CINI KARASE JE AJANARO BADHA BHENGE,JANA AJI HOYECHE

SAJAL PAVANE SAGHAN SVAPANEAJANA PATHIK ESECHESAJAL PAVANE

Deep in dream,the air heavy with moisture,the Unknown Traveler came.

On the strings of His lyre,beyond all limitations,He sang the song of consciousness.

How affectionate was His look!How compassionate His smile!Shattering all bondages,The unknown has become known today.

Purport:When the air was heavy with moisture and while I was in a deep dream, a very sweet dream, I saw that an unknown traveler had come. His eyes were full of affection and His sweet smile said who He was. But as soon as I could know who He was, He no longer remained unknown. Then He was not at all an unknown traveler, He was a known personality, andeveryone knew who He was.

17 (24/9/1982) D

KETE GECHE MEGH, GECHE UDVEG 2ALOR JATRA PATHE 2DUR NIILIMAY KARA DEKE JAY 2SONALI SAORA RATHE 2

KETE GECHE MEGH, GECHE UDVEGALOR JATRA PATHE 2

ESO BHAI SABE E MAHOTSAVE,AJIKAR E USAYDHARANIIRA DHVANI ALAKAR VANII 2,EK HOYE MISHE JAY 2

The clouds have dissolvedand all anxieties disappeared.

On the journey on the path of light,from the distant blue void,whose call resoundedfrom the golden chariot of the sun?

Come one and all to the grand festival!To this festival of dawn!The din of earthand the sweet message of heavenhave blended into one today.

The clouds have dissolvedand all anxieties disappeared.

Purport:The clouds have vanished and now there are no worries or anxieties. Now we are proceeding towards the supreme destination, the supreme desideratum of life. There is no obstacle now in the blue sky. Some people from another world, the divine world, are calling and saying,"You brothers and sisters of Earth, come forward. We are ready to join hands with you." Let there be a happy union between the physical or mundane world and the divine world. Let there be a happy blending, a divine union.

18 (24/9/1982) D (SONG OF EGALITARIANISM) SAMA SAMAJA GIITIKE JENO ASIA KAYE GECHE KANE 2NUTAN PRABHAT ASIBE 2KE JENO ASIA

KALO KUHASAR YAVANIKA PARE SONALI JIIVAN HASIBEKE JENO ASIA KAHE GECHE KANE 2NUTAN PRABHAT ASIBE 2,KE JENO ASIA

THAKIBE NA AR VYATHA HAHAKAR 2BAHIBE NA AR SHUDHU ANKHIDHAR 2SAB VEDANAR URDHVA LOKETE 2,PRANER PARAG BHASIBE 2KE JENO ASIA KAHE GECHE KANENUTAN PRABHAT ASIBE,KE JENO ASIA

SNEHA MAMATAR EI JE BHUVAN 2ASHA BHALOBASA MADHUR SVAPAN 2SAKAL MANER MARME PASHIA 2,SAB KALO CHAYA NASHIBE 2KE JENO ASIA KAHE GECHE KANENUTAN PRABHAT ASIBE,KE JENO ASIA

SONG OF EGALITARIANISM

Someone has come and whispered into my ears,"The new dawn will come".

Beyond the curtain of darkest mista new golden light will laugh.

No more agony and lamentation!No more tears flowing from the eyes!

From beyond the scope of all painthe freshness of life will float anew.

The realm of affection and compassion,of hope and loveand sweetest dreamswill enter the inner core of all mindsand removeeven the blackest shadows of darkness.

Purport:All black shadows of pains and troubles will be dispelled by human love and human touch. Someone whispered in my ear that a new dawn will come. The golden light will laugh, crushing the Cimmerian darkness. There will be no more pain and sorrow, and no more tears. Affection, compassion, love and hope will enter the inner core of all minds. All black shadows of pains and troubles will be dispelled by human love and human touch.

19 (25/09/1982) K

NAVIINA PRATE EI ARUN ALOTERUPER CHANDE ELE MOR MANETE

TUMI HASATE JANO, TUMI KANDATE JANOLUKOCURI KHELA KHELITE JANOAJ ALOR CHATAY ELE PRANA BHARITERUPER CHANDE ELE MOR MANETE

VIINAR BAJATE JANO, RAG RACITE JANOSURE TALE JAGAT KE NACATE JANOJANO SUKHE DUHKHE SABAI KE BHALOBASITERUPER CHANDE ELE MOR MANETE

In the new day,in the crimson radiance,with the rhythm of formsYou entered my mind.

You know how to make us laugh.You know how to make us weep.You know how to play hideandseek.Today You came to fill my lifewith Your rays of radiant light.

You know how to play the lyre.You know how to weave endless melodies.You know how to make the world dancein Your melodies and rhythms.

You know how to love the worldin all its pains and pleasures.

Purport:The new dawn has come. In the new crimson dawn, with the rhythm of forms You entered my mind. You know how to make us laugh and weep, You know how to play hide and seek. You filled my life with Your radiant light. You know how to play the lyre, to weave endless melodies, to make the world dance in Your melodies and rhythms. And You know how to love the world with all its pains and pleasures.

20 (25/09/1982) DDUR AKASHER TARA OGO,TOMAY AMI JANINAJANINA, JANINA, JANINA

DHIIRE ESE PASE BASO,NIJEKE GOPAN KARO NAKARONA, KARONA, KARO NA

ANEK DINER ANEK VYATHA,JAME ACHE ANEK KATHAUJA KARE BOLBO TOMAY,BADHIR HOYE THEKO NATHEKONA, THEKONA, THEKONA

SABAR APAN SABAR PRIYA,SAKALERA ADARNIIYASABAI TOMAY CAICHE KACHEDURER BANDHAN REKHO NAREKHO NA, REKHO NA, REKHO NA

JINANIIRA SAB JAHAI BOLUN,SHASTRA VYAKHYA JAHAI KARUNAMI TOMAR TUMI AMAR,ANYA KATHA MANI NAMANI NA, MANI NA, MANI NA

DUR AKASHER TARA OGO,TOMAY AMI JANINAJANINA, JANINA, JANINA

O Lord, You are a star of the distant sky!

I do not know You, I do not know,do not know, do not know!

Come slowly and sit by my side.Do not hide Yourself from me.Do not hide, do not hide, do not hide!

So many sorrows of so many days,so many ideasare stored in my mind!

I will pour out my heart to You.Do not pretend to be deaf.Do not pretend, do not pretend, do not pretend!

You are my nearest one, You are my dearest!

You are the one who all adore most!Do not maintain this bondage of distance.Do not maintain it, do not maintain it!

Whatever learned people may say,whatever the scriptures may sayI will remain Yours and You will remain mine!No other idea will I accept.I won't, I won't, I won't!

Purport:O Paramapurus'a (Supreme Consciousness), at present You are a star of the distant sky. I see You, but I don't know You. Come gradually closer to me and sit by my side. Don't try to hide from me I have many things to say to You. So many pains and so many ideas have accumulated in my mind. Let me express them fully don't pretend to be deaf. Come near to me, I will tell You everything and my heart will become light. You are the dearest, themost adored by all. Everyone wants to be near Youplease don't remain far away. Scriptures bear no significance for me. I am not to be guided by the scriptures I am to be guided and controlled by devotional love. Whatever the scholars or scriptures may say, I know only that You are mine and I am Yours. Nothing else can I accept.

21 (26/09/1982) K

TUMI ALO JHALAMALA PURNIMA DIIP,MEGHALA RATEDIGBHRANTER TUMI DHRUVATARA,EKALA PATHE

TUMI SAKAL VYATHAR PARE MADHUR PRALEP,SABAR KACHE

TUMI ALO JHALAMALA PURNIMA DIIP,MEGHALA RATE

TOMARE CEYECHISAKAL KAJE NABOLA VYATHARA MAJHEARTA JEMAN JACE,TOMARE CEYECHI

ACHO DINE, ACHO RATE,ACHO SUKHE, ACHO DUHKHETEACHO SAKAL CALAR PATHE KLESHA BHULATESATHE SATHE, SATHE SATHE,SATHE SATHE

TUMI ALO JHALAMALA PURNIMA DIIP,MEGHALA RATE

O Lord, You are the glittering moonin the dark and cloudy night.

You are the polestarto one lost in wilderness,wandering on a lonely path.

You are the sweet balmthat heals all sorrows.

You are the glittering moonin the dark and cloudy night.

In all my actions I seek You.In my unspoken agony,I long for You,as do afflicted ones.

You are in dayand You are in night.

You are in pleasure,and You are in pain.

You make us forget all obstacles on our path.You are together with us.

O Lord, You are the glittering moonin the dark and cloudy night.

Purport:You are, O Lord, like the glittering moon in the cloudy night. You are like the polestar to one lost in the wilderness. You are the sweet healing balm for all the pains and agonies of life. In all circumstances, You are the one who removes all my pains and miseries; and in all conditions I long for Your sweet presence in all my actions, in all my unspoken agonies. In my sorrow You are with me, in my joy also You are with me.

22 (26/09/1982) K

O GO BANDHU, BOLITE PAROSARA DIN DHARE TUMI KII KARO

JAHA KICHU ASE JAHA KICHU JAYTOMAR CARAN TALE SAB KICHU HOYETOMAR MANER MAJHE SAB KICHU LEKHA ACHEETA KATHA MANE REKHE TUMI KII KARO

JATA KICHU SUKHA JATA MADHURATAJATA KICHU DUHKHA JATA VIRUPATAETA NIYE LIILA KHELA KII KARE KAROBOLO, TOMAR GOPAN KATHA KII ACHE ARO

O GO BANDHU, BOLITE PAROSARA DIN DHARE TUMI KII KARO

O unfailing friend, can You tell mewhat You do throughout the day?

Whatever comes and whatever goesit all takes place under Your feet.

In Your mind everything is written.With such a mind,what do You do?

O divine friend, can You tell mewhat You do throughout the day?

With all the happiness and all the sweetnesswith all the sorrows and all the pains,how do You manage Your divine sport?

And tell me, do You have any secrets?

Purport :We human beings remain preoccupied with worldly activities buying, selling, bargaining. Sitting in these, we keep ourselves engaged. O Paramapurus'a (Supreme Consciousness), what do You do all day? Please tell me in what kind of activity You keep Yourself busy. Yours is the macrocosm. All the thoughts, all the ideas of the universe are all within Your mind. In that Cosmic Macrocosm, I fail to understand what You do and how You can manage with so many thoughts and so many feelings with all the joys and sweetness, with all the sorrows and miseries of all the creatures. If I were in Your situation I would become mad! What do You do with all Your ideas and expressions? And not only that, there have beencertain polarizations regarding Your thoughts and expressions, ideas and activities. Some people are Your ardent supporters, some are against You; some dearly love You, and some are vehemently opposed to You. With all Your supporters and opponents, how do You continue playing Your liila (divine game)? It is something wonderfully strange! As much as I haveunderstood, I still have become confused! Now the question arises I want to know from You very secretly besides all these, have You got any other personal secret with You? Please tell me. I want to say something to You. Be with me and hear me. When due to sorrow I am unable to say anything, hear me also then. While on the journey of my life, when I feel tired, at that time also be with me, inspire me and remove my afflictions.

23 (27/09/1982) D

NUTANER ALOK OGO,CHILE TUMI KON SUDURE

JAGATER CHANDA EKHANA,NACCHE TOMAY GHIRE GHIRECHILE TUMI KON SUDURE

AMAR OI ANDHAR RATE,DHAKACHILE KON NIBHRITENUTANER DANA MELE,ELE UE TIMIR CIIRECHILE TUMI KON SUDURE

KETE GECHE SAB HATASHA,PHUTECHE AJ SAKAL ASHASARVA VYAPII BHALOBASA,BHASCHE EKHAN VISHVA JUECHILE TUMI KON SUDURE

O Lord, You are the apostle of the new light.Which fardistant realm have You come from?

All the rhythms of the universe are now dancing around You.You are the apostle of the new light.

You were hidden in the loneliness of that deep and dark night.But now, You have pierced the veil of darkness.

Soaring on wings evernew,You are the apostle of the new light.

All despair has vanishedand hope has blossomed.The universe has been floodedwith an allembracing wave of love.

Purport:O Paramapurus'a (Supreme Consciousness), You are the new light. Piercing through the veil of cimmerian darkness, soaring on Your ever new wings, You have appeared before me and the world as an apostle of newness and an apostle of life, and all the rhythms of the universe are dancing around You. With Your arrival, all frustrations have disappeared, and today hope prevails everywhere. The entire universe has been flooded with a wave of love, and all living beings have started to love each other.

24 (27/09/1982) D

BANDHU HEHATHAT ELE HATHAT GELE,GAHAN RATER MAJHEESE BOLALE HESE VYASTA KAJE,EKHAN AMI JAI, JAI, JAI

ANEKE CAY ANEK KICHU,DITE TO HOYE KICHU KICHUKARMARATA DEVA NEVAY,TAI JE SAMAY NAI, NAI, NAI

DHARANIIR ANEK KONE,ANEKE CAY SAMGOPANETADER KACHEO HOYE JE JETE,SAMAY KOTHA PAI, PAI, PAI

CAY NA JARA KONO KICHUI,TARA JE CAY SAKAL KICHUITADER DAKE DII JE SAA,TADER AMI CAI CAI, CAI

O Lord suddenly You came,and suddenly You left.

In the midst of the deep, dark nightYou came and smilingly said:

"I am now too busy, I must go, go, go.Many are there,who want many thingsand at least somethingI must give them;

In giving and takingI remain thus engaged.

So I have no time, no time, no time!

In many corners of the world,many are there who ask for me secretly.To them also I must go.Where will I find the time, where, O where?

And there are those who ask for all.And there are those who ask for nothing.

And they are the oneswho, by wanting Me, want all.To their hearts' callI must respond.They are the ones who love the most."

Purport:You appeared before me suddenly in the night and said smilingly, "I am very busy with so many activities and thus I cannot stay with you. I must go, I must go, I must go !" What is this? You said, "Everybody in this world wants something from Me, but it is not possible to grant everything they ask for. And you know, some of these demands are logical and justifiable, some are not. Even so, I am to satisfy them, at least giving somethingif not fully quenching their thirst, at least partially, I must quench their thirst. And with these matters, I remain engaged. "There are many people who say, 'O Paramapurus'a (Supreme Consciousness), You are mine, so You should meet me secretly, confidentially in my heart. I want personal contact with You' I am to go to them also, and this requires some time too. So there is shortage of time, there is paucity of time. "There are also some very intelligent people who say, 'O Paramapurus'a, I don't what anything from You, I want You! Those who say this actually want everything because they want Me! They are the most clever and intelligent sa'dhakas (spiritual aspirants), so I am to respond to their call also. I am to fulfill their demands and their desires. In fact, it is these people whom I like the most, "So you sa'dhakas, I have a great deal of work to do. I have come for only a short while, and so it is difficult for me to remain long with you. I must go; I must go, I must go."

25 (28/9/82) D URDU / HINDI

DUNIAVANLO, TAKATE RAHO,HAM NAJARON KO NAJARANA DIYE GAYE

INSANIYAT KII YAH ROSHANI PHAEL GAYIIRUHANI INSANIYAT DIL MEN AYII,

DUNIAVANLO, TAKATE RAHO,

DIL DARON NE YAH KYA KIYAHAM TO SABONKE DILON SE CASAP GAYE,

DUNIAVANLO, TAKATE RAHO,HAM NAJARON KO NAJARANA DIYE GAYE

O people of the world, behold!

To those who were seeking me,I gave what they desired.

Now, the light of humanism has spread.Spiritual humanism has entered everyone's heart.

And those with love in their heartwhat have they done?They have tightly bound their heart unto mine.

Purport:O people of the world, behold! Those who were seeking Me, I gave them what they wanted. As a result, a wave of humanism is flowing through the world, and that humanism is blended with spirituality. Now is this world, who are the most fortunate beings? Those who are endowed with a developed mind. And what have they done? Out of their deep love for Me,they have brought Me so close to them so that in all their hearts, in all their minds, I have closely associated Myself. From these individual minds I cannot remain apart. I am completely associated with them, I am inseparably linked to them.

26 (04/10/1982) D

BANDHU GAO GAO GAO MADHUGIITI,TANDRA BHENGE DIOBANDHU CAO CAO CAO NIRVADHI,OGO PRIYA ATI PRIYA

BANDHU GAO GAO GAO MADHUGIITI,TANDRA BHENGE DIO

AJ, PRANER JAIMA KETE GECHEMANER SUSAMA BHARE GECHEAJ TOMAR CHANDE, MADHU NISYANDEAMAKE NUTAN KARE NIO,OGO PRIYA ATI PRIYA

AJ ALAKAR SROTE ALOK NIPATELOKATIITA BHAVE BHARE DIO,OGO PRIYA ATI PRIYA

BANDHU GAO GAO GAO MADHUGIITI,TANDRA BHENGE DIO

O Lord, sing Your blissful songsand rouse me from this static slumber.

Look at me, always look at me!O my dearest, dearest Lord.

Today my life's dullness has disappeared.My mind is filled with exquisite beauty.

In Your rhythmic flow of sweetnessmake my life evernew.O my dearest, dearest Lord.

Let me flow in the current of celestial lightand fill me with transcendental feeling.O my dearest, dearest Lord.

Purport:Paramapurus'a (the Supreme Consciousness) is the greatest friend. The degree of bondage is greatest in crude matter where consciousness is dormant. So, O Lord, please sing Your blissful songs and rouse me from this slumber of staticity. Let me proceed towards Your effulgence. Let the supramental waves elevate this entire material world to the SupremeStratum, and let me rise above this material world and come in close contact with You. I want this blessing from You, my Supreme Guide, my Paramapurus'a.

27 (04/10/1982) D

DAO SAA OGO PRABHU CHANDE GANEDAO SAA OGO PRABHU NRTYE TALEOGO PRIYATAM DEVATA AMARNIDRA JAKHAN TUMI NIJE BHAUNGALEESO NRITYE TALE, ESO NRITYE TALE 2

TIMIR JAGATE AMI CHINU ACETANMIHIR JIIVANE MOR ASILE NUTANALOR CHATAY TUMI E KII KARILEAMAR JIIVAN MAN RAUNGE RANGALEESO NRITYE TALE ESO NRITYE TALE

TUMI MANE MATALE, MANE MATALE 2ESO NRTYE TALE ESO NRITYE TALE 2SAB KUHELIKA BHEDI MARME ELEESO NRITYE TALE, ESO NRITYE TALE 2

O ever companion,reply to my call with melody and song;respond through the rhythm of dance.O my most beloved.

Please respond, O Lord, in rhythm and song.Please respond, O Lord, in dance and cadence.O my dearest Lord!

You Yourself aroused me from slumber.

Come dancing in rhythm!Come dancing in rhythm!

I was unconscious in the world of darknesswhen You came like a blazing sun.Flooding my life with Your colourful radiance,You intoxicated my mind.

O Lord, come dancing in rhythm!Come dancing in rhythm!

Piercing through the fog of confusion,come into the core of my heart.

Come dancing in rhythm!Come dancing in rhythm!

Purport:O Paramapurus'a (Supreme Consciousness), come to me with the rhythm of Your dance and with Your sweetness. Do not come in any crude form, in the form of violence, in the form of darkness, in the form of terror. I want to have You through the sweet melody of songs and the sweet rhythms of dance. I want to be one with You through these rhythms. I was in deepslumber and You awakened me, You led me on with Your sweetness and rhythm, You coloured my life with Your colour. Now, please come close to my heart. Please touch me. beloved god, thus break my sleep yourself.In this dark world I was unconscious, In my life a new sun has come.What you have done spreading the light, colouring my mind and life.You have enchanted my mind, having come, crossing all mist into the depth of my mind.

28 (04/10/1982) D

BANDHU TOMAY KII BOLIBOTIMIRERA GHUM BHAMGAYE DIYECHOALOR PATHEI CALIBO,CALIBO, CALIBO, CALIBO

ANANDARE THAKA KUSUM KALITI,MALAY GANTHIYA REKHECHODHULI DHUSARITA MANER ARGHYA,KOLETE TULIA NIYECHO

SAB VINIMAYE TOMAKE PEYECHITOMAR KATHAI SHUNIBO,SHUNIBO, SHUNIBO, SHUNIBO

O Lord, what shall I say to You?You broke my dark slumberand now, I shall move on the path of light.

I shall move, I shall move, I shall move!

You threaded my longneglected flowerinto Your garland.

You took on Your lap,the offerings of my mindwhich were soiled with dust.

In exchange for all I had,I have received You.

To You alone I will listen,I will listen, I will listen, I will listen!

Purport:O Lord, what shall I say to You? You have broken my dark slumber, and now I shall move on the path of light. My flower which was long neglected, You have threaded into Your garland.Those offerings of my mind were soiled with the dust of pettiness, You have graciously taken them on Your lap. I have given away my all, and then only I have received You.Henceforward, I shall move along Your path. Only Your words I will hear, only Your dictates I will follow. This is the proper path for me.

29 (04/10/1982) D

AMAY CHOTTA EKTI MAN DIYECHO,ANEK ASHA REKHEDAKCHO AMAY TARAY TARAY,MEGHER PHAUNKE PHAUNKE

AMAY CHOTTA EKTI MAN DIYECHO,ANEK ASHA REKHE

MATIR GANDHE GACHER PATAY,NADIIR SROTE DUR NIILIMAYBANDHA AMI PAE GECHI,SHATEK BADHAR PAKETABU, DAKCHO AMAY TARAY TARAY,MEGHER PHAUNKE PHAUNKE

AMAY CHOTTA EKTI MAN DIYECHO,ANEK ASHA REKHE

JANI BANDHU KACHEI THAKO,DURER THEKE KENO DAKOPARI KI TAKATE AMI,BOLO TOMAR DIKETABU, DAKCHO AMAY TARAY TARAY,MEGHER PHAUNKE PHAUNKE

AMAY CHOTTA EKTI MAN DIYECHO,ANEK ASHA REKHE

You have given me such a small mindand expect so much from it.

You call me from distant stars,from the rifts in the clouds.

I am bound by innumerable impedimentsby the smell of the earth,or the leaves of the trees,by the sparkling river currents,or the shining sky above me.

Yet, You still call me from distant stars,from the rifts in the clouds.

O my Supreme Friend,I know You are very close to me.Why then do You call me from afar?How will I be able to see Youfrom such a distance ?

30 (05/10/1982) D

TUMI MARME ESE AMAR GHUM BHAMGALETUMI NIJER RAUNGE AMAR MAN RAUNGALE

CHILO PATHER KLANTI, CHILO BOJHAR BHRANTIJIIVAN KE ASHANTI BISIYE CHILOTUMI NIJER HATE TADER SARIYE DILETOMAR CHANDE PRAN NACIYE DILETUMI MARME ESE AMAR GHUM BHAMGALETUMI NIJER RAUNGE AMAR MAN RAUNGALE

CHILO MAN APAMAN, CHILO PAVAR PARIMANSAKAL BOJHA TUMI SARIYE DILETOMAR ALOY AMAY BHARIYE DILETUMI MARME ESE AMAR GHUM BHAMGALETUMI NIJER RAUNGE AMAR MAN RAUNGALE

You came into the core of my heartand awakened me from dull slumber.You painted my mind with Your bright hue.

I was weary with my unending journey,full of confusion and misunderstanding.My life was polluted with poisonous dissonance.

You dispelled all with a wave from Your hand.You vibrated my life with Your joyous rhythm.

I was burdened with conceit and humiliation,and by my load of disappointments and dashed hopes.

You came and removed the millstone from my neck.You drenched my life with Your glorious effulgence.

31 (05/10/1982) K

KON TIMIRER PAR HOTE PHUTE UTHECHO,UTHECHOMOR JIIVANER DHRUVA TARA

KON AMARAR LOK HOTE BAHE ENECHO,ENECHOVASUDHAR SUDHA DHARAKON TIMIRER PAR HOTE PHUTE UTHECHO,UTHECHOMOR JIIVANER DHRUVA TARA

ESO PRABHU PRANER DHUPEESO PRABHU MANER DIIPE,ESO PRABHU HRDAYER NIIPESURABHIT KARO EI DHARA, DHARAKON TIMIRERA PAR HOTE PHUTE UTHECHO,UTHECHOMOR JIIVANERA DHRUVA TARA

ESO PRABHU PRANERA TANE,ESO PRBHU MANERA GANE,ESO PRABHU HRDAYERA CHANDEJAGAO GHUMAYE ACHE JARA, JARAMOR JIIVANER DHRUVA TARA

KON TIMIRERA PAR HOTE PHUTE UTHECHO,UTHECHOMOR JIIVANERA DHRUVA TARA

From beyond the domain of darknessYou emerged as the polestar of my life.

From what heavenly realmhave You broughtthe flow of nectar on this earth?

Come Lord, in the fragrance of my life!Come Lord, in the flame of my mind!Come Lord, in the blossom of my heart,and fill this earth with fragrance!

Come Lord, in the melody of my life!Come Lord, in the rhythm of my heart!Awaken all those who are asleep.

Purport:You have come from the other side of darkness and brought with You the divine nectar for this earth from the other world, from the supramental world. You have come in the very vitality of my life, You have come in the fragrance of my heart, You have come in the flame of my mind, and You have made this universe fragrant. O Lord, with Your presence, let the entire universe be aroused.

32 (06/10/1982) D

UCCATANA MANA NA MANE BARANA,SHUDHU TAR PANE JETE CAY,KENO CAY OGO KENO CAY

DHARANIIRA DHULI VANER KAKALI,PHELE ASA SEI MADHU DIN GULIMANER MADHURI SABAI KE NIYETARI MAJHE MURACHAY,KENO CAY OGO KENO CAY

JATA CHILO KATHA JATA CHILO MAN?NABOLA VYATHAR JATA ABHIMANSABAI AJIKE MILIYA MISHIATARI PANE KENO CHUTE JAY,KENO CAY OGO KENO CAY

My restless mind heeds no restrictions.It only wants to move towards Him.

Why this desire, O why this desire?

The dust of the earth,the murmurings of the forest,those sweet days of the pastthe sweetness of my mindall together merge in Him.

Why this desire, O why this desire?

My unexpressed words,my feelings of ego,the unspoken pain of my wounded pridetoday they all rush towards Him,

Why do they rush towards Him?Why this desire, O why this desire?

Purport:There are so many charms, so many objects of fascination on this earth, but the accumulated force of all these sweet worldly attractions is far less than the attraction for Paramapurus'a (the Supreme Consciousness). Before this Supreme Attraction all other worldly attractions fade. The mind wants a closer affinity to Him, and no charms, no attractions, no fascinations of this mundane world can create any obstacles on the path.Now there remains the eternal question why is the cosmic attraction so powerful and irresistible? Why is the call of the Great so great?

33 (07/10/1982) D

TOMAR NAME TOMAR GANE,HOYECHI APAN HARA

ANDHAR PANE CALA PATHIK,PEYECHE ALOK DHARA

MATAL HOYA MOHER DORE,YADI BA CAY BANDHATE MOREMISTI HESE BOLBO TAREBHENGECHI PASAN KARA

SAKAL PRANAI ADARNIIYA,PRANAM NAO AMARSAKAL MANAI ATULNIIYA,NAO GO NAMASKAR

ESE CHINU CALAR JHONKE,MADHUR MATAI PHUL KORAKEAJ KE MOHAN NAMER DAKEHOYECHI BANDHAN CHAA

TOMAR NAME TOMAR GANE,HOYECHI APAN HARA

In Your name,in Your songI have lost myself.

The traveler who was lost in the darknesshas now discovered the stream of light.

The intoxicating air tries to bind mewith its bondages of attachmentI will say, smiling sweetly,"I have smashed the stony prison walls."

All Your creatures are worthy of adoration.Lord, accept my pranam (salutation).All minds are unique.Lord, receive my namaska'r(salutation to the Divinity within).

I have come in the flow of universal momentum,like the nectar in a flower blossom.Today, the call of Your enchanting namehas shattered all my bondages.

Purport:You know there is eternal movement, eternal velocity with each and every entity, whether animate or inanimate. Nobody comes into this world knowingly all human beings come unknowingly in the process of eternal movement, just as nectar comes within a flower. Now, after coming here, when I came in contact with Your name and with Your song, I was sooverwhelmed that I have lost myself, I have lost my identity.

34 (08/10/1982) D

TOMAR NAYAN TALE SAB KICHU NECE CALETOMAR CARAN TALE AVANII BAHIYA JAY

PHELE ASA DIN GULI, GEYE ASA GAN GULI,KAHE ASA KATHAGULI, TOMATE MISHIA JAY,

KATA BAR ESECHI, NECECHI, GEYECHI,KATA BHALOBESECHI, KATA MAYA CHINECHI,KATA KHELA KHELECHI, TOMA PANE CALECHI,CALITE CALITE, DHARA DHULAY MISHIA? JAY

TABE, DHULAR E DHARANII TOMA CHAA HOYENITOMAR CHANDE SE JE AMRTE BHASIA JAY,

TOMAR NAYAN TALE SAB KICHU NECE CALETOMAR CARAN TALE AVANII BAHIYA JAY

Before Your eyeseverything moves and dances.Under Your feetthe whole universe flows.

The days that are past,The songs that are sungThe words that are spokenAll have merged in You.

Many a times I came and danced and sang.Many a people I loved.Many a times I broke the bonds of ma'ya' (the illusory world).Many a games I have played.For a long time, I have been moving towards You.

In this flow of movement all things return to dust.But this dusty earth is never without You.It flows in Your rhythm, towards immortality.

Purport:Whatever one thinks, whatever one sees, whatever one says, all these expressions are rhythmic expressions, and these rhythmic expressions come from You, remain with You, and go back to You. Whatever was said, millions of years ago, was sung or was expressed, all is still there in the storage of the Cosmic Mind. No vibration is lost forever. Do not think that anything is lost nothing is lost, nothing dies forever. And that is why allthe rhythms of this universe, all the celestial rhythms, and all the mundane rhythms flow towards You. You are the ultimate goal, You are the Supreme Desideratum. Everything moves towards You, everything moves towards the Supreme Source of immortality.

35 (08/10/1982) D

AKASH VATAS SUDHA NIRYAS,KRSNA MEGHER DAK

HRDAYA MAJHE MADHUR BAJE,PAINCAJANYA SHAUNKHA,E KII NACER GANER TAN,E KII HIYAY ALOR VAN

HARIYE DISHE SHUNACHI BASE,SAB PEYECHIR DAKNIRUDDESHERA PANEEMAN MADHUR GANEKE ESE AMAY DIYE GELO DAK

KATHAR PHANKE PHANKE SE JE,DICCHE AMAY DAKANDHARER PARE ALOHATHAT AMAR PRAN JUALOSAKAL HIYAY BHARE GELO,ANAHATER VAK

AKASH VATAS SUDHA NIRYAS,KRSNA MEGHER DAK

The sky and the air are the essence of nectar.The call of the dark cloudsproduces sweetness in my heart.

The paincajanya conch is blowing.What a sweet melody of dance and song!What a flood of effulgence in my heart!

I have lost all sense of direction,listening to the call of the Supreme.

Who is calling me off and onto an unknown land,with such sweet song?

After the darkness, such effulgence!

Suddenly my whole being is soothed and calmand my heart is filled with that inner sound.

Purport:Paramapurus'a (Supreme Consciousness), who is also known as Lord, Krs'n'a, has come so close to me, and I am listening to the sweet music of His flute. This flute sound of Paramapurus'a, this internal sound is the om'ka'ra sound. Because of my coming in close proximity to His divine presence I hear that divine sound, and I find that the sky, the air, and everything of this universe has been filled with divine nectar and charged with divine fervour. I hear that cosmic sound of that cosmic flow. Now there is nothing left to be attained everything has been attained.

36 (08/10/1982) D

SABAR BANDHU SABAR APAN,SABAR PRANER SADHANA

TUMI, SABAR PRANER SADHANAANDHAR NISHAY DIIPAVALI TUMI,MARU SARANIIR JHARANASABAR PRANER SADHANA TUMI,SABAR PRANER SADHANA

JANA JANI SAB HOYE GECHE JABE,LUKOCURI KHELA KENO MICHE TABE,NIJA PARICAYE ESO GO HRDAYE,BAHAYE MADHUR KARUNASABAR PRANER SADHANA TUMI,SABAR PRANER SADHANA

ALO JHALAMAL TOMAR PATHETELUKOBAR KATHA BHEVO NASABAR PRANER SADHANA TUMI,SABAR PRANER SADHANA

You are the unfailing guide,the nearest and dearest of all.You are the goal of all lives.

You are the festival of lightin the darkest night.You are the fountainin the desert.You are the goal of all lives.

When everything has been revealed,what need for games of hideandseek?

O Lord, come into my heartin Your true form,in a flow of sweet compassion.

On Your path, gleaming with radiance,how can You hide anything?

You are the goal of all lives.

Purport:Paramapurus'a (the Supreme Consciousness) is always with everyone, and not only is He with everyone, He helps everyone in all circumstances, whether good or bad, sinner or virtuous. He is just like a fountain of fresh water in the desert; He is just like a festival of light in a dark night. Now, when this fact has been known to all, that You are the helper of all and no one can be without You, then You no longer remain unknown regarding You everything has become known to all. So now there is no necessity of this hideandseek play with us! Come in the forefront and proclaim Your true identity saying, "I am Paramapurus'a," and don't play hideandseek with us any longer. And You know, one can hide only in darkness, or in a closed place. But the path You have shown to us is glittering with light, and there is no dark place on it so where will You hide Yourself on that glittering path? It won't be possible now for You to play hideandseek with us, so please give up this particular habit of Yours it is a defective idea. The days of playing hideandseek are over.

37 (09/10/1982) D

KON BHULE JAOA BHORE, SAHAS SAMIIRE,MANER MUKURE ESECHILE,TUMI, MANER MUKURE ESE CHILE

SONALI ALOY HASIA,MADHUR SUVASE BHASIASAKAL KALIMA NASHIA,PHULER MATAN PHUTECHILETUMI, PHULER MATAN PHUTECHILE

PRANER PARAG MAKHIA,NUTANER CHAVI ANKIAVAJRAVANITE DAKIA,SAB SHRINKHALA BHENGE CHILETUMI, SAB SHRINKHALA BHENGE CHILE

MANER MUKURE ESECHILE,TUMI, MANER MUKURE ESE CHILE

In a forgotten dawn,when a gentle breeze was blowing,You appeared on the mirror of my mind.

You blossomed like a flower,shining in golden light,flowing with sweet fragrance,destroying all impurities.

Renewing my existence,painting pictures of new life,sending out Your thunderous callYou broke all the chains.You broke all the chains.

Purport:You came into my life when You came I don't remember but this much I know, that once You came in my life. You came with a golden light, spreading a sweet fragrance. And because of Your radiant appearance all dark clouds disappeared, all the pains and agonies of my life were removed. You appeared in my life like a pure flower, and with Your appearance there was a flood tide of new vigour in my being. All my bondages were broken to pieces.

38 (19/10/1982) K

SE JE ESECHE MOR HRIDAYE GUNJARIASUDHA BHARIYA MADHU JHARIA

ALAKH DEVATA MANER MAJHARESAB KICHU ALOKIT KARIYA,MADHU JHARIYA, JHARIA

EMAN MOHAN SAJE SE KENO ASEPARAN MATANO HASI SE KENO HASETARI ALO TARI ALO,MOR VEDANAR MEGHERAM DHANU RAUNGA DILO BHARIA,MADHU JHARIA, JHARIA,

JAGATER JATA GAN, JATA SUR JATA TANMANE PRANE TAKE NILO BARIA,MADHU JHARIA JHARIA

He has come murmuring in my heart, overflowing with sweet nectar.

The invisible Lord has appeared in my mind,flooding my whole being with effulgence.

With what an enchanting appearance He has come!With what an exhilarating smile He is laughing!

His effulgence has painted rainbow colourson the clouds of my pain.

All the songs, all the rhythms,all the melodies of the universeare simply to welcome Him.

Purport:He has come, filling everything with nectar, making everything glitter with radiant light. He has come, dressed in new garments, and now I see this world in a new light. On the clouds of the pains and agonies of my mind, His presence has been reflected like glittering sun rays, and as a result, rainbows have been created when His light touched my sorrows, I was filled with the play of rainbow colours. And now I feel as if honey ispercolating from all the corners of the universe.

39 (20/10/1982) K

TUMI ASIACHO SHATA JANAPAD VAHIAAYUTA KANTHE SUR BHARITE BHARITE

TUMI ASIACHO SHATA NIIHARIKA BHEDIAAYUTA CHANDE NAC NACITE NACITEAYUTA KANTHE SUR BHARITE BHARITE

DHARANII PEYECHE PRAN TOMARE BARIADHARANII PEYECHE MAN TOMARE JAPIATOMAR APAR DANE TOMAR SAMVEDANEDHARANII SHIKHECHE GAN GAITE NACITEAYUTA KANTHE SUR BHARITE BHARITE

TUMI CHAA GAN NAI TUMI CHAA NAC NAIAYUTA MANTRA ELO TOMAKE SMARITEAYUTA KANTHE SUR BHARITE BHARITE

You have come,passing through countless towns and cities,filling innumerable voices with melody and song.

You have come, piercing through countless galaxies,dancing dances of innumerable rhythms.By Your unbounded grace,the world has been given life.With Your divine ideation,the creatures have evolved their minds.

By Your unfathomable kindness,in Your cosmic rhythm,the world has learned to sing and dance.

There is no song without You,no dance without YouCountless mantras (incantations) have evolved,just to remember You.

Purport:O Lord, You came here passing through so many habitats and habitations, and filling up countless throats with melodies. You have come here crossing through so many nebulae, galaxies and milky ways, and You appeared before us, dancing in so many rhythms. The world has received life from You and mind from You and the world has learned how to sing anddance from You. Without You there cannot be any song, without You there cannot be any dance. So many incantations and mantras, are just to remember You.

40 (21/10/1982) D

CAMPAK VANE DAKHINA PAVANEJHANKRITA GANE AJI ELE,TUMI JHAMKRITA GANE NIJE ELE

HARANOR VYATHA NA PAOAR KATHASAKAL DIINATA BHULAILETUMI, SAKAL DIINATA BHULAILE

SMRITI VIJAITA CALAR PATHETEASHA NIRASHAR DODUL DOLATEMAMATAR VENU BAJATE BAJATESAB MADHURIMA BHARE CHILETUMI, SAB MADHURIMA BHARE CHILE

ALOKER OI JHARNA DHARATESHATA RUPER DHARA DILE TUMI,SHATA RUPE NIJE DHARA DILECAMPAK VANE DAKHINA PAVANEJHANKRITA GANE AJI ELE,TUMI JHAMKRITA GANE NIJE ELE

In the magnolia garden,with the southern breeze,You came todaywith Your rhythmic songs.

All pangs of loss,all disappointments,All weaknesseshave been forgotten.

On the path of movement,filled with memories,in the moving swingof hopes and disappointments,You played Your flute of loveand filled everything with Your sweetness.

In the flowing stream of divine lightYou have manifested Yourself in endless ways.

Purport:You have come into this world with the resonance of music, in endless ways. You have manifested Yourself in innumerable styles and forms with rhythmic sweetness and beauty, and all pangs of loss, all disappointments and weaknesses have been forgotten. According to Your wish, because of Your unfathomable kindness, we have been able to know You, hearYou and see You in these endless ways. If You had not wanted it, how could we have attained You? What else can I call it except Your grace?

41 (21/10/1982) D

ANDHAR PERIYE APANI ESECHO,TUMI ESECHO JIIVAN MAJHAREGUNAGUN BHULI BHALO BASIACHOTUMI BHALO BASIACHO AMARE

CHOTTA MANETE VASANA DIYECHOCHOTTA BHAVETE JAAYE REKHECHOATA BAA TUMI TABU SHIKHAYECHO,APAN KARITE TOMRETUMI BHALOBASIACHO AMARE

TOMAKE BHAVIA TOMAKE SMARIABOLECHO CINITE NIJERE,TUMI BHALOBASIACHO AMARE

From beyond the veil of darkness,You Yourself came into my life.Heedless of my merits and faults,You loved me.You showered Your love on me.

Into my small mind,You infused desires.In small ideas,You have kept me attached.

You who are so vast,You have taught me how to make You my own.You have showered Your love on me.

By thinking of You,By remembering You always,You have taught me how to know myself,You have showered Your love on me.

Purport:One can have a rough idea, a microscopic idea of God only when Paramapurus'a (the Supreme Consciousness) desires it. Without His desire, nothing can be done. Even a blade of grass cannot move without His support, without His order. You came from beyond the veil ofdarkness, and You loved me without caring for my qualifications and disqualifications. This is nothing but Your mercy, and that is why I say that You are mine. And You have taught me how to know You. You know, everything is the object of Paramapurus'a:Paramapurus'a is the Supreme Subject, the Supreme Subjectivity. He cannot be the object, for He sees everything. He is the subject, and the entire universe is the object; but Paramapurus'a Himself teaches the microcosms, the human beings, to make Him their object. That is, during sa'dhana, the sa'dhaka becomes the subject and Paramapurus'a becomes the object. Such a vast entity cannot be the object He is the subject but He Himself has taught that during sa'dhana (spiritual practice), "You should accept Me as your object." And He has further taught that "If you know Me, you will know yourself also."

42 (20/10/1982) K

TOMARE PEYECHIARUN ALOTE HASIMAKHA PRATE,KAMAL KANANE KUJANE

PRABHAT SAMIIRE NIIR NIRJHARE,VAN VIITHIKAY VIIJANEKAMAL KANANE KUJANE

CALAR PATHER PATANE UTTHANEHASITE NRITYE CHANDE O TANEMADHUR SMRITITE MARMA GIITITE,SAKAL SHRAVANE MANANE,KAMAL KANANE KUJANE

TOMARE CINECHIBHALOBASIACHI KACHETE PEYECHIMUKHAR SVAPANE SMARANE,KAMAL KANANE KUJANE

O Lord,I have attained You in the smiling crimson dawn,in the murmurings of the lotus garden,in the morning breeze,in the flow of the fountains,in the lonely treelined forest paths.

I have attained You in the ups and downs of my path,in laughter and in dance,in rhythm and in melody,in sweet remembrances,in the song of my innermost heart,in all that I hear and all that I think,in the murmurings of the lotus garden.

I have realised You,I have loved You, I have brought You closein my memories and in all my eloquent dreams.

Purport:Along the path of progress, the movement towards the goal is not a straight and plain road. There are so many ups and downs. O Lord, You have been with me during the ups and also during the downs. In my pleasures You were with me in the smiles on my face, and in my pains also You were with me, in the tears in my eyes. You have been with me in all circumstances and in all conditions You never leave me. You are so near to me, Youmaintain the closest proximity to me You are my closest friend.

43 (21/10/1982) D

TOMRA JA KHUSHI TAI BOLO,AMAR NA THAMIYA CALANA THAMIA CALA,AMAR NA KANDIYA BOLA

RUPOR MEGHE BHARA AKASH,KASHER RAUNE DULCHE VATASSHIULI DHELE DICCHE SUVAS,SHISHIRE UTALA,NA THAMIA CALA,AMAR NA KANDIYA BOLA

KHUINJCHI JARE PAI NE TARE,SEO JANI KHUNJCHE MOREAMAR GANE GENTHECHE SECHOTTA EKATI MALANA THAMIA CALA,AMAR NA KANDIYA BOLA

TOMRA JA KHUSHI TAI BOLO,AMAR NA THAMIYA CALANA THAMIA CALA,AMAR NA KANDIYA BOLA

Whatever You may say,I will move on without pause.I will move on without pause,I will speak my mind without hesitation.

The sky is full of silver clouds.With the colour of the kash flowers,the breeze is intoxicated.The night jasmine flowerspour out their flood of perfumeand the dewdrops are quivering with joy.

I am not finding Him whom I have been searchingthough He knows I am seeking Him,and though He has threaded a small garland with my songs.I will move on without pause,I will speak my mind without hesitation.

Purport:You may say whatever You like, but You must know that mine is a pauseless march I go ahead without pause, and whatever I say, I say straightforwardly and without any sentiment. I am always under all circumstances, outspoken. In all directions, nature is bountiful and beautiful, full of love and full of melody; and amidst this natural beauty Iam simple and straightforward, there is no curvature in me. I am in search of a particular personality, and I know that personality is also in search of me. and I all know that these tiny songs of mine have been accumulated by Him. He is preparing a garland out of my songs.

44 (21/10/1982) K

AR KONO KATHA AMI MANI NA,MANITE CAHI NA, CAHI NA

ANDHAR HOITE CALI ALORA PANEGAHVAR HOTE CHUTI TARARA GANESABAR MANER VYATHA NIYE PARANE

AR KONO KATHA AMI SHUNI NASHUNITE CAHI NA, CAHI NA,MANITE CAHI NA CAHI NA

NACER CHANDE CALI TOMARA PANEPRANER MADHURI BHARI TOMARA GANESABAR MANER KATHA NIYE PARANE

AR KONO KATHA AMI JANI NA,JANITE CAHI NA CAHI NAAR KONO KATHA AMI MANI NA,MANITE CAHI NA, CAHI NA

I will not heed anything else.I do not want to heed,I do not want to heed.

Bearing the pains of all minds in my life,I proceed from darkness to light,from the deepest dungeon to the songs of the stars.

I do not hear anything else.I do not want to hear,I do not want to hear.

I move towards You with the rhythm of dance.I sing songs to You,filled with the sweetness of my life.I carry the thoughts of all minds in my mind.

I do not know anything else.I do not want to know,I do not want to know.

Purport:Ignoring all obstacles and pebbles along the way, I am moving together with the minds of all people on earth, with all their pleasures and pains. And at the same time I want to remove their pains and sorrows as I move ahead. I am moving towards You and You alone, so I will listen to Your words only, to no one else's. I will accept no one else but You andI do not want to know anything else.

45 (22/10/1982) D

BAKUL GANDHE MADHURANANDE,MADHUP CHANDE ESE CHILOSE JE MADHUP CHANDE ESE CHILO

SHESER PAREO SHURU HOYE THAKESHES NAI TAHA BOLE CHILOSE JE MADHUP CHANDE ESE CHILO

JIIVANER DHARA ASHES APARMARU MAJHE HARA HOYE NA CALARTOMAR GATITE TOMAR DYUTITETOMAR SHROTE SE CALECHILOSE JE MADHUP CHANDE ESE CHILO

SAB VEDANAR SAKAL BADHAR,SE JE LAUHA KAPAT BHENGE CHILOMADHUP CHANDE ESE CHILO

BAKUL GANDHE MADHURANANDE,MADHUP CHANDE ESE CHILOSE JE MADHUP CHANDE ESE CHILO

In the fragrance of the bakula flowerand in a wave of bliss, He came.He came in the rhythm of the honeybee.

"After every end a new beginningNothing really ever ends," He said.

The flows of life are endless and unfathomable.Even in the desert, they never cease to flow.

In Your momentum,in Your speed,In Your current,we move along.

All pains and all obstaclesthese iron gates have all been broken.

Purport:The Lord came with the fragrance of the bakula flower and with a wave of sweetness, with the rhythm of the honeybee. In His eternal movement there cannot be any full stop. When we say "This is the last point," then we see that it starts once again. A river may dry up amidst the desert, but the flow of life will not dry up, even amidst the desert of obstacles. O Parmampurus'a (Supreme Consciousness), when You are with me, no obstacle can stand before me as insurmountable even iron gates will crumble to pieces when Your grace is with me. O Lord, stay with me.

46 (23/10/1982) D

ERA KANNAY BHAUNGA RUDHIRETE RANGAHATASHAY BHANGA SAB HARA,ERA HATASHAY BHANGA SAB HARA,

EDER NEIKO DRIPTI NEIKO PURTTINEIKO DIIPTI DISHE HARA,HATASHAY BHANGA SAB HARA,

EDER CALO NIYE JAI ALOK SNANETEBASAIA DII SAPHAL MANETE,SAB APURTI DUR KARE DIIMAMATAR DAKE HRIDI BHARA,HATASHAY BHANGA SAB HARA,

EKER VEDANA SABAR VEDANASABAKAR EI VASUDHARA,HATASHAY BHANGA SAB HARA,

ERA HATASHAY BHANGA SAB HARA,ERA KANNAY BHAUNGA RUDHIRETE RANGAHATASHAY BHANGA SAB HARA,

They have broken down, weeping.They are red with blood.Those who have lost allhave broken down in despair.

They are without spirit,without sustenance,without light, utterly confused.

Let us lead them to bathe in the ocean of light.Let us restore their lost dignity.Let us remove all their deprivations.Let us fulfill all their needs.

With our hearts overflowing,let us give them love.Let the sufferings of each be shared by allfor this world belongs to us all.

Purport:Those downtrodden people, whose lives are filled with weeping, who have no aspirations, whose existences have no charm of vitality let us guide them on the path of light, let us educate them, let us fulfill their demands and their needs, let us restore their lost dignity with our hearts overflowing with love. Let the sufferings of each be shared by all, for this world belongs to us all.

47 (23/10/1982) D

KUINJA VANETE GUNJARNETE,MADHUP KII KATHA BOLITE CAY,BOLITE CAY GO BOLITE CAY

MANER VIINATE TARETE TARETEMARAMII KII VYATHA SHONATE CAYMADHUP KII KATHA BOLITE CAYBOLITE CAY GO BOLITE CAY

BHAVA JATA CHILO BHASA TATA NAISADHA JATA CHILO SADHYA TO NAISAKAL MAHIMA SAKAL GARIMA,TAVA PADE TAI LUTATE CAYMADHUP KII KATHA BOLITE CAYBOLITE CAY GO BOLITE CAY

AMAL SAMAL SAKAL KAMAL,TOMARE ARGHYA DANITE CAYMADHUP KII KATHA BOLITE CAYBOLITE CAY GO BOLITE CAY

KUINJA VANETE GUNJARNETE,MADHUP KII KATHA BOLITE CAY,BOLITE CAY GO BOLITE CAY

What is the honeybee in the bowertrying to say with its buzzing?

Those who hear the language of the heart,what pangs of yearning do they try to express,playing on the strings of the lyre of their minds?

For such deep feelings there is no language.For such infinite desire,there is no strength of attainment.

All glories, all greatnesslie prostrate at Your feet.

All lotuses,pure or impure,seek to offer themselves to You.

Purport:What are the buzzing bees trying to say? They want to say something about Paramapurus'a (the Supreme Consciousness), and those who can hear the language of the heart, they also want to say something. Everybody wants to express something, but the difficulty is that, where there is depth of ideas, depth of feelings there language fails to express it. There may be so much desire, so much inner longing to express something, but there is no stamina for expression. So under such circumstances there is no other alternative but to surrender at His altar, and offer all the lotuses of human expression unto Him. These lotuses may beclean and pure, or they may be dirty but even if they are dirty, still Paramapurus'a will accept them. He will accept them.

48 (23/10/1982) D

ALO JHARE PAE JHALAKE JHALAKE,ALOR DEVATA ESECHEALOR DEVATA ESECHE AJ KE,ALOR DEVATA ESECHE

KALO CHAYA JATA SARE JETE RATABHAYETE KAMPIYA UTHECHE

TARA, BHAYETE KAMPIYA UTHECHEASHANI GARAJE JHA BAHITECHERUDRA PURUS KAHIYA CALECHE,

O RE BHAYA NAI BHAYA NAI TORSAKAL KUASHA KETECHEJALADA MANDRE, TARAKA CANDRE,NIKHIL BHUVAN JEGECHEALOR DEVATA ESECHE AJ KE,ALOR DEVATA ESECHE

ALO JHARE PAE JHALAKE JHALAKE,ALOR DEVATA ESECHEALOR DEVATA ESECHE AJ KE,ALOR DEVATA ESECHE

The divine effulgence is suffusing down from above,for today the Lord of light has come.

The Lord of Light has come today.The Lord of light has come.

Trembling in fear,the forces of darkness are fast disappearing.

With a roaring thunder, the storm is raging.The awesome Lord proclaims,"Do not be afraid, O do not be afraid.All the fog is fading away."

The thunderclouds,the stars and the moon,the boundless universehave all awakened today,for, the Lord of light has come.

Purport:The Lord of effulgence has come today, and due to His presence, due to His august visit, the dark shades of immorality are fast vanishing away in fear. And in this moment, in this juncture, the Supreme Purus'a, the Lord of all strength and vigour, is saying comfortingly, "O human beings, don't be afraid, the fogs are fast disappearing." In the stars, moon and other planets life is dancing. There is no fear, no fear the Lord of light has come.

49 (23/10/1982) K

DAK DIYE JAI JAI JAI,AMI DAK DIYE JAI JAI JAIALOKER PATH DHARE JARA JETE CAY,TAHADER CINE NITE CAI

DAK DIYE JAI JAI JAI,AMI DAK DIYE JAI JAI JAI

MANUS PEYECHE NANA VYADHI KLESH TAPMANUS PEYECHE NANA SHOK SANTAP,TADER ASHRU JARA MUCHAITE CAYTAHADER JENE NITE CAI

DAK DIYE JAI JAI JAI,AMI DAK DIYE JAI JAI JAI

MANUS SAHECHE BAHU KSUDHARA JVALASAHIACHE APAMAN AVAHELAJARA TADER KSATETE PRALEP DITE CAYTAHADER MENE NITE CAI

DAK DIYE JAI JAI JAI,AMI DAK DIYE JAI JAI JAI

I send forth my call to all who would hear.I seek those who wish to proceedalong the path of humanity.

Humanity has suffered the anguishof affliction and disease.In pain and unbearable agony,it has felt the harsh curse of hardship and want.

I search for those who want to wipe awaythose tears of sorrow.

Humanity has endured the pangs of starvation,borne humiliation and cruel indifference.

I welcome those who desire to apply the healing balmon those torturous wounds.

50 (23/10/1982) K

RAKTIM KISHALAY, AMI RAKTIM KISHALAY

SOJHA PATHE CALI AMI,BANKA PATHE KABHU KABHU NAY

RAKTIM KISHALAY AMI RAKTIM KISHALAY

AMAR SUMUKHE ACHE SHYAMALA SHOBHAAMAR DUPASHE ACHE ARUN ABHAUNCU SHIRE CALI AMI,NICU SHIRE KABHU KABHU NAY

RAKTIM KISHALAY AMI RAKTIM KISHALAY

AMAR BAHUTE ACHE VAJRERA BALAMAR ANKHITE ACHE DRISTI VIMALSOJA KATHA BHAVI AMI,BANKA KATHA KABHU KABHU NAY

RAKTIM KISHALAY, AMI RAKTIM KISHALAY

I am a reddish tender leaf,I walk always a straight path,never a crooked path.

A vast verdant beauty lies before me.A crimson glow radiates from both my sides.I walk always with head held high.I never bend my head.

I am a reddish tender leaf.

My arms possess the power of thunder.My eyes see clear and pure.I think always straight thoughts,never any crooked thought.

I am a reddish tender leaf.

51 (25/10/1982) D

MOR MADHUKAR VANE SPANDANA ENE 2ALO DEVATA ELO RE, ELO ELO ELO REJIIVANER SHATA DHARA SHATA RUPEJHALAMALA KARI ELO RE,ELO ELO ELO RE

BASE KANDIVAR NAHIKO SAMAYPATHE THAMIVAR DIN ETA NAISAB VEDANAR SAB HAHAKARAJIKE BHULAYE DILO RE,DILO DILO DILO RE

SHAKTIR KONO APACAYA NAYSHONIT DULICHE KARMA DOLAYMANER MADHURI SAB DIK HERI,ASIIME CHUTIA GELO RE,GELO GELO GELO RE

HRIDAYER NIIPE PRANER PRADIIPE,SE JE SAB KICHU MOR NILO RENILO NILO NILO RE

MOR MADHUKAR VANE SPANDANA ENE,ALO DEVATA ELO RE,ELO ELO ELO RE

Into the madhuka garden His vibration cameThe Lord of Light came;He came, He came.

In life's countless flows and countless forms,glitteringly He came, He came, He came.

There is no time to sit and weepor pause and rest along the path.All pains, all lamentationsHe made me forget today, forget, forget.

We must not waste our energy,for blood is surging in the flow of action.In all directions the sweetness of mindrushes towards infinity, rushes, rushes.

The flower of my heart and the flame of my mindHe took away my all,He took away my all, my all, my all.

52 (25/10/1982) K

TUMI UJJVAL DHRUVA TARA,TUMI ALAKAR GAN, TUMI ALAKAR GANCAMPAKA SAORABHAMANI DYUTI VAEBHAVANIRJHAR KALARAVASABAR UPARE TUMI ALAKAR PRAN,TUMI ALAKAR PRANTUMI ALAKAR GAN TUMI ALAKAR GAN

MEGHER HUNKARDHANUKER TANKARASANI JHANATKARSABAR UPARE TUMI ALAKAR PRANTUMI ALAKAR PRANTUMI ALAKAR GAN TUMI ALAKAR GAN

TOMARE PEYECHI DINE RATEJIIVANER CHANDE O SHROTESAKAL MARME DHYANETE,SABAR MAJHARE THEKESABAR UPARE TUMI,TUMI MAHAVISHVER PRANTUMI MAHAVISHVER PRANTUMI ALAKAR GAN, TUMI ALAKAR GAN

You are the gleamingpolestar.You are the song of heaven.

The fragrance of the magnolia,the wealth of glittering jewels,the murmuring of the streamYou are beyond all these.

You are the life of heaven.You are the song of heaven.

The rumbling of clouds,the twanging of bows,The roaring of thunderYou are beyond all these.

You are the life of heaven.You are the song of heaven.

I have attained You in day and night,in the rhythm and flow of life,in the innermost essence of all,in the depths of my contemplation.

You are within everything.You are beyond everything.You are the life of the universe.You are the song of heaven.

53 (25/10/1982) K

O GO PRABHUTOMAKE AMI BHALOBASI,BHALOBASI BHALOBASI

SATATA MANER MAJHE JAGIA THAKETOMARI HASI MADHUR HASI

TOMAKE AMI BHALOBASI,BHALOBASI BHALOBASI

ANDHAR NISHAY TUMI DHRUVA TARAMARU TRISAY TUMI NIIR DHARASAMPADE VIPADE SANGE ACHOKACHA KACHI PASHA PASHI,

TOMAKE AMI BHALOBASI,BHALOBASI BHALOBASI

KONO GUN NAHI TABU KACHE TENE NAOPASETE BASAO KSUDHA MITAODIVA NISHI, DIVA NISHI

TOMAKE AMI BHALOBASI,BHALOBASI BHALOBASI

O Lord, I love You, I love You.Your smile is always awake in my mind.Your sweet smile, Your sweet smile.

O Lord, I love You, I love You, I love You.

You are the polestarin the deep, dark night.You are the fountain of fresh watersin the thirst of the desert.

In prosperity and adversityYou are with all,side by side,the nearest of near,

I have no special merityet You draw me close to You.Seat me by Your sideand relieve my hunger,day and night, day and night.

54 (27/10/1982) K

AMI RJU PATHE CALE CALI BHAI,ABOL TABOL NAI, SOJHA KATHATIBOLE JETE CAI, AJ BOLE JETE CAIAMI RIJU PATHE CALE CALI BHAI,

AKASHE LEGECHE RAM DHANUR KHELAMATITE RAHECHE NANA RUPER MELATARI MAJHE VAYU BAHE BHAVE UTALAAMI IHADER SAKAL KE BANCAITE CAI

RUP RAS GANDHA JA ACHE DHARATESNEHA BHALOBASA JAHA ACHE MANETEIHADER NISKALMASA KARITEESO HATE HATE, SATHE SATHE, KAJ KARE JAIAMI RIJU PATHE CALE CALI BHAI,

Along a straight path I move ahead.I want to speak directlynot pointless, meaningless words.

In the sky there is a play of rainbow colours,on earth a festival of kaleidoscopic light.All this, I must preserve.

Form, taste, smell, all treasures of earthto maintain them pure and undefined,let us come and work together hand in hand.

55 (26/10/1982) D

SUR SAPTAKE MADHURI BHARI,MORA, EGIE CALAR GAN GAI

MANA MANDIRE MAMATA MAKHI,BOLI, KEU TO MODER PAR NAIMORA, EGIE CALAR GAN GAI

DYULOKER JATA PULAK RASHI,BHULOKETE NACICHE AJISAPTA LOKER JATA SUDHA RASHI,EKAKAR HOYE GECHE BHAIMORA, EGIE CALAR GAN GAI

MADHU CAMPAK SURABHI DHALI,SABAI KE PRANATI JANAIEGIE CALAR GAN GAI,MORA, EGIE CALAR GAN GAI

SUR SAPTAKE MADHURI BHARI,MORA, EGIE CALAR GAN GAI

Filling the musical octave with sweetness,we march along, singing songs.

With all the love in the temple of our minds, we say:"There is no one who is not our own."

The joy from the celestial realmis dancing today on this earthly abode,and all the nectar of seven realmshas merged into one single flow.Pouring out the sweet fragrance of the magnolia flowers,we offer our salutations to all.

56 (26/10/1982) K

KE GO TUMI PATH PASHE DANIE EKAAKHI ASHRU BHARA, ANKHI ASHRU BHARAKE GO TUMI NABHO NIILE TAKIE EKABAHU URDHVE KARA, BAHU URDHVE KARAANKHI ASHRU BHARA, ANKHI ASHRU BHARA

JAHA CAHIACHO TUMI TAHA PAONIJAHA PAIACHO TUMI TAHA CAONIMETENI JATHAR, PRAN MANER KSUDHASHUKHAIECHE BHALOBASA HRIDAY BHARAANKHI ASHRU BHARA ANKHI ASHRU BHARA

JADER CEYECHO TUMI BHALOBESECHOTADER NIKAT HOTE GHRINA PEYECHOSAB KICHU HARAYECHO KI BA PEYECHOSHUDHU KANTHE ACHE GAN KANTHA BHARAANKHI ASHRU BHARA, ANKHI ASHRU BHARA

Who are you standing alone beside the road,with eyes full of tears, with eyes full of tears?

Who are you, gazing at the blue sky,with arms outstretched, with arms outstretched?

You did not get what you wanted.You did not want what you got.

The hunger of your body, life and mindare not fulfilled as yet.

The love of your heart has all dried up.You loved those you wanted to lovebut in return, you received only hate.

You have lost everything but what did you gain?Your only wealth now is your throat filled with songs.

57 (27/10/1982) K

CHANDA,CHANDA AMAR NRITYER TALE TALE CALEDVANDVA,DVANDVA AMAR BHAVER MAJHE JAY GALE

JAHA KICHU BHEVECHI SABAI KE BHAVIAJAHA KICHU KARECHI SABAI KE CAHIACAMPAK GANDHA

DVARE DVARE GHARE GHARE,BILAYECHI PRANE PRANE,CAMPAK GANDHA

CHANDA,CHANDA AMAR NRITYER TALE TALE CALE

CHANDA AMAR SABAI KE NACATEDVANDVA AMAR SABAI KE BANCATEMADHUCHANDA SURE GIYE CHINU BAHU DUREANIACHI MADHU NISYANDA

CHANDA,CHANDA AMAR NRITYER TALE TALE CALEDVANDVA,DVANDVA AMAR BHAVER MAJHE JAY GALE

My rhythm now flows in the beats of dance.All my duality has merged into a single flow of ideation.Whatever I have thought,I have thought for all.Whatever I have done,I have done for all.

The fragrance of the campaka flowerI spread from door to door,from house to house,from life to life.

My rhythm will make others dance.My struggle will make others safe.

On that melodious tune I floated far, far awayand brought back the flow of heavenly bliss.

58 (27/10/1982) D

DU JANE JAKHAN, MILICHE TAKHAN,EDER TOMRA ASHIS DIYODAHAN JVALATE, PHULER MALATE,DUHKHA SUKHETE, SATHE THAKIYO

DU JANE JAKHAN MILICHE TAKHAN,EDER TOMRA ASHIS DIYO

MANAV SAMAJ AVIBHAJYA,KONO NII NAHI PARITYAAJYASABAI MILIA NACIA GAIA,EDER TOMRA MANIA NIYOEDER TOMRA ASHIS DIYO

DHARANIIR DHVANI, MAMATAR VANII,EDER JIIVAN RANGIE DIYO

DU JANE JAKHAN MILICHE TAKHAN,EDER TOMRA ASHIS DIYO

When two people are being united,give them Your blessing.

Amidst their burning sorrows,amidst their garlands of joy,in their pains and pleasures,be with them always.

Human society is indivisibleneglecting not a single family,let us all together sing and dance.

Accept them as Your ownand give them Your blessing.With the harmony of the earthand sweet messages of love,fill their lives with colour.And give them Your blessing.

59 (27/10/1982)

NANIR PUTUL, TUTULTUTUL,HATH PA NACHE HESE HESE

ANGULI GULI CAMPAK KALI,DYULOKER DYUTI COKHE BHASEHATH PA NACHE HESE HESE

KUSUMITA VAN KARIA CAYAN,ESECHE KHOKHAN/KHUKHU NAVA DESHEHAT PA NACHE HESE HESE

GAE TULE NOBO BA KARE NOBO,KOLE TULE NOBO BHALO BESE,HAT PA NACHE HESE HESE

NANIR PUTUL TUTULTUTUL,HATH PA NACHE HESE HESE

Our darling baby is like a little doll of butter,wiggling his/her hands and feet,laughing with glee and joy.

His/Her fingers are like blossoms of champaka flowers.The lustre of the celestial world is glowing in his/her eyes.Plucking tender flowers from the forest,the baby has arrived in a new land.

I will nurture him/her well.I will help him/her to grow.I will take him/her on my lap with love.

60 (28/10/1982) D

TOMAR JINIS TOMAKE DIYECHI,TUMI NAO PRABHU KOLE TULE

KANDIA DIYECHI VEDANA SAHECHI,EI SANTVANA TUMI NILEMOR, EI SANTVANA TUMI NILE

JARA ESE CHILO SABAI RAHECHE,ASIIMER MAJHE SABE JEGE ACHE,HARAI HARAI AMRA SADAI,BHEVE KENDE MARI TOMA BHULEPRABHU, BHEVE KENDE MARI TOMA BHULE

TOMAR JINIS TOMAKE DIYECHI,TUMI NAO PRABHU KOLE TULE

What was Yours, Lord, I have given You.Now, take him/her on Your lap.

With tears, I have given him/her,with pangs of loss.

My consolation is only thisthat You have accepted him/her.

All those who came, are existing still.In infinity all are alive.And yet, we live in fear of loss.

Forgetting You, we worry and weep.0 Lord, forgetting You, we worry and weep.

61 (28/10/1982) K

AMI PARAN DHARIA DII TOMARI CARANE

ESE THAKO HRIDI MAJHE, NITI NITI NAVA SAJE,TAI, PARAN BHARIA DII, TOMARI SMARANEAMI PARAN DHARIA DII TOMARI CARANE

ESE THAKO GANE NACE, KACHE THEKE ARO KACHETAI, PARAN SAOMPIA DII TOMARI BARANESURE THEKE ARO SURE, NIYE GECHE BAHU DURETAI PARAN DALIA DII TOMARI MANANE

AMI PARAN DHARIA DII TOMARI CARANE

I dedicate my life unto Your feet.Come and live in my heart.

In newer and newer forms,I fill my life with thoughts of You.

Come and stay with me in song and dance.Come closer and still closer.Let me merge myself in Your colour.

From melody to melody,You have carried me to distant realms.I pour out my life in contemplation of You.

62 (28/10/1982) K

NAYANE ESE CHILE SVAPANE,E KI TAVA LUKOCURI KHELA

JAGARANE CALE GECHO VIJANE,E KI TAVA AKARUN LIILA,E KI TAVA LUKOCURI KHELA

AKASHE UJJVAL TARA,HRIDAYEDIIP JYOTI DHARATABU TUMI BINA PHANI MANIHARASAHE NA, SAHE NA, EKELA,E KI TAVA LUKOCURI KHELA

ALO ANDHARETE INDRA DHNUTEMAN BHOLANOR E KI MELA,E KI TAVA LUKOCURI KHELA

In dream You came in the world of my vision.What is this game of hideandseek?

When I awoke, You fled to a lonely place.What is this heartless sport?

In the sky, the gleaming stars.In the heart, a flood of divine light.

Without You, the cobra has lost its jewel.This separation I can no longer bear.

What is this game of hideandseek?What is this fair of light and shade?And what are these rainbow colours to charm the mind?

63 (29/10/1982) K

DIIPAVALII SAJAYECHI PRABHUTOMARE KARITE VARAN 2

ESO TUMI HRIDI MAJHE, NITI NITI NAVA SAJEDHIIRE DHIIRE PHELIYA CARAN

DIIPAVALII SAJAYECHI PRABHUTOMARE KARITE VARAN

ESO TUMI MANA MAJHE, ARO GANE ARO NACEMRIDU HASI KARI VIKIRAN

DIIPAVALII SAJAYECHI PRABHUTOMARE KARITE VARAN

ESO TUMI BHAVA LOKE, CHANDE O NAVALOKEJAGAYE MOHAN SPANDAN

DIIPAVALII SAJAYECHI PRABHUTOMARE KARITE VARAN

I have arranged the lights to welcome You, O Lord.Now come and take Your seat in my heart.

Come with slow steps, in garments evernew.Come in my heart with more song and more danceand radiate Your tender smile.

Come in my mind with rhythm and new delightand exude Your charming vibration.

64 (29/10/1982) D

AKASHE AJ RANGER MELA,MANETE AJ ALO

VATASE AJ SUVAS BHARA,SABAI LAGE BHALO

AJANAKAR AGAMANE,HRIDAY BHARA CHANDE GANEPRANER PARASH DIYE SE JE,SARAYE SAKAL KALO

EMAN DINE SABAR SANE,PRANERA PRADIIP JVALO

AKASHE AJ RANGER MELA,MANETE AJ ALO

In the sky, today there is a festival of colours.In my mind, there is a flow of light.

The air is filled with fragrance,and everything is sweet.

With the arrival of the unknown one,my heart is filled with rhythm and song.

Giving a tender touch of life,He removed all darkness.

On such a day,together with all,light the candle of life.

65 (30/10/1982) K

KACHE ELE BOLE GELE NA,KE GO TUMI KE TU MIBHALOBESE SABAI DILE,BOLE GELE NA KE AMI

KACHE ELE BOLE GELE NA,KE GO TUMI KE TU MIMALANCE JE PHUL PHUTECHE,SE JANE NA KEJESESURER MAYAY MAN JE NACE,SE JANE NA KENO NACE SE

KACHE ELE BOLE GELE NA,KE GO TUMI KE TU MIHASITE CANDER JOAR ASE,CANDA JANE NA KENO SE ASEVISHVA LIILAY, EI,VISHVA LIILAY CHANDA JOGAO,KE GO TUMI DIVASA YAMII

KACHE ELE BOLE GELE NA,KE GO TUMI KE TU MIBHALOBESE SABAI DILE,BOLE GELE NA KE AMI

You came close,but You did not saywho You are,who You are.

In love, You gave me Your allbut You did not say who I am.The flower that blooms in the gardenknows not what it is.

In the magic of melodies,the mind dancesbut does not know why.

With the smile of the moon,the tides flowbut do not know why.

In this universal sport,day and night,You vibrate Your rhythm,but who are You?

66 (28/10/1982) K

RUM JHUM, RUM JHUM, NUPUR BAJAYEKE GO TUMI ELE HRIDI MAJHE

MANANER UTTAL TARANGE DIE TAL,KE GO ELE MOHAN SAJEKE GO TUMI ELE HRIDI MAJHE

MADHUR HASITE DHARA SURABHIT KARIYAADHARER BANSHITE MUKHARITA KARIYACARI DIK ALOKIT KARITE KARITEKE GO ELE CHANDE O NACEKE GO TUMI ELE HRIDI MAJHE

RUM JHUM RUM JHUM NUPUR DHVANITIHRIDI MAJHE JENO SADA BAJEKE GO TUMI ELE HRIDI MAJHE

Rum-jhum, rum-jhum ...With the jingling of ankle bells,who are You that came into my being,keeping rhythm with my overflowing heart?

Who are You that camein such charming appearance?

Perfuming the worldwith Your sweet smile,vibrating the worldwith the flute on Your lips,radiating Your effulgence everywhere?

Who are You that came in rhythm and dance?Rum-jhum, rum-jhum,with the jingling of ankle bells?

O, if only that soundwould always ring in my heart.

67 (31/10/1982) K

TARI PATH PANE MAN CHUTE JAYTARI PATH CEYE THAKE ANKHIANKHI GO, TARI PATH CEYE THAKE ANKHI

TARI LAGI HIYA UDDVEL HOYE GOTARI LAGI ANAMANA THAKI, THAKI GOTARI LAGI ANAMANA THAKI,ANKHI GO, TARI PATH CEYE THAKE ANKHI

AJI MOR SHAYYA JE KANTAK SHAYYAMOR, DRISTI TE HERE JAOA LAJJAMOR SAJJA JE NISPRABHA SHAJJAE DUHKHA AMAR KOTHA RAKHIRAKHI GO E DUHKHA AMAR KOTHA RAKHIANKHI GO, TARI PATH CEYE THAKE ANKHI

ETA BHALOBASE TABU ASE NAKOMALE KATHORE BHARA SE KII SE KII GOKOMALE KATHORE BHARA SE KIIANKHI GO, TARI PATH CEYE THAKE ANKHI

My mind rushes to His footsteps.My eyes gaze ardently on His path.

Seeking Him, my heart leaps with joy.In Him, my thoughts remain absorbed.

Today, my bed is a bed of thorns,and in my eyes, the shame of defeat.

My garments have lost their lustre.Where shall I hide my pain,O where shall I hide my pain?

He loves me so much,yet He does not come.

How tender He is, and yet, how severe.O, how tender He is, and yet, how severe.

68 (1/11/82) K ENGLISH

AI LAV DIS TAINI GREEN AILAND,SURRAUNDED BAI DI SIITACCED BAI DI SII,DEKORETED BAI DI SII,AI LAV DIS TAINI GREEN AILAND,SURRAUNDED BAI DI SII

AEM AI A SEKLUDED PHIGARIN DI VAST A LITTL A MIGARNO, NO, NO, NO, AI AEM NOT ELONGRET IJ VITH MII, DI GRET IJ VITH MII

AI LAV DIS TAINI GREEN AILAND,SURRAUNDED BAI DI SII

I love this tiny green islandsurrounded by the sea.

Touched by the sea,decorated by the sea.

I love this tiny green islandsurrounded by the sea.

Am I a secluded figure,in the vast, a little a meagre?

No no no no I'm not alone.Great is with me.The great is with me.

69 (02/11/1982) K

KE ELE NA BOLE ELE,GHUMER GHOR BHANGANOR DAK DIYE,DAK DIYE

CAINCAL PAVANE LIILAYITA KARIYA,SAB PEYECHIR GAN GEYE,GAN GEYE, DAK DIYEAKASHE SURYA PADA TALE DHARANIIBAJICHE TURYA MUKHARITA SARANII

GHUMIYE THAKIBAR, KENDE KAL KATABARALASATA BHULE GIYE,BHULE GIYE, DAK DIYEGHUMER GHOR BHAUNGANOR DAK DIYE

ALOR AE DHARAR PANE,CHANDE NACE O GANEEGIYE CALAR PATH BEYE,PATH BEYE, DAK DIYEGHUMER GHOR BHAUNGANOR DAK DIYE

Who are You that came without telling me,sending out Your call to rouse me from slumber?

Gracefully moving in the restless wind,singing Your song of final attainment?

The sun is in the sky, the earth underfoot.Your trumpet is sounding in the bustling lanes,sending out Your call to rouse me from slumber,casting out lethargy and idle lamentation.

Dancing and singing in rhythm,moving forward on the pathtowards the stream of radiant lightsending out Your call to rouse me from slumber.

70 (02/11/1982) K

JABO NA, AMI JABO NA, JABO NA RESURER EI CHANDASIK JAGAT THEKE

MOR MANAS LOKE MOR ATMIK LOKEBENCE ACHI SURE JAIYE THEKEAMI, BENCE ACHI SURE JAIYE THEKESURER EI CHANDASIK JAGAT THEKE

SURER HAOAY AMI KHUNJI TAKESURER CHAYAY AMI PAI JE TAKESURER CHANDE MADHURANANDERANDHRE RANDHRE SE JE LUKIE THAKEAMAR, RANDHRE RANDHRE SE JE LUKIE THAKESURER EI CHANDASIK JAGAT THEKE

AMAR SAKAL CAOAR, AMAR SAKAL PAOARSHES KATHA RAYECHE SURER BUKESURER EI CHANDASIK JAGAT THEKE

JABO NA, AMI JABO NA, JABO NA RESURER EI CHANDASIK JAGAT THEKE

I will not go, I will not go.from this rhythmic world of melody!

In the realm of my mind,in the realm of my self,I live wrapped in His melodies.

In the breeze of melodies, I seek Him.In the shadows of melodies, I attain Him.

In the sweet and blissful rhythm of melodies,in every pore of my existence,He hides himself.

In all my desires,in all my accomplishments,the final word lies in the heart of melodies.

71 (02/11/1982) D

JAGAT TA NAY MITHYE MAYA,MITHYE RANGER KHELALIILAMAYER LIILA E BHAI,LIILAR MOHAN MELA

SURYA ASE PRABHAT HASE,SAKAL DIKAI RANGE BHASERANGER JHILIK PRANE MESHE?RAINJANE UTALALIILAMAYER LIILA E BH