PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas....

24
ANN. XII. - N. 76 NOVEMBRI ét DECEMBRI ANN. MCMXLII PALAESTRA LATINA Ordinarii et Superiorum permissu IVLIVS CAESAR ROMAE IN MVSEO CAPITOLINO SUMMAR I U M lllM IIIIIIIIIIItltlllflllltltlllllltllllllllMIIMIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIlllllllllllllllllllIfllllllllllllimi Bibliographia (J iménez ) De cognomine Claret forma italica (M atteocci ) (Animadversiones) (M ir ) Verbum Caro (R estrepo ) Compositiones vertendae (P alaestricus ) Homeri Odyssea (R uiz ) Per orbem * (M esa ) Pulvis et umbra sumus (C aro ) La tempestad (C anals ) Varia rerum Index rerum auctorumque (A ctuarius ) www.culturaclasica.com

Transcript of PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas....

Page 1: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

ANN. XII. - N. 76 NOVEMBRI ét DECEMBRI ANN. MCMXLII

PALAESTRAL A T I N A

Ordinarii et Superiorum permissu

I V L I V S C A E S A RROMAE IN MVSEO CAPITOLINO

S U M M A R I U MlllM IIIIIIIIIIItltlllf lllltltlllllltllllllllM IIM IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIlllllllllllllllllllIfllllllllllllim i

Bibliographia ( J i m é n e z )

De cognomine Claret forma italica( M a t t e o c c i )

(Animadversiones) ( M i r )

Verbum Caro ( R e s t r e p o )

Composi t iones vertendae ( P a l a e s t r i c u s )

Homer i Odyssea ( R u i z )

Per orbem * ( M e s a )

Pulvis et umbra sumus ( C a r o )

La tempestad ( C a n a l s )

Varia rerumIndex rerum auc torumque

( A c t u a r i u s )

www.culturaclasica.com

Page 2: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

Javier B aeza , S. J. — C u r s o T e ó r ic o - P r á c t i c o d e S i n t a x i s L a t in a . — S a n ­tander, S a l T e r r a e , 1941. 2.a. Ed. Q u a m q u a m l ibrorum n u m e ru s ad

e rudiendos pueros in graecam et la t inam l inguam magis in dies c rescat , do lendu m sane est, quod turpi pot ius a tque im p ro ­ba nda cupidi tate id fiat quam vero e rudi ­endi s tudio, quin pudeat auc tores l ibros i nc om pt os edere, doc tr ina et paedagogi- cis vir tut ibus haud praedi tos . N u m ete­nim ulla de te rior ea ca lami ta te inveniri potest quae in an im os ephe bor um pes­tem er rorum et ignorant iae sensim sine sensu ingerit? Sed longe ab his liber quem hodie c o m m e n d a n d u m suscepi ­mus. Est enim doc t r ina brevis, exerc ita ­t ionibus dives, e locut ione planus. Immo ne quis in ordina t ione accura t am expo­s i t ionem desiderare t c o m p e n d i u m s y n - t a x e o s sub fine operis t rad i tur a d o r d i ­n e m g r a m m a t i c a r u m a p t a t u m . Hoc u nu m , pace auctor is dicam: desunt huic praes tan ti operi selecta c lass icorum exempla quae pueris, an te singulas ver ­siones, percipienda et degus tanda p ro p o ­nerentur , ad quo rum imi ta t ionem hispa- nicas scr ipt iones conficerent.

J. C arasa - J. M arturet, S. J. — F lo re s d e A t i c a o páginas escogidas de l i te­r a tura griega. — Biblios, S. A. Apar ­tado 203. Barcelona. 1942 Textuum et sen ten t ia rum facil ium an-

tho logiam a classicis scr iptor ibus collec­torum hi duo Professores collegii Xave- r iensis op t im o consil io sapient ique jud i ­cio or d in arunt ut Seminar i i s et Scholis mediae inst i tut ionis , quae dicuntur , m a ­ter iam praeberen t ad pueros in l ingua graeca edocendos.

Exercit ia quae ad g ramm at icam sese referunt pauciora sunt quam ad rei dif­ficultatem evincendam opus essent . P la ­cet selecta f r agmentorum copia quae sequitur , ab Anacreonte , Aristotele, De­mosthene , Aesopo, Gregor io Nazanzeni et Nicaeensi , Herodoto, Isocrate, Xeno­

phonte , Johanne Ch ry so s t om o, Lucae Evangelistae, Luciano, Pla tone , S o p h o ­cle. O p u s duplici vocabular io c laudi tur , numér ico videlicet et a lphabe tico. Deni ­que brevissimae no tu lae biographicae graecorum scr ip tor um in epheboru m c o m m o d u m afferuntur. Auctor ibus gra­tu la m u r et bene sit editoriali domui .

C. S á n ch ez A lisa d a . — Q H o r a c io Flaco , — Edit. Ca tó l ica Toledana, Toledo , 1941.Hoc: H o ra t i a n u m volumen quinque et

qu inq uagin ta praec ipua carmi na la tina complec ti tu r , brevibus sed sollert issimis notul is h i spánica l ingua i l lustrata. Auc­tor in t ro duc t ion em praemit t i t de vita et versibus I Iorati i poe tae et in prologo pro ­mit t i t alia volumina ad usum scholarum congesta de variis lat inis scr iptor ibus; quae omn ia —ita s p e r o — eadem c o m ­me nd a t io ne digna erunt, q uam H o r a t i a ­no volumini t r ibuimus.

B e r e n g u e r , J. — AOIIXA, Ejercicios de Griego, I er Curso. — Bosch Editor . , Apar t . 928, Barcelona .

O pe ra scholast ica ad juventu tem in Graecanica l ingua in forma ndam nunc in H ispania mira q u a d a m celeri tate flores­cere hic illic coepta sunt; at ea quam vario labore et meri to. «Sunt bona , sunt quaedam mediocr ia; sunt ma la plura», lucri t a n tu m sordidi cupidi ta te par ta. O p u s vero quod acer s t r enuusque p ro­fessor nobis offert, n e q u a q u a m ad p o s ­teriora, sed ad pr iora referendum. Est enim opus op t i mu m: oculis s imul pjacet et ment i ; pueros delectat nec magis t r is displicet; utile dulci appr ime miscui t auc tor proponendo , convenienter d i s po ­sita, exercit ia interpretat ionis , versionis, etymologiae cum vocabulari is et notul is oppor tun ior ibus , om n ia q u e selectis pic­turis o rna ta Q u ae cum ita s int quidni opus om nin o c o m m en d em u s , auc tor ique effuse qu idem p la udam us ?

J. M.a J i m é n e z , C. M. F.

102

www.culturaclasica.com

Page 3: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

La Fiesta SantificadaLauria, 5 (Apartado, 104 2 ) Barcelona parroquias los domingos y fiestas del año

La hoj l ta de propaganda religiosa más popu- lar en toda España. Se reparte en muchas

O 4>a v-OJ <0 ·» —a o (J

o a oW «—i2 «o CQ y *C

l u2 a

w 2I il. CQ

■o —

HW

U

*UM

<cco

c ¿ o =w T! c => «2 § =3 a r h

« w 3 I- i u iqj ^ =T3 · Oi S- S ^ Iu t , —<0 =c a e =< v2 ® =

, ^ =

eno ®«3 .2 «i ; v· o 2 2 G

03

FAB RI CA DE M EDA LLA S C R U C E S :: D IS T IN T I V O S I N S I G N I A S : T E T C .

= 8

o33

Ooo! Cr( / )>

= 3= P= tu <-|I g 3-

^ Ir- 5

n o- 3> o3

= C—- “1= aS.= £>*Ü c/>

5 o

* S= = ti

«J S

P R O V E N Z A , 3 7 6

B A R C E L O N A

té 3>1 nn 6» — a- 1,1 e-

m ·= I w= a g = H S -

aa©

«uaOQ

O•oa•Mhaa<

wSaMÍ

FOTOGRABADOS

M. SOLANO

Ariban, 9 , interior - Teléfono, 30255

BARCELONA

[.NAVARROm iM HIlUllllItlIlim itim iM IIIM IlH H IIIIIIim illllllillllllM IIM IIIIIlItlIlllM ItM IlimiiitiiuMiuftMiiiMiiiHifiiuiHimifiiiMimiiiiiiinimiiitiJuiiiimiiuiiftfli

MATILDE, 7i TELEFONO, 78193| B A R C E L O N A ( G. )V J^inini ^

- v i s

E ditadas p o r PP. M isioneros del C o razón de M aría B uen Suceso, 22 - M A D R I D

I lu s tra c ió n d e l Clero (mensual) El Ir is de P a z (quincenal)El M is ionero (mensual)Tesoro S a cro M usica l (mensual)

www.culturaclasica.com

Page 4: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

HW I N IW It lI M W I I I I I I K H I H I I I I I MI I H II H H M I H I MWIWW IMIIWM I I I i m W I M M n i H H I I H I I I I i m m H W I I H MHWM m il ;

Textos Palaestra Preparados por PP. Misioneros del C. de Majía

Pídanse a la Administración:

Lauria, 5 (Apartado, 1042) - BARCELONA

Hist. Sacrae C om pendiumparp el p r imer Curso lat ín 4 ptas.

Epitome Historiae Graecaepara el 2.° curso . . 5 ptas.

Ciceronis Epistulae Selectaepara el tercer cursosólo texto la tino . . 1 pta.con notas y vocabulario 3 ptas.

Ciceronis Pro Archia Poetapara el 4.° Curso de lat ínsólo texto la tino . . 1 pta.con notas y vocabulario 3 ptas.

Ciceronis in C atilinampara el 4.° cursosolo texto la tino . . 1 pta.con no tas y vocabulario 3 ptas.

Vergili A eneidos liber I Ipara el 5.° cursosólo texto la t ino . . 2 ptas.con no tas y vocabular io 4 ptas.

P w d e n tii C arm ina Selectapara el 6.° y 7.° curso . 6 ptas.

l . er Curso de Lengua Latinaa d ap ta do al C u es t io na 'rio Oficial . . . . 3 ptas

2·° Curso de Lengua Latinaa d a p ta d o al Cues t iona-rio Oficial . . . . 5 ptas.

H oratianaColección de Es tudios

H o r á d a n o s . . . . 6 ptas.

Palaestra Latina \Agotadas las colecciones comple tas ,

sólo p odem os servir varios años-suel tos.

C ad a año re t ra sado . . 12 ptas.

D C D C T Í T n D I M M en tela (pape l s u PeTíor) i s p *®*·i l II I 11 I I I U n I U IVI en car toné . . . 12 p tas.

De este hermo so libro d e p rá c t ica s d e latín , m ás que cuan to noso t r os , pudiéramos decir, lo declara e locuentemente la siguiente car ta que el Excmo.

y R dm o. Sr. Dr. D. Miguel de los S an to s Díaz de G ó m a ra , O b is po de C a r t a ­gena y A . A. de Barce lona , ha tenido a bien dirigir a su au tor .

El O bispo d e C a r ta g en a , A d m in i s t r a d o r A p o s tó l ico d e B a rc e lo n a 9 d e D ic ie m b r e d e 1941

R d o . P . José M .a J i m é n e z D e lg a d o , C. M. F. t C iu d a d

Muy estimado en el Señor: He recibido el ejemplar de su REPETITORIUM, que con su grata del 5 ha tenido Vd. la bondad de remitirme. i:

Le felicito cordialísimamento por esta nueva Obra, a la que efusivamente bendigo y para la que anhelo vivamente el mayor éxito. Con la graduación de sus temas, con lo atractivo de su i;

i; contenido, con las ilustraciones del texto y demás facilidades que ofrece su Libro, ciertamente ha de ayudar a cuantos se sirvan de él en la pronta adquisición de la lengua del Lacio, cuyo apren­dizaje cuesta a veces por no tener a mano guías tan adecuadas como este REPETITORIUM, i:yo empleo tanto facilitará su labor a los alumnos de latín. — Una vez más demuestra V. con·*'." i: esta obra cuánto se preocupan los Hijos del Inmaculado Corazón de María en seguir las huellas del Bto. P. Claret, que no solamente fué tan excelso Misionero, sino fomentador constante de las ciencias eclesiásticas, como lo es su Congregación, cuidando ante todo de divulgar el conocí- i i miento de la lengua oficial de la Iglesia, que es a la vez la llave de oro de la antigua sabiduría.

Con todo afecto a V. R. saluda, felicita y bendice ■jf* El O bispo, A. A.

C u m e m e t i s , PALAESTRAM LATINAM n u n t i a n t i b u s r e f e r e t i s

www.culturaclasica.com

Page 5: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

AN. XII. - N. 76 NOVEMBRI et DECEMBRI AN. MCMXLII

P alaestra L atinaSEU DE LATINITATE COMMENTARIUS ALTERNIS MENSIBUS EDENDUS

Pretium subnotationis annuae» solutione antelata» est io pesetarum in Hispania et Lusitania, n pes. in America et Philippinis insu­lis, et ia pes. in reliquis civitatibus - Pretium mittatur oportet ad Adm inistratorem , Lauria, 5 - Barcinone - Apart. i s ^ s

De cognominis "CLARET* forma Italica

(Animadversiones)(C fr. Pal. Lat. p. 63)

Pervigili attentione i) elucubrationem de forma cognominis «Claret» legitima prosecutus, atque progressum a categórica affirmatione ad minus firmam certitudi­nem atque adeo evidens dubium de assertis cum notaverim, fidenter expe&avi, ne forte, re melius perspedta, in sententiam veriorem audior incideret.

Cum quaestionem autem clausam P. Mir declaraverit atque in eadem conclu­sione permanserit, opportunum putavi quasdam adjicere animadversiones.

De forma italica adjedlivi ex «Claret» quaeStionem poStremo P. Mir aggressu», meam opinionem refellere conatus eSl. Sed ejus rationes non congruere mihi utique videntur.

Primo, non conSlat «Claret» nullo modo esse deminutivum, neque, si nomen cSt loci, 2) esse positivum.

Secundo, si «Claret» italice esse deberet «Claretto», tum adjedtivum inde effor- mandum, jam non esset «claretiano» ut contradictor proponit, sed «claretano». Ete­nim arboretiano, frassinetiano... sicut ipse scribit, sunt in noSlro idiomate inaudita. 3) Nos adjedtiva inde sic efformamus: arboretatw, frassinetano... ut in sequentibus vulgatis exemplis: Olivetano (ex oliveto); Lauretano (ex laureto vel Ioreto); toletano (ex Toleto); orvietano (ex Orvieto); etc. Distinguimus sane inter mereto et moretto, inter frassineto et frassinetto, sed adje&iva non eodem modo inde efformamus. Ex moretto, frassinetto, erit morettiano, frassinettiano, sicut ex Giolitti, giolittiano; Do- tiiZiCtti, doniz,ettiano; Lá Salette, Sallettiani (Padri)... 4)

Leges geminationis in consonis difficile e£l Slatuere, ad eas iraque quae P. Mir, a philologis mutuatas, proponit, sequentes aditruimus animadversiones:

a) . ..«geminationem pluriens locum habere ex «u» (w) vel «i» subsequenti. Sic: quattuor, braedhium, mil(l)ia». Sed contra, plurima verba sic se habent et non duplicant; cx: acuo, mutuo, eruo,., melius, modius, dccius, vilior, etc.; dum e con-

* 103

www.culturaclasica.com

Page 6: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

tra non minora sunt quae non subsequuntur ab «u» vel «i» et tamen duplicant; ex:vitta, reddo, siccum, collum, malleus, gibba, verres, ctc. Immo illud mirum quod «mille» d uplicat, dum cum habeat «i» subsequens simplificat: «milia» contra pror­sus ac in regula ex Meyer-Lubke deprompta. 5)

Ad confirmationem illud refert R. Menendez-Pidal: «en cl latin vulgar hubo tendcncia a duplicar la consonante delante de yod, como en italiano». Faveat- nc meae sententiae? ligo non affirmo. Si autem tibi videtur «haud ita», nihil obeft. Illa eft observatio quaedam generalis, non regula morphologica, cujus tamen veri­tatem jam nunc patebit. Haec exempla adducit: appio, labbio, prezzo . Sed ex una parte numerosiora sunt verba quae ante yod non duplicant, ex: copia, prosapia, marsupio, Alipio, aiirolabio, Macrobio, Cbitbibio (ex Boccaccio); et ex altera parte innumerabilia quae duplicant quin ante yod inveniantur, ex: gobba, babbo, giubba, Giacobbc, Pippo, puppo, zeppa, pappa, groppo, flrappo, ctc.

Quoad prezzo notandum quod littera «t» ante «i» cum in noflrum idioma descendat, quandoque, sed raro potius, duplicat; saepe numero mutatur simpliciter in «z». Ex: prezzo, vizio, spazio; floltczza, anticizia, letizia. Unum et alterum sine lege inveniuntur; altera autem sunt frequentiora. Forma « T IO N » semper in «zionc» vertitur, salvis perpaucis exceptionibus.

c) . ..«geminatur consona finalis quae in proparoxitonis vocalem acutam con­sequitur, sic: commodo, cattcdra, femmina. (Meyer-Lubke Vel Bopp). Sed contra considerentur haec acido, lecito, adito, abito, agito, ctc. Tandem cattcdra duplicat regulariter, sed commodo eft obsoletum, et utimur comodo; femmina eit usitatior, sed et femina datur.

d) Postremo notulam refert Americi de Caftro, qui loquitur de ultracorrec- tione, et rem confirmat exemplo fi&icio, cujus vim non video; explicationem porro quam profert P. Mir admittere non possumus. 6)

His praehabitis, veniamus ad rem.

Nostro sermone, si adje&ivum ex «Claret» quis efformaTe cupit, analogia sal­tem usus, qua nos in similibus casibus nos gerimus, dicet «clarettiano».

Dico igitur: Nos utimur adje£tivo ex «Claret» derivato per suffixum «iano». Jamvcro; quomodo itali illud pronuntiamus? Cum duplici «t», sicut duplici «t* dicimus Sallettiano, mussettiano, bossuettiano, marattiano, frassinettiano, ctc.; ex La Salette, Musset, Bossuet, Marat, Frassineti, etc., efformata. 7) Nos autem verba scribimus ut et pronuntiamus. 8) Semel atque iterum relatum mihi e£t italcs proba­tos viros hunc errorem nostris correxisse.

Poit usum, veniamus ad analogiam. Haec, ex exemplis allatis, suadet duplex • t» etiam in efformando adjeftivo ex «Claret».

Usus et analogia revelant indolem. 9) Quando nos litteras geminemus, difficile eft ¿tatuerc. Cum dixerim: «nel formare un derivato da un nome ¿he termina in consonante con 1’accento sulTultima siliaba, si raddoppia quella consonante» non regulam aut legem dare, sed indolem declarare Itudui.

104

www.culturaclasica.com

Page 7: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

Objecifti. «Apud vos desunt voces nativae quae consona finiantur». Assertio­nem transmitto. Sed noftra lingua suam habet rationem tractandi ejusmodi verba, quae ex aliis linguis in noilram irrepserunt.

Hos casus considerationi omnium subicio. io)a) Ad enuntiandas consonas alphabeti, duplicatione utimur. Ex: effe, acca,

elle, emme, enne, erre, esse.b) Verba extera, in consonam exeuntia, quae in noftrum irrepsere sermonem,

duplicaverunt regulariter; multoque magis si accentu sonabant acuto. Ex. Giobbe (Job); Giosaffatte (Josaphat); Giuseppe (Joseph); Giuditta (Judit); Arontie (Aaron); Gerusalemme (Jerusalem); Elisabetta (Elisabeth). Ex gallico sermone sic haec usu venerunt: ¿hic = scicco, sctccheria; jarret = garetto; buffet = buffetto (cfr. Petroc- ¿hi). Etiam pater Dante gallicum «gibet» ita traduxit: *Io fei giubetto a me delle mie case» Inf. XIII 151. Egomet, in itinere, vidi in aliquo pago diversorium ita praete­reuntibus denuntiatum; «Otello· , quae eft scriptio vulgaris italica verbi «Hotel». Tandem «Portugal» reddimus Portogallo; «Maroc» = Marocco; «Tenerife» = leneriffa, etc.

c) Hoc aliud genus alterationum in italica, hispana, gallica lingua respon­dens, consideremus conferentes: (Pane) it. panattiere; hisp. panadero; gal. panatier. Panctteria; panaderia; pancterie. (Mulo) = mulattiere; mulatero; mulatier. (Caffe) = caffettiera; cafetera; cafetier; et innumera similia.

d) Adde has phrases in noftris di£iionariis recensitas: «non manca un ette» (omnibus numeris perfe&um eft) ubi «ette» eft conjun£Ho latina «et». Iterum «non vale un acca», ubi «acca» = «h».

e) Verbum latinum «habet» et sim. sic noftrum vulgus pronuntiat «abette».Nonne haec omnia indolem no&rae linguae satis declarant, et quid illa indo­

les sibi quaerat?Jamvcro huic indoli morem gero si adje£tivum ex «Claret» «clarettiano» duco.Quod «Claret» sit deminutivum, hoc ad confirmationem advocavi. Et d eminu-

tivum esse, aut per altcrationem derivatum ab adjeftivo «clarus», minime adhuc dubito, donec P. Mir suam thesirn melius probaverit.

Ratio prior, quae ab eo quod sit deminutivum praescindit, eft et potior. Num- quid itali cogitant de deminutivo quando Elisabetta, garetto, marattiano, bossuettia- nu, ab Elisabeth, jarret, M ara t , Bossuet, derivant et conficiunt. 11)

Hujus ratio non cii etymologica, aut logica, sed analogica, phonetica, aeftheti- ca. Illud «t» ita sonat, ut si ego in derivatis simplicem servabo, priftinam vim non retinebit, et tunc longius aberrat «Claret». «Claretiano» enim parum attinet ad «Claret» sed magis ad claret, clara, clari, 12) etc. Uti in «claretiano» proftat, illud dixeris «t» epentheticum, quo utimur in formatione multorum adje&ivorum. 13) Ex: napoletano (Napoli); cUgliaritano (Cagliari); carmelitano (Carmelo); milevitano (milevi); veritiero (vero); puritano (puro).

CLA RET suam vim non retinet nisi in hac forma «clarett’iano, ano, ino, etc.Hanc rationem melius intelligent germani. «Bett» et «Gebet» sic illi pronun-

105

www.culturaclasica.com

Page 8: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

tiant ut vox differenti satis modo quiescat in «ett» ac in «et»; idem ac nos, cum dicimus claret et claret(o). Qui «Gebett» pronuntiat idem ac «Gebet» eam generat confusionem ut germanus horrescit, dum exterus nihil advertit; neque mirum. Cur ita? S uam quisque indolem sermo habet, quam apprehendere haud facile eft.

Jos. M atteocci, C. M . F.

i ) De benevola tua, carissime frater, atten­tione qua scriptiunculam meam de CL A R E T cog­nomine e d prosecutus, et ago et habeo gratias.

Argumenta quae in medium protuli quandam in animo generarunt certitudinem, licet —ut ipse confessus sum — , omnem non expungeret haesita­tionem. Tamen ledoribus fratribusque novam pro­posui viam, qua nomen Bti. Patris nodri Claret explicare forsitan valeamus. Etiam nunc vidi ne­minem qui similibus argumentis C LARET demi­nutivum esse commondraret.

a) Praeter documentum quod attuli et verba Encyclopediae Hispanicae vocem hodierni loci CLARET a C L A R E TO oriri posse, suadent ea quae de Claret ad Tremp, M adoz (Diccionario) as­serit, illum sci. esse montuosum atque adeo ab arboribus vacuum —et ideo clarum juxta Balari explicationem— ut nec minimae ibi reperiantur arbores: idque confirmare videtur quae de Clareto diximus. Quod si aliis sentenfia placeat ut Claret deminutivum addruant , non ego quidem adjedi- vum dicerem —ut tu alibi p ropon is— sed subSlan- tivum a C L A R Á (Cl aranum) forte derivatum: quae tamen sententia ab iis, quibus placeat, vali­dioribus probari debet argumentis.

3) Scripsi arboretiano, fratsinetiatto, si ea conficere liceret, et vim subjundivi imperfedi tu -ttiam ipse nodi.. . Sit venia verbi.

q) Id efficere tua verba volunt ut suffixum - iano post «t» semper ttiano fiat. Sed verbum de quo agimus si plene esset evolutum Clarezza- no vel clareciano dedisset apud Ítalos; quia huic evolutioni non subjedum ed, aliud «f» addis? Tunc supponis in voce simplici deminutivum in -etto, quod ed caput primumque tibi probandum; in eoque casu claretiano scribere ego mallem, ne, cum aliter proferas, quis datim virum italum Cla- retto a te nominatum aibitretur. Effinge enim tibi adjedivum a cognomine Rmi. P. Maroto; illum ego Marotiano non vero Marottiano derivandum censerem, quamquam apud vos et Marotto et ver­ba in -otto finita per geminum «t » scribatis. Com­modum ut cognomen hispanum maneat et non

italum appareat; eademque pro claretiano consona erit argumentatio. Non placet suffixum -iano reti­nere, sed -ino? Ea igitur forma effingite et verbum in vulgus propagate.

а) , b), c) Ea omnia quae tu adnotas non ego negavi, nec scriptores quos laudavi negarent, nam quod pluriens et subinde evenit (bubo tendenda), exceptiones admittit, et illis legibus ipsemet aliquot apposui exceptiones, tuisque alias apponere pos­sum; illius denique ne obliviscaris quod aperte dixidi; «Leges geminationis in consonis difficile ed da tuere» .

5) M ilia mille, [vilicus villa , Slelio Slella\ non geminat juxta optimos scriptores et ve­tera documenta (ex romanicis tamen linguis et milia et m illia habemus); quod vero non geminet ea ed ratio quia vocalis prior longa ed; i d q u e p o d diphthongos et vocales p rodudas evenit: causea y causa, divissio y divisio, cct. plurima. (Cfr. Ctci, Gramat. lat. § q).

б) In exponenda natura illius quam c u a Pidal et A. C adro ultra-corred tonem dixi, non est cur immoremur. Mens fuit ut innuerem in linguis casus nimiae corredionis inesse, quae in vitium ducit; sic, ait Castro, in voce matiana (poma), ne sonaret mat’ana, versa est in mattiana, atque his­panice dedit magaña, mangana, manzana. Nonne vos simili modo ex nimia forte corredione pronun­tiatis, cum aliud «t» hic additis?

7) Ea sic desinunt, quia verum aut falsum deminutivum supponunt.

8) Sed saepe saepius anceps haeret vestra elocutio, ut statim videbis.

9) Non infitior vesiran linguam plurimum consonas geminare idque amare. Sed nescio quae vis argumento tuo insit de usu et analogia, cum ipsemet aliquas postquam evolvi paginas lexici cui titulus Vocabulario della lingua italiana da O. PlA- NiGGiANi, 1937, has repperi elocutionis dubiae for­mas: mucco muco, muffola mufola, mugghiare mu- gliare, miraggio miragio, niccolo ni&eto, niffo nifo, sabbato sabato, saggina sagina, guibba guiha, got- ta zza gotazza , sarnactbiare sarnacare, marabutto

106

www.culturaclasica.com

Page 9: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

marabuto; mattutirto matutino, cet. Praeterea a mi- narete Hispano mutuastis minareto minaretto, deni­que vicos Habetis Galliano et Galiano (a I. Gallia- no) et Trebuliano — uno l — (a Trcbelliano vel Trebulliano). (Cfr. Pidal, Emerita, VIII, p. 19, 30); si in His «1» litteram non geminatis, quare a gemi­nando «t» in claretiano nostro, —cum prae primis ab origine non exigatur et aliis locis vos ipsi d u ­bitetis— , abstinere non possumus?

10) In allatis a te exemplis non immorabor, quamvis essent quaedam notanda, ea tamen indo­lem, ut ita dicam, generalem manifestant, sed nul­lam ad nostrum clarctianum solutionem afferunt.

11) Cum itali de deminutivo non cogitent, qua re finita in ita ut Margarita, eremita, cet.

Alabonae, sept. Kal· no», a. 1942.

non simili ratione ac deminutiva in -itta pronun tiant, qua re gbiareto v. g. in quo Haud obvium prostat suffixum -etum deminutivis finitis in -etto non assimilant? Ex etymo forte? — Ergo ex etymo unum «t» in claretiano" adscribcndum.

12) Vim tuo argumento de geminanda «t» ex accentu non negarem nisi quae supra dixi ob­sisterent, praesertim cum vos saepius dubitare in geminando videam. Quod dicis Claretiano ad clara, clari spe&are, omni — mihi videtur— fundamento carere; de accentu in Claret, mallem ego Claret, quam Claretto pronuntiare.

13) T epentHeticum de quo agis est quid omnino alienum a «t» quod claretiano inseris.

J osephus M.a iWlR, C. M. F.

VERBUM CAROQuanto pro me vilior, tanto mihi carior. — 5 . Bern.

Me sine, Virgo Parens, turbare silentia noctis,Ac penetrare specum me sine, Virgo Parens.

Servulus iste miser cunas accedere NatiAudet, amore flagrans servulus iile miser...

Pupule, dulcis Amor, tenere cunabula miror,Teque DEUM fateor, Pupule, dulcis Amor!

Usque ftupore premor lua cum caeleflia pandis:Te Puerum cernens usque ilupore premor.

Frigore membra rigent: refoventur munere Cujus Auiler, aves, floresf frigore membra rigent!

Signa doloris edis lacrimis pressisque labellis:Dumque beas Seraphim, signa doloris edis...

Quo magis ima petis, magis exaltaris in aether:«Carior es nobis quo magis ima petis».

D A N IE L RESTREPO, S. J .f

Sociis lector ibusque PALAESTRAE singulis NA1 ALITIA quae imminent festa, et ANNUM MCMXLIII, fausta atque felicia

cum om ni bonorum plenitudine to to corde ominamur.

107

www.culturaclasica.com

Page 10: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

C o m p o s i t i o n e s v e r t e n d a e

Pro alumnis ícrtii vel quarti cursus

20. Un hom bre infame había escrito a la puerta de su casa: «-Nada ma lo en­t ra por esta puerta» Al ver Diógenes este letrero L preguntó: «¿Por dónde en ­tra el a m o de la casa?»

¡) inscriptio, onis.

21. Una d a m a pregunta a un i lustre visitante: «Por qué lleva Vd. dos relo­jes?» — El uno 1 — r espondió el vi s i tan­te — se ade lanta 2 y el ot ro se a t rasa 3. Pa ra venir a visitaros consul to el p r im e­ro y para despedirme 4 el segundo».

/ ) alter, alter.,.; 2 ) cursum decelerare; 3 ) c. retardare; 4 ) vale aicere.

Pro alumnis quarti et quinti cursus

22. Presen tóse a Quevedo un jo­ven 1 da do 2 a la poesia d ic iéndo­lé 3: «D. Francisco, aquí le traigo dos sone tos 4 que acabo 8 J e com po ne r y desear ía que Vd. escogiera el mejor p a ­ra ofrecerlo a la Señora a quien lo dedi ­co y el otro rasgar lo 6». — Quevedo lee a te n t am ent e uno de los dos 7 y en t re­gó ndolo al joven le dice· «Amigo, ofre­ce 8 el otro 9 a la Señora» —¿El otro? si todavía no lo ha leído Vd. —Bien, pero 10 peor que éste, no puede serlo.

/ ) adulescens; 2) deditus·, 3 ) t rad. y le dijo; 4 ) sonetum, i; 5) con el adv. modo, om i t iendo el v. acabo-, 6 ) scindere; este v. depende de escogiera para ofrecerlo... yñ rasgarlo; y ) alter, 8 ) o fferre aliquid, remunerará aliqua re; 9 ) alter; 10) bien pero — atqui.

23. Refiérese que Lisandro 1 espar - ' t año 2 solía 3 decir que Espar ta era la m or ada 4 más honorable 5 de la vejez, pues en ningún país 6 se tenía en t a n ­to 7 la edad, ni era más hon ra d a la ve­jez. Y aún más. cuéntase que en Atenas habiendo en t rado duran te ' unos e sp ec ­táculos 8 en el teatro un homb re avan­

zado en edad 9, s iendo grande el l leno (de espectadores ,0) no se le dió lugar en n inguna par te entre sus c o n c iu d a d a ­nos 1’. Mas acercándose a unos e sp a r ta ­nos que com o em bajadores es taban sen­tados en un lugar d i s t inguido (de termi­nado 12), dícese que todos ellos se le­vantaron y le recibieron para sentar le 13, y que habiéndoles ap la ud ido mucho 14 toda la concur rencia, dijo uno de ellos que. los a ten ienses sab ían lo que era bueno ,5 pero que no quer ían hacerlo.

1) Lysander; 2 ) Lacedaemon, onis;5 ) par ticipio de pret. con signific. de pres.; 4 ) domicilium; 5) honestus; 6 ) nusquam; y ) tribuere alicui; 8) ludi, orum, cons t rúyase c om o co m p le m en to de t iempo; g) grandis natu; io) conses- sus, us; 11) civis; 12) certus; 13) sessum;14) dare alicui multiplicem plausum; i5 ) rectus.

Pro alumnii sexti et septimi cursos

24. — N on o m n is m o r ia r

S c a n d a n t e t v e r ta n t Hispanice:

Exegi m o n u m e n t u m aere perennis^A Regalique situ py ra m id um altius,Q u o d non imber edax, non Aquilo

[ impotensPossi t diruere au t innumerabi l i s

A n n o r u m series et fuga temp oru m.Non omnis mor ia r , mul taque pars mei Vitabi t Libi t inam: usque ego poste ra Crescam laude recens, dum Capi to l ium

Scandet cum taci ta virgine pontifex. Dicar, qua violens obst repi t Aufidus Et qua pauper aquae Daun us agrest ium Regnavit populo rum, ex humil i potens,

Pr inceps Aeol ium carmen ad i talos Deduxisse modo s . Su me superbiam Q ua es i ta m meri t is et mihi Delphica Lauroc inge volens, Melpomene, com am .

(HORAT. Carm. 3, 30)

108

www.culturaclasica.com

Page 11: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

601

fi.

r\

;i

a

v

_s

. -

2 S*

«* ClQ

-

c P Pcr

f>

>1

“ o.

...

Cu r»(% P 13

í in g

P Ul Bm 3

0 ■1 OH

Op

n c

N

^ §

*D- r» 2

n O 3n 3 CTQ

o-

50

3'3

’ fe

O 2

O pm

Pm

(Ag

p 0

Li 1

a0 »>

OC P

(A*

PO

&

0 ■-I 13 o-

-I ^

-T3

^O

O.

P*

K CU

fe

-fe

0

O 0 ELOI c 3

3 5T2. 0

*3

, etc.

n n'

M 3

1 *».

<\

fe-

S fe-

0

<v

0

P <*P P C'

3“ O 3c'

y

P 2.0 P

C- 3 rt=

m< < < mm

« < 1m

_ 0

#

O-

J'

m<

s ^

s

p 13 c

o’

£.

>o

,

3 "n

"O

-■3

3r]

£L »C

~ fe

-

fc*

=Q

. CU

>*

C-

f» s

&>O- r

n <

X

O

-

C( O g rt

3 3

'

►n tr

aH

ero

13

5

0>< 2

3

í 3

Jm

C^

<

°

fe. 3

tT*'

!

91

H

o,

s fe-

er>

n su.

I.

£

X

'C

u; C

*ts

- M,

c

j "•‘l

5a

o 00

p

Cu

^

n >5

5

O O

3e

” ^

&*

° "

a.^

-

£*

<5“

SI

H ^

3 ?J

b c

. c

<i—

o

f». -

¡C H

C2

r. o

-i.

P

q

tj~rr

3

«»

p a>

· M

2!

M

Oj

1*

0 J

i„

O -

·

H

-

cr-o

om

5

:"O

-■

£

m

——

Q-.

^a.

t

2-1

n "

»S

? 3

4

Ü- o

» o·

o *·

«· 2.

P

Q.

■*

^ 2

. £r

STS

£*

§

13 O O

O n O (A 13 O

3 5“

u

3

O

| *■

< 2

1 »i

P

oq O

(5

S-

s:

á .

82

0

s

-' 3

.

7

j->

0

5 U H iZ

p.

C 3 Cu

P Cu

0 P

<A

g

P

-

ST

^

o

0

5’

;,{.

...

m

p

x.

T-

Cu

p"

®

O

<=

f*i

S

*

g

-**

3 Cu

0

O t r a

r» L0

^0 <

r> ¡T

q u e

¡o 2

•n

s

á

?

1

^

· U

S

ti

1 3

r*>

O * m Z >-

33

fe 0 3 i* n Mi

fe 5.

55 to to (t Z

'O.

^

<n

rn 2

C ?

3*

br -

n

m"

^A P

n X 131

n -P

O?

03T

m' g

.

wr*

c Po§

H 2

m

- d

SL <

P

, r

o

5'

Su

_,

«.

2.

3

3

2.

2-

Sa

£“

*u»

fe

3 a

“O

.K

n —

(1>

3

n.

=

n

'

-I

fe.

«

o -

•3

*fe-

»-

0' -

o¡T

2

s í'

3 GO

-VK

p a <

»

-a0 O

3T

o0 0

«

c o n

r o .

P3

<n

3

13

2.

'0«

O

- c

-n

>5u

0

3 P-

P n

P C-

Ocu

p“

3

„0

Ou

Q

H

c

ro-_

P

0

“P

00

0

0

-i"

-0

0

—r.

n'

3

v-?

f?c

;- a

>

0O 3

1rS

*·■*

■» m

C

1

=?

S

3 (é-C

n

c5

r>

?

II ^

s>2.

^

¿ ñ

Z.

s

f}<

íi

2 "f

e 2

9

o

JQ

S*

E.

-o-

=-

«.

c

r~

->■

.O

"3

5r s

P o Z

S>

o

-2.

r> t>

■hr

rf»

5

·

^■>

f- P2-

< R<

S

vo _Sí

u

O*

o

P f>

R

-£rl

5 I-

¿s

2,

SO

^ (fl

U

c»1

fO

-

^

-

" 3

JTv5

cu

3—

P J*

C-

O

t

2:

O.

g

n

r

,

Acu

&r

»p

o-

M'3

v¿

eZ

2

o

72,

c

_>

' 2

. o

N P H P-

13 P

S

0O

n•

Qc

3*1

OP

C3

.1

3 •n 01

0< P

<’

O-S

,P

3C

3■*

2.

rtn

r>v

0’

30

O 3O «A

3-

c

o,

51

!

_s< a

3-

o*

3

s aO 0

erroun

0"n

£3 r. P -i CT3

13 3a-

^

o 0 &“

ero ·-!0 13 O

i* 0P

v> 0CU

ja

2-

_

O p

3 a- i

ero 0 c

a P Cu OK 3 •n

O 33 0

° 2

rr* 0

3 P

En t

r> P 0O

P

-

PT3

rl O

P

-1O

pps

5P

, “

R

ou

. p

-

sR c- r\ U *<■1

cr f

e- 3

fe- P

-

www.culturaclasica.com

Page 12: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

*

ί

-c_

«μ IS .

« -2

** co

. -2 Hs

c CS

O »N

c J,

.2o

r2 ~a

'W

Λ

S- O

a U

*3

U1v

oo-

Vï Λ

O K

«3

N —

-- Cu t

« 1

v c

*>O twCu g

.2 *

\* -O 0-3

H -O

-33

-3

-S

-

LUeu

« -r <3J2

«

«~

>< 3

’c

O 's

«

• 3

., S

' c

σ _,

on -η

~L '£T

υ ,"?-

Π3 Ό

5bU

T3cl_

-V>

υ~P>

~T5•

b0

« C

«^

rm c*i rL

cO'C5

0ueu

d i vil

másf

II

riü >

' o

resp

>2

rîΛ

rsμ

.O £

rs«-O»

Oc 10C

) 8

'§- 1

CO

îfc

U

w . r

u ^ ^

u

1)O*

—* "T-

-O

y J-.

>3 o”

£

o3cr-

-e- u

_->l *° «

cr3-C>3

g 43

13a',

ë >

-o«.

fc

2 μ

«t2

s >o

5*υ

v o¿

—* *-*

- -&

£ Ά

,-$ .£

tF

S

1

a

1 ^

J2 S1 o

55C

OCO

5

6 δ

5fc»3

*13ÍÜ

"Srt*

VJ•

Oc

v3o

¿50¿o

ocS

-n

μ-3bû

/OS

s.h1

o-tJ:o^

> 3

«·

ΛΌ

«1C

(0δ

ΛC3Q

q u e

o3u« fo

U-ω

CU

4>V

*O

n£<

5boU

3ζΓÔ

-(0

>.2

Ι·ίMO

*3

U -

cê_ S c*U -ω Œ

n

■-

2 S

d c*<n

ω_Ξ '»

CO _

'Z

, O

OO ^

• VJ

r- -«

« ■»

ε —-o ^

U

eoA

c^5

19,

çr-. e2Ueu

«oDû

§o ε

wIr* „

>

c I

¿O

--Î*O

'5V

Us

1s

O- iJ

S (Il

oc .

Cuu

Kt(Ü

H

co n

r t i d

3 δ

x

εcT

l> Jo

cbn

-5r 52

,s- 5-

«2

υÓ

^5

uI-»

1 -cHu

2 V

uΠ3O•4 «

t "ί­

c '» 3

o O- -g

£3

i>ο

2sb 3?" 5

O »fΕ νω

•ΐo ■ .O O-

O

.rs _·

O

o «U >

° δ

δΛ

HO

'-J -j

pv

E j*

,o

y s

* ij

ε-

> 2

ω *β

~1

U

—1

oo

s o¿

«

¿.-

• —

V*_

/¿

. ,

O 3- -—

- *-s-"

cu

κ α ί

ta y

épici

blo:

OC “O

cuí>

-íE

ε ^s*

ocvü

vT•

OV

o et;

u .

^Q_

U“ o

O-

W ró

*XJ'rt

X O

2a3

v*t %j

-3a:e

°·

·a

o. «

^s

ε '3

de

υ ^

μ

Ί3 —Ai

ω

έ a

I

2 <*0 <

?Év>t*

« «

-o*■

«3

O5

<5

cto .2

'S

^ o

? .-< Û

^gc * ü O

.S

«co

g

o —

·»

oP «

·- ÍS

d

*3

i -

3§ !L

.*>“3jT

T

5 _

o

•t<ífc

2

^

·-

*T3 O

-2 e-

u

θ-. ^

id

3 o -2 —

-o) *jr o

« c5 μ

*

"5(i>

Ia t.

O rt

-o

*—Π3ffl

u"0

J3

V3Ou

O rS

6

^*T33

uOtñ

ort

V3crrt

e tctKo

Ό

c b

t .5ni

u<

OΠ3

$*U)tí,

>__ T3

-σCu

^ 3

c t-

ΙΛ «)

*-<

·* su

s g

T3 C

o <<

__ -

CUUJ

■—

««

Π3CQ.

Jd «

O2

Cu ¡2

sG

E

« S

o —

^

υ -o

<úf9Uo

• 0

f-vT

VJu

lat

jet

raí

ις>U<U

υ

». o

t_p >e«LU

'O 3

■·* >

υ ho d

rL u

o<g ^υ

h; -o

5O-

(O£

2

g «

i=î

O

T3

300eu

tr(0HΌ!—

ioo

ov«o-T3

oΠ3m

VJu«/>

>5uc

EOCU

c.δ

o-o

cog

rT

lat.

ycu

%>o

Vo

u3

Η$*-rsδ

ouniCu

Ό«i-Ci

be2SQ

p o t

U>*“

« >

U1>cu<JJE

u c c

β.

crΓ»

nirt3

cυel

9------

H3¿c

σ w 9

- •

ωC

H

HSaoo

a

'=ii

n

Oeu *j

n H

j

T<u>>;s 4•Γ c

T3^

6

t-ior,

w

■ - ,

CO Ό

e■—

- o- 5<3 r<JJ

OCI

2 o

*oo

a 1

υ1

b- Π3μ

cuυ

1 -α

llü

www.culturaclasica.com

Page 13: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

tilfi

' » P o

MOs «A

n

Il 3*

Cu

< —

O ^

' I

K ST ./V

^

p s

Cu

p Ci

CP

O

" JL

"P

r» ^

CJ3

o„

o P

a :i'

s-

-

zO

'7 ~

O P

3—

CP

n T-

C

o 3’

2, 33

2.

3' ^

f».

¿_

-.-s- < n

_s

C-

o

t. 3

i1

'?'

5 C

.“

O

r> —

· ’-c

¿>nc

—·

X

er

n ®

, S

? 2.

«

?O

- o*

_.O

^ 3

« I

?

q

5 o

.**

«33

g _

^

5*

O o

2?

2 <*

p^

O 2-

^ 3

£ O

s* n

P —1 s

r P3

"<O

p O»

· ijC

O

C

fi<

0P

*T3eu

PST

'fi

.

s ja c

c u y o

S R.

C

& O

e fu t.,

0 O n OP Ou

2 5 .

< rÔ- < »

a0

°s.0 P

0c

p’S

n 0n

P» <

Cc rv S

s•

5^ r,3

P C'

3< C

H 5-o* n

Ci ’-q

s °

eu

3

2 eu

«

CW

sr>2

^2

35

3 £_

R<

1m -=

R

'

N5*

>:n

. 2

>

5.M

O)o

VJ-

r*

n j¡

<

e

3 c

0r*

CK

3O

. ■?

^

N n

X ~

íñ’-

*■*ff)

« o

' __

N yv

, sT

H

3

— _

C

a 2

I . “O

gi 2

-=

3

El

&*,

fo

a

Cu

p)

y.

o <*

"o

p R

-o

3^

o

57 g

£>

n F s

<2

R3

^

3 x

n ,n

p_ç

’-O

P —

! =

U.

P <-«

3 P

P Cu

3 oo

a- 5'

I 3

K> v©

3 li 5 -p -e

Q 3

_

p —

C

o

. "2,

C

JS

2. ~

Q

TO

3 K>

P -û

QO

= -p

2

o j

< •q

?¿

2

tu

5O

p,

CU .

905

S 3

> -=

R.

S

s -o

2

"c

n "3

a

2

R. eu

0 s=* & Q··0

Cc,^

m

1

r% 1/1

'P

fi C- 0

U "t

2r

* 2.

«A i*fi

P r-

sp-

cp

SCi

j*3

2 ~

3"O

ît

. p

R 27

o o

r~W

S

2.

o nos

3

P.

o 3

Q =S»

tr

<“ =·

-

-T-

P —

N

3 =r

ai?

_S>

fc -»

5- 0 ·■*.

1 CJtj

Sa J·

CP *-» P a-

fr>-

~oO'

a

se

,t=

ï 2C

u Í-

·-»

c

•I fl- >- 3.

2- p

c. O?

0

r 3 T*

c 0

P o pJ2

1 sus

»* "

Q

< O

*'

5 fî*5‘ t,

II 0)1 ro<

3 Oh •-1

n 0 ST

fi 00*

3U

3

CS

*§C

m-0 3

c Cia r.

r ^

Il

n Ur* o

.R

coO P e

U1T &

eu

5fi

^

p o r

O s*

inc-

S* Ci

0 C~ Pe

il

Q-

* 1

0 5Ci 3

1

v a t .

0 3 O

-1 Cu 0

o b re

: los

& P <s>

No

3- s;

üc

'"OO

^

R'XÍ

P3

0 £

*n f)3

wfi

E-£r

r+ p

3 ?

n 0S

1os

:on-con

1 1'

5 6

_ j xi H*

<3

Peu

*3eu

fi0 0

ov

n>U)

P0

O "10

rr3 Oh

0-ri

<* c£*

G*0

1P

2C

'O

P-T

5£T

P0

i3 Ci

J iS"

cnri

3O

Prn

O3 O

V) O CP» fi

U N0

c 0 n0 3

33

'

sea.

? -*

«S

2 E'

■ (¿3

i

3'

2 y

m -o

w

2-

Q.

o x

'

E -o

S

3.

E_C O

& cu0 n PH

5

36,

ç0

O’O-

<P

3 cR;

5' CP

* C«H 0 "P

0O

ÿ sa

: 3

«i n

j*

2C

2 a

n Sh.

0 3 0

eu -

0*

O P

P O& •n

**· ♦

n c

&c-

-P

;.0

0 *1n

3 Pa

Peu

<*3

s-C

io le

a n t

IL o*0

P5* P

c3 2> P

U *3*C- 0

O 3

P2

: S

1eu 0

P3

17'

___

sp

p <

~

•U a W)p

Ü

fl.

N

I o

-c ^

£

c

CO

3

O^c

«

so U2

CU S-

ET

O Cl.

nUS

'tfi

QC

Cvfi

O0 m

<fin

O£7

fJ3*

VJn P

MP

CtCu 0

S" -ic 3 P

s•n O

0C 3

'P5:

0»3

H «-fi

'3

'O9r

Os O0 P

H O M ERI O D Y SSE A a DANIEL RUIZ,

www.culturaclasica.com

Page 14: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

Zll

·» ,F

n O

» Îk

Ci n

_jn

« *

0 s00

cE’

000

rT OQL

<

-i P>Up

fc> ►1uS

s&

0 STP

fi* "

CO0*

, , ^

uS

>>

er.*

R q

n< ri

o a ,

«s «<

Îo

s<

-^

RZ-

Su

G-“

O$

-=«'

xo

C

. a

, k

6

~ t.

eu■*

p-

00

ïü «

eueu a

3=

ma

3

ddo

ST2.

wP

<0

«1r

3 5>

0

Pi. O

a n M On (■A

-C a

P n

£ Z

z. 3

P ï*

T—

—'

>

S O

►£

5o

«s,

s S

s * O

2.

O

3

a5

' -6

3 "O

?*

Su

o

3

-ts

g

- cû

2 "

o S

a 5

g 3

"> G.

" &

O*

O £

*

O "O

V

«,-

g*

P ^ L

s-

K-

o

JL 2

-6 ~o

~ p

<·si

r» __

m-

M 3

ï? "

O

& -

Su ~

<

<w

C- 00

3

3 &

O J"

, S.

c

5=Os

f«K

fOs

s S

-g-

*

o,

3O

^36

6

-o

o

"I

Su

Ü ri

aa

a a

■g -

© £

)

CuS

3 “T

"TD

v.' sj

p 5)

o)

1-

U ° _§

<x

a

-

Si

IO

§

' =*

-s

-ao-

§

^

a

O

o

r-*

r» — u

. fl

a g*

K

>p

33

CJC H

3

£ eu

2. b

rr o_

-O

S*6

« a

2 O-

us.

„—

—·

i' 3

Cu

» eu

o

U v<

Z

»

« _s

a-

—·

2 S.

e-

gB>

3

a- „

s

3 !

i

-5'

° n

I

- o

r,S

eu

« P

•X3H

3

O M

r-m

¿J

§. s

'Sni

2-

V

"O1-0

S

« -;·

o -■

o

2, 2

O)

3

^ U

>-►' S

O

O

^

3'

T _

3 Si

P

>o*

0itk

El

0 3eu

mN

OP

0’ers

(/J 0»

<2 ,

1M

0

O ç

2 s-

.3

·. H

o -·.

o-

CU ^

r*

o a

5 o

E

3 §

»

op-

2-

o o

2. N

"*

O.J

2 H «I

*“

G 2

a

Q,

«T

33

£.. E

I

S >ft

s (*

s: *

b> CU

c: H

>: Pi

. S'

o

X

J?

o- E

3 3

M m

-n

:, 2

d

N "0

ro 2

c-l

2c

o

m C*<A

£ ri O «nC-

«a.

p

de 0/ ibre c ibién

0 <<

"CO P

iS

1X1p

<> 2

P

ST ■3

9 cCS

(A *§ nsu a

Pn,

ST C

to ·**

c.iep

3

S 5

Paraâ

eu B o

• "XO

m £

3 3

'_

M

S> ° ►£

F

& 2

2

«s

n (I)

st^

BT>

Z.

M o 3

3

h

pw

U ··

T2

N _

i 0

O0

“0*0

»> 2*

«·

2.^

»

:3

33 <v

-rS0

e;&*

g,

S, p

eu

Al

i'

9

HeraAte-

n n O0 3 O

2

"o

Suo

►. (s

-o

O _

2 s-

S*

JJ o

eu0

B a

1 S:

gr,

. o

*

E tu

ns

rro

” o

p «f >

B» -

c

2 ~

c «

E o

O-»

v> PC

n

eu

w 2'

2. -®

J o

2 -«

3

3

a a

2 «

«‘ A

TJ...

o pc

Pc

aeL

^

2'

1 §

' Ê.

O Q

«Î

OI

:

n 5'

P

F*

£- 3

HS

L2S

*So

s P V<-

n "

2

O-

^

C

eu

C

« I

»

£

Se

c sn K

32

c (*

?0

ETF*.

O<V

0-**

°S.

HDjT

0'C O

çr* <

CP

CA»

-S-

0’“

S1 u

SO 00

a X

fcu *C

&

2P p

2 a

W h-M

3 CO

m

3

2T

27

“·

J2.

o

-S"

cr

“P

O*

N O

P ^

WJ N

r I

··î5

5

(

fa'-

rÎ3=S

"S

i.’ O

c a-

< 2

eu

a

v3-* 2 'O

o. o

y H o

'-P

S'

nTS,

3£7

ro

' oîP

o

». P

u

rr : 3,

-<3

oeN

-O ·

©/

2p.

'sT* C Üs

00 0eu a

'H-

fl 3">3

S-»r» 3

n «n O TET 00

ica

O/ R -r*Su

cv&

0c

nsa

« Q -cJ?

0 n •n“1 fl

C'Zrv

&.

o e

. é

tu

"O00

33

«Su

C'

j—|2-

5c

P3

v>

0ET

nsr>

**J p

£<

en

3

T30

2 V»

OP

fl ns>

0r

ft

N—

31

ns

p.0

M-s

0w»

P*·

0CA

T*d»

s —

3

a c·

' 2

2 z

_ «*·

O

C»Q

<«U

S.

2 &

3 m

s

•z

o —■

eu

-5·

0 <

H

g ET o "5

' O

57

p* »

E—

HOMEKI ODYSSEA a DANIEL RUIZ C. M.

www.culturaclasica.com

Page 15: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

P e r o r b e m

De l i t t e r a r u m l a t i n a r u m c o n v e n tu R o m a e h a b i toDie 21 m. aprilis currentis anni praecipui l inguae latinae cultores Rom am ex

to ta Italia convenerunt ut rat ionem seu, uti ajunt, «didacticam» li t terarum lat inarum diligenti examini subjicerent. Hoc enim, nulla discrepante sentent ia tenetur, l inguae lat inae tot annis, tot scholis protracte, fructus perceptos miseriores esse vel quasi nullos.

Quid ergo? Docentes deficiant an «methodi»? Vetus docendi via ret inenda vel pot ius renovanda? Hic cardo rei.

Noti ss imae praeprimis doct iss imae dissertat iones Clm. Prof. Rispoli et Dalmas- si; im m o et J Bottai , ampliss imi viri, summi s tudiorum moderatoris , copiosa dis- se rtaque oratio, quam habui t de romanorum linguae studio qua tenus tot ius educa­tionis fundamentum, mentis discent ium mensura, sel igendorum arbiter, ins t rum en­tum tandem quo non tan tum optimi latini tat is magistri praenoscentur, verum ii omnes qui severioribus et iam disciplinis operam dabunt . Ea enim est lingua latina quae men tem ad difficiliora sollicitat, patet tenacibus, ignavos pellit.

Divisa est igitur tota ista de didaclica l inguae latinae quaest io in partes tres:De didactica grammat icae et linguae,De didactica l i t terarum et historiae,De praeparandis l inguae lat inae magistris.En ergo praecipua a D Dalmasso, cl. prof. proposita;1) G ra m m a tic a e s tu d iu m , qua de causa non uberiores fructus reportet? Bre­

vi dicam: aut exiguum, aut nimium aut improbum est. Ad hoc stilisticae, ut aiunt , not iones in liceo t radendae ut re vera a discipulis l inguae natura teneatur . Hic licci classici verus unusque scopus sit.

Discentium exerci tat iones augeantur cum domi tum scholis, idque omniu m activo concursu. Q u a e n a m vero exercitationes praeferandae: in nativam an in lati- nam linguam versiones? Illud, utcumque est, prae oculis habeatur l inguam lingua disci. Q uod demum eo ipso conventu loculenter p roba tum est a Rvmo. Dno. Van- nutell i qui l a t inum ad omnia adhibuit se rmonem. Ars ergo usu cohaereat.

2) Cum l inguarum s tudium classicarum in hunc scopum praesert im vergat ut sc. di t issimus ant iqui ta tis thesaurus plene possideatur , sequent ia nobis occurrunt:

a) D e c la ss ico ru m lectione. Hujus exercitationis m o m en tu m nemo est qui ignoret cum classici habeantur opt imi ant iqui tat is praecones, omnium vel hujus tempor is a r t ium summi magistri. Nativa igitur lingua non t ranslata eos opor te t legi.

b) D e in te rp re ta t io n e c la ss ico ru m . Ne quid nimis, ne quit parum. O p p o r ­tuniora ap po n an tu r commentar ia historica, g rammatica , philologica, ita ut vera scriptoris mens interpretetur , pulchra quaeque nitescant- Auctoris animus, non interpret is, non commenta tor i s pateat.

c) D e h is tor ia l i t te ra ru m la t in a r u m ■ Ex auc torum cognitione, l i t terarum la ­t inarum historia sponte profluet. Textus igitur historiae a lumnos veluti manudu- can t ad eb ibendum genuinum illum ant iqui tat is spir i tum in artis, rei politicae, l i t te ra rum praecipuis monum en t i s pa ten tem Hinc versiones adminiculo sint, ac ­curatae tamen et selectiores.

3) D e p r a e p a ra n d is l in g u a e la tinae p ro fe sso r ib u s D. Rispoli relator alter, convenient ium animos in magist rorum formationem, quod caput tot ius controversiae exist imabat , gravibus >enten t i i s converti t . Scholas, ait, veris apt isque magistris indigere. Quib us ergo m unus hoc gravissimum commitenduni? Universi tat ibus an

113

www.culturaclasica.com

Page 16: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

Collegiis sic dictis didacticis? An nova inst i tut io , Univers i ta t i s ope simul ac scholae mediae, creanda, cui m u n u s t r ibu a tur praepa randi l i t t e ra rum la t inarum magist ros? Haec a l iaque p lur ima miram f ruc tuosamque exc itaverunt d i s cuss ionem ex qua pro vitae usu lumin a non spe rn enda censemus nasc i tura (1)

# ■£A L P H O N S U S M N A V I A , C. M.

H aud d ud um ex hac nostra ephemer ide id accepi q u e m d a m g e rm anum de la t i ­ni tate co m m en ta r iu m cui nom en L a tina F ides apud co lumbi anos vulgari co ep tum . C um ergo certis nunt i is cognovi illius comme nta r i i mod era torem esse R. P. Alphon- sum M. Navia e C. M., Seminar i i Tunquens is ( T u n j a 'C o lom bia) professorem, cujus in l i t teras s tud ium jam al iunde satis com per tu m habebam, id t a n tu m , incoept i exsecut ionis pignus a tque idem mirificum esse augur ium arbi t rabar .

Animo ergo s ta tue ram viro illo c la ri ss imo l i t teras mit tere quibus m e a m etsi t enuem significarem proba t ion em cum per ep istu lam socii acerbus ad me ad la tus est nunt ius Pa t r em Navia necopin a t a mor te e vivis decessisse. Sic di ra mors o m ­nium spem fallebat

Alp h o n su s Maria Navia or tus est Pa lmyrae , quod est Col um bia e o pp id um , die 16 maji an. 1887. Duodec im an nos na tus in Conlegium Apos to l icum Stae . Rosae de Cabal quod ad e f formandos adulescentes , Pat res Missionis m od e ra b a n tu r , Al- phon su s. ipse adulescens, se contul i t l itteris imbue nd i causa . Perac to gymnasi i curriculo, ha b i tu m indutus Vincent i i a Paulo, Cali novic iatum perfecit. Ph i los o­phiam ac theologiam aeque ac scient ias na turales pari l aude coluit , fuit enim s u m m o ingenio eoque ad omn ia versatili .

An. 1911 sacris ini t i atus est; duos annos apud S tm . R osa m a lumnis l inguam la t ina m h is pa nam qu e tradidit ; deinde per 27 annos om ne s fere s tud iorum ecclesias­t icorum disciplinas, ab a nno 1913 ad mor tem usque, Tunquae in Sem ina r io Conc i ­liari suscepit edocendas.

Joseph Ortega, no tus scr iptor salesianus, ab eo audisse m e m o ra t se omnib us scientiis na tura les l iberalesqve l ibenter an teponere . Dum enim priores e rerum con­templa t ione et invest igat ione ad Deum quasi g rada t im m a n u d u c u n t , liberalia s t u ­dia, ut a M. T. Cicerone didicerat , secundas res ornant , adversis refugium ac so la ­c ium praebent , de lec tan t domi, non impediun t foris.

Sed eum pos te rorum memor iae maxime co m m e n d a b i t opus quod inscribi tur; L a P ro n u n c ia c ió n c lásica de l L a tín , publici juris factum qua r to recur rente c en te ­nar io a T unq ua condi ta , uti hoc ep igrammate tes ta tus est auctor:

«Jam quater saecli moriente luce Palladis cultrix , tibi, clara Tunqua, abs tuis arvis religata serta

porrigit auctor».Q u a m Emma nuel lové, cimus. P a l a e s t r a e L a t i n a e fundator , rec tam linguae la-

t inae pr on un t ia t io ne m validis a rgument i s s tabil ierat . hanc quoque P. Navia quam- p lur imis suffultus g ram m at i co ru m c lassicorumque test imoni is a f f irmandam de ­crevit. O p u s igitur q u e m a d m o d u m sit ac tum sapien t ium exist imat ione declaratur . Laudaverunt enim mult i et praeclari viri ut sapiens ille Marouzeau qui ingenue p r o ­fessus se p lur ima invenisse apud Navia quae apud auc tores ce te rum proba t i ss im os desiderarentur ; l audaverunt et Academiae, ut doc ta C olu mb iana , quae ob opus sc r iptum auc torem inter socios adnumeravi t . Tanto filio Religiosae Soc ie ta t i o rb a ­tae in t im um dec la ramus dolorem, qui P a l a e s t r a e L a t i n a e et su bno ta tor em et a m i ­cum et commi l i t onem amis imus . — C a r o i .u s E. M e s a , C . M . F .

( i ) Ampliora apud La r iv iltà C atto liea (6 giugno 1941): -U n im portante conseno di latinisti» a M, Barbera S. }.; Scuti* F a n iita . Anno I, n. 7, giugno 194a; ubi sententiam leges clam. m. Piovano, Bignone, Ussani, Volpicelli, Perrota, Devoto. L * S i tuaz.ione délia naîtra Scuala di L atino (33 p.) a Cl. L aurintio D alm ano. Per la lingua di Roma, (a6 p.) a el. G uido Riapoli. Adde praesertim : Per lo Studio e 1’uio dei la tino , Roma, anno IV, n. 1.

114

www.culturaclasica.com

Page 17: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

Pulvis et umbra sumusCuando cadran le foglie e tu verrai A cercar la mia croce in campo santo,In un cantuccio la ntroverai E molli fior le saran nati accanto.

Cogli tu allor per tuoi biondi capelli .I f iori nali del mio cuor. Son quelli I canti che pensai, ma che non scrissi,Le parole d'amor che non ti dissi,

L. S T E C I I E T T I .

Cuando al caer las amarillas hojas A buscar mi sepulcro te encamines,Lo encontrarás en un rincón, y en torno Muchas Jlores silvestres que lo visten.

Orna con esas Jlores tus cabellos:Yo de mi corazón brotar las hice,Ellas son mis endechas no cantadas Y las frases de amor que no te dije'.

J. A. CALCA ÑO.

Cum frondes, mea vita, cadent, si forte sepulcra Lustrabis, nostram sedula quaere crucem:

Floribus invenies obtectam et suavibus herbis; Hinc tibi sumenda .est apta corona comis.

Quos tacito vivens celavi pectore amores, Floridula e tumulo tunc tibi messis erunt.

M IC H A E L A N T O N I U S C A R O

LA TEMPESTAD ÍAe » . / . « - « )

Como en formado batallón, los vientos por do encuentran salida se desatan, y al rozar con la tierra, torbellinos

de polvo se levantan;

Ecbanse al mar y agitan sus abismos Abrego procelario y Euro y Noto y a su impulso golpea las riberas

oleaje furioso.

Atagón, 19^2.

Y suena vocear de navegantes ij estridencia de jarcias. Prestas nubes hurtan cielo y claror, y a los troyanos

entre tinieblas sumen.

Lóbrega oscuridad arropa el ponto; ensordece con truenos el espacio.Uno tras otro cruzan por el éter

los ígneos relámpagos.L U IS C A N A L S , C. M . P.

del V año d t L atín

Varia rerum— Recens apud nos diversabatur Dr. Stroux in

universitate Berlincnsi Prof. et Collegiorum ad «Corpus Inscriptionum Latinarum» et ad «Thesau­rum Linguae Latinae» praeses clarissimus. Tum M atuiti tum Barcinone collationes habuit perpolitas frequenti et amplissimo auditorum concursu.

— Aiatriti m. O&obri socium noSlrum versatis- simum Xaverium E£have Sustaeta maxima cum laude laurea donabat illusltris professorum Coetus.

In Palaestrae aduaria salutationes accepimus socio­rum A . Sinue's Rui/ et Micliael Valles, ambo lin ­guae litterarumque lati narum professores in institu­tis *Afonserrat» et «Ausias Alarch» comparate de­signati. A d multos annos!

— In Seminario Barcinonensi Dr. Pius Bosih, Pber. orationem habuit auguralem *De mortis cogi­tatione apud vates latinos» quam puldirc editam auditoribus tradidit. — A ctuarius.

115

www.culturaclasica.com

Page 18: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

Index rerum auctorumque1939 — P a la estra L atiaa — N. 53*58

(Fasciculos signamus et paginas)

A llo q u ia s o c i is e t le c to r ib u sJiménez. — I te rum ad P a la e s t r am n.°

53. p. 2 .López, Z . — Moni tu m. 54 et 57, in oper-

culis; Gra tu la t io , 54. 12; Pa laes t r a La­t ina mar tyres celebrat, 56, 4.

B ib lio g r a p h ieJiménez- — Esp inosa Poli t , La pastora l

Virgil iana de Whicher ; Marti ja, P r u ­denti i C a r m i n a selecta; Ca pe l lanus L a m e r , G u ía de conversación lat ina; Borne cque .La Classe en latin; Gaffiot, Dict. latin-français; Hervier, Vers ions latines, 53, p. 15-16; Potucek, Fontes litt. l a t inaruni ; Boèce, La Consola t ion de la Philosophie , 54, 20; Paoli , Pr i ­mu s liber; Thieme, Scr ibisne l i t terulas lat inas? 55, 20; Echauri. Diccionario la t ino-español , 57. 20; Navia, P r o n u n ­ciación del latín, 58, 16.

Martija. — Ogara , Pr i sca Fides. 55, 20; Morabi to , E p ig r a m m a tu m liber; P i ­nard, Jesús vivant dans l'Eglise; W a g ­ner, C a r m in a Horat i i ad mo dos a p t a ­ta, 56, 20; Pa la ta . Anthol og ia poetica, 57. 20.

Martinez, C. — Sánchez, Or tografía E s ­pañola , 55, 20.

Herrera. — Farinelli , Lope en Alemania; Divagaciones Hispánicas. 57, 20; Bel ­l issima, Liviola-Senis, 58, 18.

Zubiria. — Fon t y Puig, De la vejez y de la amis tad , 58, 16.

C o m m erc iu m E p istu la reArgentora tus — Jiménez. 54. 12; 55, in

operculis.S armi en to — Avenarius, 56, in opere.Bell iss ima — López Z. 58, 13.

C o llo q u ia in sch o la mJiménez — Dulce et decorum est pro pa­

tria mori, 53. 11.Miquelarena — P ro Hispa nia in bello et

in mor te consociat i , 54, 13.

Viator — Molae S ubte r r aneae , 53, 13;57. 6; 58. 8.

Jové. — Deambula t io , 56, 9.

C o m positiones v e r te n d a e1 Senten t iae . — 2. Respues ta de un sol ­

dado español . — 3 De Hi spania pat r ia nost ra. — 4 Pavo et Juno. — 5. Seré co n d u c to r de tanques . — 6. De legio­ne ro m ana . — 7. Niño aun y héroe,53. 7.

8. H i r undo nigra, nu nc alba. — 9· Amor pa tr iót ico. — 10. Qu id valeat scientia, — 11. Modus proe l iandi in ro m a n a le­gione. — 12. Raza de héroes, 54. 7.

13. El juego. — 14. Jactan t ia se m per r i­dicula. — 15- Un diestro cazador . —16. De a rmis romanis , 55, 15.

C ursus G ym nasticusLópez de Z . — Hora t i i C a rm in a I, 2, (54,

10; 57. 3); Hora t i i Ca rm . 1. 12 (58, 6).

E x erc ita tio n es ScholaresA. Alonso, J. Bagaría, 53, 10.G Thour te, K. di Cesare, 54, 9.M. Ruiz, M. Molina, A. Troi, J. Cem-

borain, M. Ruiz C. Pa lac ín. 57, 16.V. Sanz , M. del Manso , 58. 12.

G ram m atica• López de Z . — De duplici fo rma passiva

«sum» et «fui», 55, 4.

H isto ric aLópez de Z . — Pius XI et P ius XII, 54, 1.Jiménez. — E m m a n u e l Jové dicatio. 56,

1; Q u a n t a an imi for ti tudine mo r t em fil iorum parentes ferant 55, 6; 56. 13.

M arlija. — Sol lemnia in ho nore m P. Jo­vé Val l i sbonae celebra ta 56, 5; Sene­cae et Lucani com m em ora t io . 57, 12.

Sarmiento. — De mar tyr io P. Emm . Jo­vé, 56, 6.

Surribes. — Suavis recordat io, 56, 10.

116

www.culturaclasica.com

Page 19: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

L itterae .Cabello, M. — De epistula latina, 53, 5;

54, 5; 55. 12López, Z . — Litteras lat inas excolamus,

54, 2.Luengos. - De bucolicis Vergilianis,

57, 16.Restrepo. — De act ione oratoria, 57, 1.Jiménez —‘ln At lant idos Cantus , 58, 1.

N e c r o ló g ic aPujol. — In memor iam Dris. Segalá, 54,

in operculis.Herrera. — P. Leander Fanlo, 56, 8,López, Z . — P. Julius Leache, 56. 11. .Avenarius. — Maxima an imi fort i tudo

R. P. Emm. Jové, 56, 14.M. Cabello. — Bonus miles Christi , 56. 15.

P er O rbemJiménez. — Memorabi l ia quaeda m belli

hispanici , 57,10.Mesa. — De litteris latinis apud Colum-

bianos, 58, 14.

Martija. — Per lo studio e 1’uso dei lat i­no, 58, 10.

P o £ ticaLbpez de Z. — Laudes in hi spanos m a r ­

tyres, 53. 4.Lacruz. — Juxta Crucem, 54, 4.Marcos. — Cast ra Metellina, 54. in opere.

Imagunculae Claret ianae, 57 et 58. i i opere.

Martija. — Pio XII, 55, 2.Pastor. — De vitae rusticae felicitate,

55, 8.Matteocci. — Emm. Jov6, 56, 2 Velasco. — Vict imis Lispanis, 56, 12. Sarmienlo. — Sursum Hispania mater,

57. 2.Lacruz. — In nativi tate Domini, 58. 5.

V ariaMarcos — Mirifica Por ten ta , 53,14; 54, 6;

55 et 56 in oper.·, 57. 8; 58, in oper. Palata. — Aenigmata, 57, 14; 58, 11.P. Syrius. — Sententiae, 54, 3 et 8.Varii. — Lectorum voces, 53, in oper.

1940 — P a laestra Latina — N. 59-64(Paginas tantum signamus)

A llo q u ia s o c i is et le c to r ib u sJiménez — Pos t fata et nubila, 63; Lec­

tor ibus moni ta , 76.Martija. — Lectori salutem, 86.

B ib lio g ra p h ic aLópez de Z . — Tena, I er Curso de latín.

Textos para lectura y traducción; Stu- di Romani, la figura e Topera di Ora- zio, 17; Goñi , Gra m á t ic a latina, 60.

Jiménez. — Crési, de re metr ica et p ro ­sódica D Ausonii , 17 ; Hurtado , An to­logía latina, Vocabular ios latinos; Laín Tena, Histor ia y Lírica, 40; Ma- rouzeau, C o m m e n t prononça ient les Latins: Torrente, Brochazos. 78; E- chauri. Diccionario latino, 120.

Martija,—Jiménez, 1er curso de Latín. 60.Mir. - A. G u a s c ’n, Antología Latina;

Fernández, Diálogos de Vives; Weis, Cur iosa et Jocosa; Czech, De reprae­sentat ione graphica proposi t ion is lati- nae; Er randonea , G ram át ica latina, 119.

Sarmiento. — Plauti . Miles gloriosus; Ci­ceronis, Ora t io I in Cat i l inam, 78.

C om m erciu m E p istu lareAvenaríus-Jiménez, 2, 74.Pius Papa XII-Rigoberto Doménech , 3. Rozo Moderator i Pal. Lat. 9.López de Z.-Martija, 27.Navia Jiménez, 56.

C o llo q u ia in sch o lamViator — Molae -Subter raneae, 7, 28,

47. 69.Avenarius. — Schiperl iana Colloquia, 73.

C ursus G ym n asticu sLópez de Z . — Horati i I, 12 Carmen, 34. Martija. — Aeneidos liber secundus,

87-115.

E x e r c ita tio n e s S ch o la resF. Zubíri, C Palacin, 16; M. Molina, A.

Troi, C. López, M. Latasa, L. Azque- ta, 37; López et Russo, A. Anda, F. Oró , 77

117

www.culturaclasica.com

Page 20: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

G ra m m a ticaJiménez. — De var ia l inguae la t lnae p r o ­

nunt ia t ione , 8; De periodo C aesa r ia ­na, 32.

Fantini. — De usu exempl orum in syn- taxi docenda , 43.

M. Cabello. — De metricis ped ibus lati- nis, 70.

H isto r icaLópez de Z — XIX centenar ia c o m m e ­

mora t io Virginis a Co lu m n a , 4.Bellissima - De Maria D. Mazarella, 12.Herrera. — D. Isidori in Caesaraugus-

ta m praeconium, 51.

L ittera eViñas. — A t l a n t i d o s S u m m a r i u m , 23.Luengos. — Adhuc de bucolicis vergilia-

nis, 72.

N ova e t v e te r aJiménez. — Ludicra, 10; Ves t imenta , 30;

De ca lamis et l itteris, 48.

P e r o r b e mJiménez. — So l le mn ia Augus tea, 52.Sarmiento. — Academia Cordubens i s in

Argent ina, 57; De Ins t i tu to Classico Bonaérensi , 75.

P h ilo lo g ic aMir. — De c o rd im ar ia na voce, 65, 83.

P o e t ic aMartija. — C o l u m n a m ducem h a b u i ­

mus , 6. •iViator. — Ulixi kansu- t ibe tano , 26.Marcos. — Imagunculae c la ret ianae, 42.Lacruz . — Matr i pulchrae di lectionis, 43.Marcos. — In Pa la e s t ra m Latinam, 64.

R e sp o n so r iu m , 16, 75 V a r ia

López de Z . — S t a t u t u m est, 9; B. Virgo o m n iu m gra t ia rum media tr ix, 53.

Palata. — Aenigmata , 14, 36, 57, 76.Marcos. — Mirifica Po r t en ta , 19, 39, 59,

62. 82.Varii. — Sal et piper, 77.

1941 — P a laestra Latina — N. 65-70(Pagiaas tantum notamus)

B ib lio g r a p h ic aMir. — Bossert , Grec ia y Rom a; Ros-

tovtzeff. His tor ia social y económica dei imper io rom ano, 17; Pérez, I er C u r ­so de latín; Bini. L'uso vivo della lin­gua latina; Turany, Róvid latín nyelv- tan, 38; Múgica. Diccionario lat ino- español; Tovar, Eglogas de Virgilio, 79; Paribeni , L’impero romano; lnst . di Stud i Romani , Qua dern i Augustei , 103; M. Pidal , Manual de G r a m á t i c a histór ica española , 116.

C o m m erc iu m E p istu la reMir·Calvo, 27; Avenar ius j iménez, 53;

Argentoratus-Jiménez, 98; Celsonen- ses ph i losophi , 99.

C o llo q u ia in sch o la mViator. —Molae subterraneae, 7, 32, 100.Avenarius. — Schiperl iana colloquia. 68.

C o m p o s it io n e s v e r te n d a eCavete, pueri, ne tricis in ret iamini — A-

labanzas que ofenden, — ¿Quién p o n ­

drá el cascabel al gato?, 14; España Ro ma na . — Venta jas de la lengua la ­t ina. — Los perros, 34.

G ra m m a ticaJiménez· — De verbo rum compos i t ione ,

11; De or thog raph ia lat ina, 23, 43, 66,-91.

Mir. — De genetivis nos t r um, nostri , 55,M. Cabello. — De metricis caesuris lati

nis, 95.

H isto r icaLópez de Z . — De vita et operibus C a e ­

saris Augusti , 49.Tena. — Caesar Augus tus et ejus m e ­

mor ia in m o n u m e n t i s Christianis, 51.Surribas. — O r d o s tu d i o ru m ad l i t teras

la t inas a Bto, Clare t exara tus , 57.Jiménez. — Aurea m ar ty ru m tes t imonia ,

75; Pos t Annum Augusteum, 102.Pujol. — Exiit ed ictum a Caesare A u ­

gusto, 107.Avenarius. — De Maria Goret t i , 111.

118

www.culturaclasica.com

Page 21: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

VINOS DE MISA

J . DE MULLER. S. A.T A R R A G O N A

Casa Fundada en 1851

Medalla de Oro en laExposición Vaticana de 1888 (S. S. León XIII)

Proveedores de Sus Santidades Pío X, Benedicto XV, Pío XI y Pío XII.

G arantía de absoluta purezaE X Q U I S I T A C A L I D A D

i

Certificados del Exmo. Sr. Arzobispo de Tarragona y de muchos otros limos. Prelados

wVsi-C'PV-Sit

'M0M

mm

WZT'\

üM'M,m i

SF/LsM

m

Mi7.-7'!£

7hj¿

ím

MA \V l \

MW.aMm

mmm

C u m e m e t i s , PALAESTRAM LATINAM n u n t i a n t i b u s r e f e r e t i s

www.culturaclasica.com

Page 22: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

San

ator

ium

Dep

ura

tivu

m,

cont

ra a

rthr

itism

um.

Con

tra

affe

ctio

nes

gast

rica

s,

Sa

na

to

ri

um

E

ur

ep

N ostin’ n ovos m edicationis naturalis productus?Form ulae su nt Rdi. Dris . J. G a rc ia Roc a

Veneunt in ph a rm acopo l i s et specif icorum sedibusS A N A T O R I U M

£s

Hijo de Quintín Ruíz de Gaunaf r " t " f · 11 11 ■«■mn uiM ui i i i J JJ . y .p MM —

V e l a s L i t ú r g i c a s p a r a e l C u l t oEcon om ía increíble us ando mis velas especiales con el

C A P IT E L G A U N A paten tado .L A M P A R A DE CERA «GAUNA* para a lu m b ra d o del Tabernáculo,

de cua t ro días de durac ión.

¡LIMPIEZA ABSOLUTA! ¡TRANQUILIDAD COMPLETA!

V I T O R I A (Alava)

♦HHi IIHII WMIllH | j+MHMHMI M»l n MMM MIMHWwl MI H1IIHHHMMH·

i R E L O J E S , PIPAS Y PORTAMINAS LENCERIAREPARACION DE PLUMASESTILOGRAFICAS CASA ESM ARATS (ESPECIALIDAD

EN PLUMAS DE MARCA j M . E S M A R A T S□

u t : C asa fu n d a d a en Ü67

Casa d e la■BM

F A B R I C A D E T E J I D O S D E

E S T I L O Q R A f I C A L I N O Y A L G O D O N E N

ji n K B f l n r a n m B n o | S A N G I N É S D E V I L A S A R I

jj SELLOS d e GOMA y GRABADOS'mmmm

V E N T A S Fontanella, 21, (antes Combia 8-10-12)

M A Y O R Y 1 Teléfono, 14386 - B A R C E L O N A

D E T A L l r ■ M·

I F o n t a n e l l a , 1 9 - T e l é f o n o , 1 2 1 3 3 V e n t a s a l

| BARCELONA M a y o r y D e t a l l

............................................................. ....................................... ....................................................! _ j

• E S C U L T U R A R E L I G I O S A

\ R O S E N D O O L I V E L . L A . \

BOTERS, 1 9 - 2 1 ( c o n t i n u a c i ó n P u e r t a f e r r i s a ) T e l . 23 9 7 3 -B A R C E L O N A i

Imágenes en m ade ra ta l lada y pas ta madera . — S a n t a s Cenas . — Crucifijos. Altares. — Ora tor ios . — Capil las. — Atrilea. — Sacras. — Recl inator ios.Pe ana s y tod a clase de t raba jos concernientes al r a m o de la Escul tura.

URNAS PARA LA VISITA MENSUAL DOMICILIARIA

S a n a to r iu m P ilu la e F erru g in ea e ,cantra anaemiam, clorosim et organicas feminarum perturbationes

San

atorium

Pu

rgans,

contra restrictionem ejusque causas.

Contra

phthisim

in om

nibus m

orbi periodis,

San

atorium

R

egenerativu

m.

www.culturaclasica.com

Page 23: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

N ova et v e teraJové. — Dactylographum, 8; Vehicula­

ria, 30.Jiméne^. — Pi t tac ia Augustea, 117.

P er o rb emDutoit. — De l ingua lat ina in G e r m a ­

nia. 15.Mir. — Anipurias, 16*Jiménez. — Latina fides, 25; De lingua la­

tina in Hispania , 31; Emerita, 58; Sol­lemnia Augustea Caesaraugustae h a ­bita. 80.

Herrera. — Qua e praesentiret animus.121.

P h ilo lo g ic aMir. — De Cor d imar iana voce, 3; De * voce «pondo», 70; De cognomine «Cla­

ret», 87, 113.

Jiménez. — Grégori an Gregóri?, 29.Griera. — Varia Augustea, 63.

P o etic aVelasco. — Miles Hispanus. 6.Palata. — Duo carmina bohémica, 26.Martifa. — Ad Btam. Virginem de Co­

lumn a carmen saeculare, 46; C hr i s ­tus Rex Mar tyrum, 74.

Matteocci. — In mar tyres Barbastrenses, 71.

Marcos. — Imagunculae Claretianae. 18.Hernández. — Adveniat regnum tum, 90.Avenarius, — In Mariam Goret t i , 112.

V ariaHilarius. — Aenigmata, 13.Paoli. —- Aenigmata, 33, 69.Marcos. — Mirifica Por ten ta , 20, 40, 60,

84, 104, 124.Palaestricus. — Nugae minorum, 94.

1942 — P alaestra Latina — N. 71-76(Signamus tantum paginas)

A llo q u ia s o c i is le c to r ib u sJiménez. — De doctore mystico, 83.

B ib lio g ra p h lc aHerrera. — Hughes, Diccionario griego;

De Craecher, Tableaux de grammaire latine; Jiménez. Repeti tor ium, Cicero­nis pro Archia; Mir. Ciceronis epistu­lae selectae, 18, Riber, Un celtíbero en Roma. 38; Planque , Ciceronis orat io pro Milone. 58; Planque , Gra mm aire grecque, 78.

Velasco. — Polo. Lecciones graduadas de can to coral, 38.

Mir, — Basabe, Temas griegos. Manual de estilística latina, 58; Remy, Trois Phil ippiques de Cicerón; Pighi, De ludis saecular ibus populi romani , 78.

Jiménez. — Walde, Lateinisches etytn. Wôr terbuch , 38. 82; Magariños, Si­nopsis de oraciones lat inas. 38; Lipa- rini, Vita Romana ; Bailly, Giulio Ce­sare. 78; De Backer, Pa laestra Xeno­phontea, Pa laest ra Graeca ; Jelusich, Julio César, 82; Baeza, Curso Teórico- Prác t ico de Sintaxis Latina; Sánchez,Q. Horacio Flaco; Carasa-Marturet . Flores de Atica; Berenguer, AbHXA, Ejercicios de Griego, 102.

C om m erciu m E p istu la reDublán-Mir, 30; Mir-Mesa, 67.

C o llo q u ia in sch o lamViator. — Molae Subter raneae, 10.Jové. — Euntes in scholam, 34.

C ursus G ym n asticu sMir. — Cic 1. 33 de orat . , 29.

C o m p o sitio n es v er ten d a eRepeti tor ium, 88, 1. — Sentent iae. — De

lusu et severitate. — Has ta los h o m ­bres juegan con los niños — AeneidosI. 34. — O navis.. . , 36; Pastor et c a ­pella. — La criada y el gallo. — Cat i ­l ina exsilio mul tandus . — Venganza de un filósofo. — G u m m i experimen­tum. — Imitat io rhetor ica — Exerci­tat io poetica. 53; Arcadius s tu p i dus ,— Mercancía barata. — Justicia de Au­gusto. — Asctns io mira at parum gra­ta. — Dionysius tyrannus. — Antonius d ia dema Caesari porrigit, 96; Non o m ­nis moriar . 108.

E x e rc ita tio n es S ch o la resF. Santesteban . Molina, Fellows. Miller,

Brady. Elsekn. 77.

119

www.culturaclasica.com

Page 24: PALAESTRA LATINA - culturaclasica.comEpitome Historiae Graecae para el 2. curso . . 5 ptas. Ciceronis Epistulae Selectae para el tercer curso sólo texto latino . . 1 pta. con notas

G ra m m a ticaJim ine\. — De o r tho graphia lat ina, 6,

47; Index or thographicus . 69.M. Cabello. — De Boeth ian is metris, 11.

H isto r ica -

Surribas — N o ta n d a in Bti . Clare t S t u ­d iorum ordine. 13.

Herrera. — M. Val. Martial is vita, 23.A/. Cabello. — M. Val. Martial is epigram-

m a t ic or um p oe ta rum pr inceps, i6-

L ittera eAlvare\. —De «cursu» in ora t ion ib us li-

turgicis, 3; De imi ta t ione Chr i st i libri q u a t t u o r rhy thmice disposit i , 65-

Avenarius. — De er rat ione Georgi i Pel- leterii pueri , 57, 74, 87.

N o ra c t V e teraJovi. — Schola , lyceum, aula, 32.Mir. — De re navali, 52. 90.

P e r o rb emJim ine\. — C o m m e n ta r i i varii de re phi-

lologica, 14.Mir. — Aloisius Laurand , Dominicus

Miral, V. Fehdr, 98.Mesa. — De l i t t era rum la t in arum co n ­

ventu Rom ae habi to , 113; A lphonsus Navia C. M., 114.

P h llo lo g icaMir. — C lare tianus, C lare tis ta , Claret-

t ianus? , 43, 62; N otu lae , 107.Matteocci. — De cognom in is «Cieret»

fo rm a Italica, 103.Pére^. — M etathesis q u aed am , 87.

- P o e ticaPalata. — C arm en bohem icum , 5.Laserna. — O tiu m divos, 5.Velasco. — Matriti obsidio, 25.Martifa. — P io P P . XII, 41; N octis o b s ­

curae in te rp re ta t io , 84.• Pombo. — N ullus argen to 25; O navia,

37, 46.Sarmiento. — In navem , 46.Juberias. — Εί’ς έρωτα, 77·Mesa. — Q uid d ed ica tum , 93.Restrepo. — V erbum caro, 107.Canals. — La tem p es tad , 115Caro. — Pulvis et um bra sum us; 115.

V ariaMarcos. — Mirifica P o r ten ta , 2, 22. 99.Homerus. — O dysseae can tus α, 19, 39.

. 42, 59, 62, 79.109.Nugator, — C uriosa et Jocosa, 60 80, 100.Jiménez. — De brev ia tion ibus cognom i­

ni re lig iosorum appositis , 97; Varia rerum , 115.

Actuarius. — F au s ta p recan tes (Adm. R.P. C. R a m o s i 76; Sociis lec to r ibus­que, 107.

Luctuosum cum lectoribus sociisque Palaestrae L atinae communicamus nun­

tium, clarissimum JO S E P H U M F O R N A R I , Almae Romae Moderatorem Littera­

rumque Latinorum jam diu strenuum signiferum, necopinato correptum morbo,

Ecclesiae Sacramentis rite munitum ac peculiari Summi Pontificis benedi&ione re­

creatum, piissime e vita cessisse Neptuniae, die 18 septembris c. a. Luctuosa nunc

commotione perciti, non possumus de tanto viro quidquam praedicare; cum O m ­

nipotenti Deo enixe commendemus, dum venit hora in qua debitum admirationis

testimonium et virtutum litterarumque praeconium eidem in Palaestra Latina sere­na mente tribuimus.

R. I. P.

Typographia — F. Camps Calmct. — Teleph. 54. — Tarregae in Prov. Ucrdcnai.

www.culturaclasica.com