Our Lady of Perpetual Help Catholic Church and SchoolJul 05, 2020 · rezamos por todos nuestros...
Transcript of Our Lady of Perpetual Help Catholic Church and SchoolJul 05, 2020 · rezamos por todos nuestros...
WEEKDAY MASSES
Monday—Friday 6:15am & 8:30am Saturday 8:30am
CONFESSION
Saturday 3:00pm-4:00pm
or by appointment
WEEKEND MASSES IN ENGLISH
Saturday - 5:00 pm. Sunday - 6:30am; 8:30am;
10:30am
MISAS EN ESPAÑOL viernes-6:00pm (OLPH)
sábado- 7:00pm (Capilla) domingo-10:00am(Capilla)
12:30pm(OLPH) 3:00 pm
(OLPH)
KNIGHTS OF COLUMBUS
Fray Francisco Garcés, Council #3855
(623) 937-3794
ST. VINCENT DE PAUL
7533 N. 57th Avenue
(623) 939-3732 M,W,F
9:00am-12:00pm
July 5, 2020
PASTORAL STAFF Pastor Rev. Ernesto Reynoso, JCL Parochial Vicar Rev. Mario Cortés Rev. Christopher Gossen Deacons Deacon Martin Gallo Deacon Christopher Georges Deacon Al Gonzalez (Ret.) Deacon Tony Lopez (Ret.) Deacon Dennis Raczkowski
Our Lady of Perpetual Help
Catholic Church and School Iglesia y Escuela Católica
de Nuestra Señora del Perpetuo Socorro
PARISH OFFICE 5614 West Orangewood Ave. Glendale, AZ 85301 Phone: (623) 939-9785 Fax: (623) 934-8854 Office Hours: Monday-Thursday/lunes/jueves 9:00am-4:00pm Friday/viernes, 9:00am to 12:00pm Saturday/sábado 9:00am-1:00pm Visit us at: www.olphglendale.com
OUR LADY OF PERPETUAL HELP SCHOOL 7521 North 57th Avenue Glendale, Arizona 85301 (623) 931-7288 Fax 623-930-0256 Principal Mrs. Catherine Lucero CAPILLA DE GUADALUPE 6733 N. 55th Ave. Glendale, Az. 85301 RELIGIOUS EDUCATION OFFICE (623) 552-3122 SAFE ENVIRONMENT (480) 432-2528
2 l Our Lady of Perpetual Help Catholic Church
From Our Pastor
Dear Parishioners,
May the good Lord find you with peace.
This second part of my letter has to do with the spiritual life of the parish. After being here for a year, I am a wit-ness to the faith of all of you. Your respectful participation in Holy Mass is admirable. I do not want to pass this op-portunity to thank all our volunteers, lectors, EM’s, greet-ers, and everyone else who are directly involved in the Mass. Also, we would like to thank all our different parish groups who have been the living soul of the parish. In these difficult times, we pray for all our parishioners who have health difficulties and for our donors who help us to sustain our parish. It is my hope that one day we will get back together.
This past year, we focused our attention on bringing back our devotions. I believe that popular piety is one of the best ways to evangelize our younger ones. Among these celebrations was the pet blessing which was very exciting for the children, Día de todos los difuntos, May Crowning, and the consecration of our school and parish to the pil-grim image of Our Lady of Fatima, and the posadas among others.
Let me share a word of encouragement. We purchased the first two external HD cameras that will be installed on campus. These two cameras are the first two of some oth-ers to come. Talking about cameras, we also purchased one main HD camera for the parish in order to better serve those parishioners that are not quite ready to come back
Please keep our beautiful parish in your prayers so that as we enter the next fiscal year we continue to re-open our daily activities such as Adoration to the Blessed Sacra-ment and the many group activities. Finally, I would like to thank you for your patience as we make last minute changes that have to do with diocesan policies and our parish reality. We are learning on the go but something that you need to be sure is that whatever we are doing is to serve you and your family better.
By the time you read this letter, I will be on vacation and doing a spiritual retreat in order for me to come back stronger spiritually.
May God bless you and may this be the beginning of many blessings for the upcoming year.
Our Lady of Perpetual Help, Pray for us.
Padre Ernesto Reynoso, JCL
Carta de Nuestro Párroco
Estimados parroquianos, Que la paz de Dios esté con ustedes. La segunda parte de mi carta tiene que ver con la vida espiritual de la parroquia. Después de estar un año aquí, he sido testigo de la fe de todos ustedes y por eso los ad-miro. Su respetuosa participación en la Santa Misa es ad-mirable. No quiero dejar pasar esta oportunidad para agradecer a todos nuestros voluntarios, lectores, Ministros extraordinarios, y otros que de alguna manera están en-vueltos y tienen una participación directa en la Santa Mi-sa. Además, me gustaría agradecer a todos nuestros dife-rentes grupos parroquiales que han sido definitivamente el alma viviente de la parroquia. En estos tiempos difíciles, rezamos por todos nuestros parroquianos enfermitos y por nuestros donantes que nos ayudan a sostener la parro-quia. Espero el día en que volvamos todos a estar más fuertes. El año pasado, enfocamos nuestra atención en recuperar nuestras devociones populares. Creo que la piedad popu-lar es una de las mejores formas de evangelizar a los más jóvenes. Entre estas hicimos la bendición de las mascotas enfocada a los niños, el día de todos los difuntos, la coro-nación de la Virgen María en el mes de mayo, la consa-gración de la escuela y la parroquia a la imagen peregrina de Nuestra Señora de Fátima y las posadas entre otros. Finalmente, una palabra de aliento. Compramos dos cá-maras externas HD que se instalarán en el campus. Estas dos cámaras son las dos primeras de otras que se pla-nean. Hablando de cámaras, también compramos una cámara HD para instalarla dentro de la parroquia enfoca-da a nuestros feligreses que aún no están listos para re-gresar. Después se hará la instalación. Por favor, mantenga nuestra hermosa parroquia en sus oraciones para que el próximo año fiscal continuemos re-abriendo nuestras actividades diarias como la Adoración Perpetua y los grupos parroquiales. Gracias por su pa-ciencia con los cambios inesperados, esto depende de las directrices diocesanas y nuestra realidad así es que esta-mos aprendiendo sobre la marcha con todo lo que esta-mos viviendo, pero algo de lo que debe estar seguro es que lo que sea que hagamos es para servirle mejor a us-ted y a su familia. Cuando esté leyendo este mensaje, estaré ya de vacacio-
nes haciendo un retiro espiritual para que pueda volver
más fuerte espiritualmente. Que Dios los bendiga y este
es el comienzo de las muchas bendiciones para el próxi-
mo año. Nuestra Señora del Perpetuo Socorro, Ruega por nosotros. Padre Ernesto Reynoso, JCL
July 5, 2020 Fourteenth Sunday in Ordinary Time
OLPH SCHOOL NEWS
Students at OLPH, don’t forget to continue to do your summer reading and your Extra Math for our Math Olympics Challenge. We hope both of these will prepare you for school when it opens in August. Our Lady of Perpetual Help Catholic School is pre-paring for school to open in August! We are putting a task force together to ensure we are meeting the CDC guidelines for the safety and health of all of our students, teachers and families. We will publish the plans through videos. Look for these videos the sec-ond week of July. We have limited space available and several classes have closed, so if you plan to register you must do so immediately. Many scholarships are still available to help pay for tuition. If you are interested in having your children receive a Catholic education please contact the principal at:
[email protected] or call 623-931-7288
Estudiantes de OLPH, no se olviden de seguir ha-ciendo su lectura de verano y su Extra Math para nuestro Desafío de las Olimpiadas de Matemáticas. Esperamos que ambos te preparen para la escuela cuando se abra en agosto. ¡La Escuela Católica Nuestra Señora del Perpetuo Socorro se está preparando para que la escuela abra sus puertas en agosto! Estamos reuniendo un grupo de trabajo para asegurarnos de que estamos cum-pliendo con las directrices de los CDC para la segu-ridad y la salud de todos nuestros estudiantes, maes-tros y familias. Publicaremos los planes a través de vídeos. Busca estos videos la segunda semana de julio. Tenemos espacio limitado disponible y varias clases han cerrado, por lo que si planea registrarse debe hacerlo inmediatamente. Muchas becas todavía es-tán disponibles para ayudar a pagar la matrícula. Si usted está interesado en que sus hijos reciban una educación católica, comuníquese con la directora en: [email protected]
o llame al 623-931-7288
Summer Office Hours: Monday—Thursday
8:00am—1:00pm Closed on Friday
We are available for appointments
outside these office hours. The school office will be closed
the week of July 6th.
Horas de oficina durante el verano lunes a jueves
8:00am a 1:00pm Cerrado el Viernes
Estamos disponibles para citas
fuera de este horarios La oficina de la escuela estará cerrada
la semana del 6 de julio.
June 28, 2020– Bulletin Submitted Early Faith Direct –May 25th-June 11th- $5,424.00
Thank you to all of you who continue to drop off your donation envelopes at the church office and those using Faith Direct for making their contributions. We know this time has been hard on many of you, and the days to come will show the same. We generously ask you to continue to pray and ask the Holy Spirit for guidance and direction, if you are able to help us in any way. Thank you for your generosity. Our Lady of Perpetual Help, Pray for us. ********** Gracias a todos ustedes que continúan entregando sus contribuciones en la oficina de la iglesia y a aque-llos que usan el sistema en línea de Faith Direct. Sa-bemos que este tiempo ha sido difícil para muchos de ustedes, y los días venideros mostrarán lo mismo. Les pedimos que continuen orando y pidiendo al Espíritu Santo guía y dirección sobre como pueden seguir apoyando a la parroquia. Gracias por su generosidad. Nuestra Señora del Perpetuo Socorro, Ruega por nosotros.
.
CONFESSION Saturdays 9:00am
School Basketball Court
Sábados 9:00 am
Cancha de baloncesto de la escuela
“Come to me, all you who labor and are burdened, and I will give you rest. Take my yoke upon you and learn from me, for I am meek and humble of heart, and you will find rest for yourselves. For my yoke is easy, and my burden light.” Mt ll:28-30 “Vengan a mi los que van cansados, llevan-do pesadas cargas, y los aliviaré. Carguen con mi yugo y aprendan de mi, que soy paciente y humilde de corazón, y sus almas encontraran descanso. Pues mi yugo es suave y mi carga liviana.” Mateo 11:28-30
Our Lady of Perpetual Help Catholic Church l 4
INSPIRATION FOR THE WEEK
The flesh is our old self of yesterday and the one we left behind in Baptism. It is the self of doubts and fears, sin and error, reluctance, un-tamed passion, and errors in judgement. It is also the self of missed opportunities and roads untraveled. Al-though we were baptized many years ago, every day is another day to live, not according the flesh of yesterday with its regrets and misgivings, but rather to live the life of the spirit of today and tomorrow. The burdens of our personal baggage and of life itself can weigh us down. The love of Jesus Christ and the life of the spirit can pick us up, refresh us, and provide us with the hope for new oppor-tunities and discoveries. Because we have been baptized in Christ, we need not be anxious about what we did or did not do yesterday or anxious about what will come tomorrow. We need only to seek out the love that is before us, around us, and in us and learn.
INSPIRACIÓN PARA LA SEMANA La carne es nuestro viejo yo de ayer y el deja-mos atrás en el Bautismo. Es el yo de las dudas y los temores, el pecado y el error, la renuen-cia, la pasión indómita y los errores en el jui-cio. También es el yo de oportunidades perdi-das y caminos desentrañados. A pesar de que nos bautizamos hace muchos años, cada día es otro día para vivir, no de acuerdo con la carne de ayer con sus remordimientos y recelos, sino más bien para vivir la vida del espíritu de hoy y de mañana. Las cargas de nuestro equipaje personal y de la vida misma pueden pesarnos. El amor de Jesucristo y la vida del espíritu pue-den recogernos, refrescarnos nosotros, y nos
proporcionan la esperanza de nuevas oportu-nidades y descubrimientos. Debido a que hemos sido bautizados en Cristo, no necesi-tamos estar ansiosos por lo que hicimos o no hicimos ayer o ansiosos por lo que ven-drá mañana. Sólo necesitamos buscar el amor que tenemos ante nosotros, a nuestro alrededor, y en nosotros y aprender.
Daily Masses in English and Spanish are televised on EWTN. Sunday Mass in English is available on Channel 7 at 9:00am on Sunday mornings. Sunday Mass in Spanish is available on ESNE TV 41.3 at 11:30am on Sunday mornings. Weekday and Sunday Mass Intentions will be fulfilled through private Masses by the priests during the week.
*********** Las misas diarias en inglés y español se televisan por EWTN. La misa dominical en inglés está disponible en el Canal 7 a las 9:00 am los domingos por la mañana. La misa dominical en español está disponible en ESNE TV 41.3 a las 11:30 am los domingos por la mañana. Los sacerdotes cumplirán las intenciones de misas entre semana y domingo a través de misas privadas durante la semana.
Jimmy Kongoudom Juan Lara Michael Flores Gage Gabbert Gregory Cardenas Nathan Bosak Jesus Almanza Gabriel Peralta Benjamin Garrett Avalos Devin Sequeira Elijah Peralta Henry Vincent Clemente Marisela Jimenez Andrew Robedo George Alvarez Rill Ross Richard Cortez, Sr. Raymond Cortez Adrian Maguregui Matthew Fornek
Carlos Meza, Jr. Sidney Bernstein Jason Cashmon Herb Uffelman Howard Learned Silvia Herrera Kapri Besser Talai Besser Hank Eylicio Anthony Paul Hernandez Julio I. Galaviz Caleb Salazar Cpl. Matthew Ong Julio Cesar Lozano Richard Cortez, Jr. Sean Jones Desiree Jones Jose I. Gonzales Jaime Larios Richard Holguin Paul Berdoza Daniel Vega Isaac Hernandez Katherine S. Conner Alexis Plath Samantha Leyba Joshua Rojo
Lance Johnson Dominic M. Lopez Bailey Core Ignacio Gonzales Jr Brandon Barbe Antonia M. De La Cruz Gustavo Lomelí Jake Wiseman Daniel Serna Jason S. Ramos Matthew Jimenez Lisa Collars Doug Fekovics Robert H. Chavarria Devinn Segueira Alice Connel Tirzo Madrid Miguel Ruelas Richard Cortez Nicholas Pino Michael G. Alvarez Marc Pasos Alexis Soliz Arthur J. Wilson, II
Manuel Leroy Blea, Tomas Jimenez, Ma. De los Angeles
Hernandez de Sanchez
Veronica Pedrego Kasandra Dominguez Emilio Garduno Teresita Rodriguez Francisco Rodriguez Miguel Arellano Father Terry Gary Charette Lucy Montoya Ali Saleem Dalo Gloria Haro Leonel Haro James Porras Jesus Valles Eddie Rincon Tomas Jimenez Andy Celaya Norma Alvarez Jorge Hernandez Graham/Basurto Fam Margarita Zapata Anthony Hampton Jayme Hampton Vasquez Family Adan Barron, Jr. Ruth Gonzalez John Leija Tino de la Rosa Jose Frausto Aurora Nys Angel Navarette Gracie Navarette Martha Bello Mike Torres
Tomas Aragon Ricky Aragon Albert Alvarez Alicia Alvarez Jesse Sequiera Gloria Balderrama Maria Luz Montoya-Cheva Fran Fitzhugh Rose Mueller John May Cruz Cañez Mark Burr Oscar Torres Carla Torres Demetrio Torres Modesta Torres Tina Bejarano Erminia Bejarano Viola Puig Sadie Lynn Rick Velasuez Steven Macias Deborah Macias Aaron Delgado Jeff Keeling Shelley Keeling Polly Varela Robert Guerra Rosa Juarez Richard Gonzales Jr. Anthony Noyes Robert Noyes Olivia Navarro
Nickey Rhodes Miguel Lara Angel Mendez Michael Hyland Merilynn Hyland Wendy Port Frank Peralta Maria Peralta Dennis Koenig Alice Koenig Javier Lopez Claudia Ponce Sergio Lopez Elizabeth Jeffrey Christian Hernandez Jessie Sequeira Juan Esquer Ana Lee Harper Martha Roman Felicita Marquez Eva Robles Edgar Omar Walter Battin Monica Maddox Juan Gonzales Esther Haro Elizabeth Ortiz Jaime Porras Sergio Perez Lorena Navarro Thomas Madrid Maggie Moran Carmen Bonifaz Alonzo Castaneda
Remember in prayer those
who are sick in our community who have asked
for our prayers.
Readings for the week of July 5, 2020 Sunday: Zec 9:9-10/Ps 145:1-2, 8-9, 10-11, 13- 14 [cf. 1]/Rom 8:9, 11-13/Mt 11:25-30 Monday: Hos 2:16, 17b-18, 21-22/Ps 145:2-3, 4-5, 6-7, 8-9 [8a]/Mt 9:18-26 Tuesday: Hos 8:4-7, 11-13/Ps 115:3-4, 5-6, 7ab-8, 9-10 [9a]/Mt 9:32-38 Wednesday: Hos 10:1-3, 7-8, 12/Ps 105:2-3, 4-5, 6-7 [4b]/Mt 10:1-7 Thursday: Hos 11:1-4, 8e-9/Ps 80:2ac and 3b, 15-16 [4b]/Mt 10:7-15 Friday: Hos 14:2-10/Ps 51:3-4, 8-9, 12-13, 14 and 17 [17b]/Mt 10:16-23 Saturday: Is 6:1-8/Ps 93:1ab, 1cd-2, 5 [1a]/Mt 10:24-33 Next Sunday: Is 55:10-11/Ps 65:10, 11, 12-13, 14 [Lk 8:8]/Rom 8:18-23/Mt 13:1-23 or 13:1-9 Observances for the week of July 5, 2020 Sunday: 14th Sunday in Ordinary Time Monday: St. Maria Goretti, Virgin and Martyr Tuesday: Wednesday: Thursday: St. Augustine Zhao Rong, Priest, and Companions, Martyrs Friday: Saturday: St. Benedict, Abbot Next Sunday: 15th Sunday in Ordinary Time ©LPi
We continue our series on the parts of the Mass. After THE INSTITUTIONAL NARRATIVE which we learned last week is the high point of the Mass, comes THE MEMORIAL ACCLAMATION. The priest introduces it with these words, “the Mystery of Faith”. Sometimes he speaks the words. Other times he chants the words in our language and we sing our response. At our parish, during Advent and Lent the priest may chant the introduction to MEMORIAL ACCLAMATION in the language of the Church, which is Latin: “Mysterium fide” Then we respond in Latin, “Mortem tuam annuntiamus, Domine,et tuam resurrectionem confitemur, donec venias.” Our response in English is, 1. “We proclaim your Death, O Lord and profess your Resurrection until you come again.” There are two other appropriate responses we can give when we hear “The Mystery of Faith.” 2. When we eat this Bread and drink this Cup, we proclaim your Death, O Lord, until you come again. 3. “Save us, Savior of the world, for by your Cross and Resurrection you have set us free.” THE MEMORIAL ACCLAMATION is a time for looking at Jesus in the Eucharist with all the love and adoration in our hearts. We remember his sacrifice and thank him for saving us.
R.E. Phone Hours
9am – 4pm
Monday– Thursday Friday: 9 - Noon
Call Imelda Basurto 623-552-3122
email: [email protected]
Lani Bogart 623-552-3121
email: [email protected]
Continuamos nuestra serie en las partes de la Misa. Después de LA PLEGARIA EUCARISTICA que aprendimos la semana pasada es el punto culminante de la Misa, llega LA ACLAMACIÓN. El sacerdote lo introduce con estas palabras, "este es el misterio de la fe". A veces dice las palabras. Otras veces canta las palabras en nuestro idioma y cantamos nuestra respuesta. En nuestra parroquia, durante el Adviento y la Cuaresma, el sacerdote puede cantar la introducción a la ACLAMACIÓN en el idioma de la Iglesia, que es el latín: "Mysterium fide" Luego respondemos en latín: "Mortem tuam annuntiamus, Domine, et tuam resurrectionem confitemur, donec venias". Nuestra respuesta en español es, 1. "Anunciamos tu Muerte, proclamamos tu Resurrección, ¡Ven Señor Jesús!". Hay otras dos respuestas apropiadas que podemos dar cuando escuchamos "Este es el Misterio de la Fe". 2 Cada vez que comemos de este Pan y bebemos de este Cáliz, anunciamos tu muerte, Señor, hasta que vuelvas. 3. "Por tu cruz y resurrección nos ha salvado Señor” LA ACLAMACIÓN es un momento para mirar a Jesús en
la Eucaristía con todo el amor y la adoración en nuestros
corazones. Recordamos su sacrificio y le agradecemos por
salvarnos.
Horario de servicio por telefono
lunes a jueves de 9am a 4pm
viernes de 9:00am al mediodia
Llame a Imelda Basurto al 623-552-3121
Lani Bogart 623-552-3121
For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Our Lady of Perpetual Help, Glendale, AZ A 4C 05-0289
Heritage Funeral Sunwest Funeral Chapel Home & Cemetery 6830 W. Thunderbird Rd. 12525 Grand Ave. Peoria, AZ 85381 El Mirage, AZ 85335 623-974-3671 623-974-2054
Catholic Family Owned and Operated MortuaryStanley Stobierski, Funeral Director and Owner
• Family Owned & Operated
• Complete Burial, Cremation and Ship-Out Service
• We Accept Other Pre-Paid Plans
• Pre-Planning Available
George Menke ~ Parishioner
12420 N. 103rd Ave. Sun City
(623) 979-6451www.menkefuneralhome.com& Cremation Center
• REFRIGERATION• AIR CONDITIONING• RESIDENTIAL• COMMERCIAL
Contact Cindy Kelly to place an ad today! [email protected] or (800) 950-9952 x2695
Friday Night Bingo at St Helen!!! Money Ball up to $885 | K of C Snack Bar
Starting at 6:45pm | 623-979-4202 5510 W Cholla St in Glendale | Plenty of Easy Parking
Contact Cindy Kelly to place an ad today! [email protected] or (800) 950-9952 x2695
FREEPersonal & Veteran
Planning GuidesDignityMemorial.com
602-456-2970Find out how to
celebrate a life LIKE NO OTHER.
Fades Color/Color Retouch Flattops Highlights/Rayos Barber Perm/ Permanentes Lineup Wax/Depilacion Concera
(623) 934-03055525 W. Glendale Ave., #102 • Glendale, AZ 85301
(Parking lot in the back/Estacionamiento en la parte de atras)
LUNA’S SALON AND BARBER SHOP HAIRCUTS FOR THE WHOLE FAMILY/CORTES PARA TODA LA FAMILIA
$1200 Haircut Bring the coupon Traiga el cupon
Call LPi todayfor advertising info
(800) 950-9952