Our Lady of Angels Parish Parroquia de Nuestra … · 3:00 PM Prayer Service with Ashes ... Joanna...

6
MASS SCHEDULE Saturday - 9:00 AM, 5:00, 6:30 PM (Español) Sunday - 8:00, 11:15 AM (English) 10:00 AM, 12:30 PM (Español) Weekday - 7:30, 9:00 AM (Español), 7:30 PM (Miércoles) All Day (Adoration on First Friday Following 9am Mass) 4th Sunday - Filipino Mass - 9:00 AM SACRAMENTS RECONCILIATION / RECONCILIACIÓN Saturday 3:45 - 4:45 PM or by appointment in the Rec- tory. Sábado 3:45 - 4:45 PM o favor de hacer una cita en la Rectoria. Wednesday at 7:00 PM/ Miércoles a las 7:00 PM Antes de la misa. BAPTISM / BAUTISMO 2nd Sunday in Spanish / 2° Domingo en Español 4th Sunday in English / 4° Domingo en Inglés *Please make an appointment with one of the priests and be sure to bring a copy of your child’s birth certifícate. SACRAMENT OF THE SICK / SACRAMENTO DE LOS ENFERMOS Please notify the rectory if someone is ill or in the hospi- tal. Favor de notificar a la rectoria si alguna persona está enferma o en el hospital. MATRIMONY / MATRIMONIO Arrangements for weddings should be made six months in advance. Los arreglos para matrimonio deben hacerse seis meses de anticipación. Served by: Rev. Thomas A. Lynch Pastor Rev. Ricardo Garcia Parochial Vicar Rev. Msgr. Peter O’Donnell Weekday Associ- ate Rev Mr. Carlos Sanchez Deacon Rev. Mr. Wilson Martinez Deacon Ms. Ingrid Dacosta Office Manager RELIGIOUS EDUCATION / CLASES DE CATECISMO Sundays 9:30 AM - 11:00 AM (Grade 1-6) Wednesdays 6:30 PM - 8:00 PM (Grade 7-12) RCIA Adult Sacramental Classes - Monday 7:00 - 8:00 PM (Eng.) Jueves 7:00 - 8:00 PM (Sp.) Sunday 10:00 AM - 11:00 AM (Eng.) MEETINGS / REUNIONES Altar Rosary Society 1st Sunday of each month - Rectory after 11:15 Mass Damas de la Inmaculada Concepción 4th Domingo de Cada Mes a las 11:00 AM Círculo de Oración - Viernes 7:30 PM - 10:00 PM Ultreya - Domingo 2:00 PM Legion of Mary/Legion de Maria - Every Saturday / To- dos los Sábados 10:00 AM - 12:00 PM Comite Altagraciano - Todos los Miercoles a las 8:00 PM Apostolado de la Divina MisericordiaCada 2 Semana los Martes a las 7:00 PM Parish Council / Consejo Parroquial Usually once a Month. New Parishioners All parishioners should be registered. Registration helps us to serve you more efficiently, especially in matters such as testimonial letters, and sponsorship in Sacraments. Los Nuevos Feligreses Todos los feligreses deben estar inscritos. Esto ayudará especialmente si necesitan cartas de recomendación. Our Lady of Angels Parish Parroquia de Nuestra Señora de los Angeles 2860 Sedgwick Avenue, Bronx NY 10468 Rectory 2860 Webb Avenue, Bronx, NY 10468 Phone 718-548-3005, 3006 Fax 718-884-2450 Email: [email protected] www.ourladyofangelsparish Religious Education 2859 Webb Avenue, Bronx, NY 10468 Email: [email protected] Rel. Ed. Phone: 646-508-3699

Transcript of Our Lady of Angels Parish Parroquia de Nuestra … · 3:00 PM Prayer Service with Ashes ... Joanna...

MASS SCHEDULE Saturday - 9:00 AM, 5:00, 6:30 PM

(Español)

Sunday - 8:00, 11:15 AM (English)

10:00 AM, 12:30 PM (Español)

Weekday - 7:30, 9:00 AM (Español), 7:30 PM

(Miércoles)

All Day (Adoration on First Friday Following 9am Mass)

4th Sunday - Filipino Mass - 9:00 AM

SACRAMENTS

RECONCILIATION / RECONCILIACIÓN

Saturday 3:45 - 4:45 PM or by appointment in the Rec-

tory.

Sábado 3:45 - 4:45 PM o favor de hacer una cita en la

Rectoria.

Wednesday at 7:00 PM/ Miércoles a las 7:00 PM Antes

de la misa.

BAPTISM / BAUTISMO

2nd Sunday in Spanish / 2° Domingo en Español

4th Sunday in English / 4° Domingo en Inglés

*Please make an appointment with one of the priests and

be sure

to bring a copy of your child’s birth certifícate.

SACRAMENT OF THE SICK /

SACRAMENTO DE LOS ENFERMOS

Please notify the rectory if someone is ill or in the hospi-

tal.

Favor de notificar a la rectoria si alguna persona está

enferma o en el hospital.

MATRIMONY / MATRIMONIO

Arrangements for weddings should be made six months

in advance.

Los arreglos para matrimonio deben hacerse seis meses

de anticipación.

Served by:

Rev. Thomas A. Lynch Pastor

Rev. Ricardo Garcia Parochial Vicar

Rev. Msgr. Peter O’Donnell Weekday Associ-

ate

Rev Mr. Carlos Sanchez Deacon

Rev. Mr. Wilson Martinez Deacon

Ms. Ingrid Dacosta Office Manager

RELIGIOUS EDUCATION /

CLASES DE CATECISMO

Sundays 9:30 AM - 11:00 AM (Grade 1-6)

Wednesdays 6:30 PM - 8:00 PM (Grade 7-12)

RCIA Adult Sacramental Classes -

Monday 7:00 - 8:00 PM (Eng.)

Jueves 7:00 - 8:00 PM (Sp.)

Sunday 10:00 AM - 11:00 AM (Eng.)

MEETINGS / REUNIONES

Altar Rosary Society

1st Sunday of each month - Rectory after 11:15 Mass

Damas de la Inmaculada Concepción

4th Domingo de Cada Mes a las 11:00 AM

Círculo de Oración - Viernes 7:30 PM - 10:00 PM

Ultreya - Domingo 2:00 PM

Legion of Mary/Legion de Maria - Every Saturday / To-

dos los Sábados 10:00 AM - 12:00 PM

Comite Altagraciano - Todos los Miercoles a las 8:00 PM

Apostolado de la Divina Misericordia–Cada 2 Semana los Martes a las 7:00 PM

Parish Council / Consejo Parroquial Usually once a

Month.

New Parishioners All parishioners should be registered.

Registration helps us to serve you more efficiently,

especially in matters such as testimonial letters, and

sponsorship in Sacraments.

Los Nuevos Feligreses Todos los feligreses deben estar

inscritos. Esto ayudará especialmente si necesitan cartas

de recomendación.

Our Lady of Angels Parish

Parroquia de Nuestra Señora de los Angeles

2860 Sedgwick Avenue, Bronx NY 10468

Rectory 2860 Webb Avenue, Bronx, NY 10468

Phone 718-548-3005, 3006

Fax 718-884-2450

Email: [email protected]

www.ourladyofangelsparish

Religious Education 2859 Webb Avenue, Bronx, NY 10468

Email: [email protected]

Rel. Ed. Phone: 646-508-3699

OUR LADY OF ANGELS, BRONX

LAST WEEK’ S COLLECTION Last week's collection amounted to

$6,750.05. Last year we raised

$6,215.45. The second collection

amounted to $738.00. Last year the sec-

ond collection was $340.00 (Catholic

Newspaper). Thank you for your gen-

erosity.

LA COLECTA DE LA SEMANA PA-SADA

La colecta de la semana pasada ascendió a

$6,750.05. El año pasado en este tiempo, colecta-

mos a $6,215.45. La segunda colecta ascendió a

$738.00. El año pasado la segunda colecta fue

$340.00 (periodico católicos).

Gracias por su generosidad.

Visits to the Sick and the Disabled If there is a member of the parish community who

is sick, homebound or in a nursing home or hospi-

tal, please inform the office of the Rectory so

that the priests can visit them. The parish staff

is always looking to update our communion call

list so that all can celebrate the sacraments with

regular frequency. Please call right away

Visita a los enfermos e Incapacitados Si algún miembro de la Parroquia se encuentra

enfermo, es mayor de edad, o esta hospitalizado

y no puede participar de los Sacramentos; por

favor informar en la oficina de la Rectoría

para visitarlos, llevarles la comunión y propor-

cionarles los Sacramentos necesarios. Por favor

llame la rectoría.

FEBRUARY25TH — MARCH 4TH

EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

Saturday February 25th 5:00 PM For the soul of Diana Acevedo 6:30 PM Por las almas de Pedro Santana & Lidia Rodriguez & Rima Guzman

Sunday February 26th 8:00 AM For the soul of Rev. William D’ Halloran, SSS 10:00 AM Por las almas de Maria Mercedes Acosta, Precileano & Maria Ortiz 11:15 AM Stephanie Gill (B-day) 12:30 PM Por las almas de Dulce Miledis Badia & Ricardo Almonte & Ximena Molina Castillo (cumpleaños 15 Años) Monday February 27th

7:30 AM For the souls Inmasiammal & Siluvainadar 9:00 AM Por el alma de Andres Baez Tuesday February 28th 7:30 AM For the souls of Piragasiammal & Michael 9:00 AM Por las almas de Maria Bulted, Omar & Rafael Arias Wednesday March 1st Ash Wednesday 7:00 AM Erik Charles Cruz (conversion) 9:00 AM Michael Robert Godeanu (conversion) 3:00 PM Prayer Service with Ashes

7:30 PM Por el alma de Isabel Maria Hernandez Thursday March 2nd 7:30 AM For the soul of Edward O’Sullivan 9:00 AM Por las almas de Ramona Esprenza & Gullermina Reyes 7:30 PM Holy Hour

Friday March 3rd Saint Katherine Drexel, Virgin 7:30 AM For the health of Phillip Cristantiello 9:00 AM …………………………………………………….. 7:30 PM ………………………………………………….. Saturday March 4th Saint Casimir 9:00 AM For all souls in purgatory 5:00 PM Thanksgiving to the Miracles Infant Jesus of Prague 6:30 PM Por el alma de Luis Napoleon Berges

La vela bendecida del Santisimo

Sacramento se ofrece en accion de

gracias por la familia

Casimiro - Torres

Readings for the Week of February 26, 2017

Sunday: Is 49:14-15/Ps 62:2-3, 6-9/1 Cor 4:1-5/Mt 6:24-

34

Monday: Sir 17:20-24/Ps 32:1-2, 5-7/Mk 10:17-27

Tuesday: Sir 35:1-12/Ps 50:5-8, 14, 23/Mk 10:28-31

Wednesday: Jl 2:12-18/Ps 51:3-6ab, 12-14, 17/2 Cor 5:20

--6:2/Mt 6:1-6, 16-18

Thursday: Dt 30:15-20/Ps 1:1-4, 6/Lk 9:22-25

Friday: Is 58:1-9a/Ps 51:3-6ab, 18-19/Mt 9:14-15

Saturday: Is 58:9b-14/Ps 86:1-6/Lk 5:27-32

Next Sunday: Gn 2:7-9; 3:1-7/Ps 51:3-6, 12-13, 17/Rom

5:12-19 or 5:12, 17-19/Mt 4:1-11

EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

Are You a Registered Member of

O.L.A? If you answered yes, very well, but if your answer is

no, we invite you to come and register. You may reg-

ister at the rectory, Monday to Friday 8:30AM to

8:00PM, Saturday 9:00AM to 2:00 PM and Sunday in

Church the Bookstore. Remember that the Lord

loves a cheerful giver.

This Weekend we will be giving next year’s

envelops from in the bookstore

¿Esta Usted Registrado En Nuestra Señora

De Los Ángeles?

Si su respuesta es si, muy bien, pero si su respuesta es

no, Si usted no tiene sus sobres es porque usted no esta

registrado, así que le sugerimos que tome un momenti-

to para venir a nuestras oficinas de 8:30am hasta

8:00pm , los sábado de 9:00am hasta 2:00 pm y los

domingo en la librería de la Iglesia. Registrarse para

que reciba sus sobres y contribuya a su Iglesia. Re-

cuerde que el Señor aprecia un corazón generoso.

Este fin de semana esteremos repartiendo

los sobres para el año que viene comenzado

con en la libreria

PRAY FOR THE SICK - RECEN POR LOS ENFERMOS

Eric Rojas, Eric Maldonado, Gregory Darwin, Madeline Gómez,

Rose Murray, Inocencia Rodríguez, María Melida Ureña, María

Cristina val., Clara Trejo, Don Morgan, Charlisse S. Ruiz, Víctor

Claudio, Ana L. Claudio, Efraín López, Mary Patanella, Martha Ma-

rreado, Frank Mraz, Luz Rodríguez, Miriam Puello, Antonia Cartel,

Rosa Matos, Edith Reyes, Cristina Negrin, Ana Celia González,

Heráld Matos, Diego Rodríguez, Allane Martínez, Tomas Or-

tiz, Mariítas Sierra, Cristina Rió, María Tejada, Alexis Tejada, Sirles

Núñez, George Strun, Amalia Martínez, , Miguelito Portes, Sarah

Vale, Carlos & Francisco Tejada, Paúl Menéndez III, Mary B. Ke-

yes, Rosa Barbosa, Ana María Pichardo, Aida Greer, Casilda Germo-

sen, Teresa Rivera, Ramón Benítez, Auria Pérez, Flora A. Joaquín,

Tempora Paniagua, Francisco Martínez, Daysi Esperanza, James

Muller, Flor Ibarra, Miriam Murphy, Nashley Brito, Miguel Reyes,

Ana & Ramón Hernández, Maria G. Ortiz, Isabel Domínguez, Gittel

Fernández, America Medina, Samira, Georiona Rosario, Kevin Hor-

ton, Robert Lapoint, Paúl Menéndez, Harley, Eva Báez, Virginia

López, Lourdes German, Alicia Salinas. Gloria Marquez, Herman

Guy Sr, Jonathan Guy, Maria Arroyo, Venus Charres, Arturo Urru-

tia, Mayra Urrutia, Gerard Matos, Amelia Metodieva Sekoulova,

Brian Levy, Alan Leve, Luís Beato, Elizabeth Washington, Ivette

Rivera, Dolores Lynch, Isabel Almonte, Raúl Santana, Jenna Vélez,

José Antonio, Edward Lebel, María Carmen Collado, Patrick, Jude

Evans, Myriam Medina, Luz María Perez, Alejandro Colon, Migda-

lia Vásquez, Eduardo Perez, Elisha Lupmkin, Louis and Modesta

Colon, Jayden Miranda, Justal Garcia, Peter Burke, Heriberta Po-

lanco, Leonidas Perez, David Peña, Felicia Rodriguez, Franciquito

Tejada, Juan Luis Martiz, Angel Liz, Ramona Ramos, Jobal Ramos,

Josefina Tejada, Katiana Velez, Mary Dussich, Joseph Gandia, Bob

Riccardi, Francisco Abreu, Irma Quintana, Marina Sanchez, Maria

Albarran, Lidia Roche, Eva Lavelle, Lucy Angulo, Jose Miguel &

Guadalupe Guzman, Jeanne Tracey, Cassandra Marie Corniel, Anis

Morrison, John Bartaby, Amanda Alecs, Joel Martinez, Eddie Perez,

José Vera, John Kelly, Marcelina & Esther Arana, Angeli Sanchez

Hernandez, Porfiria de La Cruz, Hector Pou, Noelia Diaz, Mariano

Villalonga, Rafael Valle, Ramon Gutuierrez, Martha Moreno, Martin

Vasor Martinez, Ana Maria Negron, Diomedes Santana, Alejandra

Aguilar, Rodolfo Molina, Lleilani de la Cruz, Jeremy Castro, Ade-

laida Pereira, Peter Perez, Christopher Villani, John Perez Valera,

Brandon Barbosa, Abad Morel, Ana Patricia Velez, Claudio Marte,

Hancy Rodriguez, George Davido, Irene Dunne, Pilar Gonzalez,

Ashley Caravallo, Robert Rivera, Joanna Villani, Josefa Garcia

Martinez, Raul Crusado, Juan A. Martinez, Maria Lourdes Cruz,

Serafin Saballegue, Jeannette Madera, Candelaria Romero, Ramon

A. Martinez, Annie Dussich, Jessenia Polanco, Maria & Carlos

Ortiz, Michele Grisafi, Raquel Ferrer, Marisol Guzman, Virgin &

Victor Gali, Nancy Calderon, Angel Maria Fernandez, Ismael

Ramos, Fonzo Granville, Gissell Alba, Carlos Jose Santana Perez,

Armando Brito, Jose Antonio Ramos, Kassius Sway Lopez, Keaton

Storm Lopez, Arthur Dumont, Laura Dumont, Ruben Loiz, Jenna

Velez, Kayla Miranda, Lara Lynch, Bill Malley, Ramona Carvajal,

Julia Diaz, Fernando Garcia, Michelle Grisafi, Pura Felipe, Martha

Marrero, Kevin Mullin, Adam Jose Richardson, Wilson Naranjo,

Lydia Santiago, David Badillo, Ruben Berrios, James Leung, Juan

Carlos Escalante, Marcos Tolentino, Gertrudis Rivas, Tamy Ortiz,

Luis Ponce, Santo Lebron, Masen Aracena, Juan Gonzales, Yleisa

Brito.

In order to keep this list current, please call the

rectory between Monday and Wednesday to keep

or add a name.

Raffle

You will see in your parish envelopes that each month

there will be a 50/50. An envelope is provided for

each month. To play the 50/50, please put $5.00 in

the envelope. The drawing will be held at the last

Monday of each month. The winner will win half an

the church will receive the other half. This is a small

fun way for the parish to raise money.

Regla Para la Rifa de 50/50 Usted notara que en los sobres de la parroquia habrá

cada mes un sobre marcado 50/50. Por favor, para

participar deposite, $5 dólares en el sobre. La rifa se

llevará a cabo el ultimo lunes de cada mes. El

ganador recibirá la mitad del dinero recaudao y la

iglesia recibirá la otra mitad. Esta es una forma diver-

tida de recaudar dinero para la parroquia.

FEBRUARY 26, 2017

Black and Indian Mis-

sion Collection

This Week, our parish will

take up the annual Na-

tional Black and India

Mission collection. Our

support of this collection

help build the Church in

African American and Na-

tive American, Alaska Na-

tive Communities from

coast to coast. School, par-

ish religious education

programs, and diocesan

ministries depend on your generosity to help

them spread the gospel of Jesus Christ.

COLECTA AFROAMERICANOS Y LOS

INDIO NATIVO DE LA MISIÓN

Esta semana, nuestra parroquia empezara la

Colecta para las Misiones Afro– Americanas

e Indígenas. Nuestro apoyo a esta colecta

ayuda a construir Iglesia en comunidades

Afros americanas , nativos americanas y nati-

vas de Alaska de costa a costa. Las escuela, los

programas de educación religiosa y los minis-

terio diocesanos dependen de su generosidad

para ayudara difundir el Evangelio de Jesu-

cristo

March 1, 2017

MASS 7:00 AM English

9:00 AM Spanish-

3:00 PM Service

7:30PM Bilingual Mass—Misa bilingue

What is happening dur-

ing Lent at OLA? Que está sucediendo durante

la Cuaresma?

Daily Masses/Misas diarias/: Mon

thru Friday: 7:30 AM (English)

9:00AM (Spanish); Wednesday eve-

nings at 7:30PM in Spanish; Satur-

day morning Mass at 9AM (English)

Morning Prayer: Monday thru Friday at 7:15 to

7:30AM before Mass/Oración de la Mañana: de lunes a

viernes de 7:15 hasta 7:30 am antes de la Misa

Stations of the Cross: All Fridays of Lent at 7PM in

the Church

Vía crucis: Todos los viernes de cuaresma a las 7:00

pm en la Iglesia

Forty Hours Devotion March 10 to March 12 . Adora-

tion of the Blessed Sacrament for

the entire weekend will begin

after the 9AM Mass on Friday,

March10. There will be rosaries,

litanies, devotions, silence

throughout the forty hours devo-

tion. Come and spend sometime

with the Lord and sign up for a

prayer period throughout the

weekend as the Church will be open. The Forty

hours will end on Sunday morning, March 12 at

7:00AM

Cuarenta Horas de Devoción 10 marzo

hasta 12 marzo. Adoración al Santísimo Sacra-

mento durante todo el fin de semana se iniciará

después de la Misa de 9 a.m. el viernes 10 de

marzo. Habrá rosarios, letanías, devociones, el

silencio en todas las cuarenta horas devoción.

Ven a pasar algún tiempo con el Señor y regis-

trarse para un período de oración durante el fin

de semana como la Iglesia estará abierta. Las

cuarenta horas finalizarán el domingo por la ma-

ñana, 12 de marzo las 7:00 am

EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME

Mensaje De Nuestro Pastor Este próximo miércoles 1 de marzo es Miércoles de Ceniza.

No es demasiado Pronto para pensar en esta temporada de gran alcance y oración. Encuentro Que Cuaresma siempre llega en

in momento en mi vida que parece tarde o demasiado tempra-

no. Estoy muy feliz d venir a despertarme y a prestar más aten-ción a Dios. Como parroquia haremos lo que hacemos normal-

mente: La Estaciones de la Cruz, un número de conversaciones y un tiempo de retiro También continuaremos teniendo Adora-

ción el Viernes. Este año me gustaría mantener la Iglesia abier-

ta durante la semana hasta las 7 PM o más tarde cuando hayan Misas de noche o reuniones de oración. Les ruego no solo para

tomar ventaja de este plan, sino también para mantener los ojos abiertos para enfrentar cualquier cosa en la Iglesia.

Mientras tanto, aquí están algunos pensamientos de la escritora

Sherry Antonetti en preparación para la Cuaresma ¡Ella ofrece algunos buenos consejos!

Lo primero es el deseo ¿Qué queremos de Cuaresma?, si la

respuesta es crecer en la fe, encontrar a Dios y debilitar nues-tra voluntad para someternos a Dios, debemos prepararnos

para discernir ¿En donde soy débil?, ¿Donde estoy negando a Dios?, ¿Cómo estoy negando a Dios?, si no sabemos las

respuestas, entonces miremos a la Madre de Dios. Ella se eri-

ge como un constante brillar a cualquier otra alma en su dis-cipulado perfecto. María es obediente. Su corazón está abierto

a la Palabra de Dios. María es suave. María es una sierva. María es paciente. María intercede ante sufrimientos graves y

ante las injusticias más graves. María ministra a los demás.

María es valiente. María permanece cuando Hay dificultad. María puede llevarnos a elegir in área en particular que pue-

da ser sobre todo la que nos mantenga con su Hijo. También

podemos preguntarnos "¿Qué les gustaría ver a mi cónyuge y a mis hijos en mi, al final de esta Cuaresma? ¿Qué cambios

puedo hacer en mi mismo que fuera un regalo para ellos? Ahora sabemos lo que tenemos que hacer, y con el Miércoles

de Ceniza, debemos comenzar en serio, y hacerlo. De hecho,

podríamos seguir adelante y comenzar ahora.

Este año estoy probando algo diferente. En lugar de tomar algo nuevo, me estoy centrando en vaciarme y permitir que me

duela ese vacío. No es un proceso fácil. Como adolescente me

di por vencido en un año sin chocolate. Pero luego los sustituí con otros dulces, simplemente cambié de adicción, en lugar de

permitir que una ausencia llamara la atención a una meta de

Cuaresma. ¿Cómo realmente podemos vaciarnos y estar listos para llenarnos de Dios? Debemos dejar sentir el dolor. Así

que si vamos a dejar la soda o los dulces, no compensar con café o aperitivos salados. Permítanse experimentar el males-

tar de la falta. Si consideramos que la Cuaresma va a ser in

viaje en el desierto de nuestras almas, tenemos que tener la piel seca, permítanse sentir la sequedad. Tenemos que ca-

var un agujero en nuestro corazón para desarraigar el pecado y salir de ese agujero para que Dios lo llene.

Se acerca la Cuaresma. Resuelvan para que este año sea va-ciado, para hacer espacio en su alma a Dios y lograr ese gran

trabajo.

From the Pastor’s Desk This coming Wednesday, March 1st is Ash Wednesday. It’s

not too early to think about this powerful and prayerful season. I find Lent always comes at the right time in my life, whether

it seems late or too early. I am so happy it comes to wake me

up and pay more attention to God. As a parish, we will do what we normally do, stations of the cross on Fridays, 40 hour

devotion, extra hours for the celebration of reconciliation, a number of talks and some retreat time as well. We will also

continue to have adoration on Fridays. This year, I would like

to keep the church open during the week until 7PM or later when there are evening Masses or prayer meetings. May I ask

you not only to take advantage of this plan but also to keep

your eyes open if I need to address anything in the church.

In the meantime, here are some thoughts from a writer,

Sherry Antonetti, on preparing for Lent. She offers some

great advice!

What matters first is the desire. What do we want from

Lent? If the answer is to grow in faith, to encounter God,

and weaken one’s own will in order to submit to God’s, we

should prepare by discerning, where am I weak? Where am

I refusing God? How am I refusing God? If you don’t know

the answers, look at the Blessed Mother. She stands as a

brilliant contrast to any other soul in her perfect disciple-

ship. Mary is obedient. Her heart is open to the word of

God. Mary is gentle. Mary is a servant. Mary is pa-

tient. Mary forbears in the face of grave suffering, and

graver injustice. Mary ministers to others. Mary is coura-

geous. Mary stays when it is hard. Mary can lead us to

choose a particular area that might especially be keeping

us from her Son. We can also ask ourselves, “What would

my spouse and my children like to see in me at the end of

this Lent? What change could I make in myself that would

be a gift for them?”

Now, we have the what we must do, and with Ash Wednes-

day, we must begin, in earnest, to do it. In fact, we could

really go ahead and get started now.

This year, I’m trying something different. Instead of taking

on something new, I’m focusing on emptying out — and

allowing myself to ache with the emptiness.

It is not an easy process. As a teen, I gave up chocolate one

year. But then I substituted other sweets. I’d merely

switched addictions, rather than allowing an absence to

call attention to the goal of Lent. How can we really be-

come empty, ready to be filled with God? We must allow

ourselves to feel the ache. So if we are going to fast from

soda or sweets, let us not compensate with coffee or salty

snacks. Allow yourself to experience the discomfort of

want. If we consider Lent to be a journey into the desert of

our souls, we have to allow for our skin to get parched, to

feel dryness. We have to dig a hole in our heart to uproot

sin, and leave the hole for God to fill.

Lent is coming. Resolve this year to be emptied out, to make

room in your soul for God to bring about great work.

ACCOUNT: 03-0591

CHURCH NAME: Our Lady Of Angels Parish

CHURCH CITY: Bronx

PHONE NUMBER: 718-548-3005

FAX NUMBER: 718-884-2450

EDITOR/ CONTACT: Ingrid