Old Mission Santa InésNov 25, 2018  · cará un altar a Nuestra Señora de Lourdes (que se reveló...

4
1760 Mission Drive, P.O. Box 408 Solvang, CA 93464 Phone: (805) 688-4815 - Fax: (805) 686-4468 www.missionsantaines.org email: [email protected] Capuchin Franciscan Friars Pastor Fr. Robert A. Barbato, OFM Cap. (ext. 223) Associate Pastor Fr. James Johnson, OFM Cap. Senior Priest Fr. Gerald Barron, OFM Cap. (ext. 239) Deacon: Diácono Ancelmo Aguirre (ext. 225) Capuchin Vocation Office: (ext. 227) Fr. Peter Banks, OFM Cap., Director (805/686-4127 direct line) Sacred Heart Convent: 805/688-6158 Parish Office/Oficina parroquial: Open Monday through Friday, 9:00 AM - 5:00 PM Silvia Ramos, Administrative Assistant (ext. 222) Ariana Macias, Parish Secretary (ext. 290) Paula Engel, Bookkeeper (ext. 230) Mission Gift Shop/La Tienda de la Misión: Daily, 9:00 AM - 5:00 PM Sonia DeLuna, Manager (ext. 231) Maintenance/Mantenimiento: Victor Bermúdez, Director (ext. 229) Humberto Figueroa Mass Schedule Masses in English Saturday 5:00 PM; Sunday 8:00, 9:30, 11:00 AM & 5:00 PM (Youth Mass) Daily Mass: Monday thru Saturday 8:00 AM Misas en español Sabado 7:00 PM; Domingo 12:30 PM Fiestas de Obligación 7:00 PM Holy Days 8:00 AM, 12 noon Vigil of Holy Days 7:00 PM Sacrament of Reconciliation/Confesión: Saturday 4:00 - 4:45 PM Sábado 6:15 - 6:45 PM Adoration Chapel: Monday thru Friday, 6:00 AM - 10:00 PM Adoración del Santísimo: Lunes a Viernes, 6:00 AM - 10:00 PM 24-hour Adoration: 1st Friday/Saturday of each month 24-horas da Adoracion: Primer Viernes/Sabado cada mes (Directory continued on back) Old Mission Santa Inés Founded 1804 Capuchin Franciscan Friars Sacred Heart Sisters November 24 & 25, 2018 Our Lord Jesus Christ, King of the Universe (Daniel 7:13-14; Revelation 1:5-8; John 18:33b-37) Mission Statement We the people of Old Mission Santa Inés, following the path of Jesus Christ, are making His vision a reality through love, unity, justice, joy and hope. Nosotros el pueblo de la Misión Santa Inés, siguiendo el camino de Jesucristo, estamos realizando su vision por medio del amor, la unidad, la justicia, la alegria y la esperanza. FROM OUR PASTOR Behold, he is coming amid the clouds, and every eye will see him. The Book of Revelation reminds us that Jesus Christ will come again, and only with that coming will all things be fulfilled. As we struggle for justice and charity, we will be disappointed again and again, because of the power of sin and selfishness in the world. But we should never stop trying to live our Christian faith and striving to build a better world, for Christ will take our fee- ble efforts and establish the King- dom of God. Next Sunday, we begin the holy season of Advent, a time of prepa- ration for celebrating Christmas. I know there will be many parties and gather- ings, as our society gets it backwards: Christmas begins on December 25 and lasts 12 days, until January 6! But in the midst of all the hubbub, please take time to remember what we celebrate: the coming of Jesus among us in the Incarnation. Please join us for the Advent pen- ance service on Wednesday, De- cember 5, at 7:00 PM. There are also Advent penance services at the other parishes in our area if you are not able to join us here. And, of course, confessions are available on Saturdays or you can make an appointment through the office. God bless and keep you! Fr. Bobby Jesus Christ is the faithful witness, the firstborn of the dead and ruler of the kings of the earth. — Revelation 1:5

Transcript of Old Mission Santa InésNov 25, 2018  · cará un altar a Nuestra Señora de Lourdes (que se reveló...

Page 1: Old Mission Santa InésNov 25, 2018  · cará un altar a Nuestra Señora de Lourdes (que se reveló como la Inmaculada Concepción) Cerca del ambo de monitor con un libro de peticiones

1760 Mission Drive, P.O. Box 408 Solvang, CA 93464

Phone: (805) 688-4815 - Fax: (805) 686-4468 www.missionsantaines.org

email: [email protected]

Capuchin Franciscan Friars Pastor

Fr. Robert A. Barbato, OFM Cap. (ext. 223)

Associate Pastor Fr. James Johnson, OFM Cap.

Senior Priest Fr. Gerald Barron, OFM Cap. (ext. 239)

Deacon: Diácono Ancelmo Aguirre (ext. 225)

Capuchin Vocation Office: (ext. 227) Fr. Peter Banks, OFM Cap., Director

(805/686-4127 direct line)

Sacred Heart Convent: 805/688-6158

Parish Office/Oficina parroquial: Open Monday through Friday,

9:00 AM - 5:00 PM Silvia Ramos, Administrative Assistant (ext. 222)

Ariana Macias, Parish Secretary (ext. 290) Paula Engel, Bookkeeper (ext. 230)

Mission Gift Shop/La Tienda de la Misión: Daily, 9:00 AM - 5:00 PM

Sonia DeLuna, Manager (ext. 231)

Maintenance/Mantenimiento: Victor Bermúdez, Director (ext. 229)

Humberto Figueroa

Mass Schedule

Masses in English Saturday 5:00 PM; Sunday 8:00, 9:30, 11:00 AM & 5:00 PM (Youth Mass)

Daily Mass: Monday thru Saturday 8:00 AM

Misas en español Sabado 7:00 PM; Domingo 12:30 PM

Fiestas de Obligación 7:00 PM Holy Days 8:00 AM, 12 noon Vigil of Holy Days 7:00 PM

Sacrament of Reconciliation/Confesión: Saturday 4:00 - 4:45 PM Sábado 6:15 - 6:45 PM

Adoration Chapel: Monday thru Friday, 6:00 AM - 10:00 PM

Adoración del Santísimo: Lunes a Viernes, 6:00 AM - 10:00 PM

24-hour Adoration: 1st Friday/Saturday of each month

24-horas da Adoracion: Primer Viernes/Sabado cada mes

(Directory continued on back)

Old Mission Santa Inés Founded 1804

Capuchin Franciscan Friars Sacred Heart Sisters

November 24 & 25, 2018 Our Lord Jesus Christ, King of the Universe

(Daniel 7:13-14; Revelation 1:5-8; John 18:33b-37)

Mission Statement

We the people of Old Mission Santa Inés, following the path of Jesus Christ, are making His vision a reality through

love, unity, justice, joy and hope. Nosotros el pueblo de la Misión Santa Inés, siguiendo el camino de

Jesucristo, estamos realizando su vision por medio del amor, la unidad, la justicia, la alegria y la esperanza.

FROM OUR PASTOR

Behold, he is coming amid the clouds, and every eye will see him. The Book of Revelation reminds us that Jesus Christ will come again, and only with that coming will all things be fulfilled. As we struggle for justice and charity, we will be disappointed again and again, because of the power of sin and selfishness in the world. But we should never stop trying to live our Christian faith and striving to build a better world, for Christ will take our fee-ble efforts and establish the King-dom of God.

Next Sunday, we begin the holy season of Advent, a time of prepa-ration for celebrating Christmas. I know there will be many parties

and gather-ings, as our society gets it backwards: Christmas begins on December 25 and lasts 12 days, until January 6! But in the

midst of all the hubbub, please take time to remember what we celebrate: the coming of Jesus among us in the Incarnation.

Please join us for the Advent pen-ance service on Wednesday, De-cember 5, at 7:00 PM. There are also Advent penance services at the other parishes in our area if you are not able to join us here. And, of course, confessions are available on Saturdays or you can make an appointment through the office.

God bless and keep you! Fr. Bobby

Jesus Christ is the faithful witness, the firstborn of the dead and ruler of the kings of the earth.

— Revelation 1:5

Page 2: Old Mission Santa InésNov 25, 2018  · cará un altar a Nuestra Señora de Lourdes (que se reveló como la Inmaculada Concepción) Cerca del ambo de monitor con un libro de peticiones

Our Lord Jesus Christ, King of the Universe November 24 & 25, 2018

Parish Calendar of Events

Monday-Friday 7:45 AM Divine Mercy Chaplet Madonna Chapel

Monday-Friday 8:30 AM Rosary for Life, after 8:00 AM Mass Church

Monday-Friday 1:00 PM Rosary for Vocations Blessed Sacrament Chapel

Tuesdays 9:30 AM Divine Mercy Cenacle Classroom B

Wednesday 10:00 AM Amigos de Los Capuchinos Prayer Hour Blessed Sacrament Chapel

OUR HOLY FATHER'S INTENTIONS FOR

NOVEMBER

Evangelization – The Mission of Reli-gious. That consecrated religious men and women may bestir themselves, and be present among the poor, the margin-alized, and those who have no voice.

Did you know? Hotel safety tips for the holiday season. Thanksgiv-ing and Christmas are popular travel times, as people gather with family and friends to celebrate the holi-days. For many people, that means trading in the routines and estab-lished safety practices of home for time spent in a hotel. If you and your children are staying in a hotel, take a few minutes to go over the escape route in the event of a fire or emergency. Show your children how to dial out from the room —to call 911. For a copy of the complete VIRTUS® article “Family Travel and Vacation Safety (Are We There Yet?)” visit http://www.la-archdio cese.org/org/protecting/Pages/VIRTUS-Current-Online-Articles.aspx.

We Offer Our Gifts

Offertory 11/17 & 11/18

Parish Collections $8,344

Budget $9,700

over/(under) ($1,356)

Second Collection for Campaign for Human Development

$1,737

No Religious Education classes on November 26 and 27.

No J Serra program, Sunday, November 25; class resumes, December 2.

December – Celebrating the Motherhood of Mary

We will pray a novena to the Immaculate Conception Novem-ber 30 to December 8. The novena prayer will be recited at the 8:00 AM weekday Mass immediately following Holy Com-munion (and at all the Masses on Sunday at the same time.) An altar to our Lady of Lourdes (who revealed herself as the Im-maculate Conception) will be placed near the pulpit with a pe-tition book and small votive candles for lighting. Should you not be able to attend, copies of the novena prayer will be at the back of the church for your private devotion.

Advent and Christmas Bilingual Reconciliation Service will be

Wednesday, December 5 at 7:00PM, in the church. Please come and join us as we prepare ourselves to celebrate the birth of our Lord, Jesus Christ.

Parking Lot Speed Limit

We remind everyone that the speed limit for the Mission parking lot is 5 MPH. Please be cau-tious of priests, parish-ioners, tourists and other vehicles.

Pictures of your deceased loved ones that have been displayed in the church during the month of November can be picked up at the church after all the Masses.

Saturday, December 8, is Feast of the Immaculate Conception of the Virgin Mary, a holy day of obligation.

Mass Schedule:

Friday Vigil, December 7, 7:00 PM (Bilingual)

Saturday, December 8, 8:00AM (English)

Saturday 5:00 PM and 7:00 PM Masses will be the normal Sunday

Vigil Masses

GRATITUDE

What is gladness without grati-tude, and where is gratitude without a God?

—Coventry Patmore

Page 3: Old Mission Santa InésNov 25, 2018  · cará un altar a Nuestra Señora de Lourdes (que se reveló como la Inmaculada Concepción) Cerca del ambo de monitor con un libro de peticiones

24 y 25 de Noviembre de 2018

HOY

LECTURAS DE HOY

Daniel 7:13-14 Apocalipsis 1:5-8 Juan 18:33b-37

NOTICIAS

Nuestro Señor Jesucristo, Rey del Universo

¿SABÍA USTED? Consejos de seguridad para la temporada navideña en hotels. El Día de Acción de Gracias y la Navidad son épocas de viaje, ya que las personas se reúnen con familiares y amigos para celebrar las fiestas. Muchas personas alteran las rutinas y las prácticas de seguridad establecidas en el hogar durante el tiempo que pasan en un hotel. Si usted y sus hijos se alojan en un hotel, tómese unos minutos para repasar una ruta de escape en caso de incendio o emergencia. Muestre a sus hijos cómo marcar desde el cuarto para llamar al 911. Para obtener una copia del artículo completo de VIRTUS® “Family Travel and Vacation Safety (Are We There Yet?)”(Seguridad en viajes y vacaciones familiares ¿Ya llegamos?), Visite http://www.la-archdiocese.org/org/protecting/Pages/VIRTUS-Current-Online-Articles.aspx.

Fotos de sus difuntos seres queridos que se han mostrado en la iglesia durante el mes de noviembre se pueden recoger después de todas las Misas.

Miren: él viene entre las nubes, y to-dos lo verán. El libro de Apocalipsis nos recuerda que Jesucristo vendrá de nuevo, y solo con su venida todo se va a cumplir. Nosotros luchamos por la justicia y la paz, pero encontramos el poder de pecado y egoísmo y pare-ce que no podemos hacer casi nada. Hay que seguir con la lucha de vivir la vida cristiana con confianza, cre-yendo que Jesús puede tomar lo poco que hacemos para construir al fin el Reino de los Cielos.

El domingo que viene empieza el Ad-viento, un tiempo sagrado en prepara-

ción para la Navidad. Todo lo que pasa en este tiempo, incluyendo las fiestas bonitas de Guadalupe y las Posadas, debe ayudarnos a enfocar en la realidad de la Encarnación, el Amor de Dios hecho carne. Favor de venir al servicio de reconciliación miércoles, 5 de diciembre a las 7:00 PM. Si no se puede venir ese día, hay servicios en los demás parroquias y claro se puede confesar los sábados o hacer una cita para confesar.

¡Que Dios les cuide siempre!

Fray Roberto

¡Anuncios de Educación Religiosa!

Las clases continuarán el 27 y 28 de Noviembre. El Programa de J Serra No tendrá cla-ses el 25 de Noviembre. Clases conti-nuarán el 2 de Diciembre.

Diciembre- Celebrando la Maternidad de María Rezaremos una novena a la Inmaculada Concepción del 30 de No-viembre al 8 de Diciembre. La oración de la novena será recitada en la misa de 8:00 AM de la semana después de la Santa Comu-nión (y en todas las misas del domingo al mismo tiempo). Se colo-cará un altar a Nuestra Señora de Lourdes (que se reveló como la Inmaculada Concepción) Cerca del ambo de monitor con un libro de peticiones y pequeñas velas. Si usted no puede asistir, copias de la oración de la novena estarán en la parte posterior de la iglesia para su devo-ción privada.

Sábado, 8 de Diciembre, es Fiesta de La Inmaculada Concepción de La Virgen María, día santo de obligación

Horario de Misas

Viernes, 7 de Diciembre, Vigilia, 7:00 PM (Bilingüe)

Sábado, 8 de Diciembre, 8:00 AM (Ingles)

Las misas de sábado a las 5:00 PM y las 7:00 PM serán las Misas norma-

les de la vigilia del domingo

Límite de velocidad de estacionamiento

Les recordamos a todos que el límite de velocidad para el estacionamiento de la Misión

es de 5 MPH. Favor de tener cuidado con los sacerdotes, feligreses, turistas y otros vehículos.

GRATITUD

¿Qué es la alegría sin la gratitud y dónde está la gratitud sin Dios?

—Coventry Patmore

Servicio de Reconciliación Bilin-güe de Adviento y Navidad, miér-coles, 05 de diciembre a las 7:00 PM en la Iglesia. Le invitamos a participar en esta celebración como preparación para el nacimiento de Nuestro Señor Jesucristo.

¿Gustaría tomar clases de inglés, clases de computación, cursar la prepa abierta o tomar clases de ciudadanía? Entonces venga el lunes, 3 de diciembre de 6:00 PM a las 8:00 PM a nuestro centro del colegio Allan Hancock Co-

llege ahora localizado por la calle Refugio a un costado de la preparatoria de Santa Ynez. Para más información, favor de llamar al (805) 922-6966 Ext. 3740. ¡Se habla español! Venga a conocer a los maestros y visite las clases que ahorita están en sesión. ¡Las nuevas clases comienzan el 22 de enero!

Page 4: Old Mission Santa InésNov 25, 2018  · cará un altar a Nuestra Señora de Lourdes (que se reveló como la Inmaculada Concepción) Cerca del ambo de monitor con un libro de peticiones

Our Lord Jesus Christ, King of the Universe November 24 & 25, 2018

Safeguard the Children For particular help, you may call Assistance Ministry at

213/637-7650

Society of St. Vincent de Paul Old Mission Santa Inés “Help us Help Others”

Conference - 805/686-9933

Welcome in Jesus’ Name! ¡Bienvenido en el Nombre de Jesus!

If you are not registered, p lease fi l l out thi s form and p lace in the collec t ion or

mai l to the pari sh office. Si no es ta regist rado en la parroquia , favor de

l lenar esta forma y ponerla en la co lecta o mandarla por correo a la of ic ina.

( ) Send me weekly envelopes. Favor de mandarme sobres semanales.

( ) Put me on the mailing list. Agregame a la lista de correo.

( ) Moving, remove from mailing list. Me he mudado, eliminar de la lista de correo.

( ) Change of Address/Phone Number/E-mail. Cambio de dirección / número de teléfono / correo electrónico

NAME/Nombre:

ADDRESS/Dirección:

CITY & ZIP/Ciudad y Código Pos tal:

PHONE/ Telé fono:

E-MAIL/ Correo Electrónico:

Christine L. Kuzma

C.P.A.

805/686-5871

Open 7-10 Mon.-Sat.; 7-9 Sun. 805/688-4300

Old Mission Gift Shop

Great selection of Gift Items

Religious Articles • Jewelry Bibles & Books

Seraphic Mass Cards 805/688-4815

Daily 9:00 AM to 5:00 PM Present this ad for a

10% discount

Parish Directory (con’t)

Baptisms/Bautismos:

Sr. Lucia Tu, SDSH (ext.228)

Preparation classes in English. Sec-ond Monday: Please call the parish office for an appointment. Pláticas pre-bautismales en español: Entre-vistas: Segundo y cuarto martes de cada mes. Favor de comunicarse con los Señores Ruben y Dalila Santos al tel. 805/325-3476. Pláticas: Primeros y Terceros mar-tes de cada mes. Favor de co-municarse con los Señores Ramon y Carmen Garciá al tel. 805/693-8936. Las entrevistas y pláticas se ofrecen en el salon B a las 7:00PM.

Bulletin Information and Input ariana.macias@missionsanta ines.org

Confirmation Program:

Sr. Elizabeth Normanly (ext. 226)

Divine Mercy Cenacle: Pam Dohmeyer, 805/236-7802

Historical Research & Museum/Investigación Historica y Museo

Chris Bashforth (ext. 235)

Hospitality & Caring Joanne Tegge, 805/350-0206

Marriage/Matrimonios: Inquire at Parish Office at least 6 months in advance. Hable con el padre por lo menos con 6 meses de antici-pación. Parish Men’s Service Club: Chris Castagna, 805/331-7700

Property, Maintenance, and Res-toration (PMR) Committee: Jim Patin, 805/570-5816

RCIA & Adult Sacramental Preparation/Sacramentos para adultos:

Sr. Lucia Tu, SDSH (ext. 228)

Religious Education/Catecismo: Sr. Carmen Acosta, SDSH 805/688-4138

Safeguard the Children Committee: 805/688-4815 Susan Gionfriddo

San Lorenzo Seminary: 805/688-5630

Santa Barbara Network Medical Lompoc Care Net 805/735-2353 Life Network 805/967-9096

St. Vincent de Paul Society: 805/686-9933

Website Updates: Jackie Yanez, 805/686-0245 [email protected]

Mobile Notary-Signing Agent Ninni Vincenza Lemus

English, Italiano, Française, Español 805/717-6765/7 days & evenings Email: [email protected]

The Law Office

of

Susan M. Whalen ______________________________

A PROFESSIONAL LAW CORPORATION ______________________________

805/693-2101

[email protected]

www.whalenattorney.com

Custom-Fit Doors & Screens “We screen at your place”

Greg & Dodie Gorman 805/686-4121

Researchers and manufacturers of family coats of arms

805/688-7660

Donna Wheatley, owner www.familycoatsofarms.com

473 Atterdag Solvang

Nancy Rizzo 805/403-2700

MLS#1031367

Leslie Garcia Santa Ynez

805/688-9079

Jim Watts Solvang

805/686-8360

Hosting an Event?

Santa Ynez Valley Marriott

● Quinceañeras & Weddings

● Updated Banquet Space

● Special Menu Packages

● Discounted Guest Rooms

CALL

805-325-2000

CHRIST IS KING

On the final Sunday of the liturgical year we celebrate the feast of Christ the King. It’s easy to understand today’s scriptures as events that happened long ago and far away, or predictions that will come true somewhere, some day. But they invite us to claim Christ as our King here and now. Jesus’ words to Pilate in the Gospel remind us that his king-dom transcends time and place. And the prophecies from Daniel and Revelation give us reason to be faithful to Christ our King right here and right now.

By concluding the year with this feast we are proclaiming our faith that Jesus Christ is the one and only King over all seasons, all peoples, and all of creation. No matter what nation we belong to or what language we speak, he “has made us into a king-dom” (Revelation 1:6)—one people united in love and peace for all eternity.

Copyright © J. S. Paluch Co., Inc.

November

All Souls