OFFICE DESIGN HABITAT CONTRACT EQUIPMENT … · Seit ihrer Gründung hat PLANNING SISPLAMO treu...

5
www.planningsisplamo.com OFFICE DESIGN HABITAT CONTRACT EQUIPMENT ACCESSORIES COMPLEMENTS & MORE... OFFICE DESIGN HABITAT CONTRACT EQUIPMENT ACCESSORIES COMPLEMENTS & MORE... eco

Transcript of OFFICE DESIGN HABITAT CONTRACT EQUIPMENT … · Seit ihrer Gründung hat PLANNING SISPLAMO treu...

Page 1: OFFICE DESIGN HABITAT CONTRACT EQUIPMENT … · Seit ihrer Gründung hat PLANNING SISPLAMO treu gehalten,zielstrebig das höchste Niveau in 3 Kennzeichen, die Ihre Philsophie prägen:

www.planningsisplamo.com

OFFICE DESIGN HABITATCONTRACT EQUIPMENTACCESSORIESCOMPLEMENTS& MORE...

OFFICEDESIGNHABITAT

CONTRACTEQUIPMENT

ACCESSORIESCOMPLEMENTS

& MORE...

eco

Page 2: OFFICE DESIGN HABITAT CONTRACT EQUIPMENT … · Seit ihrer Gründung hat PLANNING SISPLAMO treu gehalten,zielstrebig das höchste Niveau in 3 Kennzeichen, die Ihre Philsophie prägen:

Seit ihrer Gründung hat PLANNING SISPLAMO treu gehalten,zielstrebig das höchsteNiveau in 3 Kennzeichen, die Ihre Philsophie prägen: Qualität, Design und Service. Inden letzten Jahren hat unser Engagement in Design ermöglicht, sich mit einem sehr viel-fältigen Programm sowohl national als auch international auseinanderzusetzen. DieseAusarbeitung ermutigt uns, mit unserem Projekt sogar mit mehr Energie undBegeisterung Tag für Tag weitezumachen. Unsere Geschäftsentwicklung wird von einemjung, optimistich und hoffnungsvollen Team gefördert, die immer nach besserenProdukten für unsere Kunden strebt. PLANNING SISPLAMO stellt überraschend IhrenKatalog 2013-14 vor, eine Produktauswahl, die sicher den Erwartungen undBedürfnissen unserer Kunden entsprechen wird, und auch die ästhetischen Versionunserer Welt in Kenntnis setzt. Die grundlegende Qualität ihrer Materialien strahlt einePersönlichkeit aus, die niemanden gleichgültig lässt. Wir arbeiten mit einer klarenindustriellen Berufung, einer Philosophie, die auf Qualität,, Design und Entwicklung rich-tet. Die Forschung, Entwicklung und Innovation von neuen Formen und Materialienhaben PLANNING SISPLAMO über 40 Jahre als Qualitätsmarke im Industrieszweigpositioniert.

Dalla sua fondazione PLANNING SISPLAMO è rimasta fedele al suo obiettivo di mante-nere il massimo livello nelle tre aree che costituiscono la base della sua filosofia: quali-tà, design e servizio. La scommessa sul design in questo ultimo anno ci ha permesso dielaborare programmi di grande attrativa sia a livello nazionale che internazionale.Questo fatto ci incoraggia a proseguire con il nostro progetto, se possibile, con piùenergia ed entusiasmo ogni giorno. Il nostro sviluppo aziendale è composto da un teamgiovane, ottimista e speranzoso, sempre pensando come ottenere prodotti migliori per inostri clienti. PLANNING SISPLAMO questa volta sorprende con il catalogo 2013-14,una selezione di prodotti che ricopre le aspettative e le necessità della nostra clientelae che rappresenta la versione estetica che osserviamo nel mondo che ci circonda. Laqualità irrinunciabile dei suoi materiali trasmette una personalità che non resta indiffe-rente a nessuno. Lavoriamo con una chiara vocazione industriale, una filosofia imper-niata sulla qualità, come esponente di punta, il design, e la nostra R+S+I.La ricerca, sviluppo e innovazione di nuove forme e materiali hanno reso PLANNING SIS-PLAMO dopo più di 40 anni un referente del settore.

Desde a sua constituição a PLANNING SISPLAMO manteve-se fiel ao seu objectivo dealcançar o nível máximo nas três áreas que constituem o eixo principal da sua filosofia:qualidade, design e serviço. A aposta pelo design nestes últimos anos, permitiu-nos ela-borar programas muito atractivos, tanto a nível nacional como internacional. Este feitomotiva-nos a continuar com o nosso projecto, ainda com mais vontade e ilusão dia adia. O desenvolvimento da empresa está apoiado por uma equipa humana jovem, opti-mista e dinâmica, sempre a pensar em como conseguir os melhores produtos para osnossos clientes. A PLANNING SISPLAMO surpreende desta vez com o catálogo 2013-14, uma selecção de produtos que cobrirá as expectativas e as necessidades dos nos-sos clientes e que representa a versão da estética que observamos no mundo que nosrodeia. A qualidade dos materiais, transmite uma personalidade que não deixa nin-guém indiferente. Trabalhamos com uma clara vocação industrial, uma filosofia centra-da na qualidade como máximo expoente, o design e o nosso I+D+I. A Investigação, oDesenvolvimento e a Inovação das novas formas e materiais que converteram a PLAN-NING SISPLAMO, depois de mais de 40 anos, numa referência no sector. Em Portugalcontamos com o Nosso representante NORSANTOS, que presta todo o suporte comer-cial e pós-venda em todo o mercado do Continente e Ilhas.

DE

IT

PO

Desde su fundación, PLANNING SISPLAMO se ha mantenido fiel a su objetivo de alcan-zar el máximo nivel en las 3 áreas que constituyen el eje principal de su filosofía: calidad,diseño y servicio. La apuesta por el diseño en estos últimos años nos ha permitido ela-borar programas de gran atractivo tanto a nivel nacional como internacional. Éste hechonos anima a seguir con nuestro proyecto, si cabe, con más ganas e ilusión cada día.Nuestro desarrollo de empresa está arropado por un equipo humano joven, optimista eilusionado, siempre pensando en cómo conseguir los mejores productos para nuestrosclientes. PLANNING SISPLAMO sorprende ésta vez con el catálogo 2013-14, una selec-ción de productos que cubrirá las expectativas y necesidades de nuestros clientes y querepresenta la versión de la estética que observamos en el mundo que nos rodea. La cali-dad irrenunciable de sus materiales, transmite una personalidad que no deja indiferentea nadie. Trabajamos con una clara vocación industrial, una filosofía centrada en la cali-dad como máximo exponente, el diseño y nuestro I+D+i. La Investigación, el Desarrollo yla Innovación de nuevas formas y materiales han convertido a PLANNING SISPLAMOdurante más de 40 años en un referente del sector.

Since its foundation, the main target of PLANNING SISPLAMO has been to reach thehighest level in the three main areas that constitute our capital focus of our philosophy:quality, design and service. By making a special effort focused on design in the last fewyears, we have been able to make really attractive programmes both national and inter-nationally. This encourages us to keep on working even with greater effort and motiva-tion every day. Our development is being carried out by a young, motivated and optimis-tic team, concentrated on how to improve and develop new products able to fulfil all ourclients’ necessities. This time PLANNING SISPLAMO introduces you to our newCatalogue 2013-14, a selection of products representative of our aesthetic vision of theworld surrounding us that will fulfil our clients’ expectations and necessities. The qua-lity of our materials provides our products with a personality that will not fail to impressanyone. We work with a clear industrial vocation, a philosophy based on quality as itsmain focus, design and R+D+i. Research, Development and Innovation of new shapesand materials have made of PLANNING SISPLAMO a reference in its sector.

Depuis sa création PLANNING SISPLAMO maintient l’objectif fixé à ses débuts : s’amé-liorer pour atteindre un niveau maximum dans trois domaines qui constituent l’axeprincipal de notre philosophie : la qualité, le design et le service. Faire le pari du designnous a permis durant ces dernières années d’élaborer des projets de grands intérêtsau niveau national et international. Ces innovations nous confortent à suivre notre butet objectifs avec plus d’envies et d’illusions chaque jours. Le développement constantau fil des années est lié à notre dynamisme, notre équipe d’une moyenne d’âge de 35ans et à taille humaine. Optimistes et passionnées, nous sommes en constante remiseen question pour êtres plus performants et offrir les meilleures solutions à nos clients.Planning Sisplamo surprends avec sa nouvelle édition du catalogue 2013-2014, unesélection de produits qui couvre les besoins et attentes de nos clients tout en étantdans l’air du temps du design et du monde qui nous entoure. La qualité et pertinencede nos produits donnent une image de marque qui ne laisse personne insensibles.Nous sommes avant tout des industriels, avec comme philosophie : la qualité produitcomme leitmotiv. Aujourd’hui grâce à notre département Recherche et Développement +Innovation nous voulons créer des formes et matériaux innovant pour conforterPlanning Sisplamo comme la référence sur le marché, et ce depuis plus de 40 ans.

ES

GB

FR

PLANNING SISPLAMO PRESENTATION

2 3

Page 3: OFFICE DESIGN HABITAT CONTRACT EQUIPMENT … · Seit ihrer Gründung hat PLANNING SISPLAMO treu gehalten,zielstrebig das höchste Niveau in 3 Kennzeichen, die Ihre Philsophie prägen:

01

02 04 05 08

07

03

8

32

38

44

54

55

77

79

82

90

98

115

120

128

137

146

149

153

174

195

06

211

220

224

233

256

258

263

264

303

314

316

318

319

323

327

333

336

338

340

344

346

349

350

354

358

NEWS

4 5

Page 4: OFFICE DESIGN HABITAT CONTRACT EQUIPMENT … · Seit ihrer Gründung hat PLANNING SISPLAMO treu gehalten,zielstrebig das höchste Niveau in 3 Kennzeichen, die Ihre Philsophie prägen:

01

10

29

36

38

44

55

16

22

25

32

02

62

72

78

79

80

82

63

68

70

74

03

90

104

108

112

118

120

96

99

100

107

04

128

158

170

174

182

195

137

149

153

160

05

215

234

250

258

263

264

222

224

228

240

06

268

280

290

292

296

300

270

276

278

288

07

310

319

323

327

330

332

314

316

318

322

08

336

346

350

354

356

358

338

340

344

349

Visualplan Escolplan Informplan Expoplan Modulplan Rotulplan Proyecplan Habitat

366 367

Page 5: OFFICE DESIGN HABITAT CONTRACT EQUIPMENT … · Seit ihrer Gründung hat PLANNING SISPLAMO treu gehalten,zielstrebig das höchste Niveau in 3 Kennzeichen, die Ihre Philsophie prägen:

ES - Novedad 2013

- New 2013

- Nouveauté 2013

- Neu 2013

- Novitá 2013

- Novidade 2013

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Superfície de acero vitrificado

- Enameled surface

- Surface émaillée

- Emaillierte Schreibtafeloberfläche

- Superfície smaltata

- Superfície em aço vitrificado

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Superfície lacada

- Laquered surface

- Surface laquée

- Lackierte Schreibtafeloberfläche

- Superfície laccata

- Superfície lacada

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Superfície laminada

- Laminated surface

- Surface laminée

- Laminierte Schreibtafeloberfläche

- Superfície laminata

- Superfície laminada

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Superfície ecológica

- Ecological surface

- Surface écologique

- Ökologische Oberfläche

- Superfície ecologica

- Superfície ecológica

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Producto ‘Basic Line’

- ‘Basic Line’ product

- Produits “Basic Line”

- “Basic Line” produckten

- Produtti di “Basic Line”

- Producto “Basic Line”

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Producto previsto de ruedas

- On castors and brakes

- Avec roulettes et freins

- Standfuß mit Lenkrollen

- Prodotto con ruote e freni

- Produto com rodas e freios

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Producto previsto de niveladores

- On ajustable base

- Avec socles ajustables

- Standfuß mit Nivellierfüße

- Prodotto con base regolabile

- Produto com niveladores

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Incluye herrajes

- Fitting included

- Ferrures inclus

- Inklusiv Beschläge

- Include ferramenta

- Incluí ferragens

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Rotulable con rotuladores borrado en seco

- Use dry-wipe markers

- Écriture avec marqueurs effaçables à sec

- Mit trocken abwischbaren Boardmarkern

- Uasre pennarelli a seco

- Superfície para escrita com marcadores a seco

GB

FR

DE

IT

PO

ES - No rotulable con rotuladores borrado en seco

- Does not work for fry erase markers

- Pas adepté pour les feutres effaçables à sec

- Nicht für Filzstifte arbeiten

- Non funziona per pennarelli a secco

- Não funciona com marcadores a seco

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Escritura con tiza

- Chalk writing

- Escriture à la craie

- Schreiben mit Kreide

- Scrivere con il gesso

- Escrever com giz

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Permite adaptar material magnético

- Magnetic surface

- Surface magnétique

- Magnethaftend

- Superficie magnetica

- Permite adaptar material magnético

GB

FR

DE

IT

PO

ES - No permite adaptar material magnético

- Not magnetic surface

- Surface non-magnétique

- Nicht magnethaftend

- Superficie non magnetica

- Não permite adaptar material magnético

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Incluye herramientas

- Screws included

- Visserie inclus

- Schrauben eingeschlossen

- Viti incluse

- Parafusos incluídos

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Permite clavar agujas

- Suitable for pins

- Adéquat pour des épingles

- Geeignet für Pinnadeln

- Permette uso di puntine

- Permite a utilização de agulhas

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Solo apto para blocs de papel

- Only suitable for paper blocks

- Seulement pour blocs papier

- Nur für Flipchartblöcke

- Disponibile solo per blocchi di carta

- Apenas apto para blocos de papel

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Resistente a la intemperie

- Weatherproof

- Résistants à l’intempérie

- Wetterfest

- Resistente alle intemperie

- Resistente á chuva

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Variable en altura

- Height adjustable

- Réglable en hauteur

- Höhenverstellbar

- Regolabile in altezza

- Ajustável em altura

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Puertas correderas

- Sliding doors

- Portes coulissantes

- Schiebetüren

- Ante scorrevoli

- Portas de correr

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Puerta abatible

- Swing door

- Portes battante

- Flügeltur

- Apertura a swing

- Porta abatível

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Doble cara

- Doble sided

- Double face

- Doppelseitig

- Doppio facce

- Doble cara

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Colores personalizables

- Personalize colors

- Couleurs personnalisées

- Personifizieren Sie Farben

- Colori customizzati

- Cores personalizáveis

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Incluye cerradura

- Lock included

- Serrure incluse

- Verschluss schloß ein

- Serratura inclusa

- Incluí fechadura

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Cerradura de seguridad

- Safer lock

- Serrure de sécurité

- Sichererer Verschluss

- Serratura più sicura

- Fechadura de segurança

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Kit de iluminación

- Light Kit

- Kit lumière

- Licht-Kit

- Kit luminoso

- Kit de iluminação

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Incluye toma de corriente

- Electric cables included

- Câbles courant inclus

- Elektrische Leitungen

- Cavi elettrici inclusi

- Cabos eléctricos incluídos

GB

FR

DE

IT

PO

Agradecimientos / Special thanks: Fotografía: Befree Studio. Traducciones: AlexisTheve, Ana Santos, Roberto Maifredi, Bruce Weatherburn & Wolfgang Schoel.

Av

Lc

Lm

eco

eco

eco

eco

eco

eco

ecoeco

eco

eco

eco

ecoeco

eco

eco

ecoeco

eco

ecoeco

eco

ES - Para trazo digital

- For digital line

- Trait digital

- Digitale Leitung

- Linea digitale

- Linha digital

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Adhesivo doble cara

- Double face adhesive

- Adhésif double face

- Doppelklebeband

- Adhesivo bifacciale

- Adesivo de dupla face

GB

FR

DE

IT

PO

ES - Novedad 2013

- New 2013

- Nouveauté 2013

- Neu 2013

- Novitá 2013

- Novidade 2013

GB

FR

DE

IT

PO

eco

eco

eco

368