Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady...

16
Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida Novena in honor of Our Lady of Aparecida St Paul Catholic Church Tampa, Florida Novena to Our Lady of Aparecida 1 st day: We desire to strengthen our faith. Reflection: It is with spirit of authentic faith that the Christian should face all the events of his life. With filial devotion to the Blessed Virgin Mary, we hope to achieve this grace. We worship only God. We venerate the saints. Idolaters of money are unable to make that distinction. Faith is a habitual disposition of our spirit that leads us to place all of our life in God’s plan. Prayer: Grant to your servants, we ask you, Lord our God, that we may always enjoy health of soul and body and, through the glorious intercession of the ever blessed Virgin Mary, may we always be free from present sadness and attain the grace we need and eternal glory. Through Christ our Lord. Amen. Our Father Hail Mary Glory Be Hail Holy Queen Bless us, O dear Mother, Our Lady of Aparecida. Novena a Nuestra Señora de la Concepción Aparecida 1r. dia: Queremos fortalecer nuestra fé. Reflección: Es con espiritu de fé autentica que el Cristiano deberia encarar todos los sucesos de su vida. Con devoción filial a Maria Santisima, esperamos conseguir esta gracia. Adoramos solamente a Dios. Veneramos los Santos. Los idólatras del dinero no son capaces de hacer esa distinción. La fé es una disposición habitual de nuestro espiritu que nos lleva a situar nuestra vida en el plan de Dios. Oración: Conceded a vuestros siervos, nosotros os lo pedimos, Señor nuestro Dios, que gozemos siempre de salud de alma y cuerpo, por la gloriosa intercesion de la bien aventurada siempre Virgen Maria, y seamos libres de la tristeza presente y alcancemos las gracias que necesitamos y la gloria eterna. Por Cristo, Nuestro Señor. Amén. Padre Nuestro Ave Maria Gloria al Padre Salve Dános la bendición, O Madre Querida, Nuestra Señor de la concepción Aparecida. 1

Transcript of Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady...

Page 1: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

Novena a Nossa Senhorada Conceição Aparecida

Novena in honor of Our Lady of Aparecida

St Paul Catholic ChurchTampa, Florida

Novena to Our Lady of Aparecida

1st day: We desire to strengthen our faith.

Reflection: It is with spirit of authentic faiththat the Christian should face all the eventsof his life. With filial devotion to theBlessed Virgin Mary, we hope to achievethis grace.

We worship only God. We venerate thesaints. Idolaters of money are unable tomake that distinction.

Faith is a habitual disposition of our spiritthat leads us to place all of our life in God’splan.

Prayer: Grant to your servants, we ask you,Lord our God, that we may always enjoyhealth of soul and body and, through theglorious intercession of the ever blessedVirgin Mary, may we always be free frompresent sadness and attain the grace we needand eternal glory. Through Christ our Lord.Amen.

Our FatherHail MaryGlory BeHail Holy Queen

Bless us, O dear Mother,Our Lady of Aparecida.

Novena a Nuestra Señora de la Concepción Aparecida

1r. dia: Queremos fortalecer nuestra fé. Reflección: Es con espiritu de fé autenticaque el Cristiano deberia encarar todos lossucesos de su vida. Con devoción filial aMaria Santisima, esperamos conseguir estagracia. Adoramos solamente a Dios. Veneramoslos Santos. Los idólatras del dinero no soncapaces de hacer esa distinción.

La fé es una disposición habitual de nuestroespiritu que nos lleva a situar nuestra vidaen el plan de Dios. Oración: Conceded a vuestros siervos,nosotros os lo pedimos, Señor nuestroDios, que gozemos siempre de salud dealma y cuerpo, por la gloriosa intercesion dela bien aventurada siempre Virgen Maria, yseamos libres de la tristeza presente yalcancemos las gracias que necesitamos y lagloria eterna. Por Cristo, Nuestro Señor.Amén. Padre NuestroAve MariaGloria al PadreSalve

Dános la bendición, O Madre Querida,Nuestra Señor de la concepción Aparecida.

1

Page 2: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

Novena a Nossa Senhorada Conceição Aparecida

1º dia: Queremos fortalecer nossa fé.

Reflexão: É com espirito de fé autentica queo cristão deveria encarar todos osacontecimentos de sua vida. Com a devoçãofilial à Maria Santíssima, esperamosconseguir essa graça.

Adoramos só a Deus. Veneramos os santos.Os idólatras do dinheiro nao são capazes defazer essa distinção.

A fé é uma disposição habitual do nossoespírito que nos leva a situar a toda a nossavida no plano de Deus.

Oração: Concedei a vossos servos, nós vo-lopedimos, Senhor nosso Deus, que gozemossempre da saúde da alma e do corpo, pelagloriosa intercessão da bem aventuradasempre Virgem Maria, sejamos livres datristeza presente e alcancemos as graças deque precisamos e a eterna glória. Por Cristonosso Senhor. Amém.

Pai NossoAve MariaGlóriaSalve Rainha

Dai-nos a benção, Ó Mãe Querida,Nossa Senhora da Conceição Aparecida.

October 31 Immaculate Mary

1. Immaculate Mary, your praises we sing.You reign now in heaven with Jesus our

King.

Ave, Ave, Ave, Maria!Ave, Ave, Maria!

2. Del cielo ha bajado la Madre de DiosCantemos el Ave a su concepción. Ave, Ave ...

3. In heaven the blessed your gloryproclaim;

On earth we your children invoke yourfair name.

Ave, Ave ...

4. Del verbo Divino, de Cristo JesúsSantísima Madre, María, eres, tu. Ave, Ave ...

5. We pray for our Mother, the Churchupon earth,

And bless, Holy Mary, the land of ourbirth.

Ave, Ave ...

6. Oh Virgen sin mancha, Oh Madre deDios,

El angel ofrezca mi salutación.Ave, Ave ...

2

2nd day: We desire to strengthen our hope.

Reflection: Blessed is he who has not losthope.

Hope does not disappoint, because the loveof God has been poured into our heartsthrough the Holy Spirit who was given to us(Rm 5:5).

Everything can be lost: wealth, prestige. But,as long as you live, happiness will alwaysreturn to your heart, if you lift, without fear,your eyes to the heavens; you will be certainof your purity and you will be happy, nomatter what happens.

Prayer: Grant to your servants, we ask you,Lord our God, that we may always enjoyhealth of soul and body and, through theglorious intercession of the ever blessedVirgin Mary, may we always be free frompresent sadness and attain the grace we needand eternal glory in heaven. Through Christour Lord. Amen.

Our FatherHail MaryGlory BeHail Holy Queen

Bless us, O dear Mother,Our Lady of Aparecida.

2o. dia: Queremos fortalecer nuestraesperanza.

Reflección: Feliz aquel que no perdió suesperanza.

La esperanza no decepciona, porque elamor de Dios fue derramado en nuestroscorazones por el Espiritu Santo que nos fuedado (Rm 5,5).

Todo se puede perder: la riqueza, elprestigio. Pero, mientras viva, la felicidadretornará siempre a su corazón, si levanta,sin miedo, sus ojos al cielo, y estará segurode su pureza y será feliz, suceda lo quesuceda. Oración: Conceded a vuestros siervos,nosotros os lo pedimos, Señor nuestroDios, que gozemos siempre de salud dealma y cuerpo, por la gloriosa intercesion dela bien aventurada siempre Virgen Maria, yseamos libres de la tristeza presente yalcancemos las gracias que necesitamos y lagloria eterna. Por Cristo, Nuestro Señor.Amén. Padre NuestroAve MariaGloria al PadreSalve

Dános la bendición, O Madre Querida,Nuestra Señor de la concepción Aparecida.

3

Page 3: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

2º dia: Queremos fortalecer nossaesperança.

Reflexão: Feliz aquele que não perdeu suaesperança.

A esperança não decepciona, porque oamor de Deus foi derramado em nossoscorações pelo Espírito Santo que nos foidado (Rm 5,5).

Tudo se pode perder: a riqueza, o prestígio.Mas, enquanto viveres, a felicidaderetornará sempre ao seu coração, selevantar, sem medo, os olhos no céu; estarácerto de sua pureza e será feliz, aconteça oque acontecer.

Oração: Concedei a vossos servos, nós vo-lopedimos, Senhor nosso Deus, que gozemossempre da saúde da alma e do corpo, pelagloriosa intercessão da bem aventuradasempre Virgem Maria, sejamos livres datristeza presente e alcancemos as graças deque precisamos e a eterna glória. Por Cristonosso Senhor. Amém.

Pai NossoAve MariaGlóriaSalve Rainha

Dai-nos a benção, Ó Mãe Querida,Nossa Senhora da Conceição Aparecida.

October 42 O Santíssima

1. O sanctíssima, o piíssimadulcis Virgo María!Mater amáta, intemeráta,ora, ora pro nobis.

2. O most holy one, O most lowly one,Loving Virgin, Maria!Mother, Maid of fairest love,Lady, Queen of all above,Ora, ora pro nobis!

3. Oh Santísima, Oh purísima.Dulce Virgen María!Madre amada, Inmaculada!Ruega, ruega por nosotros!

4. Ó Santíssima, Clementísso,aDoce Virgo MariaMãe tão amada, Imaculada,Ora, ora, ó Mãe, por nós.

5. Tota pulchra es, O María, et Mácula non est inte;

Mater amáta, intemeráta,Ora, ora por nobis.

4

3rd day: We desire to strengthen ourcharity.

Reflection: Charity is the fullness of the law(Rm. 13:10).

Charity is a certain participation in infinitelove which is the Holy Spirit.

Charity is the perfection of love.

As long as charity fails to become concreteand unite men to each other, peace will bea empty word and a vain hope.

"One is truly great when he has greatcharity” (Thomas à Kempis).

Prayer: Grant to your servants, we ask you,Lord our God, that we may always enjoyhealth of soul and body and, through theglorious intercession of the ever blessedVirgin Mary, may we always be free frompresent sadness and attain the grace we needand eternal glory in heaven. Through Christour Lord. Amen.

Our FatherHail MaryGlory BeHail Holy Queen

Bless us, O dear Mother,Our Lady of Aparecida.

3o. dia: Queremos fortalecer nuestracaridad.

Reflección: La caridad es la plenitud de laley (Rm 13, 10).

La caridad es una cierta participación en lacaridad infinita que es el Espiritu Santo.

La caridad es una perfección del amor.

Hasta que la caridad no se vuelva elcimiento que una a los hombres entre si, lapaz será una palabra vana y la esperanzailusória.

“Es verdaderamente te grande quien poseéuna grán caridad” (Tomás A. Kempis).

Oración: Conceded a vuestros siervos,nosotros os lo pedimos, Señor nuestroDios, que gozemos siempre de salud dealma y cuerpo, por la gloriosa intercesion dela bien aventurada siempre Virgen Maria, yseamos libres de la tristeza presente yalcancemos las gracias que necesitamos y lagloria eterna. Por Cristo, Nuestro Señor.Amén. Padre NuestroAve MariaGloria al PadreSalve

Dános la bendición, O Madre Querida,Nuestra Señor de la concepción Aparecida.

5

Page 4: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

3º dia: Queremos fortalecer nossacaridade.

Reflexão: A caridade é a plenitude da lei(Rm 13,10).

A caridade é uma certa participação nacaridade infinita que é o Espírito Santo.

A caridade é a perfeição do amor.

Enquanto a caridade não se tornar cimentoe unir os homens entre si, a paz será palavravã e a esperança ilusória.

"É verdadeiramente grande quem possuiuma grande caridade" (Tomas A. Kempis).

Oração: Concedei a vossos servos, nós vo-lopedimos, Senhor nosso Deus, que gozemossempre da saúde da alma e do corpo, pelagloriosa intercessão da bem aventuradasempre Virgem Maria, sejamos livres datristeza presente e alcancemos as graças deque precisamos e a eterna glória. Por Cristonosso Senhor. Amém.

Pai NossoAve MariaGlóriaSalve Rainha

Dai-nos a benção, Ó Mãe Querida,Nossa Senhora da Conceição Aparecida.

October 53 Ensina Teu Povo A Rezar

(refrão)Ensina teu povo a rezar, Maria, Mãe de

JesusQue um dia teu povo desperta e na

certa vai ver a luz.Que um dia teu povo se anima e

caminha com teu Jesus.

1. Maria de Jesus Cristo, Maria de Deus,Maria mulher

Ensina teu povo o teu jeito de ser o queDeus quiser

Ensina teu povo o teu jeito de ser o queDeus quiser

(refrão)

2. Maria Senhora nossa, Maria do povo,povo de Deus

Ensina teu jeito perfeito de sempreescutar teu Deus.

(refrão)

6

4th day: Let us ask God for cardinal virtueof prudence.

Reflection: Prudence is love that discernswwll what leads towards God (St.Augustine).

Always be careful, watch where you placeyour feet.

"Prudence is a virtue, inseparably bothmoral and intellectual, which cannot bereplaced by any theoretical or scientificknowledge" (Jacques Maritain).

At all times, the prudent are victorious overthe bold.

"The more one humbles and subjectshimself to God, the more prudent and atpeace he will be at all things" (Thomas àKempis).

Prayer: Grant to your servants, we ask you,Lord our God, that we may always enjoyhealth of soul and body and, through theglorious intercession of the ever blessedVirgin Mary, may we always be free frompresent sadness and attain the grace we needand eternal glory in heaven. Through Christour Lord. Amen.

Our Father Hail MaryGlory Be Hail Holy Queen

Bless us, O dear Mother,Our Lady of Aparecida.

4o. dia: Pediremos a Dios la virdudcardenal de la prudencia.

Reflección: La prudencia es el amor, quediscierne bien lo que auxilia la marcha haciaDios. (San Agustín).

Sea prudente en todas partes, examine tododonde ponga los pies.

"La prudencia es una virtud indivisiblementemoral e intelectual, y no puede sersubstituida por ninguna forma deconocimiento teorico o cientifico" (JacquesMaritain).

En todos los tiempos, los prudentesvencieron a los audaces.

“Cuanto más humilde fuese cada uno en si,y más sumiso a Dios, tanto más prudente ycalmado será en todo” (Tomás A. Kempis). Oración: Conceded a vuestros siervos,nosotros os lo pedimos, Señor nuestroDios, que gozemos siempre de salud dealma y cuerpo, por la gloriosa intercesion dela bien aventurada siempre Virgen Maria, yseamos libres de la tristeza presente yalcancemos las gracias que necesitamos y lagloria eterna. Por Cristo, Nuestro Señor.Amén.Padre Nuestro Ave MariaGloria al Padre Salve

Dános la bendición, O Madre Querida,Nuestra Señor de la concepción Aparecida.

7

Page 5: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

4º dia: Pediremos a Deus a virtude cardealde prudência.

Reflexão: A prudência é o amor, quediscerne bem o que auxilia a marcha paraDeus (St. Agostinho).

Seja prudente em toda parte, examine tudoonde puser os pés.

"A prudência é uma virtude indivisivelmentemoral e intelectual, e não pode sersubstituída por nenhuma fotma deconhecimento teórico ou científico" (JacquesMaritain). Em todos os tempos os prudentes venceramos audazes.

"Quanto mais humilde for cada um em si emais sujeito a Deus, tanto mais prudenteserá e calmo em tudo" (Tomas A. Kempis).

Oração: Concedei a vossos servos, nós vo-lopedimos, Senhor nosso Deus, que gozemossempre da saúde da alma e do corpo, pelagloriosa intercessão da bem aventuradasempre Virgem Maria, sejamos livres datristeza presente e alcancemos as graças deque precisamos e a eterna glória. Por Cristonosso Senhor. Amém.

Pai Nosso Ave MariaGlória Salve Rainha

Dai-nos a benção, Ó Mãe Querida,Nossa Senhora da Conceição Aparecida.

October 64 Maria de Nazaré - PE.

1. Maria de Nazaré, Maria me cativou, Fez mais forte a minha fé E por filho me adotou.

2. Às vezes eu paro e fico a pensar E sem perceber me vejo a rezar E meu coração se põe a cantar Pra Virgem de Nazaré.

3. Menina que Deus amou e escolheu Pra mãe de Jesus o Filho de Deus. Maria que o povo inteiro elegeu Senhora e Mãe do Céu.

AVE MARIA, AVE MARIA!AVE MARIA, MÃE DE JESUS!

4. Maria que eu quero bem,Maria do puro amor. Igual a você ninguém,Mãe pura do meu Senhor.

5. Em cada mulher que a terra criou,Um traço de Deus Maria deixou, Um sonho de mãe Maria plantouPro mundo encontrar a paz.

6. Maria que fez o Cristo falar, Maria que fez Jesus caminhar, Maria que só viveu para seu Deus,Maria do povo meu.

8

5th day: Let us ask God for the cardinalvirtue of justice.

Reflection: "Always seek justice" (Dt 16:20).

"To do justice and right is worth more toGod than sacrifice" (Prov 21:3).

"Blessed are those who hunger and thirstfor righteousness, for they shall be satisfied"(Mt 5:6).

Let's practice with all the commitment theworks of justice. Justice is truth in action.

"Happy are the just because everything goeswell. Indeed, they will reap the fruit of theirdeeds" (Is 3:10).

Prayer: Grant to your servants, we ask you,Lord our God, that we may always enjoyhealth of soul and body and, through theglorious intercession of the ever blessedVirgin Mary, may we always be free frompresent sadness and attain the grace we needand eternal glory in heaven. Through Christour Lord. Amen.

Our FatherHail MaryGlory BeHail Holy Queen

Bless us, O dear Mother, Our Lady ofAparecida.

5o. dia: Pediremos a Dios la virtudcardenal de la justicia.

Reflección: "Busca siempre la justicia" (Dt16:20).

Practicar la justicia, y el derecho, vale máspara Dios que los sacrificios" (Pr 21, 3).

"Bienaventurados los que tienen hambre ysed de justicia porque serán saciados" (Mt 5,6).

Practiquemos con todo el empeño las obrasde la justicia. La justicia es la verdad enacción.

"Feliz el justo, porque todo le vá bien. Conefecto, cosechará el fruto de suprocedimiento" (Is 3, 10).

Oración: Conceded a vuestros siervos,nosotros os lo pedimos, Señor nuestroDios, que gozemos siempre de salud dealma y cuerpo, por la gloriosa intercesion dela bien aventurada siempre Virgen Maria, yseamos libres de la tristeza presente yalcancemos las gracias que necesitamos y lagloria eterna. Por Cristo, Nuestro Señor.Amén.Padre NuestroAve MariaGloria al PadreSalve

Dános la bendición, O Madre Querida,Nuestra Señor de la concepción Aparecida.

9

Page 6: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

5º dia: Pediremos a Deus a virtude cardealde justiça.

Reflexão: "Busca sempre a justiça" (Dt16,20).

"Praticar a justiça e o direito vale mais paraDeus do que os sacrifícios" (Pr 21,3).

"Bem-aventurados os que têm fome e sedede justiça, porque serão saciados" (Mt 5,6).

Pratiquemos com todo o empenho as obrasda justiça. A justiça é a verdade em ação.

"Feliz o justo, porque tudo lhe vai bem.Com efeito, colherá o fruto do seuprocedimento" (Is 3,10).

Oração: Concedei a vossos servos, nós vo-lopedimos, Senhor nosso Deus, que gozemossempre da saúde da alma e do corpo, pelagloriosa intercessão da bem aventuradasempre Virgem Maria, sejamos livres datristeza presente e alcancemos as graças deque precisamos e a eterna glória. Por Cristonosso Senhor. Amém.

Pai NossoAve MariaGlóriaSalve Rainha

Dai-nos a benção, Ó Mãe Querida, NossaSenhora da Conceição Aparecida.

October 75 Dai-nos a Benção,

Ó Mãe Querida

Dai-nos a bênção, oh mãe queridaNossa Senhora Aparecida

1. Sob esse manto do azul do céuGuardai-nos sempre no amor de Deus

2. Eu me consagro ao vosso amorOh mãe querida do Salvador

3. Sois nossa vida, sois nossa luzOh mãe querida do meu Jesus

4. Vamos partir, Ó Mãe Dos Céus!Dai-nos a bênção, adeus! Adeus!

10

6th day: Let us ask God for the cardinalvirtue of fortitude.

Reflection: Fortitude disposes us to do welldespite difficulties. The perfection of thisvirtue was revealed in the lives of themartyrs, dying in witness to their faith. Fewof us today we will face a decision thatrequires such degree of heroism. The virtueof the fortitude cannot function unless weremove the barriers raised today byexaggerated conformism, the desire not tostand up and say bravely: "I am a Christian,by the grace of God". The fear of beingcriticized, scorned or ridiculed is a sign thatwe are men of little faith and little courage.

Prayer: Grant to your servants, we ask you,Lord our God, that we may always enjoyhealth of soul and body and, through theglorious intercession of the ever blessedVirgin Mary, may we always be free frompresent sadness and attain the grace we needand eternal glory in heaven. Through Christour Lord. Amen.

Our FatherHail MaryGlory BeHail Holy Queen

Bless us, O dear Mother, Our Lady ofAparecida.

6o. dia: Pediremos a Dios la virtudcardenal de la fortaleza.

Reflección: La fortaleza nos dispone a hacerel bien, a pesar de las dificultades. Laperfección de esta virtud se reveló en la vidade los martires, quienes murieron entestimonio de su fé. Hoy, pocos de nosotrostendremos que enfrentar una decision querequiera tal grado de heroismo. La virtud dela fortaleza no podrá accionar si noquitamos las barreras levantadas hoy por elconformismo exagerado, y por no quereraparecer y decir con valentia: "Soy Cristianopor la gracia de Dios." El miedo de sercriticados, menospreciados o ridiculizadosseria una señal de que somos hombres depoca fé y poca valentia.

Oración: Conceded a vuestros siervos,nosotros os lo pedimos, Señor nuestroDios, que gozemos siempre de salud dealma y cuerpo, por la gloriosa intercesion dela bien aventurada siempre Virgen Maria, yseamos libres de la tristeza presente yalcancemos las gracias que necesitamos y lagloria eterna. Por Cristo, Nuestro Señor.Amén.Padre NuestroAve MariaGloria al PadreSalve

Dános la bendición, O Madre Querida,Nuestra Señor de la concepción Aparecida.

11

Page 7: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

6º dia: Pediremos a Deus a virtude cardealde fortaleza.

Reflexão: A fortaleza inclina-nos a fazer obem apesar das dificuldades. A perfeiçãodessa virtude revelou-se na vida dosmártires, morrendo em testemunho de suafé. Poucos de nós hoje teremos de enfrentaruma decisão que requeira tal grado deheroísmo. A virtude da fortaleza não poderáatuar se não tirarmos as barreiras levantadashoje pelo conformismo exagerado, pelodesejo de não aparecer e dizercorajosamente: "Sou Cristão, pela graça deDeus". O medo de sermos criticados,menosprezados ou ridicularizados seria umsinal de que somos homens de pouca fé epouca couragem.

Oração: Concedei a vossos servos, nós vo-lopedimos, Senhor nosso Deus, que gozemossempre da saúde da alma e do corpo, pelagloriosa intercessão da bem aventuradasempre Virgem Maria, sejamos livres datristeza presente e alcancemos as graças deque precisamos e a eterna glória. Por Cristonosso Senhor. Amém.

Pai NossoAve MariaGlóriaSalve Rainha

Dai-nos a benção, Ó Mãe Querida, NossaSenhora da Conceição Aparecida.

October 86 Pelas Estradas da Vida

1. Pelas estradas da vida, nunca sozinhoestás

Contigo pelo caminho, Santa Maria vai

Ó vem conosco, vem caminhar, SantaMaria vem

Ó vem conosco, vem caminhar, SantaMaria vem

2. Se pelo mundo os homens, semconhecer-se vão

Não negues nunca a tua mão a quem teencontrar

Ó vem conosco ...

3. Mesmo que digam os homens, tu nadapodes mudar

Luta por um mundo novo de unidade epaz

Ó vem conosco ...

4. Se parecer tua vida inútil caminharLembra que abres caminho, outros te

seguirãoÓ vem conosco ...

12

7th day: Let us ask God for the cardinalvirtue of temperance.

Reflection: This virtue helps us to masterour desires and use worthily the things thatare pleasing to the senses of the body whichneed to be controlled and mastered,especially to moderate our intake of foodand drink and more easily control sexualappetite.

This virtue does not eliminate the desires,but regulates them. Avoiding the dangerouscircumstances which could strengthen thedesires, we show that we really know how topractice this virtue, which is so useful andnecessary for all.

Prayer: Grant to your servants, we ask you,Lord our God, that we may always enjoyhealth of soul and body and, through theglorious intercession of the ever blessedVirgin Mary, may we always be free frompresent sadness and attain the grace we needand eternal glory in heaven. Through Christour Lord. Amen.

Our FatherHail MaryGlory BeHail Holy Queen

Bless us, O dear Mother,Our Lady of Aparecida.

7o. dia: Pediremos a Dios la virtudcardenal de la templanza.

Reflección: Esta virtud nos ayuda a dominarnuestros deseos y a usar dignamente lascosas que agradan a los sentidos de nuestrocuerpo, que necesitan ser controlados ydominados, especialmente para moderar eluso de alimentos y de las bebidas, y regularcon mayor facilidad el placer sexual. Esta virtud no elimina los deseos, pero losregula. Evitando las circumstanciaspeligrosas que pudieran fortalecer losdeseos, manifestamos que realmentesabemos practicar esta virtud, tan util ynecesaria para todos. Oración: Conceded a vuestros siervos,nosotros os lo pedimos, Señor nuestroDios, que gozemos siempre de salud dealma y cuerpo, por la gloriosa intercesion dela bien aventurada siempre Virgen Maria, yseamos libres de la tristeza presente yalcancemos las gracias que necesitamos y lagloria eterna. Por Cristo, Nuestro Señor.Amén.

Padre NuestroAve MariaGloria al PadreSalve

Dános la bendición, O Madre Querida,Nuestra Señor de la concepción Aparecida.

13

Page 8: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

7º dia: Pediremos a Deus a virtude cardealde temperança.

Reflexão: Esta virtude nos ajuda a dominarnossos desejos e usar dignamente as coisasque agradam aos sentidos do nosso corpo,que precisam ser controlados e dominados,especialmente para moderar o uso dealimentos e das bebidas e regular commaior facilidade o prazer sexual.

Essa virtude não elimina os desejos, masregula-os. Evitando as circunstânciasperigosas, que poderiam fortalecer osdesejos, manifestamos que realmentesabemos praticar essa virtude, tão útil enecessária para todos.

Oração: Concedei a vossos servos, nós vo-lopedimos, Senhor nosso Deus, que gozemossempre da saúde da alma e do corpo, pelagloriosa intercessão da bem aventuradasempre Virgem Maria, sejamos livres datristeza presente e alcancemos as graças deque precisamos e a eterna glória. Por Cristonosso Senhor. Amém.

Pai NossoAve MariaGlóriaSalve Rainha

Dai-nos a benção, Ó Mãe Querida,Nossa Senhora da Conceição Aparecida.

October 97 Com Minha Mãe Estarei

1. Com minha Mãe esteresna santa glória um dia,junto a Virgem Maria, no Céu triunfarei.NO CÉU, NO CÉUCOM MINHA MÃE ESTAREI

2. Com minha Mãe estarei,mas já que hei ofendidoa seu Jesus queridoas culpas chorarei.NO CÉU, NO CÉUCOM MINHA MÃE ESTAREI.

3. Com minha Mãe estarei,unindo-me aos anjos, no coro dos arcanjossua glória cantarei.NO CÉU, NO CÉUCOM MINHA MÃE ESTAREI.

14

8th day: Let us ask God to help us practicethe spiritual works of mercy.

Reflection: "Blessed are the merciful forthey shall obtain mercy" (Mt 5:7).

The spiritual works of mercy are:1) To give good advice2) To instruct the ignorant3) To correct those in error4) To comfort the afflicted5) To forgive injures 6) To bear wrongs patiently the wrongs

of our neighbor;7) To pray to God for the living and the

dead.

Men exercise mercy as much as possible; inreturn they receive mercy from God incopious measure (St. John Chrysostom).

Prayer: Grant to your servants, we ask you,Lord our God, that we may always enjoyhealth of soul and body and, through theglorious intercession of the ever blessedVirgin Mary, may we always be free frompresent sadness and attain the grace we needand eternal glory in heaven. Through Christour Lord. Amen.

Our Father Hail MaryGlory Be Hail Holy Queen

Bless us, O dear Mother,Our Lady of Aparecida.

8o. dia: Queremos pedir a Dios que aydea practica las obras de misericordiaespiriutales.

Reflección: “Bienaventurados losmisericordiosos porque alcanzaránmisericordia” (Mt 5,7).

Las obras de misericordia espirituales son:1) Dar buen consejo2) Enseñar al ignorante3) Corregir a los que erran4) Consolar los aflictos5) Perdonar las injurias6) Tolerar con paciencia las flaquezas

del projimo7) Rogar a Dios por los vivos y los

difuntos Los hombres ejercen la misericordia amedida que eso sea posible, en cambio lareciben de Dios en medida copiosa (SanJuan Crisostomo).

Oración: Conceded a vuestros siervos,nosotros os lo pedimos, Señor nuestroDios, que gozemos siempre de salud dealma y cuerpo, por la gloriosa intercesion dela bien aventurada siempre Virgen Maria, yseamos libres de la tristeza presente yalcancemos las gracias que necesitamos y lagloria eterna. Por Cristo, Nuestro Señor.Amén.Padre Nuestro Ave MariaGloria al Padre SalveDános la bendición, O Madre Querida,Nuestra Señor de la concepción Aparecida.

15

Page 9: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

8º dia: Queremos pedir a Deus que nosajude a praticar as obras demisericórdia espirituais.

Ref lexão: "Bem-aventurados osmisericordiosos porque alcançarãomisericórdia" (Mt 5,7). As obras de misericórdia espirituais são:

1) Dar bom conselho2) Ensinar o ignorante3) Corrigir os que erram 4) Consolar os aflitos5) Perdoar as injúrias 6) Tolerar com paciência as fraquezas

do próximo;7) Rogar a Deus pelos vivos e defuntos.

Os homens exercem a misericórdia àmedida que isso seja possível; em trocarecebem-na de Deus em medida copiosa(São João Crisóstomo).

Oração: Concedei a vossos servos, nós vo-lopedimos, Senhor nosso Deus, que gozemossempre da saúde da alma e do corpo, pelagloriosa intercessão da bem aventuradasempre Virgem Maria, sejamos livres datristeza presente e alcancemos as graças deque precisamos e a eterna glória. Por Cristonosso Senhor. Amém.

Pai Nosso Ave MariaGlória Salve Rainha

Dai-nos a benção, Ó Mãe Querida,Nossa Senhora da Conceição Aparecida.

October 108 Mãe do Céu Morena

Padre Zezinho

Mãe do Céu MorenaSenhora da América LatinaDe olhar e caridade tão divinaDe cor igual à cor de tantas raçasVirgem tão SerenaSenhora destes povos tão sofridosPatrona dos pequenos e oprimidosDerrama sobre nós as tuas graças

1. Derrama sobre os jovens tua luzAos pobres vem mostrar o teu JesusAo mundo inteiro traz o teu amor de

MãeEnsina quem tem tudo a partilharEnsina quem tem pouco a não cansarE faz o nosso povo caminhar em paz

2. Derrama a esperança sobre nósEnsina o povo a não calar a vozDesperta o coração de quem não

acordouEnsina que a justiça é condiçãoDe construir um mundo mais irmãoE faz o nosso povo, conhecer, Jesus...!

16

9th day: Let us ask God to enable us topractice the corporal works of mercy.

Reflection: A heart open to misery of one’sneighbor is openness to the mercy of God.

The mercy of the man to his peers is notauthentic unless they translate into works.

Among others, the corporal works of mercyare:

1) To give food to the hungry;2) To give drink to the thirsty;3) To clothe the naked;4) To give shelter to the homeless;5) To visit the sick and the imprisoned;6) To free the captives;7) To bury the dead;

Prayer: Grant to your servants, we ask you,Lord our God, that we may always enjoyhealth of soul and body and, through theglorious intercession of the ever blessedVirgin Mary, may we always be free frompresent sadness and attain the grace we needand eternal glory in heaven. Through Christour Lord. Amen.

Our Father Hail MaryGlory Be Hail Holy Queen

Bless us, O dear Mother,Our Lady of Aparecida.

9o. dia: Pediremos a Dios que nos capacitea practicar las obras de misericordiacorporales.

Reflección: Un corazón abierto a la miseriadel projimo esta abierto a la misericordia deDios.

La misericordia del hombre para sussemejantes no es autentica, si no se traduceen obras. Entre varias otras, las obras de misericoriacorporales son:

1) Dar de comer a quien tiene hambre2) Dar de comer a quien tiene sed3) Vestir los desnudos4) Dar posada a los peregrinos5) Visitar a los enfermos y los

encarcelados6) Redimir a los cautivos7) Participar en el entierro de los

muertos

Oración: Conceded a vuestros siervos,nosotros os lo pedimos, Señor nuestroDios, que gozemos siempre de salud dealma y cuerpo, por la gloriosa intercesion dela bien aventurada siempre Virgen Maria, yseamos libres de la tristeza presente yalcancemos las gracias que necesitamos y lagloria eterna. Por Cristo, Nuestro Señor.Amén.Padre Nuestro Ave MariaGloria al Padre SalveDános la bendición, O Madre Querida,Nuestra Señor de la concepción Aparecida.

17

Page 10: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

9º dia: Pediremos a Deus que nos capacitea praticar as obras de misericórdiacorporais.

Reflexão: Um coração aberto à miséria dopróximo está aberto à misericórdia de Deus.

A misericórdia do homem para com seussemelhantes não é autêntica, a não serquando se traduz em obras.

Sntre várias outras, as obras de misericórdiacorporais são:

1) Dar de comer a quem tem fome;2) Dar de beber a quem tem sede;3) Vestir os nus;4) Dar pousada aos peregrinos;5) Visitar os enfermos e os

encarcerados;6) Remir os cativos;7) Participar no enterro dos mortos;

Oração: Concedei a vossos servos, nós vo-lopedimos, Senhor nosso Deus, que gozemossempre da saúde da alma e do corpo, pelagloriosa intercessão da bem aventuradasempre Virgem Maria, sejamos livres datristeza presente e alcancemos as graças deque precisamos e a eterna glória. Por Cristonosso Senhor. Amém.

Pai Nosso Ave MariaGlória Salve Rainha

Dai-nos a benção, Ó Mãe Querida,Nossa Senhora da Conceição Aparecida.

October 119 Mãe do Novo Homem

Católicas 1. Singela doce e pura, Maria de José,

Mãe terna e escolhida, és mãe leal da fé.Seu nome é Maria de Deus.Maria de Deus.

Maria santa e fiel, ensina-nos a vivercomo escolhidos.

Olhos voltados para o céu e por Eleconstruir a nova vida.

2. Mãe da obediência, da graça e do amor.Que os homens se encontrem no filho

desta flor.Seu nome é Maria de Deus.Maria de Deus.

Maria santa e fiel, ensina-nos a vivercomo escolhidos.

Olhos voltados para o céu e por Eleconstruir a nova vida.

18

Act of Consecration to Our Lady of Aparecida

Pope Francis24 July 2013

Mary Most Holy by the merits of Our LordJesus Christ, in your beloved image ofAparecida, spread infinite favors over allBrazil.

I, unworthy to be counted among your sonsand daughters but full of desire to share inthe blessings of your mercy, lie prostrate atyour feet. To you I consecrate myintentions, that they may ever dwell on thelove that you merit; to you I consecrate mytongue that it may ever praise you andspread your devotion; to you I consecratemy heart, that, after God, I may love youabove all things.

Receive me, incomparable Queen, youwhom Christ Crucified gave to us asMother, and count me among your blessedsons and daughters; take me under yourprotection; come to my aid in all my needs,both spiritual and temporal, and above all atthe hour of my death.

Bless me, heavenly helper, and throughyour powerful intercession, give me strengthin my weakness, so that, by serving youfaithfully in this life, I may praise you, loveyou and give you thanks in heaven, for alleternity. Let it be!

Acto de consagración a Nuestra Señora de Aparecida

Papa Francisco24 de julio de 2013

María Santísima, por los méritos de NuestroSeñor Jesucristo, en vuestra amada imagende Aparecida, difundís innumerablesbeneficios por todo Brasil.

Yo, aun indigno de formar parte delnúmero de vuestros hijos e hijas, pero llenodel deseo de participar en los beneficios devuestra misericordia, postrado a vuestrospies, os consagro mi entendimiento, paraque pueda siempre pensar en el amor quemerecéis; os consagro mi lengua para quesiempre os pueda alabar y difundir vuestradevoción; os consagro mi corazón, paraque, después de Dios, os ame sobre todaslas cosas.

Recibidme, Reina incomparable, Vos, aquien Cristo crucificado nos dio por Madre,en el número bendito de vuestros hijos ehijas; acogedme bajo vuestra protección;socorredme en todas mis necesidades,spirituales y temporales, sobre todo en lahora de mi muerte.

Bendecidme, celestial cooperadora, y através de vuestra poderosa intercesión,fortalecedme en mi debilidad, a fin de que,sirviéndoos fielmente en esta vida, puedaalabaros, amaros y daros gracias en loscielos, por toda la eternidad. ¡Así sea!

19

Page 11: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

Ato de Consagração aNossa Senhora Aparecida

Papa Francisco24 de julho de 2013

Ó Maria Santíssima, pelos méritos deNosso Senhor Jesus Cristo, em vossaquerida imagem de Aparecida, espalhaisinúmeros benefícios sobre todo o Brasil.

Eu, embora indigno de pertencer aonúmero de vossos filhos e filhas, mas cheiodo desejo de participar dos benefícios devossa misericórdia, prostrado a vossos pés,consagro-vos o meu entendimento, para quesempre pense no amor que mereceis;consagro-vos a minha língua para quesempre vos louve e propague a vossadevoção; consagro-vos o meu coração, paraque, depois de Deus, vos ame sobre todasas coisas.

Recebei-me, ó Rainha incomparável, vósque o Cristo crucificado nos deu por Mãe,no ditoso número de vossos filhos e filhas;acolhei-me debaixo de vossa proteção;socorrei-me em todas as minhasnecessidades, espirituais e temporais,sobretudo na hora de minha morte.

Abençoai-me, ó celestial cooperadora, ecom vossa poderosa intercessão,fortalecei-me em minha fraqueza, a fim deque, servindo-vos fielmente nesta vida,possa louvar-vos, amar-vos e dar-vos graçasno céu, por toda eternidade. Assim seja!

October 1210 Dios Te Salve, María

Dios te salve, María,llena eres de gracia; El Señor es contigo;Santa Madre de Dios.Dios te salve, María,llena eres de gracia.El Señor es contigo,Santa Madre de Dios.

1. Bendita tú eresentre todas las mujeres, y bendito es el fruto de tu vientre, Jesús.

Dios te salve, María ...

2. Santa María,ruega por nosostros,nostotros pecadores, ahora y en la horade nuestra muerte.

Dios te salve, María ...

20

Prayers of the Rosary

Sign of the CrossIn the name of the Father, and of the

Son, and of the Holy Spirit. Amen.

The Apostle's CreedI believe in God the Father Almighty,

Creator of heaven and earth; and in JesusChrist, His only Son, our Lord; Who wasconceived by the Holy Spirit, born of theVirgin Mary, suffered under Pontius Pilate,was crucified, died and was buried. Hedescended into hell; the third day He roseagain from the dead; He ascended intoheaven and sits at the right hand of God, theFather Almighty; from thence He shallcome to judge the living and the dead. *Ibelieve in the Holy Spirit, the holy catholicChurch, the communion of saints, theforgiveness of sins, the resurrection of thebody, and life everlasting. Amen.

Our FatherOur Father, Who art in heaven,

hallowed by Thy name, Thy kingdomcome; Thy will be done on earth as it is inheaven. *Give us this day our daily bread;and forgive us our trespasses, as we forgivethose who trespass against us. And lead usnot into temptation; but deliver us from evil.Amen.

Ore el Rosario

La Señal de la Cruz En el nombre del Padre, y del Hijo, y

del Espíritu Santo. Amén.

El Credo de los ApóstolesCreo en Dios, Padre todopod-eroso,

Creador del cielo y de la tierra. Creo enJesucristo, su único Hijo, Nuestro Señor,que fue concebido por obra y gracia delEspíritu Santo, nació de Santa MaríaVirgen, padeció bajo el poder de PoncioPilato, fue crucificado, muerto y sepultado,descendió a los infiernos, al tercer díaresucitó de entre los muertos, subió a loscielos y está sentado a la derecha de Dios,Padre todopoderoso. Desde allí ha de venira juzgar a los vivos y a los muertos. *Creoen el Espíritu Santo, la santa Iglesia católica,la comunión de los santos, el perdón de lospecados, la resurrección de la carne y la vidaeterna. Amén.

Padre NuestroPadre nuestro, que estás en el cielo,

santificado sea tu nombre; venga a nosotrostu reino; hágase tu voluntad, en la tierracomo en el cielo. *Danos hoy nuestro pande cada día; perdona nuestras ofensas,como también nosotros perdonamos a losque nos ofenden; no nos dejes caer en latentación, y líbranos del mal. Amén.

21

Page 12: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

Orações do Rosário

Sinal da CruzEm Nome do Pai e do Filho e do

Espírito Santo. Amém.

Credo dos ApóstolosCreio em Deus Pai todo-poderoso,

criador do Céu e da Terra. E em JesusCristo, Seu único Filho, Nosso Senhor, quefoi concebido pelo poder do Espírito Santo;nasceu da Virgem Maria; padeceu sobPôncio Pilatos, foi crucificado, morto esepultado; desceu à mansão dos mortos;ressuscitou ao terceiro dia; subiu aos céus;está sentado à direita de Deus Paitodo-poderoso, de onde há-de vir a julgar osvivos e os mortos. *Creio no Espírito Santo,na Santa Igreja católica, na cumunhão dossantos, na remissão dos pecados, naressurreição da carne, na vida eterna.Amém.

Pai NossoPai-Nosso que estais no Céu; santificado

seja o Vosso Nome; venha a nós o Vossoreino; seja feita a Vosso vontade assim naTerra como no Céu. *O pão nosso de cadadia nos dai hoje; perdoai-nos as nossasofensas, assim como nós perdoamos aquem nos tem ofendido; e não nos deixeiscair em tentação; mas livrai-nos do mal.Amém.

11 Hail Holy Queen

1. Hail, holy Queen enthroned above, OMaria.

Hail, Queen of mercy and of love, OMaria.

Triumph, all ye cherubim, Sing with us,ye seraphim,

Heaven and earth resound the hymn:Salve, salve, salve Regina!

2. Our life, our sweetness, here below, OMaria!

Our hope in sorrow and in woe, OMaria!

Triumph, all ye cherubim ...

3. To thee we cry, poor sons of Eve, OMaria!

To thee we sigh, we mourn, we grieve,O Maria!

Triumph, all ye cherubim ...

4. Turn then most gracious Advocate, OMaria!

Toward us thine eyes compassionate, OMaria!

Triumph, all ye cherubim ...

22

Hail MaryHail, Mary, full of grace; the Lord is

with thee; blessed art thou among women,and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.*Holy Mary, Mother of God, pray for ussinners, now and at the hour of our death.Amen.

Glory BeGlory be to the Father, and to the Son,

and to the Holy Spirit. *As it was in thebeginning, is now, and ever shall be, worldwithout end. Amen.

Fatima PrayerO my Jesus, forgive us our sins, save us

from the fires of hell, and lead all souls toheaven, especially those most in need ofThy mercy.

Ave, Ave, Ave Maria!

Hail, Holy QueenHail, holy Queen, Mother of mercy, our

life, our sweetness and our hope. To theedo we cry, poor banished children of Eve.To thee to we send up our sighs, mourningand weeping in this valley of tears. Turn,then, most gracious advocate, thine eyes ofmercy toward us, and after this, our exile,show unto us the blessed fruit of thy womb,Jesus. O clement, O loving, O sweet VirginMary.

Ave MaríaDios te salve, María. Llena eres de

gracia; El Señor es contigo. Bendita tú eresentre todas las mujeres. Y bendito es elfruto de tu vientre, Jesús. *Santa María,Madre de Dios, ruega por nosotrospecadores, ahora y en la hora de nuestramuerte. Amén. Gloria al Padre

Gloria al Padre, al Hijo y al EspírituSanto. *Como era en el principio, ahora ysiempre, por los siglos de los siglos. Amén.

Oración de FátimaOh Jesús mío, perdona nuestros

pecados, líbranos del fuego del infierno,lleva al cielo a todas las almas,especialmente a las más necesitadas de Tumisericordia.

Ave, Ave, Ave Maria!

La Salve, Reina Y MadreDios te salve, Reina y Madre de

misericordia, vida, dulzura y esperanzanuestra, Dios te salve. A ti llamamos losdesterrados hijos de Eva. A ti suspiramosgimiendo y llorando en este valle delágrimas. Ea, pues, Señora, abogada nuestra:vuelve a nosotros esos tus ojosmisericordiosos. Y después de estedestierro, muéstranos a Jesús, fruto benditode tu vientre. Oh clementísima, oh piadosa,oh dulce Virgen María.

23

Page 13: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

Ave-MariaAve-Maria, cheia de graça, o Senhor é

convosco, bendita sois vós entre asmulheres a bendito é o fruto do vossoventre, Jesus. *Santa Maria, Mãe de Deus,rogai por nós, pecadores, agora e na hora danossa morte. Amém.

Glória Glória ao Pai e ao Filho e ao Espírito

Santo; *como era no princípio, agora esempre. Amém.

Fatima OraçãoÓ meu bom Jesus perdoai-nos e

livrai-nos do fogo do inferno, levai as almastodas para o céu e socorrei as que maisprecisarem de vossa infinita misericordia.

Ave, Ave, Ave Maria!

Salve-RainhaSalve-Rainha, mãe de mieri-córdia, vida,

doçura e esperança nossa, salve. A vósbradamos, os degredados filhos de Eva; avós suspiramos, gemendo e chorando nestevale de lágrimas. Eia, pois, advogada nossa,esses vossos olhos misericordiosos a nósvolvei. E depois deste desterro nos mostraiJesus, bendito fruto do vosso ventre. Óclemente, ó piedosa, ó doce Virgem.

24

V. Pray for us, O holy Mother of God.R. That we may be made worthy of the

promises of Christ.

Let us pray: O God, WhoseOnly-Begotten Son, by His life, death andresurrection, has purchased for us therewards of eternal life: grant, we beseechThee, that by meditating upon thesemysteries of the most holy Rosary of theBlessed Virgin Mary, we may imitate whatthey contain, and obtain what they promise,through the same Christ our Lord. Amen.

Mysteries of the Rosary

Joyful MysteriesThe AnnunciationThe VisitationThe NativityThe PresentationFinding Jesus in Temple

Luminous MysteriesThe Baptism of JesusThe Wedding of Cana

Proclamation of the KingdomThe Transfiguration of JesusThe Institution of the Eucharist

Sorrowful MysteriesAgony in the GardenThe ScourgingThe Crowing with ThornsJesus Carrying the CrossThe Crucifixion

V. Ruega por nosotros, Santa Madre deDios,

R. para que seamos dignos de laspromesas de Cristo.

Oremos: Oh Dios, cuyo Único Hijo,con su vida, muerte y resurrección, nos haotorgado los beneficios de la vida eterna,concédenos, te pedimos, que meditandosobre los Misterios del Santísimo Rosariode la Bienaventurada Virgen María,podamos imitar lo que contienen, y obtenerlo que prometen, a través del mismo CristoNuestro Señor. Amén. Los Misterios del Rosario

Misterios GozososLa AnnunciaciónLa VisitaciónLa NatividadLa Presentación

Encuentran a Jesús en el Templo

Misterios LuminososEl Bautismo de JesúsLa Boda de CanáEl Anuncio del Reino de DiosLa Transfiguración de JesúsLa Institución de la Eucaristía

Misterios DolorososAgonía en la HuertoLa FlagelaciónLa Coronación de EspinasJesús con la Cruz a CuestasLa Crucifixión

25

Page 14: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

V. Orai por nós, Ó santa Mãe de Deus.R. Para que sejamos dignos das promessas

de Cristo.

Rezemos: Ó Deus, cujo FilhoUnigênito, por Sua vida, morte eressurreição, nos concedeu a recompensada vida eterna: nós vos pedimos que, atravésda meditação sobre estes mistérios doSacratíssimo Rosário da Bem-AventuradaVirgem Maria, possamos imitar o seuconteúdo e obter o que prometem, atravésdo mesmo Cristo, nosso Senhor, Amém.

Os Mistérios do Rosário

Mistérios GozososA AnunciaçãoA VisitaO Nascimento de JesusA ApresentaçãoEncontro de Jesus no Templo

Mistérios LuminososSeu Batismo no rio JordãoAs Bodas de CanáO Anúncio do Reino de DeusA Transfiguração de JesusA Instituição da Eucaristia

Mistérios DolorososAgonia De Jesus No HortoA Flagelação De JesusA Coroação De EspinhosJesus carrega a cruzA Crucificação

Glorious MysteriesThe ResurrectionThe AscensionThe Coming of the Holy SpiritThe AssumptionThe Coronation

Misterios GloriososLa ResurrecciónLa AscensiónLa Venida del Espíritu SantoLa AsunciónLa Coronación

Mistérios GloriososA RessureiçãoA AscensãoA Vinda do Espírito SantoA AssunçãoA Coroação

26

History of Our Lady of Aparecida

In 1717, three fishermen responsible forproviding fish for the banquet of the Countof Assumar, who intended to stop in thevillage of Giaratinguetá during a journey.The three fishermen went to the riverParaíba, and after various unsuccessfulattempts they cast their nets in the area ofPorto Itaguacu, and one of them foundentangled in them a statue of the Virgin,without the head. They cast the nets againand this time brought up the head. Shortlyafter the nets were filled with fish.

For 15 years the image was conserved in thehouse of one of the fishermen, FelipePedroso, and the neighbors went there topray the Rosary. Devotion to the imagebegan to spread and several people who hadprayed before the image affirmed that theyhad been granted the grace they asked for.Worship of Our Lady of Aparecidasubsequently spread throughout Brazil.(Holy See Press Office).

On July 26, 2003, a small group of Brazilianfamilies gathered in a home in Tampa tocelebrate a Mass in their native language.Longing for a spiritual home, they werewarmly welcomed at St. Paul CatholicChurch by pastor Fr. Leonard Piotrowski.Over the years, the community hasflourished under the spiritual guidance of

Historia de Nuestra Señora de Aparecida

En 1717 tres pescadores fueron encargadosde proporcionar el pescado para elbanquete del conde de Assumar, que sehabría detenido en la aldea de Giaratinguetádurante un viaje. Los pescadores fueron alrío Paraíba y tras varios intentosdesafortunados arrojaron las redes en lazona de Porto Itaguacu y uno de ellosencontró enredada en ellas una estatua de laVirgen sin cabeza; volvió a arrojarlas y estavez también recogió la cabeza de la imagen.Poco después las redes se llenaron depescado.

Durante 15 años la imagen permaneció encasa de uno de los pescadores, FelipePedroso, y los vecinos iban allí a rezar elrosario. La devoción comenzó a difundirsey algunas personas que habían rezado antela imagen, afirmaron que se les habíanconcedido las gracias pedidas. A partir deahí el culto se difundió en todo Brasil.(Santa Sede Oficina de Prensa).

El 26 de Julio de 2003, un pequeño grupode familias brasileñas se reunieron en unacasa en Tampa para celebrar una Misa ensu lengua materna. Anhelando un hogarespiritual, fueron recibidos calurosamenteen la Iglesia Católica de St. Paul por elpastor P. Leonard Piotrowski. Con los años,la comunidad ha florecido bajo la guía

27

Page 15: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

História de Nossa Senhora de Aparecida

Em 1717, três pescadores responsáveis pelofornecimento de peixe para o banquete doConde de Assumar, que pretendia parar naaldeia de Guaratinguetá durante umaviagem. Os três pescadores iam ao rioParaíba, e depois de várias tentativas semsucesso eles lançaram as redes na área dePorto Itaguaçu, e um deles encontradoenvolvidos nelas uma estátua da Virgem,sem a cabeça. Eles lançam as redesnovamente e desta vez fez subir a cabeça.Pouco depois as redes estavam cheios depeixes.

Durante 15 anos, a imagem foi conservadana casa de um dos pescadores, FelipePedroso, e os vizinhos iam lá para rezar oRosário. A devoção à imagem começou a seespalhar e várias pessoas que oraram dianteda imagem afirmaram ter sido concedida agraça que pediram. Culto de Nossa Senhorade Aparecida, posteriormente, se espalhoupor todo o Brasil. (Santa Sé Serviço deImprensa).

Em 26 de julho de 2003, um pequenogrupo de famílias brasileiras reuniram-se emuma casa em Tampa para uma missa emsua língua nativa. Ansiando por um larespiritual, foram calorosamente recebidosna Igreja Católica St. Paul pelo párocoPadre Leonard Piotrowski. Ao longo dosanos, a comunidade floresceu sob a

28

several priests and through the blessings andgraces received through the intercession toOur Lady of Aparecida.

On Christmas Eve of 2013, Fr. BillSwengros began his service as pastor of St.Paul and immediately sought to integrate theBrazilian Community into the St Paul parishfamily.

That same year we initiated our first FestaJunina and began to dream of the creationof a shrine in honor of Our Lady ofAparecida as a sign of our gratitude for allthe blessings received.

In 2016, we began our first novena in honorof Our Lady of Aparecida.

The community designed the Shrine toresemble the National Shrine in Aparecidoand will serve as an enduring sign of ourfaith in God and love for our BlessedMother.

If you would like to support this endeavorwith a monetary donation, please see ourparish manager, Michael Maloney([email protected]; 813-961-3023).

May God bless you!

espiritual de varios sacerdotes y por lasbendiciones y gracia recibidas por laintercesión de Nuestra Señora deAparecida.

En la Nochebuena del 2013, el P. BillSwengros empezó su servicio como pastoren St. Paul y enseguida buscó integrar a lacomunidad brasileña en la familia de laparroquia San Pablo.

Ese mismo año iniciamos nuestra primeraFiesta Junina y empezamos a soñar con lacreación de un santuario en honor deNuestra Señora de Aparecida, como unsigno de nuestro agradecimiento por todaslas bendiciones recibidas.

En 2016, oramos nuestra primera novenaen honor de Nuestra Señora de Aparecida.

La comunidad diseñó el santuario para quese asemeje al Santuario Nacional enAparecido y servirá como un signoperdurable de nuestra fe en Dios y el amora nuestra Santa Madre.

Si usted desea apoyar este esfuerzo con unadonación monetaria, por favor consultenuestro administrador parroquial, MichaelMaloney ([email protected];813-961-3023).

¡Dios te bendiga!

29

Page 16: Novena a Nossa Senhora de la Concepción Aparecida da ...stpaulchurch.com/media/1/Novena to Our Lady of Aparecida_trilingual... · Novena a Nossa Senhora da Conceição Aparecida

orientação espiritual de vários sacerdotes eatravés das bênçãos e graças recebidas pelaintercessão de Nossa Senhora Aparecida.

Na véspera do Natal de 2013, o Padre BillSwengros começou seu serviço comopároco da St. Paul e imediatamenteprocurou integrar a comunidade brasileira àfamília paroquiana desta igreja.

Naquele mesmo ano iniciamos nossaprimeira Festa Junina e começamos asonhar com a criação de um santuário emhonra de Nossa Senhora Aparecida comoum sinal de nossa gratidão por todas asbênçãos recebidas.

Em 2016, nós oramos a primeira novenaem honra de Nossa Senhora de Aparecida.

A comunidade projetou o santuário paraassemelhar-se ao Santuário Nacional emAparecida do Norte, e servirá como umsinal da nossa eterna fé em Deus e amorpela nossa Mãe Santíssima.

Se você gostaria de apoiar este esforço comuma doação em dinheiro, por favorconsulte nosso gerente paroquial, MichaelMaloney ([email protected];813-961-3023).

Que Deus abençoe vocês!

Obrigado por se juntar a nós.

Que Deus te abençoe!

E que Nossa Senhora da Aparecidarogai por nós!

Thank you for joining us.

May God bless you!

And may Our Lady of Aparecida prayfor us!

30