NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

16
Щ ороку, точно і регулярно, навесні та восени, духовенство єпархії Св. Миколая отримує запрошення зустрітися усім разом. Перший раз для духовних реколекції, а другий раз з метою покращення ефек- тивності служіння. Наголошуючи на важливості таких зібрань, Пасторальний Посібник, випущений нашою Церквою в США каже: «Усе духовенство, вклю- чаючи монаше духовенство, а також ті, які призначені виконувати пастораль- не служіння в єпархії є зобов’язані брати участь у звичайних конференціях для духовенства, які в загальному розглядаються питання подальшої освіти та практичні теми» (ст. 26). Конференції, що відбуваються щорічно, як правило у Пасхальний час, готуються під керівництвом Канцелярії. Теми презентацій на цих конферен- ціях готуються під керівництвом Єпарха (ст. 30). Вже добре знайомі посілості реколекційного центру кардинала Стріч у м. Манделайн, шт. Ілліной, знову відкрили свої двері для проведення конференції нашого духовенства. Цього року, були детально розглянуті важливість катехизації – навчання віри. Сестра Анна Ляшок, ЧСВВ презентувала методику проведення цієї форми євангелізації. Також, було розглянуто важ- ливість ролі духовенства у засадничому служінні Церкви. Наголос було зроблено на тому, як віра впливає на наше життя, тобто інкультурація, що є дуже важливим фактором. Крім того, до уваги духо- венства була подана помічна презентація спрямова- на для тих, безпосередньо задіяних у парафіях, де немає так багато людей у певній віковій чи освітній категорії. Допомагали сестрі Анні, ЧСВВ проводити пре- зентацію процесу катехизації, що включатиме усі вікові групи віруючих, єпархіальні священики, які працюють з Східними Католицькими Єпархі-аль- ними Директорами Релігійної Освіти, а саме: о. Яків Карепін, о. Джеймс Бенкстон, о. Джон Лукас та семінарист Френк Авант. Вони представили модель катехизації, що подає деякі уроки призначе- ні для певної вікової категорії, з метою відокремити групи, які пізніше будуть представлені для різних поколінь. Таким чином, всі вікові групи будуть при- ходити до поглиблення вивчення віри. Дана конференція мала на меті сприяти покращенню освітнього середовища у кожній парафії, надаючи кожному священику усю необхідну інформацію для впровадження цієї катехитичної програми на місцях. Усі отці отримали 10 компакт-дисків з інформацією та ждерелами для приготування програми. Ці програми є дуже подібні до «службових» днів, що є вимогою для праців- ників більшості професій, з метою покращення продуктивності у щоденному житті у світі, де ефективність і дохідність, і підсумок з економічної точки зору є вирішальним щодо успішності. Такі конференції відрізняються від корпоративних моделей, у тому, що їхня тема є набагато важливіша, бо розглядається те, що впливає не тільки на зви- чайні турботи життя, але також акцентуються увага на тих знаряддях, які потрібні щоби досягнути кінцеву «ціль успіху», для якої ми є створені- вічне Царство Небесне. Як часто, ми зупиняємося щоби усвідомити, що наша Церква не є тільки щось під час вихідних днів, на що приділяється одна година в неділю і це є достатнім? Насправді, це є тим чим ми повинні керуватися приймаючи рішен- ня щодо всіх наших вчинків та рішень, які ми приймаємо? Нам треба зрозуміти, що не може бути такого явиша, як випадковий (час від часу) християнин. Кожен повинен йти шляхом удосконалення, що починаєть- ся коли Церква є важливим чинником у житті. Non-Profit Org. BuLK RAte u.S. Postage PAID Permit No. 93 Calumet City, IL 60409 New Star--НОВА ЗОРЯ 2245 w. Rice Street Chicago, IL 60622-4858 AddReSS SeRvICe RequeSted Circulation Dept. New Star 2245 W Rice St Chicago IL 60622-4858 __________________________________________ name _________________________________________ address ____________ ______________________________ city ________________________________________ state, Zip Use another sheet of paper if necessary--allow six weeks for change. (Do not telephone or e-mail ANY address change information.) dated material~~deliver by June 10 ЧЕРВЕНЬ, 2011 JuNe, 2011 XLVII No. 6 $1.75 S pring and Autumn, regularly as clockwork, the clergy of St Nicholas Eparchy have a standing invitation to meet. One time for a spiritual retreat, another time to provide an opportunity for growth in effective ministry. Emphasizing the importance of such gatherings, the Pastoral Guide issued by our Church in the United States states: “All the clergy, secular and religious, and those assigned to pastoral work in the eparchy are obliged to participate in the ordinary clerical conference which in main have to do with continuing education and poli- cies” (Art. 26) Held annually usually within the Paschal Season, these conferences are “pre- pared under the the guidance of the Chancery. The topics to be presented will be prepared by those directed by the Eparch.” (Art.30) The familiar facilities of the Cardinal Stritch Retreat House in Mundelein, Illinois, once again provided the place for our clergy to gather. This year, the importance of catechesis—teaching the faith—was thoroughly addressed. In sessions pre- sented by Sr Ann Laszok, OSBM, a method of this form of evangelization was explored. As well, the value of the role of the clergy in this basic ministry of the Church was examined. Emphasis was placed upon the manner in which faith influences life (incul- turation) as a prominent factor. Additionally, method- ologies were brought to the attention of the clergy, a helpful presentation for those particularly in parishes without vast numbers of people in any one particular age or grade group. Assisting Sr Ann in presenting a process that incor- porates all age groups in an intergenerational setting were priests of the eparchy: Frs James Karepin, OP, James Bankston and John Lucas; and Frank Avant, a seminary student. They presented models to the cler- gy in age-defined breakout groups that represented a parish situation. The groups reassembled to share their experience of their age-specific lessons to simu- late the intergenerational experience—bringing all age groups to a multi-level faith experience. The cler- gy participated in role-playing activities that represented younger students, middle school, high school, and adult learners as a lesson on Pentecost was presented, and shared. The conference was presented to facilitate improving the educational environ- ment in every parish, as each priest was given information necessary to implement the program locally. Priests who attended the learning sessions received ten CDs with resource information to aid in putting the process in place. These sessions are similar to “in service” days that most professions require for employees' retention or to increase productivity in the “everyday” world where efficiency, profitability and the bottom line of economics decide success. These conferences differ from the corporate model, in that the subject matter is of vastly much more importance—addressing areas that affect not merely the mundane cares of this life, but focus upon those tools we need to use to attain the ultimate “success goal” for which we were created: the eternal Kingdom of Heaven. How many times do we even stop to think that our Church is not a week-end experience that is somehow satisfactorily endured for an hour on Sunday, but is to be the basic guide and measuring stick for every act or decision we make? We must take into consideration that there can never be such a thing as a “casual Christian”. Each needs to be committed to the process of perfection that begins when the Church is the important factor. Clergy Conference Called Відбулася Конференція Духовенства Moving? attach old address (at left) and use form to send new address to us: More photos on page 15 Sr Ann Laszok, OSBM had four days to speak on and present the “ageless” catechetical process. Сестра Анна Ляшок, ЧСВВ протягом чоти- рьох днів презентувала програму катехизації.

description

NEW STAR, НОВА ЗОРЯ

Transcript of NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

Page 1: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

Щороку, точно і регулярно, навесні та восени, духовенство єпархії Св.Миколая отримує запрошення зустрітися усім разом. Перший раздля духовних реколекції, а другий раз з метою покращення ефек-

тивності служіння. Наголошуючи на важливості таких зібрань, ПасторальнийПосібник, випущений нашою Церквою в США каже: «Усе духовенство, вклю-чаючи монаше духовенство, а також ті, які призначені виконувати пастораль-не служіння в єпархії є зобов’язані брати участь у звичайних конференціях длядуховенства, які в загальному розглядаються питання подальшої освіти тапрактичні теми» (ст. 26).

Конференції, що відбуваються щорічно, як правило у Пасхальний час,готуються під керівництвом Канцелярії. Теми презентацій на цих конферен-ціях готуються під керівництвом Єпарха (ст. 30).

Вже добре знайомі посілості реколекційного центру кардинала Стріч у м.Манделайн, шт. Ілліной, знову відкрили свої дверідля проведення конференції нашого духовенства.

Цього року, були детально розглянуті важливістькатехизації – навчання віри. Сестра Анна Ляшок,ЧСВВ презентувала методику проведення цієїформи євангелізації. Також, було розглянуто важ-ливість ролі духовенства у засадничому служінніЦеркви. Наголос було зроблено на тому, як віравпливає на наше життя, тобто інкультурація, що єдуже важливим фактором. Крім того, до уваги духо-венства була подана помічна презентація спрямова-на для тих, безпосередньо задіяних у парафіях, денемає так багато людей у певній віковій чи освітнійкатегорії.

Допомагали сестрі Анні, ЧСВВ проводити пре-зентацію процесу катехизації, що включатиме усівікові групи віруючих, єпархіальні священики, якіпрацюють з Східними Католицькими Єпархі-аль-ними Директорами Релігійної Освіти, а саме: о.Яків Карепін, о. Джеймс Бенкстон, о. Джон Лукаста семінарист Френк Авант. Вони представилимодель катехизації, що подає деякі уроки призначе-ні для певної вікової категорії, з метою відокремити групи, які пізніше будутьпредставлені для різних поколінь. Таким чином, всі вікові групи будуть при-ходити до поглиблення вивчення віри.

Дана конференція мала на меті сприяти покращенню освітнього середовищау кожній парафії, надаючи кожному священику усю необхідну інформаціюдля впровадження цієї катехитичної програми на місцях. Усі отці отримали 10компакт-дисків з інформацією та ждерелами для приготування програми.

Ці програми є дуже подібні до «службових» днів, що є вимогою для праців-ників більшості професій, з метою покращення продуктивності у щоденномужитті у світі, де ефективність і дохідність, і підсумок з економічної точки зорує вирішальним щодо успішності.

Такі конференції відрізняються від корпоративних моделей, у тому, що їхнятема є набагато важливіша, бо розглядається те, що впливає не тільки на зви-чайні турботи життя, але також акцентуються увага на тих знаряддях, якіпотрібні щоби досягнути кінцеву «ціль успіху», для якої ми є створені- вічнеЦарство Небесне.

Як часто, ми зупиняємося щоби усвідомити, що наша Церква не є тількищось під час вихідних днів, на що приділяється одна година в неділю і це єдостатнім? Насправді, це є тим чим ми повинні керуватися приймаючи рішен-ня щодо всіх наших вчинків та рішень, які ми приймаємо?

Нам треба зрозуміти, що не може бути такого явиша, як випадковий (час відчасу) християнин. Кожен повинен йти шляхом удосконалення, що починаєть-ся коли Церква є важливим чинником у житті.

Non-Profit Org.

BuLK RAte

u.S. Postage

PAID

Permit No. 93

Calumet City, IL 60409

New Star--НОВА ЗОРЯ

2245 w. Rice Street

Chicago, IL 60622-4858

AddReSS SeRvICe RequeSted

Circulation Dept. New Star

2245 W Rice St

Chicago IL 60622-4858

__________________________________________ name

_________________________________________address

____________ _______________________________ city

________________________________________state, Zip

Use another sheet of paper if necessary--allow six weeks forchange. (Do not telephone or e-mail ANY

address change information.)

dated material~~deliver by June 10

ЧЕРВЕНЬ, 2011 JuNe, 2011XLVII No. 6

$1.75

Spring and Autumn, regularly as clockwork, the clergy of St NicholasEparchy have a standing invitation to meet. One time for a spiritual retreat,another time to provide an opportunity for growth in effective ministry.

Emphasizing the importance of such gatherings, the Pastoral Guide issued by ourChurch in the United States states: “All the clergy, secular and religious, and thoseassigned to pastoral work in the eparchy are obliged to participate in the ordinaryclerical conference which in main have to do with continuing education and poli-cies” (Art. 26)

Held annually usually within the Paschal Season, these conferences are “pre-pared under the the guidance of the Chancery. The topics to be presented will beprepared by those directed by the Eparch.” (Art.30)

The familiar facilities of the Cardinal Stritch Retreat House in Mundelein,Illinois, once again provided the place for our clergy to gather.

This year, the importance of catechesis—teaching

the faith—was thoroughly addressed. In sessions pre-sented by Sr Ann Laszok, OSBM, a method of thisform of evangelization was explored. As well, thevalue of the role of the clergy in this basic ministry ofthe Church was examined. Emphasis was placedupon the manner in which faith influences life (incul-turation) as a prominent factor. Additionally, method-ologies were brought to the attention of the clergy, ahelpful presentation for those particularly in parisheswithout vast numbers of people in any one particularage or grade group.

Assisting Sr Ann in presenting a process that incor-porates all age groups in an intergenerational settingwere priests of the eparchy: Frs James Karepin, OP,James Bankston and John Lucas; and Frank Avant, aseminary student. They presented models to the cler-gy in age-defined breakout groups that represented aparish situation. The groups reassembled to sharetheir experience of their age-specific lessons to simu-late the intergenerational experience—bringing all

age groups to a multi-level faith experience. The cler-gy participated in role-playing activities that represented younger students, middleschool, high school, and adult learners as a lesson on Pentecost was presented, andshared.

The conference was presented to facilitate improving the educational environ-ment in every parish, as each priest was given information necessary to implementthe program locally. Priests who attended the learning sessions received ten CDswith resource information to aid in putting the process in place.

These sessions are similar to “in service” days that most professions require foremployees' retention or to increase productivity in the “everyday” world whereefficiency, profitability and the bottom line of economics decide success.

These conferences differ from the corporate model, in that the subject matter is

of vastly much more importance—addressing areas that affect not merely themundane cares of this life, but focus upon those tools we need to use to attain theultimate “success goal” for which we were created: the eternal Kingdom ofHeaven.

How many times do we even stop to think that our Church is not a week-endexperience that is somehow satisfactorily endured for an hour on Sunday, but is tobe the basic guide and measuring stick for every act or decision we make? Wemust take into consideration that there can never be such a thing as a “casual

Christian”. Each needs to be committed to the process of perfection that beginswhen the Church is the important factor.

Clergy Conference Called Відбулася Конференція Духовенства

Moving?attach old address (at left) and

use form to send new address to us:

More photos on page 15

Sr Ann Laszok, OSBMhad four days to speak onand present the “ageless”

catechetical process.

Сестра Анна Ляшок,

ЧСВВ протягом чоти-

рьох днів презентувала

програму катехизації.

Page 2: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

2 НОВА ЗОРЯ Червень 2011

Адміністративний редактор:о. Джон Лукас[email protected]

Редактор української версії:Петро Рудка[email protected]

Редакційна колегія та дописувачі: о. Джон Лукас, Петро Рудка, о. Яків Карепін, о. ЛеонардКорчинький, о. Дені Молитви,Юрій Матвишин, Оленка При-йма, Назар Слобода, БарбараВрубліцка, Филис МуринЗапаранюк, Сергій Михалюк.

Адреса редакції:New Star2245 West Rice StreetChicago, IL 60622

Тел. (773) 276-5080Факс: (773) 276-6799

Передплата: Тел: (773) 276-9500

Статті та дописи, підписаніавторами не завжди відпоіда-ють поглядам редакції.

Передруки та переклади доз-волені за поданням джерела.Редакція зберігає за собоюправо коректи та скороченьотриманих матеріалів.

Користуючись матеріаламиУГКЦ та інших джерел, затри-муємо вживаний ними право-пис.

Офіційне видання Української Католицької Єпархії Св. Миколая. Публікується щомісячно з благословення

Преосвященнішого Владики Ришарда (Семенюка), Єпископа Української Католицької Єпархії у Чикаґо.

Новим Апостольським Нунці-єм в Україні став титулярнийархиєпископ Бомарцо Томас Е.Ґалліксон (Thomas E. Gullickson).21 травня Папа Бенедикт ХVІзатвердив призначення.

Раніше архиєпископ ТомасЕдвард Ґалліксон був Апостоль-ським Нунцієм в численних краї-нах Карибського регіону. Середних – Тринідад і Тобаго, Антигуаі Барбуда, Багамські острови,Барбадос, Домініка, Ямайка, Гре-нада, Гайана, Сент-Кітс і Невіс,Сент-Люсія, Сент-Вінсент і Гре-надини, Суринам. Він був такожАпостольським Делегатом наАнтильських островах.

День Матері у школі Українознавства при Парафії Св. Йосифа Обручника у Чикаґо

Мама - перше слово, яке з радісноюусмішкою вимовляє дитина. Скільки бнам не було років – п’ять чи п’ятдесят –всім завжди потрібна мати, її ласка, їїпогляд, її тепла посмішка, лагідні руки,найрідніший голос, її похвала, чи засте-реження живуть у кожному з нас здитинства і до кінця наших днів. А ми,діти, не завжди бували лагідні з нею,частенько були неслухами, приносилиприкрість своєю поведінкою, але мами-не серце, котре все вибачає, завждилюбило нас, оберігало від усього на ційземлі.

У школі Українознавства ім. Митро-полита А. Шептицького при греко-като-лицькій Парафії Св. Йосифа Обручникав Чикаґо 6 травня, цього року, відбувсясвятковий концерт, присвячений ДнюМатері. Вчителі школи разом з учнямипідготували чудову програму, якаоб’єднувала в одне ціле багато найвідо-міших українських пісень та віршів промаму. У святково прибраній залі зібра-лись батьки, учні і вчителі «Рідноїшколи», а також гості і парафіяни цер-кви.

З гарним привітанням до присутніхзвернувся парох Парафії о. МиколаБурядник. Теплі привітання і побажан-ня всім матерям та бабусям прозвучаливід директора школи п. Марійки Баран.Далі продовжили програму учні 7 і 8класів своїми віршами – «Найкраща всвіті ти!» та піснями «Мамина вишня» і«Чорнобривці». Учні 3 класу продекла-

мували підбірку віршів під назвою «Всепочинається з мами». Гарним подарун-ком для мами була пісня «Рідна матимоя», яку заграв на саксофоні семиклас-ник Захар Рудак. У залі панувала атмос-фера тепла і радості. Очі матерів світи-лися гордістю за своїх дітей, адже кож-ний учень мав можливість привітатисвою найдорожчу матусю віршиком. Уцей день всі найкращі слова вдячностібули адресовані найріднішій у світілюдині – нашій неньці. «Поклін тобікохана, люба ненько» – так називалисьвірші учнів 4 класу. Всі діти з піднесен-ням декламували вірші та співалипісню «Два кольори». Учні 5 і 6 класівдолучилися з піснею «Рідній мамі» івіршованими привітаннями. Всім спо-добалась гумореска «Подвиг україн-ських жінок» у виконанні п’ятикласни-ка Андрія Олексина. Під час виконаннявсіма дітьми пісні «Виростеш ти, сину»,на сцену вийшли наймолодші учасникисвята – дошкільнята і першокласники. Зособливим захопленням всі присутніслухали їх, хвилюючись, чи не переплу-тають діти свої віршики. Вони не тількиуспішно справилися з цим завданням, аще й виконали чудову пісню «У маминдень», за що отримали багато оплесківвід глядачів. «Мамину сорочку» співа-ли і маленькі, і великі, а закінчили святосвоїми побажаннями матерям учні 2класу. Милувала око виставка робітсемикласниці Лізи Паскевич, яка підго-тувала до Дня Матері надзвичайно

гарні композиції квітів і картини, виши-ті бісером. Цієї майстерності вонанавчилась в українській школі мистецтв«Барвінок». Про те, що свято вдалося,свідчили аплодисменти слухачів. І назавершення, традиційно, всі, хто пере-бував у залі, заспівали «Многая літа».Кожна мама отримала в подарунок квіт-ку і масу задоволення від гарних дитя-чих виступів.

А на кінець хочу додати: чим біль-шою є любов до матері, тим світлішим ірадіснішим є наше життя. Чи ж не томуми хочемо сказати їй найкращі словавдячності? Тільки іноді буває пізно.Ми, чомусь, набагато пізніше, як нале-жить, бачимо і усвідомлюємо рольматері в нашому житті, тому часто про-тягом її життя ми так і не встигаємо ска-зати теплі слова, пригорнути і потурбу-ватися про неї як належить. Вона намвибачає, любить нас і захищає, пригор-тає крильми величезної материнськоїлюбові, де б ми не були. Бо вона –мати… Мати, ненька, матуся, матінка,мамочка – єдина людина у світі, яка небуває байдужою до своїх дітей. У нійстільки милосердя, співчуття, турботи,ласки… Бережіть своїх матерів, гово-ріть їм приємні слова, любіть їх, тур-буйтеся про них, допоки вони живі, бонастане час, і вам не буде до кого при-йти та прихилити свою посивілу голо-ву. Бережіть своїх матерів!

- Марія Амброзяк, Чикаго

Призначено новогоАпостольського Нунція в Україні

Розчарування в інститутахвлади і низький рівень життяперетворює українців в одну знайбільш релігійних націй Євро-пи, пише видання Корреспон-дент.

За даними опитування Міжна-родного проекту соціальногодослідження, яке аналізує сус-пільні процеси в Європі, україн-ці, забувши про своє комуністич-не і атеїстичне радянське минуле,в масовому порядку пішли доцеркви. Чим і забезпечили собіп'яте місце на континенті за релі-гійністю.

Як пише видання, тепер у краї-ні вже 71,4% населення вважа-ють себе віруючими, а значить,українці за цим показникомпоступаються лише католикамПольщі, православним кіпріотам,побожним португальцям і слова-кам. Більше того, кількість тих,хто вірить у Бога, постійно зрос-тає: результати опитування Цен-тру Разумкова кажуть, що задесять останніх років загальнона-ціональна українська паствазбільшилася на 13%.

При цьому соціологи ЦентруРазумкова встановили, що лишекожен шостий українець відвідуєхрам регулярно, тобто як міні-мум раз на тиждень. І за цимпоказником країна посідає дале-ко не першу позицію в загально-європейському рейтингу релігій-ності, перебуваючи між словен-цями і швейцарцями. - КРЕДО

Українці – одна ізнайрелігійнішихнацій Європи

Від усього серця бажаємо Вам благодаті, добробуту,

окриленого настрою, миру, злагоди, душевної величі та

Божої ласки!

Page 3: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

3НОВА ЗОРЯЧервень, 2011

Отець Небесний у своємунезбагненному плані спасіннязіслав людству Сина свого Єди-нородного, який, воплотив-шись з Діви, об'явив світовібожественну любов, принісшисебе у жертву на хресті та вос-креснувши, з волі Отця, давлюдині надію на спасіння. Цеспасіння здійснюється у ЦерквіХристовій, яка є Таїнством зкотрого походять окремі таїн-ства. Церква не лише діє у цихтайнах, але й має обов'зок уді-ляти їх під видимими знаками,які вчиняють вірних учасника-ми Христових Таїнств. ЧерезСвяті Тайни Христос «освячуєлюдей силою Святого Духа,щоб вони особливим чиномставали справжніми поклонни-ками Бога-Отця, і защеплює їху себе самого і Церкву, своєТіло»( ККСЦ кан. 667 ).

Святі Тайни є Літургією Цер-кви, яка, маючи Святого Духа,що онтологічно перемінюєлюдину «плоті і крові» на«дитину Божу», творить теофа-нію Пресвятої Тройці.

Усі таїнства Церкви єпов'язані між собою спільнимелементом особливої благодаті,яка дає можливість вірномутісно поєднати власне воцер-ковлене життя із життям Прес-вятої Тройці вже тут на землі.Огляд поодиноких таїн в їхонтологічно-еклезіальномузначенні чи усіх сімох компл-ексно взятих, дає можливістькраще зрозуміти значенняособливих відносин між ними,особливо між таїнствами хрис-тиянського втаємничення.

Церковне вчення про сім свя-тих таїнств розвивалося доволідовго та поступово. Зокрема, наЗаході це вчення було організо-вано у системі св.Томи Аквін-ського, який, дискутуючи проїхню кількість, встановивчисло сім, одні від одних неза-лежних, святих таїн, не робля-чи наголосу на особливих від-носинах між хрещенням, миро-помазанням та євхаристією.Саме цей підхід і закріпився убогословській думці Латин-ської Церкви. Канонічно цебуло потверджено на Тридент-ському Соборі, який, говорячипро існування сімох святихтаїнств, не вказав, однак, наособливу єдність таїнств хрис-тиянського втаємничення.Такий стан зберігся без змін аждо ІІ Ватиканського Собору.

На Сході, серед великої кіль-кості Церков різних традицій,закріпилося відмінне розуміннясвятих таїн, особливо таїнствхристиянського втаємничення.Східні Отці підкреслювалиодночасно кожну тайну зокре-ма, не понижуючи та не пови-шуючи статус однієї над

іншою. В той самий час таїн ивиступали комплексно пов'яза-ні між собою, особливо це сто-сувалось Хрещення, Миропо-мазання та Євхаристії.

Тайни християнського втаєм-ничення, починаючи від часівПервісної Церкви, завжди роз-глядались як єдина і неподільнадія, яка вводила людину у таїн-ство спасіння. Це введення, або«утаємничення», є «входжен-ням в життя Христа, у спільно-ту, яка живе в Ньому. Це вход-ження, що почалось з першогопоклику до віри, досягає своєїнайвищої точки у пасхальнійтайні Христа, у смерть якогоми занурилися для того, щобвоскреснути у Його воскресін-ні, яке робить нас дітьми Божи-ми і храмом Святого Духа.«Помазані» Святим Духом дляділ Царства, ми стали гіднимиучасті в учті Царства».

У святій тайні Хрещеннялюдина звільняється від гріха,народжується до нового життя істає членом Церкви, Таїнствен-ного Тіла Христового. Хрещен-ня є фундаментом усього хрис-тиянського життя, є дверимаякі запроваджують і даютьможливість вірному христия-нинові приймати інші святітайни. Ідучи до Отця, в часівознесіння, Христос надавАпостолам важливе завдання –навчати та хрестити в ім'яПресвятої Тройці (Мт. 28,19-20; Мр. 16,15-16). У день зіс-лання Святого Духа на апосто-лів, після проповіді Петра,бажання отримати хрещеннявисловило близько трьох тисяч(Дії.2,37-41).

Помираючи на хресті, Спаси-тель возніс наші гріхи на хресті став очищенням наших гріхів,саме в хресній смерті Христа єочищувальна сила гріхів (Рим.6,3-11). Особа, яка охрещуєть-ся, занурюється у смерть Хрис-та і в очищуючу силу Йогостраждань. Ця сила знищуєбудь-який гріх; людина, звіль-нена від насилля гріха, отримуєправдиву свободу позитивноїдії у духовному житті, отримуєзмогу, при допомозі Божої бла-годаті, провадити духовнуборотьбу, після якої, за слова-ми ап. Павла: «...боровсядоброю борнею, скінчив біг –віру зберіг. Тепер же пригото-ваний мені вінок справедливос-ти, що його дасть мені того дняГосподь, справедливий Суддя;та не лише мені, але й всім тим,що з любов'ю чекали на йогопояву» (ІІ Тим. 4,7-8).

Новоохрещений, завдякиХристовій благодаті, стає уси-новленою дитиною Бога. Цесинівство по благодаті даєможливість людині братиучасть в житті Пресвятої Трой-

ці. Дорослі, а також ті, щовийшли з дитячого віку повин-ні самостійно висловитибажання прийняти хрещення.Вони повинні бути достатньообізнаними у християнськихправдах. Саме тому, охрещен-ню дорослої особи передує пев-ний процес підготування, якемістить два елементи:

-наближення кандидата дожиття Бога;

-безпосередньо перед самимхрещенням зречення сатани ісил зла та з'єднання з Христом.

Для дітей, що прийняли Хре-щення, існує практика катехи-тичного навчання після отри-мання тайни, коли вже можутьсприймати правди віри. Проприготування, або катехуменат,відомо вже з апостольськихчасів, ця практика триває і досьогодні.

Хрещення є святою тайною,яка дає можливість отриматиправосильно інші святі тайни.Служителем тайни у звичайно-му випадку є священик, який єпарохом у межах територіїсвоєї парохії. Інший священикможе діяти лише з дозволупароха або місцевого ієрарха;такий дозвіл законно припуска-ється з поважної причини,тобто у крайній необхідності(ККСЦ кан. 677 §1). Згідноканону 677 §2, у випадку необ-хідності, хрещення може закон-но уділити диякон, інший свя-щеннослужитель, член інститу-ту посвяченого життя, а такожбудь-який інший вірний хрис-тиянин, тобто особа, яка є чле-ном церковної спільноти. Задавньою традицією Церкви,той хто охрещується, має матихресних батьків (принаймі од-ного), які супроводжують нео-фіта під час християнськоговтаємничення та мають обов'-язок «старатися, щоб охреще-ний вів християнське життя,відповідне хрещенню, і сумлін-но виконував пов'язані з нимобов'язки» (ККСЦ кан. 684 §2).

Хрещення звичайно уділя-ється згідно обряду та літургіч-них приписів Церкви sui iuris,до якої, згідно з права, має бутиприписаний той, що приймаєцю тайну ( ККСЦ кан. 683). Увипадку дітей, новоохрещеногоприписується до Церкви suiiuris до якої належить батько(ККСЦ кан. 29 § 1).

Хрещення можна здійснюва-ти в три способи: занурювання,обмивання або покропленняводою, проте, згідно сучасногоруху щодо віднови літургічноїспадщини Східних Церков,Святійший Престол заохочуєдо потрійного занурювання.Факт хрещення повинен бутизаписаний у книзі охрещених,яка має зберігатись у парохі-

яльній церкві (ККСЦ кан. 689).Відразу після Хрещення,

згідно з традицією СхіднихЦерков, новоохрещеному уді-ляється таїнство Миропомазан-ня, «щоб позначенні печаттюдару Святого Духа, сталидостойними свідками і співбу-дівниками Царства Христово-го» (ККСЦ кан. 692).

Смерть та воскресіння ІсусаХриста завершилось зісланнямСвятого Духа на апостолів,тобто П'ятидесятницею; подіб-но і хрещення людини завер-шується миропомазанням. Ухрещенні людина помирає тавоскресає з Христом, у миропо-мазанні отримує особливу бла-годать Святого Духа, отож, діяП'ятидесятниці є у Церквіпостійною.

Таїнство Миропомазанняздійснюється через помазаннямиром, поблагословенним єпископом у Страсний Четвер,та промовлянням при цьомуслів: «Печать дару СвятогоДуха».

Сама форма тайни вказує назавершальний акт приєднаннядо Церкви. Починаючи саме відцього моменту охрещена імиропомазана особа отримуєблагодатну силу для окріплен-ня та зросту в духовному життіта силу визнавати християн-ську віру. В апостольскі часидар Святого Духа надававсячерез рукоположення (Дії. 8,14-17; 19, 2-6). Практика накла-дання рук, поряд з помазуван-ням, ще досі практикується улітургічній традиції ЛатинськоїЦеркви. Канон 692 ККСЦ,дотримуючись східних літур-гічних приписів, не вимагаєнакладання рук, а говоритьлише про помазання миром.

Звичайним служителемтайни Миропомазання у Схід-них Церквах є священик (пор.ККСЦ кан. 694). Первісно цюдію виконував місцевий єпис-коп відразу після хрещення. Зчасом, через поширення Цер-кви, участь єпископа в миропо-мазанні стала проблематичною,тому було дозволено уділятицю тайну священикам. Зв'язокміж новоохрещених і єписко-пом виявляється через мироосвячене єпископом або патрі-архом.

Обидві святі тайни, Хрещен-ня і Миропомазання, крімвипадків необхідності, повинніуділятись спільно. Про єдністьслужіння двох таїн пише архиє-пископ М. Марусин, кажучи,що згідно східної ментальності«християнин не повинен відло-жувати служіння тайни миро-помазання до віку розумовогосприйняття, а повинен служитиїї разом із хрещенням». Прак-тика, що перейшла з Латин-

ської Церкви, уділяти миропо-мазання значно пізніше від хре-щення має бути відкинута,необхідно відновити давнійправопорядок Східніх Церков.

Таїнства християнського вта-ємничення завершуються при-йняттям Пресвятої Євхаристії,уділення якої потрібно здійс-нювати якнайскоріше післяхрещення та миропомазання,згідно з приписами партику-лярного права Церкви свогоправа (ККСЦ кан. 697). Євха-ристія є «таїнством таїнств цер-ковних», саме до неї є напрям-лені усі святі тайни, служіннята діла апостоляту. Встановле-на Христом в часі Тайної Вече-рі (Мт. 26,17-35; Мк. 14,12-26;Лк. 22,7-39; Ів. 13-14; 1 Кор. 11,23-25), являє собою джерело такульмінацію усього життя Цер-кви. Через хресну смерть Спа-ситель заключив Новий Завітміж Богом та людьми, він від-дав себе, своє Тіло і Кров, щобоб′єднати людей у БожийНарод, Новий Ізраїль, Церкву.Євхаристія є трапезою богоп-рисутності, вона живо поєднюєвірних з Христом і ця єдністьтриватиме до кінця історії(1 Кор. 11, 26).

В перших віках християн-ства, хрещення уділялось напе-редодні Пасхи. Новоохреще-ний, зодягнений в Христа, при-ймаючи Тіло та Кров Спасите-ля, ставав причасником Хрис-тового воскресіння та наслідни-ком вічного життя. Євхаристія,подібно як і Хрещення, є таїн-ством смерті та життя Христа,звіщенням діла Його спасіннята очікуванням другого прихо-ду.

Отже, три тайни – Хрещення,Миропомазання та Євхаристіяє есенційними точками христи-янського втаємничення. Люди-на, яка примає їх, змінюється уХристі, отримує нову одежуспасіння, стає приналежною довибраного народу, НародуБога. У анотропологічно-пер-соналістичному плані особачерез Хрещення стає христия-нином, у Миропомазанні –починає діяти як християнин,через Євхаристію – входить уновий та повний зв'язок з Прес-вятою Тройцею. З еклезіальноїточки зору Хрещення впровад-жує у Церкву, Миропомазаннявстановлює місце особи в Цер-кві, а Євхаристія збирає членівЦеркви в одне Тіло. Усі тритайни не можуть існувати однабез одної, кожна є немов щаб-лем, який підносить, щоб «при-частитися святих Твоїх, божес-твенних, безсмертних і живот-ворящих таїн». Три тайни хрис-тиянського втаємничення єєдиною реальністю, яка запро-ваджує людину до спасіння.

Єдність Таїн Християнського втаємничення та їх богословське значення

«Три тайни – Хрещення, Миропомазання та Євхаристія є есенційними точками християнського втаємничення. Людина, яка примає їх, змінюється у Христі, отримує нову одежу спасіння, стає приналежною до вибраного народу, Народу Бога».

Page 4: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

4 НОВА ЗОРЯ Червень, 2011

8 травня - Our Lady of Zarvanycia

in Seattle, WA

10 липня - Saint Mary's Assumption

St. Louis, MO

17 липня - Saint Mary

Madison, IL

24 липня - Saint Michael

Mishawaka, IN

30 липня - Saint Josaphat

Munster, IL

6 серпня - Staint Michael

Chicago, IL

14 серпня - Nativity of the Blessed

Virgin Mary

Palos Park, IL

20 серпня - Saint Michael

Milwaukee, WI

28 серпня - Immaculate Conception

Palatine, IL

11 вересня - Saint Joseph

Chicago, IL

18 вересня - SS. Volodymyr & Olha

Chicago, IL

24 вересня - Saint Nicholas Cathedral

Chicago, IL

Ювілейна Іконапродовжує відвідуватипарафії нашої Єпархії

Громада місійної станиці св. Софії приймала у себе Ікону Золотого Ювілею

У свято Благовіщення, 25березня, парафіяни і гостімісійної станиці св. Софії при-ймали і почитали ікону Покро-ви Пресвятої Богородиці Золо-того Ювілею єпархії. 27 берез-ня, після Божественної Літургії,духовенство, парафіяни, лицаріКолумба, та гості йшли святко-вою процесію з іконою доголовної каплиці Христа Царяу реколекційному центрі у Сіт-рус Гайтс, шт. Каліфорнія.

Там був відслужений моле-бен до Богородиці, після чоговсі присутні знову почиталиікону. Ювілейна ікона залиша-лася у каплиці протягом тижня,щоби надати можливість тим,хто перебуває у реколекційно-му центрі, вшанувати ікону тапознайомитися з нашою єпархі-

єю. Було встановлено два ого-лошення навколо ікони - однерозповідало про історію єпархіїсв. Миколая, і друге – розказу-вало про ікону, написану о.Дем’яном Гіґґінсом, спеціальнодля святкування Золотого Юві-лею єпархії. У неділю, 3 квітня,ікона покинула реколекційнийцентр і відправилася у мандрів-ку до церкви НепорочногоЗачаття у м. Сан-Франциско,шт. Каліфорнія.

Римо-католицький єпископміста Сакраменто, шт. Каліфор-нія, преосвященний ДжейміСото, запросив ювілейну іконуще раз прибути до м. Сакрамен-то. Ввечері, 24 червня о 7-ійгодині, у празник Різдва Св.Івана Хрестителя, ікону прине-суть на місце для почитання у

кафедральному храмі Пресвя-тої Євхаристії у центрі м. Сак-раменто.

У місцевій римо-католицькійкатедрі буде відслужений моле-бень до Пречистої Діви Марії,Богоматері, в англійській мові,а проповідуватиме єпископСото. Катедральний хор будесупроводжувати парафіян св.Софії та лицарів Колумба успіві. Ікона залишатиметься вкафедральному храмі протягомвихідних днів, а лицарі Колум-ба 4-го ступеня забезпечатьпочесну варту біля ікони. Післязакінчення цих святкувань,ікона відправиться до наступ-ного місця паломництва натеренах нашої єпархії – церквиУспення Пресвятої Богородиців м. Сент-Луїс, шт. Міззурі.

Тривають приготування до VII Всесвітньоїзустрічі родин, яка відбудеться у північноіталій-ському місті Мілані від 30 травня до 3 червня2012 р., і в якій візьме участь Папа Бенедикт.Вона проходитиме під гаслом «Родина: праця тасвято».

13 травня 2011 р., в рамках зустрічі з учасни-ками святкувань 30-річчя від заснування Інсти-туту Івана Павла ІІ для вивчення питань, пов’яза-них з подружжям та сім’єю, Папа Венедикт XVIприйняв кардинала Енніо Антонеллі, Президен-та Папської Ради в справах сім’ї, який вручивСвятішому Отцю перший примірник підготов-чих катехиз, опублікованих в рамках приготу-вання до зустрічі родин з усього світу. Книга«Родина: праця та свято» побачила світ у Вати-канському видавництві.

У повідомленні оргкомітету Всесвітньої зус-трічі родин сказано, що отримавши примірниккниги, Папа висловив кардиналові Антонеллісхвалення змісту повчань, заохотивши належноприготуватися до зустрічі в Мілані, «на яку Цер-ква споглядає з радістю та душпастирським заці-кавленням».

Катехизи поділені на три групи, відповідно до

теми зустрічі. Перша група під заголовком«Родина» об’єднує повчання на теми: «Сім’япороджує життя», «Сім’я переживає випробу-вання», «Сім’я надихає суспільство». Наступнийблок, присвячений праці, містить повчання натему «Праця та свято в родині», «Праця якресурс сім’ї», «Праця як виклик для сім’ї». Урозділ «Свято» увійшли катехизи на тему:«Свято – час для родини», «Свято – час для Гос-пода Бога», «Свято – час для громади». Вступнакатехиза до збірки присвячена стилеві родинно-го життя та має заголовок «Таємниця Назарету».

- Радіо Ватикан

Венедикту XVI представили примірник катехитичнихповчань для VII Всесвітньої зустрічі родин

Page 5: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

5НОВА ЗОРЯЧервень, 2011

Владика Ришард відвідав XVIIІ-ий Світовий Конґрес Спілки Української Молоді

Від 12-го до 15-го травня 2011 року вприміщенні Осередку СУМ ім. полков-ника Дмитра Вітовського у м. Палатаин(США) відбувся XVIIІ-ии Світовии Конґрес Спілки Украінськоі Молоді. ВКонґресі взяло участь 60 делеґатів, щопредставляли членство із наступнихкраін: Австралія, Велика Британія,Канада, Німеччина, США та Украіна.Не змогли прибути делегати з Аргенти-ни, Франціі, Бельгіі та Естоніі.

Конґрес проходив під сумівським гас-лом 2011 року «Ми стали волі на сторо-жі».

Першии заступник Голови СУ СУМдруг Стефан Романів о 12 годині офі-ціино відкрив XVIІІ Світовии Конґрес іпривітав делегатів. Розпочався Конґресмолитвою, яку провів Владика Ришард(Семенюк) з єпархіі Святого Миколая вЧикаґо. Делеґати Конґресу хвилиною

мовчанки вшанували пам'ять усіхсумівців, які впродовж останніх 5 роківвідіишли у вічність, a зокрема бувшихчленів світових органів СУМ - ГригоріяВаськовича, Володимира Леника, Сте-пана Костюка та Михаила Рокуша.

Перші два дні Конґресу були спрямо-вані на працю в комісіях. На закінченнядругого дня нарад делегати взялиучасть у товариськіи зустрічі, яка булазорганізована осередками СУМ Пала-таин та Чикаґо. Впродовж наступногодня, а саме 14 травня, делегати малиможливість продовжити працю в комі-сіях, заслухати звіти світових органівСУМ та провести дискусіі по всіхнапрямках діяльності Спілки. Цього ждня за діяльність Світовоі Управи СУМвпродовж 5 років звітувала голова СУСУМ подруга Мирослава Підгірна.Конґрес також заслухав звіт Світовоі

Контрольноі Комісіі, якии представивголова д. Володимир Карпинець (Вели-ка Британія) та звіт голови СвітовогоТовариського Суду д. Євгена Чолія(Канада).

На останніи Пленарніи Сесіі, CвітоваУправа прииняла рішення надати від-знаку «Святого Архистратига Михаіла»колишньому довголітньому капелянусумівських таборів в Елленвілі (США),Патріарху–емериту БлаженнішомуЛюбомиру Гузарові.

Після короткого виступу новообрано-го голови, друг Володимир Шляхетко,якии усі ці дні провадив Конґресом,оголосив иого завершеним. З новимиідеями, планами та знаи омствамисумівці роз’іжджалися по своіх теренах,щоб далі продовжити щоденну працюпід гаслом «Бог і Украіна!».

Владика Ришард (Семенюк) молитвою розпочав XVIII-ий Світовий Конґрес Спілки Української Молоді.

Вшанування Пам`ятіТараса Шевченка уМіннеаполісі

3 квітня 2011 року у церкві святогоКонстантина у Міннеаполісі відбулосявелике свято – концерт присвяченийвшануванню пам`яті великого Україн-ського поета Тараса Шевченка. Вели-кий концерт підготували вчителі, бать-ки та учні школи Ураїнознавства прихрамі. У святковій програмі приймалиучасть професійні мистці з України –заслужена артистка України, бандурис-тка Романна Василевич та композитор,член спілки композиторів УкраїниВолодимир Ілемський.

Програма концерту включала розпо-віді про життя Тараса Шевченка, читан-ня поезії, виконання українських пісеньі танців. На початку концертної програ-ми композитор Володимир Ілемськийвиконав на фортепіано в`язанку відо-мих Шевченківських мелодій, а дітишколи принесли квіти до портретаТараса Шевченка.

Упродовж усього концерту на сценізвучала бандура у майстерному вико-нанні Романни Василевич. Тісно пере-плелися у концерті відомі Шевченків-ські теми, а юні виконавці із школи з

лювов`ю і почуттям розповідали, декла-мували, вели глядачів у глибокий світпоезії Шевченка.

Шкільний хор під керівництвом ЮріяІвана збагатив концертну програмувиконанням пісень на слвова Шевченкаі українських народних пісень.

Велику допомогу у підготуванні кон-церту надав композитор Ілемський. Підйого керівництвом учні школи підготу-вали музичну композицію «Слава невмре, не поляже», а сімейне тріо у скла-ді Люсі, Олі та Галі Ворончаків вико-нали пісні «Така її доля» та «Цвіт Кали-на – Україна».

До концертної програми приєдналися

юні танцюристи шкільної танцювальноїгрупи.

У кінці програми заслужена артисткаУкраїни Р. Василевич прочитала вірш«Балада про кобзу», а юні музикантиразом із професійними артистами підкерівництвом диригента Юрія Іванавиконали Шевченківський Заповіт.

Святочна програма вшануваннюпам`яті Т. Шевченка відбулася у церквісв. Константина в Міннеаполісі і батькиучнів школи Українознавства горді тим,що вони і їх діти продовжують культур-ні традиції, які церква і школа переда-ють покоління у покоління.

- Світлана Уніят

У четвер, 19 травня 2011 р., уВатикані оприлюднено комюнікеПапської Ради «Справедливість імир», в якому йдеться про те, щотемою наступного ВсесвітньогоДня Миру, який відзначатиметь-ся 1 січня 2012 р., СвятішийОтець Бенедикт XVI обрав гасло:«Виховувати молодь до справед-ливості та миру».

Ця тема, як сказано у повідмо-ленні, заторкує невідкладні про-блеми сучасного світу: прислуха-тися до нових поколінь та належ-но оцінити їхню роль у здійснен-ні спільного добра та встановлен-ня справедливого й мирного сус-пільного порядку, у якомуможуть повністю виразитися таздійснитися фундаментальніправа та свободи людини. Відпо-відно, на теперішньому поколін-ні лежить відповідальність за те,щоб створити майбутнім поко-лінням умови для того, щоб вонимогли вільно та відповідальновисловитись щодо невідкладнихзавдань у побудові «новогосвіту». «Церква приймає молодьта її запити як знак повної обіця-нок весни та вказує їй на Ісуса, якна приклад любові, яка вчиняєновими всі речі», – наголошуєкомюніке.

Папа обрав гасло для45-го ВсесвітньогоДня Миру

Про це заявив новий Главагреко-католикiв Верховний Ар-хиєпископ Святослав Шевчук.«Дуже важливим для Україн-ської Греко-Католицької Церквиє питання реституцiї церковногомайна. Адже ми є репресованоюЦерквою», - зазначив владикаУГКЦ.

«Цього разу про поверненняхрамiв не йдеться. Для своєїдiяльностi Церквi потрiбнi зали,примiщення, класи для прове-дення занять, вишколiв, навчан-ня дiтей. А через те, що УГКЦзазнала переслiдувань i репресiйта була юридично лiквiдована1946 року, її тодi позбавили всьо-го майна, не лише храмiв. I вели-чезну частину колишньої влас-ностi УГКЦ досi не повернули.Тому сьогоднi нам складно наповну силу проводити душпас-тирську дiяльнiсть в окремихмiсцевостях», - розповів expres.ua

керівник Департаменту інформа-ції УГКЦ о. Ігор Яців.

УГКЦ вимагає повер-нути їй усю відібрануземлю та нерухомiсть

Page 6: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

6 НОВА ЗОРЯ Червень, 2011

(Продовження з попереднього числа.)

Пізніше, з плином часу, цих культівсвятих ставало щоразу більше і оголо-шували щоразу нових святих.

З часом єпископи, а потім папи поча-ли вимагати певних процедур передтим, як винести когось на вівтар чи дооголошення когось канонізованим.Треба було написати життєпис, звідси іпостали vitae, historiae, raccoltae miracu-lorum (житія, історії, збірники чуд).

Врешті в процеси канонізації почаливтручатися папи, резервуючи з 1182року канонізації за Апостольською Сто-лицею. Цей припис вступив в дію лишетоді, коли було оголошено декрети Гри-горія IX (1234 рік). Беатифікація булапередана Апостольській Столиці вже у1515 році. Папа Урбан VIII скодифіку-вав у 1634 році процес беатифікації іканонізації, який перейшов велику ево-люцію доки дійшов до Кодексу Кано-нічного Права 1917 року, а на ново бувурегульований Апостольською Консти-туцією «Divinus perfectionis Magister»Йоана Павла ІІ від 25 січня 1983 року.

Чим є беатифікація і канонізація?Дуже часто робляться помилки щодо

того, що таке беатифікація і канонізація,і чим вони відрізняються. Суттєвим еле-ментом, який різнить беатифікацію відканонізації є факт, що беатифікація єдозволом на публічний культ, в той часяк канонізація є рекомендацією і оста-точним рішенням. Навіть теологіяпов’язує акт канонізації з папськоюнепомильністю. Канонізація обов’язко-вим чином пов’язана з навчанням Цер-кви; просто святі так вписані в історіюЦеркви, що належить її пов’язувати якдогматичний факт з папською непо-мильністю.

Треба розуміти, якою є конструкціяканонізації. Це не вирок, хоча він про-понується після проведеного процесу іне має відкликання. Це рішення, яке маєправовий і легіслаційний характер(оскільки рекомендує вшановуватиданого святого в Цілій Вселенській Цер-кві, а тому впроваджує новий публічнийкульт в життя Церкви), але зауважмо,що Папа, канонізуючи когось, вирішуєтут на землі про те, що є на небі. Уро-чисто оголошує, що хтось є спасенний,святий і що до нього можна молитись,він може заступатись перед Богом .Тому це факт догматичний. У зв’язку зцим канонізація має крім правного,вимір догматичний.

Чому беатифікація і канонізація?Часто серед людей виникає питання

про значення беатифікації і канонізаціїдля Церкви і світу, про сенс винесеннядо хвали вівтаря чергових блаженних ісвятих, про різницю між беатифікацієюі канонізацією. Не зважаючи на такі упе-редження, Церква не лише відновлює,покращує і здійснює процедури, якіпровадять до беатифікації і канонізації,але також заохочує локальні спільнотиуберегти від забуття і до вказуванняспільноті і світу вірних, які за життя від-значалися героїчністю чеснот чи понес-ли добровільне мучеництво за віру.

З одного боку, беатифікація і каноні-зація завжди закладають високий сту-пінь святості, але, з другого боку, анімучеництво, ані героїчність чеснот не

домагаються і не закладають беатифіка-цію чи канонізацію. Тому варто зверну-ти увагу, що крім слави святості життячи слави мучеництва, умовою початкубеатифікаційного процесу є актуаль-ність справи, тобто духовна користь,яку винесення до хвали вівтаря принесев еклезіяльній спільноті. Бо йдеться проапостольський ефект беатифікації іканонізації і також про вплив прикладужиття Слуги Божого на життя вірних.

Через беатифікацію і канонізаціюЦерква і надалі пропонує вірним новівзірці святості, які допомагають інтер-претувати послання Євангелії ІсусаХриста в різноманітних обставинахжиття. Блаженні і святі своїм новим сти-лем християнського життя показують,що окреслена форма життя і діяльностідає можливість прямувати до високоїміри звичайного християнського життя.Тому також, чим більше посланняСлуги Божого впливає на сучасний світ,чим більше побуджує вірних до насліду-вання свого прикладу, тим більшою єслава його святості, тим більше він єкандидатом до беатифікації і каноніза-ції.

Блаженні і святі не лише побуджуютьвірних до інтенсивного християнськогожиття, але також спричиняються допосилення і зросту спільності між Цер-квою тріумфуючою і Церквою-палом-ницею. Вони є конкретним виявомживості місцевих Церков, вказуютьмогутню присутність Ісуса Христа вплодах віри, надії і любові, складенихлюдьми багатьох рас і стількох мов, якіпішли за ним різними дорогами христи-янського покликання, є знаком освя-чуючої дії Святого Духа, мають великусилу заступництва, про що свідчатьласки і чуда, отримані вірними за їхпосередництвом. Святіший Отець ЙоанПавло ІІ підкреслював також екуменіч-ну роль святих мучеників, оскільки«communio sanctorum промовляє голос-ніше, ніж поділи».

Різниця між беатифікацією і кано-нізацією

Щодо різниці між беатифікацією іканонізацією варто зауважити, що наяв-не законодавство нічого не говорить пробеатифікацію. Кодекс КанонічногоПрава в каноні 1403 §1 згадує лише проканонізаційні справи, а спеціальні при-писи, видані в цей період ЙоаномПавлом ІІ і Конґреґацією в справахканонізації Святих, стосуються тої жтермінології. Вважається, що одним змотивів оминання в актуальних пропи-сах правових понять беатифікації є те,що вона є одним з етапів канонізаційно-го процесу, в яких маємо справу не здвома різними справами, а швидше здвома фазами тої самої справи. Томутеж конкретні справи від початку нази-ваються «канонізаційними справами»,оскільки беатифікація прямує до каноні-зації. Канонізація є найстаршою фор-мою офіційного визнання найвищоювладою Церкви святості Слуги Божого.

В світі актуальної практики це озна-чає остаточне рішення Папи, якимСлуга Божий, попередньо зарахованийдо грона блаженних, стає записаним докаталогу святих і якому Єпископ Римурекомендує віддавати публічний культ вЦілій Церкві, належний святим особам.

До канонізації вимагається одного чуда,отриманого за посередництвом блажен-ного після його беатифікації і якезатверджене згідно приписів права.

Беатифікація ж, інституція пізніша відканонізації, постала з метою розв’язан-ня пасторальних потреб місцевих Цер-ков в сфері культу святих. Вона означаєрішення Папи про дозвіл на публічнийкульт Слуги Божого, обмежений якоюськраїною, містом, регіоном, єпархією,інститутом богопосвяченого життя чипевних літургічних діянь (наприклад,відправляння Літургії або читанняЛітургії годин про блаженного. )

Існують Cлуги Божі, публічний культяких не повинен накладатись на цілуЦеркву, якщо їх слава і святість не маєвселенського характеру, але вониможуть з користю бути наведені як зраз-ки життя і приклади чеснот для деякихеклезіальних спільнот чи деяких групвірних. Власне таку ціль має беатифіка-ція. Ця інституція відрізняється від беа-тифікації тим, що не наказує, а лишедозволяє публічний локальний культ іне є папським дефінітивним актом,оскільки є відкритою на можливу кано-нізацію і є одночасно обов’язковим ета-пом на дорозі до канонізації. Формальнонеобхідними для беатифікації є підтвер-дження героїчності чеснот або мучениц-тва за віру і одного здійсненого чуда зазаступництвом Слуги Божого після йогосмерті. У випадку мучеництва можна

просити про диспенсу від чуда, якевимагається для беатифікації.

Інституції беатифікації і канонізаціївиконують в Церкві дуже важливупасторальну роль, оскільки вказуютьвірним і світові плоди благодаті таїн-ства Хрещення, розвинутої дією Свято-го Духа в конкретних особах і окресле-них умовах життя , свідчать про живу-чість локальних Церков, вказують взірціхристиянського життя. Святі і блаженніпомагають інтерпретувати ЄвангелієІсуса Христа в різноманітних обстави-нах життя, а також заступаються передБогом за Церкву-паломницю. Каноніза-ція реалізує це завдання щодо Вселен-ської Церкви, а беатифікація – щодолокальних Церков та інших еклезіаль-них спільнот.

Голосячи і вшановуючи святість вір-них, винесених до хвали вівтаря, Церквавіддає найвищу честь Богові. Беатифіка-ційний процес може розпочатись черезпринаймні 5 років після смерті кандида-та. За рішенням Папи цей термін можебути скорочений – як було у випадкуМатері Терези з Калькутти та ЙоанаПавла ІІ. Документацію збирають налокальному рівні в єпархії, до якої нале-жав кандидат. Далі рішення про беати-фікацію передають Апостольській Сто-лиці, де його розглядає спеціальна комі-сія. Необхідним є чудо. Акт беатифіка-ції остаточно підписує Папа.

- Католицький Оглядач

Що таке беатифікація і канонізація?Блаженні і святі не лише побуджують вірних до інтенсивного християнського життя, але також спричиня-ються до посилення і зросту спільності між Церквою тріумфуючою і Церквою-паломницею.

Page 7: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

7НОВА ЗОРЯЧервень, 2011

Заступник голови Катехитич-ної комісії с. Луїза (Цюпа) розпо-віла про одну з найбільш мас-штабних подій в діяльностіПатріаршої катехитичної комісіїУГКЦ, яка відбудуться в кінцічервня цього року. Вона повідо-мила, що 24 червня у Львівськійдуховній семінарії Святого ДухаАрхиєрейською Літургією, якуочолить Патріарх Святослав, роз-почнеться велика Катехитичнаконференція, під час якої будепредставлено щойно виданийКатехизм УГКЦ.

На подію з різних країн світу(Канада, Аргентина, Бразилія,Німеччина, Франція тощо)з’їдуться особи, відповідальні закатехизацію.

Також 27 червня відбудетьсяпрезентація найновішого папсь-кого документу «Про БожеСлово». Вести захід буде Архиє-пископ Микола Етерович, якийпредставить доповідь про напра-цювання Церкви у підготовці доВеликого папського Синоду пронову євангелізацію. Про це пові-домляє Департамент інформаціїУГКЦ.

- risu.org.ua

У червні УГКЦ представить свій Катехизм

Просимо зазначити дату

24 - 25 вересня 2011

у Чикаґо, Ілліной

Рішенням Папи Римського ВенедиктаХVI 22 жовтня оголошено офіційнимкатолицьким церковним святом - Днемблаженного Кароля Войтили, із посилан-ням на офіційний сайт Ватикану. Ця датапов`язана з обранням польського карди-нала Папою у 1978 році.

Напередодні Державний секретарАпостольської Столиці кардинал Тарчі-зіо Бертоне повідомив у телеінтерв`ю, щонезабаром буде поновлено роботу комісіїз канонізації Івана Павла II. Для позитив-ного вирішення потрібне нове чудо,пов`язане з ім`ям цього Папи, яке ста-неться вже після його беатифікації, пояс-нив кардинал. Цей процес триватимекілька років.

Сьогодні, 2 травня, в Римі завершують-ся урочистості з нагоди беатифікації Свя-тішого Отця Івана Павла ІІ. Подячнумесу на площі святого Петра очолив кар-динал Тарчізіо Бертоне. Увечері саркофаг

буде остаточно замуровано в заздалегідьпідготовлену нішу каплиці святогоСебастьяна, поряд зі знаменитою скуль-птурою Мікеланджело "П’єта".

Венедикт XVI оголосив 22 жовтня Днемблаженного Кароля Войтили

Більше інформації можна почерпнути на www.esnucc.org

(Продовження з попереднього числа.)

Владика в червні 1943 рокупризначив капеланів до сфор-мованої німцями дивізії СС«Галичина». Головним капе-ланом дивізії він іменувавотця-доктора Василя Лабу, акапеланами священиків Д.Ковалюка, Й. Кладочного, О.Карпінського та інших.

Призначені капелани повин-ні були надавати солдатамдушпастирську підтримку -саме таке завдання покладенена них в усіх арміях світу.

Але вже навесні 1945 рокуНКДБ УРСР склав план за-криття агентурної справи «Хо-дячие», який затверджувавсяособисто Народним комісаромдержавної безпеки СРСР В.Меркуловим у Москві.

Основними завданнями че-кісти бачили арешт «ворожо-го» єпископату і проведенняпідготовчої роботи щодо«возз'єднання» уніатської цер-кви з православною церквою.

Для цього до справи залуче-но до тридцяти агентів таінформаторів, що становилопонад 50% агентурного апара-ту та інформативного корпусупо лінії УГКЦ. По даній спра-ві працювали такі агенти:«Жук», «Літератор», «Худож-ник», «Вишняков», «Григо-рьєв», «Пробой», «Юрський»та інші.

На сьогодні відомими єлише деякі імена агентів, якихбуло залучено органами дер-жбезпеки по справі «Ходя-чие»:

- М.Паше-Озерський -

«Вишняков» (професор Львів-ського державного універси-тету, завербований органамиНКВД ще в 1938 р.),

- Г. Балуш - «Григорьєв»(диякон Греко-КатолицькоїЦеркви, завербований в 1940р.),

- М. Калагура - «Пробой»(студент духовної академії),

- П. Мельник - «Юрський»(завербований у 1945 р.).

Така кількість залученогоособового складу говоритьпро високу увагу до цієї спра-ви керівництвом НКДБ.

Фото з архівної кримінальної спра-ви на арештованого архимандритаУГКЦ Климентія Шептицького,якому недавно відкрили пам'ятнийзнак у Росії. Архів СБУ

11 квітня 1945 р. енкаведис-ти провели операцію в соборіСвятого Юра. На неї буловиділено 62 оперативних спів-робітники НКДБ УРСР іНКДБ по Львівській області та121 бійців внутрішніх військНКВС.

Цими силами представникиспецслужб мали провести врезиденції митрополита:

арешти 10 осіб, згідно з орде-рами, обшук будівель, підва-лів, погребів і перевірку доку-ментів осіб, які проживають вбудинках: № 5, 5-а, 5-б, соборісвятого «Юри» і всіх підсоб-них будівлях, які знаходилисяна території резиденції.

Тільки для арешту митропо-лита Йосипа Сліпого буловиділено групу із 6 оператив-них співробітників, яку очо-лив начальник 4 відділу 2Управління НКДБ УРСР під-полковник держбезпеки т.Волошин.

Керівництво всією операці-єю було покладено на началь-ника 2 Управління НКДБУРСР підполковника держбез-пеки т. Медведєва і заступни-ка начальника УНКДБ поЛьвівській області підполков-ника держбезпеки т. Козлова.

Для «доставки» арештова-них у внутрішню тюрму НКГБбуло виділено три легковіавтомобілі. На кожного з вла-дик була підготовлена конк-ретна камера в «тюрмі наЛонцького».

У ході операції було заареш-товано практично всю церков-ну ієрархію: митрополитаЙосипа Сліпого, єпископаМикиту Будка, єпископаМиколая Чарнецького, членівкапітули Леонтія Куницького,Омеляна Горчинського, Олек-сандра Ковальського, дияконаВісаріона Лепкого та ін. Під-дано обшуку понад 150 осіб,серед них затримано 18 осіб,які «проживали без докумен-тів».

Митрополит Йосип Сліпий у моментарешту. Фото: архів СБУ

Загалом по справі ув'язненодев'ять осіб. Це стало першимударом по УГКЦ на шляху доїї остаточної ліквідації.

За місяць, у травні 1945 р.агентурну справу «Ходячие»було закрито. Та це був лишепочаток... На волі були зали-шені, зокрема, КлиментійШептицький та Гавриїл Кос-тельник, за долю яких візь-муться трохи пізніше, а за«Ходячими» послідує цілийряд інших «розробок» («Вати-канцы», «Монаховцы», «Воз-рожденцы» тощо.

Усі ці операції спрямовува-лися на знищення УГКЦ. Цер-ква як носій християнськоїморалі мала «відповісти» заусі невдачі та прорахункирадянської влади на шляху дорадянізації західноукраїн-ських земель.

- Василь БіласНауковий співробітник

Національного музею-меморіалужертв окупаційних режимів «Тюрма

на Лонцького»

для istpravda.com.ua

Аґентурна справа «Ходячие» - НКВС проти УГКЦІз встановленням радянської влади на західноукраїнських землях розпочався чіткоорганізований і спланований наступ на Українську Греко-Католицьку церкву.

Заступник голови Катехитичної комісіїс. Луїза Цюпа (СНДМ).

Page 8: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

8 НОВА ЗОРЯ Червень, 2011

Ukrainian Catholic Appeal - SHARE 2011REPORT / ЗВІТ

Parish/Mission - Location - Pastor Goal As of 5/17 % of goal

Friends of St. Nicholas Eparchy $1,030Assumption of the BVM Parish - Omaha, NE - Rev. Bogdan Kudleychuk $2,000 $50 2%Dormition of the Mother of God Parish - Phoenix, AZ - Rev. Hugo Soutus $4,000 $0 0%Holy Apostles Mission - Berryton, KS - Rev. Deacon Randy Brown $500 $75 15%Holy Ascension Mission - Plymouth, MI - Very Rev. Wayne Ruchgy $500 $0 0%Holy Wisdom Mission - Citrus Heights, CA - Rev. Theodore Wroblicky $750 $725 95%Immaculate Conception Parish- Hamtramck, MI - Very Rev. Daniel Schaicoski $6,000 $1,535 26%Immaculate Conception Parish - Palatine, IL - Very Rev. Mykhailo Kuzma $5,000 $4,845 96%Immaculate Conception Parish - San Francisco, CA - Rev. Petro Dyachok $2,000 $550 27%Nativity of the BVM Parish - Los Angeles, CA - Rev. Myron Mykyta $6,000 $2,985 49%Nativity of the BVM Parish - Palos Park, IL - Very Rev. Basil Salkovski $4,000 $670 17%Nativity of the Mother of God Parish - Springfield, OR - Very Rev. Richard Janowicz $3,000 $400 13%Our Lady of Perpetual Help Parish - Dearborn Heights, MI - Rev. Volodymyr Petriv $3,000 $820 28%Protection of the Mother of God Parish- Houston, TX - Rev. Mykola Dovzhuk $4,000 $350 9%St. Andrew Mission - Sacramento, CA - Rev. Petro Kozar $1,000 $125 12%St. Constantine Parish - Minneapolis, MN - Very Rev. Michael Stelmach $5,000 $390 8%St. Demetrius Parish - Belfield, ND - Rev. Taras Miles $2,000 $1,750 88%St. George Parish - Lincoln, NE - Rev. Bogdan Kudleychuk $500 $100 20%St. John the Baptist Parish - Belfield, ND - Rev. Taras Miles $2,000 $800 40%St. John the Baptist Parish - Detroit, MI - Rev. Valeriy Kandyuk $3,000 $280 9%St. John the Baptizer - La Mesa, CA - Rev. James Bankston $4,000 $50 1%St. Josaphat Parish - Munster, IN - Rev. Yaroslav Mendyuk $3,000 $95 3%St. Josaphat Parish - Warren, MI - Rev. Mario Dacechen $15,000 $1,515 10%St. Joseph Parish - St. Joseph, MO - Rev. Bogdan Kudleychuk $500 $0 0%St. Joseph Parish - Chicago, IL - Rev. Mykola Buryadnyk $12,000 $1,645 14%St. Mary’s Assumption Parish - St. Louis, MO - Rev. Andrew Plishka $1,000 $50 5%St. Michael Mission - Minot, ND - Rev. George Pruys $500 $600 120%St. Michael Parish - Mishawaka, IN - Very Rev. James Karepin $2,000 $260 13%St. Michael Parish - Tucson, AZ - Rev. Dr. Andriy Chirovsky $2,000 $60 3%St. Michael Parish - Chicago, IL - Rev. John Lucas $500 $0 0%St. Michael Parish - Milwaukee, WI - Rev. Vasyl Savchyn $2,000 $50 2%St. Michael Parish - Grand Rapids, MI - Rev. Michael Bliszcz $2,000 $250 12%St. Michael the Archangel Parish - Dearborn, MI - Rev. Dr. Wayne Ruchgy $1,000 $0 0%St. Nicholas Cathedral - Chicago, IL - Rev. Bohdan Nalysnyk $25,000 $13,175 52%St. Paul Mission - Flagstaff, AZ - Rev. Hugo Soutus $500 $0 0%St. Peter Eastern Catholic Mission - Ukiah, CA - Rev. David Anderson $500 $100 20%St. Sophia Mission - Honolulu, HI - Rev. George Busto $500 $110 22%St. Sophia Parish -The Colony, TX - Rev. Pavlo Popov $2,000 $0 0%St. Stephen Mission - St. Paul, MN - Very Rev. Michael Stelmach $500 $0 0%St. Vladimir Parish - Flint, MI - Rev. Bogdan Rybchuk $1,000 $125 12%St. Volodymyr Mission - Santa Clara, CA - Rev. Petro Dyachok $500 $45 9%Sts. Peter & Paul Parish - Wilton, ND - Rev. George Pruys $500 $425 88%Sts. Volodymyr & Olha Parish - Chicago, IL - Rev. Oleh Kryvokulsky $25,000 $525 2%Transfiguration Parish - Denver, CO - Rev. Vasyl Hnatkivskyy $5,000 $535 10%Zarvanycia Mission - Seattle, WA - Rev. Abraham Miller $2,000 $1,030 51%

Totals $150+K $38,125 25%

***Parishes that have met or exceeded their assigned goals.

***If you somehow did not receive the Appeal brochure via regular mail, but still would like to contribute, please send yourdonations to: 2245 W. Rice St., Chicago, IL 60622 “Ukrainian Catholic Appeal – SHARE 2011” Thank you for your generosity!

Сьогодні ми спостерігаємо дужевиразні ознаки того, що нам намагають-ся накинути чужі погляди, затертиукраїнську свідомість, щоб знову наспідкорити. Таку думку висловив карди-нал Любомир (Гузар) в інтерв’ю «Укра-їнській правді».

Щодо II Світової війни, то кардиналЛюбомир наголошує, що Німеччинапершою напала на Радянський Союз у1941 році. Але ж перед тим була домов-леність між Гітлером і Сталіним, такзваний «пакт Молотова-Ріббентропа».Тому говорити сьогодні, що винними урозпалюванні цього кривавого побоїщабули лише нацисти, є нонсенсом.

«Не можна також забувати, що 1945року перемогу над нацистською Німеч-чиною здобули спільно учасники Анти-

гітлерівської коаліції, а не лише СССР...Але це не означало кінець кривавоголихоліття для українського народу.

Панування одного нелюдськогорежиму змінилося іншим, може навітьще гіршим! Ми подовжували захищатисамих себе, наше право на існування, інавіть до сьогодні все ще боронимо сві-домість нашої ідентичності», – наголо-сив в інтерв’ю «Українькій правді»кардинал Любомир (Гузар).

На запитання, якими повинні бутивідносини Церкви, держави та грома-дянського суспільства у сфері форму-вання історичної пам'яті про Другу сві-тову війну, першоєрарх відповів: «Маєбути бажання правди, бажання зберегтиі розвинути свою національну свідо-мість та ідентичність. Незалежно, яка

партія є при владі у даний момент, – цедругорядне: вона сьогодні є, завтра її небуде. Ми мусимо будувати дуже солід-ні підвалини національної єдності.Мимусимо також дуже багато працюватинад тим, щоб і всередині нашого народулюди вчилися шанувати один одного,дивитися один на одного як на брата чисестру. Велике завдання Церкви поля-гає у тому, щоби долати та усувати всіподіли, щоб люди зрозуміли, що ми єодин народ. Не Схід, Захід, Північ, Пів-день, члени тої чи іншої партії... Ми всіє українці! Ми можемо між собою матирізниці у поглядах, але ми є українці імусимо згідно із цим діяти».

- РІСУ

На 101 році життя помер істо-рик, митець, священик УГКЦДмитро Блажейовський

Відомий науковець, автор чис-ленних вишиваних ікон, хоругв,риз священик УГКЦ отецьдоктор Дмитро Блажейовськийпомер 23 квітня у Львові.

Отець Дмитро Блажейовський– автор 25 наукових праць з істо-рії Церкви та Української держа-ви, а в його мистецькому доробкує 350 вишитих ікон та хоругв.

Дмитро Блажейовський наро-дився на Лемківщині 21 серпня1910 року. У 1933 році він зПраги пішки прийшов до Риму напрощу. Дорогою почув україн-ську пісню. Співали семінаристиз колегії святого Йосафата. Цейого настільки вразило, що вирі-шив і собі там вчитися. З 1947року священик жив у США, у1973 році знову повернувся доРиму. Вишивав з шістдесятироків. Вишивані ікони священикаможна побачити у Франції, Італії,Ватикані, Бразилії, Німеччині таінших країнах. 6 травня 1999року відкрив у Львові власниймузей вишиваних ікон та образів(пр. Чорновола, 2а).

21 серпня 2010 р. громад-ськість відзначила 100-річчя о.Дмитра Блажейовського у Націо-нальному театрі ім. М.Занько-вецької у Львові. Того ж рокунагороджений Папською медал-лю «Христос — наш мир».

Отець Дмитро Блажейовський відійшов у вічність

Кардинал Любомир (Гузар) про II Світову війну: перемогане означала кінець лихоліття для українського народу

Владика Василь (Івасюк), Ек-зарх Одесько-Кримський УГКЦ,звернувся до мера Одеси ОлексіяКостусєва з проханням посприя-ти якнайшвидшому виділеннюземельної ділянки для будівниц-тва храму.

Як наголошується в листі, якийоприлюднив департамент інфор-мації УГКЦ, під час святкуванняВеликодня у Свято-Андріївсько-му храмі на вулиці Гімназичнійвзяли участь понад тисячу вірую-чих. «Всі ставлять мені одне і тесаме питання: коли буде виріше-на наша земельна проблема длябудівництва храму? Я завждипідкреслюю, що це залежить відміського голови і депутатів, якихми обираємо», - пише владикаВасиль.

«Бачу біль у серцях людей,тому що не маємо землі підбудівництво храму, а всі охочі неможуть розміститися в невеликійкаплиці на п'ятдесяти квадратнихметрах», - йдеться у зверненні.

Одеські греко-католики знову просять владу проземлю під храм

Page 9: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

9NEW STARJune, 2011

Parishioners and guests of

Holy Wisdom Parish viewed

and venerated the Eparchial

Jubilee Icon of the Protection of the

Mother of God on the feast of the

Annunciation to the Mother of God,

Friday, March 25. After the Divine

Liturgy on Sunday, March 27, cler-

gy, members of the parish, Knights

of Columbus and guests formed a

solemn procession with the icon to

the main chapel of the Christ the

King Retreat Center in Citrus

Heights, California.

The Moleben to the Mother of

God was celebrated and the icon

was once again venerated by all.

The icon remained in the chapel the

entire week, to allow those on

retreat at the center and others an

opportunity to acquaint themselves

with the icon and our eparchy. Two

large posters flanked the icon; one

explained the history of St.

Nicholas Eparchy and the other

explained the meaning of the icon

written by Fr. Damien Higgins for

the eparchy’s Fiftieth Anniversary

observance. On Sunday, April 3rd,

the icon was removed from the

chapel and sent on to its next desti-

nation, Immaculate Conception

Church in San Francisco.

Our jubilee icon has been invited

to re-visit Sacramento by the

Roman Catholic Bishop of Sacra-

mento, Most Rev. Jaime Soto. On

Friday evening, June 24th, the Feast

of the Nativity of St John the

Baptist, at 7:30 the icon will be

brought in procession to a place of

honor at the Cathedral of the

Blessed Sacrament, in downtown

Sacramento.

The cathedral choir will accom-

pany Holy Wisdom parishioners

and the Knights of Columbus in the

singing of a Moleben to Mary, the

Mother of God in English, and a

homily will be given by Bishop

Soto. The icon will remain at the

Cathedral throughout the weekend;

the Knights of Columbus 4th

Degree and brother Knights will

provide an honor guard during this

time. At the completion of this cel-

ebration, the icon will be sent to its

next stop on its eparchy-wide jour-

ney, St. Mary’s Assumption Parish

in St. Louis, Missouri.

All are invited to attend the litur-

gical celebration on June 24th and

to venerate the icon during the fol-

lowing weekend. Please call (916)

482-8423 or go to www.holywis-

domsacramento.org for more infor-

mation.

Holy Wisdom Hosts Jubilee Icon

Jubilee Icon in Christ the King Retreat Center, Citrus Heights, California

July 10 AssumptionSt Louis, Missouri

July 17 St MaryMadison, Illinois

July 24 St MichaelMishawaka, Indiana

July 31 St JosaphatMunster, Indiana

August 7 St MichaelChicago, Illinois

August 14 Nativity of BVMPalos Park, Illinois

August 21 St MichaelMilwaukee, Wisconsin

August 28 Immaculate ConceptionPalatine, Illinois

September 11 St Joseph the BetrothedChicago, Illinois

September 18 Ss Volodymyr and OlhaChicago, Illinois

September 25 Cathedral of St NicholasChicago, Illinois

Jubilee Icon on Final Approach to Cathedral

Due to the high incidence of end of school

vacation travel, the journey of the

Jubilee icon of the Protection of the

Mother of god will resume after independence

Day.

The remaining itinerary schedule lists the

Sunday dates the icon will be in the Chicago

Deanery parishes.

OO MMooss tt HHooll yy MMootthheerr

ooff GG oodd,, SSaavvee UUss!!

Many years ago, Monsignor Basil Smochkoretired from the Byzantine Catholic Eparchyof Parma after having served in many capac-

ities in Pennsylvania, Ohio and Indiana. In addition toparish responsibilities in these states, he was also for atime a professor, and rector of Ss Cyril and MethodiusSeminary in Pittsburgh.What he thought would be a secluded

spot in Desert Hot Springs, California, farfrom parochial responsibilities, turnedinto an opportunity to find another way tocontinue his priestly ministry.Snowbirds also found the area--many

from Canada, who were looking for aplace to pray in their familiar way duringtheir stay.It soon became apparent that a tena-

cious group, mostly Ukrainians, who hadsought some guidance from the hierar-chy, and this retired pastor would somehow form abond that served for a while as St Michael’s Mission asa part of St Nicholas Eparchy, authorized by BishopMICHAEL (Wiwchar). For a period of years, while goodhealth made it possible, Fr Basil did what he did: servethe Liturgy, serve the people, enjoy a game of golf.Well past his mid-eighties, Msgr Smochko was joyful-ly available. But, gradually this situation came to an end, as a

willing spirit and a weakening flesh met face-to-face,and reluctantly, the realities of limitations took over.After a stay in the hospital, Msgr Basil died on May

9, 2011. He was buried May 20, in Holy SpiritCemetery in Parma, Ohio, after funeral services con-celebrated in Holy Spirit Church by Bishop JOHN(Kudrick) of Parma and many local clergy and priestsfrom neighboring states.Msgr. Smochko was born in a family of not-wealthy

farmers, Basil and Mary Smochko, in 1919 in a villageof the newly-established country of Ukraine, the east-ern region of the now-disbanded republic of Czech-oslovakia. At the outbreak of World War II, and aftergraduation from high school, he entered the seminaryin Uzhorod and was honored to have Father Theodore

Romzha as his professor and spiritualdirector. He was selected to study inRome and lived at St Josaphat College.Receiving a bachelor’s degree in phi-losophy in 1944, Msgr. Smochko con-tinued with his theological studies andwas ordained on March 24, 1946, theeve of the feast of the Annunciation.Upon arrival in the United States, he

was appointed to the newly-construct-ed Byzantine Catholic Seminary of SsCyril and Methodius. Msgr. Smochkowas instrumental in building a Byzan-

tine Catholic school in McKees Rocks, Pennsylvaniaand served parishes in Whiting, Indiana; and Cleve-land, Lakewood, and Marblehead, Ohio before retiringto Southern California. Throughout his years of retire-ment in the desert, he remained active in celebratingLiturgy and helping serve the spiritual needs of theUkrainian and Byzantine faithful of the growing desertcommunities of Southern California and the manyUkrainian Canadians who visit for the winter eachyear. Shortly before his death, he wrote friends: “I am

grateful to the Heavenly Father; His Son Jesus, ourSavior; our Most Holy Mother Mary, for the privilegeof priesthood in His Church for 65 blessed years!He was predeceased by brothers Michael and Peter,

and is survived by his brother John and several niecesand nephews and grand-neices and -nephews.May his memory be eternal!

Msgr. Basil Smochko Dies, Age 91

SAVE THE DATE!

GOLDEN JUBILEE CELEBRATION

ST. NICHOLAS UKRAINIAN CATHOLIC

EPARCHY

!"#!$%& ! !

!"#$%&'!()"!*

+

,-.#

' #$"!%&'()*+#!!,-+.'(/!

'&

September 24 and 25, 2011More details and pilgrimage of the Jubilee Icon on WWW.ESNUCC.ORG or FACEBOOK.

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

'&

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

'&!"#!$%& ! !

!!

!

!!

!

!!

!

!!

!

If you were to be put on trial for being a Christian--would there be enough evidence to convict you?

Page 10: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

greek CaTholiCS of oDeSa again aSk

auThoriTieS for lanD PloT for ChurCh:Bishop VASYL (Ivasiuk), exarch of Odesa and Crimeaof the Ukrainian Greek Catholic Church (UGCC),addressed the Mayor of Odesa Oleksii Kostusiev witha request to assist in allocating a land plot for the con-struction of a church as soon as possible.

According to the letter, published by the InformationDepartment of the UGCC, over a thousand believersparticipated in the Easter celebration in St. Andrew’sChurch. “Everyone asks me one and the same question:When will our problem of land for the construction ofthe church be solved? I always say that it depends onthe city mayor and the deputies elected by us,” writesthe bishop.

“I can see pain in the hearts of the people as we donot have land for the construction of the church and thesmall chapel of one hundred fifty square feet cannothouse all the believers,” reads the address.

“I would like to remind that all authority is from Godand not from people. During the election, you took per-

sonal responsibility for each resident of Odesa andeach person living in Odesa. It has been nearly twentyyears since the authorities of Odesa first failed to hearthe community of the UGCC. Can we expect that thistime we will be heard in the City Council?” asks theexarch.

hinDuS lauD ukraine for Taking leaD in

inTerfaiTh Dialogue: Hindus have applauded

Ukraine for its reported announcement of hosting anannual international interfaith conference involvingleaders of major religions to be called "Kyiv InterfaithForum", Daily India reports.

Hindu statesman Rajan Zed, in a statement made inNevada, described it as a "step in the right direction".He urged other countries of the world to organize sim-ilar interreligious forums as "serious and honest inter-faith dialogue was the need of the hour". According toreports, this Ukraine Forum will reportedly addressglobal and local humanitarian conflicts through dia-logue and mutual respect, become a place for dialoguebetween leaders of various religions, and provide avenue for discussion on the issues of coexistence of

different religious communities.

Ukraine's Institute of Human Rights and Preventionof Extremism and Xenophobia reportedly recently heldan international conference in Kyiv on "World reli-

gions and civil societies united against hatred and

extremism". Zed, who is President of Universal Societyof Hinduism, stressed that Hinduism being the oldestand third largest religion of the world should always

form important part of such interreligious dialogues.

Religion was the most powerful, complex and far-reaching force in our society, so we must take it seri-ously. And we all knew that religion comprised much

more than our own particular tradition/experience,

Rajan Zed pointed out.Zed further says that in our shared pursuit for the

truth, we can learn from one another and thus can

arrive nearer to the truth. This dialogue may help us

vanquish the stereotypes, prejudices, caricatures, etc.,passed on to us from previous generations. As dialoguebrings us reciprocal enrichment, we shall be spirituallyricher than before the contact.

angliCan PrieSTS orDaineD aS CaTholiC

DeaConS: AYLESFORD, England - A dozen Angli-

can priests were ordained Catholic deacons as a groupof some 50 clergy continue their journey toward min-istry as priests in the Catholic Church.

Following the time schedule outlined shortly afterthe establishment of the Personal Ordinariate of OurLady of Walsingham, ordinations to the diaconate willbe taking place through the Easter season. The men

will be ordained Catholic priests around Pentecost.

The rapid ordination process is enabling the clergy tocontinue ministering to those former Anglicans of their

communities who have chosen to enter into full com-munion with the Catholic Church. The formation ofthese deacons and soon-to-be priests will continue aftertheir ordination.

nuMber of MoSqueS in ukraine inCreaSeD

by 50% in Three yearS: In the last three years,

the number of mosques in Ukraine has increased by 50percent, according to a report by the publicationKomentari. According to the publication, the increaseis due primarily to the increase seen in the KhersonOblast, reports religion.in.ua.

According to official information, there are 81Muslim religious buildings in the oblasts of Ukraineand 238 in the Crimean Autonomous Republic.

Notably, in the last three years, in Crimea, only four

new Muslim organizations have been registered,whereas in Ukraine, this number has increased by oneand a half times.

As of January 1, 2008, 29 Islamic organizations wereregistered in the Kherson Oblast; three years later therewere 61.

The publication reminds that there are several centersof Islam in Ukraine.

The Spiritual Directorate of Muslims of Ukraine islocated in Kyiv and competes with the SpiritualDirectorate of Crimean Muslims based in Simferopol.

(The Crimean Muftiat calls the Kyiv opponents sectar-ians.)

In addition, there is a spiritual center of Muslims of

Ukraine in Donetsk, which is associated with Rinat

Akhmetov.In Kyiv there is also registered the Spiritual

Directorate of Muslims of Ukraine “Ummah” (on the

basis of the public organization “Alraid”) and the

Religious Directorate of Independent MuslimCommunities of Ukraine “Kyivan Muftiat.”

kyiv-ZhyToMyr DioCeSe of roMan CaTh-

oliC ChurCh CelebraTeS Three anniver-

SarieS: On May 10, the Kyiv-Zhytomyr Diocese of

the Roman Catholic Church celebrated the 50th

anniversary of priestly and the 20th anniversary of

bishop’s ministry of Ordinary Bishop Jan Purwinski. Inaddition, it has been 20 years since the diocese wasestablished. Bishop Jan Purwinski became the first

bishop in this region after 1918.

During the celebratory service, the bishop was greet-ed by Roman Catholic bishops from Ukraine, Belarus,

Lithuania, a representative of the Holy See; PatriarchSVIATOSLAV (Shevchuk), Archbishop IZIASLAV ofZhytomyr and Ovruch of the Ukrainian OrthodoxChurch-Kyivan Patriarchate; Bishop VOLODYMYR ofZhytomyr and Polissia of the Ukrainian Autocephalous

Orthodox Church; the bishop of the Center ofAssociation of Christian Evangelical Churches ofUkraine; a pastor of the Zhytomyr Church “Testamentof Jesus Christ” of Christians of Evangelical Faith,

Oleksandr Dekhtiarenko; and about 120 priests of thediocese.

MeTroPoliTan ilarion (alfeiev) Can be-

CoMe SuCCeSSor of MeTroPoliTan volo-

DyMyr: “Shortly after the celebration of his 90th

birthday, Metropolitan NIK-ODIM (Rusnaka) of Kharkiv

and Bohodukhiv will resign

and the Kharkiv cathedra of

the UOC-MP together withthe place in the Holy Synodwill be taken… by Metro-politan ILARION (Alfeiev),the right hand of PatriarchKirill and head of the De-partment of External ChurchRelations of the MoscowPatriarchate.” This possible scenario was published bythe website of the Ukrainian Orthodox Church-KyivanPatriarchate with reference to “several informedsources.”

According to the website, when he is appointedMetropolitan of Kharkiv, Metropolitan ILARION willautomatically become a member of the Holy Synod ofthe UOC-MP [Ukrainian Orthodox Church-MoscowPatriarchate] and a nearly-unopposed successor ofMetropolitan VOLODYMYR (Sabodan). As a permanentmember of the Kyivan Synod, he will actually play aleading role in decision making and will block every-thing which is not to Patriarch Kirill’s liking, influence

the cadres policy and, consequently, the bishops of theUOC. “This development would reduce considerablythe influence of Archbishop OLEKSANDR (Drabynko),the secretary of the head of the UOC-MP and its infor-mal manager, which would also be conducive to trans-formation of the independence of the UOC into fic-tion,” reads the article.

The authors mention reasons why the Kyivan seatcannot be taken by the aspirants, who have been mostprobable until now, namely Metropolitan AHAFANGEL

of Odesa, Metropolitan ILARION of Donetsk, Archbish-op PAVEL, who is the Superior of the Cave Monastery,Metropolitan ONUFRII of Bukovyna. “Perhaps, thepatriarchate came to the conclusion that any Ukrainianon the Kyivan seat sooner or later develops love forUkraine, which is very difficult to combine with theservice to the 'Russian World.' Therefore, the planappeared to appoint a trustworthy Russian asMetropolitan of Kyiv of the Moscow Patriarchate,”stated the report.

WooDen ChurCh burnS DoWn in lviv

region: At 1:30 a.m. on May 16, in the village of

Zalyzhzhia in the Lviv region, the wooden Church ofSt. Nicholas, an architectural monument of the 18th

century, burned down.

The Orthodox community of the Ukrainian OrthodoxChurch-Kyivan Patriarchate is left without the ancientchurch.

The causes of the fire are being investigated, golos-

sokal.com reported

10 NEW STAR June, 2011

Page 11: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

11NEW STARJune, 2011

Why did my grandmother serve us leftovers for

easter? We drove up for the week before easter—

and had barely anything to eat. She’s really a good

cook, otherwise. We spent days preparing a whole

assortment of food, some of which we took to

church, just like we do at home.

yet, after easter all we had for the rest of the time

we were there was the same old stuff we had had on

Sunday. it was delicious, but i was getting tired of

the repetition. Since we had to leave early Wednes-

day we did not get to taste any of the other things

she said she had planned for the rest of the week.

Why your grandmother fed you the way she did hadnothing to do with “leftovers.” In reality she was takingadvantage of an all-too-often overlooked detail involvedwith the celebration of the Feast of Feasts—the GreatDay of the Resurrection (Pascha, or “Easter”). It and thedays following are days of absolutely no work.

You seem vaguely familiar with the great blessing ofPascal Food, but perhaps may not have delved too

deeply into its rationale, other than to think that’s “a

Ukrainian tradition”. Perhaps you might like to know afew reasons for her actions, and may even want to ref-erence them as you send her the “thank you” note thatacknowledges her hospitality—including a “thank you”for caring for your spiritual well-being as well as takingcare of your physical needs.

Making an educated guess, it would seem that yourgrandmother may have done what she’s always done--almost assuredly something she’d learned from her

grandmother. Even though times have changed andsome of the obvious reasons for what she did have longago disappeared, she has retained the spirit of thePascha meal, as well as the more tangible aspects of it.

Considering Pascha the “Feast of Feasts” the ultimate“Lord’s Day”, and the day worthy of the strictest adher-ence to the precept of not doing any work at all on thisGreat Day--the holiest on the Christian calendar--shecarefully provided enough food that can be eaten with-out too much fuss or preparation.

If you look at the fare brought to the church for theblessing of the Paschal foods, you might notice that themeats have been smoked, or cured with salt or otherbrining elements. Ham, bacon and sausage are easily

stored, and can last a reasonable amount of time with-out modern refrigeration--and are safe and tasty even if

served cold.Carefully stored in a cool pantry, eggs, cheese and

even butter--all elements mentioned in the blessingprayers--can be kept on hand for a few days. As well,the mixture of horseradish and beets will not spoil in ashort amount of time. And the Paska--bread--so much apart of the festive meal can be kept relatively fresh in a

properly sealed container.And why would that matter? Well--it hearkens back

to a simpler time, when people’s attention was notdivided over so many distractions as are available to ustoday. People’s lives revolved around an aspect of lifethat provided a focal point for almost every activity: theChurch. Even in the Twenty-First Century with all theconveniences, appliances and endless food choices,there can be a rationale built into the Great Day itself.

The message is loud and clear--reiterated in thePaschal Homily of St John Chrysostom that may havebeen a part of your Paschal observance. With Christ’s

resurrection all stops are pulled out. Early Christians

interpreted this very literally. With the end of enslave-ment to sin--and its consequence--work--every stepwas taken to be as work-free as possible. Food thatneeded no special effort to consume was the “fare of theday” for the three days of rejoicing (after the three-dayburial).

Your grandmother’s actions are a very specific resultof inculturation. The Resurection event took on a verypowerful effect in her life--and she wanted to share thatwith you, and have it affect your life, too.

She was reminding you that the Church is real--and isimportant in day-to-day events. It is not just forSundays or special holidays and their special observan-ces. It is to be so much a part of life that such an every-day action as eating reflects the spirit of a very specialrelationship we share with our God and fellow humanbeings. Holy Week menus show this quite dramatically.

She certainly did not think that what she did was inanyway inconsiderate of you--for she saw not “left-overs” but an effortless way to give you the best shehad. Remember that fine point from now on, and real-ize that in a special way she was reminding you of yourChurch’s tradition. After all--the Church is not your

grandmother’s church--it is your Church as well--and

you may very well find yourself doing the same thingfor your grandchildren.

But you might want to explain it first, and avoidsome misunderstanding.

There are so many other areas of inculturation thatare found in the things we do. Most go on withoutexplanation--and may fall into disuse because the rea-sons are somehow lost in the translation from one set ofcultural circumstances to another. It is important toquestion why things are done if we don’t understandthem. This can be accomplished without appearing con-frontational--and don’t be surprised if the response youget is: “I don’t know--but that’s the way we always did(a certain thing).” It would not be too surprising to findanswers to many questions on the Internet.

It might not be surprising, either, to discover thatsome of the things you think are “Ukrainian Customs”are not so specific--they may be carryovers from early

Christian practices that have influenced other peopletoo. Though not “law” they reflect a spiritual dimension.

Inculturation leads to evangelization. People see howyou fit things into your life--and take notice of whatyou do. You might be quietly influencing someone elsewhen you bless yourself, eat no meat on Friday, go tochurch on Sunday, find ways to help others, or bealways honest and truthful in your dealings with others.

Recently a lot of e-mails with “FWD” appeared inmany inboxes that showed some very special incultur-ation and evangelization messages in conjunction withthe joyous Christian celebration of Pascha.

One is a rendition of “Christ Is Risen!” sung in achurch in Ghana. You can see and feel the joy of thepeople--who take the words to exuberant levels--in amelody familiar to most of us. Find it at: http://www.

This is set in a food court of a large mall in Beirut,Lebanon. As patrons eat, one-by-one a choreographedcontingent of dedicated Christians sings the same words:“Christ Is Risen!” in Arabic and Greek. How better tolive your faith than to find unique waysto share it--once you’ve found it?

Why?/Why: By Fr Denny Molitvy

NPRjunkies may remember the story.

It dealt with the difficulties faced

by the growing number of highschool and college students who display Asperger’ssyndrome, which is a high-functioning form of autism.

Such students have great difficulty with the heightened

social interactions which are part-and-parcel of every-day life in today’s schools.

According to the commentator, “a key part of work-

ing with this population is developing kids' interests.”

Jane Thierfeld Brown, who works with these students,“points to one example in Tennessee of a student whothrived as a water boy for his high school hockey team.

‘They never had someone charting their intake of flu-

ids before, but it made him a part of this very popularhockey team at this high school.’ The so-called watermanagement consultant was a success story, she says,

because he turned a difference into a strength.”

This, of course, reminds me of our Church. (No, I’mnot implying that we are autistic. Artistic maybe, but Ihave already written about our “Theology of Beauty”,so I won’t get into that here.) What struck me is that we

Ukrainian Catholics are “different”. These differencescause us to be “on the outs” in so many ways: the Rus-sians consider us to be the boondocks, the “border-

lands”– whence the name “Ukraine”; many Orthodox,despite the fact that they share our spiritual and liturgi-cal heritage, consider us to be turncoats because of ourembrace of the Catholic Communion through the pope;many, even among our own people, ask why we can’t

do things the way the Roman Catholics do. I could go

on, but you get the point: we are different, and many, ifthey don’t want to relegate us to a freak show, at leastscratch their heads.

We are different; the Tennessee student with

Asperger’s syndrome was different. He “turned a dif-ference into a strength”. How did he do this? Ratherthan being bogged down by those things which hecouldn’t do, he focused on the things that he could do.

In so doing, he made a vital contribution to thosearound him, thus earning for himself a valued place inhis community.

What about us? I’m reminded of what was said years

ago to the Dominicans in St. Louis by the late DamianByrne, OP–who at that time was Master of the Order of

Preachers: “People will want us to do things which goagainst who we are. If we give in to them, we will end

up not being any good to them because we will be no

good for ourselves.” In other words, pretending is help-ful to nobody–especially ourselves. Obedience to

God’s will–at least in the eyes of this friar who takesone vow, obedience–entails focusing on our genuine

strengths, putting them to use for our own blossomingand for the well-being of all those whose lives are

touched by our own. Like the “so-called water man-agement consultant”, perhaps we need to find an appro-

priate niche and grow there–like a stubbornly resilient

flower determined to add its beauty to a rocky crag.What are our strengths? Certainly not our huge num-

bers or wealth, nor our popularity or dominance.

Rather, we count these among our strengths: the faith

brought to Ukraine by the Apostle Andrew; the spiritu-al tradition of Constantinople embraced by PrinceVolodymyr; the love of ancestors who handed these

gifts down to us–even if imperfectly; the blood of mar-

tyrs which calls us to witness; the mistakes and weak-nesses which keep us human and humble; the gracewhich manages to penetrate the chinks in our armor;

the Holy Spirit prompting us to be transformed into

convincing icons of Christ so that we may lead our-selves and others to the Father Who beckons us into ahope-filled future. If we but let ourselves become the

people that God calls us to be, God will indeed have

performed a miracle–indeed a miraculous chain-reac-tion, for transformation is contagious. If the tenderroots of the flower can cleave rock, imagine what God

can do with us!

St. Thérèse of Lisieux became great in the eyes ofGod by simple adherence to her “little way”. Instead offocusing on ambition and pomp, we might do well toimitate her: opening our eyes and

hearts to the niche which God hasfashioned just for us, letting His gloryand salvation be manifest in our lives.

Turning a Difference into a Strength

Fr. Jim Karepin, OP

For the story: http://www.npr.org/templates/transcript/transcript.php?storyId=135345982

Or, http://www.youtube.com/watch?v=o0ZS9o6NLnM

youtube.com/watch?v=lGqUn5KQ9kE&feature=youtu.be

Send questions [email protected]

You must give your name and city(which will not be published) for verification, if necessary.

Page 12: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

Why do we believe? What does our faith offerus? I would imagine that if we were in aroom of a hundred people some of the

answers would be the same and some would be differ-ent. In effect this is the story of Pentecost. In the Actsof the Apostles, Saint Peter when confronted withCornelius says, “I see that God shows no partiality.Rather in every nation whoever fears Him and believesin Him is acceptable to Him.” Acts 10:34-35

The desire and need for faith in God has its founda-

tion in the fact that we are created by a loving God.

Because we are created and are made in the image andlikeness of God means that the mystery of God lies

deep within our very existence. At each stage of ourhuman development, we may come to profess andgrow in our faith in a different ways. People in everyneighborhood and city and country desire the peacethat Christ our God proclaimed to the Apostles.

Whenever our lives are broken, and we seem to expe-rience devastation, the Uncreated God can fill our void.

Our faith gives us a sense that we are not alone. Italso gives us a sense that we are connected with oneanother. We belong to the whole human family. AfterPentecost Peter appeared to the crowds that came toJerusalem, and he proclaimed the message that Jesus,who was crucified had risen from the dead. The mes-

sage and the messenger need to be heard again andagain by the way we live and profess our faith.

Jesus, who came to save us was so bent on loving usthat He died to save us. But that was not the end of thestory. He rose from the dead and offers the same possi-bility for those who believe in Him. The message thatwe carry through our faith is the same message that wasgiven to those who accepted the Covenant. Our greatand loving God made a covenant with us. In someways, we might say, He comes to raise us up becauseHe has this immense love for us. He promised us thatif we believe in Him, He will fulfill our needs.

The first lesson to be learned about evangelization isnot so much that we need to prove a point, but that wehave the same struggles and difficulties that everyonehas, but our faith makes a difference in our lives. Most

often, people who are without God feel unloved. Theymay feel lost, or unworthy of anyone’s love. The mes-

sage of Peter at the time of Pentecost was that, after allhe did, by denying Jesus; he could still be loved andwas not lost. Any one of us, whether we are priests orfaithful people, walk with others who are broken, andby sitting with them and attending to their needs, we

live our faith. If the new evangelization is anything, itis becoming aware of the opportunities to share thefaith that we come to know in our sacred scriptures.Our faith becomes what we might call a living faith. Itmakes God present to the needs of the world.

In our Divine Liturgy, our faith is expressed so beau-tifully in the icons. In our church we come to the veryhouse of God, the Temple of the Living God. We see

the Holy Apostles who stand before us, having carriedthe message of the gospel to the whole world. We seethe image of the Mother of God. We celebrate theDivine Liturgy, and through the Mystical Supper weshare the Body and the Blood of the Lord. When theResurrectional Tones are sung, again and again, weproclaim the mystery of the Risen Christ. When we cel-ebrate the Divine Liturgy together the Divine Mysteryof our faith is celebrated. It is the most solemn act offaith that is possible. In every way, the Divine Liturgy,its mystery and message are meant to be shared; it istoo wonderful to keep hidden under a bushel basket.When we share our precious gift, we give others ourgreatest treasure. God shows no partiality.

Fr Deacon Michael Cook

12 NEW STAR June, 2011

The

Challenges of

Discipleship

The traditional monastic vows of poverty, chastity, obedience and stabilityseem to pose some pretty big challenges to today’s rich young men andwomen. (see: MT 19:16-22, LK 18:18-27).

“What, give up my cell ’phone, video games, TV, and (perish the thought) mar-

riage and sex? I don’t think so!”But carnal pleasures and entertainments are the easy stuff, the true daunting leap

is…obedience—the subjugation of your own will to that of a canonically-recog-

nized superior or spiritual director; often someone, who, in your humble opinion,

doesn’t seem nearly as holy or smart or well-intentioned as you. In your own eyes,anyway.

It’s commendable to have lofty principles that define your actions, especially if

they nice and warm and fuzzy. As a life-long gardener and prolific grower of organ-

ic vegetables, I am personally horrified by St Francis of Assisi’s counsel that “if theAbbot says: ‘transplant the kapusta sprouts upside down’—plant them upsidedown.” The wise monk might recognize that there was a lesson for him in there

somewhere. I don’t know if I could actually do it, at least until I’d first tried to con-

vince the Abbot of the folly involved, especially when you consider how very fewof the plants might survive and eventually provide us some nourishment from ourlittle garden. But maximizing kapusta yield may not be the Abbot’s basic motiva-

tion. There could very well be another goal—another lesson he wants me to learn.

Of course, if you’re St Francis or St Seraphim of Sarov, or somebody else whosebiography is called “hagiography”, just about the time when the community isbeginning to suffer due to the failed cabbage crop, some local prince or rich bene-factor would unexpectedly arrive with several wagonsfull of food.

As Fats Waller said: “One never knows, do one?”If your family depends upon the salary you earn,

you tend to do what the boss tells you, to the letterand often with a great show of effort. When youreternal salvation and intimate bond/relationship

with God are at stake, it would behoove you toovercome and put aside your inclinations and per-sonal opinions and get right on the assigned task.

Living out here in the woods as a hermit-monk

solitary, I have no Abbot and must depend uponBishop Richard and my Spiritual Director and sev-eral other saintly advisors for the major decisionsand management of my life, much as any consci-

entious Christian would. “You don’t need a weath-erman to know which way the wind blows” (BobDylan, a long time ago).

John Climacus and the Desert Fathers counsel us sternly that obedience is

absolutely essential. Its opposite is pride (prelest) which is the seat of the devil and

his jumping-off point to the domination and degradation of our lives. Basically pre-

lest consists of self-delusion—the certainty that we know better than other people,and that we’re pretty cool, especially compared to them.

But far be it from me to tell you how to run your life; hey, I’m just a poor sinfulmonk out here in the woods in desperate need of your prayers.

recognition of and respect for authority

Happy Fathers Day!TO: All Fathers and role models who guide and protect God’s children ~~

“God created man in His image, in the

divine image He created him; male andfemale He created them” (Genesis 1,

27). We are created in the “image of God.” Our natureis not simply human nature, we are human-divine.This phrase must be understood in its fullness ofmeaning. We are partakers in God’s life. We are “chil-dren of God” and we grow in our human-divinenature to give glory to God in His creation.

God has given us the power to be co-creators in Hismost magnificent creation of mankind. We engage inour own self-creation conjoined with the creation of

the Holy Spirit so that we may become a human-

divine person likened to Christ in His human-divinenature.

Whenever we consider the human person a morecomplete and precise designation would be human-divine person. Keeping this thought in mind would bea continuous reminder of the deepest truth about our-selves in God’s creative plan.

It would awaken us to a more profound realizationof who our neighbor is, and make us desire a lovingcommunion with him.

Office of Faith Formation

From the Staff of New Star

(our greatest challenge)

Page 13: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

13NEW STARJune, 2011

Presentation of the

book on

bishop Julian

(voronovsky)

Your will be

done

“Inever expected that memoirs about my lifewould be used for writing a book. Many of thefacts about the underground life of the UGCC

stated in the book have never been revealed to anybody

before”. These words were said by Bishop JULIAN

(Voronovsky) May 6 at the presentation of the

book Your will Be Done in Drohobych GreekCatholic Seminary.

The book narrates the life journey of BishopJulian whose life was closely related to the life ofthe underground Church–reports the Press Officeof the Eparchy of Sambir Drohobych. The title of

the book--Your will Be Done--derives from the

words of the Lord’s Prayer which are carved onthe coat of arms of Bishop Julian. The conversa-

tion of historian Ihor Bryndak with Bishop Yulian wasadapted by Rev. Myron Bendyk, the Rector ofDrohobych Seminary and Rev. Mykhailo Buchynskyi,the editor of the newspaper Zhyva voda. The book was

published by the editing house Kolo. “A humble and quiet personality of the bishop has

always been a good example to seminarians of patientministry to one’s neighbor”–said Ihor Bryndak, recall-ing his student years in Lviv Spiritual Seminary theRector of which at that time was Bishop Julian. “Inthose days the Seminary did not have any facilitiessuitable for studies and life. We had to work hard phys-ically. And what is important is that together with theseminarians worked our Rector–Bishop Julian”.

Source: web page of Sambir-Drohobych Eparchy of the uGCC

Pictures from eparchy’s history

Not only do our readers write, but theysend photos, too, to help review someof the eparchial history. Thanks to the

thoughtful person who wished to not be iden-tified, for sharing with all.

If you have a photo for us to consider--fromanywhere in the eparchy—send it to us (e-maila jpeg document) at [email protected] the place and people. But for now,we’d like to see how many recognize the fourfaces in either of these photos. Send yourguess to the same address. Subject line: “An-niversary picture” to either send photos oridentify the people in these two.

lefT: Bishop Jaroslaw during the Great Entrance. Do you know the priest and altar servers?

above: Bishop Jaroslaw at the Cathedral. Perhaps you can identify the (three) others. One is quite hidden.

The subject of the relations of UGCC with theOrthodox Churches was one of the main ones

in a recent interview of Patriarch Sviatoslav tothe English-language version of Radio Vatican.

In this regard, the new leader of the Churchstressed: “The main challenge for the Church situation

in Ukraine is the divide between the Orthodox, there-fore, it is very difficult to form some relations becauseif we develop cooperation with one group, the otherswill feel ignored or rejected. It is very important for us

that the special organization, which we call the All-Ukrainian Council of Churches and ReligiousOrganizations, should exist in Ukraine. Each religiouscommunity which was registered by the state joined

the council. It provides a certain kind of opportunitiesto cooperate, at least, to talk and meet together withstate authorities and develop our relations,” said thehierarch.

According to the hierarch, UGCC has a special task:to be the bridge between the divided communities, notonly, between Catholics and non-Catholics but even,

as in this case, between the Orthodox, to create space

where they can not only meet with us but also with

each other.Patriarch Sviatoslav stresses that UGCC isopen to the dialogue with the Orthodox. “I was 20when communism collapsed. And I remember wellthe tension between the Orthodox and Greek

Catholics in Western Ukraine. But this tension is nomore. And I know well the wounds still carried byour people from that time. There are many of them.Therefore, I speak not only on my own behalf but

also on behalf of the communities which werewounded at that time. And I understand this fear, or,to put it more exactly, pain of the Orthodox commu-nity and the Russian Orthodox who constantly accuse

Greek Catholics of destroying their three eparchies inWestern Ukraine. It is not an easy question. But Ithink that, first of all, to be able to touch upon thatquestion, we should be open and ready to forgive

each other,” said the hierarch in the interview.In answer to the question if the new leader of

UGCC has any practical ideas, ways of promotion ofthat project of reconciliation, Patriarch Sviatoslav

responded: “First of all, we are gathering specificinformation about the churches which may beclaimed by the Orthodox and about the current num-

ber of their communities in Western Ukraine. Whatkind of relations we have between our communities atthe basic, local level; in order for us to have clear sta-tistics about the Churches with which we are going todeal; for us to be able to conduct our own investiga-tion. Then, we can study and discuss the real situation.Not fantastic figures but real facts and names of vil-lages where there may be some tension.

Only after this, will we be well-prepared to meet

with the Orthodox and study specific churches andaffairs.

riSu

UGCC to Conduct Investigation to Verify Statistics for

Reconciliation with Orthodox

Page 14: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

14 NEW STAR June, 2011

John Paul ii's body Moved to St Sebastian Chapelvatican Says Private Ceremony was Full of "Joyful Emotion"

VATICAN CITY, (Zenit.org) .- In a private ceremony

that took place after St. Peter's Basilica had closed forthe day, the remains of Blessed John Paul II weremoved a short distance down the nave to the Chapel ofSt. Sebastian.

Jesuit Father Federico Lombardi revealed in a state-ment that a procession accompanied the wood coffin,led by Cardinal Angelo Comastri, archpriest of theBasilica, and formed by the College of Confessors ofSt. Peter's Basilica, nine cardinals and several bishopsand archbishops.

Among the cardinals were Cardinal Angelo Sodano,dean of the College of Cardinals, Cardinal TarcisioBertone, Benedict XVI's secretary of state, CardinalAngelo Amato, the prefect of the Congregation forSaints' Causes, Cardinal Giovanni Coppa, retired nun-cio to the Czech Republic, Cardinal Giovanni Lajolo,president of the Governorate of Vatican City State,Cardinal Giovanni Battista, retired prefect of theCongregation for Bishops, Cardinal Leonardo Sandri,prefect of the Congregation for Eastern Churches,Cardinal Franciszek Macharski, retired archbishop ofKrakow, and Cardinal Stanislaw Dziwisz, the archbish-op of Krakow. Also in attendance were ArchbishopFernando Filoni, substitute of the Secretariat of State,Archbishop Dominique Mamberti, secretary for rela-tions with states of the Secretariat of State, andArchbishop Mieczysław Mokrzycki, the archbishop ofLviv, Ukraine for the Romans.

Monsignor Slawomir Oder, the postulator of John

Paul II's cause for can-

onization, also attend-ed, as did SisterTobiana, one of thePolish nuns wholooked after the HolyFather, along with sev-eral of the other nunswho also assisted thePontiff.

After a first stop forprayer at the main altarof the basilica, wherethe coffin had beenplaced since the beati-fication Mass, the pro-cession, singing theLitany of the Saints,arrived at the Chapel ofSt. Sebastian.

The coffin wasplaced under the altar, and after the Litany of the Saintswas completed, the invocation Beate Ioanna Paule wasrepeated three times, and the coffin was incensed.

At that time, the workers of the Fabbrica San Pietroplaced a white marble slab over the coffin to enclose itin the altar. The marble was engraved with the wordsBeatus Ioannes Paulus PP. II.

As reported by the Vatican statement, the assembly"dispersed with joyful emotion."

The Chapel of St. Sebastian is located between theChapel of the Pieta and the Chapel of the BlessedSacrament.

The chapel is named after the main figure in themosaic above the altar, which was completed by PierPaolo Cristofari. Statues of Pius XI and Pius XII flankthe right and left sides of the altar, respectively.

ROME, (Zenit.org).- Evangelization ina world of communications technologyis the biggest challenge the Vatican isfacing today, according to the presidentof the Pontifical Council for SocialCommunications.

Archbishop Claudio Celli said this at astudy day organized by Italian Catholic

Action, leading up to this weekend'snational assembly.

"The new technologies place us before

unimaginable possibilities," the arch-

bishop said. The Vatican is taking steps to rise to

the challenge. Last Monday, it hosted a

meeting for bloggers, and Archbishop

Celli noted another meeting held forTwitter users.

The 69-year-old prelate spoke of it as

a phase of learning.

He pointed to a problem that bloggerstrying to defend the faith are sometimes"unable to establish a dialogue."

This is a very important point, hestressed, because the "Pope does notinvite us to proselytism or to a form ofaggressive defense of what we believe."

Archbishop Celli said Catholic com-municators need to be aware of belong-ing to a Church "that does not justengage in communication but that iscommunication--not of intellectual con-

cepts, as if it were an ideology, but es-sentially communication of the love ofGod, of a God who loves man and seekshim with tireless love."

Sadly, "there still exists in the Churchan instrumental view of the media," eventhough John Paul II already understood"that the new technologies were generat-

ing a new culture," the prelate claimed.This new culture is reflected in the

example of 400,000 primary school chil-dren in Uruguay studying on laptops, the

archbishop proposed."From first grade," he said, "they learn

to relate to and to know one anotherthrough the computer. To find out some-thing they go to Wikipedia, and theyconnect from home with their friends. Achild who lives in connection with oth-ers, for example, understands betterwhat it means to be in communication."And he will also be able "to understand

better what the Mystical Body of Christis" because he will understand betterwhat it means to be in communication

with the Church.

Nevertheless, the Vatican official cau-tioned, a paradox exists, because "whileone is connected, at the same time one is

very alone."

How well is the Church able to com-municate and proclaim the Gospel in thisdigital culture?

That is the basic problem, according to

Archbishop Celli."We should ask ourselves to what

degree we minister in the digital realm,

and we have to understand outright thatwe are still lacking in this regard," hesaid. "To what degree do we know howto dialogue with the digital culture, withthe youthful reality." This is "the greatestchallenge we are facing."

To meet it, the Church needs the lan-guage of the culture, which implies morethan just technology, he suggested.

What is entailed is a "cultural media-tion in the context of this digital world,"which requires "an anthropologicaldimension of language," Archbishop

Celli said. "It is necessary to understand the

problems of the man of today," other-wise there can be technological initia-

tives that are beautiful, but ineffective,the prelate warned. There must be "a lan-guage that can be well understood,which succeeds in bearing within it the

message of the Gospel."

Evangelization Is a Challenge in Digital World, Says OfficialArchbishop Celli Notes Need for a “Language that Can Be Understood”

VATICAN CITY, (VIS) - The Holy Father receivedparticipants in the Ninth International Congress on the

Liturgy sponsored by the Pontifical Liturgical Institute

of Rome's St. Anselm Pontifical Athenaeum, on thefiftieth anniversary of its foundation.

The Pope recalled that "Blessed John XXIII, recog-nizing the requests of the liturgical movement that

sought to give new impetus and a new spirit to theChurch's prayer, shortly before Vatican Council II andduring its celebration, asked the faculty of Benedictines

on the Aventine Hill to establish a center for study andresearch to ensure a solid basis for conciliar liturgicalreform".

Referring to the title chosen for the congress: "ThePontifical Liturgical Institute: Between Memory andProphecy", the Pope said that the "'memory' pertains to

the very life of the Institute that has offered its contri-bution to the Church dedicated to the reception of the

Second Vatican Council over fifty years of academicliturgical formation".

Benedict XVI highlighted that, "with the term

'prophecy', our gaze opens to new horizons. The

Liturgy of the Church goes beyond the 'conciliarreform', the objective of which in fact was not mainlyto change the rites and texts but rather to renew thementality and to put the celebration of Christ's paschal

mystery at the center of Christian life and pastoralwork. Unfortunately the liturgy has perhaps been seen--even by us, pastors and experts--more as an object toreform than a subject capable of renewing Christianlife, seeing that "a very close and organic bond exists

between the renewal of the liturgy and the renewal of

the whole life of the Church"."The liturgy, ... lives a proper and constant relation-

ship between sound 'traditio' and legitimate 'progres-

sio', clearly seen by the conciliar constitution Sancro-

sanctum Concilium at paragraph 23. ... Not infrequent-ly are tradition and progress in awkward opposition.

Actually though, the two concepts are interwoven: tra-

dition is a living reality that, in itself, includes the prin-ciple of development, of progress".

The Holy Father concluded, expressing the wishthat the "Faculty of Sacred Liturgy continue its service

to the Church with renewed enthusiasm, in full fidelityto the rich and valuable liturgical tradition and to thereform desired by Vatican Council II, in accordancewith the magisterial directives of the Sancrosanctum

Concilium and the pronouncements of the Magister-ium".

liturgy goes beyond Conciliar reform

Page 15: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

15NEW STARJune, 2011

Not quite over the “terribletwos” Pat decided to be de-fiant—and promptly locked

himself in the bathroom. Severallong sessions of coaxing and cajol-ing proved fruitless to his mom,who offered all types of incentivesfor opening the door.

No promise of ice cream, a trip tothe park, time to play with afavorite toy, held any sway over theyoung man. Yet, something had to

be done to remedy the situation.She tried to call friends and fami-ly—but all were unavailable tohelp—except one neighbor, who

suggested she call 911.Desperate to try anything, she

dialed and explained her emer-gency. Within a few minutes fire-

fighters showed up, and continuedthe through-the-door pleading withthe still-stubborn child.

A few minutes of unsuccessfulnegotiations followed—and thefeeling among the rescuers was thatthis was taking too long, and mighteven impede their ability to respondto a more pressing emergency..

By now, knowing the boy’s name,one of the crew volunteered to try

one more tactic. In a voice filledwith authority he stood by the doorand announced: “Patty, I know youcan open the door. Just be a good

girl and show me how smart youare!”

It a mere heartbeat, the sound of aturned knob in the lock was heard,

the door opened, and a still-defiantchild walked out, protesting in anassertive tone: “I am NOT a littlegirl!”

Handing him over to his relievedmother, the firefighter winked andsaid: “Sometimes it works!”

honoring Taras Shevchenko

in Minneapolis

On Sunday, April 3, the students of the School of Ukrainian Studies at St.Constantine’s Church in Minneapolis and their parents prepared a con-cert to honor the memory and legacy of Ukraine’s bard, Taras

Shevchenko. Also, bandura virtuoso Romana Vasylevych and composerVolovymyr Ilemsky contributed their renowned professional talents to the pro-gram.

The program included narratives about Shevchenko’s life, readings of hispoetry, and choral and dance performances. The concert began with the studentsplacing flowers in front of a portrait of the poet as composer Volodymyr Ilemskyperformed a medley of well known Shevchenko songs on the piano. Back-ground music, performed by Romana Vasylevych on the bandura during theentire concert, added another dimension to the event. Intertwined narrations andrecitations on Shevchenko themes provided the audience with an appreciation ofthe depth and impact of Shevchenko’s poetry.

The school choir under the direction of Yurii Ivan performed a number of folksongs and songs with lyrics by Taras Shevchenko, including Sadok vyshnevy,Zatsvila v Dolyni, reve ta Stohne. Volodymyr Ilemsky directed the students in amusical composition “Slava ne vmre, ne poliazhe…”, and the Voronchak Trio(Lucia, Olia and Halia) sang “Taka Yii Dolia” and “Tsvit Kalyna – ukraina”.

Not to be outdone, the school dance troupe, under the direction of A.Cournoyer and A. Mak, performed a number of beautiful Ukrainian dancesaccompanied by boisterous applause from the audience.

As the program ended, Romana Vasylevych read the poem “Balada pro

Kobzu”, and then the students, musicians and audience under the direction ofYurii Ivan all sang Shevchenko’s Zapovit (Testament). The parents then serveda delicious lunch for all those present.

The parents of the students are proud of and grateful to their children for theconcert. who continue to pass it on from generation to generation.

Svitlana uniayat

Sacramentan is a Centinarian

Rozalia Oberyszyn–the oldest parish-ioner of the parish of St Andrew theFirst Called, in Sacramento, Calif-

ornia recently celebrated her 100th birthday.

Mrs. Oberyszyn was born on April 23,1911 in Rohatyn, Ukraine. She has a sonand a daughter. Her husband Mykola wastaken to the Polish Army in 1939 and nevercame back to Ukraine. Only in 1954 (after the death of Stalin)he wrote his first letter to his wife, that he was living in NewJersey.

In 1969 Rozalia came to the United States to see her death-ly ill husband and they stayed together only for one month.After the funeral of her husband, relatives helped her to settlein Newark, New Jersey, where she went to work. She alsohelped relatives in Ukraine. In 1990 her granddaughter OlaHerasymenko brought her to Sacramento where she became amember of the parish.

We remember “our grandma” as a very active and modestUkrainian woman, who raised her grandchildren withUkrainian songs, did nice embroidered work and baked deli-cious Ukrainian pastry.

Nativity of BVM Sisterhood Day ofRecollection

The Sisterhood of the Mother of God from the Nativity of theBlessed Virgin Mary Parish in Palos Park, sponsored a Day ofRecollection for parishioners and guests from many parishes

throughout Chicago and suburbs on April 9, 2011. Pani Olenka Galadzaof Ottawa, Canada, was the presenter. After coffee and pastries the daybegan in the church with an Akathist to The Mother of God. In the parishhall each of us meditated on which virtue we felt a need to grow in God'sgrace. We introducedourselves to the group byspeaking about our cho-sen virtue and how it willhelp us live closer to Godand His mother.Then we considered six

biblical passages andhow each relates to ourlives. As Pani Galadzaguided the participants discussing the passages, thoughts and feelingscame pouring out from individuals. We learned from one another, howto deal with challenges and ways to grow in God's grace.After lunch, in the church, we prayed and then Pani Galadza used the

icons of the iconostas to demonstrate the meanings of colors and sym-bols in icons. Back in the hall, we had a chance to look at books on iconsand then we watched her mix paints and prepare materials so everyonecould take part in writing an icon. The “pictures” were no longer “paint-ings” because each step that went into the process of writing an icon car-ried spiritual meaning. After this experience, icons will always havemore meaning and inspire deeper devotion from each of us.

Mail bulletins to: BB c/o New Star--or: e-mail [email protected] [Subject line:] BB

Frank Avant presented anoverview of the purpose of the

various break-out sessions.

“Middle School” students reenacted the Pentecost experience as found in theicon. Each had a role--primarily as one of the Apostles.

At the sharing session, “King Cosmos” (Fr Andrij Chirovsky) explained to the whole group his reaction to the Descent of the Holy Spirit.

Divine Liturgy was the focal point each day.

Page 16: NEW STAR - НОВА ЗОРЯ - June, 2011

Внашій Церкві празник Вознесіння, по – грецьки: ἀνάληψις, вшестя, а також Επι-σωζομενε, спасіння з висоти – це початок і кінець. Це кінець земного життяХриста, і початок періоду очікування на Його повернення. По суті, вознесінням

на небеса, Христос закінчив діло нашого спасіння.Вознесіння має восьмиденне посвяття. Неділя після Вознесіння – це неділя святих

отців першого Нікейського вселенського собору. Отці цього собору сформулювалиНікейський символ віри, який мав такі слова: «Він воз-нісся на небеса, і сидить праворуч Отця, і знову прийдеу славі судити живих і мертвих, а його царству не будекінця».

«Καὶ ἀνελθόντα εἰς τοὺς οὐρανοὺς καὶ καθεζόμενον ἐκδεξιῶν τοῦ Πατρός.

Καὶ πάλιν ἐρχόμενον μετὰ δόξης κρῖναι ζῶντας καὶνεκρούς, οὗ τῆς βασιλείας οὐκ ἔσται τέλος».

Попразництво Вознесіння закінчується в наступнуп’ятницю, в п’ятницю перед святом П’ятидесятниці.Наступна субота, є Задушна субота.

Христове Вознесіння відбулося на Оливній горі, яказображена на задньому плані ікони свята Вознесіння.Зображення чотирьох гілок, що подібні на папороть, нагорі – це розкидані оливкові дерева.

Зображення самого Христа є меншим у порівнянні дофігур Богородиці і Апостолів, таким чином створюючиілюзію відстані у той час, як Він возноситься у славі,оточений сферою, що складається з полос синьогокольору, що є символічним зображенням небес.Витягнута права рука Ісуса благословить людей, які євнизу.

Ангели підтримують ту сферу, що оточує Христа. Цясфера також вказує на славу і божество Христа, згадую-чи образ із Старого Завіту – образ Бога, що сидить нахерувимах. «Царює Господь, і народи тремтять, сидитьна Херувимах, і трясеться земля!» (Пс. 99:1).

Під зображенням Христа на іконі, зображена єБогородиця, на здивування спокійна і безтурботна, і її місце на іконі прямо під Христом.Вона оточена двома групами апостолів, які показують на Христа який возноситься.Справа від неї стоїть апостол Павло (який з історичної точки зору не міг бути там при-сутній), а зліва від Богородиці стоїть апостол Петро. Обидва Апостоли задивляються івказують на цю тайну. Ця група - Богородиця і Апостоли ілюструють створення та рольЦеркви, а ікона має намір показати, що Церква була світком цієї події.

Богородиця, яка породила Христа, будучи храмом Воплоченого Сина Божого, показа-на тут символізуючи Церкву, Христове тіло, голова якого – Христос возноситься. Її рукиє піднесені у молитві, подаючи роль Церкви, що постійно молитися за спасіння світу. Цягрупа людей зображених на іконі, їхні жести, їхній погляд і поза - все спрямова-но вверх: до Джерела Життя у Церкві, голова Церкви, що перебуває на небесах.

Стоячи разом з Марією і Апостолами, ми також стаємо частиною цієї тайни, мирозуміємо, що одночасно знаходимося і на небесах, і на землі: ми задивляємося узахопленні, але ми ногами стоїмо на землі.

Филис Мурин Запаранюк

16 New Star June, 2011

Published monthly with the permission and author-ity of His Grace, Bishop RICHARD (Seminack), by StNicholas Publications, official publisher of the:

St Nicholas

Ukrainian Catholic Eparchy

2245 W Rice StChicago IL 60622-4858

Address manuscripts to:editor, New Star2245 W. rice St.

Chicago il 60622-4858or:

[email protected] [eng]

or: [email protected] [ukr]

All submisssions are subject to editing for style, con-tent and/or length.

Electronic photos in JPEG format are preferable;

hard copy photographs are returned only when a self-addressed, postage-paid envelope is included.Computer-printed or photocopies not accepted.

Mail subscription payments, address correctionrequests to: Circulation Department

2245 W rice St.Chicago, il 60622-4858

Permission is granted to reprint original material,acknowledging New Star

(a courtesy copy is appreciated).

eDiTorial boarD anD ConTribuTorS:

Fr John Lucas, Managing EditorPetro Rudka, Ukrainian Editor

Fr James Karepin, OPFr Leonard Korchinski

Fr Denny MolitvyFr Deacon Michael Cook

George MatwyshynSerge MichalukOlenka PrymaNazar Sloboda

Pani Barbara WroblickyPhyllis Muryn Zaparaniuk

Subscribe to New Star now--for yourself, family and/or friends!

__________________________________________________Name P l e a S e , P r i n T a l l i n f o r M a T i o n

_____________________________________ (Apt/Space) _____Address

_______________________________ ____ ___________City State ZIP Code®

Attach separate sheet to include additional information, if necessary

Enclosed is $20.00 [] check; [] money order

Canada: $30.00; Other Foreign: $40.00--in US funds

[] MasterCard [] Visa | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

signature on card:(securiity code)

Gift ___ New___ Renew ___

I am not a member of a parish of St Nicholas Eparchy [ ]

giv

e a su

bscrip

tion

toN

ew

St

ar

!an

d/o

r subscrib

e for yo

urself~

~m

ail to

:S

ub

scriptio

ns; N

ew S

tar

2245 W

rice S

treet

Ch

icago, il

60622-4

858

@

sixteen-digit account number:

Coupon for non-parishioners. Parishioners: Pay your parish directly.

___/___expiration date

MM/YY

Bishop’s ChanceryOFFICE HOURS:

Monday-Friday; 9:00 am--4:00 pmCentral Time Zone

Telephone:(773) 276-5080

fax: (773) 276-6799

The Office is closed onall major Church Holy Days

and National Civil Holidays

The ascension of our lord“He was lifted up before their eyes in a cloud which took Him from their sight”.

(Acts 1:9)

#

Deadline for July issue

of New Star is

June 15

«Сказавши це, як вони дивилися, Він став підніматися, і хмара забрала Його з їхніх очей».

(Дії 1:9)

In our Church the feast of the Ascension, known in Greek as Analepsis, the"taking up", and also as the Episozomene, the "salvation", is both an end anda beginning. It is the end of Christ’s human life on earth and the beginning of

that period of waiting for Him to return. Essentially by ascending into heaven,Christ completed the work of our redemption.

Ascension has an Afterfeast period of eight days. The Sunday after Ascensionis the Sunday of the Holy Fathers of the FirstEcumenical Council at Nicea. This council formulat-ed the Nicene Creed up to the words, "He ascendedinto heaven, and sits at the right hand of the Father;and shall come again, with glory, to judge the livingand the dead; Whose kingdom shall have no end."

The Afterfeast ends on the following Friday, theFriday before Pentecost. The next day is a Saturdayof the Dead.

Christ’s Ascension took place on the Mount ofOlives, which is represented in the background of theicon. Four fern-like images atop the mountains mayrepresent scattered olive trees in some icons

Christ Himself is visually smaller in comparison tothe Theotokos and Apostles, giving the illusion ofdistance as He ascends in glory surrounded by asphere composed of various bands of blue, symbolicof the heavens. His right hand is outstretched bless-ing the people below.

In some icons, Angels support this sphere, whichalso indicates the glory and divinity of Christ, recall-ing the Old Testament image of God enthroned uponthe Cherubim.

Below Christ is the image of the Theotokos,strangely calm and serene, her position directlybelow Christ, surrounded by two groups of Apostlespointing upwards towards the ascending Christ.Standing to her right is the Apostle Paul (who histor-ically could not have been there) and to her left the

Apostle Peter both of whom are also staring and pointing to the mystery. Thisgrouping, the Theotokos and the Apostles, shows the establishment and role of theChurch and is intended to show that the Church witnessed this event.

The Theotokos, having given birth to Christ, was the temple of the IncarnateSon of God, stands here symbolic of the Church, the Body of Christ, whose headis the ascending Savior. Her hands are uplifted in prayer, expressing the role of theChurch, perpetually interceding for the salvation of the world. This group, theirgestures, the focus of their eyes and postures, everything is directed upwards:

towards the Source of Life of the Church, its head Who abides in heaven.As we stand with Mary and the Apostles and are gathered into this mystery, we

realize that we are at once in heaven and on earth: we also stare in wonder,but our feet are on the earth.

Phyllis Muryn Zaparaniuk

Вознесіння нашого Господа