Mtij Cfp Poster
-
Upload
erida-prifti -
Category
Documents
-
view
216 -
download
0
Transcript of Mtij Cfp Poster
-
7/30/2019 Mtij Cfp Poster
1/1
U N I V E R S I T Y O F V L O R A I S S N 2 3 0 8 1 8 6 4
[email protected] http://albstudentpress.com/
From theEditors DeskWelcome to the GraduateJournal of Translation andInterpretation Studies (MTIJ), a project based on the
Master of Science in Translation and Interpretation
Studies (MTI)program at Ismail Qemali University incoastal Vlora city (University of Vlora).
The primary goals of the journal are to showcase
and share graduate research, to encouragetranslator and interpreter education programs to
incorporate graduate research into their curricula,
as well as to provide a resource for students in
translator and interpreter education programs.
The impetus for this journal grew out of the type of
coursework required of all Master of Science in
Translation and Interpretation students at
University of Vlora. We designed the MTI
curriculum so that it could fit the framework
introduced by the EMT Expert Group in the
publication titled Competences for Professional
Translators, Experts in Multilingual and Multimedia
Communication (Gambier, 2009). Students mustproduce papers that are based on data driven,
empirical research. Clearly there is insufficient time
for students to identify a question, design a
research project, collect sufficient data, analyze the
data and write their papers from October to
February or from March to July. So, the MTIJ
provides MA and PhD students with three data
pools available for research:
1. B-Language Speech Pool (EN)
2. A>B Simultaneous Interpreting Pool (SQ>EN)
3. B>A Simultaneous Interpreting Pool (EN>SQ)
Thedata pools consist ofvideo filesfrom a growth-to-competence project that I have been working on
since the launch of the MTI program. The firstdatapool is a growing set of video files in which
students deliver three-point speeches into their B
language (English) for their ConsecutiveInterpreting course. The second data poolis a setof video files in which students simultaneously
interpret into their A language (Albanian). Thethird data poolis a set of video files in whichstudents simultaneously interpret into their B
language (English). Thus, students can begin toidentify and analyze data relevant to their research
topic at the beginning of each semester while
adding their own contributions to the data pools as
they submit their weekly video assignment.
We believe that graduate students are very capable
of contributing to and improving our
understanding of translating and interpreting andthat is why we seek to showcase their work. We
also hope that other T&I education programs will
encourage their students to submit research papers
to the journal.
Therefore, allow me to proudly present MTIJ, the
Graduate Journal of Translation and Interpretation
Studies.
Erida Prifti
MTIJ Editor-in-Chief
Certified Translator & Court Interpreter
Lecturer, Translation and Interpretation Studies, UV
Gambier, Y. (ed.). 2009. Competences for professionaltranslators, experts in multilingual and multimediacommunication. Available online: http://ec.europa.eu/dgs/translation/external_relations/universities/documents/emt_competences_translators_en.pdf (accessed 25.05.2013)
Graduate Journal of Translation and Interpretation Studies
About
TheGraduate Journalof Translation andInterpretation Studies(MTIJ)is a peer-reviewed, open access,semi-annual graduatestudent journal,focusing ontranslation andinterpretation studies.
Affiliation
An initiative of
theMaster of Sciencein Translation andInterpretationStudies(MTI) atUniversity of Vlora,MTIJ is produced by avoluntary staff ofUniversity of VloraMTI faculty andgraduate students.
Scope
The MTIJ welcomes
original scholarlyresearch as well as bookandfilm reviewswritten by MA andPhD students from alldisciplines with aconnectiontoTranslation andInterpretation Studies.
Guidelines
Each article should
include an abstract,fivekeywords and anauthors biosketch,which should be nolonger thanfivesentences and includean e-mail address. All references should becited following theHarvard referencingstyle.
Submissions
Original Research
Articles describingresearch conducted as agraduate student. Reviews includingcritiques of publishedarticles or texts. Course-related Papersthat reflect excellence incontent, presentationand research.
Deadline
We are now accepting
submissions for thefirst issue of ourjournal. The deadlineto be considered forthisfirstpublication isJuly 1, 2013.
Cal l fo r Papers Submiss ion : 1 Ju ly 2013
The MTIJ provides MA and PhD students
with three data pools available for research:
1. B-Language Speech Pool (EN)
2. A>B Simultaneous Interpreting Pool (SQ>EN)
3. B>A Simultaneous Interpreting Pool (EN>SQ)