MT22C Manual de usuario (Deutsch) MT22C Benutzerhandbuch ... · de pruebas de linternas ANSI/NEMA...
Transcript of MT22C Manual de usuario (Deutsch) MT22C Benutzerhandbuch ... · de pruebas de linternas ANSI/NEMA...
(English) MT22C User Manual
(Español) MT22C Manual de usuario (Deutsch) MT22C Benutzerhandbuch (Francais) MT22C Mode d’emploi (Русский) MT22C инструкции
Features• Infinitelyvariablebrightnesscompactflashlight• UtilizesaCREEXP-LHDV6LED• Maxoutputupto1000lumens• Integrated“PrecisionDigitalOpticsTechnology”providesunparalleledreflectorperformance• Boastsapeakbeamintensityof8600cdandamaxthrowof185meters• Tailswitchfortacticalapplication• Infinitevariablebrightnessadjustmentfrom0.5to1000lumens• Highefficiencyconstantcircuitprovidesunwaveringoutputwithruntimeupto500hours• AdvancedTemperatureRegulationmodule• Integratedfullmetaltacticalring• Two-waytitaniumplatedstainlesssteelclipincluded• ConstructedfromaerogradealuminumalloywithHAIIImilitarygradehard-anodizedfinish• WaterproofinaccordancewithIPX8(twometerssubmersible)• Impactresistantto1meter• Tailstandcapability
DimensionsLength: 136mm(5.35”)Headdiameter: 25.4mm(1”)Taildiameter: 25.4mm(1”)Weight: 92g(3.24oz)
AccessoriesClip,lanyard,spareO-ring×2,holster,sparetailswitchcover,tacticalring
Battery OptionsSIZE Nominalvoltage Compatible
18650RechargeableLi-ionbattery 18650 3.6V/3.7V Y(Recommended)PrimaryLithiumbattery CR123 3V Y(Recommended)
RechargeableLi-ionbattery RCR123 3.6V/3.7V Y
Technical ParametersFL1STANDARD TURBO ULTRALOW STROBE
1000LUMENS 0.5LUMENS 1000LUMENS
*1h *500h ─
185m 4m ─
8600cd 4.5cd ─
1m(ImpactResistant)
IPX8,2m(WaterproofANDSubmersible)
NOTICE:TheabovedatahasbeenmeasuredinaccordancewiththeinternationalflashlighttestingstandardsANSI/NEMAFL1using1×18650Li-ionbattery(3500mAh).Thedatamayvaryslightlyduringreal-worlduseduetobatterytype,individualusagehabitsandenvironmentalfactors.*Infinitevariablebrightnessadjustmentvariesfrom0.5to1000lumensandismanuallyadjustablebyrotationoftherotaryswitch.Subsequently,runtimewillvaryanywherefrom1hourto500hoursdependingonchosenlevelofoutput.(TheruntimeforTurbomodeisthetestingresultbeforestartingtemperatureregulation.)
Operating InstructionsBattery InstallationInstallbatteriesasshowninthediagram:NOTE:1.Ensurethebatteriesareinsertedcorrectly.TheMT22Cwillnotoperateifbatteriesareincorrectlyinserted.
2.Avoiddirecteyeexposure.3.Whentheflashlightiskeptinabackpack,loosenthetailcaptopreventaccidentalactivationoftheflashlight;Whenitisleftunusedforextendedperiodsoftime,pleaseremoveallbatteriestopreventbatteryleakage.
Momentary IlluminationWhenthelightisturnedoff,halfpressandholdthetailswitchtoturnonthelightmomentarily.Releasetheswitchtoturnoffthelight.
On/OffToswitchON:Pressthetailswitchuntila“click”soundisheard.ToswitchOFF:Pressthetailswitchagainuntila“click”soundisheard.
Adjusting brightness levels and special modeWhenthelightison,rotatetherotaryswitchinacounter-clockwisedirection,theMT22CwillcyclethroughUltralow-Turbo-Strobe;Thesemodesmaybecycledthroughinreversebyrotatingtherotaryswitchinaclockwisedirection.BrightnesslevelfromUltralowtoTurboisinfinitelyvariable.
ATR (Advanced Temperature Regulation)WithAdvancedTemperatureRegulationmodule,theMT22Cregulatesitsoutputandadaptstotheambientenvironment,maintainingoptimalperformance.
Changing BatteriesBatteriesshouldberechargedorreplacedifanyofthefollowingsoccurs:outputappearstobedimortheflashlightbecomesunresponsive.
MaintenanceEvery6months,threadsshouldbewipedwithacleanclothfollowedbyathincoatingofsilicon-basedlubricant.
Warranty ServiceAllNITECORE®productsarewarrantedforquality.DOA/defectiveproductscanbeexchangedforreplacementthroughalocaldistributor/dealerwithinthe15daysofpurchase.After15days,alldefective/malfunctioningNITECORE®productswillberepairedfreeofchargeforaperiodof60monthsfromthedateofpurchase.After60months,alimitedwarrantyapplies,coveringthecostoflaborandmaintenance,butnotthecostofaccessoriesorreplacementparts.1.Theproduct(s)is/arebrokendown,reconstructedand/ormodifiedbyunauthorizedparties.2.Theproduct(s)is/aredamagedthroughimproperuse.(i.e.reversepolarityinstallation)3.Theproduct(s)is/aredamagedbyleakageofbatteries.
ForthelatestinformationonNITECORE®productsandservices,pleasecontactalocalNITECORE®[email protected]
※Allimages,textandstatementsspecifiedhereinthisusermanualareforreferencepurposeonly.Shouldanydiscrepancyoccursbetweenthismanualandinformationspecifiedon
www.nitecore.com,informationonourofficialwebsiteshallprevail. SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.reservestherightstointerpretandamendthecontentofthisdocumentatanytimewithoutpriornotice.
Características• Linternacompactadeintensidadinfinitamentevariable• UtilizaunLEDCREEXP-LHDV6• Intensidadmáximadehasta1000lúmenes• “TecnologíaÓpticadePrecisiónDigital”integrada,proveeunrendimientosinigualdelreflector
• Presumibleintensidadpicodelhazde8600cdyalcancemáximode185metros.• Ajustedeintensidadvariablede0.5a1000lúmenes• Circuitodealtaeficiencia,proveeunasalidasinvariacionesconduracióndehasta500horas• MóduloAvanzadodeRegulacióndeTemperatura• Anillotácticometálicointegrado• Clipbidireccionaldeaceroconcubiertadetitanioincluido• ConstruidaconaleacióndealuminiodegradoaeronáuticoconanodizadodegradomilitargradoHAIII
• ResistentealaguasegúnIPX8(sumergible2metros)• Resistenteaimpactosdehasta1metro
DimensionesLargo: 136mm(5.35”)Diámetrodelacabeza: 25.4mm(1”)Diámetrotrasero: 25.4mm(1”)Peso: 92g(3.24oz)
AccesoriosClip,correa,O-ringderepuestox2,funda,Tapadeelinterruptordecolapararepuesto,anillotáctico
Opciones de bateríasTAMAÑO Voltajenominal Compatible
BateríaLi-ion18650recargable 18650 3.6V/3.7V S(Recomendado)BateríaprimariadeLitio CR123 3V S(Recomendado)BateríaLi-ionrecargable RCR123 3.6V/3.7V S
Parámetros técnicosFL1STANDARD TURBO ULTRABAJO ESTROBO
1000LÚMENES 0.5LÚMENES 1000LÚMENES
*1h *500h ─
185m 4m ─
8600cd 4.5cd ─
1m(Resistenteaimpactos)
IPX8,2m(ResistentealaguaYsumergible)
AVISO:LosdatosaquímencionadoshansidomedidosdeacuerdoconlosestándaresinternacionalesdepruebasdelinternasANSI/NEMAFL1usando1bateríaLi-ion18650(3500mAh).Losdatospuedenvariarligeramenteduranteelusorealdebidoaltipodebatería,hábitosindividualesdeusoyfactoresambientales.*Elajustedeintensidadvariablevade0.5a1000lúmenesyesajustadomanualmenterotandoelinterruptorgiratorio.Subsecuentemente,eltiempodeduracióndebateríavariaráentre1horahasta500horasdependiendodelniveldeintensidadelegido.(EltiempodeduraciónparaelmodoTurbo,eselresultadodelaspruebasantesdecomenzarlaregulacióndetemperatura).
Instrucciones de operaciónInstalación de bateríasInstalelasbateríascomosemuestraenlaimagen:NOTA:1.Asegúresequelasbateríasestáninsertadascorrectamente.LaMT22Cnoencenderásilasbateríasestáninsertadasincorrectamente.
2.Evitelaexposicióndirectadelhazalosojosdepersonasoanimales.
3.Cuandoguardelalinternaenunamochila,aflojelatapatraseraparapreveniractivaciónaccidentaldelalinterna.Cuandodejelalinternasinusarporperiodosprolongadosdetiempo,porfavorremuevatodaslasbateríasparaprevenirfugasenlasbaterías.
Iluminación momentáneaCuandolalinternaestáapagada,presioneelbotóntraserohastalamitadymanténgaloparaencenderlalinternamomentáneamente.Suelteelbotónparaapagarlaluz.
On/OffEncendido:Presioneelbotóntraserohastaescucharun“click”.Apagado:Presioneelbotóntraserohastaescucharun“click”.
Ajuste del nivel de intensidad y modos especialesCuandolalinternaestáencendida,gireelinterruptorrotatorioensentidocontrariodelasmanecillasdelreloj,laMT22CcambiaráentreUltrabajo-Turbo-Estrobo;Estosmodospuedenseralternadosenreversarotandoelinterruptorrotatorioensentidodelasmanecillasdelreloj.ElniveldeintensidaddeUltrabajoaTurboesinfinitamentevariable.
ATR (Regulación Avanzada de Temperatura)ConmódulodeRegulaciónAvanzadadeTemperatura,laMT22Cregulasupotenciayseadaptaalmedioambiente,manteniendoasíunrendimientoóptimo
Cambio de bateríasLasbateríasdebenserrecargadasoreemplazadassiocurrecualquieradelassiguientessituaciones:Laintensidaddelhazestenueolalinternanoresponde
MantenimientoCada6mesessedeberánlimpiarlasjuntasconunpañolimpio,seguidoaesto,debeaplicarseunafinacapadelubricanteabasedesilicón.
Servicio de garantíaTodoslosproductosNITECORE®tienengarantíadecalidad.TodoproductoDOA/defectuosopuedeserreemplazadopormediodeundistribuidorlocalenlosprimeros15díasdespuésdelacompra.Despuésde15días,todoslosproductosNITECORE®defectuosos/confallaspuedenserreparadoslibredecostoporunperiodode60mesesapartirdelafechadeadquisición.Despuésde60meses,aplicaráunagarantíalimitada,quecubreelcostodemanodeobraymantenimiento,másnoelcostodeaccesoriosorecambiodepiezas.
Lagarantíasecancelaráencualquieradelassiguientessituaciones:1.El(los)producto(s)está(n)descompuesto(s),reconstruido(s)y/omodificado(s)porpartesnoautorizadas.
2.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porusoinapropiado(porejemplo:instalacióndelasbateríasconlapolaridadinvertida)
3.El(los)producto(s)está(n)dañado(s)porfugasdelasbaterías.
ParalainformaciónmásrecientessobreproductosyserviciosdeNITECORE®,favordeponerseencontactoconeldistribuidorlocaldeNITECORE®oenvíeuncorreoelectró[email protected]
※Todaslasimágenes,textosydeclaracionesqueseespecificanenestemanualdeusuariosólosirvenparafinesdereferencia.Encasodequeocurracualquierdiscrepanciaentreestemanualylainformaciónespecificadaenwww.nitecore.com,lainformaciónennuestrositioweboficialprevalecerá.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.sereservaelderechodeinterpretarycomplementarelcontenidodeestedocumentoencualquiermomentosinprevianotificación.
Funktionen und Eigenschaften• Tragbare,kompakteTaschenlampemitstufenloserHelligkeitseinstellung• VerwendeteineCREEXP-LHDV6LED• MaximaleLeistungbiszu1000Lumen• Integrierte"PrecisionDigitalOpticsTechnology"fürextremeReflektorleistung• BieteteineSpotintensitätvon8600cdundeinemax.Leuchtweitevon185Metern• HeckschalterfürtaktischeAnwendungen• StufenloseHelligkeitseinstellungvon0,5bis1000Lumen• Konstantstrom-SchaltkreismithohemWirkungsgradfüreineLeuchtzeitvonbiszu500Stunden
• ErweitertesTemperaturregelungsmodul(ATR)• IntegriertertaktischerRingausMetall• TitanbeschichteterZwei-WegeEdelstahl-Clip• HergestelltausLuftfahrt-Aluminium-LegierungundharteloxiertnachHAIII-Militär-Standard• WasserdichtnachIPX8(zweiMetertauchfähig)• BruchfesteFallhöhebis1Meter• Kerzenstandfähigkeit
Technische DatenLänge: 136mmKopfdurchmesser: 25,4mmGehäusedurchmesser: 25,4mmGewicht: 92g(ohneBatterie)
ZubehörQualitätshandschlaufe,2Ersatz-Dichtringe,Clip,Holster,Ersatz-Heckschalterkappe,taktischerRing
Zugelassene Batterien und AkkusArt Spannung Kompatibilität
wiederaufladbarer18650Li-IonenAkku 18650 3,6V/3,7V Ja(empfohlen)StandardLithiumBatterie CR123 3V Ja(empfohlen)
wiederaufladbarerLithiumAkku RCR123 3,6V/3,7V Ja
Helligkeit und LeuchtdauerFL1STANDARD TURBO ULTRA-LOW STROBE
1000LUMEN 0,5LUMEN 1000LUMEN
*1h *500h ---
185m 4m ---
8600cd 4,5cd ---
1m(bruchfesteFallhöhe)
IPX8,2m(wasserdichtundtauchfähig)
HINWEIS:DieangegebenenWertewurdennachinternationalemANSI/NEMAFL1StandardunterVerwendungvon1x18650Akku(3500mAh)imTestlaborermittelt.DieWertekönnenimAlltag,jenachBatteriezustand,-typ,individuellenNutzungsgewohnheitenundUmwelteinflüssen,abweichen.*DiestufenloseHelligkeitseinstellungvariiertzwischen0,5und1000LumenundkannmanuelldurchDrehendesDrehschalterseingestelltwerden.DadurchvariiertdieLeuchtzeitzwischen1und500Stunden,inAbhängigkeitvondergewähltenHelligkeitsstufe.(DieLaufzeitfürdenTurbo-Modewurdeermittelt,bevordieTemperaturregulierungaktiviert(ATR)wurde.)
BedienungsanleitungEinsetzen der BatterieLegenSiedieAkkus/Batterienein,wieinderAbbildungdargestellt.HINWEIS:1.StellenSiesicher,dassdieBatterienkorrekteingesetztsind.DieMT22Cwirdandernfallsnichtfunktionieren.
2.StellenSiebeimEinschaltenderMT22Csicher,dassderLichtstrahlnichtdirektindieAugenvonMenschenoderTierengerichtetist.
3.WenndieTaschenlampeimRucksacktransportiertoderüberlängereZeitgelagertwird,entnehmenSiebittedieAkkus/Batterien,umeineversehentlicheAktivierungoderLeckagenzuvermeiden.
Momentan LichtWenndasLichtausgeschaltetist,drückenSiedenSchalternurhalbundhaltenSieihndort,umdasLichtfürkurzeZeiteinzuschalten.LassenSiedenSchalterlos,umdasLichtauszuschalten.
Ein-/AusschaltenEinschalten:WenndasLichtausist,drückenSiedenHeckschalterbisein"Klick"zuhörenist.Ausschalten:WenndasLichtanist,drückenSiedenHeckschaltererneutbisein"Klick"zuhörenist.
Helligkeitseinstellungen und Spezial-ModeWenndasLichtangeschaltetist,drehenSiedenDrehschaltergegendenUhrzeigersinn.DieMT22CschaltetdurchdieModi"Ultralow"-"Turbo"-"Strobe".DieseModikönnendurchDrehendesDrehschaltersimUhrzeigersinnumgekehrtdurchlaufenwerden.DieHelligkeitvon"Ultralow"bis"Turbo"iststufenloseinstellbar.
ATR (erweiterte Temperaturregulierung)Mitdem"AdvancedTemperatureRegulation"-Modul(ATR)regeltdieMT22CihreLeistungentsprechendderUmgebungstemperatur,umsodieoptimaleLeistungzuerhalten.
Wechsel der Akkus/BatterienDieAkkussolltenaufgeladenoderdieBatterienersetztwerden,wennderLichtscheindunkelerscheintoderdieTaschenlampenichtmehrreagiert.
WartungAlle6MonatesolltedasGewindemiteinemsauberenTuchabgewischtundanschließendmiteinerdünnenSchichtSilikonfettgeschmiertwerden.
GarantiebedingungenAlleNITECORE®ProduktegenießeneinenumfassendenGarantieschutz.BeieinerFehlfunktionderNITECORE®MT22CTaschenlampekanndasGerätübereinenautorisiertenVertriebshändler/Händlerinnerhalbvon15TagennachKaufausgetauschtwerden.Nach15TagenkanndasGerätkostenfreiinnerhalbvon60Monaten(5Jahren)zumZweckederReparaturzueinemautorisiertenVertriebshändler/Händlergeschicktwerden.Über60Monate(5Jahre)hinausdecktdieGarantiedieArbeitskosten,jedochnichtdieKostenfürZubehör-oderErsatzteile.DerGarantieansprucherlischtbeimEintrittfolgenderUmstände:
1.DerArtikelwurdedurchkonstruktiveVeränderungenbeschädigtodermodifiziert.2.DerArtikelwurdedurchunsachgemäßenGebrauchbeschädigt.3.DerArtikelwurdedurchauslaufendeBatterienbeschädigt.
FürweitereDetailsderNITECORE®Garantie-BedingungenkontaktierenSiebitteeinenregionalenVertrieb/HändlerodersendenSieeineE-Mailan:[email protected]
※AlleBilder,TexteundErklärungenindieserBedienungsanleitungdienenlediglichReferenzzwecken.SollteeineDiskrepanzzwischendieserBedienungsanleitungunddenveröffentlichtenInformationenaufderNITECOREWebsite»www.nitecore.com«auftreten,geltendieInformationenunsereroffiziellenWebsite.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.behältsichdasRechtvor,denInhaltdiesesDokumentesjederzeitundohneVorankündigungzuändernundzuinterpretieren.
Allgemeine HinweiseAltbatteriengehörennichtindenHausmüll.SiekönnengebrauchteBatterienunentgeltlichanunserVersandlagerzurückgeben.AlsVerbrauchersindSiezurRückgabevonAltbatteriengesetzlichverpflichtet.
Caractéristiques• Lampecompacteàintensitévariable.• LEDCREEXP-LHDV6• Eclairagemaximalde1000lumens• Réflecteurs“PrecisionDigitalOpticsTechnology”hauteperformance• Picd’intensitéde8600candelasetportéemaximalede185mètres.• Interrupteurtactique• Variationdel’éclairagede0.5à1000lumens.• Circuitàcourantconstanthauteperformanceoffrantuneautonomiemaximalede500heures• SystèmeATR.• Anneautactiquemétalliqueintégré.• Equipéd'unclipdetitaneplaquéenacierinoxydable• Construitenalliaged’aluminiumdegradeaéronautique• Anodisationdurequalitémilitaire«HAIII»• EtancheconformémentàlanormeIPX8(jusqu’à2mdeprofondeur)• Résisteàdeschutesde1mdehauteur• Baseplatepourutilisationbougie.
DimensionsLongueur: 136mmDiamètre: 25.4mmPoids: 92grammes
AccessoiresDragonne,clip,2jointtoriquederechange,étui,boutonderechange,anneautactique
Options BatterieTaille voltageNominal Compatibilité
BatterieLi-ion18650Rechargeable 18650 3.6V/3.7V Oui(recommandé)BatteriestandardLithium CR123 3V Oui(recommandé)BatterieRechargeableLi-ion RCR123 3.6V/3.7V oui
Luminosité & AutonomieFL1STANDARD TURBO ULTRALOW STROBE
1000LUMENS 0.5LUMENS 1000LUMENS
*1h *500h ─
185m 4m ─
8600cd 4.5cd ─
1m(résistanceauchoc)
IPX8,2m(WaterproofetSubmersible)
NOTELesdonnéesontétémesuréesconformémentàlanormeANSI/NEMAFL1concernantlesproduitsd’éclairageportatifs,enutilisant1x18650batterieLi-ionrechargeable(3500mAh)dansdesconditionsdelaboratoire.Lesdonnéespeuventvarierlégèrementenfonctiondeshabitudesindividuellesd’utilisationetdesfacteursenvironnementaux.*Leréglagedelaluminositéinfinievariede0,5à1000lumensetestréglablemanuellementparlarotationdel’interrupteurrotatif.Decefait,letempsdefonctionnementvarieentre1heureet500heures,selonleniveaudeluminositéchoisi.(L’autonomiepourlemodeTurbocorrespondaurésultatdutestavantdecommencerlarégulationdelatempérature.)
InstructionsInsertion des batteries1.Insérerlespiles(commel'imageci-jointe):Note1.Assurez-vousquelesbatteriessontinséréescommeindiquésurl’image.LalampeMT22Cnefonctionnerapassilesbatteriessontinséréesdefaçonincorrecte.
2.N’éclairezpasdirectementdanslesyeux,celapeutaltérerlavision.
3.Sileproduitdoitêtremisdansunsacoustocképendantunelonguepériode,veillezàretirerlesbatteriespouréviterl’activationdelalampeoulafuitedesbatteries
Eclairage momentanéPouréclairermomentanément,éteignezlalampepuispressezl’interrupteuràmi-courseetmaintenez.Relâchezsimplementpouréteindrelalampe
ON/OFFPourallumer:Pressezl’interrupteuràl’extrémitédelalampejusqu’àentendreunclic.Pouréteindre:Pressezunenouvellefoisl’interrupteuràl’extrémitédelalampejusqu’àentendreunclic.
Changer de ModeLorsquelalumièreestallumée,tournezl’interrupteurrotatifdanslesensinversedesaiguillesd'unemontre,leMT22CferadéfilerUltralow-Turbo-Strobe;Cesmodespeuventêtreinversésentournantl’interrupteurrotatifdanslesensdesaiguillesd'unemontre.Leniveaudeluminositéd'UltralowàTurboestinfinimentvariable.
Système ATRLesystèmeavancéderégulationdelatempérature(ATR)permetàlalampeMT22Cd’ajusterdefaçondynamiquesonniveaud’éclairageenfonctiondesatempératureinterne.Celapermetd’évitertoutesurchauffedelalampeetd’augmentersaduréedevie
Changement des batteriesSilalampenerépondplusousil’intensitéd’éclairagediminue,merciderechargerlesbatteriesouchangerlespiles.
MaintenanceTouslessixmois,lefiletagedoitêtreessuyéavecunchiffonpropreetrecouvertd’unlubrifiantàbasedesilicone.
Service de GarantieLesdistributeursofficielssontresponsablesduservicedegarantie.Encasdeproblèmecouvertparlagarantie,leclientpeutcontactersondistributeurlocalpourprétendreauservicedegarantie,tantquesonproduitaétéachetéchezundistributeurofficiel.LagarantieNITECOREnes’appliquequ’auxproduitsachetéschezdesrevendeursofficiels.Celas’appliqueàtouslesproduitsNITECORE.Unproduitdéfectueuxpeutêtreéchangéparl’intermédiaired’undistributeurlocaldansles15jourssuivantl’achat.Après15jours,touslesproduitsNITECORE®défectueuxpeuventêtreréparésgratuitementpendantles60mois(5ans)suivantl’achat.Au-delàde60mois,unegarantielimitées’applique,couvrantlescoûtsdemaind’œuvreetmaintenance,maispaslecoûtdespiècesdétachées..
Lagarantieestannuléedanslessituationssuivantes:1.Le(s)produit(s)est/sontdémonté(s),reconstruit(s)et/oumodifié(s)pardespersonnesnonautorisées.
2.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàunusageinapproprié.3.Le(s)produit(s)est/sontendommagéssuiteàdesfuitesdebatteries.PourlesdernièresinformationssurlesproduitsetservicesNITECORE®,contactezvotredistributeurnationalNITECORE®ouenvoyezunmailà[email protected]
※Touteslesimagesetletextecomposantcemoded’emploisontprésentésàtitreindicatif.Encasdedifférenceentrecemoded’emploietlesinformationsdiffuséessurlesite
www.nitecore.com,c’estcedernierquiprévaut.SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.seréserveledroitd’interpréteretdemodifierlecontenudecedocumentàtoutmomentetsansavertissementpréalable
LesiteofficieldeNITECOREprévautencasdemodificationsdesdonnéesproduit.
Характеристики • Портативныйфонарьсплавнойрегулировкойяркости• ИспользуетсясветодиодCREEXP-LHDV6LED• Максимальнаямощностьдо1000люмен• Технологияточнойцифровойоптики(PDOT)обеспечиваетпревосходнуюэффективностьотражателя
• Отличаетсявысокойпиковойинтенсивностьюв8600канделидальностьюлучадо185метров.
• Выключательвторцевойчастидлятактическогоприменения• Плавнаярегулировкаяркостиот0,5до1000люмен• Высокоэффективныйэлементпитанияпостоянноготокаобеспечиваетмаксимальноевремяработыдо500часов
• Усовершенствованнаятехнологиярегулированиятемпературы(ATR)• Встроенноеполностьюметаллическоетактическоекольцо• Имеетдвухстороннийзажимизнержавеющейсталиститановымпокрытием• ИзготовленизавиационногоалюминиевогосправаствердыманодированнымпокрытиемHAIII,применяемымввоеннойпромышленности
• ВодонепроницаемостьсогласностандартуIPX8(свозможностьюпогружениянаглубинудодвухметров)
• Ударопрочностьприпадениисвысотыдо1метра• Возможностьустановкифонарянаторец
РазмерыДлина: 136мм(5,35”)Диаметрголовнойчасти: 25,4мм(1”)Диаметрконцевойчасти: 25,4мм(1”)Вес: 92г(3,24унции)
АксессуарыКлипса,шнурок,2запасныхуплотнительныхкольца,чехол,запаснаякрышкаторцевогопереключателя,тактическоекольцо
Выбор аккумулятораРАЗМЕР Номинальное
напряжение Совместимость
Аккумуляторнаялитий-ионнаябатарея18650 18650 3,6В/3,7В Да(рекомендовано)Основнаялитиеваябатарея CR123 3В Да(рекомендовано)Литий-ионныйаккумулятор RCR123 3,6В/3,7В Да
Технические параметрыСТАНДАРТFL1 ТУРБО ЭКОНОМНЫЙ МИГАЮЩИЙ
1000ЛЮМЕН 0,5ЛЮМЕН 1000ЛЮМЕН
*1ч *500ч ─
185м 4м ─
8600кд 4.5кд ─
1м(Ударопрочность)
IPX8,2м(Водонепроницаемыйипогружаемый)
ПРИМЕЧАНИЕ:ПриведенныеданныебылиизмеренывсоответствиисмеждународнымистандартамииспытанияфонарейANSI/NEMAFL1сиспользованиемодного18650литий-ионногоаккумулятора(3500мАч).Этиданныемогутнезначительноотличатьсянапрактикевзависимостиоттипааккумулятора,индивидуальноготипаиспользованияифакторовокружающейсреды.*Плавнаярегулировкаяркостиварьируетсяот0,5до1000люменирегулируетсявручнуювращениемповоротногорегулятора.Соответственно,времяработыбудетварьироватьсяот1часадо500часоввзависимостиотвыбранногоуровняяркости.(ВремяработыдлярежимаТурбоявляетсярезультатомтестированияпередначаломрегулированиятемпературы.)
Инструкция по эксплуатацииУстановка аккумуляторовВставьтеаккумуляторы,какпоказанонасхеме.ПРИМЕЧАНИЕ:1.Убедитесьвтом,чтобатареивставленыправильно.MT22Cнебудетработатьснеправильновставленнымибатареями.
2.Избегайтепрямогопопаданиясветовоголучавглаза.
3.Еслифонарьхранитсяврюкзаке,ослабьтеторцевуюкрышкудляпредотвращенияслучайноговключенияфонаря.Еслифонарьнеиспользуетсявтечениедлительноговремени,выньтеизнеговсебатареи,чтобыпредотвратитьутечкуэлектролита.
Мгновенное освещениеПривыключенномсветеслегканажмитеиудерживайтеторцевойвыключатель,чтобымгновенновключитьсвет.Отпуститевыключатель,чтобывыключитьсвет.
Вкл/ВыклДлявключения:Нажмитеторцевойвыключательдослышимогощелчка.Длявыключения:Нажмитеторцевойвыключательсновадослышимогощелчка.
Изменение уровня яркости и Специальный режимКогдасветвключен,вращайтеповоротныйпереключательвнаправлениипротивчасовойстрелки,ифонарьMT22CбудетменятьрежимыработыЭкономный-Турбо-Стробоскоп.Этирежимыможнопереключатьвобратномнаправлении,вращаяповоротныйпереключательпочасовойстрелке.УровеньяркостиотЭкономногодоТурбоизменяетсяплавно.
ATR (Усовершенствованный модуль регулировки по температуре)БлагодаряУсовершенствованномумодулюрегулировкипотемпературефонарьMT22Cрегулируетсобственнуюмощностьиподстраиваетсякусловиямокружающейсреды,поддерживаяоптимальнуюмощность.
Замена аккумуляторовАккумуляторыследуетзарядитьилизаменитьвследующихслучаях:яркостьсвеченияфонаряснизилась,илифонарьперестаетреагироватьнанажатиекнопок.
ОбслуживаниеКаждые6месяцеврезьбовыесоединениянеобходимопротиратьчистойтканьюинаноситьнанихсмазкунасиликоновойоснове.
Гарантийное обслуживаниеВсяпродукциякомпанииNITECORE®имеетгарантиюкачества.Любуюполученнуювнерабочемсостоянии/бракованнуюпродукциюможнозаменить,обратившиськместномуторговомупредставителю/дилерувтечение15днейпослеприобретения.Поистечении15днейлюбуюдефектную/неисправнуюпродукциюNITECORE®можнобесплатноотремонтироватьвтечение60месяцевсдатыприобретения.После60месяцеввступаетвсилуограниченнаягарантия,распространяющаясянастоимостьработитехническоеобслуживание,безучетастоимостизапасныхчастейипринадлежностей.1.Изделие(я)повреждено(ы),либовего(их)конструкциювнесеныизменениялицами,неимеющиминаэтосоответствующихполномочий.
2.Изделие(-я)повреждено(ы)врезультатенеправильнойэксплуатации.(напр.,установкабатарейсобратнойполярностью)
3.Изделие(я)повреждено(ы)врезультатеутечкиэлектролита.ДляполученияоперативнойинформацииогарантийномобслуживаниипродукцииNITECOREобратитеськместномудистрибьютору,либоотправьтеэлектронноесообщениенаадрес[email protected].※Всеизображения,текстыизаявления,содержащиесявнастоящемруководстве,могутбытьиспользованытольковсправочныхцелях.Прирасхожденииинформации,приведеннойвнастоящемруководстве,синформацией,размещеннойнасайтеwww.nitecore.com,преимущественнуюсилуимеетинформация,размещеннаянанашемофициальномсайте.КомпанияSYSMAXInnovationsCo.,Ltd.оставляетзасобойправонатолкованиеиизменениесодержаниянастоящегодокументавлюбоймоментвременибезпредварительногоуведомления.
(日本語)MT22C 説明書 ( 한국어 ) MT22C 사용자 설명서 (Română)MT22C Manual de utilizare (简体中文)MT22C 使用说明书(Italiano)MT22C MANUALE UTENTE
产品特性• 无级调光战术小直手电• 采用 CREEXP-LHDV6LED• 最高 1000 流明超强亮度输出• 采用晶亮电镀技术结合PDOT数字精确优化技术制造的光学系统• 最大光强 8600 坎德拉,最远射程 185 米• 为战术应用设计的尾部正向开关• 可通过调光转盘调节 0.5-1000 流明连续亮度及特殊功能• 高效率恒流电路,亮度恒定,最长续航时间 500 小时• 内置高级温控模块 ATR• 配备全金属战术环• 双面镀膜防刮光学镜片• 航太级铝合金制造• 耐磨军规三级硬化表面处理• 符合 IPX8 防水标准(水下 2 米)• 1 米防摔能力• 尾部倒立功能
尺寸长度: 136mm头部直径: 25.4mm尾部直径: 25.4mm重量: 92g
配件抱夹,手绳,备用防水 O 圈 ×2,电筒套,备用胶帽,战术环
选用电池尺寸规格 标称电压 是否可用
18650 锂充电电池 18650 3.6V/3.7V 是(推荐使用)
一次性锂金属电池 CR123 3V 是(推荐使用)
可充电锂离子电池 RCR123 3.6V/3.7V 是(可以使用)
技术参数FL1STANDARD 极亮档 节能档 暴闪
1000 流明 0.5 流明 1000 流明
*1 小时 *500 小时 ─
185 米 4 米 ─
8600 坎德拉 4.5 坎德拉 ─
1 米(防跌落高度)
IPX8,水下 2 米(防水等级)
注 : 以上数据按照国际手电筒测量标准 ANSI/NEMAFL1 所述之测量方法,使用 1 节18650 锂电池(3500mAh)测量所得,不同电池或使用环境可能会对以上数据产生影响。*节能档 0.5 流明到极亮档 1000 流明为无级调光。用户可以随心选择所需的亮度,续航时间相应在 500 小时到 1 小时范围内变化。(极亮档续航时间是在手电温控功能尚未启动情况下的测试结果。)
使用电筒装入电池请按示意图装入电池:(如图)警告1. 请将电池按照正极朝灯头方向放入,反装电池
电筒将不能工作。2. 请勿将光线直接照射眼睛,以免对眼睛造成伤
害。3. 若把电筒放置在背包内,请拧松尾盖以防止误
触开启;若长时间储存,请把电筒内的电池取下以防止电池漏液。
战术点亮轻按尾部开关,手电筒开启,松手手电筒熄灭。
开启 / 关闭开启:关闭状态下,重按尾部开关按键,直到有“嗒”的一声后松手,手电筒开启。关闭:开启状态下,重按尾部开关按键,直到有“嗒”的一声后松手,手电筒关闭。
调节亮度及特殊功能开启手电筒后,按照图示方向,逆时针旋转调光转盘,手电筒将按照“节能档 - 极亮档 - 暴闪”顺序改变;按顺时针方向旋转时,将随之逆向改变。节能档到极亮档为无级调光。
高级温控模块(ATR)MT22C 内置高级温控模块,根据工作状态和外界温度自动调节亮度输出以达到最佳工作状态。
更换电池当电池电量不足,电筒甚至会出现亮度变暗或者无法调光的情况。此时,应更换电池。
保养电筒请每半年使用软布清洁电筒的螺牙,并使用硅润滑油润滑螺牙。
保固NITECORE® 产品拥有售后保固服务。在购买本产品的 15 天内,如果有任何质量问题均可向经销商要求免费更换。在购买本产品的 5 年内享受免费保固服务。在超过 5 年免费保固期后,本产品享有终身有限度保固服务,如需要更换重要部件则需收取成本费用。
本保固规则不适用于以下情况:1. 人为破坏,拆解,改装本产品。2. 错误操作导致产品损坏(如装反电池等)。3. 电池漏液导致产品损坏。
如对奈特科尔产品有任何疑问,欢迎联系当地的代理商或发邮件到[email protected]
本说明书的所有图片、陈述及文字信息仅供参考,请以官网www.nitecore.cn实际信息为准。广州希脉创新科技有限公司拥有对说明书内容的最终解释权和修改权。
SYSMAX Innovations Co., Ltd.TEL: +86-20-83862000FAX: +86-20-83882723E-mail: [email protected]: www.nitecore.comAddress: Rm2601-06,CentralTower,No.5XiancunRoad, TianheDistrict,Guangzhou,510623,Guangdong,China
Thanks for purchasing NITECORE!
Please find us on facebook : NITECORE FlashlightMT020822C19
MadeinChina
製品特徴• 明るさをシームレスに調整できるポータブルフラッシュライト• CREEXP-LHDV6LEDを使用• 最大光束は1000ルーメン• 精密デジタル光学テクノロジー(PDOT)により究極のリフレクション性能を実現• 最大光量は8600cd、最長照射距離は185m• 明るさを0.5ルーメンから1000ルーメンまでシームレスに調整可能• 高性能回路によりムラのない照射を実現、ランタイムは最長 500時間• 高性能温度調節機能(ATR)を搭載• フルメタルタクティカルリングを装備• チタンコーティングされたステンレス製の 2 ウェイクリップが付属• HAIII硬質アルマイト処理をほどこした航空宇宙用アルミニウム合金を使用• 防水性能IPX8( 潜水2m)• 耐衝撃性1m• テール部による自立が可能
寸法長さ : 136mmヘッド部直径 : 25.4mmテール部直径 : 25.4mm重量 : 92g
アクセサリークリップ、ストラップ、スペア O リング x2、ホルスター、スペアテールスイッチカバー、タクティカルリング
電池の種類サイズ 電圧 互換性
18650 リチウムイオン充電池 18650 3.6V/3.7V Y( 奨励 )
リチウムイオン乾電池 CR123 3V Y( 奨励 )
リチウムイオン充電池 RCR123 3.6V/3.7V Y
Technical ParametersFL1STANDARD ターボ ウルトラロー ストロボ
1000 ルーメン 0.5 ルーメン 1000 ルーメン
*1h *500h ─
185m 4m ─
8600cd 4.5cd ─
1m( 耐衝撃性 )
IPX8,2m( 防水、潜水 )
ノート :上記データは、フラッシュライトの国際規格ANSI/NEMAFL1に準じ、18650 リチウムイオン充電池(3500mAh)1 本を使用し実験室で測定したものです。実際の使用にさいしては、バッテリーや使用環境の違いによりばらつきが出ることがあります。*ロータリースイッチを回すことにより、0.5 から 1000 ルーメンの間で明るさをシームレスに変えられます。それにより、実際の使用時間も 1 時間から 500 時間の間となります(ターボモードの使用時間は、温度調節機能により明るさレベルが下がるまでの時間を計ったテスト結果に基づきます)。
使用方法電池の入れ方図のように電池を入れてください :ノート :1. 電池が正しく入っていることを確認してく
ださい。間違った入れ方では動きません。2. 光源を直接見ないでください。3. カバンなどに入れて持ち歩くときは、誤点
灯を防ぐためテールキャップをゆるめてください。長期間使用しないときは液漏れを防ぐため電池を抜いてください。
一時的に点灯させるにはテールキャップスイッチを半押しすると、押している間だけライトが点灯します。
オン・オフオン :テールスイッチを「カチッ」という音がするまで押しこんでください。オフ :もう一度テールスイッチを「カチッ」という音がするまで押しこんでください。
明るさの調節とスペシャルモードライトがついているときロータリースイッチを図の方向に回すと、明るさとモードがウルトラロー–ターボ–ストロボの順に変わり、ロータリースイッチを逆向きに回すと、逆の順番で切り替わります。ウルトラローからターボのあいだの明るさはシームレスに変化します。
高性能温度調節機能 (ATR)MT22C は高性能温度調節機能(ATR) を搭載しており、最適な性能が発揮できるよう状況に応じて出力レベルを調節します。
電池の交換次の状態になったらバッテリーを交換してください:光源が暗くなるまたはライトが反応しなくなる。
メンテナンス6 ヶ月ごとに、ねじ山をきれいな布で拭いてからシリコンベースの潤滑剤を薄く塗ってください。
保証サービスすべての NITECORE®製品には品質保証がつきます。NITECORE® 製品は、すべての初期不良/ 不良品について、購入後 15 日以内であれば現地代理店 / 販売店を通じて交換いたします。15 日をすぎて不良 / 故障が発生した場合、購入日から 60 ヶ月は無料で修理いたします。60 ヵ月を超えた場合は限定保証が適用され、人件費およびメンテナンス費用はかかりませんが、付属品または交換部品の費用はご請求させていただきます。
以下の場合は保証が適用されません。1. 製品が許可なく分解、再組み立てまたは改造された場合。2. 正しくない使用方法によって、製品が壊れた場合(電池の逆入れなど)。3. 電池の液漏れにより製品が壊れた場合。
NITECORE® 製品およびサービスに関する最新情報については、現地の NITECORE®
代理店 / 販売店にお問い合わせいただくか、もしくは[email protected] までメールでお問い合わせください。
※ 本書に記載されている全ての画像・文章・文は参考資料です。このマニュアルとwww.nitecore.com で指定された情報が異なる場合は、公式サイトの情報が優先されます。SYSMAXInnovationsCo.,Ltd. は、予告なしにいつでも本書の内容を変更、修正する権利を留保します。
특징• 무한밝기변경소형손전등• CREEXP-LHDV6LED사용• 최대1000 루멘의출력• 비교할수없는반사체성능을제공하는통합" 정밀디지털광학기술 "• 최대빔강도8600cd,최대비거리185m• 전술적인사용을위한테일스위치• 0.5~1000 루멘까지의무한밝기조정• 고효율상수회로는최대500 시간의사용시간과확고한출력을제공합니다 .• 고급온도조절모듈• 통합풀메탈전술링• 양방향티타늄도금스테인레스스틸클립포함• HAIII군사등급과항공기제작등급의알루미늄합금으로제작됨 .• IPX8 에따른방수(2 미터 )• 충격저항1 미터• 테일스탠드기능
치수길이 : 136mm(5.35”)헤드지름 : 25.4mm(1”)꼬리지름 : 25.4mm(1”)무게 : 92g(3.24oz)
악세서리클립 ,끈 ,예비O-링×2,홀스터 ,스페어테일스위치커버 ,전술링
배터리 옵션SIZE Nominalvoltage Compatible
18650RechargeableLi-ionbattery 18650 3.6V/3.7V Y(Recommended)
PrimaryLithiumbattery CR123 3V Y(Recommended)
RechargeableLi-ionbattery RCR123 3.6V/3.7V Y
기술분석표FL1STANDARD TURBO ULTRALOW STROBE
1000LUMENS 0.5LUMENS 1000LUMENS
*1h *500h ─
185m 4m ─
8600cd 4.5cd ─
1m(ImpactResistant)
IPX8,2m(WaterproofANDSubmersible)
주의 :위의데이터는1×18650리튬이온배터리(3500mAh) 를사용하는국제손전등테스트표준ANSI/NEMAFL1 에따라측정되었습니다 .배터리유형 ,개별사용습관및환경요인으로인해실제사용과데이터가약간다를수있습니다 .*무한밝기조정은0.5루멘에서1000루멘까지다양하며회전스위치를돌려서수동으로조정할수있습니다 .결과적으로사용시간은선택한출력레벨에따라1시간에서500시간까지다양합니다 .(Turbo모드의런타임은온도조절을시작하기전에테스트결과입니다 .)
사용설명배터리 설치그림과같이배터리를설치하십시오 :주의1.배터리가올바르게삽입되었는지확인하십시오 .배터리를잘못삽입하면MT22C 가작동하지않습니다 .
2.눈에직접적인노출은피하십시오3.손전등을배낭에보관할때에는손전등이우발적으로작동하지않도록테일캡을느슨하게하십시오 .장시간사용하지않을경우 ,배터리누액을방지하기위해모든배터리를제거하십시오 .
순간 조명전원이꺼져있을때 ,테일스위치를반쯤눌러일시적으로빛을켭니다 .조명을끄려면스위치에서손을뗍니다 .
On/Off스위치ON:" 딸깍 " 소리가들릴때까지테일스위치를누릅니다 .스위치OFF:" 딸깍 " 소리가들릴때까지테일스위치를다시누르십시오 .
밝기 레벨 및 특수 모드 변경전원이켜져있을때 ,회전스위치를반시계방향으로돌리면MT22C 가Ultralow-Turbo-Strobe 를순환합니다 .이모드는회전스위치를시계방향으로돌려서역순으로반복할수있습니다 .Ultralow 에서Turbo 까지의밝기레벨은무한히다양합니다 .
ATR (Advanced Temperature Regulation)고급온도조절모듈을통해MT22C 는출력을조절하고주변환경에적응하여최적의성능을유지합니다 .
배터리 교체다음중하나가발생하면배터리를충전하거나교체해야합니다 .출력이희미하거나제품이응답하지않는경우 .
유지보수 작업6개월마다나사를깨끗한천으로닦고실리콘기반윤활제를얇게코팅해야합니다.
품질보증모든NITECORE®제품은품질보증됩니다 .초기불량 /결함있는제품은구매후15일이내에현지대리점/판매자를통해교체할수있습니다 .15 일후에결함이있거나고장이난모든NITECORE®제품은구입일로부터60 개월동안무료로수리됩니다 .60 개월이지난후에는인건비및유지보수비용을포함하는제한보증이적용되지만액세서리또는교체부품비용은적용되지않습니다 .1.승인되지않은당사자에의해제품을분해 ,재구성및/또는개조한경우 .2.부적절한사용으로제품이손상된경우 .( 즉 ,역극성설치 )3.배터리누액에의해제품이손상된경우
NITECORE®제품및서비스에대한최신정보는해당국가NITECORE®대리점에문의하거나[email protected]으로이메일을보내십시오
※본사용설명서에기재된모든이미지 ,텍스트및설명은참고용입니다 .본설명서와www.nitecore.com에명시된정보간에불일치가발생하면공식웹사이트의정보가우선합니다 .SYSMAXInnovationsCo.,Ltd. 는사전통지없이언제든지이문서의내용을해석하고수정할수있는권리를보유합니다 .
Caratteristiche• Torciatatticaconvariazionecontinuadellaluminosità• UtilizzaunLEDCREEXP-LHDV6• Massimapotenzad'uscitadi1000lumen• “PrecisionDigitalOpticsTechnology”perunaparaboladalleprestazionieccellenti• Massimaintensitàluminosadi8600cdeportatamassima185metri• Pulsanteposterioreperapplicazionitattiche• Regolazionecontinuadellaluminositàda0.5a1000Lumen• Circuitocostanteadaltaefficienza,perun'autonomiafinoa500ore• TecnologiaAdvancedTemperatureRegulation(ATR)• Anellotatticoremovibile,realizzatoinmetallo• Includeunaclipadueposizioniinacciaioinox,rivestitaintitanio• Costruitainlegad'alluminioaeronauticaconrobustaanodizzazionetipoHAIIIconspecifichemilitari
• WaterproofsecondostandardIPX8(puòessereimmersafinoa2metri)• Resistenteadimpattifinoa1metrod'altezza• Capacitàdipoggiareverticalmentesulcodolo,acandela
SpecificheLunghezza: 136mm(5.35”)Diametrotesta: 25.4mm(1”)Diametrocorpo: 25.4mm(1”)Pesp: 92g(3.24oz)
AccessoriClip,lacciolodapolso,2Oringdiriserva,fodero,Pulsantediricambioposterioreingomma
Opzioni batterieSIZE Nominalvoltage Compatible
Batteria18650Li-ionricaricabile 18650 3.6V/3.7V Sì(Raccomandata)BatterieLi-ionusaegetta CR123 3V Sì(Raccomandata)BatterieLi-ionricaricabili RCR123 3.6V/3.7V Sì
Specifiche tecnicheFL1STANDARD TURBO ULTRALOW STROBO
1000LUMENS 0.5LUMENS 1000LUMENS
*1h *500h ─
185m 4m ─
8600cd 4.5cd ─
1m(Resistenzaall’impatto)
IPX8,2m(Waterproofeimmergibile)
ATTENZIONE:IdatiriportatisonostatimisuratiinaccordoconlostandardinternazionaleANSI/NEMAFL1usandounabatteria18650Li-ion(3500mAh).Idatipotrebberovariareleggermenteincondizionid'usorealeacausadeltipodibatterie,delleabitudinid'impiegoedeifattoriambientali.*Laregolazionecontinuadellaluminositàvada0.5a1000lumenesiimpostamanualmentemuovendoilselettorerotante.Diconseguenza,l'autonomiavariadaunminimodi1oraaunmassimodi500ore,asecondadellivellodiluminositàscelto(LaduratainmodalitàTurboèquellarilevataprimadell'interventodelsistemadiregolazionedellatemperatura).
Istruzioni per l’usoInstallazione delle batterieInstallarelebatteriecomemostratonell'immagine:ATTENZIONE:1.Assicurarsichelebatteriesianoinseritecorrettamente.LaMT22Cnonfunzioneràconbatterieinseriteinmodoscorretto.
2.Nonpuntaredirettamentenegliocchi.3.Quandolatorciavienemessainunozaino,svitareparzialmenteiltappoperevitareaccensioniaccidentali;sesiprevededinonusarelatorciaperlunghiperiodi,rimuoverelebatterieperevitarefuoriuscitediliquido.
Accensione momentaneaAtorciaspenta,premereparzialmenteetenerepremutoilpulsanteposterioreperaccenderlamomentaneamente.Rilasciarel'interruttoreperspegnerelaluce.
Accensione/SpegnimentoAccensione:Premereilpulsanteposteriorefinoaudireun“click”.Spegnimento:Premerenuovamentel'interruttoreposteriorefinoachenonsisenteun“click”.
Regolare il livello di luminosità e modalità specialiAtorciaaccesa,muovereilcomandorotanteinsensoantiorario,laMT22CpasseràdaUltralowaTurboaStrobo;Questemodalitàpossonoessereselezionateinordineinversoruotandoilcomandoinsensoorario.LaluminositàfralaposizioneUltralow(minima)elaposizioneTurbo(massima)variainmodocontinuo.
ATR (Advanced Temperature Regulation)GraziealmoduloAdvancedTemperatureRegulation,laMT22Cadattalapropriapotenzad'uscitaall'ambientecircostante,mantenendoprestazioniottimali.
Sostituzione delle batterieLebatterievannoricaricateosostituiteinciascunadelleseguenticircostanze:ilfasciodilucerisultaaffievolitoolatorcianonrispondeaicomandi.
ManutenzioneOgni6mesi,lefilettaturevannopassateconunpannopulito,applicandopoiunsottilestratodilubrificanteabasesiliconica.
GaranziaLaqualitàdituttiiprodottiNITECORE®ègarantita.Iprodottidifettosiononfunzionantipossonoessererestituitiperlasostituzionetramitenegoziantiedistributoreufficialeentro15giornidall'acquisto.Trascorsii15giorni,tuttiiprodottiNITECORE®difettosiononfunzionantisarannoriparatigratuitamenteperunperiododi60mesidalladatadiacquisto.Dopoi60mesi,siapplicaunagaranzialimitata,checopreilcostodiinterventiemanutenzione,manonquellodiaccessorioricambi.Lagaranziadecadeintutteleseguenticircostanze:1.Ilprodottoèsmontato,rimontatoe/omodificatodapersonalenonautorizzato.2.Ilprodottoèdanneggiatoinseguitoausoimproprio(adesempiobatterieconpolaritàinvertita).
3.Ilprodottoèdanneggiatoacausadiperditediacidodapartedellebatterie.
PerinformazioniaggiornatesuprodottieserviziNITECORE®,percortesiacontattareildistributorenazionaleNITECORE®,oinviareun'[email protected]
※Tutteleimmagini,itestieledichiarazioniriportateinquestomanualesonodaintendersiamerotitolodiconsultazione.Dovesseesserciqualsiasidifferenzafraquestomanualeeleinformazionipresentisuwww.nitecore.com,prevalgonoquelleriportatesulsitoufficiale.
SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.siriservaildirittodiinterpretareemodificareilcontenutodiquestodocumentoinqualsiasimomentoesenzaavviso.
Caracteristici• Lanternăcompactăculuminozitateinfinitvariabilă• UtilizeazăunLEDCREEXP-LHDV6• Puteremaximă1000lumeni• Tehnologiaintegrată“PrecisionDigitalOpticsTechnology”furnizeazăreflectoruluiperformanțefărăprecedent
• Intensitateluminoasămaximă8600cdșifasciculmaxim185metri• Comutatortacticîncoadalanternei• Reglarealuminozitățiiinfinitedela0,5la1000lumeni• Circuitconstantdeînaltăeficiențăpentruputerefărăoscilații,cuautonomiemaximăde500deore
• ModulAdvancedTemperatureRegulation(ReglareAvansatăaTemperaturii)• Ineltacticfabricatînîntregimedinmetal,integrat• Includeclemădeprindereîndouăsensuridinoțelinoxidabilplacatcutitan• Fabricatădinaliajdealuminiuutilizatînindustriaaeronautică,anodizarestandardmilitarHAIII
• WaterproofIPX8(submersibilă2metri)• Rezistențălaimpactde1metru• Poatefiașezatăînpozițieverticală
DimensiuniLungime: 136mmDiametrulcapului: 25.4mmDiametrulcozii: 25.4mmGreutate: 92grame
AccesoriiClemădeprindere,șnur,2garnituriderezervătip0,husă,capacderezervăpentruswitch-uldincoadalanternei,ineltactic
Opțiuni alimentareDIMENSIUNE Tensiunenominală Compatibilitate
AcumulatorLi-Ion18650 18650 3.6V/3.7V DA(Recomandat)BaterieprimarăLitiu CR123 3V DA(Recomandat)AcumulatorLi-Ion RCR123 3.6V/3.7V Da
Parametri tehniciFL1STANDARD TURBO ULTRALOW STROBOSCOP
1000LUMENI 0,5LUMENI 1000LUMENI
*1oră *500ore ─
185metri 4metri ─
8600cd 4,5cd ─
1m(Rezistențălaimpact)
IPX8,2m(WaterproofȘISubmersibilă)
NOTĂ:DateledemaisusaufostmăsurateînconformitatecustandardeleinternaționaledetestarealanternelorANSI/NEMAFL1folosind1×18650acumulator(3500mAh).Datelepotsăvariezeușorîntimpulutilizăriipropriu-ziseînfuncțiedetipuldebaterie,obiceiurileindividualedeutilizareșifactoriidemediu.*Reglareapentruluminozitateinfinităvariazădela0,5la1.000lumenișiseajusteazămanualprinînvârtireacomutatoruluirotativ.Caurmare,timpuldefuncționarevariazăoriundeînintervalul1orăși500deore,înfuncțiedeniveluldeputereales(autonomiapentrumodulTurboreprezintărezultatultestăriiefectuateînaintedeîncepereareglăriitemperaturii).
Instrucțiuni de operareInstalarea baterieiInstalațibateriiledupăcumaratădiagrama:NOTĂ:1.Asigurați-văcăbateriilesuntintrodusecorect.MT22Cnufuncționeazădacă
bateriilenusuntintrodusecorect.2.Evitațiexpunereadirectăaochilor.3.Cândtransportațilanternaînrucsac,slăbițicapaculdincoadalanterneipentru apreveniactivareaaccidentală.Dacăesteneutilizată operioadăîndelungată,vărugămsăscoatețitoatebateriiledinlanternăpentruapreveniscurgerileacestora.
Iluminarea momentanăCândlanternaesteoprită,apăsațiparțialșimenținețiînaceastăpozițiecomutatoruldincoadalanterneipentruaactivailuminareamomentană.Eliberațicomutatorulpentruooprilanterna.
On/OffPentrupornire:Apăsațicomutatoruldincoadalanterneipânăcândauzițiunclick.Pentruoprire:Apăsațidinnoucomutatoruldincoadalanterneipânăcândauzițiunclick.
Schimbarea treptelor de luminozitate și mod specialCândlanternaestepornită,învârtițiswitch-ulrotativînsenscontraracelordeceasornicșivețiputeaaccesatrepteledeluminozitatealeMT22CînordineaUltralow-Turbo-Stroboscop.Acestemoduripotfiaccesateșiînsensinversprinrotireacomutatoruluirotativînsensulacelordeceasornic.TrepteledeluminozitatedelaUltralow laTurbosuntinfinitvariabile.
ATR (Reglare Avansată a Temperaturii)Cumodulul“ReglareAvansatăaTemperaturii”,MT22Cîșiregleazăputereașioadapteazămediului,menținândperformanțeleoptime.
Schimbarea bateriilorBateriiletrebuiereîncărcatesauînlocuiteînoricaredintreurmătoarelesituații:putereaesteslabăsaulanternanurăspundelacomenzi.
ÎntreținereDinșaseînșaseluni,circuiteletrebuieștersecuopânzăcurată,dupăcareseaplicăunstratsubțiredelubrifiantpebazădesilicon.
GaranțieToateproduseleNITECORE®augaranțiepentrucalitate.DOA/produseledefectepotfiînlocuiteprintr-undistribuitor/dealerîn15ziledelacumpărare.Dupăcele15zile,toateproduseleNITECORE®defectesaucudefecțiunisuntreparategratuitpentruoperioadăde60deluni(5ani)deladataachiziționării.Dupăcele60deluni(5ani),seaplicăogaranțielimitată,careacoperăcostulforțeidemuncășideîntreținere,darnușicostuldeaccesoriisaupiesedeschimb.
Garanțiaesteanulatădacaprodusul(produsele)este/sunt:1.Produsul/eleeste/suntspart/e,reconstruit/eși/saumodificatedecătrepersoaneneautorizate.
2.Produsul/eleeste/suntdeteriorate/edincauzamanipulăriigreșite(deexemplu:polaritateinversată).
3.Produsul/eleeste/suntdeteriorate/edincauzascurgeriiacumulatorilor
PentrucelemairecenteinformațiiprivindproduseleșiserviciileNITECORE®,vărugămsăcontactațiundistribuitorNITECORE®localsausătrimiteț[email protected].
※Toateimaginile,textulșiinformațiilespecificateînacestmanualdeutilizareauscopdereferință.Încazulîncareapardiscrepanțeîntreacestmanualșiinformațiilespecificatepesite-ulwww.nitecore.com,auprioritateceledepewebsite-ulofocial.
SYSMAXInnovationsCo.,Ltd.îșirezervădreptuldeainterpretașimodificaconținutulacestuidocumentînoricemoment,fărănotificareprealabilă.