MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph · 2018-01-17 · 2 Compartiendo la Alegría...

7
Las Misas Dominicales 4:30pm Saturday 8:30am Sunday 10:00am Domingo 11:30am Sunday 1:00pm Domingo Misa con Lengua de Señas 2 o y 4 o Domingo 5:30pm Domingo Weekday Mass / Misas Diarias Mon-Friday / Lunes a Viernes 7:30am & 12:05pm Confessions / Las Confesiones Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm Mon-Friday / Lunes a Viernes 11:45am-12:00pm and by appt./ y con cita particular Parish Office / Oficina Parroquial Mon-Friday / Lunes a Viernes 9:30am – 5:00pm Sunday / Domingo 9:30am - 2:30pm Closed Saturday / Cerrado en Sábado Cathedral Tours Visitas a la Catedral con Guía Tuesday through Friday Martes a Viernes 1:00 - 3:00pm Groups of 10 or more 10 personas o más Call / Llame para cita al 408-283-8100 ext. 2210 Horario de las Bendiciones 1 er Domingo - Presentación de Niños 2 o Domingo – Aniversario de Bodas 3 o Domingo – Cumpleaños MÚSICA EN ESPAÑOL 3 o domingo del tiempo ordinario el 21 de enero, 2018 Reflexión Al comienzo del ministerio de Jesús, Él invita a las personas a que “crean en la Buena Nueva”. ¿Cuáles son algunas de las maneras en que puedes estar más abierto a la verdad y el desafío que contienen los Evangelios? 80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 408-283-8100 www.stjosephcathedral.org , “Después de que arrestaron a Juan el Bautista, Jesús se fue a Galilea para predicar el Evangelio de Dios y decía: ‘Se ha cumplido el tiempo y el Reino de Dios ya está cerca. Arrepiéntanse y crean en el Evangelio’. Caminaba Jesús por la orilla del lago de Galilea, cuando vio a Simón y a su hermano, Andrés, echando las redes en el lago, pues eran pescadores. Jesús les dijo: ‘Síganme y haré de ustedes pescadores de hombres’. Inmediatamente dejaron las redes y lo siguieron. Un poco más adelante, vio a Santiago y a Juan, hijos de Zebedeo, que estaban en una barca, remendando sus redes. Los llamó, y ellos, dejando en la barca a su padre con los trabajadores, se fueron con Jesús”. Marcos 1: 14-20

Transcript of MÚSICA EN ESPAÑOL - Cathedral Basilica of St. Joseph · 2018-01-17 · 2 Compartiendo la Alegría...

Las Misas Dominicales

4:30pm Saturday

8:30am Sunday

10:00am Domingo

11:30am Sunday

1:00pm Domingo Misa con Lengua de Señas

2o y 4o Domingo

5:30pm Domingo

Weekday Mass / Misas Diarias

Mon-Friday / Lunes a Viernes

7:30am & 12:05pm

Confessions / Las Confesiones

Saturday / Sábado: 4:00 - 4:25pm

Mon-Friday / Lunes a Viernes

11:45am-12:00pm

and by appt./ y con cita particular

Parish Office / Oficina Parroquial

Mon-Friday / Lunes a Viernes

9:30am – 5:00pm

Sunday / Domingo

9:30am - 2:30pm

Closed Saturday / Cerrado en Sábado

Cathedral Tours

Visitas a la Catedral con Guía

Tuesday through Friday

Martes a Viernes

1:00 - 3:00pm

Groups of 10 or more 10 personas o más

Call / Llame para cita al

408-283-8100 ext. 2210

Horario de las Bendiciones

1er Domingo - Presentación de Niños

2o Domingo – Aniversario de Bodas

3o Domingo – Cumpleaños

MÚSICA EN ESPAÑOL

3o domingo del tiempo ordinario el 21 de enero, 2018

Reflexión

Al comienzo del ministerio de Jesús, Él invita a las personas a que “crean en la Buena Nueva”. ¿Cuáles son algunas de las maneras en que puedes estar más abierto a la verdad y el desafío que contienen los Evangelios?

80 South Market Street, San José, CA 95113-2321 408-283-8100 www.stjosephcathedral.org ,

“Después de que arrestaron a Juan el Bautista, Jesús se fue a Galilea para predicar el Evangelio de Dios y decía: ‘Se ha cumplido el tiempo

y el Reino de Dios ya está cerca. Arrepiéntanse y crean en el Evangelio’. Caminaba Jesús por la orilla del lago de Galilea, cuando vio a Simón

y a su hermano, Andrés, echando las redes en el lago, pues eran pescadores. Jesús les dijo: ‘Síganme y haré de ustedes pescadores de hombres’.

Inmediatamente dejaron las redes y lo siguieron. Un poco más adelante, vio a Santiago y a Juan, hijos de Zebedeo,

que estaban en una barca, remendando sus redes. Los llamó, y ellos, dejando en la barca a su padre con los trabajadores, se fueron con Jesús”.

Marcos 1: 14-20

2

Compartiendo la Alegría del Evangelio Juntos en Cristo

January 21, 2018 Dear Parishioners and Supporters of St. Joseph Ca-thedral Parish,

The Church has been entrusted with a sacred mission, to proclaim the Gospel of Jesus Christ to the world. As individuals we proclaim the Gospel as we live our lives with compassion, mercy and love. As a parish community we make this proclamation through wor-ship, outreach, and formation. As a diocese we trans-cend parish boundaries and limitations to proclaim this good news of God’s love to people throughout Santa Clara County.

Each year the Diocese of San Jose invites every par-ish to support this mission through the Annual Dioce-san Appeal. The theme of this year’s ADA is “Sharing the Joy of Gospel, Together in Christ”. The ADA supports diocesan initiatives, programs, and ministry to accomplish this goal.

These initiatives, programs and ministries are far be-yond our capacity as a parish. They include the for-mation of lay and ordained leaders, outreach to mar-ginalized and isolated persons, and support of the Bishop’s office. In addition, they provide support for maintenance and preservation of our cathedral.

We benefit directly as a parish through this campaign. In addition to the subsidy we receive as the cathedral parish, twenty percent of my salary is subsidized for my work in the Chancery Office. All funds raised above our goal are returned and these funds assist us meet our operational expenses.

Our goal this year is $135,500. Through your gener-osity we exceeded our goal last year. Thank you. I appeal to your generosity again this year. I know that together we can meet and exceed this financial goal. A concurrent goal of 100% participation will ensure our success.

Thank you for your ongoing generosity and the many ways you support the St. Joseph Cathedral Parish and the Diocese of San Jose.

Sincerely, Fr. Joseph M. Benedict, Pastor

El 20 de Enero, 2018 Estimados feligreses y patrocinadores de la Parroquia Catedral de San José:

A la Iglesia se le ha encomendado una misión sagrada, es decir, proclamar el Evangelio de Cristo Jesús al mundo. Como individuos, proclamamos el Evangelio al vivir nuestras vidas con compasión, misericordia y amor. Co-mo comunidad parroquial, realizamos esta proclamación mediante la oración, el alcance y la formación. Como diócesis, trascendemos el territorio parroquial y las limi-taciones para proclamar esta buena nueva del amor de Dios el pueblo en todo el Condado de Santa Clara.

Cada año, la Diócesis de San José invita a cada parroquia a apoyar a esta misión mediante el Llamado Anual Dio-cesano. El tema del Llamado de este año es “Compar-tiendo la Alegría del Evangelio, Juntos en Cristo.” El Llamado apoya las iniciativas diocesanas, programas y ministerios para realizar esta misión.

Estas iniciativas, los programas y ministerios funcionan a un nivel más allá de la capacidad que puede rendir de nuestra parroquia. Incluye la formación de líderes laicos y ordenados, el alcance hacia las personas marginadas y aisladas y el apoyo de las oficinas del Señor Obispo. Es más, contribuyen al mantenimiento y la preservación de nuestra Catedral.

Nos beneficiamos directamente como parroquia a causa de esta campaña. Además del subsidio que recibimos como Catedral, veinte por ciento de mi salario por mi trabajo en la Cancillería es pagado por los fondos recibi-dos de esta campaña, no por la Catedral. El otro benefi-cio consiste en que todo lo que se recauda más allá de la meta es regresada a nuestra parroquia, lo cual nos ayuda con los gastos operativos.

Nuestra meta este año es $135,000. Mediante su genero-sidad, superamos la meta del año pasado. Gracias. Nue-vamente, solicito de su generosidad este año. Yo sé que juntos podemos alcanzar y superar esta meta financiera. La participación del 100% asegurará nuestro éxito.

Gracias por su constante generosidad y las diversas ma-neras que usted apoya la Parroquia Catedral de San José y la Diócesis de San José.

Atentamente, P. Joseph M. Benedict, Párroco

To donate online and watch 2018 video/Para donar en línea y mirar el video del 2018: www.dsj.org/ada

3

Rev. Patrick J. McGrath, DD, JCD, Bishop of San José Rev. Joseph M. Benedict, S.T.D. Pastor

Rev. Jeff Fernandez, Parochial Vicar Rev. Héctor Villela, Parochial Vicar

Greg Ortiz, Deacon

CATHEDRAL

BASILICA OF

ST. JOSEPH

la tienda DE LA CATEDRAL

Recursos y regalos, artículos para las devociones, rosarios

y literatura Católica Artículos de interés

para los niños.

Cathedral Gift shop

Unique gifts, Faith-sourced

literature, devotionals, rosaries, music,

holy cards, items of interest for children.

Shop Hours/Horario de la Tienda (408) 275-6090 Mon/Lun: Closed/Cerrada Tue 10am - 3pm Wed-Sat / Mier a Sab 9:30am - 2pm 2:30 - 5pm Sunday/Domingo 9-3 4-5:15

WEDNESDAY—JANUARY 24 PARISH OFFICE CLOSES AT 12PM FOR MAINTENANCE MIÉRCOLES, 24 DE ENERO OFICINA PARROQUIAL CERRARÁ A LAS 12PM PARA MANTENIMIENTO READINGS FOR THE WEEK Monday: 2 Samuel 5:1-7, 10; Ps 89:20-22, 25-26; Mark 3:22-30 Tuesday: 2 Samuel 6:12b-15, 17-19; Ps 24:7-10; Mark 3:31-35 Wednesday: 2 Samuel 7:4-17; Ps 89:4-5, 27-30; Mark 4:1-20 Thursday: Acts 22:3-16 or Acts 9:1-22; Ps 117:1bc, 2; Mark 16:15-18 Friday: 2 Timothy 1:1-8 or Titus 1:1-5; Ps 51:3-7, 10-11; Mark 4:26-34 Saturday: 2 Samuel 12:1-7a, 10-17; Ps 51:12-17; Mark 4:35-41 Sunday: Deuteronomy 18:15-20; Ps 95:1-2, 6-9; 1 Corinthians 7:32-35; Mark 1:21-28 LAS LECTURAS PARA LA SEMANA Lunes: 2 Samuel 5:1-7, 10; Sal 89:20-22, 25-26; Marcos 3:22-30 Martes: 2 Samuel 6:12b-15, 17-19; Sal 24:7-10; Marcos 3:31-35 Miércoles: 2 Samuel 7:4-17; Sal 89:4-5, 27-30; Marcos 4:1-20 Jueves: Hechos 22:3-16 o Hechos 9:1-22; Sal 117:1bc, 2; Marcos 16:15-18 Viernes: 2 Timoteo 1:1-8 o Tito 1:1-5; Sal 51:3-7, 10-11; Marcos 4:26-34 Sábado: 2 Samuel 12:1-7a, 10-17; Sal 51:12-17; Marcos 4:35-41 Domingo: Deuteronomio 18:15-20; Sal 95:1-2, 6-9; 1 Corintios 7:32-35; Marcos 1:21-28, 20

EQUIPO LABORAL

Israel Arellano, Mantenimiento Tim Barrington, Mell Portillo, Sacristanes Linda O. Brisuela, Coordinadora del Catecismo Jim Del Biaggio, Gerente de la Tienda Sharon Miller, Directora del Social Ministry Susan Olsen, Directora de la Educación Religiosa Administradora General Bianca Ornelas Peña, Recepcionista - Domingo Jose Luis Rodriguez,Gerente Asistente de la Tienda Juan Rosales, Roberto Solórzano, Mantenimiento Anaí Torres, Receptionista, Reservación de Bodas Nina Tranchina Oficina Parroquial/ Fundación de la Catedral San Jose Julie Wind, Directora de Música Tanis Zuccaro, Secretaria Administrativa Tel. (408) 283-8100 Fax (408) 283-8110

MASS INTENTIONS for the week

Jan/Enero 20 4:30PM Harlan Howard Jan/Enero 21 8:30AM Parishioners/Los Feligreses 10:00AM Joe Cabrales 11:30AM Efren Papera 1:00PM Catalina Monjaraz 5:30PM Sergio Madrigal Jan/Enero 22 7:30AM Pilar Briones 12:05PM Adalberto Castillo Jan/Enero 23 7:30AM Chris Pacifico Jan/Enero 24 7:30AM Thomas P. Sheridan 12:05PM Rosa Carvajal Jan/Enero 25 12:05PM Chris PacificoJan/Enero 26 12:05PM Maria Y. Nguyen

LAS INTENCIONES de la semana

January/Enero 14, 2018 Mass/Misa Collection/Colecta 4:30PM $1284.00 8:30AM $2561.00 10:00AM $1856.00 11:30AM $1091.00 1:00PM $1009.00 5:30PM $440.00 Sub-total $8241.00 Parish Pay $1842.03 Grand Total $10,083.03

We need $11,200 weekly in order to meet our parish expenses. Our deficit this week was $1116.97. Necesitamos $11,200 por semana para cubrir los gastos de la parroquia. El déficit de la semana fue $1116.97.

Today’s Second Collection

Ethnic Minorities and Latin America

La Segunda Colecta de Hoy Las Minorías Étnicas y Latinoamérica

Goal/Meta $11,200

Total $10,083.03

92%

4

Support Group for Families of Incarcerated Persons The Diocese of San Jose, through the Office of Restorative Justice, has formed a support group for family members of incarcerated persons. This group meets at 7:00pm on the third Tues-day of each month at the Women’s Gathering Place (First Presbyterian Church) 49 North 4th Street, San Jose 95112. The purpose of this group is to provide support, encourage-ment, and prayer during this difficult time. For further in-formation, please contact Merylee Shelton at [email protected] or at (408) 218-1928 (call or text).

CHR

CD SALE CATHEDRAL BENEFIT

Donna Stoering is an award-winning concert pianist and vocalist. She is the founder of the Listen for Life concert series that has been held in the Cathedral on Sunday afternoons. Donna’s latest CD is called “Into the Stillness.” It is for sale in the Cathedral Gift Shop for $15.99. Proceeds benefit the Cathedral. Donna Stoering es una pianista y vocalista. Es la fundadora de Listen for Life, una serie musical de conciertos que han sido presentados en la Catedral en domingo. Su más recién disco es “Into the Stillness.” Se vende en la Tiendita de la Catedral a $15.99. Las entradas de la venta de este CD beneficia la Catedral.

School Open Houses in the Diocesis of San Jose Excursiones Escolares en la Diócesis de San José

Cristo Rey High School 1389 Santa Clara St San Jose, CA 95116

Saturday, January 27 Sabado 27 de Enero

10am - 2pm You are invited to get to know the campus.

9th graders and transfers. 2018-2019 Academic year /Año Escolar

Están invitados a conocer la escuela. Jóvenes del 9o grado y traslados

St. Patrick Grammar School

51 N. 9th Street San Jose, CA 95112 Wednesday/Miércoles Jan/Enero 31 8:30am - 1:30pm & 4pm - 7:00pm

Transitional Kinder - 8th grade 2018-2019 Academic year /Año Escolar

A NUESTROS DONANTES EN LÍNEA...

Verificando su cuenta We Share Si Ud. ha estado donando en línea mediante ParishPay, su cuenta ha sido trasladada a WeShare, nuestro nuevo ser-vicio. Esto asegura que los trámites sigan siendo recibi-dos por la parroquia a tiempo por su acuerdo. La seguridad de su información personal es importante para nosotros. Si Ud. desea actualizar o hacer cualquier cambio a su cuenta o ajustar la contribución, WeShare requiere una verificación de una sola vez para otorgarle acceso. Para realizar el proceso de verificación satisfactoriamente, esto es lo que ocupa: El nombre de usuario de ParishPay Los últimos cuatro números de la cuenta bancaria o

tarjeta de crédito que utiliza actualmente para donar Y UNA de las siguientes dos opciones: El email que usó para utilizar el ParishPay El nombre de la colecta y la cantidad específica que

donó durante los últimos seis meses. Ya que la verificación se ha completado, Ud. recibirá un email para confirmar que llevará el enlace a nuestro nuevo domicilio electrónico WeShare. Favor de poner el domi-cilio en sus marca-páginas para el acceso futuro.

5

El Evangelio de Marcos comienza con un reporte acerca de la predica-ción de Juan el Bautista. Luego de describir el trabajo de Juan el Bau-tista, Marcos relata el bautismo de Jesús y su tentación en el desierto. El ministerio público comienza des-

pués del arresto de Juan el Bautista. Marcos quiere que sus lectores entiendan la importante conexión entre el fin del ministerio de Juan el Bautista y el comienzo del propio ministerio de Jesús. Jesús pre-dice el Reino de Dios en continuidad con la predica-ción de Juan el Bautista. Como Juan el Bautista, la proclamación de Jesús del Reino es un llamado al arrepentimiento. Sin embargo, la predicación de Jesús da inicio al tiempo del cumplimiento; el Reino de Dios ya está aquí. Esto será mostrado vez tras vez tanto el las palabras como en las acciones de Jesús venideras. Las sanaciones y el perdón del pe-cado son signos del Reino de Dios que anuncia en sus enseñanzas. En contraste con el Evangelio de la semana pasada, en el Evangelio de Marcos, Jesús toma la iniciativa de nombrar a sus primeros discí-pulos en vez de seguir la práctica típica de las es-cuelas rabínicas del primer siglo de ser el alumno que busca al rabino para pedir ser su discípulos. En el Evangelio de Marcos, Jesús rompe con la tradi-ción e invita a sus discípulos a aprender de él. Se dice que Jesús llamó a los primeros pescadores—Simón, Andrés, Santiago y Juan. Simón y Andrés son hermanos. Jesús promete que serán pescadores de hombres. Santiago y Juan también son hermanos. Marco no reporta las palabras de la invitación de Jesús pero reporta que dejaron de pescar inmediata-mente; su padre, Zebedeo, fue dejado atrás en la barca. El evangelio de Marcos es relatado con un gran sentido de urgencia y prisa. Jesús es una per-sona de acción y los eventos ocurren en rápida suce-sión. El tiempo es esencial; los pescadores dejan su oficio para volverse en los discípulos de Jesús. El Reino de Dios está en el aquí y el ahora. El tiempo de cumplimiento está por llegar. ¿Cómo pudieran ser diferentes nuestras vidas si compartiéramos más plenamente en este sentido del inmediato del Reino de Dios. Loyola Press

Walk for Life West Coast 2018 Join fellow Catho-lics and Pro-Lifers from all over California and beyond as we stand up for the littlest among us at the 14th An-nual Walk for Life West Coast in San Francisco January 27, 2018. Mass at 9:30AM will be celebrated by Arch-bishop Salvatore Cordileone at St. Mary’s Cathedral. The rally begins at 12:30PM in San Francisco’s Civic Center Plaza and the Walk, down the city’s Market Street, begins at 1:30PM. Last year we were joined by 50,000 people. For more info: www.walkforlifewc.com. Caminata por la Vida 2018 Únase a compañeros Católicos y Pro-Vida de todo California y más allá para luchar por los más pequeños entre nosotros en la 14o Caminata por la Vida de la Costa oeste en San Francis-co, el 27 de enero, 2018. El Arzobispo Salvatore Cordileone celebrará Misa en la Catedral Santa María a las 9:30am. La manifestación comienza a las 12:30PM en la Plaza del Centro Cívico y la Caminata por la Calle Market da inicio a la 1:30PM. El año pasado nos jun-tamos unas 50,000 personas. Para más información vis-ite www.walkforlifewc.com.

PALABERINTO ¿PUEDES ENCONTRAR LAS SIGUIENTES PALABRAS DEL EVANGELIO DE HOY ESCONDIDAS EN EL CUADRO SUPERIOR? ANDRES BARCA EVANGELIO GALILEA JESUS JUANELBAUTISTA LAGO PESCADORES REDES REINO SANTIAGO SIMON TIEMPO TRABAJADORES ZEBEDEO

6

Together with the Santa Clara County Behavioral Health Ser-vices and Public Health Departments and FIRST 5, the ACEs Network of Santa Clara County will be hosting a screening of Resilience: The Biology of Stress & The Science of Hope. this includes a facilitated panel discussion and an update on Trauma Transformed. Please consider attending this event to continue the conversation of building resilience to counter adversity.

Friday, January 26, 2018 1:30- 4:00pm SSA Auditorium 333 W Julian St San Jose 95110

To register, please visit: www.sccresilience.eventbrite.com

S aint of the Week Saint Agnes of Rome - January 21 (d.c. 258)

Saint Agnes’ Story Almost nothing is known of this saint except that she was very young—12 or 13—when she was martyred in the last half of the third cen- tury. Various modes of death have been suggested—beheading, burning, strangling. Legend has it that Agnes was a beautiful girl whom many young men wanted to marry. Among those she refused, one reported her to the authorities for being a Christian. She was arrested and confined to a house of prostitution. The legend con- tinues that a man who looked upon her lust- fully lost his sight and had it restored by her prayer. Agnes was condemned, executed, and buried near Rome in a catacomb that eventually was named after her. The daughter of Constantine, Constantina, built a basilica in her honor.

Reflection Like that of Maria Goretti in the 20th century, the martyr-dom of a virginal young girl made a deep impression on a society enslaved to a materialistic outlook. Also like Aga-tha, who died in similar circumstances, Agnes is a symbol that holiness does not depend on length of years, experi-ence, or human effort. It is a gift God offers to all. Saint Agnes is the Patron Saint of: Girls Girl Scouts

S

anto de la Semana San Inés de Roma - El 21 de enero (d.c. 258)

Los detalles de su martirio llegan a nosotros a través de una obra llamada Actas de los mártires escrita en el siglo V, es

decir, más de un siglo después de ocurridos los hechos que relata. Según este texto, Inés era una bella joven proveniente de una noble familia romana. Tuvo varios pretendientes, a los que rechazó por declararse fiel amante de Cristo. Entre ellos se contaba el hijo del prefecto de Ro-ma, quien la denunció a su padre por ser cristiana. En aquellos tiempos, los cristianos se encontraban bajo la persecución de Dio-cleciano y se les condenaba con la muerte si se negaban a sacrificar a los dioses romanos. Fue juzgada y sentenciada a vivir en un prostíbulo donde, milagrosamente, per-maneció virgen. El único hombre que in-tentó abusar de ella quedó ciego, pero Inés lo curó a través de sus plegarias. Más tarde

fue condenada a muerte, ejecutada cerca de Roma y enter-rada en una catacumba. La hija de Constantino, Constanti-na, construyó una basílica en su honor. Reflexión Como María Goretti del siglo 20, el martirio de una joven virgen dejo una huella profunda en una sociedad aferrada al materialismo. También como la Santa Águeda, quien murió bajo circunstancias semejantes, Inés simboliza que la santidad no depende de la edad, la experiencia o el esfuerzo humano. Es un don de Dios ofrecido a todos. San-ta Inés es la Santa Patrona de las niñas y de las Muchachas Guías.

World Day of the Sick Día Mundial de los enfermos

February 10 11:00 am - 12:00 pm

Bishop Patrick J. McGrath will preside at the spe-cial Diocese of San Jose celebration of the World Day of the Sick. Nuestro Señor Obispo Patrick J. McGrath celebrará esta celebración Eucarística especial con la unción de los enfermos.

Saturday, February 10th at 11 a.m. 2018 St. Christopher Church

1576 Curtner Ave. San Jose, CA 95125 Sponsored by Order of Malta. In Honor of Our Lady of Lourdes. Join us for a special Eucharistic Celebration with Anointing of the Sick. Patrocinado por la Orden de Malta en Honor de Nuestra Señor de Lourdes.

7

Saturday, Feb 3—2018 San Jose Barracuda (AHL)

vs. Stockton Heat

50% of proceeds from Chuck-a-Puck game contestants go to beneficiary (the Cathedral!)

Seating is at the lower level.

Tickets $10 each: Parish Office

and Cathedral Gift Shop Come and enjoy a fun time with fellow

Parishioners and help the Cathedral, too.

The puck drops at 7:00pm! This game takes place at the SAP Center (aka Shark Tank )

525 West Santa Clara St San Jose, CA 95113

THIS WEEK IN OUR PARISH OFFICE CENTER ESTA SEMANA EN NUESTRO CENTRO PARROQUIAL

SUNDAY /DOMINGO Bible Study 9:45—11:00AM CONF ROOM

Religious Education 9:45 11:30 3:00 CLASSROOMS

TUESDAY/MARTES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL

WEDNESDAY/MIÉRCOLES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL

Rite of Christian Initiation / Rito de la Iniciación Cristiana 7:00PM 2ND FLOOR

Cathedral Choir 7:00PM LOYOLA HALL

THURSDAY/JUEVES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL

Estudio de Biblia 7:00PM SALÓN PARROQUIAL

FRIDAY / VIERNES Cathedral Tours /Visitas con Guia 1:00PM - 3:00PM CATHEDRAL

Master Musicians 7:00PM CATHEDRAL

SATURDAY / SÁBADO Master Musicians 8:00AM - 5:00PM PARISH OFFICE CTR.