MS Color Bar v.5 030801download.microsoft.com/download/1/4/C/14C6CEAD-EB9B-409E...MS Color Bar v.5...

2
Insert the two AA alkaline batteries. For important safety information, see the Product Guide. Insérez les deux piles alcalines AA. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit. Legen Sie zwei AA-Alkaline-Batterien ein. Wichtige Sicherheitshinweise finden Sie im Produkthandbuch. Inserire due batterie alcaline AA. Per importanti informazioni sulla sicurezza, vedere la guida del prodotto. Insira duas pilhas alcalinas AA. Para obter informações importantes de segurança, consulte o Manual do Produto. Introduzca dos pilas alcalinas AA. Para obtener información importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto. Install the software (required for full functionality). Installez le logiciel (requis pour profiter de toutes les fonctionnalités). Installieren Sie die Software (für vollständige Funktionalität erforderlich). Installare il software (necessario per ottenere le funzionalità complete). Instale o software (necessário para obter todas as funcionalidades). Instale el software (necesario para obtener funcionalidad completa). Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete. Insérez le transmetteur dans l’un des ports USB de votre ordinateur. L’installation est terminée. Schließen Sie den Empfänger an einen USB-Anschluss am Computer an. Die Inbetriebnahme ist abgeschlossen. Inserire il ricetrasmettitore in una porta USB del computer. Installazione completata. Insira o transceptor numa porta USB do computador. A instalação está concluída. Conecte el transceptor a un puerto USB del equipo. La instalación ha terminado.

Transcript of MS Color Bar v.5 030801download.microsoft.com/download/1/4/C/14C6CEAD-EB9B-409E...MS Color Bar v.5...

Insert the two AA alkaline batteries. For important safety information, see the Product Guide.Insérez les deux piles alcalines AA. Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité, consultez le guide du produit.Legen Sie zwei AA-Alkaline-Batterien ein. Wichtige Sicherheitshinweise fi nden Sie im Produkthandbuch.Inserire due batterie alcaline AA. Per importanti informazioni sulla sicurezza, vedere la guida del prodotto.Insira duas pilhas alcalinas AA. Para obter informações importantes de segurança, consulte o Manual do Produto.Introduzca dos pilas alcalinas AA. Para obtener información importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto.

Install the software (required for full functionality).Installez le logiciel (requis pour profi ter de toutes les fonctionnalités).Installieren Sie die Software (für vollständige Funktionalität erforderlich).Installare il software (necessario per ottenere le funzionalità complete).Instale o software (necessário para obter todas as funcionalidades).Instale el software (necesario para obtener funcionalidad completa).

Insert the transceiver into a USB port on your computer. Setup is complete.Insérez le transmetteur dans l’un des ports USB de votre ordinateur. L’installation est terminée.Schließen Sie den Empfänger an einen USB-Anschluss am Computer an. Die Inbetriebnahme ist abgeschlossen.Inserire il ricetrasmettitore in una porta USB del computer. Installazione completata.Insira o transceptor numa porta USB do computador. A instalação está concluída.Conecte el transceptor a un puerto USB del equipo. La instalación ha terminado.

X152545401bro.indd 1 2008.12.31 12:16:48 PM

START HERE

MS Color Bar v.5 030801

For the latest information and updates, go to www.microsoft.com/hardware. For important safety and environmental information, see the Product Guide.

Pour obtenir les informations et mises à jour les plus récentes, consultez le site Web www.microsoft.com/hardware.

Pour obtenir des informations importantes sur la sécurité et l’environnement, consultez le guide du produit.

Die aktuellsten Informationen und Updates fi nden Sie unter www.microsoft.com/hardware.

Wichtige Sicherheitshinweise fi nden Sie im Produkthandbuch.

Per le informazioni e gli aggiornamenti più recenti, visitare il sito Web all’indirizzo www.microsoft.com/hardware.

Per importanti informazioni ambientali e sulla sicurezza, vedere la guida del prodotto.

Para obter as informações e actualizações mais recentes, vá para www.microsoft.com/hardware.

Para obter importantes informações de segurança, consulte o Manual do Produto.

Para obtener la información y las actualizaciones más recientes, vaya a www.microsoft.com/hardware.

Para obtener información importante acerca de seguridad, consulte la guía del producto.

0109

Par

tNo.

X15-

2545

4-01

For Help on a PC: Click Start > All Programs > Microsoft Keyboard > Keyboard HelpFor Help on a Mac: Apple > System Preferences > Microsoft Keyboard > Help buttonPour affi cher l’Aide sur un PC : cliquez sur Démarrer > Tous les programmes > Clavier Microsoft > Aide du clavierPour affi cher l’Aide sur un Mac : cliquez sur le menu Pomme > Préférences système > Clavier Microsoft > bouton AideSo zeigen Sie die Hilfe auf einem PC an: Klicken Sie auf „Start“ > „Alle Programme“ > „Microsoft-Tastatur“ > „Tastaturhilfe“So zeigen Sie die Hilfe auf einem Mac an: „Apple“ > „Systemeinstellungen“ > „Microsoft-Tastatur“ > Schaltfl äche „Hilfe“Per visualizzare la guida su PC, selezionare Start > Tutti i programmi > Tastiera Microsoft > Guida tastieraPer visualizzare la guida su Mac, selezionare Apple > Preferenze di Sistema > Tastiera Microsoft > Pulsante ?Para aceder à Ajuda num PC: Clique em Iniciar > Todos os Programas > Teclado Microsoft > Ajuda do TecladoPara aceder à Ajuda num Mac: Apple > Preferências do Sistema > Teclado Microsoft > Botão AjudaPara ver la Ayuda para PC: haga clic en Inicio > Todos los programas > Teclado de Microsoft > Ayuda del teclado Para ver la Ayuda para Mac: Apple > Preferencias del sistema > Teclado de Microsoft > Botón Ayuda

Product code name: Sunspot

FRA: MISE EN ROUTE DEU: SO BEGINNEN SIE ITA: PER INIZIARE PTG: INICIAR AQUI ESP: EMPEZAR AQUÍ

X152545401bro.indd 2 2008.12.31 12:16:50 PM