Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE...

16
Ed. 08/2007 110V Cod. 99612BEB Model M445x 110V~ SPARE PART

Transcript of Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE...

Page 1: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in

Ed. 08/2007

110V

Cod. 99612BEBModel M445x 110V~

SPARE PART

Page 2: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in

43

110V

MAX700V

1

7

2

930

31

3

8

1011

12

16

15

13

1917

1820

21

2322

24

27

26

29 28

32

33

34

35

39

40

41

42

36

37

38

47

48

46

14

40

45

6

4

49

5

25

5044

44a

1/2Model M445x 110V~

Page 3: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in

110V

PricePos. Description Code (Each)

2/2> > >> > >

1/2

01 Handle ........................................................................... 50310B8B ......... 4,5002 Cap ................................................................................ 50306B8B ....... 16,0003 Black bipolar switch (with red led) ................................. 80041BDN ......... 4,0004 IP44 fixed socket - 110V~ ............................................. 80201B8G ....... 13,5005 Socket adhesive ............................................................ 85330B8N ......... 1,00

06 Cap adhesive (110V) ..................................................... 85641B8V ......... 2,5007 Unipolar switch .............................................................. 80042BDN ......... 2,3008 Closing plate .................................................................. 50300BDV ......... 2,0009 Cable fastener ............................................................... 50335BEN ......... 2,0010 Cable guide ................................................................... 50338BEN ......... 2,00

11 Motor cover ................................................................... 50181B0A ....... 17,0012 Filter grill ........................................................................ 83021B8X ......... 0,8013 Outlet air grill ................................................................. 50170B8A ......... 2,5014 Cap long silencer ........................................................... 83022B8X ......... 0,5015 Cap short silencer ......................................................... 83023B8X ......... 0,50

16 Cable fastener ............................................................... 50333BEN ......... 1,0017 Round gasket ................................................................ 70016B8N ......... 1,0018 Diaphragm ..................................................................... 50104B9V ......... 5,0019 110V~ integrated electronic card .................................. 80210BDX ....... 34,0020 Diaphragm seal ............................................................. 70055B0N ......... 2,00

21 Upper motor absorber ................................................... 70060B8N ......... 1,0022 Motor type two-stage by pass 110V~ 60Hz/1200W NOM.. 20026B0X ....... 85,0023 Black plastic tube 110 mm. long - ø 6 mm. ................... 60235BHN ......... 0,1024 Silencer ring .................................................................. 83020B8X ......... 1,0025 Brush holder insert assy for ED motors ........................ 80050B0X ......... 5,00

26 Support motor absorber ................................................ 70046B5N ......... 2,0027 Float .............................................................................. 50077B0V ......... 4,0028 Set of wires .................................................................... 80102B8V ......... 5,0029 Electrostatic current lamella .......................................... 30076B5X ......... 2,0030 Tripolar terminal ............................................................. 80029B0I ......... 0,60

31 Feeder ........................................................................... 80020B8N ....... 25,0032 Motor support ................................................................ 50064BEB ....... 18,0033 Round sponge rubber ø 5 mm. ..................................... 70016B0N ......... 1,0034 Rubber bearing.............................................................. 70045B5N ......... 1,0035 Cartridge holder basket ................................................. 50102B5N ......... 5,50

Model M445x 110V~

tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
Page 4: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in

43

110V

MAX700V

1

7

2

930

31

3

8

1011

12

16

15

13

1917

1820

21

2322

24

27

26

29 28

32

33

34

35

39

40

41

42

36

37

38

47

48

46

14

40

45

6

4

49

5

25

5044

44a

2/2Model M445x 110V~

Page 5: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in

110V

PricePos. Description Code (Each)

2/2

Model M445x 110V~

36 Container ....................................................................... 10002B0X ..... 100,0037 Gasket ........................................................................... 70082B5X ......... 1,0038 Inlet air connection ........................................................ 50079BEB ......... 2,0039 Fork handle ................................................................... 40024B5X ....... 14,0040 Control for chromium-plated rod .................................... 01900BEB ......... 0,80

41 Complete hinge ............................................................. 01016BEB ......... 2,0042 Container handle ........................................................... 50116BEB ......... 3,0043 Spring for control ........................................................... 30068B5X ......... 1,0044 Industrial trolley control ................................................. 50130B5N ......... 2,00

44a Handwheel for control ................................................... 30050B0N ......... 5,00

45 Cap for handle fork ........................................................ 50375B5N ......... 0,5046 Hinder wheel ................................................................. 60057B5N ......... 3,8047 Trolley ............................................................................ 50124BEB ....... 36,0048 Front wheel .................................................................... 30083B5X ......... 3,5049 IP44 001/110V~ mobile plug ......................................... 80200B8G ......... 9,00

50 Container adhesive ....................................................... 85637B8V ......... 3,00

tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
Page 6: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in

MA

SSIM

O L

IVEL

LO D

I R

IEM

PIM

ENTO

MA

XIM

UM

FIL

LIN

G L

EVEL

NIV

EAU

MA

XIM

UM

DE

REM

PLIS

SAG

EH

ÖC

HST

FÜLL

STA

ND

MA

XIM

O N

IVEL

DE

LLEN

AD

O

1- Introdurre il sacco in carta filtro a doppio strato, nel contenitore deidetriti (bidone).Insert the filter paper bag in the dust container (tank).Introduire le sac en papier dans le récipient des déchets (bidon).Einlegen des Papierfilterbeutels in den Kessel.Introducir la bolsa de papel filtro en el contenedor de desechos (tanque).

2- Inserire la flangia in plastica nel raccordo entrata aria evitando, di danneggiareil sacco.Fit the plastic flange on to the air inlet of the vacuum cleaner.Take care not to damage the bag during this operation.Monter la bride en plastique sur le raccord d'entrée de l'air de l'aspirateur;faire attention à ne pas endommager le sac.Den Plastikflansch auf den Stutzen des Staubsaugers stecken.Während diesem Vorgang den Filterbeutel nicht beschädigen.Insertar el anillo de plástico en el empalme de entrada de aire de laaspiradora, teniendo cuidado, durante esta operación, de no dañar la bolsa.

3- Togliere la flangia in plastica dal raccordo entrata aria.Remove the plastic flange from the air inlet of the vacuum cleaner.Retirer la bride en plastique du raccord d’entrée de l’air de l’aspirateur.Den Plastikflansch vom Stutzen des Staubsaugers ziehen.Sacar el anillo de plástico del empalme de entrada de aire de la aspiradora.

4- Togliere il sacco in carta filtro a doppio strato (pieno) dal contenitore (bidone).Remove the full filter paper bag from the waste container.Extraire le sac papier filtre plein du récipient à déchets (bidon).Den vollen Filterbeutel aus dem Kessel (Kanister) herausnehmen.Extraer la bolsa de papel filtro llena del contenedor de desechos (tanque).

5- Chiudere la flangia in plastica con il tappo.Close the plastic flange with the plug provided for this.Fermer la bride en plastique par le bouchon prévu à cet effet.Den Plastikflansch mit dem Verschlußdeckel schliessen.Cerrar el anillo de plástico con el respectivo tapón.

11

22

33

44

55

SPAREORIGINALSPAREORIGINAL

ERSATZTEILEORIGINALERSATZTEILEORIGINAL

ORIGINALIORIGINALIRICAMBIRICAMBI

ALTOTOP

HAULOBEN

ARRIBA

Cod. 83 101BEH

DÉTACHÉEORIGINALE

PIÈCEPIÈCEDÉTACHÉEORIGINALE

REPUESTOSORIGINALESREPUESTOSORIGINALES

Com

e so

stitu

ire il

sacc

o qu

ando

è p

ieno

- H

ow to

cha

nge

the

bag

whe

n it

is fu

llPr

océd

ure

de re

mpl

acem

ent d

u sa

c qu

and

il es

t ple

inW

ie d

en F

ilter

beut

el e

rset

zen,

wen

n er

vol

l ist

- Com

o se

susti

tuye

la b

olsa

cua

ndo

esté

llen

a

NON ASPIRARE SOSTANZELIQUIDE CON QUESTO SACCO

DO NOT VACUUM LIQUIDSWHEN THIS BAG IS USED

NE PAS ASPIRER DE MATIERESLIQUIDES AVEC CE SAC

FLÜSSIGE SUBSTANZEN MITDIESEM SACK NICHT EINSAUGEN

NO ASPIRAR SUSTANCIASLIQUIDAS CON ESTA BOLSA

! ! ATTENZIONE ! !WARNING - ATTENTIONACHTUNG - ATENCION

Materiale approvato dal BBIIA secondo ZH1/487, Abs. 2

Material approved by BBIIAA in compliance with ZH1/487, Abs. 2

Matériel approuvé par le BBIIAAd’après ZH1/487, Abs. 2

Material geprüft vom......... . nach ZH1/487, Abs. 2

Material aprobado por el BBIIAA según ZH1/487, Abs. 2

Sacco in carta filtro a doppio strato per impieghi industriali. Indispensabile per aspirare lemicropolveri e necessario per raccogliere in modo rapido ed igenico i detriti.Sacco in carta filtro a doppio strato per impieghi industriali. Indispensabile per aspirare lemicropolveri e necessario per raccogliere in modo rapido ed igenico i detriti.Sacco in carta filtro a doppio strato per impieghi industriali. Indispensabile per aspirare lemicropolveri e necessario per raccogliere in modo rapido ed igenico i detriti.Sacco in carta filtro a doppio strato per impieghi industriali. Indispensabile per aspirare lemicropolveri e necessario per raccogliere in modo rapido ed igenico i detriti.Sacco in carta filtro a doppio strato per impieghi industriali. Indispensabile per aspirare lemicropolveri e necessario per raccogliere in modo rapido ed igenico i detriti.

R*

Bl*

W*

Br*B

r

Bk

Br Bl

Bl

DeviatoreShunt

Scheda elettronicaElectronic card

Interruttore motoreMotor switch

Br

Y-G

r

Linea dialimentazione

Power line

Br

W

Br

Y-G

r

Bl

M

PresaSocket

MotoreMotor

Br

Bl

Bl

R Bk

Bk

Legenda colore cavi / Cable colour coding

W Bianco / White

Bk Nero / Black

R Rosso / Red

Br Marrone / Brown

Bl Blu / Blue

Gr Verde / Green

Y Giallo / Yellow

* - con faston - with faston

A1

A6

A11

A2

A7

A12

A3

A8

A4

A9

A14

A5

A15A13

A10

Accessoriesø 45 mm

Model M445x 110V~

Electrical diagram

Page 7: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in

110V

PricePos. Description Code (Each)

Accessoriesø 45 mm

Model M445x 110V~

A01 Flexible tube for vacuum cleaner ø 45 - mt. 2 ................ 01316B0N ....... 24,00A02 Flexible tube ø 25 - mt. 3 ............................................... 01321B0N ....... 20,00A03 Polypropylene rigid extention ø 45 ................................ 50091B0N ......... 5,00A04 Ergonomic handle ø 45 ................................................. 50096B0N ......... 3,00A05 Outflow ring ................................................................... 50095B0N ......... 1,00

A06 Cervice nozzle ø 45 ...................................................... 50080B0N ......... 2,00A07 Waste nozzle ø 45 ......................................................... 50089B0N ......... 2,00A08 Multiuse brush ø 45 GSW ............................................. 60277B0N ......... 4,00A09 Black A.B.S. insert ......................................................... 60279B0N ......... 3,00A10 Brush for liquids ............................................................. 60278B0N ......... 2,50

A11 Cable clamp for electric tool .......................................... 50318BHN ......... 0,70A12 “BGIA” cartridge filter 3 µ NOM. .................................... 83200BEB ....... 27,00A13 Foam filter ..................................................................... 83035BHB ......... 3,00A14 P.P. bag 380x390 H ........................................................ 83038B5A ....... 12,00

A15 Pack of “BGIA” cat “M” Makita mod.445X vertical filterpaper bags (5 pcs) ........................................................ 83132BEK ....... 19,00

tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
Page 8: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in
Page 9: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in

Ed. 08/2007

2000Wmax

Cod. 99613BEBModel M445x 240V~

SPARE PART

Page 10: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in

43

2000Wmax

1

7

2

930

31

3

8

1011

12

16

15

13

1917

1820

21

2322

24

27

26

29 28

32

33

34

35

39

40

41

42

36

37

38

47

48

46

5

64

14

40

45

49

25

50

44

44a

1/2Model M445x 240V~

Page 11: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in

110V

PricePos. Description Code (Each)

2/2> > >> > >

1/2

01 Handle ........................................................................... 50310B8B ......... 4,5002 Cap ................................................................................ 50305B8B ....... 16,0003 Black bipolar switch (with red led) ................................. 80041BDN ......... 4,0004 Outer shell + cover ........................................................ 80202B8N ......... 7,5005 B.S. element for socket 2P+ground ............................... 80201B8N ....... 16,00

06 Socket lock nut .............................................................. 50315BDV ......... 0,5007 Unipolar switch .............................................................. 80042BDN ......... 2,3008 Closing plate .................................................................. 50300BDV ......... 2,0009 Cable fastener ............................................................... 50335BEN ......... 2,0010 Cable guide ................................................................... 50338BEN ......... 2,00

11 Motor cover ................................................................... 50181B0A ....... 17,0012 Filter grill ........................................................................ 83021B8X ......... 0,8013 Outlet air grill ................................................................. 50170B8A ......... 2,5014 Cap long silencer ........................................................... 83022B8X ......... 0,5015 Cap short silencer ......................................................... 83023B8X ......... 0,50

16 Cable fastener ............................................................... 50333BEN ......... 1,0017 Round gasket ................................................................ 70016B8N ......... 1,0018 Diaphragm ..................................................................... 50104B9V ......... 5,0019 Integrated electronic card .............................................. 80209BDX ....... 29,0020 Diaphragm seal ............................................................. 70055B0N ......... 2,00

21 Upper motor absorber ................................................... 70062B0N ......... 2,0022 Motor type two-stage by pass 230/240V~ - 50/60Hz

1200W IEC/1350W MAX .................................................. 20030B0X ....... 83,0023 Black plastic tube 110 mm. long - ø 6 mm. ................... 60235BHN ......... 0,1024 Silencer ring .................................................................. 83020B8X ......... 1,00

25 Brush holder insert assy for ED motors ........................ 80050B0X ......... 5,0026 Support motor absorber ................................................ 70046B5N ......... 2,0027 Float .............................................................................. 50077B0V ......... 4,0028 Set of wires .................................................................... 80101B8V ......... 5,5029 Electrostatic current lamella .......................................... 30076B5X ......... 2,00

30 Tripolar terminal ............................................................. 80029B0I ......... 0,6031 Feeder ........................................................................... 80022B0N ....... 38,0032 Motor support ................................................................ 50064BEB ....... 18,0033 Round sponge rubber ø 5 mm. ..................................... 70016B0N ......... 1,0034 Rubber bearing.............................................................. 70045B5N ......... 1,00

Model M445x 240V~

tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
Page 12: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in

43

2000Wmax

1

7

2

930

31

3

8

1011

12

16

15

13

1917

1820

21

2322

24

27

26

29 28

32

33

34

35

39

40

41

42

36

37

38

47

48

46

5

64

14

40

45

49

25

50

44

44a

2/2Model M445x 240V~

Page 13: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in

110V

PricePos. Description Code (Each)

2/2

Model M445x 240V~

35 Cartridge holder basket ................................................. 50102B5N ......... 5,5036 Container ....................................................................... 10002B0X ..... 100,0037 Gasket ........................................................................... 70082B5X ......... 1,0038 Inlet air connection ........................................................ 50079BEB ......... 2,0039 Fork handle ................................................................... 40024B5X ....... 14,00

40 Control for chromium-plated rod .................................... 01900BEB ......... 0,8041 Complete hinge ............................................................. 01016BEB ......... 2,0042 Container handle ........................................................... 50116BEB ......... 3,0043 Spring for control ........................................................... 30068B5X ......... 1,0044 Industrial trolley control ................................................. 50130B5N ......... 2,00

44a Handwheel for control ................................................... 30050B0N ......... 5,0045 Cap for handle fork ........................................................ 50375B5N ......... 0,5046 Hinder wheel ................................................................. 60057B5N ......... 3,8047 Trolley ............................................................................ 50124BEB ....... 36,0048 Front wheel .................................................................... 30083B5X ......... 3,50

49 Cap adhesive ................................................................ 85642B8V ......... 2,5050 Container adhesive ....................................................... 85637B8V ......... 3,00

tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
Page 14: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in

MA

SSIM

O L

IVEL

LO D

I R

IEM

PIM

ENTO

MA

XIM

UM

FIL

LIN

G L

EVEL

NIV

EAU

MA

XIM

UM

DE

REM

PLIS

SAG

EH

ÖC

HST

FÜLL

STA

ND

MA

XIM

O N

IVEL

DE

LLEN

AD

O

1- Introdurre il sacco in carta filtro a doppio strato, nel contenitore deidetriti (bidone).Insert the filter paper bag in the dust container (tank).Introduire le sac en papier dans le récipient des déchets (bidon).Einlegen des Papierfilterbeutels in den Kessel.Introducir la bolsa de papel filtro en el contenedor de desechos (tanque).

2- Inserire la flangia in plastica nel raccordo entrata aria evitando, di danneggiareil sacco.Fit the plastic flange on to the air inlet of the vacuum cleaner.Take care not to damage the bag during this operation.Monter la bride en plastique sur le raccord d'entrée de l'air de l'aspirateur;faire attention à ne pas endommager le sac.Den Plastikflansch auf den Stutzen des Staubsaugers stecken.Während diesem Vorgang den Filterbeutel nicht beschädigen.Insertar el anillo de plástico en el empalme de entrada de aire de laaspiradora, teniendo cuidado, durante esta operación, de no dañar la bolsa.

3- Togliere la flangia in plastica dal raccordo entrata aria.Remove the plastic flange from the air inlet of the vacuum cleaner.Retirer la bride en plastique du raccord d’entrée de l’air de l’aspirateur.Den Plastikflansch vom Stutzen des Staubsaugers ziehen.Sacar el anillo de plástico del empalme de entrada de aire de la aspiradora.

4- Togliere il sacco in carta filtro a doppio strato (pieno) dal contenitore (bidone).Remove the full filter paper bag from the waste container.Extraire le sac papier filtre plein du récipient à déchets (bidon).Den vollen Filterbeutel aus dem Kessel (Kanister) herausnehmen.Extraer la bolsa de papel filtro llena del contenedor de desechos (tanque).

5- Chiudere la flangia in plastica con il tappo.Close the plastic flange with the plug provided for this.Fermer la bride en plastique par le bouchon prévu à cet effet.Den Plastikflansch mit dem Verschlußdeckel schliessen.Cerrar el anillo de plástico con el respectivo tapón.

11

22

33

44

55

SPAREORIGINALSPAREORIGINAL

ERSATZTEILEORIGINALERSATZTEILEORIGINAL

ORIGINALIORIGINALIRICAMBIRICAMBI

ALTOTOP

HAULOBEN

ARRIBA

Cod. 83 101BEH

DÉTACHÉEORIGINALE

PIÈCEPIÈCEDÉTACHÉEORIGINALE

REPUESTOSORIGINALESREPUESTOSORIGINALES

Com

e so

stitu

ire il

sacc

o qu

ando

è p

ieno

- H

ow to

cha

nge

the

bag

whe

n it

is fu

llPr

océd

ure

de re

mpl

acem

ent d

u sa

c qu

and

il es

t ple

inW

ie d

en F

ilter

beut

el e

rset

zen,

wen

n er

vol

l ist

- Com

o se

susti

tuye

la b

olsa

cua

ndo

esté

llen

a

NON ASPIRARE SOSTANZELIQUIDE CON QUESTO SACCO

DO NOT VACUUM LIQUIDSWHEN THIS BAG IS USED

NE PAS ASPIRER DE MATIERESLIQUIDES AVEC CE SAC

FLÜSSIGE SUBSTANZEN MITDIESEM SACK NICHT EINSAUGEN

NO ASPIRAR SUSTANCIASLIQUIDAS CON ESTA BOLSA

! ! ATTENZIONE ! !WARNING - ATTENTIONACHTUNG - ATENCION

Materiale approvato dal BBIIA secondo ZH1/487, Abs. 2

Material approved by BBIIAA in compliance with ZH1/487, Abs. 2

Matériel approuvé par le BBIIAAd’après ZH1/487, Abs. 2

Material geprüft vom......... . nach ZH1/487, Abs. 2

Material aprobado por el BBIIAA según ZH1/487, Abs. 2

Sacco in carta filtro a doppio strato per impieghi industriali. Indispensabile per aspirare lemicropolveri e necessario per raccogliere in modo rapido ed igenico i detriti.Sacco in carta filtro a doppio strato per impieghi industriali. Indispensabile per aspirare lemicropolveri e necessario per raccogliere in modo rapido ed igenico i detriti.Sacco in carta filtro a doppio strato per impieghi industriali. Indispensabile per aspirare lemicropolveri e necessario per raccogliere in modo rapido ed igenico i detriti.Sacco in carta filtro a doppio strato per impieghi industriali. Indispensabile per aspirare lemicropolveri e necessario per raccogliere in modo rapido ed igenico i detriti.Sacco in carta filtro a doppio strato per impieghi industriali. Indispensabile per aspirare lemicropolveri e necessario per raccogliere in modo rapido ed igenico i detriti.

R*

Bl*

W*

Br*B

r

Bk

Br Bl

Bl

DeviatoreShunt

Scheda elettronicaElectronic card

Interruttore motoreMotor switch

Br

Y-G

r

Linea dialimentazione

Power line

Br

W

Br

Y-G

r

Bl

M

PresaSocket

MotoreMotor

Br

Bl

Bl

R Bk

Bk

Legenda colore cavi / Cable colour coding

W Bianco / White

Bk Nero / Black

R Rosso / Red

Br Marrone / Brown

Bl Blu / Blue

Gr Verde / Green

Y Giallo / Yellow

* - con faston - with faston

A1

A6

A11

A2

A7

A12

A3

A8

A4

A9

A14

A5

A15A13

A10

Accessoriesø 45 mm

Electrical diagram

Model M445x 240V~

Page 15: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in

110V

PricePos. Description Code (Each)

Accessoriesø 45 mm

Model M445x 240V~

A01 Flexible tube for vacuum cleaner ø 45 - mt. 2 ................ 01316B0N ....... 24,00A02 Flexible tube ø 25 - mt. 3 ............................................... 01321B0N ....... 20,00A03 Polypropylene rigid extention ø 45 ................................ 50091B0N ......... 5,00A04 Ergonomic handle ø 45 ................................................. 50096B0N ......... 3,00A05 Outflow ring ................................................................... 50095B0N ......... 1,00

A06 Cervice nozzle ø 45 ...................................................... 50080B0N ......... 2,00A07 Waste nozzle ø 45 ......................................................... 50089B0N ......... 2,00A08 Multiuse brush ø 45 GSW ............................................. 60277B0N ......... 4,00A09 Black A.B.S. insert ......................................................... 60279B0N ......... 3,00A10 Brush for liquids ............................................................. 60278B0N ......... 2,50

A11 Cable clamp for electric tool .......................................... 50318BHN ......... 0,70A12 “BGIA” cartridge filter 3 µ NOM. .................................... 83200BEB ....... 27,00A13 Foam filter ..................................................................... 83035BHB ......... 3,00A14 P.P. bag 380x390 H ........................................................ 83038B5A ....... 12,00

A15 Pack of “BGIA” cat “M” Makita mod.445X vertical filterpaper bags (5 pcs) ........................................................ 83132BEK ....... 19,00

tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
tony.coleman
Rectangle
Page 16: Model M445x Cod. 99612BEB · MASSIMO LIVELLO DI RIEMPIMENTO MAXIMUM FILLING LEVEL NIVEAU MAXIMUM DE REMPLISSAGE HÖCHSTFÜLLSTAND MAXIMO NIVEL DE LLENADO 1-Introdurre il sacco in