METRA · elektriske HF-kretser. Farlige pulserende spenninger kan være til stede. GOSSEN-METRAWATT...
Transcript of METRA · elektriske HF-kretser. Farlige pulserende spenninger kan være til stede. GOSSEN-METRAWATT...
Brukerveiledning
METRA22S/M, 23S, 24S, 25S, 26S/MAnalogt digital-multimetermed signalgenerator
3-348-984-115/3.00
2 GOSSEN-METRAWATT GMBH
1 LCD display
2 ON/MENU/OFF tast for PÅ / AVBruksmeny: Åpningsbekreftelse (ENTER eller ↵ )
3 DATA/CLEAR funksjonstast for lagring av måleverdi, sletting og MIN/MAXBruksmeny: Valg av individuelle menypunkt
mot strømretningen,høyning av verdier
4 MAN/AUTO Valgtast for manuelt måleområdeBruksmeny: Valg av individuelle menypunkt
i strømretningen,redusering av verdier
5 FUNC Multifunksjonstast (gul) Bruksmeny: Forlat menynivået og
returner til nest høyeste nivå,forlat parameter innsettingsmodusuten lagring av verdier
6 Dreiebryter for målefunksjoner
7 Tilkoplingskontakt for nettadapter (kun METRAHit22M/26M)
8 Tilkoplingsbokser med automatisk blokkering
8
1
2
34
5
6
7
°F
**
*
* METRAHit22S/M: intet måleområde for trøm** Effektivverdi måling bare med METRAHit26S/M og 25S
TRMS
dBHzV~
**
GOSSEN-METRAWATT GMBH 3
GB
Digitale display-symboler1 Kontinuerlig drift
2 Digitalt display med visning av desimalkomma og polaritet
3 Valg av manuelt måleområde
4 Minne display, “hold måleverdi”
5 MIN-MAX lagring
6 Hendelses-markering
7 Valgt strømtype
8 Måleenhet
9 Måleområde overskredet
10 Peker for analog visning
11 Analog visningsskala
12 Overtredelse av negativt analogt visningsområde
13 Stoppeklokke aktivisert
14 Null-utbalansering
15 Minne modus
16 Dårlig batteri
17 Akustisk signal på
1 2 3 7
8
9101112
13
1617
1415
REM
4 5 6
4 GOSSEN-METRAWATT GMBH
InnholdSide
1 Sikkerhetsegenskaper og forsiktighetsregler ................. 6
2 Innledende oppstart ........................................................ 8
3 Valg av målefunksjoner og måleområder ..................... 103.1 Automatisk valg av måleområde ....................................... 103.2 Manuelt valg av måleområde ............................................ 10
4 LCD display ................................................................... 114.1 Digitalt display ................................................................. 114.2 Analogt display ................................................................ 11
5 Lagring av måleverdi, “DATA funksjon”(Hold & sammenlign) ..................................................... 12
6 Lagring av minimal- og maksimalverdi “MIN-MAX” med tids-oppfattelse ................................. 13
7 Spenningsmåling .......................................................... 147.1 Transiente overspenninger ............................................... 157.2 Spenningsmålinger for spenninger over 1000 V ................ 15
8 Måling av vekselspenningsnivå (dB) ............................. 16
9 Strømmåling med METRAHit 23/24/25/26 ................... 179.1 AC måling med strømtransformator .................................. 189.1.1 Transformatorutgang i mA eller A
(METRAHit 23/24/25/26) ................................................ 189.1.2 Transformatorutgang mV/A (METRAHit 22S/M) ................ 19
10 Resistansmåling ............................................................ 20
11 Kontinuitetstest for resistansmåling ............................. 20
12 Diodetesting .................................................................. 21
13 Kontinuitetstest for diodetester .................................... 22
14 Signalgenerator ............................................................. 22
15 Kapasitansmåling .......................................................... 24
16 Frekvensmåling ............................................................. 24
17 Temperaturmåling ......................................................... 25
18 Hendelses-tellinger og nullkryssinger .......................... 2618.1 Hendelses-telling ............................................................ 2618.2 Tell nullkryssinger ............................................................ 27
19 Stoppeklokke ................................................................ 27
20 Lagring av måleverdiermed METRAHit 22M/26M ............................................. 28
20.1 Generelle parametere ...................................................... 3020.2 Triggerfunksjoner ............................................................ 3120.2.1 Triggerfunksjons-parametere ........................................... 32
GOSSEN-METRAWATT GMBH 5
GB
Side
21 Innstilling av måleparametrene .................................... 3821.1 Beskrivelse av punkter i SEt menyen ................................. 4021.1.1 rAtE – stikkprøvefrekvens ............................................... 4021.1.2 Menu – rask spørring .................................................... 4021.1.3 tiME – klokkeslett og dato .............................................. 4021.2 Beskrivelse av parametere i inFo Menu. ............................ 4121.3 Standard innstillinger ....................................................... 4121.4 Liste over alle parametere ............................................... 42
22 Dataoverføring via RS232 grensesnitt .......................... 4322.1 Aktivisering av grensesnittet ............................................. 4322.2 Valg av parametere for grensesnittet ................................. 44
23 Tilleggsutstyr ................................................................ 45
24 Karakteristiske verdier ............................................... 46
25 Vedlikehold .................................................................... 5425.1 Batteri ............................................................................. 5425.2 Nettadapter for METRAHit 22M/26M ............................... 5525.3 Sikringer ......................................................................... 5625.4 Instrumenthus ................................................................. 56
26 Multimeter meldinger .................................................... 57
27 Reparasjon- og reservedelsserviceDKD kalibreringslab og instrumentutleieservice ........... 57
28 Produktstøtte ................................................................. 57
6 GOSSEN-METRAWATT GMBH
1 Sikkerhetsegenskaper og forsiktighetsreglerDu har valgt et instrument som gir deg et høyt sikkerhets-nivå.Det analoge digital-multimeteret er konstruert og testet i overensstemmelse med sikkerhetsforskriftene IEC 61010-1 / DIN EN 61010-1 / VDE 0411-1. Så lenge in-strumentet blir brukt til det det er beregnet for, er både operatørens og instrumentets sikkerhet ivaretatt. Deres sik-kerhet er imidlertid ikke garantert, hvis instrumentet blir brukt uriktig og behandlet uforsiktig.For å kunne opprettholde feilfrie tekniske sikkerhetsbe-tin-gelser og sikre trygg bruk, er det påkrevd at du leser bru-kerveiledningen grundig og fullstendig før du tar instrumen-tet i bruk, og at du følger instruksjonene i den.Av hensyn både til din egen sikkerhet og til beskyttelse av instrumentet, er multimeteret utstyrt med en automatisk sokkel-blokkeringsinnretning. Denne er koplet til dreiebry-teren, og den tillater bare tilkopling til den sokkelen som er nødvendig for den valgte funksjonen. Den forhindrer også at dreiebryteren settes i gal stilling når en målekabel er plugget inn i en sokkel.
Observer følgende forsiktighetsregler:• Instrumentet må bare brukes av personer som er i stand
til å forutse berøringsfare og vet å ta de nødvendige for-holdsregler. Berøringsfare kan foreligge over alt hvor det opptrer spenninger over 30 V (effektivverdi).
• Unngå å arbeide alene med målinger som kan innebære berøringsfare. Forsikre deg om at nok en person er til stede.
• Den maksimalt tillatte spenning mellom tilkoplingsboksen (8) og jord er 1000 V for kategori II og 600 V for kategori III.
• Nominell linjespenning må ikke overskride følgende verdier:– Mellom leder og nøytral: 600 V, – 690 V mellom faseledere i 4-leder 3-fase system– 1000 V mellom faseledere i 3-leder 3-fase system
• Vær forberedt på opptreden av uventede spenninger ved innretninger som er under testing (for eksempel defekte innretninger). Eksempelvis kan kondensatorer være opp-ladd og dermed utgjøre stor fare.
• Forviss deg om at målekablene er feilfrie, at det for eksempel ikke er skade på isolasjonen, brudd i led-nin-ger eller plugger etc..
• Ingen målinger må foretas med instrumentet i elektriske kretser med koronautladninger (høyspenning).
• Spesiell forsiktighet er påkrevd når målinger foretas i elektriske HF-kretser. Farlige pulserende spenninger kan være til stede.
GOSSEN-METRAWATT GMBH 7
GB
• Målinger i fuktige omgivelser er ikke tillatt.• Vær absolutt sikker på at måleområdene ikke blir belas-
tet utover de tillatte grensene. Grenseverdier kan finnes i tabellen “Måleområder” i kapitel 24 “Karakteristiske ver-dier”.
• Alle strømområder er utstyrt med sikringer. Den maksi-malt tillatte spenning for målestrømkretsen (=mer-kespenningen for sikringen) er lik 1000 V AC/DC i “mA” og “A” områdene
Betydningen av symboler på instrumentet
Advarsel før et farlig punkt (Obs: Beakt dokumentasjon)
Jord
Kontinuerlig, dobbel eller forsterket isolasjon
CAT II / I I I Instrument for overspenningskategori II eller III
Godkjenningsmerke fra VDE test-autoritet
Godkjenningsmerke fra CSA
Indikerer EU konformitet
!
8 GOSSEN-METRAWATT GMBH
Reparasjon, bytte av deler og balanseringNår instrumentet er åpnet, kan spenningssatte deler bli blottlagt. Instrumentet må koples fra målekretsen før even-tuell reparasjon, bytte av deler eller balansering. Hvis repa-rasjon eller balansering av et spenningssatt åpent instru-ment er påkrevd, må dette bare utføres av trenet personell, som er kjent med de tilknyttede farene.
Feil og ekstraordinære påkjenningerDersom det foreligger tvil om instrumentet fortsatt kan bru-kes trygt, må det tas ut av tjeneste og sikres mot utilsiktet bruk.Man kan ikke lenger stole på sikker bruk,• hvis instrumentet viser synlig skade,• hvis instrumentet ikke lenger funksjonerer,• etter en lang lagringsperiode under ugunstige forhold,
(for eksempel høy fuktighet, støv eller høy temperatur), se “Omgivelsesbetingelser” på side 53.
2 Innledende oppstartBatteriVennligst konferer kapitel 25.1 med hensyn til korrekt installasjon av batteri!
Obs!!Kople instrumentet fra målekretsen før du åpner instrumentet.
Slå på instrumentet manuelt Trykk ON/OFF tasten.
Aktivisering bekreftes av et kort lydsignal. Så lenge tas-ten holdes nede, er alle deler av det flytende krystallvin-duet (LCD) aktive. Displayet (LCD) er vist på side 3.Etter at tasten er sluppet, er instrumentet klart for bruk.
Slå på instrumentet via PCEtter at den første datablokken er overført fra PC-en, blir multimeteret slått på. Se også kapitel 22 på side 43.
GOSSEN-METRAWATT GMBH 9
GB
Automatisk oppstartMultimeteret slås automatisk på i modene for sending og datalagring.
Merknad! Elektrisk utladning og høyfrekvente forstyrrelser kan medføre feilaktige visninger, og dette kan blokkere måleserien. Slå instrumentet av, og der-etter på igjen, for å tilbakestille. Hvis dette ikke hjelper, kan du for et kort øyeblikk kople ut batte-riet.
Innstilling av klokkeslett og datoSe kapitel 21.1.3 på side 40.
Slå av instrumentet manuelt Trykk og hold ON/OFF tasten inntil displayet er deaktivi-
sert.At instrumentet er deaktivisert, bekreftes av to korte lydsig-nal.
Automatisk avstengingInstrumentet slår seg automatisk av selv hvis måleverdien holder seg konstant over en lengre periode (maksimal vari-asjon i måleverdi: ca. 0.8 % av måleområdet per minutt eller 1×C eller 1×F per minutt), og hvis ingen av tastene eller dreiebryteren blir aktivisert i løpet av en periode på 10 minutt. Avstengingen bekreftes ved et kort lydsignal.Følgende unntak gjelder:Hendelses-telling, stoppeklokke, sende- eller minnemodus og kontinuerlig drift.
Forhindre automatisk avstengingInstrumentet kan også settes til “Kontinuerlig på”. Trykk samtidig ON/OFF tasten og den gule multifunk-
sjonstasten når instrumentet slås på. Funksjonen “Konti-nuerlig på” indikeres i displayet ved symbolet .
10 GOSSEN-METRAWATT GMBH
3 Valg av målefunksjoner og måleområderDreiebryteren er koplet til den automatiske blokkeringsinn-retningen, som bare frigjør to sokler for hver funksjon. Påse før du sjalter inn “mA” eller “A” funksjonene, eller sjalter ut de samme funksjonene, at du trekker ut den korresponde-rende pluggen. Blokkeringsmekanismen hindrer utilsiktet sjalting til ulovlige funksjoner når en pluggforbindelse fore-ligger.
3.1 Automatisk valg av måleområdeMultimeteret er utstyrt med automatisk valg av måleom-råde for alle måleområder, unntatt for temperaturmåling, så vel som diode- og kontinuitetstesting. Denne automatiske egenskapen er aktiv så snart instrumentet er slått på. Instrumentet velger automatisk det måleområdet som gir optimal oppløsning for den målte størrelsen.Ved overgang til frekvensmåling eller hendelses-telling, bevares det tidligere valgte spenningsmåleområdet.Instrumentet sjalter automatisk inn det nest høyeste eller nest laveste måleområdet for følgende målestørrelser:
1) 2800 siffer gjelder ved overgang fra 100 kHz til 3 kHz
3.2 Manuelt valg av måleområdeEgenskapen automatisk måleområde kan deaktiveres og områdene kan velges manuelt og ordnes ifølge tabellen under.Manuell modus deaktiveres ved å trykke og holde tasten MAN/AUTO “lang” (ca. 1 s), ved å aktivisere dreiebryteren eller ved å slå instrumentet av og på igjen.
MåleområdeOpløs-ning
Sjalt til nesthøyeste områdeved ±(... D + 1 D)
Sjalt til nestlaveste område 1)
ved ±(... D –1 D)
V , V , A , mA , A , Ω, 30 mF, Hz 4 ¾ 31 000 2 800
3 nF ... 3 mF 3 ¾ 3 100 280
MAN/AUTO
FunksjonBekreft
Display Lyd-signal
Kort Manuell modus aktiv:valgt måleområde blir fiksert MAN 1 x
Kort
Sjalterekkefølge for:V: 300 mV → 3 V → 30 V → 300 V → 1000 V → 300 mV → ...dB: samme rekkefølge som for VmA: 300 µA → 3 mA → 30 mA → 300 mA → 300 µA ...A: 3 A → 10 A → 3 A ...Ω: 30 MΩ → 300 Ω → 3 kΩ → 30 kΩ → 300kΩ → 3 MΩ → 30 MΩ ...F: 3 nF → 30 nF → 300 nF → 3 µF → 30 µF → 300 µF → 3000 µF → 30000 µF → 3 nF ...Hz: 300 Hz → 3 kHz → 100 kHz → 300 Hz ...
MAN 1 x
Lang Returner til automatisk områdevalg — 2 x
GOSSEN-METRAWATT GMBH 11
GB
4 LCD display
4.1 Digitalt displayMåleverdien vises i det digitale vinduet med korrekt desi-malkomma og fortegn. Likeså blir den valgte måleenhet og strømtype vist. Et minustegn vises foran den numeriske verdien ved måling av likestørrelser (ikke-alternerende), såfremt den positive polen på den målte størrelsen er koplet til “⊥ ” inngangen.Dersom øvre grense for måleområdet overskrides for føl-gende målestørrelser, kommer “OL” (overload) til syne i dis-playet:V DC, I DC, Ω, Hz, F, V (AC, AC+DC), I (AC+DC), dB (V), 30 mF: 30999 siffer3 nF ... 3 mF 3099 siffer
Det digitale display blir med ulike mellomrom oppdatert, avhengig av den målte størrelsen (se Display oppdatering på side 51).
4.2 Analogt displayDet analoge display, med simulert viser, syner den dyna-miske karakteren til en bevegelig spolemekanisme, og blir iverksatt 20 ganger per sekund. Det analoge display er spesielt fordelaktig for observasjon av fluktuasjoner i måle-verdiene, og likeså ved balansering.Det analoge display inkluderer sin egen polaritetsindikator. Den analoge skalaen har et negativt område som innehol-der 5 skalamerker, slik at presise observasjoner av måle-verdifluktuasjoner som faller under null kan oppnås. Hvis måleverdien overskrider displayområdet, kommer trekan-ten til venstre på displayet til syne, og polariteten snus etter ca. 0.7 s. Dersom måleområdet overskrides (> 30999 sif-fer, innenfor et område av F : > 3099), kommer trekanten til høyre på skalaen til syne.Skalering av det analoge display skjer automatisk, noe som er ganske hjelpsomt ved manuelt valg av måleom-råde.
12 GOSSEN-METRAWATT GMBH
5 Lagring av måleverdi, “DATA funksjon”(Hold & sammenlign)
Måleverdier kan automatisk “fryses” med DATA (hold) funk-sjonen. Dette kan spesielt være nyttig når full oppmerk-somhet kreves for å oppnå kontakt mellom målepunkt og testsonde. Etter at måleverdien er registrert og den pas-sende “betingelse”, som vist i tabellen nedenfor, er oppfylt, fryses måleverdien i det digitale vinduet og et lydsignal genereres. Testsondene kan nå fjernes fra målepunktet og måleverdien kan avleses. Hvis måleverdien er mindre enn den minste grenseverdien i tabellen, blir instrumentet reak-tivisert og lagrer en ny verdi.Hvis den nylig lagrede verdien avviker med mindre enn 100 siffer fra den forrige verdien, lyder det akustiske signa-let to ganger (DATA Compare).
1) Reaktiver hvis aktuell verdi faller under den angitte grenseverdi2) Relativt til vekselspenningsverdier3) Lydsignal lyder to ganger ved første gangs lagring av måleverdi.
Lyder bare to ganger for etterfølgende holdfunksjon hvis strømmens hold-verdi avviker med mindre enn 100 siffer fra den første holdverdien.
4) Unntak: 10% ved 300 Ω eller 3 nF
DATA funksjonen har ingen virkning på det analoge display, som fortsetter å angi den aktuelle måleverdien. Så lenge det digitale display forblir “frosset”, kan imidlertid ikke plas-sen for komma endres.Valg av manuelt måleområde er ikke mulig så lenge DATA-funksjonen er aktiv.DATA funksjonen deaktiviseres ved å trykke og holde (ca. 1 s) denne tasten, ved å aktivisere funksjonsvalgbryte-ren (6) eller ved å slå instrumentet av og deretter på igjen.
Funksjon
DATA
DATA/ CLEAR
Betingelse Instrumentreaksjon
Måleom-råde
Måle-verdi
(siffer)
Display
Lyd-signal
Måle-verdi
DigitalDATA
Slå på kort blinker 1 x
LagreV, dB 2), A
ΩF, Hz
> 3.3% av områ.
OL4)
> 3.3%4)
av områ.
blirvist
blirvist
1 x
2 x 3)
Reaktiver 1)V, dB 2), A
ΩF, Hz
<3.3% av områ.
OL4)
< 3.3% 4) av områ.
lagret måle-verdi
blinker
Slett langblir
slettetblir
slettet2 x
GOSSEN-METRAWATT GMBH 13
GB
6 Lagring av minimal- og maksimalverdi “MIN-MAX” med tids-oppfattelse
Minimale og maksimale måleverdier som opptrer ved måle-instrumentets inngang etter aktivisering av MIN/MAX funk-sjonen, kan “fryses”. Den viktigste anvendelsen av denne funksjonen er bestemmelsen av minimal- og maksimalver-dier ved langtids-observasjoner av måleverdier.“MIN/MAX” funksjonen kan aktiviseres for alle måleområ-der unntatt Counter, Events og stoppeklokke. Heller ikke tids-oppfattelse er tilgjengelig ved frekvens- og kapasitans-målinger.MIN/MAX funksjonen har ingen virkning på det analoge display, som fortsetter å angi den aktuelle måleverdi.Legg målestørrelsen over instrumentets inngang og velg måleområde før aktivisering av MIN/MAX funksjonen.Etter aktivisering av funksjonen, kan måleområder bare vel-ges manuelt, noe som medfører sletting av de lagrede MIN-MAX verdiene.MIN og MAX verdier slettes ved å trykke og holde CLEAR tasten (ca. 1 s), ved å aktivisere dreiebryteren eller ved å slå instrumentet av og på igjen.
FunksjonMIN/MAX
DATA/ CLEAR
MIN og MAX-Måleverdier/
Måletid
Instrumentreaksjon
Display Lyd-signalDigital visning MIN MAX
1.Slå på og
lagre2 x kort blir lagret Aktuell måleverdi
MIN og MAXblink
2 x
2.Lagre og vis.
kort
Lagring fortsetter i bakgrunnen, nye MIN
og MAX verdier og måletider blir vist.
Lagret MIN verdi MIN 1 x
kort Medgått tid til lag-ring av MIN verdi
MIN og t 1 x
kort MIN og t 1 x
kort Lagret MAX verdi MAX 1 x
kort Medgått tid til lag-ring av MAX verdi
MAX og t 1 x
kort MAX og t 1 x
3. Tilbake til 1.
kortsom 1.,
lagrede verdier blir ikke slettet
som 1. som 1. 1 x
Slett lang blir slettet blir slettet blir slettet 2 x
14 GOSSEN-METRAWATT GMBH
7 SpenningsmålingMETRAHit26S/M V ACTRMS + V(AC+DC)TRMSMETRAHit25S V ACTRMSMETRAHit22S/M, 23S, 24S V AC middelverdilikeretting Sett dreiebryteren til V~, V eller V , avhengig av hvil-
ken spenning som skal måles. Forbind målekablene som vist. Tilkoplingsboksen “⊥ ”
bør da være jordet.
Merknad! I 1000 V området vil et vekslende lydsignal varsle hvis måleverdien overskrider måleområdets øvre grenseverdi.
Obs!!Forviss deg om at verken strømområdene (“mA” eller “A”) er aktive når multimeteret er koplet for spenningsmålinger! Hvis utløsningsgrensene for sikringene grunnet feil overskrides, er både ope-ratøren og instrumentet i fare!
Nullpunktinnstilling i måleområdet 300 mV Velg måleområdet 300 mV . Forbind målekablene med instrumentet, og kople
sammen de frie kabelendene. Trykk kort multifunksjonstasten.Instrumentet bekrefter nullpunktsinnstillingen med et lyd-signal, og “000.00” (± 1 siffer) og symbolet “ZERO” kom-mer til syne i vinduet. Spenningen som vistes da tasten ble aktivisert, tjener som referanseverdi (max. ± 2000 siffer). Den blir automatisk trukket fra etterfølgende måleverdier.Nullpunktinnstillingen kan slettes:
– ved å trykke og holde multifunksjontasten, hvorettersletting bekreftes ved et lydsignal som gjentas to ganger,
– ved å slå av instrumentet.
– (+)~
+ (–)~
GOSSEN-METRAWATT GMBH 15
GB
7.1 Transiente overspenningerMETRAHit22/23/24/25/26 multimetere er beskyttet mot transiente overspenninger på inntil 6 kV med en stige-/fall-tid på 1.2/50 ms. Siden overspenninger av lengre varighet kan forventes under målinger, for eksempel i transformato-rer og motorer, anbefaler vi vår KS30 måleadapter for slike tilfelle. Den beskytter mot transiente overspenninger opp til 6 kV med en stige-/falltid på 10/1000 ms. Kontinuerlig belastningskapasitet er 1200 Veff. Tillegget i målefeil grunnet bruken av måleadapteren KS30 beløper seg til ca. –2 %.
7.2 Spenningsmålinger for spenninger over 1000 VSpenninger over 1000 V kan måles med en høyspennings sonde, for eksempel HV3 eller HV301) fra GOSSEN-METRAWATT GMBH. Jordkontakten må forbindes med jord ved målinger av denne typen. Ta vare på alle nødwen-dige sikkerhetsregler!
1) HV30 bare for likespenninger
Spenningsmålinger over 1000 V med HV3 høyspennings sonde
black
blac
k
red x1000 x100
16 GOSSEN-METRAWATT GMBH
8 Måling av vekselspenningsnivå (dB) Still dreiebryteren på V . Trykk kort multifunksjonstasten
Målenivå funksjonen er nå aktiv. Måleverdien beregnes ut fra effektivverdien til vekselspenningskomponenten, avhen-gig av måleområdet (300 mV ... 1000 V), og vises i det digi-tale display. Verdien av den korresponderende vekselspen-ning indikeres på den analoge skala.Standard innstilling for referansenivået tilsvarer en verdi på 0 dB = 0.775 V (1 mW ved 600 Ω). Denne verdien (UREF) kan endres i “Setup” menyen:SEt ↵ ↓ rEFdB ↵ XXXXX dB ↓↑↵ .
Frekvensmåling kan aktiviseres ved kort å trykke multi-funksjonstasten igjen.
Hvis multifunksjonstasten blir trykket og holdt (ca. 1 s), vender instrumentet tilbake til spenningsmåling.
Merknad! I instrumentet er ingen tilpasningsmotstander installert. Det foretar målinger med en høy inn-gangsresistans på 5 MΩ. Inngangsresistans for spenningsmåling er listet opp under tekniske data. For å kunne utføre kor-rekte målinger på måleobjekt som ikke er avslått, må en tilpasningsmotstand koples til. Vær opp-merksom på effekttap over tilpasningsmotstan-den!
dB områder
Måleområder Displayområde vedReferansespenning, UREF = 0.775 V Oppløsning
300 mV
3 V
30 V
300 V
1000 V
– 48 dB ... – 8 dB
– 28 dB ... + 12 dB
– 8 dB ... + 32 dB
+ 2 dB ... + 52 dB
+ 22 dB ... + 63 dB
0.01 dB0.01 dB0.01 dB0.01 dB0.01 dB0.01 dB
Display (dB) =20 lg Ux (V) /UREF
GOSSEN-METRAWATT GMBH 17
GB
9 Strømmåling med METRAHit23/24/25/26 Slå først av krafttilførselen til målekretsen eller til lasten,
og lad ut alle eventuelle kondensatorer. Velg område A med dreiebryteren for strømmer
> 300 mA, eller område mA for strømmer < 300 mA. Sjalt til måleområdet A først, for måling av strømmer av ukjent størrelse.
Velg den respektive strømtype som korresponderer med målestørrelsen ved kort å trykke den gule multifunksjons-tasten. Hver aktivisering av tasten forårsaker vekselvis sjalting mellom DC og AC eller (DC + AC), så vel som bekreftelse ved et lydsignal. Symbolene DC, AC eller (DC + AC) angir den valgte spenningstypen i LCD vin-duet.Etter at området er valgt med dreiebryteren, er alltid DCmodus aktiv.
Forbind instrumentet sikkert (uten tilpasningsmotstand) i serie med lasten, slik som vist.
– (+) / ~
+ (–) / ~
– (+) / ~
+ (–) / ~
. . . 300 mA
. . . 10 A
18 GOSSEN-METRAWATT GMBH
Tips for strømmåling:• Målekretsen må være mekanisk stabil og beskyttet mot
utilsiktet avbrudd. Ledertverrsnitt og kontaktpunkter må være tilstrekkelig dimensjonert for å unngå overopphe-ting.
• I måleområdene 300 mA og 10 A vil et vekslende lydsig-nal advare deg hvis måleverdien har overskredet den øvre grenseverdien for måleområdet.
• Strømområder opp til 300 mA er beskyttet med en FF (UR) 1.6 A/1000 V AC/DC sikring i kombinasjon med effektdioder opp til en kortslutningsstrøm på 25 A. Sik-ringens bruddstyrke er 10 kA ved nominell spenning 1000 V AC/DC og resistiv last.
• Måleområder opp til 10 A er beskyttet med en FF (UR) 16 A/1000 V AC/DC sikring. Sikringens bruddstyrke er 30 kA ved nominell spenning 1000 V AC/DC og resistiv last.
• Dersom sikringen for det aktive strømmåleområdet er defekt, kommer “FUSE” til syne i det digitale vinduet, og et lydsignal høres samtidig.
• Eliminer årsaken til overbelastningen ved sikringsbrudd før instrumentet blir tatt i bruk igjen!
• Bytte av sikring er beskrevet i kapitel 25.3 på side 56.
9.1 AC måling med strømtransformator
9.1.1 Transformatorutgang i mA eller A (METRAHit23/24/25/26)
Hvis en (tang) strømtransformator forbindes med multime-teret (mA eller A inngang), vil visningen til alle strømindika-torer være i overensstemmelse med det valgte omset-ningsforhold. Strømtransformatoren må imidlertid ha et omsetningsforhold på enten 1000 : 1 eller 10000 : 1, og omsetningsforholdet må velges i følgende meny.Meny for innstilling av strømtang:SEt ↵ ↓ CLIP ↵ oFF ↓ 1000 ↓ 10000 ↵ .Hvis du har valgt 1000 eller 10000 i menyen, kan du sjalte fram og tilbake mellom to ulike strømvisninger ved hjelp av FUNC tasten: Det valgte omsetningsforholdet blir bare tatt i betraktning hvis en foranstilt c: blir satt inn (c for clip).
Obs!!Hvis strømtransformatorer brukes på en åpen sekundærside, for eksempel som følge av defekte eller ikke tilkoplede tilførselskabler, en utløst sikring eller feil kopling, kan farlige spen-ninger opptre ved tilkoplingskontaktene. Under-søk derfor om måleinstrumentets strømbane og transformatorens sekundærvinding, som er for-bundet med instrumentet, danner en sluttet strømkrets, og forbind transformatoren med ⊥ og mA eller A kontaktene.
GOSSEN-METRAWATT GMBH 19
GB
Merknad! Etter at måling med strømtangen er avsluttet, bør “oFF” velges i oppsett menyen. Dersom du ikke tar hensyn til omsetningsforholdet, kan du bare foreta målinger i (mA/A) DC området.
Maksimalt tillatt bruksspenning er lik merkespenningen til strømtransformatoren. Ta hensyn til eventuelle visningsfeil grunnet tang strømtransformatoren når du leser av måle-verdien.
9.1.2 Transformatorutgang mV/A (METRAHit22S/M)Sekundærkontaktene på transformatorer med spenningsutgang må forbindes med ⊥ og A kontaktene.Bare transformatorer av denne typen kan forbindes med METRAHit22S/M.
Strømtang oppsett meny:SEt ↵ ↓ CLIP ↵ 1 (mV) : 1 mA/10 mA/1 A ↓ ↵ .
– (+) / ~
+ (–) / ~
… 300 mA(… 10 A)
20 GOSSEN-METRAWATT GMBH
10 Resistansmåling Forsikre deg om at testobjektet er spenningsfritt. Uved-
kommende spenninger forvrenger resultatene! Sett dreiebryteren til “Ω”. Forbind prøven som vist.
Nullpunktinnstilling i måleområdene 300 Ω og 3 kΩKabel- og overgangsresistans kan elimineres med nullinn-stilling for målinger av små resistansverdier i områdene 300 Ω og 3 kΩ: Forbind målekablene med instrumentet, og kople
sammen de frie kabelendene. Trykk kort multifunksjonstasten.
Instrumentet bekrefter nullpunktsinnstillingen med et lyd-signal, og “000.00Ω” (± 1 siffer) og symbolet “ZERO” kommer til syne i vinduet. Resistansen som vistes da tasten ble aktivisert, tjener som referanseverdi (max. 2000 siffer). Den blir automatisk trukket fra etterfølgende måleverdier.
Nullpunktinnstillingen kan slettes:– ved å trykke og holde multifunksjonstasten, hvoretter
sletting bekreftes ved et lydsignal som gjentas to ganger,– ved å slå av instrumentet.Se kapitel 11 om kontinuitetstesting.
11 Kontinuitetstest for resistansmålingInstrumentet genererer en kontinuerlig tone i området fra 0 til ca. 10 Ω hvis den “akustiske signal” funksjonen er aktiv, dog bare i måleområdet 0 til 310 Ω. Grenseverdien kan tilpasses i “Setup” menyen:SEt ↵ ↓ trig ↵ ↓ cont i ↵ cont i Ω ↵ XXX Ω ↓↑↵ .
Rx
Spenningsfall
GOSSEN-METRAWATT GMBH 21
GB
Aktiviser kontinuitetstesting (lydsignal PÅ):
Merknad! De to målekablene må ikke komme i kontakt med hverandre når multimeteret er slått på, eller før valg av målefunksjon, ettersom dette ville medføre nullpunktjustering.Uten testobjekt vil OL vises.
Trykk kort multifunksjonstasten.Aktivisering bekreftes med et lydsignal. Symbolet vises samtidig i vinduet.
Forbind målekablene med testobjektet.
Deaktiviser kontinuitetstesting (lydsignal AV): Trykk multifunksjonstasten kort en gang til.
Deaktivisering bekreftes med et lydsignal. Symbolet forsvinner fra vinduet.
12 Diodetesting Forsikre deg om at testobjektet er spenningsfritt. Uved-
kommende spenninger forvrenger resultatene! Sett dreiebryteren til “ “. Forbind prøven som vist.
Foroverretning og kortslutningMåleinstrumentet viser spenningen i foroverretning i volt (display: 4¾ plasser). Så lenge spenningsfallet ikke over-skrider den maksimale visningsverdi på 1.8 V, kan du teste flere element koplet i serie, eller referansedioder med små referansespenninger.
Sperreretning eller bruddMåleinstrumentet indikerer overflyt “OL”.
Merknad! Motstander og halvlederforbindelser forvrenger måleresultater!
ForwardReverse Direction
Direction
22 GOSSEN-METRAWATT GMBH
13 Kontinuitetstest for diodetesterHvis “lydsignal” funksjonen er aktivisert, genererer instru-mentet et kontinuerlig lydsignal kun i måleområdet 0...1.8 V (display: 3¾ plasser) innenfor et måleverdiområde på 0 til ca. 0.1 V.Grenseverdien kan velges i “SEt” menymodus: SEt ↵ ↓ triG ↵ ↓ cont i ↵ ↓ cont i V ↵ XXX mV ↓↑↵ .Aktiviser kontinuitetstesting (lydsignal PÅ): Trykk kort multifunksjonstasten.
Aktivisering bekreftes med et lydsignal. Symbolet vises samtidig i vinduet.Hvis åpne klemmer, vises "OL".
Forbind målekablene med testobjektet.Signalgenerator-funksjonen aktiviseres ved å trykke multi-funksjonstasten en gang til.
14 SignalgeneratorIndividuelle pulser eller pulspakker med en amplitude på ca. 3 V og en frekvens på 1 til 1000 Hz kan genereres ved hjelp av signalgeneratorfunksjonen. Still inn signalgeneratorens parameter (se nedenfor). Sett funksjonsvalgbryteren i stilling “ ”. Forbind testobjektet ved hjelp av målekabler med
soklene “⊥ ” og “V”. Trykk multifunksjonstasten to ganger.
“Hz” kommer til syne i vinduet, og likeså pulsfrekvensen gitt i “Setup” menyen.
Velg den ønskede frekvens med “DATA” tasten. Følgende verdier er disponible: 1, 2 , 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000 [Hz] eller USEr
Start signalgeneratoren.Kontinuerlig bruk: Hvis rEPEt er valgt, starter signalgenera-toren automatisk.Enkel måleserie: Trykk AUTO tasten for start av individuelle måleserier hvis onCE er valgt.
Innstilling av parametere Skift til “SEt” menymodus (se flytdiagram på neste side
og dessuten kapitel 21).USEr – frekvensSEt ↵ ↓ GEnEr ↵ USEr eller xxxx Hz ↓↑ ↵USEr = 1 ... 999 Hz, steglengde 1 Hzxxxx = 1, 2, 5, 10, 20, 50, 100, 200, 500, 1000 [Hz]count – antall pulser per pulspakkecount: antall pulser, 1...99999onCE/rEPEt – Enkel måleserie/Kontinuerlig brukonCE: enkel måleserierEPEt: kontinuerlig brukdELAY – Intervall mellom to pulspakkerdELAY: pause på 1 til 99 999 msdELAY ingen funksjon hvis onCE er valgtDriftssyklus: ca. 50%
GOSSEN-METRAWATT GMBH 23
GB
Signalgenerator meny
↵
Flow Direction
=
=
MultimeterSymbol key
time
1... 1000User
count
set
1...999
gener
0...99999
once/repet
delay
0...99999
onCe
repet
Kontinuerlig drift4 Pulses
intervalbetween2 pulse
T = 1/f
packets
24 GOSSEN-METRAWATT GMBH
15 Kapasitansmåling Forsikre deg om at testobjektet er spenningsfritt. Uved-
kommende spenninger forvrenger resultatene! Sett dreiebryteren til “F”. Forbind (det utladede) testobjektet ved hjelp av måleka-
bler med soklene “⊥ ” og “F”.
Merknad! For polariserte kondensatorer må “–” polen for-bindes med sokkelen “⊥ ”.Motstander og halvlederforbindelser koplet parallelt med kondensatoren forvrenger målere-sultater!
Nullpunktinnstilling i måleområdene 3 nF og 30 nFEgenkapasitansen til instrumentet og kablene kan elimine-res ved nullpunktinnstilling for små kapasitive verdier i områdene 3 nF til 30 nF: Forbind målekablene til instrumentet uten testobjekt. Trykk kort multifunksjonstasten.
Instrumentet bekrefter nullpunktsinnstillingen med et lyd-signal, og “0.000” og symbolet “ZERO” kommer til syne i vinduet. Kapasitansen som vistes da tasten ble aktivi-sert, tjener som referanseverdi (max. 200 siffer). Den blir automatisk trukket fra etterfølgende måleverdier.
Nullpunktinnstillingen kan slettes:– ved å trykke og holde multifunksjonstasten, hvoretter
sletting bekreftes ved et lydsignal som gjentas to ganger,– ved å slå av instrumentet.
16 FrekvensmålingMed METRAHit26S/M kan frekvens målefunksjonen bare aktiviseres for spenningsmåling i V~ og V modus.
+–
GOSSEN-METRAWATT GMBH 25
GB
Merknad! Mål fortrinnsvis frekvens med valgbryteren i stil-ling V~. Frekvensmålinger kan forvrenges av overlagrede DC-komponenter når valgbryteren står i stilling V .
Sett dreiebryteren til V~ eller V . Anvend målestørrelsen på samme vis som ved spen-
ningsmåling. Velg måleområde for spenningsamplituden. Trykk kort multifunksjonstasten til Hz vises i vinduet (to
ganger for V~ og en gang for V ). Instrumentet sjalter til frekvensmåling.De lavest målbare frekvensene og maksimalt tillatte spenningene kan finnes i kapitel 24 “Karakteristiske ver-dier”.
Fra frekvens målemodus kan du sjalte direkte tilbake til spenningsmåling ved å trykke og holde multifunksjons-tasten, noe som bekreftes av et lydsignal som gjentas to ganger. Det sist valgte måleområdet forblir aktivt.
17 Temperaturmåling Sett inn sensortype (Pt100 eller Pt1000), kabelresistans
og ønsket temperaturenhet i “Setup” menyen: SEt ↵ ↓ SEnSr ↵ ↓ Pt 100 ↵ XX.X Ω ↓↑ ↵ tunit °C ↓ tunit °F ↵
Sett dreiebryteren til “°C”. Forbind sensoren med de to åpne tilkoplingsboksene.
Instrumentet viser de målte temperaturene med den ønskede måleenhet.
Merknad! Kabelresistansen innstilt i Oppsett menyen blir automatisk tatt i betraktning ved denne målin-gen. Standard innstilling er Pt100 og kabelresis-tansen er lik 0,1 Ω.
RTH
Spenningsfall
Measuring Current
26 GOSSEN-METRAWATT GMBH
18 Hendelses-tellinger og nullkryssinger
18.1 Hendelses-telling Følgende kan måles og vises:• Antall hendelser
En hendelse registreres hvis måleverdien ligger under den laveste terskel L.trig i minst 1 sekund, og deretter i minst 1 sekund over den øvre terskel H.trig. Spennings-signal med en gjentakelsesfrekvens på maksimalt 0.5 Hz blir registrert (minste periode: 2 sekund).
• Totaltid for alle hendelserTiden den målte spenningen lå over den øvre terskel.
• Samlet tid siden starten av hendelses-tellingen.
Innstill først øvre og nedre terskel som siffer (se eksem-plene i tabellen nedenfor, og likeså kapitel 21 “Innstilling av måleparametrene”:SEt ↵ ↓ triG ↵ ↓↑ EVENTS ↵ H.triG ↵ 01000 ↓↑↵ L.triG ↵ 00800 ↓↑↵ .
Sett dreiebryteren til V~ eller V . Velg manuelt måleområdet for “event” telling. Bruk signalet på samme måte som for spenningsmåling. Trykk multifunksjonstasten gjentatte ganger inntil
EVENTS vises i vinduet. Se tabellen på neste side for videre instrukser.
Merknad! Automatisk avstenging av instrumentet er ikke virksom for denne funksjonen.
Eksempler på innsetting av trigger terskler Verdi: triggerterskel H.trig eller L.trig i siffer
20000 1)
1) Verdier opp til 30000 siffer (for H.trig) er fornuftig i måleområder fra 300 mV til 300 V.
02000 00200
Måleområde Effektiv triggerterskel
300 mV 200 mV 20 mV 2 mV
3 V 2 V 200 mV 20 mV
30 V 20 V 2 V 200 mV
300 V 200 V 20 V 2 V
1000 V 2)
2) Verdier opp til 10000 siffer (for H.trig) er fornuftig i måleområdet 1000 V, fordi denne maksimalverdien resulterer i en triggerterskel på 1000 V, som tilsvarer måleområdets øvre grense.
200 V 20 V
GOSSEN-METRAWATT GMBH 27
GB
1) METRAHit26S/M: 3x, METRAHit22/23/24/25: 4x
18.2 Tell nullkryssingerDenne funksjonen teller antall ganger inngangssignalet krysser null. Telling kan stoppes eller startes på ny ved hjelp av MAN/AUTO tasten. Disse betingelsene indikeres som følger:MAN og ON : telling pågår, MAN : telling stoppet.
19 StoppeklokkeTidsperioder inntil en time kan måles med denne funksjo-nen.Aktivisering av stoppklokke funksjonen.Valgbryter posisjon for METRAHit22/23/24/25,med følgende rekkefølge for METRAHit26S/M: Sett dreiebryteren til “V ” Velg et måleområde mellom 3 V og 1000 V med
MAN/AUTO tasten. Denne funksjonen kan ikke aktivise-res i måleområdet 300 mV .
Trykk og hold FUNC tasten. Klokken blir tilbakestilt, og “00:00.0” samt klokkesymbolet vises i LCD vinduet.
Bruk av stoppeklokken Klokken kan startes og stoppes ved å trykke
MAN/AUTO tasten. Minutter, sekund og tidels sekund vises i digital form.
Trykk DATA/CLEAR tasten for å tilbakestille stoppeklok-ken.
Forlate stoppeklokke funksjonen METRAHit22/23/24/25: Endre valgbryterens stilling. METRAHit26S/M: Trykk FUNC tasten.
FUNC tastFunksjon
Instrumentreaksjon
DisplayLyd-
signal
3 eller 4 x kort 1)
1. Funksjon EVENTS blir aktivisert, hendelser telles
Aktuell spenning, “EVENTS” blinker
1 x
kort 2. Antall hendelser siden initialisering,
registrering fortsetter i bakgrunnen
Antall hendelser “EVENTS” (til 99999)
1 x
kort 3. Samlet tid for alle hendelser,
max. 9 timer og 59 minuttt ON EVENTS 1 x
kort 4. Medgått tid siden initialisering,
max. 9 timer og 59 minuttt 1 x
1x kort Returner til 1. Antall lagrede hendelser
beholdes i minnet, hendelsestellingfortsetter i bakgrunnen
Aktuell spenning,„EVENTS“ blinker
1 x
lang Slett Aktuell spenning 2 x
28 GOSSEN-METRAWATT GMBH
20 Lagring av måleverdiermed METRAHit22M/26M
Instrumentet er utstyrt med måleverdi-minne (128 kB) som er kvartsur-synkronisert, og som har tilstrekkelig kapasitet til å lagre gjennomsnittlig 50000 måleverdier. Minstekapasi-tet er 20000 måleverdier (store signalfluktuasjoner eller tidsspenn mellom måleverdier). Maksimal kapasitet er 100000 måleverdier (minimal signalfluktuasjon, hastighet ≥ 0.5 s, hysterese = “all”). Data kan lagres i mellomlager, eller overføres direkte til en PC. Systemet oppfatter måle-verdiene relativt til sann tid. Således kan instrumentet også nyttes som en sann tids datalogger.Måledataene lagres som såkalte datablokker. Måleverdier fra samme målefunksjon lagres i samme blokk.Bare absoluttverdier og absolutte tidsmålinger kan lagres (ingen relative eller ∆-verdier, og ingen relative tidsmålin-ger).Innholdet i minnet kan bare leses ut ved hjelp av en PC, en infrarød adapter og METRAwin10/METRAHit analyse-programvare.
Forberedelser for bruk av minne modus
Merknad! Innstill først hysterese, stikkprøvefrekvens og trig-gerparametere for minne modus bruk, og aktiviser deretter minnemodus. Disse parametrene kan ikke forandres under bruk i minne modus eller i overføringsmodus.
Velg ønsket målefunksjon, og likeså et passende måle-område.
Sjekk batteriets tilstand før start av langvarige måleserier (se kapitel 25.1 på side 54).Kople inn nettadapteren hvis nødvendig.
Start av minne modus bruk via meny funksjoner Slå på “Menu Mode” (se kapitel 21 på side 38). Velg hovedmenyen: StorE.Minne modus startes ved å aktivisere ↵ tasten. Den
aktuelle lagerposisjon vises i %. Denne ligger mellom 00.00 og 99.99 %.
Trykk Esc tasten to ganger for å vende tilbake til måle-funksjonen. REM vises i vinduet.
Start av minne modus bruk via snarveiMultimeteret må være slått på. Aktiviser FUNC og ON tastene samtidig.
REM vises i vinduet.
GOSSEN-METRAWATT GMBH 29
GB
Merknad! Dersom en annen målefunksjon velges med drei-ebryteren eller FUNC tasten, har dette ingen inn-virkning på bruk av minne modus.Hvis stikkprøvefrekvensen er lik eller større enn 10 s, blir vinduet deaktivisert for å forlenge batte-riets levetid.
REM displaySymbolet REM indikerer at minne modus ikke er aktivisert. Individuelle lagringer, så som lagring av måleverdier, angis ved kortvarig forsvinning av REM visningen. Så lenge lag-ringshastigheten er mindre enn 1 s, blinker REM en gang i sekundet.
Bruksmodus SAMPLEHvis stikkprøvefrekvensen er satt til “SAMPLE” (se kapitel 21.1.1), kan individuelle måleverdier lagres manuelt fra den valgte målefunksjonen. Trykk FUNC og ON tastene samtidig for å lagre hver indi-
viduell måleverdi. REM blinker kort for hver lagret verdi.
Bruksmodus DATAUm die Meßwerte entsprechend der Funktion “DATA” zu speichern gehen Sie wie folgt vor: Sett stikkprøvefrekvensen til “DATA” (se kapitel 21.1.1 på
side 40). Aktiviser minne modus. Trykk DATA tasten for å lagre måleverdier med “DATA”
funksjonen, dvs. etter at målesignalet er anvendt og dis-playet har stabilisert seg på en verdi (se kapitel 5 på side 12).
Høy lagringshastighet – rask prøvetakingFølgende betingelser råder (for V DC) så lenge lagringshas-tigheten er mindre enn 0.05 s:• busy vises fortsatt i LCD vinduet• desimalkomma er fast: automatisk valg av måleområde
er deaktivisert,• alle måleverdier lagres i minnet• hysterese er ikke aktiv,• følgende brukes ikke:
pre-trigger, st-in, og st-ou (men heller trig off),samt cycle on
Lagerplass spørring OCCUP Fra INFO menyen kan man stille spørsmål om lagerplas-sen. Belegget leses ut til hovedvinduet i % fra 00.00 % til 99.99 %.SEt ↓ inFo ↵ ↓ OCCUP ↵ XX.XX
30 GOSSEN-METRAWATT GMBH
Forlate minne modus via meny funksjoner Velg hovedmenyen: StorE. Aktiviser ↵ tasten. Lagerplassen vises. Aktiviser ↵ tasten igjen, og StOP vises i vinduet. Aktiviser ↵ tasten en gang til, og oppsett vinduet kom-
mer tilbake. REM forsvinner. Minne modus deaktiviseres.Med Esc tasten kommer en tilbake til målefunksjonen.
Forlate minne modus via snarvei Aktiviser FUNC og ON tastene samtidig.
CLEAr – Slett minne
Obs!!Denne funksjonen sletter alle måleverdier som er lagret i minnet.
RAM kan slettes fullstendig: SEt ↓ rAM ↵ no ↓ YES ↵
20.1 Generelle parameteredurA – LagringsvarighetDenne parameteren gjør en i stand til å bestemme om måleverdier bare skal lagres for en begrenset tid. Dersom tiden trenger å begrenses (on), kan en tidsperiode innstilles i dager og timer.SEt ↵ ↓ durA ↵ OFF ↓ on ↵0–9 (dAYS) ↓↑↵ 00:00 ↓↑↵ 00:00:00 ↓↑ ↵
CYCLE – Syklisk minne modusHvis syklisk minne modus er valgt – CYCLE “on” – blir den eldste verdien slettet og overskrevet med en ny verdi når minne overflyt inntreffer.Hvis CYCLE settes til “OFF”, deaktiveres minne modus så snart minnet er fullt.Syklisk minne modus kan ikke aktiviseres hvis rask prøve-taking er valgt (1 ms til 20 ms). Den valgte innstilling blir all-tid oppfattet som “OFF”.SEt ↵ ↓ durA ↵ ↓ OFF ↵ CYCLE ↵ OFF ↓ on ↵
HYSt – Hysterese Hysterese innstillingen muliggjør effektiv utnyttelse av min-net.I minne modus blir nye måledata bare lagret som datablok-ker hvis de avviker fra den tidligere lagrede verdi med mer enn den valgte hysterese.Hysterese kan innstilles i trinn på 1, 2 eller 5 siffer. Disse sifrene refererer seg til måleområdet på følgende vis: Posi-sjonen til sifrene i den forhåndsvalgte hysteresen korre-sponderer med de samme posisjonene innen måleområ-det, men telles fra venstre.Eksempel: En forhåndsinnstilt hysterese på 001000 for
GOSSEN-METRAWATT GMBH 31
GB
måleområdet 300000 V betyr at bare de måleverdiene som avviker fra den forrige måleverdien med minst 001000 V, blir lagret.Alle måleverdier lagres i minnet hvis hysterese settes til “all”. Dette kan for eksempel være nødvendig for sann tids analyse på en PC med samtidig visning på skjermen. Innstill “SEt” meny modus (se kapitel 21). Innstill hysterese slik:
SEt ↵ ↓ HYSt ↵ 00500 ↑↓ ↵
20.2 TriggerfunksjonerVed hjelp av triggerfunksjonene (unntatt for hendelser og cont i), kan du bestemme hvilke måleverdier som lagres i minnet. I tillegg til dette kan lagring startes med ulike trig-gertyper. En triggerhendelse inntreffer når høyt nivå over-skrides, eller om lavt nivå underskrides. Registrering kan finne sted enten før eller etter triggerhendelsen. Registre-ringens varighet avhenger av stikkprøvefrekvensen, hyste-reseinnstillingen, disponibel lagringskapasitet og den ønskede varighet av registreringen (durA).Registrering aktiviseres av snarvei tastekombinasjonen Esc og , eller via StorE menyen (etter at alle innstillinger er fullført).I følgende eksempler for valg av parametere representerer V triggervariablene V, A, Ω, ×C, µF, Hz og dB. Videre repre-senterer triggerfunksjonen in in, out, St-ou og St-in. En over-sikt (flytdiagram) over den fullstendige triggermenyen kan finnes på side 36.
Merknad! Bytte av målefunksjon har ingen innvirkning på triggerfunksjonene.
triG = OFFHvis triG funksjonen settes til OFF, kan måleverdier lagres uavhengig av målestørrelsen (uavhengig av parametrene H.triG, L.triG, prEtr og rEtriG). Lagring er imidlertid avhen-gig av parametrene dato og klokkeslett.SEt ↵ ↓ triG ↵ V ↵ ↓↑ 0FF ↵ t.triG ...
32 GOSSEN-METRAWATT GMBH
triG = outMåleverdier lagres i minnet forutsatt at disse vilkårene er oppfylt: Minst en måleverdi ligger innenfor grensene defi-nert av H.triG og L.triG, og en av de etterfølgende målever-diene må bryte disse grensene.SEt ↵ ↓ triG ↵ V ↵ ↓↑ out ↵ H.triG ...
triG = inMåleverdier lagres i minnet forutsatt at disse vilkårene er oppfylt: Minst en måleverdi ligger utenfor grensene definert av H.triG og L.triG, og en av de etterfølgende måleverdiene må ligge innenfor disse grensene.SEt ↵ ↓ triG ↵ V ↵ ↓↑ in ↵ H.triG ...
triG = St-ouBare de måleverdiene lagres som ikke ligger innenfor gren-sene for H.triG og L.triG.SEt ↵ ↓ triG ↵ V ↵ ↓↑ St-ou ↵ H.triG ...
triG = St-inBare de måleverdiene lagres som ligger innenfor grensene for H.triG og L.triG. Denne triggerparameteren er ikke aktiv hvis stikkprøvefrekvensen er mindre enn (raskere enn) 50 ms.SEt ↵ ↓ triG ↵ V ↵ ↓↑ St-in ↵ H.triG ...
20.2.1 Triggerfunksjons-parametereH.triG/L.triG – Øvre grense/Nedre grenseHver triggerfunksjon er tilordnet sin egen øvre og nedre grense som triggerparameter. Øvre grense bør være større enn den respektive nedre grense.Den forhåndsbestemte triggerterskel beregnes i henhold til det valgte måleområdet, uavhengig av om automatisk valg av måleområde er aktivisert eller ikke.Innstill øvre og nedre triggerterskel i siffer:SEt ↵ ↓ triG ↵ V ↵ in H.triG ↵ XXXXX ↓↑↵ L.triG XXXXX ↓↑↵ .
Merknad! Vrdier for H.triG og L.triG brukes også som trig-gerparameter for cont i eller EVENTS. Tabellen i kapitel 18.1 inneholder eksempler for innsetting av triggerterskler i siffer.
GOSSEN-METRAWATT GMBH 33
GB
PrEtr – Pre-triggerPre-trigger funksjonen blir aktivisert når PrEtr = on:Følgende betingelser må være oppfylt for å få lagret måle-verdier i minnet:• Minne modus må være aktivt.• Starttiden som er definert av timeren (t.triG og d.triG) må
stemme med den aktuelle tid.Lagring utføres uavhengig av alle andre trigger betingelser.Pre-trigger funksjonen deaktiviseres når PrEtr = OFF:Følgende betingelser må være oppfylt for å få lagret måle-verdier i minnet:• Minne modus må være aktivt.• Trigger betingelser for funksjonene out, in, St-ou og St-in
må være oppfylt.Lagring utføres uavhengig av timeren.
Merknad! Bare hvis trig = in eller trig = out er valgt, kan pre-triggeren aktiviseres.Vi anbefaler innstilling av en definert lagringsva-righet før aktivisering av pre-trigger (se “durA – Lagringsvarighet” på side 30).
rEtrG – Re-triggerEtter at et triggersignal og lagring i hukommelsen har inn-truffet, og lagringsvarighet durA er over, tilbakestilles trigge-ren. Re-trigger funksjonen forblir utkoplet så lenge pre-rig-ger funksjonen er aktiv.Konferer triggermenyens flytdiagram på side 36 når det gjelder aktivisering og deaktivisering av disse triggerbetin-gelsene.
Merknad! Vi anbefaler innstilling av en definert lagringsva-righet før aktivisering av pre-trigger (se “durA – Lagringsvarighet” på side 30).
t.triG, d.trig – TimerHvis denne funksjonen er aktivisert, og hvis minne modus er på, vil måleverdier bare bli lagret fra det tidspunkt som stemmer over ens med den aktuelle dato og klokkeslett som er valgt for t.triG (tiME triG) og d.trig (dAtE triG).Konferer triggermenyens flytdiagram på side 36 når det gjelder aktivisering og deaktivisering av disse triggerbetin-gelsene.
Merknad! Aktuell dato og klokkeslett bør sjekkes og om nødvendig korrigeres, før tidstriggeren aktivise-res, og før trigger dato og klokkeslett velges.
34 GOSSEN-METRAWATT GMBH
Eksempel: Registrering av en triggerhendelse(uten re-trigger eller pre-trigger)
a) Den forhåndsinnstilte trigger starttiden er nådd. Trigge-ren er aktiv fra dette tidspunkt.
b) Triggerhendelsen inntreffer, lagringsvarigheten begyn-ner (durA) og registreringen starter.
c) Registreringsvarigheten (durA) opphører og registrering stopper - den kan også stoppes tidligere hvis minne-kapasiteten er utilstrekkelig, eller hvis syklisk minne modus er valgt (CYCLE).
Eksempel: Multippel registrering av triggerhendelse(med re-trigger)
Bare mulig for triggertyper triG = in og triG = out.Pre-trigger må være deaktivisert i denne modus (PrEtr = oFF)!a) b), c) er de samme som i eksemplet ovenfor uten re-
trigger eller pre-trigger.d) Triggeren er på ny aktiv umiddelbart etter at registre-
ring er ferdig.
e.g.selectedtrigger timeThurs.12:00
t Real-time
a)Thurs.12:00
Trigger active
b)Trigger event
Recording
c)
durA
e.g.selectedtrigger timeThurs.12:00
a)Thurs.12:00
Trigger active
b)Trigger event
Recording 1
c) d)
durA
Trigger active
t Real-time
Recording 2
durA
e)Trigger event
Trigger active Trigger active
rEtri = onPrEtr = oFF !
GOSSEN-METRAWATT GMBH 35
GB
Eksempel: Registrering før triggerhendelsen eller øyeblikkkelig registrering (med pre-trigger)
a) Den forhåndsinnstilte trigger starttiden er nådd. Trigge-ren er aktiv fra dette tidspunkt. Registrering begynner (fordi PrEtr = on). En registreringsvarighet (durA) kan velges i dette tilfellet, også for å avslutte registrering.
b) Triggerhendelsen inntreffer og registrering stoppes.
e.g. selectedtrigger timeThurs. 12:00
t Real-time
a)Thurs. 12:00
Trigger active
b)Trigger event
Recording
PrEtr = onrEtri = inactive
36 GOSSEN-METRAWATT GMBH
H.tr iG V
V
trig
0ff
trig
st-ou
trig
St- in
trig
inout
PrEtr
tr ig
00000 V
set
Trigger meny
99999 V
L.tr iG V
on/off
REtrG on/off
t.tr iG on/off
on
on
on
off
off
off
0:00:00
0.00.00
d.tr iG on/off off
on
on
cont iEVENTS
dBHz
µF°CΩ
A
Memory Mode Trigger Menufor METRAHit22M/26M
GOSSEN-METRAWATT GMBH 37
GB
Ω V
cont i
0-999ΩImV
EVENTS
99999 V
↵
Flow Direction
=
=
MultimeterSymbol Key
cont i EVENTSΩ/V H.tr iG
00000 V
TriggerTerskler forEVENTS teller
LydsignalGrenseverdi forKontinuitets-testing
EVENTSL.tr iG
38 GOSSEN-METRAWATT GMBH
21 Innstilling av måleparametreneMeny modus muliggjør innstilling av bruksparametere, dataspørringer og aktivisering av grensesnittet.Meny modus oppnås ved å trykke ↵ tasten to ganger
hvis instrumentet er avslått, eller bare en gang hvis instrumentet er slått på og er i målemodus. “SEt” vises i vinduet.
Gjentatt aktivisering av tastene ↓↑ forårsaker avveks-lende åpning av hovedmenyene “SEnd” og “inFo” (så vel som “StorE” og “CLEAr” for METRAHit22M/26M) og endelig “SEt” en gang til.
Etter at den ønskede hovedmeny er valgt, kan underme-nyene åpnes med ↵ tasten.
Den ønskede undermeny kan velges ved gjentatt aktivi-sering av ↓↑ tasten.
Aktiviser ↵ tasten for å endre den korresponderende parameteren i undermenyen.
Etter at parameteren er endret eller måleenheten er valgt, vender vinduet tilbake til meny modus (SEt).
Returner til målemodus ved å trykke og holde Esc tasten til målevisningen synes.
Trykk og hold ON/OFF tasten inntil vinduet blankes for å slå av multimeteret.
Eksempler
Spørring om batterispenning
SEt inFo bAtt 3.0 V.
Eller i forkortet form:
SEt ↓ inFo ↵ ↓ bAtt ↵ 3.0 V.
Innstilling av klokkeslettSEt ↵ ↓ tiME ↵ 10:24 ↵ 10:24:42
Innstilling av timer, minutt og sekund:↓↑ Velg siffer, innsettpunktet blinker. Trykk og hold for hur-
tig endring av siffer.↵ Etter å ha bekreftet inntastingen, blinker neste (til
høyre) innsettpunkt.← Denne tasten sender pekeren tilbake til forrige posi-
sjon. ↵ Etter å ha bekreftet den siste posisjonen (den helt til
høyre) – i dette tilfellet sekunder – returnerer instrumen-tet til meny modus.
↵ ↵
GOSSEN-METRAWATT GMBH 39
GB
Stier til måleparametrene
rAtE
HYSt
triG
durA (→ CYCLE)
tiME
CLIP
SEnSr (→ tunit )
rEF dB
GEnEr
Addr
MEnu
↵
tiME
OCCUP
t.rAM
bAtt
no
YES
Undermenyer
↵
↵
Hovedmeny SEt er aktiv, meny modus
↵
SEt inFoCLEAr
SEt StorE CLEAr
SEnd
inFo
Hovedmeny
Parametere i fete typer:bare METRAHit22M/26M
ON/MENU/OFF
on
OFF
↵
SEnd
40 GOSSEN-METRAWATT GMBH
21.1 Beskrivelse av punkter i SEt menyen
21.1.1 rAtE – stikkprøvefrekvensStikkprøvefrekvensen bestemmer med hvilket intervall de respektive måleverdiene blir overført til data grensesnittet eller til måleverdi lageret.Følgende stikkprøvefrekvenser er mulige: METRAHit22M/26M: 0.001, 0.002, 0.005, 0.01, 0.02 [s:zht] METRAHit22/23/24/25/26: 0.05, 0.1, 0.2, 0.5 [s:zht]; 00:01, 00:02, 00:05, 00:10, 00:20, 00:30, 01:00, 02:00, 05:00, 10:00 [mm:ss], SAMPL, dAtA.Visse grenseverdier gjelder for de forskjellige målestørrelser for de gitte stikkprøvefrekvenser. Aktuelle verdier må ikke underskride disse grensene (se tabellen under).
SAMPLE (bare METRAHit22M/26M)Hvis stikkprøvefrekvensen (meny “Rate”) er satt til “SAMPLE”, vil en måleverdi bli lagret etter at minne modus er aktivisert, og en ved aktivisering av ↵ .dAtAMed denne innstillingen sendes måleverdier fra multimete-ret til grensesnittet, eller de verdiene lagres som er generert i funksjonen måleverdilagring, “DATA”.Innstilling av stikkprøvefrekvensenSEt ↵ ↓ rAtE ↵ s.zht / mm:ss ↓↑ ↵t: tusendels sekund, h: hundredels sekund, z: tidels sekund, s: sekunder, mm: minutter
21.1.2 Menu – rask spørringNår denne funksjonen er aktivisert – og parameteres MEnu er satt til CYCLE – blir den sist brukte undermeny vist etter at hovedmenyen SEt er åpnet. SEt ↵ ↓ MEnu ↵ bASIC ↓ CYCLE ↵
21.1.3 tiME – klokkeslett og datoKorrekt klokkeslett muliggjør ervervelse av måleverdier i sann tid modus.SEt ↵ ↓ tiME ↵ hh:mm ↓↑ ↵ hh:mm:ss ↓↑ ↵ (hh ↓↑ ↵ mm ↓↑ ↵ ss ↓↑ ↵ )hh: timer, mm: minutter, ss: sekunderTT.MM ↓↑ ↵ TT.MM.JJ ↓↑ (TT ↓↑ ↵ MM ↓↑ ↵ JJ ↓↑ ↵ )TT: dag, MM: måned, YY: år
Målestørrelse Stikkprøvefrekvens
V 0.001 s for minne modusmed METRAHit22M/26M
V , A , 0.05 s
V , A , EVENTS V , 0.5 s
Ω, Ω , Count, °C (Pt100, Pt1000) 0.5 s
V , Hz, dB, EVENTS V 1 s
°C 2 s
F 0.5 til 10 s
GOSSEN-METRAWATT GMBH 41
GB
21.2 Beskrivelse av parametere i inFo Menu.tiME – tidsinnstillingSEt ↓ inFo ↵ tiME ↵ 10:24 ↵ 10:24:42 (hh:mm:ss) ↵ 21.01 ↵ 21.01.99 (TT.MM.JJ)
OCCUP – Lagerplass (bare METRAHit22M/26M)Se beskrivelse: kapitel 20 på side 28.
t.rAM (RAM test) – Testing av RAM(bare METRAHit22M/26M)
Obs!!Ved aktivisering av denne funksjonen slettes alle lagrede måleverdier fra minnet.Ikke gjennomfør RAM testen mens noen av føl-gende funksjoner er aktive:hendelsesteller eller minne modus.
Start av RAM testen:SEt ↓ info ↵ ↓↑ t.rAM ↵ no ↓ YES ↵
Ingen annen funksjon må aktiviseres under RAM test (mel-dingen “bUSY” vises). Testen varer ca. 1 minutt. To stikk-prøver skrives i minnet, og blir deretter lest ut.Dersom testen er vellykket, kommer “PASS” til syne i vin-duet.
Betydning av mulige meldinger:bUSY RAM test pågår
PASS Vellykket test gjennomført
Err1 Stikkprøve for denne testen er feilaktig
Err2 Stikkprøve for en tidligere test er feilaktig
Kommer feilmeldingene Err1 eller Err2 frem, kan et hard-ware-problem ha oppstått. Send multimeteret til autorisert reparatør.
bAtt – BatterispenningSEt ↓ inFo ↵ ↓↑ bAtt ↵ 3.0 V.
21.3 Standard innstillingerTidligere valgte innstillinger kan slettes, og standard innstil-linger kan gjenopprettes. Det kan være til hjelp i følgende situasjoner:• Etter opptreden av hardware og software problemer• Hvis du har inntrykk av at multimeteret ikke virker som
det skal
42 GOSSEN-METRAWATT GMBH
Kople fra batteriet en kort stund. Trykk og hold samtidig tastene FUNC, MAN/AUTO og
DATA, og tilslutt batteriet før du slipper tastene,eller Aktiviser kommandoen “default values” fra PC-en.
21.4 Liste over alle parametere
Parameter METRAHitS
METRAHitM Side: Overskrift
Addr • • 44: Valg av parametere for grensesnittet
bAtt • • 41: bAtt – Batterispenning54: Batteri
bd232 • • 44: Valg av parametere for grensesnittet
CLIP • • 18: AC måling med strømtransformator
cont in Ω • • 20: Kontinuitetstest for resistansmåling
cont in V • • 22: Kontinuitetstest for diodetester
CYCLErAM – • 30: CYCLE – Syklisk minne modus
dAtA • • 40: rAtE – stikkprøvefrekvens
dAtE • • 40: tiME – klokkeslett og dato
d.trig – • 33: t.triG, d.trig – Timer
durA – • 30: durA – Lagringsvarighet
EVENTS • • 26: Hendelses-telling
H-triG • • 26: Hendelses-telling
H-triG – • 32: H.triG/L.triG – Øvre grense/Nedre grense
HYSt – • 30: HYSt – Hysterese
L-triG • • 26: Hendelses-telling
L-triG – • 32: H.triG/L.triG – Øvre grense/Nedre grense
MEnu • • 40: Menu – rask spørring
ModEM • • 44: Valg av parametere for grensesnittet
PrEtr – • 33: PrEtr – Pre-trigger
OCCUP – • 29: Lagerplass spørring OCCUP
rAMCLEAR – • 30: CLEAr – Slett minne
rAtE • • 40: rAtE – stikkprøvefrekvens
rEFvALUE • • 16: Måling av vekselspenningsnivå (dB)
rEtriG – • 33: rEtrG – Re-trigger
rs232 • • 44: Valg av parametere for grensesnittet
SAMPLE • • 40: rAtE – stikkprøvefrekvens
SEnd • • 43: Aktivisering av grensesnittet
si232 • • 44: Valg av parametere for grensesnittet
Sto-ou – • 32: triG = St-ou
Sto-in – • 32: triG = St-in
SEnSr • • 25: Temperaturmåling
tunit • • 25: Temperaturmåling
tEStrAM – • 41: t.rAM (RAM test) – Testing av RAM (bare METRAHit ‚22M/26M)
tiME • • 40: tiME – klokkeslett og dato
t.triG – • 33: t.triG, d.trig – Timer
GOSSEN-METRAWATT GMBH 43
GB
22 Dataoverføring via RS232 grensesnittMultimeteret er utstyrt med et infrarødt grensesnitt for overføring av måledata til PC-en. Måleverdier blir overført optisk ved hjelp av infrarødt lys gjennom instrumentkassen til en grensesnitt adapter, som er plugget inn i multimeteret. Grensesnittet RS232 ved adapteren (tilleggsutstyr) mulig-gjør tilkopling til PC-en. Måledataene overføres til PC-en via en grensesnittkabel.Videre kan kommandoer og parametere lastes over fra PC-en til multimeteret. For eksempel:• Velg og les ut måleparametere• Velg målefunksjon og område• Start måling• Les ut måleverdier
22.1 Aktivisering av grensesnittetGrensesnittet aktiviseres manuelt for dataoverføring som beskrevet nedenfor. I denne bruksmodus kan måledata kontinuerlig lastes over fra instrumentet til PC-en via gren-sesnitt adapteren. Grensesnittet aktiviseres automatisk for mottak av data (nedlasting fra PC-en til instrumentet) så snart overføring startes fra PC-en.
Start av overføringsmodus via menyfunksjonerSEt ↓ SEnd ↵ OFF ↓ on ↵
Start av overføringsmodus via snarvei Trykk og hold DATA/CLEAR tasten mens instrumentet er
avslått, og aktiviser deretter ON/OFF tasten.
Det blinkende symbolet i displayet indikerer at grense-snittet er aktivisert.
Merknad! For overføring via grensesnitt adapteren SI232-II (ikke StorE), må bruksmodus “onlin(e)” være valgt. Andre adaptere blir automatisk aktivisert så snart en hendelse inntreffer.
Automatisk aktivisering og deaktivisering i overføringsmodusHvis en stikkprøvefrekvens på 10 s eller mer er valgt, blir displayet automatisk deaktivisert mellom stikkprøver, med det for øyet å forlenge batteriets levetid.Følgende unntak foreligger:Modene hendelses-telling, stoppeklokke og kontinuerlig drift.
44 GOSSEN-METRAWATT GMBH
22.2 Valg av parametere for grensesnittetAddr – AdresseDersom flere multimetere, grensesnitt eller minneadaptere er koplet til PC-en, krever de hver for seg sin egen adresse. Adresseringen skjer fortløpende: adresse 1, adresse 2 osv.. Hvis bare ett multimeter er koplet til PC-en, bør det tildeles adresse 1.
si232/rS232/bd232 – grensesnitt adaptereHer må type grensesnitt adapter velges ut.SI232-II minneadapter muliggjør lagring på stedet av måle-verdier for METRAHit22/23/24/25/26S måleinstrument. “StorE” bruksmodus må velges. For opplasting av data til PC-en, må “online – overføring” velges (uten minne).
ModEM – ModemHer må det angis om et modem er tilkoplet mellom adap-teren og PC-en.
no / yes
modem
onlinstore
bd232
Grensesnitt meny
↵
Flow Direction
=
=
MultimeterSymbol Key
01 .... 99
set
addr
rs232si232
modem
no / yes
GOSSEN-METRAWATT GMBH 45
GB
23 TilleggsutstyrGrensesnitt adapter BD232 uten minne muliggjør fjernkontroll av multimeteret, og likeså overføring av måledata fra inntil seks multimetere til PC-en.
SI232-II minne adapter gjør det mulig å lagre måleverdier på stedet ved bruk av multimetere som ikke er utstyrt med internt minne, for eksempel METRAHitS seriene. De tilla-ter også fjernkontroll av multimeteret (parameterkonfigura-sjon), eller overføring av måledata til PC-en fra inntil tre multimetere.
Programvare METRAwin10/METRAHit
METRAwin10/METRAHit programvarepakke innehol-der en WINDOWS fullversjon og er kompatibel med WINDOWS 3.11, WINDOWS 95 og WINDOWS NT.METRAwin10/METRAHit tillater samtidig logging, lag-ring, visning og dokumentasjon av måledata fra flere METRAHitS og METRAHitM multimetere.Måleverdier kan vises i følgende format:• Digitalt display, lik multimeter display (inntil fire multime-
tere)• På kurveform (XY og Yt), som for et firekanals opptak• I tabellform (datalogger: inntil ti kanaler).Måledata lagres i ASCII format for videre bearbeiding.
Følgende vilkår må være oppfylt for implementering av METRAwin10/METRAHit programvare:
Programvare: Du trenger– MS DOS eller PC DOS, versjon 6.0 eller høyere– MS WINDOWS 3.1 eller høyereeller– WINDOWS 95, 98 eller NT.
Maskinvare: Du trenger– en WINDOWS og IBM AT kompatibel PC med minst
en 80486 CPU og 4 MB hovedminne– en VGA eller EGA skjerm– en harddisk med 3 MB fri lagerplass– en 3.5” diskettstasjon for 1.4 MB disketter– en MICROSOFT kompatibel mus– hvis du ønsker utskrift: en WINDOWS kompatibel skriver.
46 GOSSEN-METRAWATT GMBH
24 Karakteristiske verdier
* METRAHit22M/26M: Instrumentet må brukes med batteriene for målinger innen dette området, med nettadapteren frakoplet. Ellers kan måleresultate-ne bli forvrengt, grunnet 100 Hz brum.
Måle-funksjon Måleområde
Oppl. ved måleområdets øvre grense30 000 1) 3 000 1)
V 4)
300 mV 10 µV 100 µV
3 V 100 µV 1 mV
30 V 1 mV 10 mV
300 V 10 mV 100 mV
1000 V 100 mV 1 V
A4)
300 µA 10 nA 100 nA
3 mA 100 nA 1 µA
30 mA 1 µA 10 µA300 mA 10 µA 100 µA
3 A 100 µA 1 mA
10 A 1 mA 10 mA
Ω
300 Ω 10 mΩ3 kΩ 100 mΩ
30 kΩ 1 Ω300 kΩ 10 Ω
3MΩ 100 Ω30MΩ 1 kΩ
Ω 300 Ω 0,1 Ω
3 V 6) 1 mV
3 V 6) 100 µV
F
3 nF* 1 pF
30 nF 10 pF
300 nF 100 pF
3 µF 1 nF
30 µF 10 nF
300 µF 100 nF3000 µF 1 µF
30000 µF 1 µF
Hz300,00 Hz 0,01 Hz
3,0000 kHz 0,1 Hz
100,00 kHz 10 Hz
100 min 2) 10 ms
°C/°F Pt100/Pt1000
– 200,0 ... +100,0 °C
0,1 °C+ 100,0 ... +850,0 °C
Måle-funksjon Måleområde 22S/M 23S 24S 25S
4)26S/M
4)
A
300 µA — • • • •3 mA — • • • •
30 mA — • • • •300 mA — • • • •
3 A — • • • •10 A — 16 A5) • • •
A mA/A — • • • •
A mV/A • — — — —
func
tion
depe
nds
upon
type
, see
tabl
e be
low
GOSSEN-METRAWATT GMBH 47
GB
dB områder (egenavvik: ±0.1 dB fra 10% av måleområde)
1) Display: 4 ¾ plasserI menyen rAtE kan en annen oppløsning og stikkprøvefrekvens velges for lagring og overføring av måleverdier.
2) Stoppeklokke; format: mm:ss:h hvor m=minutt, s=sekund og h=hundredels sekund, max: 99:59:9
3) Minste målefrekvens for sinusformede målesignal symmetrisk om origo4) METRAHit26S/M og 25S: TRMS måling5) Uten sikring6) Opp til max 1.8 V, når > 1.8 V, display “OL”.
Måle-funksjon Måleområde
Inngangsimpedans—
V
300 mV > 20MΩ 5 MΩ // < 50 pF
3 V 11MΩ 5 MΩ // < 50 pF
30 V 10MΩ 5 MΩ // < 50 pF300 V 10MΩ 5 MΩ // < 50 pF
1000 V 10MΩ 5 MΩ // < 50 pF
ca. spenningsfall ved måleområdets øvre grense—
A
300 µA 160 mV 160 mV
3 mA 160 mV 160 mV30 mA 200 mV 200 mV
300 mA 300 mV 300 mV
3 A 110 mV 110 mV
10 A 350 mV 350 mV
Åpen krets spenning Målestrøm ved måle-områdets øvre grense
Ω
300 Ω 0,6 V max. 250 µA
3 kΩ 0,6 V max. 45 µA
30 kΩ 0,6 V max. 4,5 µA300 kΩ 0,6 V max. 1,5 µA
3MΩ 0,6 V max. 150 nA
30MΩ 0,6 V max. 15 nA
Ω 300 Ω max. 3 V max. 1,2 mA
3 V 6) max. 3 V max. 1,2 mA
3 V 6) max. 3 V max. 1,2 mA
Utladningsresistans U0 max
F
3 nF 10MΩ 3 V
30 nF 10MΩ 3 V
300 nF 1MΩ 3 V3 µF 100 kΩ 3 V
30 µF 11 kΩ 3 V
300 µF 2 kΩ 3 V
3000 µF 2 kΩ 3 V
30000 µF 2 kΩ 3 V
fmin 3)
Hz300,00 Hz 1 Hz
3,0000 kHz 1 Hz
100,00 kHz 1 Hz
Måleområder Vis område vedreferansespenning UREF = 0.775 V Oppløsning
300 mV
3 V
30 V300 V
1000 V
– 48 dB ... – 8 dB
– 28 dB ... + 12 dB
– 8 dB ... + 32 dB+ 2 dB ... + 52 dB
+ 22 dB ... + 63 dB
0.01 dB0.01 dB0.01 dB0.01 dB0.01 dB0.01 dB
Display (dB) =20 lg Ux (V) /UREF
48 GOSSEN-METRAWATT GMBH
7) Ved 0 ° ... + 40 °C8) Verdier med mindre enn 100 siffer undertrykkes,
15 (20) ... 45 ... 65 Hz ... 20 (1) kHz sinus. Se side 49 for påvirkninger.9) 12 A – 5 min, 16 A – 30 s, METRAHit23S: 16 A kontinuerlig10) Når funksjonen “nullpunktinnstilling” er aktiv, ZERO display11) Inngangsspenningens svingningsavstand (amplityde) må ikke underskride
følgende verdier:
12) Pluss sensor avvik
Måle-funksjon
Egenavvik ved max oppløsningog referansebetingelser 2) Overbelastnings-
kapasitet 7)± (... % av M. + ... D) ± (... % av M. . + ... D)
— 8) Verdi Varighet300 mV 0.05 + 3 10) 0.5 + 30 1050 V
DCACeff
sinus
Kontinuer-lig
3 V 0.05 + 3 0.2 + 30
30 V 0.05 + 3 0.2 + 30
300 V 0.05 + 3 0.2 + 30
1000 V 0.05 + 3 0.2 + 30
— 8)
300 µA 0.1 + 5 0.5 + 30
0.36 A Kontinuer-lig
3 mA 0.1 + 5 0.5 + 30
30 mA 0.05 + 5 0.5 + 30
300 mA 0.5 + 5 0.5 + 30
3 A 0.5 + 5 0.75 + 3010 A 9) Kontinuer-
lig10 A 0.5 + 5 0.75 + 30
300 Ω 0.1 + 5 10)
1000 VDCACeff
sinus
5 min
3 kΩ 0.1 + 5 10)
30 kΩ 0.1 + 5
300 kΩ 0.1 + 5 3MΩ 0.1 + 5
30MΩ 2 + 5
Ω 0.2 + 5
3 V 0.2 + 3
3 nF 1 + 6 10)
1000 VDCACeff
sinus
5 min
30 nF 1 + 6 10)
300 nF 1 + 6
3 µF 1 + 6
30 µF 1 + 6300 µF 5 + 6
3 mF 5 + 6
30 mF 5 + 60
max målespenning300.00 Hz
0.1 + 1 11)
1000 V
1000 V Kontinuer-lig
3.0000 kHz 1000 V< 30 kHz 300 V
> 30 kHz 30 V
±15 D
Pt 100/Pt 1000
–200.0 ... +100.0 °C 0.5 K + 3 12) 1000 VDC/AC
effsinus
5 min+100.0 ... +850.0 °C 0.5 + 3 12)
Frekvens Min. svingningsavstand
≤ 1 kHz 10% av måleområde
1 kHz … 10 kHz 15% av måleområde
10 kHz … 100 kHz 20% av måleområde
GOSSEN-METRAWATT GMBH 49
GB
Påvirkningsvariable og effekter
METRAHit26S/M: TRMS AC og (AC+DC) ............. 15 Hz til 20 kHz METRAHit25S: TRMS AC ................................. 15 Hz til 1 kHz METRAHit22/23/24: AC middelverdilikeretting ........ 20 Hz til 1 kHz
1) Med nullpunktinnstilling2) Indikerte feil gjelder innenfor en visning på 10 % av måleområdet
Forkortelser: B = Måleområde, D = Digit (siffer), M = Måleverdi
Påvirknings-variable
Påvirknings-område
Målestørrelse/Måleområde 1)
Påvirkningseffekt(... % + ... D) / 10 K
Temperatur
0 °C ... +21 °C
og+25 °C ... +40 °C
V 0.2 + 10
V 0.4 + 10
300 µA ... 30 mA / 0.5 + 10
300 mA / 0.5 + 10
3 A / 10 A / 0.75 + 10
300 Ω ... 300 kΩ 0.2 + 10
3 MΩ 0.2 + 10
30 MΩ 1 + 10
3 nF ... 300 µF 0.5 + 10
Hz 0.5 + 10
°C (Pt100) 0.5 + 10
Påvirknings-variable
Påvirknings-område
(max oppløs-ning)
Frekvens Egenavvik 2) ± (... % av M. + ... D)
FrekvensVAC
300.00 mV
> 15 Hz ... 45 Hz 2.5 + 40 (> 300 D)
> 65 Hz ... 1 kHz 1.0 + 30 (> 300 D)
> 1 kHz ... 20 kHz 3.0 + 50 (> 300 D)
3.0000 V …300.00 V
> 15 Hz ... 45 Hz 2.2 + 40 (> 300 D)
> 65 Hz ... 1 kHz 0.7 + 30 (> 300 D)
> 1 kHz ... 20 kHz 2.2 + 50 (> 300 D)
1000.0 V
> 15 Hz ... 45 Hz 2.2 + 40 (> 300 D)
> 65 Hz ... 1 kHz 1.2 + 30 (> 300 D)
> 1 kHz ... 10 kHz 10 + 50 (> 300 D)
Påvirknings-variable
Påvirknings-område
(max oppløs-ning)
Frekvens Egenavvik 2)
±(... % av M. + ... D)
FrekvensIAC
300.00 µA...
300.00 mA
> 15 Hz ... 45 Hz1 + 30
> 65 Hz ... 1 kHz
3.0000 A10.000 A
> 15 Hz ... 45 Hz 1 + 30
> 65 Hz ... 1 kHz 3 + 30
50 GOSSEN-METRAWATT GMBH
2) Unntatt for sinusformede bølger3) Bare METRAHit26S/M und 25S4) Unntatt for mV området for METRAHit22/23/24
Sann tid klokke
Nøyaktighet ±1 min/måned
Temperaturpåvirkning 50 ppm/K
Referansebetingelser
Omgivelsestemperatur +23 °C ±2 K
Relativ fuktighet 45 ... 55%
Målestørrelses frekvens 45 ... 65 Hz
Målestørrelses kurveform Sinus
Batterispenning 3 V ±0,1 V
Adapterspenning 4,5 V ±0,2 V
Påvirknings-variable
Påvirknings-område
Målestørrelse/Måleområde Påvirkningseffekt 2)
Målestør-relsens
kurveform3)
Ampli-tude-faktor
CF
1 ... 3
V , A
± 1 % av M.
> 3 ... 5 ± 3 % av M.
Påvirknings-variable
Påvirknings-område
Målestørrelse/Måleområde Påvirkningseffekt
Relativfuktighet
75 %
3 dager
Utstyr avslått
V, A, ΩF, Hz°C
1 x egenavvik
Påvirknings-variable Påvirkningsområde Måleområde Demping
Felles modusStøyspenning
Støystørrelse max 1000 V V > 90 dB
Støystørrelse max 1000 V50 Hz, 60 Hz sinus
300 mV ...30 V > 60 dB
300 V > 60 dB
1000 V > 60 dB
SeriemodusStøyspenning
Støystørrelse V ,respektive måleområdets nominelle verdi,
max 1000 V , 50 Hz, 60 Hz sinusV 4) > 40 dB
Støystørrelse max 1000 Vrespektive måleområdets nominelle verdi V > 60 dB
1
2
3
4
5CF
0 10000 3000020000
Voltage and Current Measurement
Den tillatte amplitudefaktor CF for den periodiske størrelsen som skalmåles, er avhengig av den viste verdien:
Digit
GOSSEN-METRAWATT GMBH 51
GB
ResponstidResponstid (etter manuelt områdevalg)
DisplayLCD felt (65 mm × 30 mm) med visning av opptil 3 måle-verdier, måleenhet, strømtype og forskjellige spesialfunk-sjoner.
analog:Display LCD skala med viser
Skalalengde 55 mm for V og A ;47 mm i alle andre områder
Skalering 5 ... 0 ... ± 30 med 35 delstreker for ,0 ... 30 med 30 delstreker I alle andre områder
Polaritetsvisning med automatisk polomkopling
Overflyt display vises ved en trekant
Stikkprøvefrekvens 20 målinger per sekund
digital:Display / Sifferhøyde 7 segment-siffer / 12 mm
Antall plasser 4¾ plasser 31000 trinn
Overflyt display “OL” vises
Polaritetsvisning “–” tegn vises når plusspolen er koplet til “⊥ ”
Stikkprøvefrekvens 2 målinger per sekund
Display oppdatering
V (DC, AC+DC), V ACA, Ω, , EVENTS AC+DC°C (Pt100, Pt1000) 2 timer per sekund
Hz, EVENTS AC 1 time per sekund
Målestørrelse/Måleområde
Digitalt displayResponstid
MålestørrelseSprangfunksjon
V , V , A , A
1.5 s fra 0 til 80% avmåleområdets øvre grense
300 Ω ... 3 MΩ 2 s
fra ∞ til 50% avmåleområdets øvre grense
30 MΩ 5 s
Kontinuitet < 50 ms
1,5 s
3 nF ... 300 µF max. 2 s
fra 0 til 50% avmåleområdets øvre grense
3 000 µF max. 7 s
30 000 µF max. 14 s
>10 Hz max. 1.5 s
°C max. 3 s
52 GOSSEN-METRAWATT GMBH
Kraftforsyning
Batteri 2 × 1,5 V mignon celleralkali mangan celler etter IEC LR6sink karbon batteri etter IEC R6
Levetid med alkali mangan celle: ca. 100 timermed sink karbon batteri: ca. 50 timer
Batteritest automatisk visning av symbolet “ “ når batterispenningen faller under ca. 2.3 V, eller hvis nettadap-terspenningen ligger under ca. 3 V.
StrømsparingInstrumentet slår seg automatisk av hvis måleverdien forblir uendret i omtrent 10 minutt, og dersom ingen av bruksom-rådene aktiviseres i løpet av denne tiden. Automatisk avstenging kan deaktiviseres.Dette gjelder ikke for følgende funksjoner: hendelser, stop-peklokke, overførings- og meny modus, kontinuerlig drift.
Sikring
Sikring for områderopp til 300 mA FF (UR) 1.6 A/1000 V AC/DC;
6.3 mm × 32 mm; bruddstyrke 10 kA ved 1000 V AC/DC med resistiv last;beskytter all strømmåling i områder opp til 300 mA i forbindelse med effektdioder
Sikring for områderopp til 10 A FF (UR) 16 A/1000 V AC/DC;
10 mm × 38 mm; bruddstyrke 30 kA ved 1000 V AC/DC med resistiv last;beskytter 3 A og 10 A områder opp til 1000 V
Elektrisk sikkerhet
Beskyttelsesklasse II per IEC 61010-1/EN 61010-1/VDE 0411-1
Overspennings-kategori II III
Arbeidsspenning 1000 V 600 V
Forurensningsnivå 2 2
Testspenning 5.55 kV~ per IEC 61010-1/EN 61010-1/VDE 0411-1
GOSSEN-METRAWATT GMBH 53
GB
Elektromagnetisk kompatibilitet EMK
Støyutsendelse EN 50081-1: 1992 EN 55022: 1987 klasse B
Støyfasthet EN 50082-1: 1992 IEC 801-2: 1991 8 kV luftutladningIEC 801-3: 1984 3 V/m IEC 801-4: 1988 0.5 kV
Data grensesnitt
Dataoverføring optisk med infrarødt lys, gjennom instrumenthus
Med grensesnittadapter som tilleggsutstyrType RS232C, seriell, per DIN 19241
Baud hastighet,toveis BD232: 9600 baud,
SI232-II: alle baud hastigheter
Omgivelsesbetingelser
Arbeidstemperatur −20 °C ... +50 °CLagringstemperatur −25 °C ... +70 °C (uten batteri)
Relativ fuktighet max 75 %, ingen kondensering
Klimakategori 3z/-20/50/75%i overensstemmelse med VDI/VDE 3540
Høyde over havet til 2000 m
Utnyttelse bare innendørs
Mekanisk design
Beskyttelse instrumenter: IP 50, kontaktsokler: IP 20
Dimensjoner 84 mm × 195 mm × 35 mm
Vekt ca. 350 g med batterier
54 GOSSEN-METRAWATT GMBH
25 Vedlikehold
Obs!!Kople instrumentet fra målekretsen før det åpnes for bytte av batteri eller sikring!
25.1 Batteri
Merknad! Fjerning av batteri for lengre perioder med ikke-brukDet integrerte kvartsuret krever effekt selv når instrumentet er avslått, og tapper derved batte-riet. Vi anbefaler derfor fjerning av batteriet under lengre perioder med ikke-bruk (f.eks. ferier). Dette forhindrer overflødig batteriutladning og lekkasje, noe som kan resultere i skade av instru-mentet.
Obs!!Batteribytte for METRAHit22M/26MLagrede måleverdier blir slettet når batteriet byt-tes. Vi anbefaler at nettadapteren tilkoples, eller at data lastes over på en PC ved hjelp av METRAwin10/METRAHit programvare, før bytte av batteri, for å forhindre tap av data.Innstilte parametere blir værende i minnet, selv om dato og klokkeslett må innstilles på nytt.
Du kan sjekke batteritilstanden i “info” menyen:SEt ↓ inFo ↵ ↓ bAtt ↵ X.X V.
Før innledende oppstart, eller etter lagring av instrumentet, må du forsikre deg om at ingen lekkasje har funnet sted fra batteriet. Gjenta denne inspeksjonen med jamne mellom-rom.Hvis batterilekkasje er oppstått, må elektrolytt fra batteriet fjernes forsiktig og fullstendig med en fuktig klut, og nytt batteri må installeres før instrumentet kan tas i bruk igjen.Dersom symbolet “ “ kommer til syne i vinduet, bør du skifte batteriet så snart som mulig. Du kan fortsette å ta målinger, men redusert målenøyaktighet kan være resulta-tet.Instrumentet arbeider med to 1.5 V batterier per IEC R 6 eller IEC LR 6, eller med korresponderende NiCd akkumu-latorbatterier.
GOSSEN-METRAWATT GMBH 55
GB
Bytte av batteri Legg instrumentet på et flatt underlag med fronten ned,
løsne de to skruene på baksiden og løft ut batteriunder-delen fra bunnen av. Batterihusets over- og underdel hol-des på øvre frontside sammen av karabinkroker.
Fjern batteriet fra batterihuset. Sett inn to 1.5 V mignon celler i batterihuset den veien
polaritetssymbolene viser. Viktig ved sammensettingen: Sett først underdelen oppå
overdelen og rett inn nøyaktig (se foto under). Press så de to halvdelene sammen, først foran på bunnen (a), og deretter foran på toppen (b).
Fest underdelen med de to skruene. Vennligst kvitt deg med de brukte batteriene på en for-
skriftmessig måte.
25.2 Nettadapter for METRAHit22M/26MBruk bare N4/500 nettadapter fra GOSSEN-METRAWATT GMBH som kraftforsyning for instrumentet ditt. Den høyis-olerte kabelen trygger sikkerheten til brukeren, og netta-dapteren sørger for pålitelig elektrisk isolajon (sekundære merkeverdier: 4.5 V/500 mA). Når nettadapter brukes, blir batteriene koplet ut elektronisk og kan således bare bli værende i instrumentet.
Land Type/ID Nr.
Tyskland Z218A
Nordamerika Z218C
Storbritannia Z218D
(b) (a)
56 GOSSEN-METRAWATT GMBH
25.3 SikringerDersom en av sikringene for det aktive strømområdet ryker, kommer “FUSE” til syne i vinduet, og samtidig høres et lyd-signal.Sikringen på 16 A bryter områdene på 3 A og 10 A, mens sikringen på 1.6 A bryter alle andre strømmåleområder. Alle andre måleområder fortsetter å virke.Eliminer årsaken til overbelastningen før du tar i bruk instru-mentet igjen, hvis en sikring ryker!Sikringsbytte Åpne instrumentet slik som beskrevet under batteribytte. Fjern den defekte sikringen ved hjelp av en testsonde for
eksempel, og erstatt den med en ny sikring.
Tabell over tillatte sikringer:
* Alle disse sikringene er tilgjengelige i pakninger på 10 fra våre salgsorgani-sasjoner og forhandlere.
Obs!!Vær absolutt sikker på at bare de spesifiserte sikringene blir brukt!Bruk av en sikring med annen trigger karakteris-tikk, en annen nominell strøm eller bruddstyrke, setter operatøren, beskyttelsesdioder, motstan-der og andre komponenter i fare.Anvendelse av reparerte sikringer eller kortslut-ning av sikringsholderen er forbudt.
25.4 InstrumenthusIntet spesielt vedlikehold kreves for instrumenthuset. Hold ytre overflater rene. Nytt en lett fuktet klut til rengjøring. Unngå bruk av rensemidler, skuremidler eller løsemidler.
Type Dimensjoner Artikkel Nr.
For strømmåleområder opptil 300 mA
FF (UR) 1,6 A/1000 V AC/DC (10 kA) 6,3 mm × 32 mm Z109C *
For 3 A og 1 0 A strømmåleområder
FF (UR) 16 A/1000 V AC/DC (30 kA) 10 mm × 38 mm Z109B *
GOSSEN-METRAWATT GMBH 57
GB
26 Multimeter meldinger
27 Reparasjon- og reservedelsserviceDKD kalibreringslab og instrumentutleieservice
Når du trenger service, vennligst kontakt:
GOSSEN-METRAWATT GMBHServiceThomas-Mann-Strasse 2090471 Nuremberg, GermanyPhone +49 911 86 02 - 410 / 256Fax +49 911 86 02 - 2 53e-mail [email protected]
Denne adressen er bare for Tyskland. I utlandet står våre representanter og etablissementer til din disposisjon.
28 ProduktstøtteNår du trenger støtte, vennligst kontakt:
GOSSEN-METRAWATT GMBHProduct Support HotlinePhone +49 911 86 02 - 112Fax +49 911 86 02 - 709
DKD særtrykk av kalibreringssertifikatVennligst legg ved ID nummeret som står i det øverste og nederste feltet på kalibreringssertifikatet, hvis du trenger å bestille et særtrykk av DKD kalibreringssertifikatet for ditt instrument. Vi behøver ikke instrumentets serienummer.
Melding Funksjon Betydning
bUSY RAM test se kapitel 21.2
CAnn minne eller overføringsmodus
følgende Funksjoner kan ikke aktiviseres:set time/date, clear RAM, RAM test
Err1, Err2 RAM test se kapitel 21.2
FUSE Strømmåling defekt sikring
alle bruksmoder batterispenning er falt under 2.3 V
OL måling indikerer overflyt
PASS RAM test se kapitel 21.2
58 GOSSEN-METRAWATT GMBH
GOSSEN-METRAWATT GMBH 59
GB
Trykket i Tyskland • Med forbehold om endringer etter trykking
GOSSEN-METRAWATT GMBHThomas-Mann-Strasse 16-2090471 Nuremberg, GermanyPhone +49 911 8602-0Fax +49 911 8602-669e-mail: [email protected]://www.gmc-instruments.com