Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html...

59
Metaphors we live by

Transcript of Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html...

Page 1: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Metaphors we live by

Page 2: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Testi

• “Contemporary theory of metaphor”http://www.ac.wwu.edu/~market/semiotic/lkof_met.html

• “Metaphors we live by” George Lakoff e Mark Johnson• “Women, fire and dangerous things” George Lakoff e

Mark Johnson• “Philosophy in the flesh” George Lakoff • “Where Mathematics Comes From: How the Embodied

Mind Brings Mathematicsinto Being ” Lakoff e Nunez

Page 3: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Isomorfismo in algebra

Page 4: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Metafora e poesia

• Nuovo uso poetico di una parola o espressione che assumono un nuovo significato diverso da quello che hanno nel linguaggio quotidiano

• Ha a che fare con il linguaggio non con il pensiero(modo con cui concettualizziamo il mondo)

Page 5: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Due mondi a parte

• Linguaggio quotidiano non contiene metafore

• Basato su un meccanismo ad hoc separato: le parole sono usate con un significato non convenzionale per esprimere un concetto simile

• Pragmatica e non semantica

Page 6: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Funzionamento metafora

• “L’uomo è un lupo”

• Il parlante analizza una frase secondo il suo significato letterale

• L’analisi fallisce perche’ la frase non ha senso

• Provo a reinterpretare parole attribuendo loro un significato simile, figurativo

Page 7: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Ma è solo una teoria…

• Mito storiografico

• (anche la logica come legge del pensiero…le categorie come condizioni necessarie e sufficienti…)

Page 8: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

La realtà

• Ottica dello scienziato cognitivo:guardo ai dati obiettivi e sperimentali

• Analisi linguaggio quotidiano e non solo poetico

• Quali meccanismi di generalizzazione stanno dietro alle metafore?

Page 9: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Assunzioni tradizionali

• Linguaggio quotidiano non è metaforico

• Tutto si puo’ spiegare senza usare metafore

• Dizionari non fanno uso di metafore: le parole possono avere significati diversi e scorrelati (polisemia): “giù”

• Metafore non sono vere o false (solo logica)

• Metafore sono create dinamicamente

Page 10: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

La metafora non è linguistica

• La metafora non va analizzata a livello linguistico ma a livello concettuale

• Metafora come mapping fra domini concettuali diversi

• Concettualizzazione di un dominio mentale (oggetti, relazioni, inferenze, cambiamenti)in termini di un altro dominio

Page 11: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Metafora e linguaggio quotidiano

• La metafora pervade il linguaggio quotidiano

• Siamo tutti poeti? no• Domini astratti: tempo, causa, scopo…• Enorme insieme di connessioni fra domini

regola linguaggio• Uso in linguaggio quotidiano spiega l’uso

di nuove metafore in poesia

Page 12: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

• Teoria tradizionale: da Aristotele in poi

• Contemporay Theory of Metaphor: M. Reddy “The conduit metaphor” 1977– Metafora nella comunicazione– Analisi di dati linguistici

Page 13: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

“Il palloncino è volato via”

• Significato letterale – nonmetaforico - solo per quel che ha a che fare con la nostra esperienza concreta

• “Il tempo è volato via”

Page 14: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Evidenza

• Le metafore concettuali sono in maggior parte convenzionali

• Evidenza da:– Polisemia parole: significati non sono scorrelati– Schemi di inferenza ragionamento– Metafora in poesia

Page 15: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Un esempio

Page 16: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

“La nostra storia è in un vicolo cieco”

Page 17: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

“La nostra storia è in un vicolo cieco”

• Storia d’amore concettualizzata come un viaggio

• Implica che la relazione si è fermata, che non si puo’ continuare cosi’, che bisogna tornare indietro o separarsi

• Parliamo ma anche ragioniamo su una storia d’amore

Page 18: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Ma anche…

Page 19: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Ma anche…

• “non possiamo tornare indietro”, “guarda dove siamo arrivati”, “siamo ad un bivio”, “dobbiamo prendere strade diverse”, “abbiamo deragliato”, “siamo usciti fuori strada”, “la nostra storia non ci porta da nessuna parte”, “stiamo girando a vuoto”, “siamo in brutte acque”…

Page 20: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Non sono espressioni poetiche…

• Ne’ si vuole ottenere un certo effetto retorico

Page 21: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Research questions

• Quale è il principio generale che spiega perché le espressioni linguistiche relative al dominio viaggio sono usate in relazione ad una storia d’amore?

• Quale principio regola le inferenze in campo amoroso in base a quelle del dominio viaggi?

Page 22: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

La risposta…

• … non è a livello grammaticale…

• … non è a livello lessicale (dizionario)…

• …ma è a livello concettuale.

Page 23: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

L’amore è un viaggio…

• Gli amanti sono i viaggiatori• Lo scopo comune è la destinazione• La relazione è il veicolo in cui stiamo assieme• La relazione procede bene fintanto che ci si

avvicina alla meta/destinazione• Amare/viaggiare puo’ essere difficile• Si incontrano ostacoli in amore• Le scelte da fare sono bivi

Page 24: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Metafora è mapping(statico)

source domain target domain

Page 25: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

TARGET DOMAIN IS A / AS SOURCE DOMAIN

• THE LOVE-AS-JOURNEY MAPPING– Amanti as viaggiatori– Storia as veicolo– Obiettivi comuni as destinazione comune– Difficoltà as ostacoli– …

Page 26: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Inferenze

• Due VIAGGIATORI sono in un VEICOLO che VIAGGIA VERSO UNA DESTINAZIONE COMUNE. Il VEICOLO incontra OSTACOLI e si ferma. Se i VIAGGIATORI non fanno nulla non raggiungono la loro DESTINAZIONE COMUNE

• Due AMANTI sono in una RELAZIONE che SODDISFA IL LORO SCOPO COMUNE. La RELAZIONE incontra DIFFICOLTA’ e si ferma. Se gli AMANTI non fanno nulla non raggiungono il loro SCOPO COMUNE

Page 27: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Alternative

• Rimuove o aggirare l’OSTACOLO

• Rimanere nel VEICOLO senza raggiungere la loro DESTINAZIONE COMUNE

• Abbandonare il VEICOLO

• Rimuove o aggirare le DIFFICOLTA’

• Rimanere nella RELAZIONE senza raggiungere il loro SCOPO COMUNE

• Abbandonare la RELAZIONE

Page 28: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Metafore sono profezie che si autoavverano

• Il source domain offre le opportunità di azione• “dichiariamo guerra al terrorismo”• Source domain: guerra fra nazioni• Opzioni: invado l’Iraq

• http://dpingles.ugr.es/lies/metaphor_and_war_again.htm

• http://lists.village.virginia.edu/sixties/HTML_docs/Texts/Scholarly/Lakoff_Gulf_Metaphor_1.html

Page 29: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Parole, parole, parole

• Il mapping è fra due domini concettuali non fra le parole AMORE e VIAGGIO

• Altrimenti non si spiega perche’ altre espressioni linguistiche dello stesso dominio non hanno altro significato metaforico

• Metaphor vs metaphorical expression

Page 30: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Conventional metaphor

• Il mapping è convenzionale: tutti noi parlanti italiani concettualiziamo una relazione come un viaggio

• Comprensione immediata delle metafore • Anche quelle nuove: “viaggiamo nella

corsia di sorpasso dell’autostrada dell’amore”– Nuovi contenuti: velocità, emozione e pericolo

Page 31: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Estensibilita’

• Sistematicità spiega estensibilità• AUTOSTRADA è un PERCORSO VERSO LA

DESTINAZIONE COMUNE• Corrispondenze potenzialmente infinite• Convenzionalita’ nel source domain

(AUTOSTRADA è un PERCORSO) ma non nel mapping (PROGREDIRE DELLA RELAZIONE AS AUTOSTRADA)

• Creo nuove polisemie

Page 32: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Generalizzazioni

• Polisemia: generalizzazione su i significati delle parole: vicolo cieco, acque agitate, andare da nessuna parte

• Inferenze: schemi di inferenza applicati a domini diversi

Page 33: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Idioms, modi di dire

• “tirare le cuoia”, “girare a vuoto”

• Non sempre significato arbitrario:girare a vuoto è legato a metafora: energia non produce progresso verso la destinazione perche’ la ruota non fa presa

• Produttività:“andare in loop”

Page 34: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Superordinazione e produttività

• Nuove espressioni metaforiche perché il source domain è definito in termini di espressioni non di base: VEICOLO, PERCORSO

• Espressioni di base sussunte da VEICOLO: AUTO, TRENO (deragliare), TAXI

• PERCORSO: AUTOSTRADA, TUNNEL• (v. prototipi di Eleanor Rosh)

Page 35: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Concetti base sono metaforici

• Non solo domini emotivi, percettivi (gusto) anche elementi base del nostro sistema concettuale:– Tempo– Causalità– Categoria– Azione– Io

Page 36: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Categorie

• Categorie (cane, utensile, colore) sono concettualizzate come CONTENITORI

• Proprietà delle categorie non dipendono da regole logiche, ma da topologia (geometria spaziale)

Page 37: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

ISOMORFISMO

• Mapping metaforico non è solo una funzione, conserva le proprietà inferenzialidel dominio

• Per ogni x P(x) implica Q(x)

• e P(a) implica Q(a)

Page 38: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Deduzione

• Socrate è un uomo• Gli uomini sono

mortali

---------------------• Socrate è mortale

• OGGETTO X è CONTENUTO IN CONTENITORE Y

• CONTENITORE Y è CONTENUTO in CONTENITORE Z

---------------------• OGGETTO X è

CONTENUTO in CONTENITORE Z

Page 39: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Quantità

• MORE IS UP• LESS IS DOWN• “I prezzi salgono”• “le quotazioni

crollano”

• LINEAR SCALES ARE PATHS

• “la sua stupidità va oltre quella di suo fratello”

Page 40: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Oltre, “ahead”

• Polisemia: significato su PATHS e su quantità astratti

• Due significati diversi? • Se no,• Quale significato ha la precedenza?• “Ahead” da “head”, testa.• Il significato concreto deve avere la

precedenza su quello astratto

Page 41: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

INVARIANCE PRINCIPLE

• I mapping metaforici mantengono le proprietà inferenziali del source domain soltanto se compatibili con le proprietà del target domain.

• ACTIONS ARE TRANSFERS• “gli ho dato una penna”: la penna resta al

destinatario• “gli ho dato un calcio”: il calcio no• Perche’ azioni non esistono dopo il loro

accadimento

Page 42: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Il tempo come spazio

• Non percepiamo il tempo:– Tempi sono oggetti– Passaggio tempo è movimento– Il tempo è monodimensionale come il

movimento su una retta– Tempi sono collocati uno davanti o dietro

l’altro– Tempo attuale è dato da osservatore

(riferimento deittico)

Page 43: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

TIME PASSING IS MOTION

• “Nella prossima settimana” (futura)

• “Nella settimana precedente” (passata)

• L’osservatore è fisso e il tempo scorre

• TIME PASSING IS MOTION OF AN OBJECT

• “Nelle settimane seguenti” (futuro)

• “Nelle settimane che precedono” (passato)

• Tempo è fisso e l’osservatore si muove rispetto ad esso

• TIME PASSING IS MOTION OVER A LANDSCAPE

Page 44: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

TIME PASSING IS MOTION

• Tempo futuro è di fronte all’osservatore (ahead)

• Tempo passato è dietro

• L’osservatore si muove rispetto al tempo visto come oggetto

Page 45: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

DUALITY

• “Natale sta arrivando”• “Verrà il tempo…”• “il tempo vola…”• “aspetto il momento”

• “stiamo arrivando a Natale”

• “è arrivato in tempo”• “è rimasto un minuto”

“Aspettiamo le settimane seguenti”

Page 46: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Mapping simultanei

• “Do not go gentle in that good night”, Dylan Thomas

• Go: LIFE AS JOURNEY

• Gentle: LIFE AS STRUGGLE

• Night: LIFETIME IS A DAY

Page 47: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

La struttura degli eventi

• Stati sono luoghi• Cambiamenti sono movimenti• Cause sono forze• Azioni sono movimenti spontanei• Scopi sono destinazioni• Mezzi sono cammini• Difficoltà sono ostacoli• Eventi esterni sono oggetti che si muovono

Page 48: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Inferenze

• Modalità azione è modalità del movimento

• Alternative sono strade diverse

• Forze che provocano cambiamenti sono forze che spostano

• Incapacità di agire è incapacità di muoversi

• Progredire è avanzare

Page 49: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Esempi

• “sono nel panico”• “la mia vita è in discesa”, “la strada è sgombra”• “I did it my way”, “do it this way”• “la sua carriera è inciampata in un ostacolo”• “camminare sul filo del rasoio”• “ha fatto passi da gigante”, “è una tartaruga”• “ne abbiamo fatta di strada”• “andiamo avanti”, “stiamo scivolando all’indietro”• “ci siamo impantanati”

Page 50: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Ereditarietà

• EVENT STRUCTURE IS MOTION

• PURPOSEFUL LIFE IS JOURNEY

• LOVE IS JOURNEY o CARREER IS JOURNEY

Page 51: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

DUALITA’ da EREDITARIETA’

• Ereditarietà spiega come siano possibili metafore duali (come per il tempo)

• LOCATION e POSSESSION hanno in comune il trovarsi nello stesso luogo

• STATES are LOCATIONS– Proprietà sono luoghi– Cambiamenti sono spostamenti

• ATTRIBUTES are POSSESSIONS– Proprietà sono possessi– Cambiamenti sono acquisizioni

Page 52: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

STATES as LOCATIONS ATTRIBUTES as POSSESSION• “Ho mal di testa”• “Ho dei guai”• “L’aspirina mi ha tolto

il mal di testa”

• “Mi è venuto mal di testa”

• “Sono nei guai”• “L’aspirina mi ha fatto

passare il mal di testa”

Page 53: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Embodiment vs abstraction

• Metafore non sono astrazioni da esperienza

• Ma concetti astratti sono legati a esperienza corporea (embodiment)

• Image schema: rappresentazioni analogiche delle relazioni spaziali e dei movimenti

• Corrispettivo neurale e mirror neuron

Page 54: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Metafore restano convenzionali

• Metafore grounded nell’esperienza

• MORE is UP: pila di oggetti cresce

• Vincoli universali: MORE IS DOWN ?

• Metafore non universalmente usate

Page 55: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Metafore e verità

• Teoria correspondenzialista della verità

• Espressioni metaforiche non possono essere vere se la metafora dipende da linguaggio

• Metafora è fenomeno che riguarda la nostra concettualizzazione della realtà: una espressione metaforica puo’ essere vera o falsa

Page 56: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Metafore e immagini

• “la criniera del mio cavallo è un arcobaleno fatto di piccoli arcobaleni” (poesia dei nativi americani)

• Invariance principle: si preserva la struttura nel mapping

• Inferenze: aspetti poetici ed emozionali vengono trasferiti al target domain

• (Max Black: “l’uomo è un lupo”)

Page 57: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Metafore non solo nel linguaggio

• Artefatti: termometri, quotazioni in borsa• Fumetti: bollire dalla rabbia• Società: tempo è denaro• Legge: persone giuridiche• Politica estera: stati come persone• Mitologia: Nettuno dio del mare, terremoti, cavalli, tori etc.:

forze incontrollabili• Rituali: sollevare i bambini appena nati• Letteratura: viaggi come crescita• Sintomi fisici: difficoltà sono pesi• Interpretazione dei sogni

Page 58: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Esperimenti pro

• Gibbs 1990: comprensione metafora non costa

• Racconto con tre finali diversi:

• “c’era un pugile che perdeva sempre…”– “la schiappa scappo’ dal ring” metafora– “lo sfidante scappo’ dal ring” sinonimo– “l’arbitro non si presentò” controllo

Page 59: Metaphors we live by. Testi “Contemporary theory of metaphor” market/semiotic/lkof_m et.html “Metaphors we live by” George Lakoff.

Esperimenti contro

• Metafore richiedono tempi piu’ lunghi di lettura (eye tracking)

• Con l’età si usano più metafore (prove di scrittura)

• Espressioni metaforiche si ricordano di più (lettura racconti e ripetizione)

Morale: metafore hanno costi ma anche benefici