MENUS BANQUETS MENUSassets.sheratonmontrealairport.com/lps/assets/u/Banquet-Menus.pdf · French...
Transcript of MENUS BANQUETS MENUSassets.sheratonmontrealairport.com/lps/assets/u/Banquet-Menus.pdf · French...
LE SHERATON MONTRÉAL AÉROPORT HOTEL
SHERATON MONTREAL AIRPORT HOTEL
555 McMillan Boulevard Dorval, Québec H9P 1B7
t — 514 828 4248 m — 514 631 2411 f — 514 631 5933
sheratonmontrealairport.com
MENUS
BANQUETS
MENUS
L’Hôtel Sheraton Montréal Aéroport est une propriété indépendante et gérée par 9207-4616 Québec Inc. en vertu d’une licence délivrée par Franchise and License (Canadian) OPS Limited Partnership.
The Sheraton Montreal Airport Hotel is independently owned and operated by 9207-4616 Quebec Inc under a license issued
by Franchise and License (Canadian) OPS Limited Partnership.
BUFFET PETIT DÉJEUNER
Continental Jus de fruits Fruits de saisons tranchés Assortiment de viennoiseries Yogourt nature et fruits en verrine Beurre, marmelade et confitures Café Starbucks®, décaféiné et thés 16.00
Deluxe Jus de fruits Fruits de saisons tranchés Salade de fruit à la menthe en verrine Assortiment de viennoiseries Brioche artisanale au miel et noisette Beurre, confiture et miel Café Starbucks®, décaféiné et thés 18.00
American Jus de fruits Fruits de saisons tranchés Assortiment de viennoiseries Yogourt nature et fruits en verrine Œufs du fermier brouillés Pommes de terre Bacon et saucisses Beurre, confiture et miel Café Starbucks®, décaféiné et thés 21.00
Ajout
Œufs du fermier Bénédictine (bacon ou Florentine) 6.00 Gaufres avec miel 5.00 Brioche aux raisins façon pain-perdu avec sirop d’érable 5.00 Blanc d’œufs brouillés avec épinards et herbes 6.00 Granola aux noix de pécans et fruit secs 4.00 Céréales, raisins, bananes séchées, lait écrémé 4.00 Saumon fumé de l’atlantique, garniture traditionnelle 10.00 Fromages régionaux du Québec 9.00 Crêpes avec sirop d’érable chaud 5.00 Gaufres Belges compote de petits fruits, crème fouettée et sirop d'érable 6.00
Tous nos menus incluent du café Starbucks® fraîchement infusé et café décaféiné, ainsi qu'une vivifiante sélection de thés Tazo®
** Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront appliqués sur tous nos prix.
*La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacés et d'œufs crus ou insuffisamment cuits ou de lait non pasteurisé peut accroître le risque de maladie d'origine alimentaire.
BREAKFAST BUFFET
Continental
Fruit juices Sliced fruits Breakfast pastries Natural yogurt and fruit verrine Butter, jam and honey Starbucks® coffee, decaf and teas 16.00
Deluxe Fruit juices Sliced seasonal fruits Fruit salad with mint in a glass Assorted pastries Homemade honey and hazelnut brioche Butter, jams and honey Starbucks® coffee, decaf and teas 18.00
American Fruit juices Sliced fruits Breakfast pastries Natural yogurt and fruit verrine Scrambled free range eggs Potatoes Bacon and sausages Butter, jams and honey Starbucks® coffee, decaf and teas 21.00
Ajout
Free range eggs Benedict (bacon or Florentine) 6.00 Waffles with honey 5.00 French toast style raisin brioche with maple syrup 5.00 Scrambles egg white with spinach and herbs 6.00 Pecan granola and dried fruit 4.00 Cereals, raisins, dried bananas, skim milk 4.00 Smoked Atlantic salmon, traditional garnish 10.00 Quebec regional cheeses 9.00 Pancakes with hot maple syrup 5.00 Belgian waffles with fruit compote, whipped cream and maple syrup 6.00
All menus are served with freshly brewed Starbucks® regular, (decaffeinated) coffee and an invigorating and soothing selection of Tazo® teas
* * A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% is applicable to all our prices.
*Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, eggs or unpasteurized milk may increase your risk of food borne illness.
Prix sujets à changement et sans préavis Prices are subject to change without notice
À LA CARTE
Café Starbucks® (1 litre) 15,00 Thé Tazo® (1 litre) 15,00 Tisane (par pers) 3,00 Bouteille de jus 3,75 Jus de fruits (pomme, orange, pamplemousse) 18,00 / L Lait (2% ou Chocolat) 18,00 / L Liqueur douce 3.00 Eau minérale 3,50 Thé glacé 3,50 Danoise 3,00 Croissant 3,00 Muffin 3,00 Pain aux bananes 3,00 Barre tendre 4,00 Yogourt assortis 3,00 Variétés de céréales 4,00 Muesli parfait 7,00 Smoothies 6,00 Brownie 5,00 Haagen dazs 5,50 Bagel et fromage à la crème 7,00 Bagel saumon fumé et Fromage à la crème 10,00 Sandwiches assortis 48,00/dz (wraps, paninis) Sandwiches deluxe 58,00 (saumon, rôtie de boeuf, la douzaine) Pizza assortis 5.00 Pâtisseries françaises miniatures 60,00 (la douzaine) ** Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront appliqués sur tous nos prix.
*La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacé et d’oeufs crus ou insuffisamment cuits ou de lait non pasteurisé peut accroître le risque de maladie d’origine alimentaire.
À LA CARTE
Coffee pot (1 liter) Starbucks® 15.00 Tazo® tea (1 liter) 15.00 Tisane (per pers) 3.00 Bottled fruit juices 3.75 Fruit juices (apple, orange, grapefruit) 18.00 / L Milk (2% or chocolate) 18.00 / L Soft drinks 3.00 Mineral water 3.50 Iced tea 3.50 Danish 3.00 Croissant 3.00 Muffin 3.00 Banana bread 3.00 Granola bar 4.00 Assorted yogurt 3.00 Variety of cold cereal 4.00 Muesli parfait 7.00 Smoothies 6.00 Brownie 5.00 Haagen dazs 5.50 Bagel and cream cheese 7.00 Bagel with smoked salmon and cream cheese 10.00 Assorted sandwiches 48.00/dz (wraps, paninis) Deluxe sandwiches 58.00 (salmon, roast beef, per dozen) Assorted pizza 5.00 Miniature French pastries 60.00 (per dozen) ** A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% are applicable to all our prices.
*Consuming raw or undercooked meats, poultry,seafood, shellfish, eggs or unpasteurized milk may increase your risk of food borne illness.
Prix sujets à changement et sans préavis Prices are subject to change without notice
BUFFET DÉJEUNER
DÉJEUNER CHAUD #1
Marmite du jour
Salades - Choix de deux salades
Salade de quinoa bi-colore avec petits légumes marinés et tomates cerise Salade taboulé aux haricots garbanzo et aubergines grillées Salade d’orge façon Méditerranéenne avec feta Salade de pâtes orechiette avec légumes rôtis et bocconcini au basilic Salade Grecque traditionnelle au feta et olives Kalamata
Plats chauds - Choix de deux plats chauds
Poitrine de poulet de grain biologique sauce marsala Filet de tilapia rôti au citron et câpres Cannelloni aux trois fromages Tortellini au fromage avec huile d’olive, tomates séchées et olives Cavatelli aux champignons et épinards
Desserts Sélections de mignardises et de verrines de saisons 28.00
DÉJEUNER FROID - servi dans la salle
de réunion
Marmite du jour
Salades - Choix de deux salades Salade de quinoa bi-colore avec petits légumes marinés et tomates cerise Salade taboulé aux haricots garbanzo et aubergines grillées Salade d’orge façon Méditerranéenne avec feta Salade de pâtes orechiette avec légumes rôtis et bocconcini au basilic Salade Grecque traditionnelle au feta et olives Kalamata
Sélections de sandwiches
Ciabatta aux herbes, pesto et légumes grillés Croissant jambon et fromage Baguette avec pesto, tomate et fromage mozzarella Rôti de bœuf sur petit pain, moutarde en grains Wrap salade de thon, poivrons et olives Poulet sur pain aux olives, provolone et laitue
Desserts Sélections de mignardises au chocolat et de verrines de saison
25.00
LUNCH BUFFET
HOT LUNCH #1
Soup of the day
Salads – Choice of two salads Two color quinoa with pickled vegetables and cherry tomatoes Tabouleh salad with roasted eggplant, garbanzo beans, parsley, mint and lemon Mediterranean style barley salad with feta Orechiette with roasted vegetables and caprese style mini bocconcini Greek salad with feta and Kalamata olives
Hot dishes – choice of two hot dishes
Organic grain fed chicken breast with marsala sauce Roasted fillet of Tilapia with lemon and capers Three cheese cannelloni Cheese tortellini with olive oil, sundried tomatoes and olives Cavatelli with mushrooms and spinach
Desserts Selection of sweets and verrine
28.00
COLD LUNCH - lunch served in the
meeting room
Soup of the day
Salads – Choice of two salads Two color quinoa with pickled vegetables and cherry tomatoes Tabouleh salad with roasted eggplant, garbanzo beans, parsley, mint and lemon Mediterranean style barley salad with feta Orechiette with roasted vegetables and caprese style mini bocconcini Greek salad with feta and Kalamata olives
Selection of sandwiches
Ciabatta with herbs, pesto and grilled vegetables Ham and cheese on croissant Baguette with pesto, tomato and mozzarella Roast beef on a bun with mustard grain Tuna salad wrap with peppers and olives Chicken on olive bread, provolone and lettuce
Desserts Selection of chocolate sweets and seasonal fruit verrines
25.00
Prix sujets à changement et sans préavis Prices are subject to change without notice
BUFFET DÉJEUNER
DÉJEUNER CHAUD #2
servi dans la salle de réunion
Marmite du jour
Salades - Choix de deux salades Salade de quinoa bi-colore avec petits légumes marinés et tomates cerise Salade taboulé aux haricots garbanzo et aubergines grillées Salade d’orge façon Méditerranéenne avec feta Salade de pâtes orechiette avec légumes rôtis et bocconcini au basilic Salade Grecque traditionnelle au feta et olives Kalamata
Plats chauds - Choix de deux plats chauds Poitrine de poulet de grains biologique poêlée, jus à l’estragon Filet de merlu cuit au four sauce vierge Tortellini avec l’huile d’olive tomates séchées et olives noires Filet de bœuf AAA, sauce au vinaigre balsamique, asperges et copeaux d’asiago
Choix de deux garnitures Gratin dauphinois au fromage Geai bleu Carottes glacées à l’anis et gingembre Légumes du marché Riz sauté aux petits pois et curcuma
Desserts Sélections de mignardises et de verrines
32.00 Tous nos menus incluent du café Starbucks® fraîchement infusé et café décaféiné, ainsi qu'une vivifiante sélection de thés Tazo®
** Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront appliqués sur tous nos prix. La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacés et d'œufs crus ou insuffisamment cuits ou de lait non pasteurisé peut accroître le risque de maladie d'origine alimentaire.
LUNCH BUFFET
HOT LUNCH #2
lunch served in the meeting room
Soup of the day
Salads – Choice of two salads Two color quinoa with pickled vegetables and cherry tomatoes Tabouleh salad with roasted eggplant, garbanzo beans, parsley, mint and lemon Mediterranean style barley salad with feta Orechiette with roasted vegetables and caprese style mini bocconcini Greek salad with feta and Kalamata olives
Hot dishes - Choice of two hot dishes Organic grain fed chicken breast, in tarragon juice Hake fillet baked with sauce Tortellini with olive oil, sundried tomatoes and black olives AAA Beef tenderloin, balsamic vinegar with asparagus and asiago shavings
Choice of two side dishes Potato gratin with blue Geai cheese Glazed carrots with anise and ginger Fresh market vegetables Sautéed rice with green peas and turmeric
Desserts Selection of sweets and verrine
32.00 All menus are served with freshly brewed Starbucks® regular, (decaffeinated) coffee and an invigorating and soothing selection of Tazo® teas
* * A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% is applicable to all our prices. *Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, eggs or unpasteurized milk may increase your risk of food borne illness.
Prix sujets à changement et sans préavis Prices are subject to change without notice
PAUSE CAFÉ
Fruits Jus de fruits Smoothies de fruits de saison Carpaccio d’ananas aux pistaches Verrinnes aux fruits rouges et pina colada Sélection de macarons Café Starbucks®, décafféiné et thé 12.00
Spa santé Jus de fruits Barres tendre Smoothies aux fruits de saisons Brochettes de fruits avec yogourt et miel Brioche aux noisettes Compote de fruits de saisons avec fruits secs Café Starbucks®, décafféiné et thé 12.00
Chocomanie Jus de fruits Croissant au chocolat et noisette Truffe Biscuit au chocolat Macarons chocolat et café Florentine, twist aux pépites de chocolat Chocolat chaud Café Starbucks®, décafféiné et thé 14.00
Boulanger Jus de fruits Viennoiseries Sélection de financier Mini Baba au rhum Mini Paris-Brest Pâtisseries religieuse Canelés Café Starbucks®, décafféiné et thé 14.00
Le royal Sandwiches miniatures Scones servis avec crème Devonshire Fruits rouge Sélection de pâtisseries miniatures Assortiment de thés - Darjeeling, Earl grey, Ceylon vert Café Starbucks®, décafféiné et thé 14.00 Tous nos menus incluent du café Starbucks® fraîchement infusé et café décaféiné, ainsi qu'une vivifiante sélection de thés Tazo®
** Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront appliqués sur tous nos prix. La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacés et d'œufs crus ou insuffisamment cuits ou de lait non pasteurisé peut accroître le risque de maladie d'origine alimentaire.
COFFEE BREAK
Fruits Fruit juices Seasonal fruit smoothies Pineapple carpaccio with pistachios Red fruit verrine and pina colada Selection of macaroons Starbucks® coffee, decaf and tea 12.00
Health spa Fruit juices Granola bar Seasonal fruit smoothies Skewer fruit with yogurt and honey Light hazelnut brioche Stewed seasonal fruits and dried fruits Starbucks® coffee, decaf and tea 12.00
Chocomania Fruit juices Chocolate and hazelnut croissant Truffle Chocolate cookie Chocolate and coffee macaroons Florentine chocolate chip twist Hot chocolate Starbucks® coffee, decaf and tea 14.00
From the bakery Fruit juices Pastries Buttery almond cakes Mini Rhum baba Mini Paris brest Religious pastry Canelés Starbucks® coffee, decaf and tea 14.00
The royal Mini sandwiches Scones with Devonshire cream Red fruit Selection of mini pastries Selection of teas - Darjeeling, Earl Grey, Ceylon green Starbucks® coffee, decaf and tea 14.00 All menus are served with freshly brewed Starbucks® regular, (decaffeinated) coffee and an invigorating and soothing selection of Tazo® teas
* * A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% is applicable to all our prices. *Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, eggs or unpasteurized milk may increase your risk of food borne illness.
Prix sujets à changement et sans préavis Prices are subject to change without notice
DÉJEUNER
Menu 1
Rencontre de salade de saison biologique avocat, canneberges séchées, émiette de stilton Poitrine de volaille biologique farcie, sauce au cidre de glace Gratin dauphinois, asperges rôties et gremolata Tarte aux pommes, sirop d’érable, glace vanille bourbon 34.00
Menu 2
Terrine de bison, chutney de fruits, moutarde en grain et pain de campagne toaste Jambonnette de poulet alimentée de grains biologique, pistaches et canneberges, jus court, mini légumes de saison Mousse aux bleuets et chocolat blanc 36.00
Menu 3
Tartare de tomate, bocconcini, roquette, vinaigrette a l’Italienne Filet de saumon de l’Atlantique rôti, éventail d’endives à l’orange Pyramide chocolat succès aux amandes et croquant 38.00
Menu 4
Crème d’asperges au canard fumé du Lac Brôme, cappuccino au cumin Tournedos de bœuf rôti AAA avec pommes de terre forestières Petits légumes de saison Charlotte au fruit rouge 45.00 Tous nos menus incluent du café Starbucks® fraîchement infusé et café décaféiné, ainsi qu'une vivifiante sélection de thés Tazo®
** Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront appliqués sur tous nos prix. La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacés et d'œufs crus ou insuffisamment cuits ou de lait non pasteurisé peut accroître le risque de maladie d'origine alimentaire.
LUNCH
Menu 1
Seasonal organic salad, avocado, dried cranberries, crumbled Stilton Stuffed organic chicken breast, ice cider sauce Gratin, roasted asparagus and gremolata Apple pie, maple syrup, bourbon vanilla ice cream 34.00
Menu 2
Bison terrine, fruit chutney, mustard seed and toasted country bread Organic grain fed chicken jambonette, pistachios and cranberries, reduced juice, mini seasonal vegetables Blueberry Mousse and white chocolate 36.00
Menu 3
Tomato tartare, bocconcini arugula with Italian dressing Roasted Atlantic salmon fillet, endives à l’orange Pyramid chocolate and crunchy almond 38.00
Menu 4
Cream of asparagus with Brôme Lake smoked duck, cappuccino with cumin Roasted AAA beef tournedos with forest potatoes Seasonal vegetables Red fruit Charlotte 45.00 All menus are served with freshly brewed Starbucks® regular, (decaffeinated) coffee and an invigorating and soothing selection of Tazo® teas
* * A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% is applicable to all our prices. *Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, eggs or unpasteurized milk may increase your risk of food borne illness.
AJOUT
SALADES Tartare de bœuf AAA aux champignons 6.00 Ceviche de crevettes et mangue (sans gluten) 6.00 Crème d’aubergine aux sésames grillées et copeaux d’esturgeon fumé 5.00 Méli mélo de truite fumée et fromage Oka, vinaigrette aux fruits rouge (sans gluten) 6.00 Salade de melon et pastèque, éclats de chèvre frais et basilique (sans gluten) 4.00
PAUSE CAFE AM Soupe de fraises au miel 4.00 Smoothies à la pomme verte et mangue 3.00 Crêpe aux petits fruits avec crème chantilly 4.00 Gaufre et fraises 4.00 Pain perdu et fruits 4.00
PAUSE CAFE PM Truffe et chocolat : sélection de truffe et chocolat aux différents parfums 6.00 Fondue au chocolat et fruits de saisons 5.00 Bar à glace : sélection de 3 parfums de glaces ou sorbet de fruits de saison avec garnitures et coulis 6.00 La boulangère : St-Honoré, Paris Brest, Baba au rhum, pâtisseries religieuse 6.00 Bar à tacos : tortillas rigides, émincé de dinde ou bœuf rôti, guacamole, jalapenos, tomates, fèves, crème sûre à confectionner soi-même 6.00
DEJEUNER Aiguillettes de canard Lac Brôme laquées au miel de soja, poêlés de radis roses (sans gluten) 14.00 Épaule d’agneau piqué à l’ail et romarin, jus court (sans gluten) 12.00 Tajine de veau du Québec aux abricots et figues 14.00 Pave de mahi mahi rôti, légumes méditerranéen 14.00 Tronçon de morue marinée au safran et fleur de sel, étuvée de panais 12.00 ** Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront appliqués sur tous nos prix.
*La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacés et d'œufs crus ou insuffisamment cuits ou de lait non pasteurisé peut accroître le risque de maladie d'origine alimentaire.
ENHANCEMENTS
SALADS AAA beef tartar with wild mushrooms 6.00 Ceviche of shrimp and mango (gluten free) 6.00 Cream of eggplant and grilled sesame, smoked sturgeon 5.00 Méli mélo of smoked trout and Oka cheese, red fruit vinaigrette (gluten free) 6.00 Watermelon salad, fresh goat cheese and basil (gluten free) 4.00
AM COFFEE BREAK Strawberry and honey soup 4.00 . Green apple and mango smoothie 3.00 Chantilly and fruits crêpes 4.00 Strawberry waffles 4.00 French toast with fruits 4.00
PM COFFEE BREAK Truffle and chocolate : selection of truffles and different chocolate flavors 6.00 Seasonal fruits with chocolate fondue 5.00 Ice bar : selection of 3 types of ice cream or seasonal fruit sorbet with garnish and coulis 6.00 From the Bakery : St-Honoré, Paris Brest, Rhum Baba, religious pastry 6.00 Taco bar : hard shell tortillas, minced turkey or roast beef, guacamole, jalapenos, tomatoes, baked beans, sour cream 6.00
LUNCH Lacquered Lake Brôme duck breast with honey soy, fried radish roses (gluten free) 14.00
Lamb shoulder with garlic and rosemary, jus court (gluten free) 12.00 Quebec veal tajine with apricots and figs 14.00 Roasted mahi mahi with Mediterranean vegetables 14.00 Cod marinated in saffron and sea salt with braised parsnips 12.00
* * A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% is applicable to all our prices. *Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, eggs or unpasteurized milk may increase your risk of food borne illness.
Prix sujets à changement et sans préavis et sont par personnes Prices are subject to change without notice and are per person
BUFFET DELUXE
(minimum 75 personnes)
HORS-D’OEUVRE ET PLATS DÉCORÉS Crudités et trempette Légumes grillées Poivrons rôtis avec un soupçon de vinaigre balsamique Tomates et mozzarella à l’huile d’olive aromatisée au basilic Fromages canadiens et importés
OU
SALADES Salade de pâtes Salade Grecque Haricots verts avec thon Assortiment de salades vertes Tomates, concombres et oignons
DE NOS MARMITES Soupe du jour
BUFFET # 1 Poitrine de poulet poêlée au romarin Fusilli sauce tomate, basilic et ail Bouquet de légumes du jardin Riz pilaf 45,00
BUFFET #2
Veau braisé, sauce crème aux champignons Filet de merlu cuit au four sur un coulis de tomates avec olives et câpres Bouquet de légumes du jardin Riz pilaf 55,00
BUFFET #3 Entrecôte de boeuf rôtie avec champignons shiitake et oignons sautés Saumon cuit au four avec asperges et artichauts, sauce à la crème et vin blanc Bouquet de légumes du jardin Pommes de terre rissolées 60,00
Petits pains et beurre Café et thé
DESSERTS Sélections de mignardises, verrines saisonnier et assortiment de chocolats fins
Tous nos menus incluent du café Starbucks® fraîchement infusé et café Starbucks® décaféiné, ainsi qu’une vivifiante sélection de thés Tazo®
** Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront
appliqués sur tous nos prix. *La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacé et d’oeufs crus ou insuffisamment cuits ou de lait non pasteurisé peut accroître le risque de maladie d’origine alimentaire.
DELUXE BUFFET
(minimum 75 persons)
APPETIZERS AND DECORATED PLATTERS Crisp vegetables and dip Grilled vegetables Roasted peppers with a drizzle of balsamic vinegar Tomato and Mozzarella with basil and olive oil Canadian and imported cheeses
OR
SALADS Pasta salad Greek salad Green beans with tuna Tossed garden green salad Tomato, cucumber and onion
FROM THE SOUP KETTLE Soup of the day
BUFFET # 1 Pan fried chicken breast with rosemary Fusilli with tomato sauce basil and garlic Medley of fresh vegetables Rice pilaf 45.00
BUFFET #2 Braised veal in a mushroom cream sauce Baked silver Hake on tomato coulis with olives and capers Medley of fresh vegetables Rice pilaf 55.00
BUFFET #3 Roasted sirloin of beef with sautéed Shiitake mushrooms and onions Oven baked salmon with asparagus and artichokes, white wine cream sauce Oven-roasted potatoes Medley of fresh market vegetables 60.00
Rolls and butter Coffee and tea
DESSERTS Selection of sweets, seasonal verrines and assortment of fine chocolates
All menus are served with freshly brewed Starbucks® regular, (decaffeinated) coffee and an invigorating and soothing selection of Tazo® teas
** A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% are applicable to all our price
*Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, eggs or unpasteurized milk may increase your risk of food borne illness.
Prix sujets à changement et sans préavis Prices are subject to change without notice
MENU DINER
Soupe de courgette infusée à la menthe Salade de saison avec avocat, canneberges séchées et émiette de stilton Poitrine de volaille de grain biologique farcie avec sauce au cidre de glace Tarte aux pommes avec sirop d’érable et glace vanille au bourbon 60.00
Crème de choux fleur à l’huile de truffe Terrine de bison, chutney de fruits, moutarde en grain et pain de campagne grillé Jambonnette de poulet de grain biologique, pistaches et canneberges, jus court avec légumes de saison miniatures Mousse aux bleuets et chocolat blanc 66.00
Soupe de lentilles corail saumon de l’Atlantique fumé et crème fleurette Salade d’endives avec pommes Granny Smith, céleris, croutons à la sauvagine et vinaigrette au miel Médaillons de veau poêlés, sauce au marsala Mousse au caramel et spéculoos 68.00
Tartare de tomate avec bocconcini, roquette, vinaigrette à l’italienne Velouté de carotte avec lait de noix de coco Filet de saumon de l’Atlantique rôti avec éventail d’endives à l’orange Pyramide de chocolat et amandes croquantes 70.00
Salade estivale aux agrumes avec pétoncles cultivés du Québec au cajun Soupe tortillas avec guacamole chaud et effilochée de volaille Surf et turf Tarte au citron meringuée 75.00
Mousseline de saumon fume, émulsion de câpres et oignons rouges Crème d’asperges au canard fumé du Lac Brôme, cappuccino au cumin Tournedos de bœuf rôti Charlotte aux fruits rouge 75.00 * Tous nos dîners sont servis avec légumes du marché et pommes de terre Tous nos menus incluent du café Starbucks® fraîchement infusé et café décaféiné, ainsi qu'une vivifiante sélection de thés Tazo®
** Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront appliqués sur tous nos prix.
*La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacés et d'œufs crus ou insuffisamment cuits ou de lait non pasteurisé peut accroître le risque de maladie d'origine alimentaire.
DINNER MENU
Zucchini soup infused with mint Seasonal salad with avocado, dried cranberries and crumbled Stilton Stuffed organic grain fed chicken breast in ice cider sauce Apple pie with maple syrup and bourbon vanilla ice cream 60.00
Cream of cauliflower with truffle oil Bison terrine and fruit chutney, mustard seed and toasted country bread Organic grain fed chicken jambonette with pistachios and cranberries, reduced juice and mini seasonal vegetables Blueberry mousse and white chocolate 66.00
Lentil soup and smoked Atlantic salmon and whipping cream Endive salad with Granny Smith apples, celery, waterfowl and honey croutons Pan fried veal medallions in marsala sauce Caramel mousse and speculoos 68.00
Tomato tartar with bocconcini and arugula with Italian dressing Velvety carrot soup with coconut milk Roasted Atlantic salmon fillet with endives à l’orange Chocolate pyramid and crunchy almond 70.00
Summer citrus salad with Cajun spiced scallops from Quebec Tortilla soup with hot guacamole and shredded chicken Surf and turf Lemon meringue pie 75.00
Smoked salmon chiffon with capers and red onion emulsion Cream of asparagus with Lake Brôme smoked duck and cumin cappuccino Tournedos of beef roasted Red fruit Charlotte 75.00 * All our dinner menus are served with market vegetables and potatoes All menus are served with freshly brewed Starbucks® regular, (decaffeinated) coffee and an invigorating and soothing selection of Tazo® teas
* * A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% is applicable to all our prices.
*Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, eggs or unpasteurized milk may increase your risk of food borne illness.
Prix sujets à changement et sans préavis Prices are subject to change without notice
SATION DE NOURRITURE
STATION DE SOUPES (minimum 30 pers)
Sélection de trois soupes de légumes biologiques et garnitures Bisque de tomates et ail rôti Crème de carottes, noix de coco et gingembre Crème de champignons sauvages du Québec aux herbes Soupe Thaïlandaise de crevettes et poulet à la citronnelle et noix de coco Crème de courgettes à l’Indienne Soupe de lentilles corail Minestrone 15.00 p.p.
STATION ANTIPASTI (minimum 30 pers) Légumes méditerranéen grillés et marinés Prosciutto, melon roulé et feuille de menthe Petits poivrons farçis au fromage, feuilles de vigne Asperges avec huile d’olives et fromage asiago Présentation de tapenade, artichauts, crostini, focaccia aux olives et grissini Carpaccio de bœuf AAA, roquette et vieux parmesan Calamar mariné à l’huile d’olive, citron et Tarama Tomates cerise avec bocconcini mariné 23.00 p.p.
STATION DE PATES (minimum 30 pers)
Penne Cavatelli avec tomates cerise, olives noires, ail et basilique Cannelloni gratiné aux épinards et ricotta, sauce tomate et basilique Pad thaï de riz, crevettes de Matane, crabe d’Alaska, gingembre, arachide, coriandre, brocoli et œufs fermiers Nouilles chinois: shiitake, julienne de poulet, poivrons, choux et courgettes Fideua (orzo paella) pâte orzo, crevettes, moules, calamar, poivrons, oignons et safran Garniture: parmesan, pain à l’ail, pesto, huile d’olive 20.00 p.p.
STATION FRUITS DE MER (minimum 30 pers) Saumon fumé et saumon sauvage mariné du Canada Flétan fumé, Anguille fumé et Maquereau Moules bleues du Canada fumées aux herbes biologiques Crevettes Matane Crabe du Nouveau Brunswick Garniture: citron, pain à l’ail, deux choix de bagels, pains aux noix et blinis 25.00 p.p.
STATION TRANCHÉ Viande fumé de Montréal traditionnelle avec pain et moutardes assorties 15.00 p.p. Jambon glacé au sirop d’érable 20.00 p.p. Filet de bœuf black Angus, sauce poivre vert et noir and balsamique 30.00 p.p. Côte de bœuf AAA rôtie en croute de sel 31.00 p.p. Dinde rôtie entière aux canneberges et sauce gravy 20.00 p.p. Longe de porc du Québec rôtie aux herbes, sauce au cidre de glace 18.00 p.p.
** Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront appliqués sur tous nos prix. *La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacés et d'œufs crus ou insuffisamment cuits ou de lait non pasteurisé peut accroître le risque de maladie d'origine alimentaire.
FOOD STATIONS
SOUP BAR (minimum 30 pers)
Choice of three organic soups and side dish Plum tomato bisque with roasted garlic Cream of carrot, coconut and ginger soup Wild Quebec mushroom soup with fresh herbs Thai shrimps and chicken with lemongrass and coconut soup Curried zucchini soup Yellow lentil soup Italian vegetable broth 15.00 p.p
ANTIPASTI BAR (minimum 30 pers) Marinated and grilled Mediterranean vegetables
Water melon with prosciutto and mint Peppers stuffed with cheese and grapes leaves Asparagus with olive oil and asiago cheese Presentation of tapenade, artichoke, crostini, focaccia with olives and grissini AAA beef carpaccio with arugula and aged parmesan Calamari with lemon, olive oil and Tarama Cherry tomato with marinated bocconcini 23.00 p.p
PASTA STATION (minimum 30 pers) Penne Cavatelli with cherry tomato, black olives, garlic and basil Spinach and ricotta cannelloni gratin with tomato sauce and basil Pad Thai rice noodles, Matane shrimp, ginger, peanut butter, coriander, broccoli, Alaskan crab and free range egg Chinese noodles: shitake, chicken julienne, peppers, cabbage and zucchini Fideua (orzo paella) orzo pasta, shrimp, mussels, calamari, peppers, onions and saffron Sides: parmesan, garlic butter, pesto and olive oil 20.00 p.p
SEAFOOD STATION (minimun 30 pers) Canadian marinated wild salmon and smoked salmon Smoked halibut Smoked eel and Mackerel Canadian blue mussels smoked in organic herbs Matane shrimps New Brunswick crab Sides: lemon juice, garlic bread, two choice of bagels, nut bread and blinis 25.00 p.p.
CARVING STATION
Traditional Montreal smoked meat sandwich with mustard 15.00 p.p. Iced ham with maple syrup 20.00 p.p. Black beef Angus filet with green and black pepper sauce and balsamic 30.00 p.p. Prime AAA rib roast in a salt crust 31.00 p.p. Whole roasted turkey with cranberry gravy 20.00 p.p. Quebec pork loin roast with herb sauce and ice cider 18.00 p.p.
* * A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% is applicable to all our prices. *Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, eggs or unpasteurized milk may increase your risk of food borne illness.
Prix sujets à changement et sans préavis
Prices are subject to change without notice
COCKTAIL DINATOIRE
Froid Parfait d’avocat à l’huile d’olive, crevettes de Matane marinée au piment d’espelette Brochette caprese (tomate cerise, bocconcini et basilique) Gaspacho de melon d’eau et fruit rouge, brunoise de prosciutto Tartare de saumon de l’Atalntique aux mangues Crackers de melon, foie gras du Québec et julienne de jambon de pays Buffet de fromages Québecois avec garniture traditionnelle Sélection de pains Chaud Médaillons de bœuf AAA gratiné à l’emmenthal Saumon de l’Atlantique, sauce au yuzu et fleur de sel, wok de légumes croquants Brochette de magret de canard du Lac Brôme et abricot avec sauce miel de l’Estrie et moutarde Crème de céleri biologique, moules des Iles de la Madeleine à la vapeur de gingembre et coriandre Enchiladas de poulet de grain aux épices et olives Kalamata
Station du Chef
Crevettes nordique sautées à l’ail et persil Dessert Sélection de pâtisseries française, macarons et canelés Salade de fruit rouges 45.00 p.p. ** Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront appliqués sur tous nos prix. *La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacés et d'œufs crus ou insuffisamment cuits ou de lait non pasteurisé peut accroître le risque de maladie d'origine alimentaire.
COCKTAIL RECEPTION
Cold
Avocado and olive oil parfait with Espelette pepper marinated Matane shrimp Caprese brochette (cherry tomato, bocconcini and basil) Watermelon gazpacho and red fruit, diced prosciutto Atlantic salmon and mango tartar Melon and Quebec foie gras and ham julienne crackers Quebec cheese buffet with traditional garnish Assorted breads Hot AAA beef medallions au gratin emmenthal Atlantic salmon, yuzu sauce and sea salt, wok crispy vegetables Skewer of Lake Brôme duck with apricots and Estrie honey mustard sauce Cream of organic celery, steamed mussels from the Madeleine Islands with ginger and coriander Grain fed spicy chicken enchiladas with Kalamata olives
Chef station Nordic shrimps sautéed in garlic and parsley Dessert Assorted french pastries, macaroons and canelés Red fruit salad 45.00 p.p. * * A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% is applicable to all our prices. *Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, eggs or unpasteurized milk may increase your risk of food borne illness.
Prix sujets à changement et sans préavis Prices are subject to change without notice
COCKTAIL DINATOIRE
Sur table Sélection de crudités du terroir Nachos avec guacamole et purée d’aubergines grillées
Froid
Brochette caprese (tomate cerise, bocconcini et basilique) Gaspacho de melon d’eau et fruit rouge, brunisse de prosciutto Tartare de poire pochée aux épices, crumble fromage de bleu de geais Sœur Angèle et figue sur focaccia aux herbes Parfait d’avocat à l’huile d’olive et crevettes de Matane marinée au piment d’espelette
Chaud Médaillons de cerf gratiné à l’asiago Tempura d’asperge, sauce au yuzu Tartelette de champignons sauvages aux herbes Enchiladas de poulet de grain aux épices et olives Kalamata Enroulé de magret de canard fumé du Québec et ananas rôtis à la vanille
Station du Chef
Raviolis de homards du Nouveau Brunswick et encre de calamar Sauce homardine au pesto bio
Dessert Sélection de mignardises, macarons et verrines 40.00 p.p. ** Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront appliqués sur tous nos prix. *La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacés et d'œufs crus ou insuffisamment cuits ou de lait non pasteurisé peut accroître le risque de maladie d'origine alimentaire.
COCKTAIL RECEPTION
Pre-set
Selection of local crudities Nachos with guacamole and grilled eggplant purée
Cold
Caprese brochette (cherry tomato bocconcini and basil) Watermelon gazpacho and red fruit, diced prosciutto Spiced poached pear tartar, crumbled Geai Bleu cheese Sœur Angèle and figs on herbed focaccia Avocado and olive oil parfait and marinated Matane shrimps with espelette peppers marinated shrimp
Hot Venison medallions with asiago cheese Asparagus tempura with yuzu sauce Wild mushroom tart with herbs Grain fed chicken spicy enchiladas with Kalamata olives Wrapped Quebec smoked duck breast with roasted pineapple and vanilla
Chef station
Lobster ravioli and squid ink Lobster sauce with organic pesto
Dessert
Assorted pastries, macaroons and verrines 40.00 p.p.
* * A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% is applicable to all our prices. *Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shellfish, eggs or unpasteurized milk may increase your risk of food borne illness.
Prix sujets à changement et sans préavis Prices are subject to change without notice
HORS D’OEUVRES
FROID
Sélections de maki, wasabi et gingembre Wrap au saumon fumé avec crème fine herbes et vodka Thon avec caviar d'aubergine sur pain de miel au son Verrine de tartare de saumon au gingembre et citron vert Mousse de foie gras et figues sur blinis
CHAUD Crevettes sautées à l’ail et persil Sucettes de poulet mariné à la sauce d'huîtres et au miel Pétoncles trempées au sirop d’érable Tartelette de fromage de chèvre, thym, noix de cajou et pécans Tempura de champignons marinés au soja, balsamique et gingembre 30.00 par douzaine ** Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront appliqués sur tous nos prix.
*La consommation de viande, de volaille, de fruits de mer, de crustacé et d’œufs crus ou insuffisamment cuits ou de lait non pasteurisé peut accroître le risque de maladie d’origine alimentaire.
HORS D’OEUVRES
COLD
Selection of sushi, wasabi and ginger Smoked salmon wrap, with a fine herbs and vodka cream Tuna, caviar, and eggplant on a honey wheat bread Salmon tartar with ginger and green lemon Foie gras mousse with figs on a blinis
HOT Shrimp sautéed with garlic and parsley Marinated chicken with oyster sauce and honey Scallops dipped in maple syrup Tart with goat cheese, thyme, cashews and pecan Tempura mushrooms marinated in soya, balsamic and ginger 30.00 per dozen ** A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% are applicable to all our prices.
Consuming raw or undercooked meats, poultry, seafood, shell fish, eggs or unpasteurized mi lk may increase your risk of food borne illness.
Prix sujets à changement et sans préavis Prices are subject to change without notice
CARTE DE VINS / WINE LIST
La carte des vins a été conçue dans le but de vous assister dans votre choix des vins. Chaque catégorie de vins est classée du plus léger au plus corsé. The wine list has been designed in order to assist you with your selection. Each category of wine is sorted from light to full-bodied.
VIN ROUGE
Gallo Family Vineyards, Cabernet Sauvignon (vin maison) – ÉU / US 32,00 Nieto Malbec – Argentine / Argentina 36,00 Woodbridge Merlot – États-Unis / United States 38,00 7 Peaks, Cabernet Sauvignon - États-Unis / United States 44,00 Redwood Creek Frei Brothers - États-Unis / United States 40,00 Kim Crawford, Pinot Noir – Nouvelle Zélande / New Zealand 55,00 Ripassa, Zenato – Italie / Italy 56,00 Fonterutoli Mazzei, Chianti Classico - Italie / Italy 58,00
VIN BLANC
Gallo Family Vineyards, Sauvignon blanc (vin maison) – ÉU / US 32,00 Trapiche, Chardonnay – Argentine / Argentina 32,00 Wyndham Estate Bin 222, Chardonnay – Australie / Australia 36,00 Woodbridge Sauvignon Blanc – United States 38,00 Masi , Verduzzo Masianco, Pinot Grigio – Italie / Italy 47,00 Kim Crawford, Sauvignon blanc – Nouvelle Zélande / New Zealand 50,00
CHAMPAGNE & MOUSSEUX
Segura Viudas , Brut Reserva Cava 53,00 Mumm Cuvée Napa, Brut 80,00 Moet & Chandon, Brut Imperial 160.00
* * Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront appliqués sur tous nos prix. * * A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% are applicable to all our prices.
Prix sujets à changement et sans préavis Prices are subject to change without notice
Service Au Bar / Bar Service Bouteille / Bottle
APERITIFS
Campari, Martini 95,00
BOISSONS FORTES / BAR BRANDS 155,00
MARQUES SUPÉRIEURES / PREMIUM BRANDS 185,00
DIGESTIF DOMESTIQUES / DOMESTIC DIGESTIVES
Tia Maria, Amaretto, Crème de Menthe 155,00
COGNAC
Courvoisier V.S. 170,00 GRAND MARNIER 155,00
BIÈRES / BEERS
Locale / Local 6,00 Importée / Imported 8.50 BOISSONS GAZEUSES / SOFT DRINKS 3.00 PERRIER 3,75
VIN MAISON / HOUSE WINE 34,00 VIN MOUSSEUX 53,00
MIMOSA 8,50
PUNCH
Fruits (gallon) 95,00 Rhum (gallon) 150,00
Des frais additionnels de 150,00 $ vous seront facturés au cas où les revenues nets ne dépassent pas 300,00$. An additional charge of $150.00 will apply should bar sales not exceed $300.00 net.
Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront appliqués sur tous nos prix. A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% are applicable to all our prices.
Prix sujets à changement et sans préavis Prices are subject to change without notice
SERVICE AU BAR PAYANT / CASH BAR
verre / glass
APERITIFS
Campari, Martini 7,00
BOISSONS FORTES / BAR BRANDS 7,00
MARQUES SUPÉRIEURES / PREMIUM BRANDS 8,50
DIGESTIF DOMESTIQUES / DOMESTIC DIGESTIVES
Tia Maria, Amaretto, Crème de Menthe 8,50
DIGESTIF IMPORTÉS / IMPORTED DIGESTIVES 8,50
VIN MAISON / HOUSE WINE 7,00
BIÈRES / BEERS
Locale / Local 6,00 Importée / Imported 8,00
BOISSONS GAZEUSES / SOFT DRINKS 3,00
JUS / JUICE 3,75
JUS CLAMATO / CLAMATO JUICE 3,75
PERRIER 3,75
BOUTEILLE D’EAU / BOTTLED WATER 3,00
Des frais additionnels de 150,00 $ vous seront facturés au cas où les revenues nets ne dépassent pas 300,00$. An additional charge of $150.00 will apply should bar sales not exceed $300.00 net. Des frais de service et administration de 15% plus la TPS 5% et la TVQ 9.975% seront appliqués sur tous nos prix. A 15% service and administration fee plus GST 5% and PST 9.975% are applicable to all our prices.
Prix sujets à changement et sans préavis Prices are subject to change without notice