Marzo 2015 ASOCIACIONES A ART & VALUE · 2017. 2. 23. · Uno se llamaba René Lavand, tal vez el...

1
Marzo 2015 / 39 ASOCIACIONES ART ART ART ART ART & & & & & V V V V V AL AL AL AL AL UE UE UE UE UE ENRIQUE OROZCO INFORMACIONES Y OPINION DE INFORMACIONES Y OPINION DE INFORMACIONES Y OPINION DE INFORMACIONES Y OPINION DE INFORMACIONES Y OPINION DE L L L A ASOCIA A ASOCIA A ASOCIA A ASOCIA A ASOCIA CION ESP CION ESP CION ESP CION ESP CION ESP AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL AÑOL A A A DE T DE T DE T DE T DE T ASADORES DE ALHAJAS ASADORES DE ALHAJAS ASADORES DE ALHAJAS ASADORES DE ALHAJAS ASADORES DE ALHAJAS lo largo de muchos años de actividad profesional se tropieza uno con todo tipo de personas. Podríamos clasi- ficarlos en tres grandes grupos: los clientes, los proveedores y los colegas. De los clientes me he ocupado al- guna vez, to- dos los que te- nemos trato cara al público atesoramos anécdotas para parar un tren. El mundo del proveedor cuyo brazo armado es el comercial es punto y aparte. Yo particularmen- te prefiero un representante serio a un tipo chistoso y con mucho mundo, quiero a alguien que cum- pla con su trabajo no al rey del mambo para una juerga. También me pone nervioso el vendedor martillo pilón, el pesado que in- siste una y otra vez y acaba por ser como un ectoplasma que se mate- rializa a poco que te descuides. Hay gente que da gusto oírlas y otras cuya conversación aburre al manso. Con unos pocos días de di- ferencia nos han dejado dos perso- nas que, cada uno a su manera te- nían el don de comunicar. Ambos argentinos, menudos, longevos y de los que se podía deducir a tenor de su apostura y elegancia un pa- sado de seductor nato. Uno se llamaba René Lavand, tal vez el mejor ilusionista del mun- do, a pesar de ser manco. Alguien dijo que más que manco mejor se podría decir que le sobraba una mano. Y además nos regalaba sus juegos envueltos en el maravillo- so papel de regalo de las historias que iba desgranando. Y el otro el marido de nuestra compañera Mónika, David con quien compartimos algunos viajes. Se queda en nuestro recuerdo las charlas alrededor de una mesa cuando con su hilo de voz y su melodioso acento nos iba engan- chando hasta dejarnos con la boca abierta. A René lo escuché rematar una actuación con un poema de Atahualpa: yo quiero un caballo negro y unas espuelas de plata, para correr tras la vida, que se me escapa… que se me escapa. Argentinos W W W IDE IDE IDE IDE IDE J J J J J EWELLER EWELLER EWELLER EWELLER EWELLERY Y Y W W W W W ORLD ORLD ORLD ORLD ORLD CON PINZAS Y LUPA Enrique Orozco es gemólogo. Socio de AETA y vocal de Comunicación. www.asoctasadoresjoyas.com | [email protected] | www.facebook.com/AsociacionEspanolaDeTasadoresDeAlhajas | twitter.com/TasacionAlhajas | aetainterest.blogspot.com Glashuette y su Museo de Relojes: La fascinación por el tiempo Siguiendo con mi relato de un viaje por la vieja Sajona y cogien- do la carretera desde Dresde hacía la frontera con Chequia después de un pequeño desvío nos encontramos con el pueblo de Glashuette, famoso por su manu- factura de la maquinaria de re- lojes. Allí están ubicadas las fá- bricas de de A. Lange & Söhne, Nomos, Glashütte Original, Mühle-Glashütte , Hemes, Bru- no Söhnle, SUG Glashütte, Union Glashütte o Wempe. Pero lo que a mí me interesaba, dada mi deformación profesional de formadora, era el fascinante Museo de Relojes, echando de menos durante mi visita la com- pañía del maestro Ontalva. El museo abrió en 2008 y en el se pretende presentar la historia de la fabricación sajona de relo- jes, desde el año 1845 hasta la ac- tualidad, convirtiendo una anti- gua zona de minería en un repre- sentante de alta tecnología El edificio instalado en la anti- gua Escuela Alemana de Relojería fundada en 1868 por Moritz Grossman. Hay dos niveles con unos 1000 m² de superficie de ex- posición y en ella podemos en- contrar más de 400 diferentes re- lojes como de péndulo, de bolsi- llo, de pulsera, cronómetros mari- nos de diferentes épocas, herra- mientas y bancos de trabajo, do- cumentos históricos y patentes, asi como diferentes modelos astronómicos y metrónomos. In- teresante también es la exposición con los contenidos didácticos de la antigua escuela, las herramien- tas y las orlas de las antiguas pro- mociones de oficiales que salían una vez haber concluido su aprendizaje, empezando en 1845 con la formación de 15 aprendi- ces y solamente interrumpido du- rante las dos guerras mundiales, aunquer desgraciadamente cerra- do definitivamente después de la reunificación alemana. Contemplando las piezas y las fotografías, podemos revivir la edad de oro de la relojería alema- na, logrando que sus relojes riva- lizaran con los afamados suizos del Valle del Jura. Las fotos adjuntas, son una pequeña muestra de algunas de las maravillas que se pueden con- templar en este Museo, animando a todos de perderse algún día por estos rincones todavía tan desco- nocidos y no tan lejos de las rutas turísticas establecidas. La otrora ciudad minera, situada en la región de Sajonia, es la sede alemana de la industria de la alta relojería Lugar: Altamirano, 17 – 1ºA. 28008, Madrid. | +34 915 596 866 | Email: [email protected] CURSOS MONOGRÁFICOS AETA * Precios especiales para los socios Hay demanda para cursos monográficos dedicados a los marfi- les, jades y ópalos. Rogamos a los nteresados dirigirse a la oficina de la Asocia- ción por teléfono, o a través del correo electrónico Erika Junglewitz. Presidenta de AETA La antigua escuela de relojería cerró sus puertas tras la reunificación alemana Historia del Arte de las Joyas a través de los tiempos (2ª Parte) (14 horas) | 18 y 19 de Abril de 2015 Historia del Arte de las Joyas a través de los tiempos (1ª Parte) (20 horas) | 13,14 y 15 de Marzo de 2015 Prácticas en Fotografía de Joyas (5 horas) | 17 de Abril de 2015 NOTA

Transcript of Marzo 2015 ASOCIACIONES A ART & VALUE · 2017. 2. 23. · Uno se llamaba René Lavand, tal vez el...

Page 1: Marzo 2015 ASOCIACIONES A ART & VALUE · 2017. 2. 23. · Uno se llamaba René Lavand, tal vez el mejor ilusionista del mun-do, a pesar de ser manco. Alguien dijo que más que manco

Marzo 2015 / 39ASOCIACIONES

ARTARTARTARTART &&&&& VVVVVALALALALALUEUEUEUEUE

ENRIQUE OROZCO

INFO

RMAC

IONE

S Y

OPIN

ION

DEIN

FORM

ACIO

NES

Y OP

INIO

N DE

INFO

RMAC

IONE

S Y

OPIN

ION

DEIN

FORM

ACIO

NES

Y OP

INIO

N DE

INFO

RMAC

IONE

S Y

OPIN

ION

DELLLL L A

AS

OC

IAA

ASO

CIA

A AS

OC

IAA

ASO

CIA

A AS

OC

IAC

ION

ESP

CIO

N ES

PC

ION

ESP

CIO

N ES

PC

ION

ESP A

ÑOL

AÑO

LAÑ

OL

AÑO

LAÑ

OL AAAA A

DE

TDE

T

DE

TDE

T

DE

T ASA

DORE

S DE

AL

HAJA

SAS

ADO

RES

DE

ALHA

JAS

ASAD

ORE

S DE

AL

HAJA

SAS

ADO

RES

DE

ALHA

JAS

ASAD

ORE

S DE

AL

HAJA

S

lo largo de muchos añosde actividad profesionalse tropieza uno con todo

tipo de personas. Podríamos clasi-ficarlos en tres grandes grupos: los

clientes, losproveedores ylos colegas. Delos clientes mehe ocupado al-guna vez, to-dos los que te-nemos tratocara al públicoa t e s o r a m o sanécdotas para

parar un tren.El mundo del proveedor cuyo

brazo armado es el comercial espunto y aparte. Yo particularmen-te prefiero un representante serioa un tipo chistoso y con muchomundo, quiero a alguien que cum-pla con su trabajo no al rey delmambo para una juerga. Tambiénme pone nervioso el vendedormartillo pilón, el pesado que in-siste una y otra vez y acaba por sercomo un ectoplasma que se mate-rializa a poco que te descuides.

Hay gente que da gusto oírlas yotras cuya conversación aburre almanso. Con unos pocos días de di-ferencia nos han dejado dos perso-nas que, cada uno a su manera te-nían el don de comunicar. Ambosargentinos, menudos, longevos yde los que se podía deducir a tenorde su apostura y elegancia un pa-sado de seductor nato.

Uno se llamaba René Lavand,tal vez el mejor ilusionista del mun-do, a pesar de ser manco. Alguiendijo que más que manco mejor sepodría decir que le sobraba unamano. Y además nos regalaba susjuegos envueltos en el maravillo-so papel de regalo de las historiasque iba desgranando.

Y el otro el marido de nuestracompañera Mónika, David conquien compartimos algunos viajes.Se queda en nuestro recuerdo lascharlas alrededor de una mesacuando con su hilo de voz y sumelodioso acento nos iba engan-chando hasta dejarnos con la bocaabierta.

A René lo escuché rematar unaactuación con un poema deAtahualpa: yo quiero un caballonegro y unas espuelas de plata,para correr tras la vida, que se meescapa… que se me escapa.

Argentinos

WWWWWIDEIDEIDEIDEIDE J J J J JEWELLEREWELLEREWELLEREWELLEREWELLERYYYYY W W W W WORLDORLDORLDORLDORLDCON PINZAS Y LUPA

Enrique Orozco es gemólogo. Socio deAETA y vocal de Comunicación.

www.asoctasadoresjoyas.com | [email protected] | www.facebook.com/AsociacionEspanolaDeTasadoresDeAlhajas | twitter.com/TasacionAlhajas | aetainterest.blogspot.com

Glashuette y su Museo de Relojes:La fascinación por el tiempoSiguiendo con mi relato de unviaje por la vieja Sajona y cogien-do la carretera desde Dresdehacía la frontera con Chequiadespués de un pequeño desvío nosencontramos con el pueblo deGlashuette, famoso por su manu-factura de la maquinaria de re-lojes. Allí están ubicadas las fá-bricas de de A. Lange & Söhne,Nomos, Glashütte Original,Mühle-Glashütte , Hemes, Bru-no Söhnle, SUG Glashütte, UnionGlashütte o Wempe.

Pero lo que a mí me interesaba,dada mi deformación profesionalde formadora, era el fascinanteMuseo de Relojes, echando demenos durante mi visita la com-pañía del maestro Ontalva.

El museo abrió en 2008 y en else pretende presentar la historiade la fabricación sajona de relo-jes, desde el año 1845 hasta la ac-tualidad, convirtiendo una anti-gua zona de minería en un repre-sentante de alta tecnología

El edificio instalado en la anti-gua Escuela Alemana de Relojeríafundada en 1868 por MoritzGrossman. Hay dos niveles conunos 1000 m² de superficie de ex-posición y en ella podemos en-contrar más de 400 diferentes re-lojes como de péndulo, de bolsi-llo, de pulsera, cronómetros mari-nos de diferentes épocas, herra-mientas y bancos de trabajo, do-cumentos históricos y patentes,asi como diferentes modelos

astronómicos y metrónomos. In-teresante también es la exposicióncon los contenidos didácticos dela antigua escuela, las herramien-tas y las orlas de las antiguas pro-mociones de oficiales que salíanuna vez haber concluido suaprendizaje, empezando en 1845con la formación de 15 aprendi-ces y solamente interrumpido du-rante las dos guerras mundiales,aunquer desgraciadamente cerra-do definitivamente después de lareunificación alemana.

Contemplando las piezas y lasfotografías, podemos revivir laedad de oro de la relojería alema-na, logrando que sus relojes riva-lizaran con los afamados suizosdel Valle del Jura.

Las fotos adjuntas, son unapequeña muestra de algunas delas maravillas que se pueden con-templar en este Museo, animandoa todos de perderse algún día porestos rincones todavía tan desco-nocidos y no tan lejos de las rutasturísticas establecidas.

La otrora ciudad minera, situada en la región de Sajonia, es la sede alemana de la industria de la alta relojería

Lugar: Altamirano, 17 – 1ºA. 28008, Madrid. | +34 915 596 866 | Email: [email protected]

CURSOS MONOGRÁFICOS AETA* Precios especiales para los socios

Hay demanda paracursos monográficosdedicados a los marfi-les, jades y ópalos.

Rogamos a losnteresados dirigirse ala oficina de la Asocia-ción por teléfono, o através del correoelectrónico

Erika Junglewitz. Presidenta de AETA

La antigua escuela derelojería cerró sus

puertas tras lareunificación alemana

Historia del Arte de las Joyas a través de los tiempos (2ª Parte)

(14 horas) | 18 y 19 de Abril de 2015•

Historia del Arte de las Joyas a través de los tiempos (1ª Parte)

(20 horas) | 13,14 y 15 de Marzo de 2015•

Prácticas en Fotografía de Joyas(5 horas) | 17 de Abril de 2015

NOTA