Manual para administración del BVS-Site
Transcript of Manual para administración del BVS-Site
BIREME / OPS / OMS
Centro Latinoamericano y del Caribe de Información en Ciencias de la Salud
Metodologías de la BVS
Manual para administración del BVS-Site
Versión 4.0
Sao Paulo - Julio 2009
Copyright © Julio 2009 - BIREME / OPS / OMS
Manual para administración del BVS-Site
Se concede permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo los términos de
la Licencia de Documentación Libre de GNU, Versión 1.2 o cualquier otra versión posterior
publicada por la Free Software Foundation; sin Secciones Invariantes ni Textos de Cubierta
Delantera ni Textos de Cubierta Trasera. Una copia de la licencia está incluida en la sección
titulada GNU Free Documentation License.
Ficha Catalográfica
BIREME / OPS / OMS (Brasil)
Manual para administración del BVS-Site. BIREME / OPS /
OMS. Sao Paulo : BIREME / OPS / OMS, Julio 2009.
83 p.
1. Manual del usuario. 2. Acceso a la información. 3.
Sistemas de información. 4. Gerenciamento de
información. 5. Salud Pública. 6. Servicios de salud . I.
BIREME II. Título
Advertencia - La mención a las compañías y/o instituciones específicas o a ciertos productos no
implica que estos sean apoyados o recomendados por BIREME / OPS / OMS, y no significa que
haya preferencia en relación a otros de naturaleza similar, citados o no.
BIREME / OPS / OMS
Centro Latinoamericano y del Caribe de Información en Ciencias de la Salud
Rua Botucatu 862 V Clementino
Este documento fue producido con la Metodología para la Normalización de Documentos (NorDoc) desarrollada por BIREME.
Conjunto de documentos de la metodología
La serie completa es compuesta de 4 documentos:
1. Guia de la BVS 2. Manual para administración del BVS-Site 3. Manual de diseño gráfico de la BVS
4. Guia de navegabilidad y usabilidad de la BVS
I
Tabla de contenido
Conjunto de documentos de la metodología ............................................................. I Abreviaturas utilizadas ......................................................................................IV Cómo usar este manual ......................................................................................VI 1 Prefacio ....................................................................................................1
1.1 Sobre BIREME ........................................................................................1 1.2 La Biblioteca Virtual en Salud (BVS) .............................................................2
2 Introducción...............................................................................................4 3 Características generales del sistema................................................................5
3.1 Acceso.................................................................................................5 3.2 Menú principal .......................................................................................6
3.2.1 ESTRUCTURA ...................................................................................7 3.2.2 COMPONENTES.................................................................................7 3.2.3 ACCESO .........................................................................................7
3.3 Principales funciones ...............................................................................8 3.3.1 Visualizar .......................................................................................8 3.3.2 Salir .............................................................................................8
3.4 Herramientas generales ............................................................................9 3.4.1 Grabar ..........................................................................................9 3.4.2 Añadir ......................................................................................... 10 3.4.3 Modificar ..................................................................................... 10 3.4.4 Eliminar....................................................................................... 10 3.4.5 Salir ........................................................................................... 10 3.4.6 Lista de itens ................................................................................ 10 3.4.7 Mover hacia Arriba.......................................................................... 10 3.4.8 Mover hacia Abajo .......................................................................... 10
3.5 Herramientas específicas: ....................................................................... 11 3.5.1 Identificación del área ..................................................................... 11 3.5.2 Status ......................................................................................... 11 3.5.3 Modificar ..................................................................................... 11
II
Manual para administración del BVS-Site Tabla de contenido
3.5.4 Salir ........................................................................................... 12 4 Administración del área de ESTRUCTURA......................................................... 13
4.1 BVS Logotipo ....................................................................................... 14 4.2 Identificación ...................................................................................... 15 4.3 Contacto ............................................................................................ 16 4.4 Versiones ........................................................................................... 17 4.5 Instituciones ....................................................................................... 17 4.6 Meta búsqueda..................................................................................... 18 4.7 Institución responsable........................................................................... 19 4.8 Meta informaciones del sitio .................................................................... 20 4.9 Textos ............................................................................................... 21 4.10 Componentes ...................................................................................... 22
4.10.1 Tipos de Componentes ..................................................................... 25 4.10.1.1 Aviso..................................................................................... 26 4.10.1.2 Colección de fuentes ................................................................. 26 4.10.1.3 Comunidades........................................................................... 29 4.10.1.4 Destacados ............................................................................. 31 4.10.1.5 Portales ................................................................................. 31 4.10.1.6 Acerca................................................................................... 32 4.10.1.7 Temas ................................................................................... 34 4.10.1.8 HTML .................................................................................... 35 4.10.1.9 RSS....................................................................................... 35
5 Administración del área de COMPONENTES....................................................... 37 5.1 Meta búsqueda..................................................................................... 38
5.1.1 Parámetros de configuración para meta búsqueda.................................... 39 5.1.1.1 Parámetros de configuración de Bases de Datos ofrecidas por la IAH ........... 39 5.1.1.2 Modo alternativo para configurar Bases de Datos disponibles por BIREME...... 41 5.1.1.3 Parámetros de configuración de Directorio de Eventos............................ 41 5.1.1.4 Parámetros de configuración de LIS................................................... 42
5.1.1.4.1 Meta búsqueda en todo LIS-Regional.................................................................... 42 5.1.1.4.2 Modo alternativo para configurar el LIS-Regional..................................................... 43 5.1.1.4.3 Meta búsqueda para cooperante del LIS Regional .................................................... 43 5.1.1.4.4 Meta búsqueda en LIS propio............................................................................. 45
5.1.1.5 Modo alternativo para el campo "parámetros para búsqueda libre" ............. 45 5.1.1.6 SciELO...................................................................................... 46
5.1.1.6.1 Meta búsqueda en SciELO Nacional ..................................................................... 46 5.1.1.6.2 Modo alternativo para configurar sítios SciELO de BIREME en METAIAH........................... 46 5.1.1.6.3 Meta búsqueda en SciELO propio ........................................................................ 47
5.2 Temas ............................................................................................... 47 5.2.1 Meta búsqueda en Temas .................................................................. 50
5.2.1.1 Meta búsqueda en bases de datos ofrecidas con IAH ............................... 52 5.2.1.2 Ejemplos de estrategias de búsqueda en diferentes fuentes de información .. 53
6 Administración del área de ACCESO................................................................ 56 7 Citas bibliográficas..................................................................................... 60 8 Glosario................................................................................................... 62 Anexo A - Enlaces de meta consulta para bases de datos ........................................... 67 Anexo B - Siglas de los campos de búsqueda en las bases de datos ............................... 69 Anexo C - Orientaciones para armado de estrategias de búsqueda en las bases de datos LILACS y MEDLINE ............................................................................................ 73
III
Abreviaturas utilizadas
BIREME. Centro Latinoamericano y del Caribe de Información en Ciencias de la
Salud.
BVS. Biblioteca Virtual en Salud.
CGI. Common Gateway Interface [Interfaz Común de Pasarela].
CSS. Cascading Style Sheet [Hoja de Estilo en Cascada].
DeCS. Descriptores en Ciencias de la Salud.
DirEve. Directorio de Eventos.
FAPESP. Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo [Fundación de
Apoyo a la Investigación del Estado de São Paulo].
FAQ. Frequently Asked Questions [Preguntas Más Frecuentes].
HTML. HyperText Markup Language [Lenguaje de Marcación de Hipertexto].
HTTP. HyperText Transfer Protocol [Protocolo de Transferencia de Hipertexto].
IV
Manual para administración del BVS-Site Abreviaturas utilizadas
iAH. Interface for Access on Health Information [Interfaz de Acceso a la
Información en Salud].
LEYES. Legislación Básica de Salud de la America Latina y del Caribe.
LILACS. Literatura Latinoamericana y del Caribe en Ciencias de la Salud.
LILDBI-Web. LILACS Descripción Bibliográfica e Indización - Versión Web.
LIS. Localizador de Información en Salud.
MEDLINE. Medical Literature Analysis and Retrieval System Online.
NLM. National Library of Medicine [Bliblioteca Nacional de Medicina (EE.UU.)].
OMS. Organización Mundial de la Salud.
OPS. Organización Panamericana de la Salud.
RSS. Really Simple Syndication [Convención realmente simple].
SciELO. Scientific Electronic Library Online [Biblioteca Científica Electrónica en
Línea].
UNIFESP. Universidade Federal de São Paulo.
URL. Universal Resource Locator [Localizador Universal de Recurso].
WHOLIS. World Health Organization Library Information System [Sistema de
Información de la Biblioteca de la Organización Mundial de la Salud].
XHTML. eXtensible HyperText Markup Language [Lenguaje de Marcación de
Hipertexto Extensible].
XML. eXtensible Markup Language [Lenguaje de Marcación Extensible].
XSL. eXtensible Stylesheet Language [Lenguaje de Hoja de Estilo Extensible].
V
Cómo usar este manual
Este manual fue escrito con el propósito de ayudarlo al usuario del BVS-Site en el uso de su
operación y configuración.
De forma general, el documento describe los elementos que componen el sitio de administración y
el sitio público, con énfasis en el primero, detallando las acciones y operaciones posibles en tópicos
organizados de forma sistemática y de acuerdo a la jerarquía de las etapas.
Se presupone que el BVS-Site ya ha sido instalado y configurado de acuerdo al manual de
instalación.
Completan el manual una sección de referencias bibliográficas de la metodología y un glosario del
modelo de la BVS, además de tres anexos que contienen información adicional para uso de meta
consulta, listas con siglas de campos de búsqueda e indicaciones para armado de estrategias de
búsqueda en bases de datos con interfaz IAH de consulta.
VI
1 Prefacio
1.1 Sobre BIREME
Año tras año, BIREME cumple su misión como centro especializado en información científica y
técnica en salud para la región de América Latina y el Caribe. Establecida en Brasil en 1967, con el
nombre de Biblioteca Regional de Medicina (que originó la sigla BIREME), atendió desde el inicio
a la creciente demanda de literatura científica actualizada por parte de los sistemas nacionales de
salud y las comunidades de investigadores, profesionales y estudiantes. Posteriormente, en 1982,
pasó a llamarse Centro Latinoamericano y del Caribe de Información en Ciencias de la Salud, para
mejor expresar sus funciones, orientadas al fortalecimiento y ampliación del flujo de información
científica y técnica en salud en toda la región, pero conservó su sigla.
El trabajo en red, en base a la descentralización, orientado a desarrollar capacidades locales,
compartir recursos de información, desarrollar productos y servicios cooperativos, elaborar
metodologías comunes, siempre fue el fundamento del trabajo de cooperación técnica de
BIREME. De esa forma el centro se consolida como un modelo internacional que promueve la
capacitación de los profesionales de información a nivel gerencial y técnico, para que adopten los
paradigmas de información y comunicación que mejor atiendan a las necesidades locales.
Los principales fundamentos que dan origen y soporte a la existencia de BIREME son los
siguientes:
• el acceso a la información científico-técnica en salud es esencial al desarrollo de la salud;
1
Manual para administración del BVS-Site Prefacio
• la necesidad de desarrollar la capacidad de los países de América Latina y el Caribe de operar las fuentes de información científico-técnica en salud de forma cooperativa y eficiente;
• la necesidad de promover el uso y de responder a las demandas de información científico-técnica en salud de los gobiernos, los sistemas de salud, las instituciones de enseñanza e investigación.
BIREME, como centro especializado de la Organización Panamericana de la Salud
(OPAS)/Organización Mundial de la Salud (OMS), coordina y realiza actividades de cooperación
técnica en gestión de información y conocimiento científico, con el propósito de fortalecer y
ampliar el flujo de información científica en salud en Brasil y en los demás países de América
Latina y el Caribe, como condición esencial para el desarrollo de la salud, incluyendo planificación,
gestión, promoción, investigación, educación y atención.
El convenio que fundamenta BIREME es renovado a cada cinco años por los miembros del Comité
Asesor Nacional de la institución (OPAS, Ministerio de la Salud de Brasil, Ministerio de Educación
y Cultura de Brasil, Secretaría de Salud del Estado de São Paulo y Universidad Federal de São
Paulo – Unifesp). Esta última ofrece la infraestructura física necesaria al establecimiento de la
institución.
En 2004 la institución asumió la responsabilidad de convertirse en una entidad que se basa en el
conocimiento.
1.2 La Biblioteca Virtual en Salud (BVS)
Con el surgimiento y consolidación de la Internet como medio predominante de información y
comunicación, el modelo de cooperación técnica de BIREME evolucionó desde 1998 hacia la
construcción y desarrollo de la Biblioteca Virtual en Salud (BVS) como espacio común de
convergencia del trabajo cooperativo de productores, intermediarios y usuarios de información. La
BVS promueve el desarrollo de una red de fuentes de información científica y técnica con acceso
universal en la Internet. Por primera vez se abre la posibilidad real de acceso equitativo a la
información en salud.
BIREME tiene a la Biblioteca Virtual como modelo para la gestión de información y conocimiento,
lo que implica la cooperación y convergencia de instituciones, sistemas, redes e iniciativas de
productores, intermediarios y usuarios en la operación de redes de fuentes de información locales,
nacionales, regionales e internacionales, privilegiando así el acceso abierto y universal.
2
Manual para administración del BVS-Site Prefacio
Actualmente, todos los países de América Latina y el Caribe (Región) participan directa o
indirectamente en los productos y servicios cooperativos promovidos por la BVS, lo que involucra
a más de mil instituciones en más de 30 países.
La BVS es simulada en un espacio virtual de la Internet formada por la colección o red de fuentes
de información en salud de la Región. Usuarios de distintos niveles y localización pueden
interactuar y navegar en el espacio de una o varias fuentes de información, independientemente de
su localización física. Las fuentes de información son generadas, actualizadas, almacenadas y
operadas en la Internet por productores, integradores e intermediarios, de modo descentralizado,
obedeciendo a metodologías comunes para su integración a la BVS.
La BVS organiza la información en una estructura que integra e interconecta bases de datos
referenciales, directorios de especialistas, eventos e instituciones, catálogo de recursos de
información disponibles en la Internet, colecciones de textos completos con destaque para la
colección SciELO (Scientific Electronic Online) de revistas científicas, servicios de diseminación
selectiva de información, fuentes de información de apoyo a la educación y la toma de decisión,
noticias, listas de discusión y apoyo a comunidades virtuales. Por lo tanto, el espacio de la BVS
constituye una red dinámica de fuentes de información descentralizada a partir de la cual se puede
recuperar y extraer información y conocimiento para subsidiar los procesos de decisión en el área
de la salud.
La Biblioteca Virtual en Salud es visualizada como la base distribuida del conocimiento científico y
técnico en salud registrado, organizado y almacenado en formato electrónico en los países de la
Región, accesible de forma universal en la Internet de modo compatible con las bases
internacionales.
3
2 Introducción
El BVS-Site es una herramienta que integra las fuentes de información de una BVS y permite
crear, administrar y publicar su sitio.
Fuente de información en la BVS es cualquier recurso que responda a una demanda de
información del usuario. Esas fuentes son generadas, actualizadas, almacenadas y operadas - por
internet o intranet - por productores, integradores e intermediarios, de modo descentralizado y
obedeciendo a las metodologías comunes para su integración en la BVS.
Principales Características del BVS-Site:
• administración de la estructura de la BVS y sus contenidos
• integración con fuentes internas y externas a la BVS
El sitio público es altamente configurable utilizando las tecnologías CSS (Cascading Style Sheets)
y XSL(T) (eXtreme Style Language Transformer) para la presentación de sus contenidos.
4
3 Características generales del sistema
3.1 Acceso
El área de administración está disponible a través de la dirección base de su BVS, agregándole
"admin". Por lo tanto, si la dirección es http://sitio.bvs.br/, basta agregar "admin" al final de la
URL para entrar en el área de administración de la BVS, por ejemplo:
http://sitiobvs/admin
Pantalla inicial para el Sistema de Administración del BVS-Site
Figura 1
5
Manual para administración del BVS-Site Características generales del sistema
Para utilizar la herramienta de administración, es necesario registrarse como usuario y poseer una
contraseña de acceso. El BVS-Site ofrece interfaces en 3 (tres) idiomas y es posible trabajar en los
tres, en solamente dos o en uno. El contenido de cada interfaz es administrado separadamente,
mediante código y contraseña.
Hay dos tipos de usuarios en el sistema de Administración del BVS-Site:
• Administrador: posee acceso completo a todas las áreas del BVS-Site
• Contenido: acceso restrito al área de Componentes
En el momento de instalar el sistema se pone a disposición un conjunto de contraseñas patrón
que permitirán el acceso inmediato al sistema, y que por motivos de seguridad deben ser
alteradas por el administrador de la BVS.
Las contraseñas son:
usuario: adm contraseña: x
! La misma contraseña podrá utilizarse en la interfaz de cualquier idioma. Para más informaciones sobre accesos y administración de usuarios, consulte el item 6 – Administración del área de acceso de este manual.
3.2 Menú principal
Permite operar el contenido de una BVS a través de la organización de áreas, inserción de fuentes,
temas, conexión con otros sitios, etc. Está dividido en 3 grandes áreas: Estructura, Componentes y
Acceso.
6
Manual para administración del BVS-Site Características generales del sistema
Figura 2
3.2.1 ESTRUCTURA
Se aplica a la gestión de datos informativos sobre la BVS (nomenclatura, etiquetas, idiomas) así
como a la organización de los componentes (fuentes de información, temas y comunidades), etc.
3.2.2 COMPONENTES
Se aplica a la gestión del contenido (fuentes de información, temas y comunidades) que estará
disponible en la interfaz pública de la BVS.
3.2.3 ACCESO
Gestiona el modo de acceso de los productores responsables por informaciones, actualizaciones y
validaciones de contenido del sitio.
7
Manual para administración del BVS-Site Características generales del sistema
3.3 Principales funciones
Ingresando con usuario y contraseña, el administrador visualiza la pantalla del Sistema de
Administración General donde es posible acceder a: estructura, componentes y acceso (registro de
usuarios).
La página inicial del sistema de administración posee dos funciones principales localizadas en el
tope de la pantalla:
Figura 3
3.3.1 Visualizar
Realiza una pre visualización del sitio de la BVS. Sirve para facilitar el trabajo de administración,
permitiendo la visualización inmediata de las alteraciones realizadas, sin tener que ir a la instancia
pública.
3.3.2 Salir
Recurso utilizado para salir de la pantalla actual y volver a la página de acceso al sistema. Si el
usuario está en la página inicial del Sistema de Administración, esta opción retornará a la página
de entrada del sistema.
8
Manual para administración del BVS-Site Características generales del sistema
3.4 Herramientas generales
Recursos disponibles en cualquier ventana de gestión de contenido de la BVS, sea en
ESTRUCTURA, COMPONENTES o ACCESO. En el ejemplo abajo seleccionamos la caja de
DESTAQUES.
Figura 4
3.4.1 Grabar
Graba las modificaciones realizadas en la sección corriente y las graba en los archivos de la
interfaz.
9
Manual para administración del BVS-Site Características generales del sistema
3.4.2 Añadir
Agrega itens de datos conforme el tipo de contenido existente en la sección.
3.4.3 Modificar
Edita itens de datos del contenido existente en la sección.
3.4.4 Eliminar
Excluye itens de datos del contenido existente en la sección.
3.4.5 Salir
Vuelve al menú principal.
3.4.6 Lista de itens
Almacena los itens de datos conforme el tipo de contenido existente en la sección. Presenta la
información a nivel jerárquico, determinando la forma como será presentada en la interfaz pública
de la BVS.
3.4.7 Mover hacia Arriba
Mueve el item seleccionado hacia arriba permitiendo que se altere su orden.
3.4.8 Mover hacia Abajo
Mueve el item seleccionado hacia abajo permitiendo que se altere su orden.
10
Manual para administración del BVS-Site Características generales del sistema
3.5 Herramientas específicas:
Recursos que varían de acuerdo al tipo disponible para cada componente del sistema. En el
ejemplo abajo seleccionamos la caja de REUNIÓN BVS4 en DESTAQUES a partir de
COMPONENTES (disponible en la 3ª columna del sistema)
Figura 5
3.5.1 Identificación del área
Nombre de la sección a alterar (en el ejemplo tenemos Destaque).
3.5.2 Status
Status actual, que puede estar definido como Disponible o Indisponible.
Disponible: los datos son almacenados y permanecen disponibles en la interfaz pública de la BVS. Indisponible: los datos son almacenados y visualizados solamente por los administradores del sistema.
3.5.3 Modificar
Graba las modificaciones realizadas en la sesión actual y las aplica en la interfaz.
11
Manual para administración del BVS-Site Características generales del sistema
3.5.4 Salir
Vuelve al menú anterior.
12
4 Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 6
Recursos disponibles en el área de ESTRUCTURA:
13
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
4.1 BVS Logotipo
Define la URL del logotipo de la BVS de origen (BVS-Padre).
Figura 7
• Etiqueta
Identifica el nombre del logotipo ofrecido en la BVS.
• Imagen
URL de la imagen que compondrá el banner de la BVS
! El paquete del BVS-Site trae un archivo de nombre country.gif, como ejemplo a utilizar en la BVS. Para más informaciones vea también el Manual de Diseño Gráfico del BVS-Site.
• Enlace
Inserta enlace para el home de la BVS
14
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
4.2 Identificación
Identifica el nombre de la BVS que aparecerá en el banner y en el tope de la página del sistema de
administración.
Figura 8
• Etiqueta Nombre de la BVS.
• Imagen Imagen de identificación del sitio.
! En Identificación de la BVS el usuario debe optar entre utilizar el etiqueta o la imagen, nunca los dos en conjunto.
15
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
4.3 Contacto
E-mail de contacto con el(los) responsable(s) por la gestión de la BVS. Permite el registro de más
de una dirección, que en la interfaz pública será seleccionada a través de un box, dentro del
formulario.
Figura 9
• Asunto del e-mail Indicación del nombre de contacto. Sugerimos evitar la utilización de datos personales.
• E-mail Dirección de e-mail correspondiente.
! Se puede utilizar direcciones personales como contacto, una vez que estos datos no son visibles para el usuario de la interfaz pública.
16
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
4.4 Versiones
Ofrece interfaces públicas en otros idiomas. Pueden ser: inglés, español y portugués, que se
encuentran disponibles en el módulo de administración dependiendo del idioma de trabajo.
Ejemplo: para el idioma de trabajo portugués, las otras versiones disponibles son inglés y español.
Figura 10
• Nombre Identificación de la versión que estará o no disponible.
• Enlace
Identifica la acción del sistema que permitirá poner a disposición la interfaz pública.
4.5 Instituciones
Nombre y enlace de las instituciones responsables por la BVS y que serán dispuestas en el rincón
superior derecho del sitio público. Esta área permite el registro separado de enlaces imagen y de
logotipos enlaces.
17
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 11
• Nombre
Identifica la institución.
• Imagen URL de la imagen del logotipo (cuando hubiere logotipo)
• Enlace Enlace para el sitio de la institución (cuando disponible)
4.6 Meta búsqueda
Identifica y permite alterar las etiquetas (labels) de los servicios de búsqueda disponibles en la
interfaz pública.
18
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 12
• Texto Altera texto de las etiquetas de búsqueda.
4.7 Institución responsable
Informaciones de pie de página del sitio. Describe datos de contacto con la institución responsable
por la BVS, como dirección, teléfono, etc.
19
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 13
• Nombre Indica la institución que tendrá datos de contacto publicados al pie de página.
• Editor de XHTML
Permite el formateo del texto de aviso que se pondrá a disposición en la interfaz pública (para mayores informaciones sobre el editor de texto en XHTML ver item Colección de Fuentes).
4.8 Meta informaciones del sitio
Espacio para descripción sucinta de la BVS, que permitirá la indización y recuperación de la BVS
por buscadores de la web. Permite insertar descripción de autor; palabra-clave y descripción.
20
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 14
• Elemento
Indica el campo que será indizado por los buscadores de Internet. Pueden ser: - author: URL de la institución; - keywords: palabras-clave que describen el contenido del sitio;
- description: identificación del sitio
4.9 Textos
Gestiona la lista de todos las etiquetas (labels) y URL’s de imágenes que identifican acciones y
áreas comunes del sitio de la BVS, que no pertenecen a los servicios de búsqueda.
21
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 15
• Identificación Indica el etiqueta correspondiente.
• Editor de XHTML
Permite el formateo del texto de aviso que se ofrecerá en la interfaz pública (para mayores informaciones sobre el editor de texto en XHTML ver item Colección de Fuentes).
• Imagen URL de la imagen.
4.10 Componentes
La versión 4.0 del BVS Site permite la administración del sistema a través de “columnas”
subdivididas en componentes (o cajas), dispuestas en hasta 4 (cuatro) columnas, sin límites de
componentes en cada una de ellas:
Columna 1 – enlaces con otras BVSs o portales relacionados.
22
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Columna 2 – colección de fuentes de información de la BVS.
Columna 3 – espacio para búsqueda estructurada por temas.
Columna 4 – espacio disponible para destaques, noticias, etc.
Figura 16
El orden de cada componente, así como de las columnas (dependiendo del alcance de la BVS)
puede alterarse a partir de la administración de COMPONENTES, donde se presentan las
columnas y cada uno de sus componentes (disponibles o no en la interfaz pública):
23
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 17
Cada componente de la columna es representado por un título y el tipo de función que ofrecerá
para que su contenido sea trabajado:
24
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 18
4.10.1 Tipos de Componentes
Además de la estructuración a través de “Columnas” la versión 4.0 del BVS Site también trabaja
por medio de la utilización de algunos tipos de componentes que pueden distribuirse a lo largo de
la BVS.
25
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 19
Los tipos de componentes pueden ser:
4.10.1.1 Aviso
Permite la inserción de mensajes de aviso referentes a la BVS: Site en mantenimiento, sitio sólo de
demonstración, etc.
Figura 20
• Nombre
Indica el título del aviso (dado solamente para el módulo de administración. No es publicado).
• Editor de XHTML
Permite el formateo del texto de aviso que se ofrecerá en la interfaz pública (para mayores informaciones sobre el editor de texto en XHTML ver item Colección de Fuentes).
4.10.1.2 Colección de fuentes
Permite el registro de una fuente de información, así como su configuración para participar en la
meta búsqueda.
26
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 21
27
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
• Nombre Identificación de la fuente.
• Imagen
URL de la imagen de la fuente.
• Enlace
Enlace para fuente área de búsqueda de la fuente de información.
• Descripción de XHTML
Reservado para una breve descripción sobre la fuente de información y sus contenidos. Ejemplo de utilización de Descripción de XHTML
Figura 22
• Página del Portal (XHTML)
Cuando utilizado, el contenido de este campo genera una página de segundo nivel (portal) dentro de la BVS. Sigue las mismas reglas de edición que el área de descripción, pero para que sea correcta el (los) campo (s) enlace no se debe (n) llenar. Ejemplo de utilización de Página del Portal (XHTML)
28
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 23
• Meta búsqueda
Este mecanismo permite que el usuario realice una consulta libre o por tema en diversas fuentes de informaciones inscriptas en el sitio. Para que estas fuentes operen con este sistema de búsqueda, es necesario realizar algunas configuraciones en Meta búsqueda.
Informaciones sobre cómo configurar el sistema de búsqueda se encuentran en los tópicos “Parámetros de configuración para meta búsqueda " y "Temas" de este manual.
4.10.1.3 Comunidades
Permite el registro de una fuente de información específica de Comunicación, como comunidades
virtuales, foros, etc.
29
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 24
• Nombre
Identificación de la fuente.
• Imagen URL de la imagen de la fuente.
• Enlace Enlace para fuente área de búsqueda de la fuente de información.
• Descripción de XHTML
Reservado para una breve descripción sobre la fuente de información y sus contenidos (para mayores informaciones sobre el editor de texto en XHTML ver item Colección de Fuentes).
30
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
• Página del Portal (XHTML) Cuando utilizado, el contenido de este campo genera una página de segundo nivel (portal) dentro de la BVS. Sigue las mismas reglas de edición que el área de descripción, pero para que sea correcta, el (los) campo(s) enlace no se debe llenar (para mayores informaciones sobre el editor de texto en XHTML ver item Colección de Fuentes).
4.10.1.4 Destacados
Colección de registros que tendrán destaque en la página principal de la BVS.
Figura 25
• Nombre
Identificación de la fuente.
• Imagen
URL de la imagen de la fuente.
• Enlace Enlace para fuente área de búsqueda de la fuente de información.
4.10.1.5 Portales
Colección de enlaces para otras BVSs o portales relacionados a la BVS en cuestión.
31
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 26
• Nombre
Identificación de la fuente.
• Imagen URL de la imagen de la fuente.
• Enlace Enlace para fuente área de búsqueda de la fuente de información.
4.10.1.6 Acerca
Permite el registro de informaciones sobre la BVS, como objetivo, alcance, etc.
32
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 27
• Nombre
Identificación de la fuente.
• Imagen URL de la imagen de la fuente.
• Enlace Enlace para fuente área de búsqueda de la fuente de información.
• Descripción de XHTML
33
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Reservado para una breve descripción sobre la fuente de información y sus contenidos (para mayores informaciones sobre el editor de texto en XHTML ver item Colección de Fuentes).
• Página del Portal (XHTML) Cuando utilizado, el contenido de este campo genera una página de segundo nivel (portal) dentro de la BVS. Sigue las mismas reglas de edición que el área de descripción, pero para que sea correcta, el (los) campo (s) campos enlace no se debe(n) llenar (para mayores informaciones sobre el editor de texto en XHTML ver item Colección de Fuentes).
4.10.1.7 Temas
Colección de temas relacionados a la BVS que permite una meta búsqueda automática en un
conjunto de fuentes previamente configuradas para ofrecer este recurso.
Figura 28
• Nombre
34
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Identificación del tema.
• Descripción de XHTML Reservado para una breve descripción sobre la fuente de información y sus contenidos. Este texto aparecerá como caja de definición del tema (para mayores informaciones sobre el editor de texto en XHTML ver item Colección de Fuentes).
• Meta búsqueda
Campo para inserción de expresiones de búsqueda en las fuentes previamente configuradas.
Informaciones sobre cómo configurar el sistema de búsqueda se encuentran detalladas en los tópicos “Parámetros de configuración para meta búsqueda" y "Temas" de este manual.
4.10.1.8 HTML
Utilización de página de editor de html para publicación de información directamente en la página
principal de la BVS.
Figura 29
4.10.1.9 RSS
Crea un enlace con agencias de noticias que ofrecen el recurso de RSS a los usuarios.
35
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ESTRUCTURA
Figura 30
• Enlace para el archivo RSS
Indicación de la URL correspondiente al servicio RSS.
• Verificar
Verifica si la dirección de la RSS está correcta. La verificación ocurrirá en la caja abajo, denominada RSS.
• RSS
Caja de verificación de la función de RSS indicada.
36
5 Administración del área de COMPONENTES
Figura 31
Una vez determinados los componentes de cada columna (item 4.10), su contenido debe ser
administrado a través del área COMPONENTES, en función de cada componente seleccionado.
37
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
Informaciones sobre cómo trabajar con cada tipo de componente del sistema se encuentran
detalladas en el item “Tipos de Componentes”.
5.1 Meta búsqueda
La configuración de la Meta búsqueda (que ocurre en el campo de búsqueda libre o en la búsqueda
por Temas de la BVS) es elemento esencial para que la búsqueda sea efectuada en las fuentes de
información dentro de la BVS, y su funcionamiento depende del llenado correcto de sus
parámetros, así como del registro correcto de la fuente para realizar la meta búsqueda.
Figura 32
° Parte fija del enlace de la búsqueda Conjunto de parámetros que determinam la fuente de información que se está investigando.
° Parámetros para búsqueda libre Variable que recibe el argumento de búsqueda en la fuente de información a investigar.
° Parte fija del enlace de la muestra del resultado Conjunto de parámetros que determinan la visualización del resultado de la búsqueda.
! En la instalación patrón de una BVS algunas fuentes de información ya están configuradas, pero al insertar una nueva Fuente los campos citados se encuentran vacíos y es necesario configurarlos.
38
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
5.1.1 Parámetros de configuración para meta búsqueda
La configuración de la meta búsqueda siempre se basa en la URL de la Fuente de Información y
sufre alteraciones de acuerdo a cada tipo de fuente de información.
Ejemplo de la URL de la base de datos LILACS:
http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/? IsisScript=iah/iah.xis&base=LILACS&lang=e
Para que la búsqueda se lleve a cabo, es necesario que la configuración de sus enlaces y parámetros
haya sido ingresada correctamente.
! La metodología utilizada para configurar la meta búsqueda utilizada en este manual se basa en la utilización de aplicaciones de la BVS en su modelo patrón. Adaptaciones podrán ser necesarias en casos específicos o cuando se personalicen las aplicaciones. En dicho caso, la ayuda del analista de sistemas/desarrollador de la BVS es importante para identificar los parámetros necesarios para la meta búsqueda.
5.1.1.1 Parámetros de configuración de Bases de Datos ofrecidas por la
IAH
Tomamos por ejemplo la base de datos LILACS, cuya URL es la siguiente:
http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/? IsisScript=iah/iah.xis&base=LILACS&lang=e
En esta URL tenemos:
Término Descripción http://bases.bireme.br nombre y dirección del servidor donde la búsqueda será iniciada /cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/?IsisScript=iah/iah.xis
mecanismo de búsqueda a utilizar (en los ejemplos tenemos el iAH), donde wxislind.exe es archivo ejecutable que también se puede encontrar como wxis.exe, wxis1660, etc.
base=LILACS nombre de la base de datos en la que se realizará la búsqueda lang=e idioma patrón a utilizar para la búsqueda
p = portugués i = inglés e = español
Tabla 1
39
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
Una vez identificada la URL de la base, basta añadir los siguientes parámetros al final de cada
campo, para que la meta búsqueda funcione perfectamente.
• Parte fija del enlace de la búsqueda: &nextAction=xml&count=1
• Parámetros para búsqueda libre: exprSearch=
• Parte fija del enlace de la muestra del resultado: &nextAction=lnk
Según el ejemplo arriba, tendríamos:
• URL de la Fuente http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/? IsisScript=iah/iah.xis&base=LILACS&lang=e
• Parte fija del enlace de la búsqueda: http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/? IsisScript=iah/iah.xis&base=LILACS& lang=e&nextAction=xml&count=1
• Parámetros para búsqueda libre (aqui no hay variación): exprSearch=
• Parte fija del enlace para la muestra del resultado: http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/? IsisScript=iah/iah.xis&base=LILACS&lang=e&nextAction=lnk
Figura 33
Orientación: en Parámetros para búsqueda libre de bases de datos, la variable patrón utilizada
por el IAH es exprSearch=, que recibirá la expresión de búsqueda utilizada por el usuario
en la búsqueda libre (tecleada por el usuario en la caja de búsqueda) o por tema. Sin
embargo, ella puede variar en cada fuente. Ver ejemplos de configuración de meta
búsqueda de otras bases de datos en el anexo A.
40
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
5.1.1.2 Modo alternativo para configurar Bases de Datos disponibles por
BIREME
Todas las bases de datos disponibles a través del sitio IAH en la dirección
http://bases.bireme.br pueden también utilizar parámetros de webservices como un medio
alternativo para el llenado de los campos del METAIAH. Este recurso está disponible a traves del
servidor http://bases.bvs.br/.
Eso es decir que se puede configurar facilmente las bases de datos LILACS, MEDLINE, ADOLEC y
otras bases de BIREME con la seguiente síntax:
• URL de la fuente http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/? IsisScript=iah/iah.xis&base=LILACS&lang=e
• Parte fija del enlace de la búsqueda: http://bases.bvs.br/webservices/? service=search&collection=LILACS&count=0
• Parámetros para búsqueda libre: expression=
• Parte fija del enlace para la muestra del resultado: http://bases.bvs.br/webservices/? service=search&collection=LILACS&output=html&lang=es
Note que además de la síntax de los elementos, el nombre de la base de datos (base=LILACS)
recibe el nombre de collection y el nombre del dominio/servidor siempre será bases.bvs.br. La
definición del lenguaje también es diferente entre las dos síntaxes, la primera utiliza solamente un
caractere (lang=i) encuanto la última utiliza los códigos ISO de lenguaje (lang=en).
5.1.1.3 Parámetros de configuración de Directorio de Eventos
Para configurar la meta búsqueda en el Directorio de Eventos versión 1.1 vamos a tomar por
ejemplo el Directorio de Eventos de la BVS-Homeopatía, disponible en el dominio:
http://homeopatia.bvs.br/direve/
• Parte fija del enlace de la búsqueda: http://homeopatia.bvs.br/cgi-bin/wxis.exe/? IsisScript=direve/search.xis&lang=es&count=1
Sustituiremos las referencias al dominio existentes en el ejemplo (en este caso
http://homeopatia.bvs.br) para el dominio de la BVS en cuestión.
• Parámetros para búsqueda libre: words=
41
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
• Parte fija del enlace para la muestra del resultado http://homeopatia.bvs.br/xml2html/xmlListT.php? xml[]=http://homeopatia.bvs.br/cgi-bin/wxis.exe/? IsisScript=direve/search.xis&xmlForm[]=yes& xml[]=GET&xsl=http://homeopatia.bvs.br/direve/xsl/direve-browse.xsl&lang=es
Sustituiremos las referencias al dominio existentes en el ejemplo (en este caso
http://homeopatia.bvs.br) para el dominio de la BVS en cuestión
! Diferentemente de las estrategias de la IAH, las expresiones de búsqueda del DirEve debem ser reconstruidas y probadas antes del llenado de parámetros en "words".
5.1.1.4 Parámetros de configuración de LIS
Para configurar la meta búsqueda en la Fuente de Información LIS (hasta la versión 2.4a),
primeramente hay que verificar si la BVS actúa como cooperante del LIS-Regional, si posee una
instancia de LIS instalada exclusivamente para esta BVS, o si se desea realizar la búsqueda
directamente en todo un LIS-Regional (para mayores informaciones sobre el LIS vea:
http://bvsmodelo.bvsalud.org/php/level.php?lang=es&component=27&item=4)
Orientación: Recuerde que para participar en la meta búsqueda, hay que registrar una fuente de
información a partir del segundo nivel jerárquico de la relación de fuentes de información.
5.1.1.4.1 Meta búsqueda en todo LIS-Regional
La BVS que no tiene LIS propio ni posee tipo de LIS explícito en el LIS Regional puede realizar la
meta búsqueda directamente en todo el LIS Regional <http://lis.bvs.br>, conforme se ve abajo:
• Parte fija del enlace de la búsqueda:
El llenado de este campo es realizado a partir de la propia URL del LIS-Regional:
http://lis.bvs.br/cgi-bin/wxis.exe/lis-Regional/? IsisScript=iyp/iyp.xis&iyp_def=lis-Regional.def&lang=E&count=1
• Parámetros para búsqueda libre:
Las variables necesarias para recibir el argumento de búsqueda en la fuente de información a
investigar en el LIS siempre son las siguientes:
enter_x=1&newexpr=
• Parte fija del enlace para la muestra del resultado
El llenado de este campo se realiza a partir del propio dominio del LIS-Regional:
42
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
http://lis.bvs.br/xml2html/xmlListT.php? xsl=http://lis.bvs.br/lis-Regional/browse.xsl& xmlForm[]=no&xml[]=http://lis.bvs.br/lis-Regional/E/define.xml& xmlForm[]=no&xml[]=lis-Regional/E/defineContent.xml& xmlForm[]=yes&xml[]=http://lis.bvs.br/cgi-bin/wxis.exe/lis-Regional/? IsisScript=iyp/iyp.xis&iyp_def=lis-Regional.def&lang=E
Orientación: el parámetro lang=P indica que la interfaz será presentada en Portugués. Utilice y
para español e I para inglés.
! Diferentemente de las estrategias de la IAH, las expresiones de búsqueda del LIS debem ser reconstruidas y probadas antes del llenado de parámetros en "newexpr".
5.1.1.4.2 Modo alternativo para configurar el LIS-Regional
El LIS-Regional (BIREME) también puede utilizar parámetros de webservices como un modo
alternativo de llenado de los campos del METAIAH. Este recurso solamente está disponible a
través de la dirección http://lis.bvs.br/, con la síntax abajo:
• URL de la fuente http://lis.bvs.br/xml2html/xmlListT.php? xml[]=http://lis.bvs.br/lis-Regional/E/define.xml& xsl=http://lis.bvs.br/lis-Regional/home.xsl
• Parte fija del enlace de la búsqueda: http://lis.bvs.br/webservices/? service=search&count=1
• Parámetros para búsqueda libre: expression=
• Parte fija del enlace para la muestra del resultado: http://lis.bvs.br/webservices/?service=search&output=html&lang=es
Note que las síntaxes de los elementos son completamente diferentes de la versión de webservices
de las bases de dados disponibles con la IAH. La fuente de información está implícita en el
nombre del dominio, y no a través de un parámetro.
5.1.1.4.3 Meta búsqueda para cooperante del LIS Regional
Una BVS cooperante del LIS-Regional es la que inserta datos directamente en el LIS Regional
<http://lis.bvs.br>. Como alimentador del LIS Regional, cada centro recibe una identificación de
tipo de LIS.
Por ejemplo, el LIS de la BVS Toxicología, disponible en
43
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
http://www.tox.bvs.br/xml2html/xmlListT.php? xml[]=lis-Regional/E/define.xml&xml[]=lis-Regional/E/defineContent.xml &xsl=lis-Regional/home.xsl
tendría su configuración de meta búsqueda realizada de la siguiente forma:
• Parte fija del enlace de la búsqueda:
El llenado de este campo es realizado a partir del dominio del LIS-Regional, alterando, al final de
la URL, el valor del parámetro TL para el código de la BVS en cuestión (ejemplo: LISBR30)
http://lis.bvs.br/cgi-bin/wxis.exe/lis-Regional/? IsisScript=iyp/iyp.xis&iyp_def=lis-Regional.def&lang=E&count=1&TL=LISBR30
• Parámetros para búsqueda libre:
Las variables patrón necesarias para recibir el argumento de búsqueda en la fuente de información
a investigar en el LIS son las siguientes:
enter_x=1&newexpr=
• Parte fija del enlace para la muestra del resultado
El llenado de este campo es realizado con las URLs del LIS Regional y de la interfaz del LIS de la
BVS, juntamente con el código de tipo de LIS de la misma. Por ejemplo:
http://www.tox.bvs.br/xml2html/xmlListT.php? xsl=http://www.tox.bvs.br/lis-Regional/browse.xsl&xmlForm[]=no& xml[]=http://www.tox.bvs.br/lis-Regional/E/define.xml&xmlForm[]=no& xml[]=lis-Regional/E/defineContent.xml&xmlForm[]=yes& xml[]=http://lis.bvs.br/cgi-bin/wxis.exe/lis-Regional/? IsisScript=iyp/iyp.xis&iyp_def=lis-Regional.def&lang=E&TL=LISBR30
Es decir, para configurar otro LIS hay que modificar al final de la URL el valor de la variable TL
para el código de la Biblioteca Virtual en cuestión (ejemplo: LISBR30) y sustituir las referencias al
dominio existentes en el modelo (en este caso http://www.tox.bvs.br) para el dominio de la BVS
en cuestión.
! Diferentemente de las estrategias de la IAH, las expresiones de búsqueda del LIS debem ser reconstruidas y probadas antes del llenado de parámetros en "newexpr".
! Para descubrir el código LIS de la BVS vaya hasta la página en el LIS y haga un clic con el botón derecho del mouse para seleccionar la función view source. Una nueva página con formato xml será mostrada. En la función Edit (editar) seleccione Find (editar) y teclee “TL” para localizar el código.
44
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
5.1.1.4.4 Meta búsqueda en LIS propio
En el caso de BVS institucional, opcionalmente la BVS puede tener un LIS propio, independiente
del LIS-Regional.
Por ejemplo, el LIS de la BV FAPESP, disponible en:
http://bvs.fapesp.br/xml2html/xmlListT.php? xml[]=lis-Regional/E/define.xml&xml[]=lis-Regional/E/defineContent.xml& xsl=lis-Regional/home.xsl
tendría su configuración de meta búsqueda realizada de la siguiente forma:
• Parte fija del enlace de la búsqueda: http://bvs.fapesp.br/cgi-bin/wxis.exe/lis-Regional/? IsisScript=iyp/iyp.xis&iyp_def=lis-Regional.def&lang=E&count=1
Para adaptar esta configuración a otros LIS propios, basta sustituir la referencia al dominio
existente en el modelo (en este caso http://bvs.fapesp.br) para el dominio de la BVS en cuestión
• Parámetros para búsqueda libre: enter_x=1&newexpr=
• Parte fija del enlace para la muestra del resultado http://bvs.fapesp.br/xml2html/xmlListT.php? xsl=http://bvs.fapesp.br/lis-Regional/browse.xsl&xmlForm[]=no& xml[]=http://bvs.fapesp.br/lis-Regional/E/define.xml&xmlForm[]=no& xml[]=lis-Regional/E/defineContent.xml&xmlForm[]=yes& xml[]=http://bvs.fapesp.br/cgi-bin/wxis.exe/lis-Regional/? IsisScript=iyp/iyp.xis&iyp_def=lis-Regional.def&lang=E
Sustituyendo las referencias al dominio existentes en el modelo (en este caso http://bvs.fapesp.br)
para el dominio de la BVS en cuestión
! Diferentemente de las estrategias de la IAH, las expresiones de búsqueda del LIS debem ser reconstruidas y probadas antes del llenado de parámetros en "newexpr".
5.1.1.5 Modo alternativo para el campo "parámetros para búsqueda
libre"
Hay un parámetro diferente (key) que también puede ser utilizado en el campo "parámetros para
búsqueda libre" cuando for necesario buscar por expresiones clave préviamente definidas en el
LIS. Por lo tanto, cuando buscar por Salud Ambiental como descriptor en el tag 323, eso podría
parecerse como:
45
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
key=Salud+Ambiental/(323)
Y mismo concatenando expresiones, sea para diminuir o ampliar el escopo del resultado:
key=Hospitales/(323)+or+Servicios+de+Salud/(323)
! Notese que los sinales de más ( + ) usados para conectar los términos y palabras en la estratégia de búsqueda pueden provocar errores en la meta búsqueda en algunos casos, dependendo de la configuración del PHP. Sugerese probar las expresiones en el campo de URL de un navegador de internet antes de añadirlas en los campos del BVS-Site.
5.1.1.6 SciELO
5.1.1.6.1 Meta búsqueda en SciELO Nacional
La BVS que no tiene SciELO propio puede realizar la meta búsqueda diretamente en la SciELO
Nacional <http://www.scielo.br>, conforme ejemplo abajo:
• Parte fija del enlace de la búsqueda:
El llenado de este campo es realizado a partir de la propia URL de la SciELO Nacional:
http://www.scielo.br/cgi-bin/wxis.exe/iah/? IsisScript=iah/iah.xis&nextAction=xml&base=article^dlibrary& count=1&lang=e&fmt=citation
• Parámetros para búsqueda libre:
La variable patrón necesaria para recibir el argumento de búsqueda en la fuente de información a
investigar en SciELO es:
exprSearch=
• Parte fija del enlace para la muestra del resultado http://www.scielo.br/cgi-bin/wxis.exe/iah/? IsisScript=iah/iah.xis&nextAction=lnk&base=article^dlibrary&lang=e
5.1.1.6.2 Modo alternativo para configurar sítios SciELO de BIREME
en METAIAH
Los sítios SciELO disponibles en BIREME también pueden utilizar parámetros de webservices
como modo alternativo de llenado en campos de la METAIAH. Este recurso solamente está
disponible a través de la dirección http://www.scielo.br/, con la seguiente síntax:
• URL de la fuente http://www.scielo.br/
o
46
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_home&lng=es&nrm=iso
• Parte fija del enlace de la búsqueda: http://www.scielo.br/webservices/?service=search&count=1
• Parámetros para búsqueda libre: expression=
• Parte fija del enlace para la muestra del resultado: http://www.scielo.br/webservices/?service=search&output=html&lang=es
Note que la síntax de los elementos son completamente diferentes de la versión de webservices de
las bases de datos disponibles con la IAH. La fuente de información está implícita en el nombre del
dominio, y no a través de un parámetro.
5.1.1.6.3 Meta búsqueda en SciELO propio
Opcionalmente la BVS pode tener SciELO propio, independiente del SciELO Nacional.
Por ejemplo, el SciELO de la BVS Salud Pública <http://www.scielosp.org/scielo.php?lng=pt>
tendría su configuración de meta búsqueda realizada de la siguiente forma:
• Parte fija del enlace de la búsqueda: http://www.scielosp.org/cgi-bin/wxis.exe/iah/? IsisScript=iah/iah.xis&nextAction=xml&base=article^dlibrary& count=1&lang=e&fmt=citation
Para adaptar esta configuración a otra colección SciELO propia basta sustituir la referencia al
dominio existente en el modelo (no caso http://www.scielosp.org) para el dominio de la BVS en
cuestión.
• Parámetros para búsqueda libre: exprSearch=
• Parte fija del enlace para la muestra del resultado http://www.scielosp.org/cgi-bin/wxis.exe/iah/? IsisScript=iah/iah.xis&nextAction=lnk&base=article^dlibrary&lang=e
Se sustituyen las referencias al dominio existentes en el modelo (en este caso
http://www.scielosp.org) para el dominio de la BVS en cuestión.
5.2 Temas
El administrador de la BVS tiene a su disposición un espacio destinado a la inclusión de TEMAS
pertinentes al área en cuestión. Los temas son tópicos importantes sobre el asunto de la BVS, que
permitirán que el usuario pueda navegar por asunto, diferentemente de la navegación por fuente
47
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
de información. De este modo, representan una nueva forma de visión sobre los contenidos de
una BVS.
En general la lista de temas de una BVS debe ser definida por profesionales del área en cuestión o
por su Comité Consultivo.
Así como sucede en Fuentes de Información, para la administración de temas es posible añadir,
alterar o modificar un item dentro de la sección. Es posible utilizar hasta tres niveles jerárquicos
para mejor detallar estos temas. Se recomienda el uso del DeCS <http://decs.bvs.br> para
embasar estas definiciones.
Figura 34
48
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
Figura 35
• Nombre Nombre del tema adicionado o alterado.
• Descripción (XHTML)
El espacio para Descripción XHTML es reservado para la descripción del tema y lo que el mismo representa.
• Meta búsqueda Es el conjunto de parámetros para determinar la búsqueda de este tema en cada fuente de información.
49
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
5.2.1 Meta búsqueda en Temas
Una vez definidos los temas hay que indicar las estrategias de búsqueda que permitirán realizar la
meta búsqueda en las fuentes de información incluidas en la BVS. Cada tema debe tener una
expresión de búsqueda adecuada a cada fuente de información.
Una estrategia de búsqueda es subjetiva y el gran desafío es hacer que su resultado recupere
documentos realmente pertinentes al tema en cuestión. Para ello es posible utilizar todos los
recursos existentes en las fuentes de información para un mejor resultado. Así, un mismo tema
puede presentar diferentes estrategias de búsqueda en las fuentes de información, sin que una
invalide la otra.
Es importante subrayar que para cada tema estará disponible la colección de fuentes de
información registradas y con meta búsqueda funcionando. Por este motivo es fundamental que
todas las fuentes de información estén registradas y con la meta búsqueda libre funcionando
perfectamente antes de la etapa de configuración de los temas.
No siempre se podrá replicar una misma estrategia de búsqueda para todas las fuentes de
información debido a diferencias en la estructura de cada una de ellas. Por ello, la propuesta de
este tópico es presentar algumas herramientas básicas que se pueden utilizar para el armado de las
estrategias, utilizando algunos ejemplos prácticos. Las estrategias deben tener en cuenta los
campos disponibles para búsqueda en cada fuente de información (ver anexo B).
50
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
Figura 36
Para configurar las estrategias de búsqueda por temas es importante observar que cada fuente de
información posee variables propias. Por ejemplo, la configuración de investigaciones por temas
en la base de datos LILACS utiliza la variable exprSearch= al inicio de la estrategia; ya la
configuración de la misma búsqueda en el LIS utiliza la variable enter_x=1&newexpr=. Las
bases de datos disponibles a través de la dirección http://bases.bireme.br también tienen
disponibles el método de acceso por webservices, donde el parámetro para el nombre de la
variable es expression=.
! Conocer la fuente de información, sus índices, campos y formas en que están indizados es fundamental para elaborar las estrategias de búsqueda.
51
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
Por este motivo se recomienda probar de forma exhaustiva cada una de las estrategias utilizadas
directamente en cada fuente de información y pasarlas al BVS-Site después de validar los
resultados.
5.2.1.1 Meta búsqueda en bases de datos ofrecidas con IAH
Para las fuentes de información que utilizan IAH la variable que recibe el argumento de búsqueda
es exprSearch=, conforme visto en el item 5.1.1.1. (o expression=, visto en el item 5.1.1.2.)
Para “filtrar” documentos recuperados para cada tema se recomienda que la elaboración de las
estrategias de búsqueda incluya el parámetro que indica el campo en el que el tema debe ser
investigado. En caso contrario, la búsqueda será realizada en todos los campos de búsqueda
disponibles en cada fuente de información. El campo donde habrá que realizar la búsqueda es
identificado por la variable indexSearch= (o expression=).
De este modo, tendremos la siguiente estructura:
exprSearch=<estrategia>&indexSearch=<sigla>
Para armar la estrategia de búsqueda sustituya “estrategia” por la expresión de búsqueda y “sigla”
por la sigla del campo a investigar (vea tabla de campos de las bases LILACS y MEDLINE en el
Anexo B).
Tomando por ejemplo el término “sexualidad”, tenemos:
exprSearch=sexualidad&indexSearch=MH
que significa: recupere todos los documentos en la base de datos definida que contengan el
término SEXUALIDAD en el campo de descriptor de asunto (MH). En el anexo B se describen las
siglas más utilizadas de los campos de búsqueda.
Algunos parámetros que pueden utilizarse en bases IAH
Parámetro Descripción exprSearch Recibe la estrategia de búsqueda indexSearch Sigla del campo en que se buscará la estrategia conectSearch Indica operador booleano entre los términos caso exprSearch
sea utilizado más de una vez
Tabela 2
52
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
5.2.1.2 Ejemplos de estrategias de búsqueda en diferentes fuentes de
información
Ejemplo 1 : Tema - Prevención del Sida
En LILACS y MEDLINE
El descriptor a utilizar para SIDA, de acuerdo con el DeCS, es: Síndrome de Inmunodeficiencia
Adquirida
Por su vez, Prevención y Control es un Cualificador para este descriptor, representado por la sigla
PC. Así, la estrategia de búsqueda en el campo descriptor de asunto sería:
Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida/PC
Transformando esta estrategia para el BVS-Site:
exprSearch=MH Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida/PC
O
exprSearch=Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida/PC&indexSearch=MH
OR, in case of webservices:
expression=MH Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida/PC
Ejemplo 2: Tema – Texto completo para Diabetes Mellitus
• En LILACS http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/? IsisScript=iah/iah.xis&base=LILACS&lang=e& exprSearch=MH Diabetes mellitus AND CT human$ AND FE internet
O utilizando:
exprSearch=diabetes mellitus AND CT human$ &indexSearch=MH &conectSearch=AND &exprSearch=internet &indexSearch=FE
es decir:
exprSearch=Diabetes mellitus AND CT human$& indexSearch=MH&conectSearch=AND&exprSearch=internet&indexSearch=FE
• En MEDLINE http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/? IsisScript=iah/iah.xis&base=MEDLINE&lang=e& exprSearch=MH diabetes mellitus AND CT human$ AND SC internet
O utilizando:
53
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
exprSearch=diabetes mellitus AND CT human$ &indexSearch=MH &conectSearch=AND &exprSearch=internet &indexSearch=SC
es decir:
exprSearch=diabetes mellitus AND CT human$& indexSearch=MH&conectSearch=AND&exprSearch=internet&indexSearch=SC
Ejemplo 3: Tema – Dieta (subtema de Diabetes mellitus)
• En LILACS http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/? IsisScript=iah/iah.xis&base=LILACS&lang=e& exprSearch=MH diabetes mellitus/DH
O:
exprSearch=diabetes mellitus/DH&indexSearch=MH
• En MEDLINE http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/? IsisScript=iah/iah.xis&base=MEDLINE&lang=e& exprSearch=MH diabetes mellitus/DH
O:
exprSearch=diabetes mellitus/DH&indexSearch=MH
• En WHOLIS http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/? IsisScript=iah/iah.xis&base=WHOLIS&lang=e& exprSearch=MH diabetes mellitus/DH
O:
exprSearch=diabetes mellitus/DH&indexSearch=MH
• En SciELO http://www.scielo.br/cgi-bin/wxis.exe/iah/? IsisScript=iah/iah.xis&base=article^dlibrary&fmt=iso.pft&lang=e& exprSearch=(diabet$ AND (mellitus OR melit$)) AND (diet$ OR nutrit$ OR nutric$)&indexSearch=TW
Adicionalmente, el caso que se esteé utilizando los webservices, la variable será siempre
expression=, mientras tanto las síntaxes puedan variarse en acuerdo con los campos de
búsqueda disponibles en cada fuente de información.
• LILACS/MEDLINE/WHOLIS: expression=MH diabetes mellitus/DH
• SciELO: expression=(diabet$ AND (mellitus OR melit$)) AND (diet$ OR nutrit$ OR nutric$)
54
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de COMPONENTES
55
6 Administración del área de ACCESO
Figura 37
Se aplica a la gestión y control de usuarios y contraseñas registrados y responsables por la
administración de la BVS. En dicha sección es posible añadir, modificar o eliminar el registro de
usuarios y contraseñas, a fin de limitar la gestión de la interfaz.
56
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ACCESO
Recursos disponibles en el área de ACCESO:
Figura 38
• Nombre Identifica el login de acceso del usuario
• Tipo
Identifica el permiso del usuario del sistema de administración del sitio. Hay dos tipos de permisos:
♦ Administrador – el administrador del sistema y que tiene acceso a todos los módulos (estructura, componentes, acceso)
♦ Contenido – acceso permitido solamente para gestión del contenido y algunos itens de la estructura
• Contraseña
Identifica la contraseña de acceso del usuario
Menú de Administración del BVS-Site con permiso de administrador
57
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ACCESO
Figura 39
Menú de Administración del BVS-Site con permiso de contenido
58
Manual para administración del BVS-Site Administración del área de ACCESO
Figura 40
59
7 Citas bibliográficas
1. BIREME - OPAS - OMS. Guia 1999 de desenvolvimento da Biblioteca Virtual em Saúde -
BVS. [documento na internet]. São Paulo SP : Centro Latino Americano e do Caribe de
informação em Ciências da Saúde - BIREME; 2005 [citado 2005 Set 21]. Disponível em:
http://bvsmodelo.bvsalud.org/download/bvs/bvs-guia1999-pt.pdf.
2. BIREME - OPAS - OMS. Guia 2001 de desenvolvimento da Biblioteca Virtual em Saúde -
BVS. [documento na internet]. São Paulo SP : Centro Latino Americano e do Caribe de
informação em Ciências da Saúde - BIREME; 2001 [citado 2005 Set 21]. Disponível em:
http://bvsmodelo.bvsalud.org/download/bvs/bvs-guia2001-pt.pdf.
3. Packer, A. L., Castro, E. de. Biblioteca Virtual en Salud. [monografia na internet]. São Paulo
SP : BIREME - OPS - OMS, 1998 [citado 2005 Set 21]. Disponível em:
http://www.bireme.br/bvs/por/entresp.htm.
4. Documento Básico da BVS. In VI Reunião do Sistema Latino-Americano e do Caribe de
Informação em Ciências da Saúde. San José, Costa Rica : BIREME - OPS - OMS; 23-24 de
março de 1998.
5. Declaração de San José para a Biblioteca Virtual em Saúde. In VI Reunião do Sistema
Latino-Americano e do Caribe de Informação em Ciências da Saúde - IV Congresso Pan-
Americano de Informação em Ciências da Saúde. San José, Costa Rica : BIREME - OPS -
OMS; 23 - 27 de março de 1998.
60
Manual para administración del BVS-Site Citas bibliográficas
6. Declaração de Havana Rumo ao Acesso Equitativo à Informação em Saúde. [documento na
internet]. In II Reunião de Coordenação Regional da Biblioteca Virtual em Saúde (BVS) - V
Congresso Regional de Informação em Ciências da Saúde (CRICS V). Havana, Cuba :
BIREME - OPS - OMS; 23 - 27 de abril de 2001 [citado 2005 Set 21]. Disponível em
http://www.bireme.br/crics5/P/declara.htm.
7. Declaração de Puebla. In VI Congresso Regional de Informação em Ciências da Saúde
(CRICS VI) - III Reunião de Coordenação Regional da BVS. Puebla, México : BIREME - OPS
- OMS; 05-09 de maio de 2003. Disponível em
http://crics6.bvsalud.org/crics6/es/declaracion.htm.
61
8 Glosario
Afiliación. Institución a la que pertenece un autor o a la cual se encuentra
subordinado.
Aplicación. Programa utilizado para ejecutar tareas destinadas a una aplicación,
como creación o edición de textos, dibujos, diagramación etc. Ej.: procesador de
textos, gerenciador de banco de datos, navegador de internet etc.
Archivo. En computación, un conjunto de datos que se puede grabar en algún
dispositivo de almacenamiento. Los archivos de datos son creados por
aplicaciones, como por ejemplo un procesador de textos.
Base de datos. Colección de datos estructurados para que sea posible acceder a
ellos y manipularlos fácilmente. Es formada por unidades denominadas registros,
cuyos diversos atributos son representados por campos. Por ejemplo, en un
archivo "catastro de clientes", cada cliente representa un registro, que posee
varios campos, como "NOMBRE", "CÓDIGO DEL CLIENTE", "TELÉFONO" etc.
Bases de datos bibliográfica. Versión electrónica de un catálogo o índice
bibliográfico.
62
Manual para administración del BVS-Site Glosario
Biblioteca Virtual en Salud. La BVS, como biblioteca, es una colección
decentralizada y dinámica de fuentes de información con el objectivo de
proporcionarl un acceso equitativo al conocimiento científico en salud.
BVS-Site. Gerencia de interfaz que permite crear y administrar una BVS.
Campo. Ver Base de datos.
Centro Cooperante. Institución participante de la BVS y/o contribuyente de
registros bibliográficos con Bireme.
Centro Coordinador Nacional. Institución cooperante de la BVS cuya principal
función es la coordinación de los centros cooperantes de una región.
Centro especializado. Institución especializada en determinado asunto del área de
la salud.
CGI. Es un padrón para conectar aplicaciones externas con los servidores de
información, como el HTTP o servidores del Web.
Comité Consultivo. Grupo de representantes de las instituciones usuarias,
intermediarias y productoras de información en salud que tienen cómo funcción
evaluar el desempeño de cada una de las fuentes de información y de la BVS
como un todo.
Cooperación técnica. Intercambio entre países en desarrollo, o entre ellos y los
países desarrollados, para colaborar entre ellos en determinados sectores, como
el intercambio de expertos y docentes, creación o trasferencia de tecnología,
intercambio de información y experiencias para mejorar las condiciones
sanitarias.
Desatres. Base de datos producida por el Centro de Documentación en Desastres,
de Programa de Preparativos para Situaciones de Emergencia y Coordinación de
Ayuda para Casos de Desastres de la Organización Panamericana de la Salud
(OPS).
63
Manual para administración del BVS-Site Glosario
Descriptor. Representa un concepto que se acepta en un vocabulario controlado
(como un tesauro).
Directorios. En la arquitectura de la BVS, los directorios están clasificados como
una fuente de información secundária, una vez que los registros en la base de
datos referencian las fuentes primarias, tales como instituciones, profesionales,
eventos y cursos.
Estilo. Elemento que define la forma de un carácter, un conjunto de caracteres o
párrafo para fines de visualización o impresión. Ver también modelo.
Formato electrónico. Cualquier forma de almacenamiento, recuperación y
presentación de información pasible de transmisión online o grabación en medios
magnéticos u ópticos.
Fuentes de información. En la arquitectura de la BVS, fuente de información es
cualquier recurso que atende a una demanda de información generada por los
usuarios, incluyendo productos y servicios de información, personas o red de
personas, programas de computadora etc.
Glosario. Vocabulario de uso específico o controlado, utilizado en publicaciones
para dilucidar el significado de términos poco usados, técnicos o restrictos.
Guía. Define los procesos necesarios a la producción de una fuente de
información o fases de una metodología.
Hoja de estilos. Archivo que contiene toda la definición de estilos de una
publicación. Ver también modelo.
Indización. Procedimiento de identificar y describir el contenido de un documento
con términos que representan los temas correspondientes a ese documento, con
el objetivo de recuperarlo posteriormente.
64
Manual para administración del BVS-Site Glosario
LILACS. Base de datos cooperativa del Sistema BIREME y que compreende la
literatura relativa a las Ciencias de la Salud publicada en los países de la región
hacia 1982.
Manual. Conjunto de pasos y operaciones, automáticos o manuales, necesarios
para instruirlo al usuario en determinado proceso de uso de una aplicación,
programa o metodología.
MEDLINE. Base de datos de la literatura internacional en la area médica y
biomédica, producida por la NLM (National Library of Medicine, USA).
Metodología. Conjunto de normas y convenciones utilizadas con la finalidade de
estandarizar un proceso o la producción de una fuente de información.
PAHO. Base de datos que contiene referencias bibliográficas y resúmenes del
acervo de la Biblioteca de la oficina central de la Organización Panamericana de
la Salud (OPS) en Washington, USA.
PDF. Formato de archivo desarrollado por la empresa Adobe cuya función es
mantener, en medio digital y de la forma más fiel posible, el formato de
presentación de un documento concibido para impresión.
Registro. Ver Base de datos.
Stylesheet. Ver hoja de estilos.
URL. Patrón definido para direccionamiento de contenidos de datos vía protocolo
TCP/IP. Los navegadores de internet utilizan la URL para acceder a páginas en la
web.
Web standards. Colección de normalizaciones y estándares para crear y
interpretar el contenido web.
65
Manual para administración del BVS-Site Glosario
66
WHOLIS. Base de datos bibliográfica que contiene publicaciones de la oficina
central de la Organización Mundial de la Salud (OMS) y de sus Representaciones
Regionales.
XML. Lenguaje creado para permitir acomodación de datos de forma estructurada
y jerárquica, facilitando la comunicación de datos entre sistemas y plataformas
diferentes.
XSL. Lenguaje creado para permitir la navegación, seleción y captación de datos
de un archivo XML.
Anexo A - Enlaces de meta consulta para bases de datos
BASE Parte fija del enlace de la búsqueda Parámetros para búsqueda libre
Parte fija del enlace para la muestra del resultado
ADOLEC (adolescencia)
http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=ADOLEC&lang=e&nextAction=xml&count=1
exprSearch= http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=ADOLEC&lang=e&nextAction=lnk
BBO (odontología brasileña)
http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=BBO&lang=e&nextAction=xml&count=1
exprSearch= http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=BBO&lang=e&nextAction=lnk
BDENF (enfermería)
http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=BDENF&lang=e&nextAction=xml&count=1
exprSearch= http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=BDENF&lang=e&nextAction=lnk
67
anual para administración del BVS-Site Anexo A - Enlaces de meta consulta para bases de datos
68
BASE Parte fija del enlace de la búsqueda Parámetros para búsqueda libre
Parte fija del enlace para la muestra del resultado
DESASTRES (desastres)
http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=DESASTRES&lang=e&nextAction=xml&count=1
exprSearch= http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=DESASTRES&lang=e&nextAction=lnk
HOMEOINDEX (homeopatía)
http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=HomeoIndex&lang=e&nextAction=xml&count=1
exprSearch= http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=HomeoIndex&lang=e&nextAction=lnk
LEYES http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=LEYES&lang=e&nextAction=xml&count=1
exprSearch= http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=LEYES&lang=e&nextAction=lnk
LILACS http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=LILACS&lang=e&nextAction=xml&count=1
exprSearch= http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=LILACS&lang=e&nextAction=lnk
MEDCARIBE (Medicina Caribeña)
http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=MedCarib&lang=e&nextAction=xml&count=1
exprSearch= http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=MedCarib&lang=e&nextAction=lnk
MEDLINE http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=MEDLINE&lang=e&nextAction=xml&count=1
exprSearch= http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=MEDLINE&lang=e&nextAction=lnk
PAHO http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=PAHO&lang=e&nextAction=xml&count=1
exprSearch= http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=PAHO&lang=e&nextAction=lnk
REPIDISCA http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=REPIDISCA&lang=e&nextAction=xml&count=1
exprSearch= http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=REPIDISCA&lang=e&nextAction=lnk http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=WHOLIS&lang=e&nextAction=lnk
exprSearch=
M
WHOLIS http://bases.bireme.br/cgi-bin/wxislind.exe/iah/online/ ?IsisScript=iah/iah.xis&base=WHOLIS&lang=e&nextAction=xml&count=1
Anexo B - Siglas de los campos de búsqueda en las bases de datos
1. Base MEDLINE
Campo Descripción TW Palabras MH Descriptor de Asunto CT Límites de asunto AU Autor TI Palabras del título LA Idioma CP País de publicación NM Nombre de sustancia GS Símbolo de gene PS Nombre de persona como asunto TA Revista IS ISSN PT Tipo de publicación UI Identificador único EM Mes de entrada CU Actualización por clase PD Año de publicación TL Tipo de literatura NB Nivel bibliográfico FE Medio electrónico SC Scielo
69
Manual para administración del BVS-Site
Anexo B - Siglas de los campos de búsqueda en las bases de datos
Campo Descripción ID Identificador único
Tabela 4
2. Base LILACS
Campo Descripción TW Palabras MH Descriptor de asunto CT Límites de asunto AU Autor TI Palabras del título TA Revista MS Monografía en serie AB Palabras del resumen AA Autor personal normalizado AI Autor institucional PT Tipo CF Conferencia TL Tipo de literatura NB Nivel bibliográfico LA Idioma ID Identificador único PD País, año de publicación LO Localización EM Mes de entrada FE Soporte Electrónico SC SciELO
Tabela 5
3. Base SciELO – consulta por título
Campo Descripción TO Todos los índices KW Asunto LO Local de publicación PU Publicador TI Palabras del título
Tabela 6
70
Manual para administración del BVS-Site
Anexo B - Siglas de los campos de búsqueda en las bases de datos
4. Base SciELO – consulta por artículos
Campo Descripción TO Todos los índices TI Palabras del título AU Autor KW Asunto AB Resumen YR Año de publicación TA Tipo de artículo AP Afiliación – país AS Afiliación UF/BR OR Afiliación - Organización PP Afiliación – país/país
Tabla 7
Orientación 1: Para verificar los campos disponibles en base IAH modifique la URL de la
siguiente forma:
5.
6.
Copie las partes en negrita de la URL de la base de datos:
Ex. MEDLINE
http://bases.bireme.br/cgi-
bin/wxislind.exe/iah/online/?IsisScript=iah/iah.xis&base=MEDLINE&lang=e
Adicione la extensión .def:
http://bases.bireme.br/iah/online/MEDLINE.def
Las siglas y definiciones de los campos adoptados en cada base de datos aparecen en el item
[INDEX_DEFINITION]
Orientación 2: Para verificar los campos disponibles en la consulta IAH de artículos o título de
revista en SciELO modifique la URL de la siguiente forma:
Teclee la URL alterando la sigla del país investigado, ej. .br , .cl o agregue .org cuando necesario:
http://www.scielo.br/iah/article.def - para los campos de consulta de artículos de
revista
http://www.scielo.br/iah/title.def - para los campos de consulta por título de
revista
71
Manual para administración del BVS-Site
Anexo B - Siglas de los campos de búsqueda en las bases de datos
Las siglas y definiciones de los campos adoptados en cada base de datos aparecen en el item
[INDEX_DEFINITION]
72
Anexo C - Orientaciones para armado de estrategias de búsqueda en las bases de datos LILACS y MEDLINE
1. Se puede utilizar el símbolo $ para truncar palabras y/o descriptores en la estrategia de búsqueda para ampliar el resultado buscado por la raíz de la palabra
Ex.: MH Malaria$ and brasil$ (donde MH es la sigla para el campo descriptor de asunto)
Figura 41
2. También se puede utilizar los cualificadores (términos que definen aspectos de un asunto cualificando el descriptor adoptado) en las expresiones sin que esté directamente vinculado a un descriptor (la búsqueda no es precisa, pero funciona bien como un límite en la estrategia) y también posibilita la búsqueda cruzada de categorías y cualificador.
73
Manual para administración del BVS-Site
Anexo C - Orientaciones para armado de estrategias de búsqueda en las bases de datos LILACS y MEDLINE
Ex.: MH Malaria OR MH Malaria/DI
/DI – en este caso el cualificador /DI (diagnóstico) se puede cruzar tanto con el descriptor
preparaciones farmacéuticas como con medicamento homeopático.
Figura 42
El sistema procesa la búsqueda en el orden en que las palabras/nombres/términos son indicados
en la estrategia de búsqueda.
Por lo tanto, cuando utilizamos operadores diferentes en una búsqueda, debemos usar paréntesis (
) para ordenar nuestra estrategia. De esta forma cada grupo será procesado como una unidad y
después incorporado a la estrategia general.
Ex: malaria and brasil or peru - el sistema procesa la relación entre malaria y brasil y por
último suma todos los documentos sobre Perú.
Es como si realizáramos una expresión matemática, donde el AND se puede representar por una
multiplicación y el OR por una suma. Veamos:
2 x 3 + 4 = 10
Si utilizamos paréntesis, podemos establecer el orden que deseamos:
2 x (3 + 4) = 14
En este caso la expresión de búsqueda correcta sería:
malaria and (brasil or peru)
3. Colocar un punto. antes de los descriptores o cualificadores significa que aquel término será buscado como principal, refinando todavía más el resultado.
74
Manual para administración del BVS-Site
Anexo C - Orientaciones para armado de estrategias de búsqueda en las bases de datos LILACS y MEDLINE
Ex.: .malaria AND ./DI
Figura 43
4. En el ejemplo abajo seleccionamos el campo Descriptor de asunto, por lo tanto, todos los términos que no se especifiquen con las siglas de otros campos serán considerados “Descriptor de asunto”. En el ejemplo, “malaria” será considerado como “Descriptor de asunto”, pero “control$’”será considerado en el campo Palabras [TW] debido a la especificación del campo.
Ex. Malaria AND TW control$
Figura 44
De esta forma es posible “mezclar” los campos utilizando la sigla del campo a investigar antes del
término que se busca (vea cómo identificar los campos de las bases de datos en el anexo B)
Nota: Solamente debemos insertar la sigla del campo a un término cuando sea distinto del campo
seleccionado en el formulario
75