Manual Optipoint 500
Transcript of Manual Optipoint 500
û
HiPath 3000HiPath AllServeHicom 150 E/H
optiPoint AttendantoptiPoint/optisetcomo posto de operadora
Manual de instruções
Sobre este manual de instruçõesEste manual de instruções descreve o telefone instalado na sua HIPath 3000/HiPath All-Serve como posto de operadora "optiPoint Attendant".Os telefones do sistema optiset E standard, optiset E advance plus/comfort, optiset E ad-vance conference/conference, optiset E memory, optiPoint 500 basic, optiPoint 500 stan-dard e optiPoint 500 advance.São descritas apenas funções especialmente programadas. As demais funções do telefo-ne devem ser consultadas no respectivo manual de instruções.Caso as funções não estejam disponíveis no seu telefone como deseja, as possíveis cau-sas são:• Esta função não está configurada para a sua linha e/ou para o seu telefone – consultar
a administração do sistema.• A sua plataforma de comunicações não dispõe desta função – consultar o Distribuidor
da Siemens para a ampliação do seu sistema.
Guia para a leitura do manual de instruçõesPasso a passo As etapas de utilização são apresentadas por meio
de gráficos em sequência lógica na coluna esquer-da. Significados:
Levantar o microtelefone.
Pousar o microtelefone.
Falar.
Introduzir o número ou código.
Introduzir o código.
ou Premir as teclas de regulação no telefone.
Premir a tecla.
Premir a tecla acesa.
Premir a tecla a piscar.
A possibilidade de selecção é indicada no display.Confirmar com a tecla .
Procurar possibilidade de selecção. Para isso, premir as teclas , até que a possibilidade de selecção seja indicada no dis-play. Depois, confirmar com a tecla .
Menu serviço
Altifalante
CONSULTA
TOM SINAL CHAMAR?
2
Painel de controlo do optiPoint AttendantAs teclas de função no telefone do sistema como optiPoint Attendant estão atribuídas da forma descrita a seguir e podem, se necessário, o técnico pode alterar essa atribuição.
Também pode mudar/determinar a atribuição das teclas (ver manual de instruções do te-lefone). A fim de manter a funcionalidade do optiPoint Attendant, recomendamos não al-terar a atribuição das teclas (Excepção: Tecla de erro Æ Página 17).
De acordo com suas necessidades, seu optiPoint Attendant pode estar equipado com mó-dulos como também com campos de LEDs (pode ser configurado pelo técnico, não para os EUA). Isso permite ampliar a quantidade das teclas de função (especialmente das teclas de nome internas). Vale a seguinte tabela:
Ao ligar um total de 2 módulos de teclas e dois campos de luz de ocupação, pode sinalizar um máximo de 212 teclas de nome (com número de extensões internas) com LED.
Funções das bases
Todas as teclas 16 32 48 64 90 106 122 180 196 212Quantidade de módulos de te-clas
1 2 3 4 – 1 2 – 1 2
Teclas dos módulos 16 32 48 64 – 16 32 – 16 32Quantidade de campos de LEDs
– – – – 1 1 1 2 2 2
Teclas dos campos de LEDs – – – – 90 90 90 180 180 180
Ligar/desligar o serviço nocturno Æ Página 18.Serviço nocturno
Lista telefónica
Chamadas em espera
Intercalação
Retenção
Externa
Externa
Desligar
Abre a lista telefónica interna Æ Página 14.
Informa sobre a quantidade de chamadas em espera Æ Página 19.
Intercalar em uma chamada ocupada Æ Página 19.
Primeira chamada externa: (recebida/de saída) Æ Página 7, Æ Página 9, Æ Página 13.
Reter chamada Æ Página 20.
Segunda chamada externa: (recebida/de saída) Æ Página 7, Æ Página 9, Æ Página 13.
Desligar Æ Página 12 ou estabelecer Æ Página 16 a chamada.
3
Índice
Ø Funções das bases
Atender chamadas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Chamada interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Chamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Chamada de retorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Chamada de transbordo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8Utilizar segunda chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9Atender uma segunda chamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Terminar a chamada actual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Efectuar chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13Estabelecer uma chamada interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Estabelecer chamada externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13Marcação a partir da lista telefónica interna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Transferir/comutar a chamada . . . . . . . . . . . . . . . . .16...após mensagem directa de um grupo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Funções da base nas teclas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18Utilizar o serviço nocturno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18Consultar a quantidade de chamadasem espera/Indicação de sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Intercalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19Reter chamadas externas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Utilizar outras funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Ø Funções especiais
Libertar linha ocupada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Transferir uma linha externa livre . . . . . . . . . . . . . .23
4
Índice
Toll Fraud Monitoring (abuso de taxação) . . . . . . . 24
Taxação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Taxação por extensão (INT, não para os EUA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26Taxação por linha (LIN, não para os EUA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27Taxação central (LIN, não para os EUA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28Factor de taxação (não para os EUA). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29Factor de taxação RDIS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30Moeda (só optiset E memory, não para os EUA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31Protocolo de chamadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32Cabine telefónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Documentação. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Encomenda posterior do manual de instruções (não para os EUA). . . . 34
Índice remissivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
5
Passo a Passo
Atender chamadas
Atender chamadasPode receber vários tipos de chamadas, como, por exemplo, chamadas internas, chamadas internas e cha-madas de retorno.
Chamada internaRecebe uma chamada interna de uma extensão interna, dentro da plataforma de comunicação. No caso de cha-mada interna, o telefone toca numa sequência intermi-tente de um sinal e no display é exibido o número ou o nome da pessoa que chama.
Exemplo de indicação no display.
Caso tenham sido configuradas teclas interna de nome no seu optiPoint Attendant, pode atender a chamada de um chamador interno ao premer a tecla de nome a ele atribuída.
O LED da respectiva tecla de nome indica os seguintes estados:• LED apagado:
O interlocutor interno está acessível.• O LED acende.
A extensão interna está ocupada.• LED a piscar rápido:
O interlocutor está a discar o seu número.• LED a piscar lento:
Extensão externa em espera.
Atender chamadas internas:
Levantar o microtelefone.
ou
Premir a tecla de nome interna a piscar rápido. O LED da tecla acende. A função Mãos-livres é ligada e a tecla do altifalante acende. Pode falar imediatamente com o interlocutor interno, sem levantar o microtelefone.Ao levantar o microtelefone, a função Mãos-livres é desligada.
CHAMADA DE: (nº ou nome)
Nome
6
Atender chamadas
Passo a Passo
Chamada externaRecebe uma chamada interna se a chamada recebida não foi estabelecida a partir da sua plataforma de comu-nicação. No caso de chamada interna, o telefone toca numa sequência intermitente de sinal duplo e pisca rá-pido o LED da tecla "Externo 1" ou "Externo 2". Verá no display o número ou o nome do chamador externo.
Exemplo de indicação no display.
No seu optiPoint Attendant há duas teclas "Externa 1" e "Externa 2", que indicam a situação actual das chama-das externas e através das quais pode estabelecer cha-madas externas.
Os LEDs das teclas externas indicam os seguintes es-tados:• LED apagado:
Não há chamada externa.• O LED acende.
Estar a falar com um interlocutor interno.• LED a piscar rápido:
É recebida uma chamada externa.• LED a piscar lento:
O chamador externo é mantido na linha.
Atender chamadas externas:
Levantar o microtelefone.
ou
Premer a tecla a piscar rápido "Externa 1" ou "Externa 2". O LED da tecla acende. A função Mãos-livres é ligada e a tecla do altifalante acende. Pode falar imediatamente com o interlocutor externo, sem levantar o microtelefo-ne.Ao levantar o microtelefone, a função Mãos-livres é desligada.
CHAMADA DE: (nº ou nome)
Externa 1 ou 2
7
Passo a Passo
Atender chamadas
Chamada de retornoSe a transferência da chamada não tiver êxito Æ Página 16, receberá após um curto tempo uma cha-mada de retorno.
Recebe uma chamada de retorno• imediatamente após um erro de utilização,• 45 segundos após uma transferência, caso o interlo-
cutor desejado não atenda,• caso tenha esquecido uma chamada parqueada.
Numa chamada de retorno, seu telefone toca numa se-quência rápida de um sinal. É indicada a chamada de re-torno.
ou
Assim que atender a chamada, é indicado brevemente no display o motivo da chamada de retorno. Em segui-da, a indicação volta ao estado anterior.
Chamada de transbordoSeu optiPoint Attendant pode ser utilizado como posi-ção de transbordo (consultar o técnico). Se chamadas comutadas ou parqueadas forem esquecidas ou não mais atendidas, estas são transferidas após um certo tempo ao posto de transbordo, ou seja, para seu núme-ro.
Numa chamada de transbordo, seu telefone toca numa sequência rápida de um sinal. É indicada a chamada de transbordo.
Assim que atender a chamada, é indicado brevemente no display o motivo da chamada de transbordo. Em se-guida, a indicação volta ao estado anterior.
CHAMADA RETORNO:
RETORNO DE: XXX
INTERNO OCUPADO
TRANSBORDO: XXX
NUMERO INVALIDO
8
Atender chamadas
Passo a Passo
Utilizar segunda chamadaAo estabelecer uma chamada, continuará acessível para outros chamadores. Um sinal avisa que há uma se-gunda chamada. Além disso, o LED da tecla externa ou da tecla de nome (caso existente) pisca. Pode aceitar ou recusar a segunda chamada.Antes de atender a segunda chamada, pode terminar a primeira chamada ou colocá-la em espera para continu-ar mais tarde Æ Página 12.
Atender uma segunda chamada externa
...caso esteja numa chamada externa:
O LED, por exemplo, da tecla "Externa 1" está acesa, já que está a falar numa chamada externa. Devido à se-gunda chamada externa, a tecla "Externa 2" pisca de for-ma rápida. Ouve um sinal.
Premer a tecla a piscar rápido "Externa 2". ou
Seleccionar e confirmar.
Está a falar com o chamador da segunda chamada ex-terna e o LED "Externa 2" está aceso. A primeira chama-da externa é retida automaticamente e a tecla "Externa 1" pisca lentamente.
...caso esteja numa chamada interna:
A tecla de nome (caso existente) do interlocutor inter-no, com o qual deseja falar, acende. Devido à segunda chamada externa, a tecla "Externa 1" pisca de forma rá-pida. Ouve um sinal.
Premer a tecla a piscar rápido "Externa 1". ou
Seleccionar e confirmar.
Está a falar com o chamador da chamada externa e o LED "Externa 1 " está aceso. A chamada interna é retida automaticamente e a respectiva tecla de nome (caso existente) pisca lentamente.
Externa 2
ATENDER CH. ESPERA?
Externa 1
ATENDER CH. ESPERA?
9
Passo a Passo
Atender chamadas
Atender uma segunda chamada
...caso esteja numa chamada externa:
O LED, por exemplo, da tecla "Externa1" está acesa, já que está a falar numa chamada externa. Devido à se-gunda chamada, pisca a tecla do nome (caso existente) do chamador interno. Ouve um sinal.
Premir a tecla de nome interna a piscar rápido (caso existente).
ouSeleccionar e confirmar.
Está a falar com o chamador da chamada externa e a te-cla de nome interna está acesa. A chamada externa é retida automaticamente e a tecla "Externa 1" pisca len-tamente.
...caso esteja numa chamada interna
A tecla de nome (caso existente) do interlocutor inter-no, com o qual deseja falar, acende. Devido à segunda chamada interna, pisca a tecla do nome (caso existente) do chamador interno. Ouve um sinal.
Premir a tecla de nome interna a piscar rápido (caso existente).
ouSeleccionar e confirmar.
Está a falar com o chamador da chamada externa e a te-cla de nome está acesa. A primeira chamada interna é retida automaticamente e a respectiva tecla de nome pisca lentamente.
Terminar a segunda chamada, continuar a primeira chamada:Premir a tecla.
ouConfirmar.
ou
Nome
ATENDER CH. ESPERA?
Nome
ATENDER CH. ESPERA?
Desligar
DESLIGAR E RETOMAR
RECUPERA CHAMADA
10
Atender chamadas
Passo a Passo
Comutar para o interlocutor que está em es-pera (Comunicação alternada)Premir a tecla externa ou a tecla de nome a piscar len-tamente. O LED acende.
ou
Seleccionar e confirmar.
Bloquear/autorizar a segunda chamada (Aviso de chamada em espera automático)Pode bloquear/autorizar a sinalização automática de se-gunda chamada (em espera) enquanto está a falar Æ Página 9.
Premir a tecla. O LED acende.
e
Seleccionar e confirmar.ou
ou
ou Introduzir o código para "desligar" ou "ligar".
COMUNIC. ALTERNADA?
Menu serviço
#490=AVISO AUT. DES?
*490=AVISO AUT. LIG?
11
Passo a Passo
Terminar a chamada actual
Terminar a chamada actualPousar o microtelefone.
ou
Premir a tecla.
ou
Premir a tecla. O LED apaga-se.
O LED da "tecla interna" ou "tecla de nome" (caso exis-tente) apaga.
Desligar
Altifalante
Se ainda houver em espera um chamador ainda retido/não comutado, a chamada desse chama-dor será passada para seu telefone como chama-da de espera Æ Página 8.
12
Efectuar chamadas
Passo a Passo
Efectuar chamadas
Estabelecer uma chamada internaPremir a tecla de nome interna (caso existente). O LED acende.
ou
Introduzir o número interno.
A função Mãos-livres é activada e a tecla do altifalante acende. Pode falar imediatamente com o interlocutor interno, sem levantar o microtelefone.Ao levantar o microtelefone, a função Mãos-livres é desligada.
Estabelecer chamada externaPremir a tecla. O LED acende.
Introduzir o número externo.
ou
Introduzir primeiro o código e depois o número externo.
A função Mãos-livres é activada e a tecla do altifalante acende. Pode falar imediatamente com o interlocutor externo, sem levantar o microtelefone.Ao levantar o microtelefone, a função Mãos-livres é desligada.
Nome
Externa 1 ou 2
O sistema também pode ser programado de for-ma que, antes de marcar o número da extensão, necessite premir a tecla “Interno”. Neste caso, não é necessário introduzir um códi-go antes de marcar o número externo (a ocupa-ção de linha automática está ligada activada; con-sultar a administração do sistema).
13
Passo a Passo
Efectuar chamadas
Marcação a partir da lista telefónica internaA lista telefónica interna contém todos os números in-ternos e números abreviados centrais para os quais foi atribuído um nome.
Requisito: Foram atribuídos nomes aos números me-morizados no sistema.
Premir a tecla.
É indicado o primeiro registo.
optiset E standard, comfort, conference:
Confirmar para a indicação de outros registos.ou
Seleccionar e confirmar.ou
Introduzir o nome desejado ou as primeiras letras deste através do teclado. O nome é procurado.
As teclas de número podem ser utilizadas para a intro-dução dos nomes quando premidas várias vezes.Exemplo: Premir a tecla "7" três vezes para introduzir um "R"; ou premir "3" duas vezes para introduzir "E". É exibido o primeiro dos nomes começados com a letra introduzida.Proceder do mesmo modo para imprimir as letras se-guintes.
Se não houver registos correspondentes para as letras introduzidas, ouve um breve sinal bip.
Premir "0" para introduzir espaço.Premir "1" duas vezes para indicar o primeiro registo da lista telefónica.As teclas "*" e "#" não têm significado.
evtl.Seleccionar e confirmar. É apagada a letra introduzida por último (com excepção da primeira).
evtl.Seleccionar e confirmar. Todas as letras introduzidas são apagadas. O primeiro registo da lista telefónica é exibido novamente.
Seleccionar e confirmar.
Lista telefónica
FOLHEAR P/FRENTE
FOLHEAR P/TRAS
APAGAR LETRA
APAGAR LINHA
CHAMAR?
14
Efectuar chamadas
Passo a Passo
optiset E memory:
Introduzir o nome desejado ou as primeiras letras deste através do teclado. A selecção é limitada a cada letra in-troduzida. São indicados até cinco nomes encontrados por vez.
Caso necessário, seleccionar o nome desejado na lista (quadrado preto no início da linha).
Apagar as letras introduzidas uma a uma para trás.
ou Premir a tecla.
A B C
DIAL
15
Passo a Passo
Transferir/comutar a chamada
Transferir/comutar a chamadaSe o interlocutor desejar falar com outra pessoa, cha-me-o e transfira a chamada.
Premir a tecla de nome interna (caso existente). O LED acende.
ouConfirmar
Introduzir o número do interlocutor desejado Æ Página 13.
Informar o interlocutor sobre a chamada.
Pousar o microtelefone.ou
Premir a tecla. ou
Seleccionar e confirmar.
Transferência rápida:
Se programada (consultar a administração do sistema), é possível também fazer uma transferência rápida.
Introduzir durante a chamada o número do interlocutor desejado Æ Página 13.Ao terminar a chamada, o número é marcado e é esta-belecida uma chamada entre as duas pessoas.
Pousar o microtelefone.ou
Premir a tecla.
...após mensagem directa de um grupoSe programado (consultar a administração do sistema), pode informar uma chamada a um grupo de extensões () através de mensagem directa (anúncio).Se um interlo-cutor do grupo atender a chamada, pode transferir a chamada em espera.
Requisito: Está numa chamada.
Confirmar. O interlocutor fica em espera.
Nome
CONSULTA?
Desligar
TRANSFERIR?
Desligar
CONSULTA?
16
Transferir/comutar a chamada
Passo a Passo
Premir a tecla. O LED acende.
Seleccionar e confirmar. ou
Introduzir o código.
Introduzir o número do grupo.
Informar a chamada através de mensagem directa.Fala com o interlocutor do grupo que atender a chama-da.
Pousar o microtelefone.ou
Premir a tecla. ou
Seleccionar e confirmar.
Menu serviço
*80=COMUNICAÇÃO DIRE-
DESLIGAR
TRANSFERIR?
Se na consulta o número chamado estiver ocupa-do e tiver programado a função de erro (ver ma-nual de instruções do telefone), pode mudar ime-diatamente o estado de marcação e marcar outro número para realizar a consulta. O primeiro inter-locutor continua a esperar.
Se a ligação da transferência não puder ser esta-belecida dentro de 45 segundos, a chamada vol-ta para o primeiro interlocutor (= chamada de re-torno).
17
Passo a Passo
Funções da base nas teclas
Funções da base nas teclas
Utilizar o serviço nocturnoCom o serviço nocturno activado, p. ex., na hora do al-moço ou após o fim do expediente, todas as chamadas externas são desviadas imediatamente para um deter-minado telefone interno (destino nocturno). O posto nocturno pode ser definido pela administração do siste-ma (=Serviço nocturno standard) ou por si (=Serviço nocturno temporário).
Activar:
Premir as teclas. O LED acende.
ou
Seleccionar e confirmar.
ou
Introduzir o código.
Confirmar (=Serviço nocturno standard).ou
Introduzir o código (=Serviço nocturno standard).
ou
Introduzir o número do destino (=Serviço nocturno tem-porário).Confirmar.
Desactivar:
Premir a tecla acesa. O LED apaga-se.
ou
Seleccionar e confirmar.
ou
Introduzir o código.
Serviço nocturno
LIG. SERV. NOTURNO?
*=STANDARD?
MEMORIZAR?
Serviço nocturno
DES. SERV. NOTURNO?
18
Funções da base nas teclas
Passo a Passo
Consultar a quantidade de chamadasem espera/Indicação de sobrecargaPremir a tecla.
A quantidade das chamadas externas em espera é exi-bida no display.
Se durante uma chamada for excedido o limite de cha-madas em espera (sobrecarga; consultar a administra-ção do sistema), isto será indicado através do LED da tecla.• LED apagado:
Nenhum chamador em espera.• LED a piscar lento:
O limite programado foi alcançado.• LED a piscar rápido:
O limite foi excedido (sobrecarga).
IntercalaçãoRequisito: Marcou um número interno e ouve o sinal de ocupado. Deve falar com urgência com uma pessoa.
Premir as teclas. O LED acende.
ou
Seleccionar e confirmar.
ou
Introduzir o código.
O interlocutor e a pessoa com quem ele está a falar ou-vem um sinal de aviso.Se a pessoa chamada tiver um telefone do sistema com display, é indicado: "INTERC.: (nº ou nome)".
Pode falar imediatamente.
Chamadas em espera
Intercalação
INTERCALAR?
19
Passo a Passo
Funções da base nas teclas
Reter chamadas externasNo seu telefone, pode colocar chamadas externas em retenção que podem ser continuadas posteriormente. Assim, outros utilizadores podem atender/retomar a chamada na linha correspondente.
Premir a tecla. A tecla "EXTERNA 1 ou 2" pisca lenta-mente.
É indicado o número da linha correspondente (p. ex., 801), anotar. Caso existente, o LED da respectiva tecla de linha pisca lentamente.
evtl.
ou Pousar o microtelefone ou premir a tecla.Dependendo da configuração, isso é necessário para que a chamada retida possa ser retomada em outras ex-tensões do grupo.
Retomar chamada da retenção
Requisito: Há uma ou várias chamadas retidas. O tele-fone está em estado de repouso
Premir a tecla "Externa 1 ou 2" a piscar lentamente.
ou Se houver mais de duas chamadas em retenção, pode retomar as chamadas retidas através do procedimento a seguir.
Premir a tecla. O LED acende.
Seleccionar e confirmar. ou
Introduzir o código.
Introduzir o número da linha anotado.
Retenção
RETIDA NA LINHA: 801
Desligar
Externa 1 ou 2
Menu serviço
*63=RETOMAR LINHA?
20
Utilizar outras funções
Passo a Passo
Utilizar outras funçõesNecessitará muitas vezes no seu Hicom Attendant C as funções apresentadas a seguir.Por estas funções poderem ser também utilizadas em qualquer outro telefone do sistema, será feita aqui so-mente uma referência ao capítulo correspondente no manual de instruções de seu telefone.
• Falar mensagem directa aos colegas• Chamar segunda extensão (consulta)• Parquear chamada• Estabelecer conferência• Activar funções para um outro telefone• Bloquear um outro telefone contra o uso indevido• Consultar a taxação para o seu telefone (não para os
EUA)• Consultar a taxação para outro telefone (não para os
EUA)
Funções especiais
21
Passo a Passo
Libertar linha ocupada
Libertar linha ocupadaSe programado (consultar a administração do sistema), é possível libertar a linha externa ocupada, ou seja, as chamadas activas desta linha serão separadas. A linha está novamente livre e poder ser utilizada para novas chamadas externas.
Premir a tecla. O LED acende.
Seleccionar e confirmar. ou
Introduzir o código.
Seleccionar a linha desejada.
Confirmar (optiset E standard, comfort, conference).ou
Seleccionar a linha (optiset memory).
Seleccionar e confirmar.
Menu serviço
*43=LIBERTAR LINHA
FOLHEAR?
LIBERTAR
22
Transferir uma linha externa livre
Passo a Passo
Transferir uma linha externa livrePode transferir uma linha livre para uma extensão inter-na que não possui autorização para o estabelecimento de chamadas externas. O utilizador desta extensão po-derá então estabelecer uma chamada externa.
Requisito: Deve estabelecer uma chamada com a ex-tensão não-autorizada.
Seleccionar e confirmar.
A extensão em espera pode agora estabelecer a liga-ção; Marcar o código e o número externo.
Seu sistema pode ser programado de tal modo que não seja necessário marcar um código externo antes do nú-mero de telefone (a ocupação automática da linha está activada; consultar a administração do sistema).
TRANSFERIR LINHA
23
Passo a Passo
Toll Fraud Monitoring (abuso de taxação)
Toll Fraud Monitoring (abuso de taxação)Se durante chamada externa for excedido um tempo determinado (pelo técnico), isso é indicado no display.
Seleccionar e confirmar.
As linhas em questão podem ser verificadas através do display e, se necessário, estas linhas podem ser desli-gadas através de Libertar.
Seleccionar a linha desejada.
Confirmar (optiset E standard, comfort, conference).ou
Seleccionar a linha (optiset memory).
Seleccionar e confirmar.
TEMPO EXCEDIDO
APAGAR MENSAGEM ERRO
FOLHEAR?
LIBERTAR
24
Taxação
Passo a Passo
Taxação Para iniciar funções de taxação, é necessário iniciar pri-meiro a gestão do sistema.A depender da classe de acesso (determinada pelo téc-nico), pode iniciar a "ADMINISTRACAO SISTEMA" ou a "ADM. SISTEMA CONS. TAX.".
Iniciar a gestão do sistema
Premir a tecla. O LED acende.
Seleccionar e confirmar. ou
Introduzir o código.
Introduzir o nome do utilizador • O nome do utilizador para "ADMINISTRACAO SIS-
TEMA." = "*95"=STANDARD; pode ser alterado pelo técnico.
• O nome do utilizador para "ADM. SISTEMA CONS. TAX." é programado pelo técnico, que lhe o informa-rá.
Confirmar a introdução.
Introduzir a senha.(só é necessário, se foi atribuída uma senha pelo utiliza-dor ou pelo técnico).
Confirmar, mesmo que não tenha introduzido uma se-nha.
A gestão do sistema foi inicializada, as possíveis fun-ções aparecem no display.
Menu serviço
*95=PROG. DO SISTEMA?
A B C
UTILIZADOR: XXX
A B C
Se está a iniciar a gestão do sistema pela primei-ra vez, não pode introduzir uma senha, basta confirmar a solicitação "IDENTIFICACAO" com a tecla . Excepção: Foi previamente confi-gurada pelo técnico.
O sistema solicita a introdução de uma senha (no máximo 16 caracteres), mas esta não é obrigató-ria.Nos dois casos, confirmar com a tecla .Se introduziu uma senha, deve repetir a introdu-ção.
Se esquecer a senha, nem mesmo o técnico po-derá ajudá-lo. Por isso, é favor anotar a senha in-troduzida.
IDENTIFICACAO: XXX
25
Passo a Passo
Taxação
Terminar a gestão do sistema
Pode terminar a gestão do sistema em qualquer mo-mento; As alterações não confirmadas serão ignora-das.
Premir a tecla. O LED apaga-se.
Taxação por extensão (INT, não para os EUA)Pode activar a taxação para cada telefone, de forma que os custos das chamadas possam ser indicados sob a forma de valor e, se necessário, apagados.Caso esteja ligada uma impressora ao interface V.24, também pode imprimir estes dados.
Requisito: A gestão do sistema foi inicializada Æ Página 25.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar. ou
Introduzir o código (em "ADMINISTRACAO SISTEMA.").ou
Introduzir o código (em "ADM. SISTEMA CONS. TAX.").
Exibir/apagar a taxação por extensão:Confirmar.
ouIntroduzir o código.
Seguir o guia de utilização no display (seleccionar ex-tensão, apagar eventualmente a indicação de taxação).
ou Imprimir a taxação de todas as extensões:Seleccionar e confirmar.
ouIntroduzir o código.
Confirmar a introdução.
Pode efectuar a gestão do sistema também du-rante uma chamada. Quando activar a gestão do sistema, ninguém mais terá acesso à mesma.
Menu serviço
.. TAXACAO
1 TAXACAO POR INTERNO
1 TRATAR TAX. P/ INT.
2 IMPRIMIR TAX P/ INT
CONFIRMAR
26
Taxação
Passo a Passo
Taxação por linha (LIN, não para os EUA)Pode activar a taxação para cada linha, de forma que os custos das chamadas possam ser indicados sob a for-ma de valor e, se necessário, apagados.Caso esteja ligada uma impressora ao interface V.24, também pode imprimir estes dados.
Requisito: A gestão do sistema foi inicializada Æ Página 25.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar. ou
Introduzir o código (em "ADMINISTRACAO SISTEMA.").ou
Introduzir o código (em "AADM. SISTEMA CONS. TAX.").
Indicar/apagar a taxação por linha:Confirmar.
ouIntroduzir o código.
Seguir o guia de utilização no display (seleccionar linha, apagar eventualmente a indicação de taxação).
ou Imprimir a taxação de todas as linhas:Seleccionar e confirmar.
ouIntroduzir o código.
Confirmar a introdução.
.. TAXACAO
2 TAXACAO POR LINHA
1 TRATAR TAX. P/ LIN.
2 IMPRIMIR TAX P/ LIN
CONFIRMAR
27
Passo a Passo
Taxação
Taxação central (LIN, não para os EUA)Se houver uma impressora ligada através do interface V.24, pode-se imprimir os dados de chamadas externas. A emissão de dados de chamadas pode ser adequada às suas necessidades.
Requisito: A gestão do sistema foi inicializada Æ Página 25.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar. ou
Introduzir o código (em "AADM. SISTEMA CONS. TAX.").
Seleccionar e confirmar. ou
ou
ou
ou
ou ... Introduzir o código.
Introduzir o código.ou
Seleccionar e confirmar.
Seleccionar e confirmar. ou
ou
ou
ou ou Introduzir o código.
.. TAXACAO
3 EMISSAO TAXACAO
1FORMATO SAIDA
2FORMATO DOS NUME-
3 CHAM. DE ENTRADA
4 DURACAO SINAL CHAM.
5 IMPRIMIR MSN
*=ALTERAR
0 COMPRIMIDO
1 NORMAL
0 NAO
1 SIM
28
Taxação
Passo a Passo
Factor de taxação (não para os EUA)Para indicação da taxação de chamadas em valor mone-tário, pode definir um factor de acordo com as necessi-dades (em centésimos da unidade monetária), pelo qual é multiplicado o número de impulsos (preço por impulso).Este factor pode ser determinado livremente para cada grupo de linhas = rota (p. ex., para o código externo 0).
Requisito: A gestão do sistema foi inicializada Æ Página 25.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar. ou
Introduzir o código (em "ADMINISTRACAO SISTEMA.").ou
Introduzir o código (em "AADM. SISTEMA CONS. TAX.").
Seleccionar a rota:ou Premir as teclas.
ouConfirmar.
ou Introduzir a rota e
confirmar a introdução.
Introduzir o código.ou
Seleccionar e confirmar.
Introduzir factor.evtl.
Apagar o último caractere introduzido (só optiset E me-mory).
Confirmar a introdução.
.. TAXACAO
4 Factor de taxação
+=FOLHEAR
CONFIRMAR
*=ALTERAR
CONFIRMAR
29
Passo a Passo
Taxação
Factor de taxação RDIS Para indicação da taxação de chamadas em valor mone-tário, pode ser necessário adaptar o factor de taxação RDIS do sistema ao da linha RDIS (dependendo da con-figuração). O factor RDIS fornecido pela rede depende do operador. Este factor pode ser definido para cada grupo de linhas = rota (p. ex., para o código 0).
Requisito: A gestão do sistema foi inicializada Æ Página 25.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar. ou
Introduzir o código (em "ADMINISTRACAO SISTEMA.").ou
Introduzir o código (em "AADM. SISTEMA CONS. TAX.").
Seleccionar a rota:ou Premir as teclas.
ouConfirmar.
ou Introduzir a rota e
confirmar a introdução.
Introduzir o código.ou
Seleccionar e confirmar.
Introduzir factor.
evtl.Apagar o último caractere introduzido (só optiset E me-mory).
Confirmar a introdução.
.. TAXACAO
5 FATOR ISDN
+=FOLHEAR
CONFIRMAR
*=ALTERAR
CONFIRMAR
30
Taxação
Passo a Passo
Moeda (só optiset E memory, não para os EUA)Para indicação da taxação de chamadas em valor mone-tário, pode introduzir um texto de moeda de no máximo três letras.
Requisito: A gestão do sistema foi inicializada Æ Página 25.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar. ou
Introduzir o código (em "ADMINISTRACAO SISTEMA.").ou
Introduzir o código (em "AADM. SISTEMA CONS. TAX.").
Introduzir o código.ou
Confirmar.
Introduzir moeda.
evtl.
Apagar o último caractere introduzido.
ou Apagar moeda:
Seleccionar e confirmar.
Confirmar a introdução.
Confirmar a introdução.
.. TAXACAO
6 MOEDA
*=ALTERAR
A B C
F3=APAGAR
CONFIRMAR
CONFIRMAR
31
Passo a Passo
Taxação
Protocolo de chamadasSe houver uma impressora ligada através do interface V.24, todas as chamadas RDIS externas de entrada se-rão protocoladas. Pode impedir a saída pela impresso-ra.
Requisito: A gestão do sistema foi inicializada Æ Página 25.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar. ou
Introduzir o código (em "ADMINISTRACAO SISTEMA.").ou
Introduzir o código (em "AADM. SISTEMA CONS. TAX.").
Introduzir o código.ou
Confirmar.
Seleccionar e confirmar. ou
ou ou Introduzir o código de serviço (sim ou não).
Confirmar a introdução.
1.. TAXACAO
7 PROTOCOLO DE CHAM.
*=ALTERAR
0=NAO
1=SIM
CONFIRMAR
32
Taxação
Passo a Passo
Cabine telefónica Quando uma extensão (p. ex., função de cabine telefó-nica) termina uma chamada com taxação, os custos da chamada podem ser indicados noutro telefone (ver ma-nual de instruções do telefone; Verificar a taxação).
Requisito: A gestão do sistema foi inicializada Æ Página 25.
Seleccionar e confirmar.
Confirmar. ou
Introduzir o código (em "ADMINISTRACAO SISTEMA.").ou
Introduzir o código (em "AADM. SISTEMA CONS. TAX.").
Seleccionar a extensão cuja taxação deve ser indicada:ou Premir as teclas.
ouConfirmar.
ou Introduzir a extensão e
confirmar a introdução.
Introduzir o código.ou
Seleccionar e confirmar.
Introduzir o número da extensão na qual deve ser indi-cada a taxação.
evtl.Apagar o último caractere introduzido (somente optiset E memory).
Confirmar a introdução.
Tudo sobre o telefone
.. TAXACAO
8 TELEFONE PUBLICO
+=FOLHEAR
CONFIRMAR
*=ALTERAR
CONFIRMAR
33
Documentação
34
Documentação
Encomenda posterior do manual de instruções (não para os EUA)Este manual de instruções pode ser encomendado através da organização de vendas da Siemens:• em papel dentro de um envelope com a referência de encomenda
A31003-H1012-C116-*-7919 (também noutras línguas),• em formato electrónico (HTML e PDF) em CD-ROM com a referência
de encomenda P31003-H1012-C130-*-6Z19 (7 línguas).
Manual de instruções na InternetEste manual de instruções pode ser carregado da Internet:http://www.hipath.com
O formato do ficheiro é PDF-Reader. Para a leitura de ficheiros neste forma-to, no seu computador deve estar instalado o software Acrobat Reader da marca Adobe, que é grátis.
Para efectuar o download do manual de instruções, deve existir um acesso de Internet no seu computador e um navegador da WWW instalado, p. ex. _Netscape Communicator ou Microsoft Internet Explorer.
Para informações e encomenda, consultar a administração do siste-ma.
Índice remissivo
Índice remissivo
AAbuso de taxação ...................................... 24Atender uma chamada ................................ 6Atribuição das teclas ................................... 3Atribuição das teclas de função ................ 3Aviso de chamada em espera
automático bloquear/autorizar .............. 11bloquear/permitir .................................... 11
BBloquear/desbloquear o telefone
de forma central ..................................... 21Bloqueio central ......................................... 21
CCabine telefónica ....................................... 33Campos de LEDs ......................................... 3Chamada
comutar .................................................... 16enviar o número de telefone ................ 16externa ....................................................... 6interna. ....................................................... 6reter .......................................................... 20retomar da retenção .............................. 20transferência rápida ............................... 16transferir .................................................. 16transferir após mensagem directa ...... 16
Chamada de retorno .............................. 8, 17Chamada directa ........................................ 21Chamada em espera
atender ................................................. 9, 10Chamada externa ......................................... 7Chamada interna .......................................... 6Chamadas com taxação ............................ 21Chamadas em espera ............................... 19Comunicação alternada ............................. 11Comutar ....................................................... 16Comutar linha .............................................. 23Conferência ................................................. 21Consulta ....................................................... 21
DDESLIGAR ................................................... 20
EEtapas de utilização ..................................... 2Explicações dos símbolos .......................... 2
FFactor de taxação ....................................... 29Factor de taxação RDIS ............................. 30formato HTML ............................................ 34formato PDF ................................................ 34Função de erro ........................................... 17
GGestão do sistema
iniciar ........................................................ 25nome do utilizador .................................. 25TERMINAR .............................................. 26
IIdentificação da gestão do sistema ........ 25Indicação de sobrecarga ........................... 19Intercalação ................................................. 19
LLED
tecla de nome interna .............................. 6tecla externa .............................................. 7
Libertar linha ............................................... 22Linha não chamada .................................... 23Lista telefónica interna .............................. 14
35
Índice remissivo
MManual de instruções
encomenda ............................................. 34formato HTML ........................................ 34formato PDF ............................................ 34
Marcara partir da lista telefónica interna ........ 14externa ..................................................... 13interna ...................................................... 13
Marcar/efectuar chamadas externas ...... 13Marcar/efectuar chamadas internas ....... 13Módulos de teclas ....................................... 3Moeda .......................................................... 31
NNúmero de chamadas ............................... 19
OOcupação automática de linha .......... 13, 23
PParquear ...................................................... 21Protocolo de chamadas ............................ 32
RRetenção ..................................................... 20
SSegunda chamada
atender ....................................................... 9autorizar ................................................... 11bloquear ................................................... 11externa ....................................................... 9INT. ........................................................... 10
Serviço nocturno ........................................ 18
36
TTaxação ........................................................ 25
indicação noutro telefone ..................... 33para outro telefone ................................ 21para seu telefone ................................... 21por linha por linha ................................... 27por linha por telefone ............................ 26zentral ....................................................... 28
Teclatecla de função ......................................... 3tecla de nome interna .............................. 6tecla externa .............................................. 7tecla interna ............................................. 13
Tecla de erro ............................................... 17Terminar a chamada .................................. 12Toll Fraud Monitoring ................................ 24Transbordo .................................................... 8Transferência (chamada) ........................... 16
após mensagem directa ....................... 16Transferência rápida .................................. 16Transferir ..................................................... 16Transferir chamada .................................... 16Transferir linha ............................................ 23
Nº de encomenda: A31003-H1012-C108-3-7919 • Impresso na República Federal da Alemanha • BA 25.02.2002
© Siemens AG 2002 • Redes de Informação e Comunicações • Hofmannstr. 51 • D-81359 Munich •
Res
erva
-se
a p
oss
ibili
dad
e d
e en
treg
a e
o d
irei
to d
e al
tera
ções
téc
nic
as.
-43$643360+43450&43;060:<4<-
1P A31003-H1012-C108-3-7919
The information in this document contains general descriptions of the technical options available, which do not always have to be present in individual cases.
The required features should therefore be specified in each individual case at the time of closing the contract.