Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

download Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

of 134

Transcript of Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    1/134

    Ghid cu noiuni de baz

    Osnovna navodila

    Prirunik o osnovama

    HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    2/134

    Osnovni prironik

    Slovenina

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    3/134

    2006 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.

    Adobe in Acrobat logo sta blagovni

    znamki podjetja Adobe SystemsIncorporated.

    Windows, Windows NT, WindowsME, Windows XP in Windows2000 so v ZDA registrirane blagovneznamke podjetja Microsoft Corporation.

    Intel in Pentium sta blagovni znamkiali zaiteni blagovni znamki drubeIntel Corporation ali njenih podrunic vZdruenih dravah in drugih dravah.

    Energy Star and Energy Star logoare US registered marks of the UnitedStates Environmental Protection

    Agency.tevilka objave: Q8150-90198

    Obvestila podjetja Hewlett-Packard CompanyInformacije v tem dokumentu se lahkospremenijo brez obvestila.

    Vse pravice pridrane.Razmnoevanje, prirejanje aliprevajanje tega materiala brezpredhodnega pisnega dovoljenjapodjetja Hewlett-Packard jeprepovedano, razen v primerih, ki jihdovoljuje Zakon o avtorskih pravicah.

    Edine garancije za HP-jeve izdelke instoritve so doloene v izrecnih izjavaho garanciji, priloenih takim izdelkom instoritvam. Noben del tega dokumentane predstavlja kakrne koli dodatnegarancije. HP ni odgovoren za tehnineali urednike napake ali pomanjkljivostiv tem dokumentu.

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    4/134

    Kazalo

    1 Pregled naprave HP All-in-One............................................................................4

    Naprava HP All-in-One na prvi pogled....................................................................5Gumbi nadzorne ploe..........................................................................................6Pregled luk za stanje.............................................................................................7Uporaba programske opreme za napravo HP Photosmart...................................10Iskanje informacij...................................................................................................10Odpiranje elektronske pomoi...............................................................................10Nalaganje izvirnikov in papirja...............................................................................11Kako se izogniti zagozditvi papirja........................................................................12Kopiranje...............................................................................................................12Optino branje slike...............................................................................................13Tiskanje fotografij na poskusni list.........................................................................13Tiskanje iz programske aplikacije .........................................................................16Zamenjava tiskalnih kartu ...................................................................................17ienje naprave HP All-in-One............................................................................19

    2 Odpravljanje teav in podpora...........................................................................21Odstranjevanje in ponovno nameanje programske opreme..............................21Odpravljanje teav pri nastavitvi strojne opreme...................................................22Napake..................................................................................................................24Odstranjevanje zagozdenega papirja....................................................................24Odpravljanje teav zaradi tiskalnih kartu.............................................................25Preden pokliete HP-jevo slubo za podporo uporabnikom .................................26

    3 Tehnini podatki..................................................................................................27Sistemske zahteve................................................................................................27Tehnini podatki o papirju.....................................................................................27Tehnini podatki o tiskanju....................................................................................27Tehnini podatki o kopiranju..................................................................................28Tehnini podatki o optinem branju.......................................................................28Fizini tehnini podatki..........................................................................................28Tehnini podatki o moi.........................................................................................28Tehnini podatki o okolju.......................................................................................28Informacije o zvoku................................................................................................28Okoljevarstveni program za nadzor izdelka..........................................................28

    Upravna obvestila..................................................................................................29Garancija...............................................................................................................30

    Stvarno kazalo....................................................................................................... .....31

    Osnovni prironik 3

    Slov

    en

    in

    a

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    5/134

    1 Pregled naprave HP All-in-OneZ napravo HP All-in-One lahko hitro in preprosto izvedete opravila, kot so kopiranje,optino branje dokumentov ali tiskanje fotografij iz pomnilnike kartice. Do tevilnihfunkcij naprave HP All-in-One lahko pridete tudi neposredno z nadzorne ploe, ne dabi vklopili raunalnik.

    Opomba V tem prironiku so opisane osnovne funkcije in odpravljanje teav,pa tudi informacije o HP-jevih stikih za podporo in naroanju potrebin.

    Elektronska pomovsebuje podrobne opise vseh lastnosti in funkcij, vkljuno sprogramsko opremo HP Photosmart, ki je priloena napravi HP All-in-One.Dodatne informacije poiite v poglavju Odpiranje elektronske pomoi.

    Kopiranje

    Naprava HP All-in-One vam omogoa izdelavo visokokakovostnih barvnih in rno-belih

    kopij na razline vrste papirja. Velikost izvirnika lahko poveate ali pomanjate na elenovelikost papirja, prilagodite kakovost kopije in naredite visokokakovostne kopije fotografij,vkljuno s kopijami brez roba.

    Optino branje

    Optino branje je postopek pretvarjanja besedil in slik v elektronsko obliko za raunalnik.Z napravo HP All-in-One lahko optino preberete skoraj kar koli (fotografije, lanke izrevij in besedila).

    Tiskanje fotografij

    Na napravi HP All-in-One so ree za pomnilnike kartice, v katere lahko vstavite karticein zanete tiskati fotografije iz digitalnega fotoaparata brez nalaganja slik v raunalnik.

    e je naprava HP All-in-One povezana z raunalnikom prek kabla USB, lahko poleg tegaprenesete fotografije tudi v raunalnik in jih natisnete, urejate ali jih daste v skupnorabo.

    Opozorilo Vedno vstavite samo eno kartico hkrati. e je vstavljenih vekartic,lahko nepovratno izgubite podatke.

    Tiskanje iz raunalnika

    Napravo HP All-in-One lahko uporabljate z vsako programsko aplikacijo, ki omogoatiskanje. Tiskate lahko iroko paleto projektov, na primer slike brez roba, biltene,voilnice, prenose z likanjem in plakate.

    4 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    6/134

    Naprava HP All-in-One na prvi pogled

    Oznaka Opis

    1 Nadzorna ploa

    2 Gumb Vklop

    3 Gumb Photosmart Express(levo) ingumb Poskusni list(desno)

    4 Ree za pomnilnike kartice

    5 Vhodni pladenj

    6 Raziritev predala za papir

    7 Vodilo za irino papirja

    8 Vratca tiskalne kartue

    9 Seklena ploa

    10 Notranji del pokrova

    Oznaka Opis

    1 Vrata na zadnji strani

    Osnovni prironik 5

    Slov

    en

    in

    a

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    7/134

    Oznaka Opis

    2 Zadnja USB vrata

    3 Napajalni prikljuek*

    * Uporabljajte samo s priloenim vmesnikom za napajanje HP.

    Gumbi nadzorne ploe

    Oznaka Ikona Ime in opis

    1 Preveri papir/Preveri tiskalni kartui: Opozarja, damorate naloiti papir, odstraniti zagozden papir,ponovno vstaviti tiskalno kartuo, zamenjati tiskalnokartuo ali zapreti vratca tiskalne kartue.

    2 Gumb Preklii: Ustavi opravilo ali ponastavinastavitve.

    3 Gumb Vrsta papirja: Spremeni nastavitev vrstepapirja, da bo skladna s papirjem, ki je naloen napladnju (navaden ali foto papir). Privzeta nastavitev jenavaden papir.

    4 Gumb Kakovost: Spremeni kakovost kopiranja.Privzeta kakovost za navaden papir je ena zvezdica.Privzeta kakovost za foto papir sta dve zvezdici.

    5 Gumb Velikost: Spremeni velikost slike na 100 %

    (Dejanska velikost), prilagodi jo velikosti strani

    Poglavje 1

    (nadaljevanje)

    6 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    8/134

    Oznaka Ikona Ime in opis

    (Spremeni velikost, da se prilega) ali natisnebrezrobe slike (Brezrobo). Privzeta nastavitev je 100% za navaden papir in brezrobo za foto papir.

    6 Gumb Kopije: Doloi eleno tevilo kopij. e pride do

    napake, se na zaslonu pojavi rka E.

    7 Gumb Zani kopiranje rno-belo: Zane rno-belokopiranje. V doloenih primerih (na primer poodstranitvi zagozdenega papirja) s tem gumbomnadaljujete tiskanje.

    8 Gumb Zani kopiranje barvno: Zane barvnokopiranje. V doloenih primerih (na primer poodstranitvi zagozdenega papirja) s tem gumbomnadaljujete tiskanje.

    9 Gumb Zani optino branje/ponovno tiskanje:Zane optino brati.

    10 Gumb Vklop: Vklopi ali izklopi napravo HP All-in-One.Ko je naprava HP All-in-One izklopljena, je e vednopod minimalnim napajanjem. e elite napajanjepopolnoma izkljuiti, izklopite napravo HP All-in-One inizvlecite napajalni kabel.

    11 Gumb Photosmart Express: Zaene programskoaplikacijo HP Photosmart Express v raunalniku zatiskanje, urejanje in skupno rabo fotografij.

    12 Gumb Poskusni list: Natisne poskusni list, ko ste vnapravo HP All-in-One vstavili pomnilniko kartico.Poskusni list prikae sliice vseh fotografij vpomnilniki kartici. Na poskusnem listu Iahko izberetefotografije in jih z optinim branjem poskusnega listanatisnete. e elite natisniti poskusni list iz pomnilnikekartice, naprave HP All-in-One ni potrebno povezati z

    raunalnikom.

    Pregled luk za stanjeO stanju naprave HP All-in-One vas obvea veindikatorskih luk.

    (nadaljevanje)

    Osnovni prironik 7

    Slov

    en

    in

    a

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    9/134

    Oznaka Opis

    1 Luka za papir

    2 Luka za tiskalno kartuo

    3 Luki za kopiranje (za gumba Zanikopiranje rno-beloin Zani kopiranjebarvno)

    4 Gumb Vklop

    V naslednji preglednici so opisani pogosti primeri in razlage pomena luk.

    Luka za stanje Kaj pomeni?

    Nobena luka ne sveti. Naprava HP All-in-One je izklopljena. Napravovklopite s pritiskom na gumb Vklop.

    Svetita luka Vklopin ena od luk za kopiranje. Naprava HP All-in-One je pripravljena za

    tiskanje, optino branje ali kopiranje.

    Luka Vkloputripa. Naprava HP All-in-One tiska, optino bere,kopira ali izvaja vzdrevalno opravilo, na primerporavnava tiskalne kartue.

    Luka Vklop3 sekunde hitro utripa in potemsveti.

    Ko je naprava HP All-in-One tiskala, optinobrala, kopirala ali izvajala vzdrevalno opravilo,na primer poravnavo tiskalnih kartu, stepritisnili gumb.

    Poglavje 1

    8 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    10/134

    Luka za stanje Kaj pomeni?

    Luka Vklop20 sekund utripa in potem sveti. Pritisnili ste gumb Zani optino branje/ponovno tiskanje, vendar se raunalnik niodzval.

    Luka za papir utripa. V napravi HP All-in-One je zmanjkalo

    papirja. V napravi HP All-in-One se je zagozdil

    papir. Nastavitev velikosti papirja se ne ujema z

    velikostjo papirja, ki jo naprava zazna vvhodnem pladnju.

    Veinformacij poiite v sporoilu napake nazaslonu raunalnika:

    Luka za tiskalno kartuo utripa. Vratca tiskalne kartue so odprta.

    Tiskalnih kartu niste vstavili ali pa jih nistepravilno namestili. S kartue niste odstranili traku. Tiskalna kartua ni namenjena za uporabo

    z napravo HP All-in-One. Tiskalna kartua je morda pokodovana.

    Luki za papir in tiskalno kartuo utripata. Nosilec kartue se je zataknil.

    Izklopite napravo HP All-in-One, odstranitepredmete, ki blokirajo nosilec kartu (vkljuno zmateriali embalae), in napravo HP All-in-One

    znova vklopite.Luke za papir, tiskalno kartuo in kopiranjeutripajo.

    Maska nadzorne ploe ni nameena ali pa nipravilno pritrjena.

    Veinformacij o namestitvi maske nadzorneploe najdete v prironiku za namestitev.

    Luka Vklopter luki za papir in tiskalnokartuo utripajo.

    Napaka optinega bralnika.

    Napravo HP All-in-One izklopite in ponovnovklopite. e teave niste odpravili, se obrnite naHP-jevo slubo za podporo.

    Vse luke utripajo. Naprava HP All-in-One ima hudo napako.

    1. Izklopite napravo HP All-in-One.2. Izvlecite napajalni kabel.3. Poakajte trenutek in ponovno prikljuite

    napajalni kabel.4. Napravo HP All-in-One ponovno vklopite.

    e teave niste odpravili, se obrnite na HP-jevoslubo za podporo.

    (nadaljevanje)

    Osnovni prironik 9

    Slov

    en

    in

    a

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    11/134

    Uporaba programske opreme za napravo HP PhotosmartS programsko opremo HP Photosmart lahko uporabljate tevilne funkcije, ki niso na voljona nadzorni ploi. Programska oprema HP Photosmart zagotavlja hiter in enostavennain tiskanja fotografij ali spletni nakup natisov. Prav tako zagotavlja dostop do osnovnihfunkcij programske opreme HP Photosmart, kot so shranjevanje, ogled in skupna rabafotografij.

    e elite veinformacij o uporabi programske opreme HP Photosmart, glejteHP Photosmart Software Help (Pomoza programsko opremo HP Photosmart).

    Iskanje informacijNa voljo je vevirov, tiskanih in na zaslonu raunalnika, ki vsebujejo informacije onastavitvi in uporabi naprave HP All-in-One.

    Prironik za namestitevV prironiku za namestitev najdete navodila za nastavitev naprave HP All-in-One innamestitev programske opreme. Korakom v prironiku za namestitev sledite v

    pravem vrstnem redu.V primeru teav med nameanjem si oglejte poglavje Odpravljanje teav v zadnjemdelu prironika za namestitev ali Odpravljanje teav in podporav tem prironiku.

    HP Photosmart Software Tour (Ogled HP Photosmart Software)(Windows)Ogled programske opreme HP Photosmart je zabaven in interaktiven nain, kiomogoa hiter pregled nad programsko opremo, priloeno napravi HP All-in-One.Spoznali boste, kako lahko s programsko opremo HP All-in-One urejate,organizirate in tiskate fotografije.

    Elektronska pomoElektronska pomonudi podrobne informacije o funkcijah naprave HP All-in-One,ki niso opisane v uporabnikem prironiku, vkljuno s funkcijami, ki so na voljo le vprogramski opremi, ki ste jo namestili za napravo HP All-in-One.Veinformacij najdete v poglavju Odpiranje elektronske pomoi.

    Datoteka Readme (Berime)Datoteka Readme vsebuje najnoveje informacije, ki jih v drugih publikacijah mordane najdete. Namestite programsko opremo za dostop do datoteke Readme(Berime).

    www.hp.com/supporte imate dostop do interneta, lahko najdete pomoin podporo na HP-jevemspletnem mestu. Na tem spletnem mestu najdete informacije o tehnini podpori,gonilnikih, dobavi in naroanju.

    Odpiranje elektronske pomoiTa navodila opisujejo nekaj funkcij, ki so na voljo, tako da lahko zanete uporabljatinapravo HP All-in-One. Informacije o vseh funkcijah, ki jih podpira naprava HP All-in-One, najdete v elektronski pomoi, ki ste jo dobili z napravo.

    Poglavje 1

    10 HP Photosmart C3100 All-in-One series

    http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav?h_pagetype=s-001&h_lang=en&h_cc=us&h_product=1146510&h_page=hpcom&h_client=s-h-e002-1http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav?h_pagetype=s-001&h_lang=en&h_cc=us&h_product=1146510&h_page=hpcom&h_client=s-h-e002-1
  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    12/134

    Odpiranje elektronske pomoi HP Photosmart Software Help (Pomozaprogramsko opremo HP Photosmart)v raunalniku z OS Windows1. V oknu HP Solution Center (Center za reitve HP) kliknite jeziek za napravo HP All-

    in-One.2. V podroju Device Support (Podpora naprave)kliknite Onscreen Guide

    (Elektronski prironik)ali Troubleshooting (Odpravljanje teav).

    e kliknete Onscreen Guide (Elektronski prironik), se prikae pojavni meni.Odprete lahko pozdravno stran celotnega sistema pomoi ali poiete pomoza napravo HP All-in-One.

    e kliknete Troubleshooting (Odpravljanje teav), se odpre stranTroubleshooting and support (Odpravljanje teav in podpora).

    Dostop do pomoi HP Photosmart Mac Help (Pomoza HP Photosmart Mac)

    V meniju Help (Pomo)v programu HP Photosmart Studio izberite HP PhotosmartMac Help (Pomoza HP Photosmart Mac).Odpre se HP Photosmart Mac Help (Pomoza HP Photosmart Mac).

    Nalaganje izvirnikov in papirjaIzvirnike do velikosti Letter ali A4 lahko kopirate ali optino berete tako, da jih poloitena stekleno ploo.

    Za nalaganje originala na steklo

    1. Dvignite pokrov naprave HP All-in-One.2. Izvirnik poloite v sprednji desni kot steklene ploe z natisnjeno stranjo obrnjeno

    navzdol.

    Nasvet e pri nalaganju izvirnikov potrebujete dodatno pomo, si oglejtenavodila ob robovih steklene ploe.

    3. Zaprite pokrov.

    Osnovni prironik 11

    Slov

    en

    in

    a

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    13/134

    Nalaganje foto papirja velikosti 10 x 15 cm v vhodni pladenj

    1. Iz vhodnega pladnja odstranite ves papir.2. Sveenj foto papirja vstavite na desno stran vhodnega predala s krajim robom

    naprej in stranjo za tiskanje navzdol. Sveenj foto papirja potiskajte naprej, doklerse ne ustavi.e ima foto papir, ki ga uporabljate, perforirane robove, papir naloite tako, da bodo

    robovi im blije vam.Nasvet e pri nalaganju foto papirja majhne velikosti potrebujete dodatnopomo, si oglejte navodila na spodnjem delu vhodnega pladnja za nalaganjefoto papirja.

    3. Vodilo za irino papirja potisnite proti robu papirja.V vhodni pladenj ne naloite prevepapirja; poskrbite, da se sveenj papirja prilegavhodnemu pladnju in ne bo viji od vrha vodila za irino papirja.

    e elite najbolje rezultate, nastavite vrsto in velikost papirja e pred kopiranjem alitiskanjem.

    Kako se izogniti zagozditvi papirjae se elite izogniti zagozditvam papirja, sledite tem navodilom.

    Iz izhodnega pladnja pogosto odstranjujte natisnjen papir. S shranjevanjem praznega papirja v vreo, ki se jo da zatesniti, prepreite

    nagrbanenost ali zgubanost papirja. Poskrbite, da je papir ravno poloen v vhodni pladenj in da robovi niso prepognjeni

    ali natrgani. V vhodni pladenj ne nalagajte razlinih vrst in velikosti papirja hkrati; cel sveenj

    papirja v vhodnem pladnju mora biti iste velikosti in vrste. Prilagodite vodilo za irino papirja v vhodnem pladnju, da se bo tesno prilegalo ob

    ves papir. Poskrbite, da vodilo ne bo upogibalo papirja v vhodnem pladnju. Papirja ne potiskajte prevenaprej v vhodni pladenj. Uporabite vrste papirja, ki jih priporoamo za napravo HP All-in-One.

    KopiranjeKakovostne kopije lahko naredite z nadzorne ploe.

    Poglavje 1

    12 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    14/134

    Kopiranje z nadzorne ploe1. Preverite, ali je papir naloen v vhodni pladenj.2. Izvirnik poloite v sprednji desni kot steklene ploe z natisnjeno stranjo obrnjeno

    navzdol.3. e elite zaeti kopirati, pritisnite Zani kopiranje rno-beloali Zani kopiranje

    barvno.

    Optino branje slikeOptino branje lahko zaenete iz raunalnika ali z napravo HP All-in-One. V tem poglavjuje opisano samo optino branje z nadzorne ploe naprave HP All-in-One.

    e elite uporabiti funkcije optinega branja, morata biti HP All-in-One in raunalnikpovezana in vklopljena. Programska oprema HP Photosmart (Windows) aliHP Photosmart Mac (Mac) mora biti nameena v raunalnik in zagnana pred optinimbranjem.

    V raunalniku z operacijskim sistemom Windows v sistemski vrstici poiite ikonoHP Digital Imaging Monitor(na spodnjem desnem delu zaslona blizu ure) in takopreverite, ali je programska oprema zagnana.

    Opomba e program HP Digital Imaging Monitorzaprete v sistemskivrstici okolja Windows, lahko naprava HP All-in-One izgubi nekajfunkcionalnosti optinega branja. Takrat lahko polno funkcionalnostpovrnete tako, da ponovno zaenete raunalnik ali zaenete programskoopremo HP Photosmart.

    V operacijskem sistemu Mac je programska oprema vedno zagnana.

    Nasvet Za optino branje slik, tudi panoramskih slik, uporabite programsko

    opremo HP Photosmart (Windows) ali programsko opremo HP Photosmart Mac(Mac). S to programsko opremo lahko tudi urejate in tiskate optino prebrane slikeali jih izmenjujete. Veinformacij najdete v elektronski pomoi, ki je priloenanapravi HP All-in-One.

    Optino branje in shranjevanje v raunalnik1. Izvirni izpis poloite z natisnjeno stranjo obrnjeno navzdol v levi sprednji kot stekla.2. Pritisnite Zani optino branje/ponovno tiskanje.

    V raunalniku se prikae predogled slike optino prebranega dokumenta, kjer jolahko urejate.

    3. Uredite predogled slike in, ko ste konali kliknite Accept (Sprejmi).

    Tiskanje fotografij na poskusni listPoskusni list je preprost in pripraven nain za izbiranje fotografij in tiskanje neposrednos pomnilnike kartice, ne da bi pri tem potrebovali raunalnik. Poskusni list (ki utegne bitidolg vestrani) prikae sliice fotografij, ki so shranjene v pomnilniki kartici. Pod vsakosliico so ime datoteke, indeksna tevilka in datum.

    S poskusnimi listi lahko na hiter nain ustvarite tiskan katalog fotografij.

    Osnovni prironik 13

    Slov

    en

    in

    a

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    15/134

    Opomba Iz naprave HP All-in-One lahko odprete samo slikovne datoteke spriponama JPEG in TIFF. e elite natisniti druge vrste datotek, jih prenesite izpomnilnike kartice v raunalnik in uporabite programsko opremoHP Photosmart.

    e elite tiskati fotografije iz poskusnega lista, morate dokonati naslednja opravila, kiso podrobno opisana v spodnjih postopkih.

    Tiskanje poskusnega lista fotografij, ki so v pomnilniki kartici Dokonanje poskusnega lista

    Optino branje poskusnega lista

    Za tiskanje poskusnega lista

    1. Odstranite izvirnike, ki so naloeni na stekleno ploo.2. Pomnilniko kartico vstavite v ustrezno reo na napravi HP All-in-One.

    Naprava HP All-in-One podpira spodaj opisane pomnilnike kartice. Pomnilnikokartico lahko vstavite samo v reo, ki je primerna za to kartico.

    Poglavje 1

    14 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    16/134

    Zgornja leva rea: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), Secure MultiMediaCard, Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo (with user-supplied adapter), Memory Stick Pro, xD-Picture Card

    Zgornja desna rea: Memory Stick Duo (brez vmesnika, ki si ga morauporabnik sam priskrbeti)

    Spodnja rea: CompactFlash (I, II)3. Pritisnite gumb Poskusni list(nad reami za pomnilnike kartice).

    Gumb Poskusni listje na desni strani.

    Naprava HP All-in-One natisne poskusni list.4. Ko je poskusni list natisnjen, upotevajte navodila na poskusnem listu in izberite

    fotografije, ki jih elite natisniti, ter optino preberite poskusni list.

    Za skeniranje dokonanega poskusnega lista1. Poskusni list poloite s stranjo za tiskanje navzdol v desni sprednji kot stekla.

    Poskrbite, da se bosta roba poskusnega lista dotikala desnega in sprednjega roba.Zaprite pokrov.

    Osnovni prironik 15

    Slov

    en

    in

    a

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    17/134

    2. Prepriajte se, ali je ob optinem branju poskusnega lista v napravi HP All-in-Onee vedno tista pomnilnika kartica, ki ste jo uporabili za tiskanje poskusnega lista.

    3. Preverite, ali je v vhodnem pladnju naloen foto papir.4. Pritisnite Poskusni list.

    HP All-in-One skenira poskusni list in natisne izbrane fotografije.

    Tiskanje iz programske aplikacijeVeino nastavitev tiskanja programska aplikacija ureja samodejno. Nastavitve moraterono spremeniti samo v primeru, e bi radi spremenili kakovost tiskanja, tiskali naposebne vrste papirja ali prosojnic ali uporabljali posebne funkcije.

    Tiskanje iz programske aplikacije (Windows)

    1. Preverite, ali je papir naloen v vhodni pladenj.2. V programski aplikaciji v meniju File (Datoteka)kliknite Print (Natisni).3. Preverite, ali je naprava HP All-in-One izbrani tiskalnik.4. e morate spremeniti nastavitve, kliknite gumb za odpiranje pogovornega okna

    Properties (Lastnosti).Odvisno od programske aplikacije se ta gumb lahko imenuje Properties(Lastnosti), Options (Monosti), Printer Setup (Nastavitev tiskalnika), Printer(Tiskalnik)ali Preferences (Nastavitve).

    5. S funkcijami na razlinih karticah izberite ustrezne monosti za tiskalni posel.6. Kliknite OK, da bi zaprli pogovorno okno Properties (Lastnosti).7. Za zaetek tiskanja kliknite Print (Natisni)ali OK.

    Tiskanje iz programske aplikacije (Mac)

    1. Preverite, ali je papir naloen v vhodni pladenj.2. V meniju File (Datoteka)v programski aplikaciji izberite Page Setup (Nastavitev

    strani).3. Preverite, ali je naprava HP All-in-One izbrani tiskalnik.4. Doloite atribute strani:

    Izberite velikost papirja. Izberite orientacijo. Vnesite skalirni odstotek.

    5. Kliknite OK (V redu).

    Poglavje 1

    16 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    18/134

    6. V meniju File (Datoteka)v programski aplikaciji izberite Print (Natisni).Prikae se pogovorno okno Print (Tiskanje)in odpre ploa Copies & Pages(Kopije in strani).

    7. Glede na projekt spremenite nastavitve tiskanja za vsako monost v pojavnemmeniju.

    8. Za zaetek tiskanja kliknite Print (Natisni).

    Zamenjava tiskalnih kartuKo primanjkuje rnila, sledite tem navodilom.

    Opomba Ko je raven rnila v tiskalni kartui nizka, se na zaslonu raunalnikaprikae sporoilo. Ravni rnila lahko preverite tudi s programsko opremo, ki stejo namestili skupaj z napravo HP All-in-One.

    Ko prejmete opozorilno sporoilo, da primanjkuje rnila, preverite, ali imate na voljonadomestno tiskalno kartuo. Tiskalni kartui morate zamenjati tudi, ko je besedilo bledoali v primeru teav s kakovostjo tiskanja, ki so povezane s tiskalnima kartuama.

    e elite za napravo HP All-in-One naroiti tiskalne kartue, obiite spletno stranwww.hp.com/learn/suresupply. e se od vas zahteva, izberite dravo/regijo, izberiteizdelek in nato kliknite na eno od povezav za nakupovanje na spletni strani.

    Za zamenjavo tiskalnih kartu

    1. Preverite, ali je HP All-in-One vklopljen.

    Previdno e je naprava HP All-in-One, ko odprete vratca tiskalnih kartu,izklopljena, naprava HP All-in-One kartu za zamenjavo ne bo sprostila. ekartui nista pomaknjeni na varno, ko ju skuate odstraniti, lahko

    pokodujete HP All-in-One.2. Preverite, ali ste v vhodni pladenj naloili prazen navaden bel papir velikosti Letter

    ali A4.3. Odprite vratca tiskalne kartue.

    Nosilec kartu se pomakne povsem na desno stran naprave HP All-in-One.

    4. Poakajte, da se nosilec kartu ustavi in utihne, nato pa rahlo pritisnite tiskalnokartuo, da jo sprostite.e menjate tribarvno tiskalno kartuo, jo odstranite iz ree na levi.e menjate rno tiskalno kartuo ali kartuo za tiskanje fotografij, jo odstranite izree na levi.

    Osnovni prironik 17

    Slov

    en

    in

    a

    http://www.hp.com/learn/suresupplyhttp://www.hp.com/learn/suresupply
  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    19/134

    1 Rea tribarvne kartue

    2 Rea rne kartue ali kartue za tiskanje fotografij5. Potegnite kartuo proti sebi iz ree.6. e ste odstranili rno kartuo, da bi jo zamenjali s foto kartuo, rno kartuo shranite

    v zaito za kartue ali v neprepustno plastino posodo.e tiskalno kartuo odstranjujete, ker ima malo rnila ali je povsem brez rnila, joreciklirajte. HP-jev program recikliranja tiskalnih kartu je na voljo v mnogih dravah/regijah in vam omogoa brezplano recikliranje uporabljenih kartu. Za dodatne

    informacije obiite naslednjo stran:www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html

    7. Novo kartuo izvlecite iz embalae, pazite, da se dotikate le rne plastike in z njeprevidno odstranite plastien trak, tako da potegnete ronat jeziek.

    1 Bakreno obarvani kontakti

    2 Plastien trak z ronatim jezikom (pred vstavitvijo kartue ga je potrebno odstraniti)

    3 Brizgalne obe pod trakom

    Previdno Ne dotikajte se bakrenih kontaktov ali brizgalnih ob. Dotikanje

    teh delov lahko povzroi zamaitev, nepravilno brizganje rnila in slaboelektrino povezavo.

    8. Novo tiskalno kartuo potisnite v prazno reo. Nato tiskalno kartuo na njenem

    zgornjem delu neno potisnite naprej, dokler se ne zaskoi na mesto.e nameate tribarvno tiskalno kartuo, jo potisnite v levo reo.

    Poglavje 1

    18 HP Photosmart C3100 All-in-One series

    http://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.htmlhttp://www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/recycle/inkjet.html
  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    20/134

    e nameate rno ali foto tiskalno kartuo, jo potisnite v desno reo.

    9. Zaprite vratca tiskalne kartue.

    e ste namestili novo tiskalno kartuo, naprava HP All-in-One natisne list zaporavnavo tiskalne kartue.

    Opomba e je ob poravnavi tiskalnih kartu v vhodnem pladnju naloenbarvni papir, poravnava ne bo uspela. V vhodni pladenj naloite prazennavaden bel papir in poskusite znova.

    e poravnava ponovno ne uspe, je morda pokodovan senzor ali tiskalnakartua. Obrnite se na HP-jevo slubo za podporo. Obiite spletno stranwww.hp.com/support. e se od vas zahteva, izberite dravo/regijo inkliknite Contact HP (Obrnite se na HP), e elite informacije o klicanjutehnine podpore.

    ienje naprave HP All-in-Onee elite imeti iste kopije in optino prebrane dokumente, je potrebno ienje stekleneploe in notranjega dela pokrova. Morda boste morali oistiti tudi prah z ohija napraveHP All-in-One.

    ienje steklene ploe

    ienje notranjega dela pokrova

    ienje steklene ploePrstni odtisi, madei, lasje in prah na povrini glavne steklene ploe upoasnjujejodelovanje in vplivajo na natannost nekaterih funkcij.

    ienje steklene ploe1. Izklopite napravo HP All-in-One, izvlecite napajalni kabel in dvignite pokrov.2. Stekleno ploo oistite z mehko krpo ali gobico, ki jo rahlo navlaite z blagim

    istilom za steklo.

    Osnovni prironik 19

    Slov

    en

    in

    a

    http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav?h_pagetype=s-001&h_lang=en&h_cc=us&h_product=1146510&h_page=hpcom&h_client=s-h-e002-1http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav?h_pagetype=s-001&h_lang=en&h_cc=us&h_product=1146510&h_page=hpcom&h_client=s-h-e002-1
  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    21/134

    Previdno Na steklu ne uporabljajte jedkih sredstev, acetona, benzena aliogljikovega tetraklorida, ker ga lahko pokodujejo. Tekoin ne zlivajte aliprite neposredno na stekleno ploo. Tekoina lahko stee pod steklenoploo in napravo pokoduje.

    3. Stekleno ploo posuite s suho, mehko in gladko krpo, ki ne pua sledov.4. Prikljuite napajalni kabel in nato vklopite napravo HP All-in-One.

    ienje notranjega dela pokrovaNa belem ozadju, ki se nahaja pod pokrovom naprave HP All-in-One, se lahko naberejomanji drobci.

    ienje notranjega dela pokrova1. Izklopite napravo HP All-in-One, izvlecite napajalni kabel in dvignite pokrov.2. Belo ozadje za dokumente oistite z mehko krpo ali gobico, ki jo rahlo navlaite z

    blagim milom in toplo vodo.Neno umijte notranji del, da tako odstranite delce umazanije. Ne drgnite premono.

    3. Obriite ga s suho, mehko in gladko krpo.

    Previdno Ne briite s papirjem, ker lahko opraskate notranji del pokrova.

    4. e je potrebno dodatno ienje, postopek ponovite in pri tem uporabite izopropilni(istilni) alkohol, nato pa notranji del temeljito obriite z vlano krpo, da odstraniteves alkohol.

    Previdno Pazite, da ne polijete alkohola na stekleno ploo ali ohijenaprave HP All-in-One, saj to lahko napravo pokoduje.

    5. Prikljuite napajalni kabel in nato vklopite napravo HP All-in-One.

    Poglavje 1

    20 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    22/134

    2 Odpravljanje teav in podporaTo poglavje vsebuje informacije o odpravljanju teav za napravo HP All-in-One. Navedene sodoloene informacije o napakah pri nameanju in konfiguraciji ter nekaj tem o delovanju. e elitedodatne informacije o odpravljanju teav, si oglejte elektronsko pomo, ki ste jo dobili s programsko

    opremo.Do tevilnih teav pride, ko je naprava HP All-in-One prikljuena v raunalnik s kablom USB, predenv raunalnik namestite programsko opremo HP All-in-One. e ste napravo HP All-in-One prikljuiliv raunalnik, preden vas je k temu pozval zaslon za nameanje programske opreme, sledite temkorakom:

    Odpravljanje znailnih teav pri nameanju1. Kabel USB izkljuite iz raunalnika.2. Odstranite programsko opremo (e ste jo e namestili).3. Ponovno zaenite raunalnik.4. Izklopite napravo HP All-in-One, poakajte eno minuto, nato jo ponovno zaenite.5. Ponovno namestite programsko opremo za HP All-in-One.

    Previdno Kabla USB ne poveite z raunalnikom, dokler vas k temu ne pozove zaslon zanamestitev programske opreme.

    Informacije o stikih za podporo poiite na notranji strani zadnje platnice tega prironika.

    Odstranjevanje in ponovno nameanje programske opremee namestitev ni popolna, ali e ste kabel USB prikljuili na raunalnik, preden je namestitveniprogram od vas to zahteval, je morda treba programsko opremo odstraniti in znova namestiti.Programskih datotek naprave HP All-in-One ne izbriite iz raunalnika. Poskrbite, da jih z ustreznimipripomoki za odstranjevanje, ki ste jih namestili skupaj s programsko opremo, priloeno napravi

    HP All-in-One, pravilno odstranite.

    Odstranjevanje iz raunalnika z operacijskim sistemom Windows in ponovno nameanje1. V opravilni vrstici okolja Windows kliknite Start, Settings (Nastavitve), Control Panel

    (Nadzorna ploa).2. Dvokliknite Add/Remove Programs (Dodaj/Odstrani programe).3. Izberite napravo HP All-in-One in kliknite Change/Remove (Spremeni/Odstrani).

    Sledite navodilom na zaslonu.4. Prekinite povezavo med napravo HP All-in-One in raunalnikom.5. Ponovno zaenite raunalnik.

    Opomba Pomembno je, da odklopite napravo HP All-in-One, preden ponovno

    zaenete raunalnik. Naprave HP All-in-One ne poveite z raunalnikom, doklerponovno ne namestite programske opreme.

    6. V pogon CD-ROM vstavite CD ploo HP All-in-One in zaenite program za namestitev.7. Sledite navodilom na zaslonu in navodilom v Prironiku za namestitev, ki je priloen napravi

    HP All-in-One.

    Ko je namestitev programske opreme konana, se v sistemski vrstici Windows prikae ikona HPDigital Imaging Monitor (Nadzor digitalnih slik HP).

    Ali je programska oprema pravilno nameena, preverite tako, da na namizju dvokliknite ikonoHP Solution Center (Center za reitve HP). e so v programu HP Solution Center (Center za reitveHP) prikazane osnovne ikone (Scan Picture (Optino preberi sliko)in Scan Document (Optinopreberi dokument)), je programska oprema pravilno nameena.

    Osnovni prironik 21

    Slov

    en

    in

    a

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    23/134

    Odstranjevanje iz raunalnika z operacijskim sistemom Windows in ponovno nameanje1. Prekinite povezavo med napravo HP All-in-One in raunalnikom.2. Odprite mapo Applications (Aplikacije):Hewlett-Packard.3. Dvokliknite HP Uninstaller (HP Odstranjevalec).

    Sledite navodilom na zaslonu.4. Ko odstranite programsko opremo, ponovno zaenite raunalnik.5. Za ponovno namestitev programske opreme vstavite CD-ROM HP All-in-One v CD-ROM

    pogon v raunalniku.6. Na namizju odprite CD-ROM in nato dvokliknite HP All-in-One Installer (Namestitveni

    program HP All-in-One).7. Sledite navodilom na zaslonu in navodilom v Prironiku za namestitev, ki je priloen napravi

    HP All-in-One.

    Odpravljanje teav pri nastavitvi strojne opremeS tem poglavjem si pomagajte pri reevanju kakrnih koli teav, do katerih lahko pride pri nastavitvistrojne opreme HP All-in-One.

    Naprava HP All-in-One se ne vklopi.

    Vzrok Naprava HP All-in-One ni pravilno prikljuena na napajanje.Reitev

    Napajalni kabel mora biti vrsto vkljuen v napravo HP All-in-One in napajalni vmesnik.Napajalni kabel vkljuite v ozemljeno vtinico, prenapetostno zaito ali napajalni vodnik.

    1 Napajalni prikljuek

    2 Napajalni kabel in vmesnik

    3 Ozemljena vtinica za napajanje e uporabljate napajalni vodnik, preverite, ali je vkljuen; ali pa napravo HP All-in-Oneprikljuite neposredno v ozemljeno vtinico.

    Vtinico preizkusite, da se prepriate ali deluje. Prikljuite napravo, za katero veste, dadeluje, in preverite, ali deluje. e ne deluje, je teava lahko v vtinici.

    e ste prikljuili napravo HP All-in-One v vtinico s stikalom, preverite, ali je vtinicavkljuena. e je vkljuena in naprava e zmeraj ne deluje, je teava lahko v vtinici.

    Vzrok Gumb Vklopste prehitro pritisnili.Reitev Lahko se zgodi, da se naprava HP All-in-One ne odzove, e gumb Vklopprehitropritisnete. Pritisnite tipko Vklopenkrat. Lahko traja nekaj minut, preden se naprava HP All-in-One vklopi. e v tem asu znova pritisnete gumb Vklop, lahko napravo izklopite.

    Poglavje 2

    22 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    24/134

    Opozorilo e se naprava HP All-in-One e vedno ne vklopi, gre morda za mehanskookvaro. Izkljuite napravo HP All-in-One in se obrnite na podjetje HP. Obiite spletnostranwww.hp.com/supporte se od vas zahteva, izberite dravo/regijo in nato kliknite Contact HP (Obrnite sena HP), e elite doobiti telefonsko tevilko za tehnino pomo.

    Povezal sem kabel USB, a imam teave z uporabo naprave HP All-in-One z raunalnikomVzrok Kabel USB ste prikljuili e preden je bila nameena programska oprema. e kabelUSB prikljuite pred pozivom, lahko pride do napak.Reitev Najprej morate namestiti programsko opremo, ki je bila priloena napravi HP All-in-One in ele nato prikljuiti kabel USB. Med nameanjem ne prikljuujte kabla USB, doklervas navodila na zaslonu ne pozovejo k temu.Ko namestite programsko opremo, je povezovanje raunalnika z napravo HP All-in-One prekkabla USB enostavno. En konec kabla USB prikljuite v zadnji del raunalnika, drug konec pav zadnji del naprave HP All-in-One. Povezava je mogoa z vsemi vrati USB na hrbtni straniraunalnika.

    e elite veinformacij o namestitvi programske opreme in pobezovanju kabla USB, glejtenavodila za nameanje, ki so priloena napravi HP All-in-One.

    HP All-in-One ne tiskaReitev e povezava med napravo HP All-in-One in raunalnikom ne deluje, poskusitenaslednje:

    Preverite luko Vklopna sprednji strani naprave HP All-in-One. e ne sveti, je napravaHP All-in-One izklopljena. Napajalni kabel mora biti vrsto vkljuen v napravo HP All-in-One in vtinico. Napravo HP All-in-One vklopite s pritiskom na gumb Vklop.

    Preverite, ali ste namestili tiskalne kartue. Preverite, ali je papir naloen v vhodni pladenj. Preverite, ali v napravi HP All-in-One ni prilo do zagozdenja papirja. Prepriajte se, da se nosilec tiskalnih kartu ni zataknil.

    Odprite vratca tiskalnih kartu, da lahko pridete do nosilca tiskalnih kartu. Odstranite vseovire, ki blokirajo nosilec kartu, tudi vse morebitne kose embalae. Napravo HP All-in-One izklopite in jo ponovno vklopite.

    Preverite, ali akalna vrsta za tiskanje HP All-in-One ni prekinjena (Windows) alizaustavljena (Mac). e je, izberite ustrezno nastavitev za nadaljevanje tiskanja. Ve

    Osnovni prironik 23

    Slov

    en

    in

    a

    http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav?h_pagetype=s-001&h_lang=en&h_cc=us&h_product=1146510&h_page=hpcom&h_client=s-h-e002-1http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav?h_pagetype=s-001&h_lang=en&h_cc=us&h_product=1146510&h_page=hpcom&h_client=s-h-e002-1
  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    25/134

    informacij o dostopanju do akalne vrste za tiskanje najdete v dokumentaciji, priloeni vraunalnik nameenemu operacijskemu sistemu.

    Preverite kabel USB. e uporabljate stareji kabel, morda ne deluje pravilno. Poveitega z drugim izdelkom, in tako preverite njegovo delovanje. V primeru teav bo mogoepotrebno zamenjati USB kabel. Prepriajte se tudi, da kabel ni dalji od 3 metrov.

    Preverite, ali va raunalnik podpira USB. Nekateri operacijski sistemi, kot sta Windows95 in Windows NT, ne podpirajo povezav USB. e elite dodatne informacije, preberite

    dokumentacijo, priloeno operacijskemu sistemu, ki ga uporabljate. Preverite povezavo naprave HP All-in-One z raunalnikom. Preverite, ali je kabel USBprikljuen v vrata USB na zadnji strani naprave HP All-in-One. Poskrbite, da je drugi koneckabla USB prikljuen v vrata USB na raunalniku. Ko je kabel pravilno prikljuen, izklopitenapravo HP All-in-One in jo ponovno vklopite.

    e napravo HP All-in-One povezujete prek vozlia USB, mora biti vozlie vklopljeno.e je vozlie vklopljeno, napravo poskusite povezati neposredno z raunalnikom.

    Preverite druge tiskalnike ali optine bralnike. Morda je treba z raunalnika odklopitistareje naprave.

    Poskusite prikljuiti kabel USB v druga vrata USB na raunalniku. Ko preverite povezave,ponovno zaenite raunalnik. Napravo HP All-in-One izklopite in jo ponovno vklopite.

    e naprava HP All-in-One ni povezana, jo izklopite in ponovno vklopite. Zaenite tiskalni

    posel. e je treba, odstranite in ponovno namestite programsko opremo za napravo HP All-in-

    One.

    Veinformacij o nastavitvi naprave HP All-in-One in povezovanju z raunalnikom najdete vprironiku za namestitev, ki je priloen napravi HP All-in-One.

    NapakeLuke na napravi HP All-in-One z utripanjem v posebnih zaporedjih opozarjajo na razline napake.e elite veinformacij o odpravljanju teav glede na luke stanja, glejte Pregled luk za stanje.

    Odstranjevanje zagozdenega papirjae se v napravi HP All-in-One zagozdi papir, najprej preverite vrata na zadnji strani.e se papir ni zagozdil med valji na zadnji strani, preverite vrata na sprednji strani.

    ienje zagozdenega papirja skozi vratca na zadnji strani1. Pritisnite gumb na levi strani zadnjih vratc, da jih sprostite. Odstranite jih tako, da jih potegnete

    stran od naprave HP All-in-One.

    2. Papir neno potegnite iz valjev.

    Previdno e se papir ob odstranjevanju iz valjev trga, preverite, ali je med valjemain gonili znotraj naprave ostal natrgan kos papirja. e iz naprave HP All-in-One neodstranite vsega papirja, obstaja verjetnost, da se bo papir zagozdil.

    3. Zadnja vratca ponovno namestite. Neno jih potiskajte naprej, dokler se ne zaskoijo.

    4. e elite, da se trenutni posel nadaljuje, pritisnite Zani kopiranje rno-beloali Zanikopiranje barvno.

    Poglavje 2

    24 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    26/134

    Odstranjevanje zagozdenega papirja skozi vrata na sprednji strani

    1. e je potrebno, potisnite vhodni pladenj dol, da ga odprete. Nato spustite vratca tiskalnekartue.

    2. Papir neno potegnite iz valjev.

    Previdno e se papir ob odstranjevanju iz valjev trga, preverite, ali je med valjemain gonili znotraj naprave ostal natrgan kos papirja. e iz naprave HP All-in-One neodstranite vsega papirja, obstaja verjetnost, da se bo papir zagozdil.

    3. Zaprite vratca tiskalne kartue.

    4. e elite nadaljevati opravilo, ki se trenutno izvaja, pritisnite Zani kopiranje rno-belo.

    Odpravljanje teav zaradi tiskalnih kartue imate teave pri tiskanju, je morda vzrok teav ena od tiskalnih kartu.

    Odpravljanje teav pri tiskalnih kartuah

    1. Iz ree na desni strani odstranite rno tiskalno kartuo. Ne dotikajte se brizgalnih ob alibakrenih kontaktov. Preverite, ali so bakreni kontakti ali brizgalne obe morda pokodovani.Preverite, ali ste odstranili plastini trak. e plastini trak e vedno prekriva obe za rnilo,povlecite ronati jeziek in ga previdno odstranite.

    2. Tiskalno kartuo ponovno vstavite tako, da jo potisnete v reo. Potiskajte jo naprej, dokler sene zaskoi na svoje mesto.

    3. Ponovite koraka 1 in 2 za tribarvno tiskalno kartuo na levi strani.4. e teave niste odpravili, natisnite poroilo o samopreizkusu, da ugotovite, ali je vzrok teave

    v tiskalni kartui.

    V tem poroilu so koristne informacije o tiskalnih kartuah, vkljuno z informacijami o stanju.5. e poroilo o samopreizkusu pokae teavo, kartui oistite.

    Osnovni prironik 25

    Slov

    en

    in

    a

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    27/134

    6. e teave niste odpravili, oistite bakrene kontakte na tiskalnih kartuah.7. e imate pri tiskanju e vedno teave, ugotovite, katera kartua povzroa teave, in jo

    zamenjajte.

    e elite dodatne informacije, glejte elektronsko pomo.

    Preden pokliete HP-jevo slubo za podporo uporabnikom

    Napravi HP All-in-One je lahko priloena programska oprema drugih podjetij. e imate s katerimod teh programov teave, boste dobili najboljo tehnino podporo, e pokliete strokovnjake tehpodjetij.

    e se elite obrniti na HP-jevo slubo za podporo uporabnikom, storite naslednje, preden jihpokliete:1. Prepriajte se, da:

    a. je naprava HP All-in-One prikljuena in vklopljena;b. so ustrezne tiskalne kartue pravilno nameene;c. ste priporoen papir pravilno naloili v vhodni pladenj.

    2. Ponastavite napravo HP All-in-One.

    a. Napravo HP All-in-One izklopite s pritiskom na gumb Vklop.

    b. Izkljuite napajalni kabel s hrbtne strani naprave HP All-in-One.c. Napajalni kabel ponovno poveite v napravo HP All-in-One.d. Napravo HP All-in-One vklopite s pritiskom na gumb Vklop.

    3. e elite dobiti informacije o podpori in garanciji, obiite HP-jevo spletno mesto na naslovuwww.hp.com/support. e se od vas zahteva, izberite svojo dravo/regijo in nato klikniteContact HP (Obrni se na HP), e elite dobiti kontaktne informacije za tehnino podporo.Posodobljene informacije ali nasvete za odpravljanje teav za napravo HP All-in-One poiitena HP-jevem spletnem mestu.

    4. e imate e vedno teave in bi radi govorili s predstavnikom HP-jeve slube za podporouporabnikom, storite naslednje:

    a. Pripravite ime naprave HP All-in-One, ki je na nadzorni ploi.

    b. Natisnite poroilo o samopreizkusu. (Glejte spodaj.)c. Naredite barvno kopijo, ki vam bo na voljo kot vzoren natis.d. Natanno opiite teavo.e. Pripravite serijsko tevilko in ID storitve, ki sta v poroilu za samopreizkus.

    5. Pokliite HP-jevo slubo za podporo uporabnikom. Ko kliete, imejte napravo HP All-in-Onepri roki.

    Tiskanje poroila o samopreizkusu1. Pritisnite in zadrite gumb Prekliina nadzorni ploi.2. Ko drite gumb Preklii, pritisnite e Zani kopiranje barvno.

    Natisne se poroilo o samopreizkusu s serijsko tevilko in ID-jem storitve.

    Poglavje 2

    26 HP Photosmart C3100 All-in-One series

    http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav?h_pagetype=s-001&h_lang=en&h_cc=us&h_product=1146510&h_page=hpcom&h_client=s-h-e002-1http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav?h_pagetype=s-001&h_lang=en&h_cc=us&h_product=1146510&h_page=hpcom&h_client=s-h-e002-1
  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    28/134

    3 Tehnini podatkiTo poglavje vsebuje tehnine podatke in mednarodne upravne informacije za napravo HP All-in-One.

    Sistemske zahteveSistemske zahteve programske opreme so na voljo v datoteki Readme (Berime).

    Tehnini podatki o papirjuTa del vsebuje tehnine podatke o zmogljivosti pladnjev za papir in velikostih papirja.

    Zmogljivost pladnjev za papir

    Vrsta Tea papirja Pladenj za papir * Izhodni pladenj

    Navaden papir 75 do 90 g/m2 (20 do 24lb.) 100 (75 g/m2 papir) 50 (75 g/m2 papir)

    Papir velikosti Legal 75 do 90 g/m2 (20 do 24lb.)

    100 (75 g/m2 papir) 50 (75 g/m2 papir)

    Kartice 200 g kartotene maks.(100 lb.)

    20 10

    Ovojnice 75 do 90 g/m2 (20 do 24lb.)

    10 10

    Prosojnice NI PODATKOV 20 15 ali manj

    Nalepke NI PODATKOV 20 10

    Foto papir velikosti 10 x 15cm

    236 g/m2

    (145 lb.)

    20 15

    Foto papir velikosti 216 x 279mm

    NI PODATKOV 20 10

    * Najveja zmogljivost. Zmogljivost izhodnega pladnja je odvisna od vrste papirja in koliine porabljenega rnila.

    HP priporoa redno praznjenje izhodnega pladnja.

    Velikosti papirjaCeloten seznam podprtih velikosti medijev poiite v programski opremi tiskalnika.

    Tehnini podatki o tiskanju Do 1200 x 1200 prikazanih dpi pri rno-belem tiskanju z raunalnika Do 4800 x 1200 optimiziranih dpi pri barvnem tiskanju z raunalnika in 1200 vhodni loljivosti

    dpi Hitrost tiskanja je odvisna od zahtevnosti dokumenta Panoramsko tiskanje Nain: termino brizgalno tiskanje z dovajanjem po potrebi Jezik: PCL3 GUI

    Delovni cikel: Do 3000 natisnjenih strani na mesec

    Osnovni prironik 27

    Slov

    en

    in

    a

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    29/134

    Tehnini podatki o kopiranju Izhodna loljivost do 4800 x 1200 dpi optimizirano z loljivostjo optinega branja 1200 x 1200

    ppi pri kopiranju na foto medij Premium. Digitalna obdelava slike Do 9 kopij izvirnika (odvisno od modela) Funkcija Prilagodi na stran Hitrost kopiranja je odvisna od zahtevnosti dokumenta

    Tehnini podatki o optinem branju Vsebuje tudi urejevalnik slik Integrirana programska oprema OCR samodejno pretvori optino prebrano besedilo v besedilo

    za urejanje (e je nameena) Vmesnik, skladen s standardom Twain Loljivost: optina najve1200 x 2400 dpi (odvisno od modela); 19200 dpi napredno

    (programska oprema) Barva: 48-bitna barva, 8-bitna sivina (256 odtenkov sive) Najveja povrina optinega branja na stekleni ploi: 21,6 x 29,7 cm

    Fizini tehnini podatki Viina: 16,97 cm irina: 44 cm Globina: 25,9 cm Tea: 4,5 kg

    Tehnini podatki o moi Poraba energije: Najve25 W (povpreno, ko tiskalnik tiska) Vhodna napetost: 100 do 240 V izmeninega toka ~ 1 A 5060 Hz, ozemljeno Izhodna napetost: DC 32 V===560 mA, 15 V ali 16 V===530 mA

    Opomba Napravo uporabljajte samo s HP-jevim napajalnikom.

    Tehnini podatki o okolju Priporoeno temperaturno obmoje za delovanje naprave: 15 do 32 C (59 do 90 F) Dovoljena temperatura okolja za delovanje naprave: 5 do 35 C (41 do 95 F) vlanost: 15 do 80 % relativne vlanosti, brez kondenza Razpon temperature, ko naprava ne deluje (ko je skladiena): 20 do 50 C (4 do 122 F) V primeru prisotnosti monih elektromagnetnih polj je lahko delovanje naprave HP All-in-One

    deloma moteno

    Za im manj motenj zaradi potencialno monih elektromagnetnih polj HP priporoa uporaboUSB kabla, ki je kraji od 3 m

    Informacije o zvokue imate dostop do interneta, so informacije o zvoku na voljo na HP-jevem spletnem mestu. Obiitespletno mesto: www.hp.com/support.

    Okoljevarstveni program za nadzor izdelkaHewlett-Packard je zavezan skrbi za kakovostne izdelke in varovanje okolja. e elite informacijeo HP-jevem programu nadziranja vpliva izdelkov na okolje, glejte elektronsko pomo.

    Poglavje 3

    28 HP Photosmart C3100 All-in-One series

    http://www.hp.com/supporthttp://www.hp.com/support
  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    30/134

    Upravna obvestilaNaprava HP All-in-One izpolnjuje zahteve upravnih uradov v vai dravi/regiji. e elite celotenseznam upravnih obvestil, glejte elektronsko pomo.

    Upravna identifikacijska tevilka modelaZaradi upravne identifikacije je izdelku doloena upravna tevilka modela. Upravna tevilka modelaza izdelek je SDGOB-0603. Te tevilke ne smete zamenjati s trnim imenom naprave

    (HP Photosmart C3100 All-in-One series itd.) ali tevilkami izdelkov (Q8150A itd.).

    Osnovni prironik 29

    Slov

    en

    in

    a

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    31/134

    Garancija

    A. Obseg omejene garancije 1. Hewlett-Packard (HP) zagotavlja konnemu uporabniku, da bodo zgoraj navedeni HP izdelki brez napak v materialih

    in izdelavi v zgoraj navedenih asovnih obdobjih, ki se zanejo z datumom nakupa. 2. Pri programski opremi velja HP omejena garancija samo za neizvrevanje programskih ukazov. HP ne jami, da bo

    izdelek deloval brez prekinitev ali napak. 3. HP-jeva omejena garancija zajema samo napake, ki nastanejo kot posledica obiajne uporabe izdelka, in ne velja za: a. nepravilno vzdrevanje ali spremembe; b. programsko opremo, nosilce tiska, dele ali potroni material, ki jih ne zagotavlja in jih ne podpira HP; c. uporabo zunaj specifikacij izdelka; d. nepooblaeno spreminjanje ali napano uporabo. 4. Uporaba ne-HP-jeve ali ponovno napolnjene tiskalne kartue v HP tiskalnikih ne vpliva na garancijo niti na katero koli

    HP-jevo podporno pogodbo s kupcem. e pa okvaro ali pokodbo tiskalnika povzroi uporaba ponovno napolnjenekartue ali kartue nekega drugega izdelovalca, HP izstavi raun za popravilo tiskalnika po obiajnih cenah dela inmaterialov.

    5. e HP v garancijskem obdobju HP garancije prejme obvestilo o napaki v katerem koli izdelku, ki je vkljuen v HPgarancijo, HP po svoji presoji popravi ali zamenja izdelek.

    6. e HP ne more popraviti ali zamenjati pokvarjenega izdelka, ki ga pokriva HP garancija, bo v razumnem asu poprejemu obvestila o napaki povrnil kupcu nakupno ceno izdelka.

    7. Dokler kupec ne vrne pokvarjenega izdelka, HP ni dolan izvesti popravila, zamenjave ali vraila kupnine. 8. Nadomestni izdelek je lahko nov ali kot nov, vendar pa mora biti vsaj tako funkcionalen kot izdelek, ki ga zamenjuje. 9. HP izdelki lahko vsebujejo predelane dele, komponente ali materiale, ki so po delovanju enakovredni novim. 10. HP izjava o omejeni garanciji velja v vseh dravah, kjer HP izdelek prodaja HP. V dravah, kjer izdelke distribuira HP

    ali pooblaeni uvoznik, je morda pri pooblaenih HP serviserjih mogoe skleniti dodatne garancijske pogodbe, npr.za servisiranje na mestu.

    B. Omejitve garancijeV OBSEGU, KI GA DOLOA LOKALNA ZAKONODAJA, NITI HP NITI NEODVISNI DOBAVITELJI NE DAJEJONOBENE DRUGE GARANCIJE ALI KAKRNIH KOLI POGOJEV, IZRAENIH IZRECNO ALI POSREDNO, ZATRNO KAKOVOST BLAGA, SPREJEMLJIVO KAKOVOST IN PRIMERNOST ZA DOLOEN NAMEN.

    C. Omejitve odkodninske odgovornosti

    1. V obsegu, ki ga doloa lokalna zakonodaja, velja, da so kupcu na voljo izkljuno pravna sredstva, navedena v tejgarancijski izjavi. 2. V OBSEGU, KI GA DOLOA LOKALNA ZAKONODAJA, VEDNO (RAZEN V PRIMERU OBVEZNOSTI, KI SO

    IZRECNO NAVEDENE V TEJ GARANCIJSKI IZJAVI) VELJA, DA NITI HP NITI NEODVISNI DOBAVITELJI NISO VNOBENIH OKOLIINAH ODKODNINSKO ODGOVORNI ZA NEPOSREDNO, POSREDNO, POSEBNO,NAKLJUNO ALI POSLEDINO KODO NA OSNOVI POGODBE, KRITVE ALI DRUGEGA PRAVNEGA NAELA,KAR VELJA TUDI V PRIMERIH, KO SO VEDELI ZA MONOST NASTANKA TAKNE KODE.

    D. Lokalna zakonodaja 1. Ta garancijska izjava daje kupcu doloene zakonske pravice. Kupec ima lahko tudi druge pravice, ki se razlikujejo od

    drave do drave v ZDA, od province do province v Kanadi in od drave do drave drugod po svetu. 2. e je ta garancijska izjava v katerem delu neskladna z lokalno zakonodajo, se ta del prilagodi, da postane skladen s

    to zakonodajo. Takne lokalne zakonodaje lahko doloajo, da posamezne zavrnitve ali omejitve iz te garancijskeizjave ne veljajo za kupca. V nekaterih dravah v ZDA in pri lokalnih oblasteh zunaj ZDA, vkljuno s kanadskimiprovincami, velja:

    a. da prepovedujejo, da bi zavrnitve in omejitve iz te garancijske izjave omejevale zakonite pravice potronika(npr. Velika Britanija);

    b. da drugae omejujejo monost proizvajalca, da bi uveljavil takne zavrnitve ali omejitve;

    c. da dajo kupcu dodatne garancijske pravice, doloijo trajanje posrednih garancij, ki jih izdelovalec ne more zanikati,ali ne omogoijo njihove omejitve. 3. DOLOILA TE GARANCIJSKE IZJAVE, RAZEN V OBSEGU, KI GA DOVOLJUJE ZAKON, NE IZKLJUUJEJO,

    OMEJUJEJO ALI SPREMINJAJO OBVEZNIH ZAKONSKIH PRAVIC, KI VELJAJO ZA PRODAJO HP-JEVIHIZDELKOV KUPCEM, AMPAK TE ZAKONSKE PRAVICE DOPOLNJUJEJO.

    Informacije o HP-jevi omejeni garanciji

    Spotovani,V prilogi vam poiljamo imena in naslove HP-jevih skupin, pri katerih lahko v svoji dravi uveljavljate HP-jevo omejenogarancijo (garancijo proizvajalca).Poleg garancije proizvajalca imate lahko na osnovi nakupne pogodbe tudi z zakonom predpisane pravice doprodajalca, ki jih ne omejuje ta garancija proizvajalca.

    Slovenija:Hewlett-Packard d.o.o., Tivolska cesta 48, 1000 Ljubljana

    HP izdelek Trajanje omejene garancije

    Programska oprema 90 dniTiskalne kartue Dokler HP rnilo ni porabljeno ali do datuma izteka garancije, ki

    je natisnjen na kartui - kar nastopi prej. Garancija ne zajemaizdelkov s HP rnilom, ki so bili ponovno napolnjeni, predelani,obnovljeni, napano uporabljeni ali drugae spremenjeni.

    Pripomoki 1 letoZunanja strojna oprema tiskalnika 1 leto(za podrobnosti glejte spodaj)

    Poglavje 3

    30 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    32/134

    Stvarno kazalo

    tevilke

    ienjenotranji del pokrova 20steklo 19

    Ffizini tehnini podatki 28foto papir

    specifikacije 27foto papir velikosti 10 x 15 cm

    specifikacije 27

    Ggumbi, nadzorna ploa 6gumb Vklop 7gumb za optino branje 7gumb za preklic 6

    Kkopija

    kopiranje 12kopiranje

    specifikacije 28

    Lluke za stanje

    pregled 7

    Nnadzorna ploa

    gumbi 6,nalepke

    specifikacije 27nameanje kabla USB 23

    nameanje programskeopremeodstranitev 21ponovna namestitev 21

    notranji del pokrova, ienje20

    Oobvestila podjetja Hewlett-

    Packard Company 2odpravljanje napak

    zagozditve, papirja 12odpravljanje teav

    kabel USB 23

    namestitev strojneopreme 22

    tiskalne kartue 25odstranitev programske

    opreme 21okolje

    tehnini podatki o okolju28

    optino branjedokumenti 13fotografije 13

    ovojnicespecifikacije 27

    Ppapir

    specifikacije 27velikosti papirja 27zagozden 24zagozditve 12

    papir Legalspecifikacije 27

    papir Letterspecifikacije 27Photosmart Express 7podpora uporabnikom

    kontakt 26pomnilnike kartice

    poskusni list 13ree 4

    pomouporaba elektronske

    pomoi 10ponovna namestitev

    programske opreme 21poskusni list

    tiskanje 13programska aplikacija, tiskanje

    iz 16prosojnice

    specifikacije 27prostor

    Okoljevarstveni program zanadzor izdelka 28

    Sscan

    tehnini podatki o optinem

    branju 28sistemske zahteve 27specifikacije. glejtetehnini

    podatkisteklo

    ienje 19steklo za optino branje

    ienje 19

    Ttehnini podatki

    fizini tehnini podatki 28sistemske zahteve 27tehnini podatki o

    kopiranju 28tehnini podatki o moi 28tehnini podatki o okolju

    28tehnini podatki o optinem

    branju 28tehnini podatki o papirju

    27

    tehnini podatki o tiskanju27tea 28velikosti papirja 27zmogljivost pladnjev za

    papir 27tehnini podatki o moi 28tel. tevilke, podpora

    uporabnikom 26telefonske tevilke, podpora

    uporabnikom 26teave s povezavo

    naprava HP All-in-One se nevklopi 22

    tiskalne kartueodpravljanje teav 25zamenjava 17

    tiskanjeiz programske aplikacije

    16poskusni list 13specifikacije 27

    Uupravna obvestila

    Osnovni prironik 31

    Slov

    en

    in

    a

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    33/134

    upravna identifikacijskatevilka modela 29

    Vvzdrevanje

    ienje notranjega delapokrova 20

    ienje stekla 19zamenjava tiskalnih

    kartu 17

    Zzani barvno 7zani rno-belo 7zagozditve, papirja 12zamenjava tiskalnih kartu 17zmogljivost pladnjev za papir

    27

    32 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    34/134

    Noiuni de baz

    Romn

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    35/134

    2006 Hewlett-Packard DevelopmentCompany, L.P.

    Adobe i sigla Acrobat sunt mrci

    comerciale ale Adobe SystemsIncorporated.

    Windows, Windows NT, WindowsME, Windows XP i Windows2000 sunt mrci comerciale

    nregistrate n SUA ale MicrosoftCorporation.

    Intel i Pentium sunt mrcicomerciale sau mrci comerciale

    nregistrate ale Intel Corporation i alefilialelor sale din Statele Unite ale

    Americii i din alte ri.Energy Star and Energy Star logo

    are US registered marks of the UnitedStates Environmental Protection

    Agency.

    Numr publicaie: Q8150-90198

    Notificri ale Hewlett-Packard CompanyInformaiile coninute n acestdocument se pot modifica frnotificriprealabile.

    Toate drepturile rezervate.Reproducerea, adaptarea sautraducerea acestui material frpermisiunea prealabil, n scris, aHewlett-Packard sunt interzise, cuexcepia situaiilor permise de legislaiaprivind drepturile de autor.

    Singurele garanii pentru produsele iserviciile HP sunt cele din declaraiileexprese de garanie care nsoescaceste produse i servicii. Nici oprevedere a prezentului document nupoate fi interpretatdrept garaniesuplimentar. HP nu rspunde pentrunici o omisiune sau eroare tehnic

    sau

    editorialdin prezentul document.

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    36/134

    Cuprins

    1 Prezentare generalHP All-in-One......................................................................4

    Trecere n revista echipamentului HP All-in-One.................................................5Butoanele panoului de control.................................................................................6Prezentare generala ledurilor de stare.................................................................7Utilizarea software-ului HP Photosmart.................................................................10Informaii suplimentare..........................................................................................10Accesul la meniul Ajutor de pe ecran....................................................................10ncrcarea originalelor i a hrtiei.........................................................................11Evitarea blocrii hrtiei..........................................................................................12Realizarea unei copieri..........................................................................................13Scanarea unei imagini...........................................................................................13Imprimarea fotografiilor utiliznd un index.............................................................13Imprimarea dintr-o aplicaie software....................................................................16nlocuirea cartuelor de imprimare........................................................................17Curarea HP All-in-One........................................................................................19

    2 Depanare i asisten..........................................................................................21Dezinstalarea i reinstalarea software-ului............................................................21Depanarea configurrii hardware..........................................................................22Condiii de eroare..................................................................................................24Eliminarea blocajelor de hrtie..............................................................................24Depanarea problemelor referitoare la cartuele de imprimare..............................25nainte de a apela serviciul de asistenpentru clieni HP....................................26

    3 Informaii tehnice.................................................................................................28Cerine de sistem...................................................................................................28Specificaii pentru hrtie........................................................................................28Specificaii pentru imprimare.................................................................................28Specificaii pentru copiere.....................................................................................29Specificaii de scanare..........................................................................................29Specificaii fizice....................................................................................................29Specificaii electrice...............................................................................................29Specificaii privind mediul......................................................................................29Informaii despre acustic......................................................................................29Programul de protecie a mediului.........................................................................29Informaii privind reglementrile............................................................................30Garanie.................................................................................................................31

    Index....................................................................................................................... .....32

    Noiuni de baz 3

    Ro

    mn

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    37/134

    1 Prezentare generalHP All-in-OneUtilizai echipamentul HP All-in-One pentru a derula rapid i uor activiti precum

    efectuarea unei copieri, scanarea de documente sau imprimarea fotografiilor dintr-uncard de memorie. Multe dintre funciile echipamentului HP All-in-One pot fi accesatedirect din panoul de control, fra porni computerul.

    Not Acest ghid prezintoperaii i informaii despre depanare de baz,furniznd n acelai timp informaii despre contactarea asistenei HP i desprecomandarea consumabilelor.

    Ajutorul de pe ecran detaliaztoatgama de caracteristici i funcii, inclusivmodul de utilizare a software-ului HP Photosmart livrat mpreuncu echipamentulHP All-in-One. Pentru informaii suplimentare, consultaiAccesul la meniul Ajutorde pe ecran.

    Copierea

    Echipamentul HP All-in-One vpermite srealizai copii color sau alb-negru de naltcalitate pe diverse tipuri de hrtie. Putei smrii sau sreducei dimensiuneaoriginalului pentru a se ncadra pe o hrtie de anumite dimensiuni, sajustai calitateade copiere i srealizai copii de calitate superioarale fotografiilor, inclusiv exemplarefrmargini.

    Scanarea

    Scanarea este procesul de conversie a imaginilor i textului n format electronic pentrucomputer. Avei posibilitatea sscanai aproape orice (fotografii, articole din reviste i

    documente text) cu echipamentul HP All-in-One.Imprimarea fotografiilor

    Echipamentul HP All-in-One este echipat cu sloturi de card de memorie care vpermitsinserai un card de memorie i sncepei imprimarea fotografiilor din camera digitalfra descrca mai nti fotografiile ntr-un computer. n plus, dacechipamentul HP All-in-One este conectat la un computer printr-un cablu USB, avei posibilitatea stransferaifotografiile n computer pentru a le imprima, edita sau partaja.

    Avertisment Nu introducei mai mult de un card de memorie la un moment dat.Dacse introduc mai multe carduri de memorie, poate surveni pierdereairemediabila datelor.

    Imprimarea de la computer

    Echipamentul HP All-in-One poate fi utilizat cu orice aplicaie software care permiteimprimarea. Se pot imprima diverse materiale, cum ar fi imagini frchenar, buletineinformative, felicitri, coli pentru transfer termic sau postere.

    4 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    38/134

    Trecere n revista echipamentului HP All-in-One

    Etichet Descriere

    1 Panou de control

    2 Butonul Pornire

    3 Butonul Photosmart Express(stnga) ibutonul Index(dreapta)

    4 Sloturi pentru carduri de memorie

    5 Tavde alimentare

    6 Extensia tvii pentru hrtie

    7 Ghidaj pentru limea hrtiei

    8 Ua cartuelor de imprimare

    9 Geam-suport

    10 Suprafaa interioara capacului

    Etichet Descriere

    1 Uposterioar

    Noiuni de baz 5

    Ro

    mn

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    39/134

    Etichet Descriere

    2 Port USB din spate

    3 Conexiune sursde alimentare*

    * Utilizai numai adaptorul de curent furnizat de HP.

    Butoanele panoului de control

    Etichet Pictogram Nume i descriere

    1 Verificai hrtia/Verificai cartuul: Indicfaptul ctrebuie ncrcathrtie, eliminat un blocaj al hrtiei,reintrodus cartuul de imprimare, nlocuit cartuul deimprimare sau nchisua de la cartuele deimprimare.

    2 Butonul Anulare: Oprete o activitate sau reseteazsetrile.

    3 Butonul Tip hrtie: Modificsetarea tipului hrtieipentru a corespunde cu cel ncrcat n tava de hrtie(hrtie simplsau foto). Setarea prestabiliteste hrtiesimpl.

    4 Butonul Calitate: Schimbcalitatea copierii. Calitateaimplicitpentru hrtia simpleste o stea. Calitateaimplicitpentru hrtia foto este doustele.

    Capitol 1

    (continuare)

    6 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    40/134

    Etichet Pictogram Nume i descriere

    5 Butonul Dimensiune: Modificai dimensiunile imaginiila 100% (Dimensiune efectiv), ncadrai-o n pagin(ncadrare) sau imprimai imagini frchenar (Frchenar). Setarea impliciteste 100% pentru hrtie

    simpli frchenar pentru hrtie foto.6 Butonul Exemplare: Specificnumrul dorit de

    exemplare. Dacexisto eroare, litera Eapare peafiaj.

    7 Butonul Start copiere Negru: Efectueazun exemplaralb-negru. n anumite situaii (de exemplu dupeliminarea unui blocaj al hrtiei), acest buton reiaimprimarea.

    8 Butonul Start copiere Color: Determinimprimareaunui exemplar color. n anumite situaii (de exempludupeliminarea unui blocaj al hrtiei), acest buton reiaimprimarea.

    9 Butonul Start scanare/reimprimri: Pornete ooperaie de scanare.

    10 Pornit: Pornete sau oprete echipamentul HP All-in-One. Chiar i atunci cnd echipamentul HP All-in-Oneeste oprit, puterea rezidualconsumateste diferitde

    zero. Pentru a elimina complet alimentarea, opriiechipamentul HP All-in-One apoi decuplai cablul dealimentare.

    11 Butonul Photosmart Express: Lansai aplicaiasoftware HP Photosmart Express pe computer pentruimprimare, editare i partajare a fotografiilor.

    12 Butonul Index: Imprimun index cnd a fost inserato memorie n echipamentul HP All-in-One. Un indexprezintvizualizri n miniaturale tuturor fotografiilorde pe cardul de memorie. Fotografiile se pot selecta

    din index, dupcare se pot imprima prin scanareaindexului. Nu este nevoie sconectai echipamentulHP All-in-One la un computer pentru a imprima unindex din cardul de memorie.

    Prezentare generala ledurilor de stareMai multe indicatoare luminoase vinformeazdespre starea echipamentului HP All-in-One.

    (continuare)

    Noiuni de baz 7

    Ro

    mn

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    41/134

    Etichet Descriere

    1 Indicatorul Verificai hrtia

    2 Indicatorul Verificai cartuul

    3 Indicatoarele butoanelor de copiere (pentrubutoanele Start copiere Negrui Startcopiere Color)

    4 Butonul Pornit

    Tabelul urmtor descrie situaiile frecvente i explicsemnificaia indicatoarelorluminoase.

    Stare led Semnificaie

    Toate ledurile sunt stinse. Echipamentul HP All-in-One este oprit. Apsaibutonul Pornitpentru a porni dispozitivul.

    Ledul Porniti unul dintre ledurile butoanelorde copiere sunt aprinse.

    Echipamentul HP All-in-One este pregtitpentru imprimare, scanare sau copiere.

    Ledul Pornitclipete. Echipamentul HP All-in-One este ocupat cu oactivitate de imprimare, scanare, copiere sauntreinere precum alinierea cartuelor deimprimare.

    Ledul Pornitclipete rapid timp de 3 secunde,apoi rmne aprins.

    Ai apsat un buton n timp ce echipamentulHP All-in-One este deja ocupat cu o activitatede imprimare, scanare, copiere sau ntreinere

    precum alinierea cartuelor de imprimare.

    Capitol 1

    8 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    42/134

    Stare led Semnificaie

    Ledul Pornitclipete timp de 20 de secunde,apoi rmne aprins.

    Ai apsat butonul Start scanare/reimprimrii nu s-a primit nici un rspuns de la computer.

    Ledul Verificai hrtia clipete. Echipamentul HP All-in-One nu mai arehrtie.

    Echipamentul HP All-in-One are un blocajal hrtiei.

    Setarea pentru dimensiunea hrtiei nucorespunde cu dimensiunea hrtiei dintava de alimentare.

    Pentru informaii suplimentare, verificai dacpe ecranul computerului existun mesaj deeroare.

    Ledul Verificai cartuul clipete. Ua cartuelor de imprimare este

    deschis. Cartuele de imprimare lipsesc sau nu suntpoziionate corect.

    Nu ai scos banda de pe cartuul deimprimare.

    Cartuul de imprimare nu a fost conceputpentru a fi utilizat cu echipamentul HP All-in-One.

    Este posibil sfie defect cartuul deimprimare.

    Ledurile Verificai hrtia i Verificai cartuul,clipesc. Carul de imprimare s-a blocat.Oprii echipamentul HP All-in-One, ndeprtaitoate obiectele care blocheazcarul deimprimare (inclusiv orice material de ambalare),apoi pornii din nou echipamentul HP All-in-One.

    Ledurile Verificai hrtia i Verificai cartuulprecum i ledurile butoanelor de copiereclipesc.

    Suprapunerea de panou de control nu esteataatsau nu este ataatcorespunztor.

    Pentru informaii despre ataarea suprapuneriipanoului de control, consultai Ghidul de

    instalare.

    Ledurile Pornit, Verificai hrtia i Verificaicartuul clipesc.

    Defeciune la scaner.

    Oprii i repornii echipamentul HP All-in-One.Dacproblema persist, contactai serviciul deasistenHP.

    Toate ledurile clipesc. Echipamentul HP All-in-One are o eroare fatal.

    1. Oprii echipamentul HP All-in-One.2. Deconectai cablul de alimentare.

    (continuare)

    Noiuni de baz 9

    Ro

    mn

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    43/134

    Stare led Semnificaie

    3. Ateptai un minut, apoi conectai la loccablul de alimentare.

    4. Repornii echipamentul HP All-in-One.

    Dacproblema persist, contactai serviciul deasistenHP.

    Utilizarea software-ului HP PhotosmartPutei utiliza software-ul HP Photosmart pentru a accesa numeroase caracteristici carenu sunt disponibile de la panoul de control. Software-ul HP Photosmart asiguromodalitate rapidi uoarde a imprima fotografii sau de a achiziiona imprimate online.De asemenea, permite accesul la alte caracteristici de bazale software-uluiHP Photosmart, precum salvarea, vizualizarea i partajarea fotografiilor.

    Pentru informaii suplimentare despre utilizarea software-ului HP Photosmart,consultai HP Photosmart Software Help.

    Informaii suplimentareExisto multitudine de resurse, imprimate i n format electronic, care voferinformaiidespre configurarea i utilizarea echipamentului HP All-in-One.

    Ghid de instalareGhidul de instalare voferinstruciuni pentru configurarea echipamentului HP All-in-One i instalarea software-ului. Parcurgei etapele de instruciuni din Ghidul deinstalare n ordinea specificat.Dacntmpinai probleme pe parcursul instalrii, consultai seciunea Depanaredin ultima parte a Ghidului de instalare sau consultai Depanare i asistendin acest

    ghid. Turul software-ului HP Photosmart(Windows)Turul software-ului HP Photosmart este un mod plcut i interactiv de a urmri oscurtprezentare a software-ului livrat mpreuncu echipamentul HP All-in-One.Vei afla cum vpoate ajuta software-ul instalat pentru echipamentul HP All-in-Oneseditai, sorganizai i simprimai fotografii.

    Ajutor pe ecranAjutorul de pe ecran furnizeazinstruciuni detaliate despre caracteristici aleechipamentului HP All-in-One care nu sunt descrise n acest Ghid al utilizatorului,inclusiv caracteristici care sunt disponibile numai cnd utilizai software-ul instalatpentru echipamentul HP All-in-One.

    Pentru informaii suplimentare, consultaiAccesul la meniul Ajutor de pe ecran. Fiierul Readme

    Fiierul Readme conine cele mai recente informaii care pot snu aparn altepublicaii. Instalai software-ul pentru a accesa fiierul Readme.

    www.hp.com/supportDacavei acces la Internet, putei obine ajutor i asistende pe site-ul Web HP.Acest site voferasistentehnic, drivere, consumabile i informaii desprecomenzi.

    Accesul la meniul Ajutor de pe ecran

    Acest ghid prezintdoar o parte din caracteristicile disponibile, astfel nct sputeincepe utilizarea echipamentului HP All-in-One. Pentru informaii despre toate

    Capitol 1

    (continuare)

    10 HP Photosmart C3100 All-in-One series

    http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav?h_pagetype=s-001&h_lang=en&h_cc=us&h_product=1146510&h_page=hpcom&h_client=s-h-e002-1http://h20180.www2.hp.com/apps/Nav?h_pagetype=s-001&h_lang=en&h_cc=us&h_product=1146510&h_page=hpcom&h_client=s-h-e002-1
  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    44/134

    caracteristicile acceptate de HP All-in-One, explorai meniul Ajutor de pe ecran, carensoete acest echipament.

    Pentru acces la HP Photosmart Software Helpde la un computer cu Windows

    1. n HP Solution Center (Centrul de soluii HP), facei clic pe fila pentru HP All-in-One.2. n zona Device Support(Asistendispozitiv), facei clic pe Onscreen Guide(Ghid

    afiat pe ecran) sau pe Troubleshooting(Depanare). Dacfacei clic pe Onscreen Guide(Ghid afiat pe ecran), apare un meniu

    pop-up. Putei opta pentru deschiderea paginii de ntmpinare pentru ntregulsistem de Ajutor sau vputei deplasa direct la Ajutorul pentru echipamentulHP All-in-One.

    Dacfacei clic pe Troubleshooting(Depanare), se deschide paginaTroubleshooting and support(Depanare i asisten).

    Pentru acces la Ajutor HP Photosmart Mac

    Din meniul Help(Ajutor) din Studio HP Photosmart, alegei Ajutor HP Photosmart

    Mac.Apare Ajutor HP Photosmart Mac.

    ncrcarea originalelor i a hrtieiPutei copia sau scana originale cu formate Letter i A4, ncrcndu-le pe geamul-suport.

    Pentru a ncrca originalul pe geamul-suport1. Ridicai capacul echipamentului HP All-in-One.2. ncrcai originalul cu faa imprimatn jos, n colul frontal-dreapta al geamului-

    suport.

    Sfat Pentru asistensuplimentarla ncrcarea unui original, consultaindrumrile inscripionate pe marginea geamului suport.

    3. nchidei capacul.

    Noiuni de baz 11

    Ro

    mn

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    45/134

    Pentru a ncrca hrtie foto de 10 x 15 cm n tava de alimentare1. Scoatei hrtia din tava de alimentare.2. Introducei topul de hrtie foto n partea dreapta tvii de alimentare cu limea

    nainte i faa tipribiln jos. mpingei topul de hrtie foto pncnd se oprete.Dachrtia foto are margini perforate, ncrcai-o astfel nct marginile perforate sfie orientate spre dvs.

    Sfat Pentru asistensuplimentarla ncrcarea hrtiei foto de dimensiunimici, consultai ghidajele gravate la baza tvii de alimentare pentruncrcarea hrtiei foto.

    3. Glisai ghidajul pentru limea hrtiei spre interior, pncnd se oprete lngmuchia hrtiei.Nu suprancrcai tava de alimentare; asigurai-vctopul de hrtie ncape n tavade alimentare i cnu depete partea superioara ghidajului pentru limeahrtiei.

    Pentru rezultate optime, setai tipul i dimensiunea hrtiei nainte de copiere sauimprimare.

    Evitarea blocrii hrtieiPentru a evita blocajele de hrtie, respectai indicaiile urmtoare.

    nlturai cu regularitate colile imprimate din tava de ieire. Prevenii ifonarea sau ndoirea hrtiei prin stocarea hrtiei neutilizate n pungi

    nchise ermetic, aezate pe suprafee drepte.

    Asigurai-vchrtia ncrcatn tava de alimentare storizontal i cmarginilenu sunt ndoite.

    Nu combinai tipuri i dimensiuni de hrtie diferite n tava de alimentare; ntregul topde hrtie din tava de alimentare trebuie sfie de aceeai dimensiune i de acelaitip.

    Ajustai ghidajul de lime pentru hrtie al tvii de alimentare, astfel nct sncadreze fix toate colile de hrtie. Asigurai-vcghidajul de lime nu ndoaiehrtia din tava de alimentare.

    Nu mpingei hrtia prea adnc n tava de alimentare. Utilizai tipurile de hrtie recomandate pentru echipamentul HP All-in-One.

    Capitol 1

    12 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    46/134

    Realizarea unei copieriPutei realiza copieri de calitate de la panoul de control.

    Pentru a realiza o copiere de la panoul de control

    1. Asigurai-vctava de alimentare conine hrtie.

    2. ncrcai originalul cu faa imprimatn jos, n colul frontal-dreapta al geamului-suport.3. Pentru a ncepe copierea, apsai Start copiere Negrusau Start copiere Color.

    Scanarea unei imaginiPutei iniia o scanare de la computer sau de la echipamentul HP All-in-One. Aceastseciune explicnumai modul de scanare de la panoul de control al echipamentuluiHP All-in-One.

    Pentru a utiliza caracteristicile de scanare, este necesar ca echipamentul HP All-in-Onei computerul sfie conectate i pornite. Pentru a putea ncepe scanarea, software-ul

    HP Photosmart (Windows) sau HP Photosmart Mac (Mac) trebuie sfie instalat i nexecuie pe computer.

    Pentru a verifica dacsoftware-ul este n execuie pe un computer Windows, cutaipictograma HP Digital Imaging Monitorn caseta de sistem din Windows (n parteadin dreapta-jos a ecranului, lngor).

    Not nchiderea pictogramei HP Digital Imaging Monitordin caseta desistem Windows poate face ca echipamentul HP All-in-One si piardoparte din funcionalitatea de scanare. Dacse ntmplastfel, putei srestaurai funcionalitatea completrepornind computerul sau pornindsoftware-ul HP Photosmart.

    Pe un Mac software-ul este permanent n execu ie.

    Sfat Pentru a scana imagini, inclusiv imagini panoramice, putei sutilizaisoftware-ul HP Photosmart (Windows) sau software-ul HP Photosmart Mac(Mac). Cu acest software putei i seditai, simprimai sau chiar spartajaiimaginile scanate. Pentru informaii suplimentare, consultai Ajutorul de pe ecrancare nsoete echipamentul HP All-in-One.

    Pentru a scana ctre un computer1. Aezai originalul cu faa imprimatn jos, n colul din stnga-faal geamului-

    suport.2. Apsai Start scanare/reimprimri.

    Pe computer apare o previzualizare a imaginii, n care imaginea poate fi editat.3. Editai imaginea previzualizati facei clic pe Acceptcnd ai terminat.

    Imprimarea fotografiilor utiliznd un indexIndexul reprezinto metodsimpli eficientde selectare i imprimare a fotografiilordirect de pe un card de memorie, frutilizarea computerului. Un index (care poate fiformat din mai multe pagini) conine miniaturi ale fotografiilor stocate pe cardul de

    memorie. Sub fiecare miniatursunt afiate numele fiierului, numrul indexului i data.

    Noiuni de baz 13

    Ro

    mn

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    47/134

    Indexul reprezint, de asemenea, o metodrapidde creare a unui catalog imprimat alfotografiilor dvs.

    Not Din HP All-in-One, avei posibilitatea saccesai numai fiiere de imagineJPEG i TIFF. Pentru a imprima alte tipuri de fiiere, transferai fiierele din cardulde memorie n computer i utilizai software-ul HP Photosmart.

    Pentru a imprima fotografii de pe un index, trebuie sefectuai toate activitileurmtoare, explicate n detaliu n procedurile de mai jos.

    Imprimai un index cu toate fotografiile de pe cardul de memorie Completai indexul Scanai indexul

    Pentru a imprima un index

    1. ndeprtai orice original de pe geamul suport.2. Inserai un card de memorie n slotul corespunztor de la HP All-in-One.

    Echipamentul HP All-in-One accepttipurile de carduri de memorie descrise maijos. Fiecare tip de card de memorie se poate introduce numai n slotul corespunztortipului respectiv.

    Capitol 1

    14 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    48/134

    Slotul din stnga-sus: Secure Digital, MultiMediaCard (MMC), SecureMultiMedia Card, Memory Stick, Magic Gate Memory Stick, Memory Stick Duo(cu adaptor asigurat de utilizator), Memory Stick Pro, xD-Picture Card

    Slotul din dreapta-sus: Memory Stick Duo (fradaptor asigurat de utilizator) Slotul de jos: CompactFlash (I, II)

    3. Apsai butonul Index(plasat deasupra sloturilor pentru carduri de memorie).Butonul Indexeste butonul din dreapta.

    Echipamentul HP All-in-One imprimun index.4. Dupce se terminimprimarea indexului, urmai instruciunile de pe index pentru a

    selecta fotografiile pe care dorii sle imprimai, apoi scanai indexul.

    Pentru a scana un index completat

    1. ncrcai indexul cu faa de tiprit n jos n colul frontal-dreapta al geamului-suport.Asigurai-vclaturile indexului ating marginea frontali cea din dreapta. nchideicapacul.

    Noiuni de baz 15

    Ro

    mn

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    49/134

    2. Cnd scanai indexul, asigurai-vcn HP All-in-One se aflintrodus acelai cardde memorie pe care l-ai utilizat pentru imprimarea indexului.

    3. Asigurai-vctava de alimentare conine hrtie foto.4. Apsai Index.

    Echipamentul HP All-in-One va scana indexul i va tipri fotografiile selectate.

    Imprimarea dintr-o aplicaie softwareMajoritatea setrilor de imprimare sunt tratate automat de ctre aplicaia software. Estenecesar smodificai manual setrile numai atunci cnd modificai calitatea imprimrii,cnd imprimai pe anumite tipuri de hrtie sau pe folii transparente sau cnd utilizaicaracteristici speciale.

    Pentru a imprima dintr-o aplicaie software (Windows)1. Asigurai-vctava de alimentare conine hrtie.2. n meniul File(Fiier) al aplicaiei, facei clic pe Print(Imprimare).3. Asigurai-vcimprimanta selectateste echipamentul HP All-in-One.4. Dacdorii smodificai setrile, facei clic pe butonul care deschide caseta de

    dialog Properties (Proprieti).n funcie de aplicaia software utilizat, butonul poate avea o denumire de tipulProperties(Proprieti), Options(Opiuni), Printer Setup(Configurareimprimant), Printer(Imprimant) sau Preferences(Preferine).

    5. Selectai opiunile corespunztoare pentru operaia de imprimare utilizndcaracteristicile disponibile pe diversele file.

    6. Facei clic pe OKpentru a nchide caseta de dialog Properties (Proprieti).7. Facei clic pe Print (Imprimare)sau pe OKpentru a ncepe imprimarea.

    Pentru a imprima dintr-o aplicaie software (Mac)1. Asigurai-vctava de alimentare conine hrtie.2. Din meniul File(Fiier) al aplicaiei, alegei Page Setup(Iniializare pagin).3. Asigurai-vcimprimanta selectateste echipamentul HP All-in-One.4. Specificai atributele paginii:

    Alegei dimensiunea hrtiei. Selectai orientarea. Introducei procentajul de scalare.

    Capitol 1

    16 HP Photosmart C3100 All-in-One series

  • 7/25/2019 Manual Imprimanta by Kieuwiuass Wuisasasakj

    50/134

    5. Facei clic pe OK.6. Din meniul File(Fiier) al aplicaiei, alegei Print(Imprimare).

    Apare caseta de dialog Print(Imprimare) i se deschide panoul Copies & Pages(Nr. exemplare i pagini).

    7. Modificai setrile de imprimare pentru fiecare opiune din meniul pop-up, dupcumeste necesar pentru proiectul dvs.

    8.