Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual...

53
Manual de Usuario Terminal de Control de Acceso Facial

Transcript of Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual...

Page 1: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

Manual de UsuarioTerminal de Control de Acceso Facial

Page 2: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

Manual de Usuario

Acerca de este manual

• Estemanualpresentalaoperacióndeinterfacesdeusuarioylasfuncionesdelmenú.• Lasfotosqueaparecenenestemanualpuedennoserexactamentecompatiblesconlasdesudispositivo.

Page 3: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

2Terminal de Control de Acceso Facial

contenido

1.InstruccionesdeUso........................................................................................................................................... 1.1Entornooperativodeldispositivo............................................................................................ 1.2Métododeprensadohuelladigital......................................................................................... 1.3Bipedestación,expresiónFacialyPostura........................................................................... 1.4ModosdeVerificación..................................................................................................................... 1.4.11:NVerificacióndehuellasdactilares............................................................... 1.4.21:1Verificacióndehuellasdactilares................................................................. 1.4.3VerificacióndeContraseña...................................................................................... 1.4.41:NAsistenciabasadaenrostro........................................................................... 1.4.51:1Rostro.............................................................................................................................

2.Asistenciabasadaenelmenúprincipal...................................................................................................

3.Gestióndeusuarios.............................................................................................................................................. 3.1AgregandoUsuario............................................................................................................................ 3.1.1IntroducirunIDdeusuario..................................................................................... 3.1.2Establecerelroldeusuario..................................................................................... 3.1.3Registrarunahuelladigital...................................................................................... 3.1.4Registrandounrostro................................................................................................. 3.1.5Registrandounnúmerodeplaca....................................................................... 3.1.6Registrarunacontraseña......................................................................................... 3.1.7Registrarunafoto......................................................................................................... 3.1.8Establecerderechosenelcontroldeacceso.............................................. 3.2Gestióndeusuarios...........................................................................................................................

4.Roldeusuario...........................................................................................................................................................

5.ComunicacionesConfiguración.................................................................................................................... 5.1ConfiguraciónEthernet.................................................................................................................. 5.2SerialComm.Configuración........................................................................................................ 5.3ConfiguracióndeConexión......................................................................................................... 5.4WiegandSetup..................................................................................................................................... 5.4.1AjustedeFormatodetarjetaparaeldispositivo....................................... 5.4.2entradaWiegand.......................................................................................................... 5.4.3SalidaWiegand................................................................................................................ 5.4.4FormatoTarjetaDetectaAutomáticamente................................................

6.laconfiguracióndelsistema............................................................................................................................ 6,1Horayfecha.......................................................................................................................................... 6.2Parámetrosdeasistencia................................................................................................................ 6.3Parámetrosderostro......................................................................................................................... 6.4Parámetrosdehuellasdactilares.............................................................................................. 6.5Restableceralosajustesdefábrica......................................................................................... 6.6ActualizaciónUSB..............................................................................................................................

1122445566

7

888910101111121213

14

151516171717182021

22222425262727

Terminal de Control de Acceso Facial

Page 4: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

Manual de Usuario

7.PersonalizarConfiguración.............................................................................................................................. 7.1Configuracióndelainterfazdeusuario............................................................................... 7.2Ajustesdeconfiguracióndevoz............................................................................................... 7.3Campanas................................................................................................................................................. 7.4Configuracióndeestadospunch.............................................................................................. 7.5Ajustesdeteclas....................................................................................................................................

8.DatosMgt..................................................................................................................................................................... 8.1Eliminacióndedatos.......................................................................................................................... 8.2Copiadeseguridaddedatos........................................................................................................ 8.3Restauracióndedatos....................................................................................................................

9.Controldeacceso.................................................................................................................................................... 9.1Opcionesdeconfiguracióndecontroldeacceso......................................................... 9.2Configuracóndehorario.................................................................................................................. 9.3Feriadoparaelgrupodeacceso................................................................................................. 9.4Configuracionesdegruposdeacceso.................................................................................... 9.5Configuracióndeverificación....................................................................................................... 9.6CombinadaAnti-passback............................................................................................................. 9.7Configuracióndeopcionesdecoacción..............................................................................

10.USBManager........................................................................................................................................................... 12.1DescargaUSB...................................................................................................................................... 12.2cargaUSB............................................................................................................................................... 12.3Descargarconfiguracióndeopciones.................................................................................

11.Búsquedadeasistencia......................................................................................................................................

12.Autotest.......................................................................................................................................................................

13.informacióndelsistema...................................................................................................................................

14.Apéndices..................................................................................................................................................................

Apéndice1.Regladeimagencargada............................................................................................................

Apéndice2.WiegandIntroducción..................................................................................................................

Apéndice3.Declaraciónsobrelosderechoshumanosylaprivacidad......................................

Apéndice4.Descripcióndeusoalmedioambiente............................................................................

272829293031

31323233

3434353536373840

40414242

43

43

45

45

45

46

47

48

Page 5: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

1Terminal de Control de Acceso Facial

1. Introducciones de uso

1.1 Entorno operativo del dispositivoPosicióndeinstalaciónrecomendada

2)Variasposicionesdeinstalaciónqueafectanaefectodeaplicación

Laluzsolardirecta(exterior)

Laluzsolardirectaatravésdelasventanas(interior)

Luzdelsoloblicuoporlaventana(interior)

Exposiciónalaluzdelalámparaacortadistancia (interior)

Posicióndeinstalaciónrecomendada(comosemuestraenlafiguraizquierda):

Instaleeldispositivoenunaposicióndeinteriorqueesdetresmetroslejosdelasventanasypuertaydosmetroslejosdelafuentedelalámpara,coniluminacióndefuentedeluzambientalsiendo0-800LUX

10lux Mayorque1200lux 50-800lux

Nota:referenciailuminaciónvalordelafuentedeluzambiental

Page 6: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

2 Manual de Usuario

1.2 Método de pulsación de huella digital

Serecomiendautilizareldedoíndice,dedomedioodedoanular;Eviteusarelpulgarodedomeñique.Pulselahuelladactilarenelsensordehuella,conlahuelladactilarderechaenelcentrodelsensor.

1.3 Posición de pie, expresión facial y postura

1. Posición de pie, expresión facial y postura

Ladistanciaentreunapersonayeldispositivoserecomiendaparaser0,5metros(alturaaplicablevaríandesde1,5-1,8metros).Ladistanciasepuedeajustarbasándoseenelefectodeimagenfacialcapturadaporeldispositivo.

NO

Page 7: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

3Terminal de Control de Acceso Facial

Variosmétodosdeaplicaciónqueafectanelefectodereconocimiento

Demasiadoalto Herramientaabajo

Demasiadocerca Demasiadolejos

2. Expresión facial y postura

Enrolar Verificar Enrolar Verificar

Enrolar Verificar Enrolar Verificar

Page 8: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

4 Manual de Usuario

Nota: Duranteelenrolamientoyverificación,mantenerlaexpresiónfacialyposturanatural.

Duranteelenrolamiento,tienequemoverhaciaadelanteohaciaatrásparaasegurarsedequesusojosestándentrodelmarcoverde.

Encomparación,asegúresedequelacarasemuestraenelcentrodelapantallayestádentrodelmarcoverde.

1.4 Modos de Verificación

1.4.1 1: N verificación de huellas dactilares

Bajoestemétododeverificacióndehuellasdactilares,unahuelladactilarrecogidaporelsensorseverificacontodaslashuellasdigitalesalmacenadoseneldispositivo.

Porfavoruselaformacorrectaparapresionarlahuelladactilarenelsensordehuellasdactilares(paralainstruccióndetallada,consulte1.2 método de pulsación de huella dactilar.

Verificaciónexitosa Verificaciónfallida

Page 9: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

5Terminal de Control de Acceso Facial

1.4.2 1:1 la verificación de la huella digital

Bajoestemétododeverificacióndehuellasdactilares,unahuelladactilarrecogidaporelsensorseverificaconlahuelladigitalcorrespondientealIDdeusuariointroducido.Porfavor,useestemétodocuandoladificultadseencuentraen1:Nverificacióndehuellasdactilares.

IntroduzcaelIDdeusuarioypulse[M/OK]"huelladigital"ypulse[M/OK].Presioneeldedosobreelsensordespués.

VerificaciónExitosa VerificaciónFallida

Observaciones:

1.IDdeusuariodeEntradaenlainterfazinicialypulseelbotón[M/OK].Si"IDDEusuarioIncorrecto"semuestra,estosignificaqueelIDdeusuarionoexiste.

2.Cuandoeldispositivomuestra"Presioneeldedootravez"Presioneeldedodenuevoenelsensordehuellasdactilares.Silaverificaciónsiguefallandodespuésde2intentos,saldráalainterfazinicial.

1.4.3 verificación de Contraseña

Bajoestemétododeverificación,lacontraseñaintroducidaseverificaconlacontraseñadelIDdeusuariointroducido.

IntroduzcaelIDdeusuarioypulse[M/OK]

Elija“Contraseña” ypulse[M/OK]

VerificaciónExitosa

ErrordeVerificación

O

O

Page 10: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

6 Manual de Usuario

1.4.4 1: N Asistencia basada en la cara

Compararlaimagenfacialcapturadaporlacámaracontodoslosdatosfacialeseneldispositivo.

Comparacióndelaconductadelaformacorrectaenlainterfazprincipal.

Verificaciónaprobada.

1.4.5 1:1 Asistencia basada en la cara

CompararlaimagenfacialcapturadaconlaimagenfacialasociadaconelIDdeusuariointroducido.

IntroduzcaelIDdeusuarioenlainterfazprincipalutilizandoeltecladoypulse[M/OK].

Seleccione[Cara]ypulse[M/OK].

Compararlascaras de la manera correcta.

Verificaciónaprobada

Page 11: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

7Terminal de Control de Acceso Facial

2. Menú principal

Cuandoeldispositivoestáenmododeespera,pulse[M/OK]paraabrirelmenúprincipal.

Funcionesdelmenúprincipalsedescribendelasiguientemanera:

el usuario Mgt: paraagregar,veryadministrarlainformacióndeusuario,incluyendoelIDdeusuario,permiso,mododeverificación,huellasdactilares,cara,contraseña,Fotodelusuario,yderechosdecontroldeacceso,yparaagregar,editaryeliminarinformaciónpersonalbásica.

Rol de usuario:paraconfigurarlasfuncionesdeusuarioparaaccederalmenúycambiarlaconfiguración.

Comunicación: paraestablecerlosparámetrosrelacionadosdelacomunicaciónentreeldispositivoysuPC,incluyendoparámetrosEthernettalescomodirecciónIP,Comunicaciónserial,PCconnectionyconfiguraciónWiegand.

Sistema: paraestablecerparámetrosrelacionadosconelsistemaparasatisfacerlasnecesidadesdelosusuarioshastaelpuntomáximoentérminosdefunciones,pantallayotros,incluyendolahoradelsistema,fecha,parámetrosdeasistencia,seenfrentanaparámetros,parámetrosdehuellasdigitales,losajustesdefábricarestauraciónyactualizaciónbasadoendiscoUSB.

Personalizar: Estoincluyepantalladeinterfaz,voz,bell,sacadormodoclavedelestadoylatecladeaccesorápido.

Datos Mgt:administrardatoseneldispositivo,porejemplo,paraeliminarregistrosdeasistencia,todoslosdatos,funcionesdeusuario,yfotosdeusuario,Borrarimágenespublicitarias,yunacopiadeseguridadyrestaurardatosdeldispositivo.

Control de acceso: paraestablecerelperíododetiempodeaccesodeusuarioylosparámetrosdelbloqueodecontrolydispositivorelacionado.

USB Manager:paracargarydescargarconfiguracióndeinformesydescargarinformesdeasistencia.Lainformacióndelusuarioylosdatosdeasistenciaeneldispositivopuedeserimportadoensoftwarerelacionadoparaelprocesamiento,olainformacióndeusuariosepuedenimportarenotrosdispositivosdehuellasdactilaresatravésdeundiscoUSB.

Page 12: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

8 Manual de Usuario

Búsqueda de asistencia:Laasistenciadebúsquedayfuncionesdebúsquedadeexcepcionespermitenalosempleadosparaconsultarregistrosyexcepcionesqueseguardanenladeviceafterexitosaasistencia.

Autotest: parapruebaautomáticamentediferentesfuncionesdelmódulo,incluyendoelLCD,voz,teclado,sensordehuellasdactilares,cámara*yelrelojRTCprueba.

Informacióndelsistema:paracomprobarlacapacidaddeldispositivo,eldispositivoyfirmwareinformación.

3. Gestiones de usuarios

3.1 Agregar Usuario

LainformaciónbásicadeusuarioeneldispositivoincluyeelIDdeusuario,elroldelusuario,mododeverificación,huellasdactilares,cara,númerodeplaca,contraseña,Fotodelusuario,yderechosdecontroldeacceso.Losderechosdecontroldeaccesoincluyenelgrupoperteneció,mododeverificación,silapresiónsedefinelahuelladigital,yutilizarelperíododetiempo.Enlagestióndecontroldeaccesodelaempresa,operacionestalescomoagregar,eliminar,consultaymodificaciónnecesitallevarseacaboenlainformacióndelpersonaleneldispositivo.

PulseM/OK>UsuarioMgt.>nuevousuarioparaaccederalainterfazdeagregarunusuario,enlaquepuedeintroducirunIDdeusuario,seleccioneunroldeusuario(usuarionormalosuperadministrador),registrarunahuelladigital,seregistraunnúmerodeplaca,establecerunacontraseña,yestablecerderechosdecontroldeacceso.

Enlainterfazinicial,pulse[M/OK]>UsuarioMgt.>nuevousuarioparaingresarelnuevointerfazdeconfiguracióndeusuario.LosajustesincluyenlaintroduccióndeIDdeusuario,Nombre,eligiendoelroldelusuario,registrodehuellasdactilaresynúmerodeplaca,establecerContraseñayestablecerlaFuncióndeControldeacceso.

3.1.1 Introducir un ID de usuario

Eldispositivoasignaautomáticamenteidentificadoresdeusuarioparaelpersonal,apartirde1yasísucesivamente.ElIDdeusuariotambiénpuedeintroducirsemanualmente.

Page 13: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

9Terminal de Control de Acceso Facial

PulseparaseleccionarlafuncióndeusuarioypulseM/OK.

Pulse/paraseleccionarusuarioNormaloSuperAdmin.

3.1.2 Configuración del rol de usuario

PulseparaseleccionarlafuncióndeusuarioypulseM/OK.

Pulse/paraseleccionarusuarioNormaloSuperAdmin.

Unsuperadministradorpuederegistrarseysalirmedianteunahuelladigital,caraocontraseñayentrarenelmenú.Unsuperadministradortienelospermisosdeoperaciónsobretodosloselementosdemenú.Unusuarionormalpuederegistrarseysólomedianteelusodeunahuelladigital,caraocontraseña.

Page 14: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

10 Manual de Usuario

3.1.3 Registrar una huella digital

Pulseparaseleccionarlahuelladigitalyelregistrotieneéxito.PulseM/OKparalaconfirmación.

Presioneelmismodedodelamaneracorrectadetrestiemposcontinuoshastaparaelmétododepresionarunahuelladactilar,ver1,2"Métododeprensadohuelladigital".Sielregistrofalla,eldispositivomuestraunaprontayvuelvealainterfazderegistrodehuellasdactilares.Repitalaoperaciónanterior.

3.1.4 Registrar una cara

Ver1,3"posicióndepie,expresiónFacialyPostura".Duranteelregistrodelacara,cuandoelmarcoverdeestáenelmedio,unafotodelusuariosetomaráautomáticamente yseguardaeneldispositivo.

PulseparaseleccionarlacaraypulseM/OKparalaconfirmación.

Sigalasinstruccioneseneldispositivoparacolocarlosojosenelmarcoverdehastaqueelregistrotieneéxito.

Page 15: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

11Terminal de Control de Acceso Facial

3.1.5 Registro de un número de tarjeta

PulseparaseleccionarlatarjetaPulseM/OKparalaconfirmación.

Deslizarlatarjetaligeramenteeneláreadeinducciónhastaqueeldispositivodetectalatarjeta.

Eldispositivoguardaymuestraelnúmerodeplacadelecturaenlapantalla.

3.1.6 Registrar una Contraseña

Elequiposoportaun1-8dígitos.

PulseparaseleccionarlacontraseñaypulseM/OKparalaconfirmación.

UseeltecladonuméricoparaintroducirunacontraseñaypulseM/OKparalaconfirmación.

Volveraintroducirlacontraseñaparaconfirmarla.

Page 16: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

12 Manual de Usuario

3.1.7 Registrar una foto

Cuandounusuarioregistradoconunretratopasalaverificación,elretratodeusuarioregistradosemuestraademásdeinformación,comoelIDdeusuarioynombre.

Cuandolafototomadaduranteelregistrofacialseutiliza,noesnecesariotomarlafoto.

Pulseparaseleccionar"fotodelusuario"ypulseM/OKparalaconfirmación.

PáresefrentealapantalladeformanaturalypulseM/OKparatomarunafoto.

3.1.8 Establecer derechos de control de acceso

Sepuedeestableceraquégrupoperteneceunusuario,accedealmododeverificación,yaseapararegistrarunahuelladigitaldecoacción,ysisedebeutilizarelperíododetiempodegrupo.Pordefecto,eldesbloqueoseconcedepermisoalosusuariosreciéninscritos.

PulseparaseleccionarlaFuncióndeControldeaccesoypulseM/OK.

Pulse/paraseleccionarotromododeverificación.

Page 17: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

13Terminal de Control de Acceso Facial

Grupo de acceso: seleccioneelgrupopertenecía.Pordefecto,anewlyusuarioinscritopertenecenalgrupouno.Mododeverificación:Seleccionarunmododeverificacióndeusuario.Untotalde22modosdeverificacióndeusuarioestánsoportados,incluyendoelmododeverificacióndegrupo,cara/huella/contraseña/placa,solohuelladigital,sóloIDdeusuario,contraseña,sóloplaca,huella/contraseña,huelladigital/placa,contraseña/placa,IDdeusuario&huelladigital,huelladigital&password,contraseña&placa,huelladigital&password&placa,contraseña&placa,IDdeusuario&huelladigital&password,huelladigital&placa&IDdeusuariosólo,cara,cara&fingerprint,cara&contraseña,cara&placa,cara&huelladigital&placaycara&huelladigital&password.

Coacción huella digital: Afingerprintregistradoeneldispositivoestáespecialmenteespecificadocomounahuelladecoacción.Encualquiercaso,aduressalarmasegeneracuandounahuelladigitalcoincideconunahuelladecoacción.

Aplicar Grupo período:elpredeterminadovalueis1.

Nota: Paralaconfiguracióndelgrupodecontroldeaccesoyelperíododetiempo,ver9"Controldeacceso".

3.2 Gestión de usuarios

Durantelagestióndiariadelaempresa,cuandoseproduceuncambiodelpersonal,lainformacióndelpersonalnecesitaseractualizadoeneldispositivo.Operacionescomousuarioagregar,eliminar,consultaymodificaciónsepuederealizar.

Consultadeunusuario:IntroduzcaunIDdeusuarioquesevaaconsultarenlalistadeusuarios.EldispositivolocalizaautomáticamentealusuarioconesteIDdeusuario.

Modificarlainformacióndeusuario:consultaparalocalizaralapersonacuyainformacióndelusuarionecesitasermodificadoypulseM/OKparamodificarlainformacióndelapersona.Borrarunusuario:ustedpuedeseleccionarparaeliminarunusuario,borrarunahuelladigitalsolamente,eliminarunacarasolamente,eliminarunacontraseñaúnica,oeliminarunafotodelusuariosolamente.

Page 18: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

14 Manual de Usuario

Estilo De VisualizaciónSeleccioneelestilodevisualizacióndelalistadeusuarios,incluyendounasolalínea,líneamúltipleylíneamixta.

4. El rol del usuario

Establecerlospermisosparaunpapeldefinidopararealizaroperacionesenelmenú.Sepuedencreartresfuncionesalosumo.

Page 19: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

15Terminal de Control de Acceso Facial

Funcióndeusuariodeaccesodesdeelmenúprincipal,habilitarunpapelyasignarpermisos.Elnombrenopuedeser,perosepuedecargarconsoftwareounnombrepredeterminadopuedeserutilizado.

5. Configuración de comunicaciones

EstablecerlosparámetrosrelacionadosconlacomunicaciónentreeldispositivoyunPCsobreelEthernet,incluyendoladirecciónIP,gateway,mascaradesubred,baudios,IDdedispositivo,ycontraseñadeconexión.

5.1 Configuración de Ethernet

Dirección IP: ladirecciónIPpredeterminadaes192.168.1.201ypuedecambiarbasadoenlosrequisitos.Máscaradesubred:Lamáscaradesubredpredeterminadaes255.255.255.0ysepuedencambiarenbasearequerimientos.

Gateway:Ladireccióndelgatewaypredeterminadoes0.0.0.0ypuedecambiarbasadoenlosrequisitos.

DNS: LadirecciónDNSpredeterminadaes0.0.0.0ypuedecambiarbasadoenlosrequisitos.

Puerto TCP comunicaciones: elvalorpredeterminadoes4370ypuedecambiarbasadoenlosrequisitos.

DHCP: esteeselprotocolodeconfiguracióndinámicadeHost,queutilizaelservidorparaasignardireccionesIPdinámicasalosclientesdered.

Muestra el icono de red en la barra de estado:Establecersisedebemostrareliconoderedenlabarradeestadodelainterfazprincipal

Page 20: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

16 Manual de Usuario

5.2 Ajustes Serial Comm.

CuandoeldispositivosecomunicaconunPCenmodoserial(RS485),compruebelossiguientesajustes:Baudrate:latasadelacomunicaciónconunPCtienecuatroopciones:19200,38400,57600,y115.200.Serecomiendautilizar38400paracomunicaciónRS485.

Nota:Cuandoellector485funciónestáhabilitadaenlagestióndecontroldeaccesoylacomunicaciónRS485aquítambiénestáhabilitado,semostraráunmensajeindicandoqueeldispositivotienequeserreiniciadaparalaconfiguraciónsurtaefecto.

Page 21: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

17Terminal de Control de Acceso Facial

5.3 Ajuste de conexión

Paramejorarlaseguridaddedatos,ComunicacionesClaveparalacomunicaciónentreeldispositivoysuPCdebeserajustado.

SiunaLlavedecomunicaciónseestableceeneldispositivo,lacontraseñadeconexióncorrectadebeserintroducidocuandoeldispositivoestáconectadoalsoftwaredePC,paraqueeldispositivoyelsoftwaresepuedecomunicar.

Clavedecomunicaciones:lacontraseñapredeterminadaes0(sincontraseña)ypuedeserfijadoaotrovalor.Despuésdeestablecer,estacontraseñasedebeintroducirparalacomunicaciónentreelsoftwareyeldispositivo.Delocontrario,laconexiónfalla.ComunicacionesKeycanser1~6dígitos.

IDdeldispositivo:eldispositivorangosdeIDde1a254.SielmétododecomunicaciónesRS485,introduciresteIDdedispositivoenlainterfazdecomunicacióndesoftwareserequiere.

5.4 Configuración Wiegand 5.4.1 Ajuste del formato de tarjeta para el dispositivo

EstablecerlosformatosdecomunicaciónWiegandelmódulotarjetainternaydispositivoWiegandexterno.

Page 22: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

18 Manual de Usuario

EstablecerelformatoWiegandcoincidaconelmódulodelatarjetadeldispositivo.DespuésdeunformatounificadodeWiegandseutiliza,latarjetacorrectanumberscanserleída.ElformatoWiegandpuedeajustarseaIntWiegand26,IntWiegand26a,IntWiegand34,oIntWiegand34asoquelosnúmerosdelatarjetaleídaporeldispositivoestánenelformatopreestablecido.

FormatoWiegand Descripción

IntWiegand26 ECCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCOEstaestácompuestapor26númerosbinarios,conpoco1siendolaparidadinclusocomprobarpocoparabits2-13

IntWiegand26a ESSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCOEstaestácompuestapor26númerosbinarios,conbit1sientolaparidadinclusocomprobarpocoparabits2-13,bit26siendolaparidadimparchequeporbits14-25,bits2-9siendoelcódigodeáreaybits10-15siendoelnúmerodetarjeta

IntWiegand34 ECCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCOEstesecomponede34númerosbinarios,conbit1siendolaparidadinclusocomprobarpocoparabits2-17ybit34serlacomprobacióndeparidadimparbitparabits18-33ybits2-15siendoelnúmerodetarjeta

IntWiegand34a ESSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCOEstesecomponede34númerosbinarios,conbit1siendolaparidadinclusocomprobarpocoparabits2-17,bit34serlacomprobacióndeparidadimparbitparabits18-33,bits2-9siendoelcódigodeáreaybits10-15siendoelnúmerodetarjeta

Nota: Crepresentaelnúmerodetarjeta,Eestáparadaparacomprobacióndeparidadpar,yOrepresentalacomprobacióndeparidadimpar.Nota:esteartículoestádisponibleparalamáquinadetarjetasdeidentificaciónperonoMFmáquinadetarjeta.

5.4.2 Entrada Wiegand

EstablecerelformatoWieganddeunlectorconectadoexternamente

Page 23: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

19Terminal de Control de Acceso Facial

Formato Wiegand: losusuariospuedenelegirentrelossiguientesformatos:WiegandincorporadoWiegand26,Wiegand26a,Wiegand34,Wiegand34a,Wiegand36,Wiegand36a,Wiegand37,Wiegand37ayWiegand50,enlaquenosignificausarelformatoconestenúmerodebitnoseutiliza.Latablasiguientesedescribentodoslosformatos.

Ancho de pulso (nosotros):elanchodelpulsoenviadoporWiegand.Elvalorpredeterminadoes100microsegundos,quesepuedeajustardentrodelagamade20a100microsegundos.Intervalodepulso(nosotros):elvalorpredeterminadoes1000microsegundos,quesepuedeajustardentrodelrangode200a20000microsegundos.

Tipo ID: entradacontenidoincluidoenlaseñaldeentradaWiegand.IDdeusuarioonúmerodeplacapuedeserelegido.

Definiciones de Formatos Wiegand:

FormatoWiegand Descripción

Wiegand26 ECCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCOConstade26bitsdecódigobinario.Elprimerbiteselbitdeparidaddel2al13bits,mientrasqueel26biteselbitdeparidadimpardel14al25bit.Elsegundode25bitssonelnúmerodetarjeta

Wiegand26a ESSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCOConstade26bitsdecódigobinario.Elprimerbiteselbitdeparidaddel2a13bits,mientrasqueel26biteselbitdeparidadimpardel14al25bits.Elsegundoa9bitssonelcódigodelsitio,mientrasqueel10a25bitssonelnúmerodetarjeta.

Wiegand34 ECCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCOConstade34bitsdecódigobinario.Elprimerbiteselbitdeparidaddel2°a17bits,mientrasqueel34biteselbitdeparidadimpardel18a33bits.El2al25biteselnúmerodetarjeta.

Wiegand34a ESSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCOConstade34bitsdecódigobinario.,Elprimerbiteselbitdeparidaddel2ºa17bits,mientrasqueel34biteselbitdeparidadimpardel18a33bits.Elsegundoa9bitssonelcódigodesitio,mientrasqueel10a25bitssonelnúmerodetarjeta.

Wiegand36 OFFFFFFFFFFFFFFFFCCCCCCCCCCCCCCCCMMEConstade36bitsdecódigobinario.Elprimerbiteselbitdeparidadimpardel2a18bits,mientrasqueel36biteselbitdeparidadinclusoel19de35bits.Elsegundoa17bitssonelcódigodeldispositivo,el18de33bitssonelnúmerodetarjeta,yel34a35bitssonelcódigodelfabricante.

Wiegand36a EFFFFFFFFFFFFFFFFFFCCCCCCCCCCCCCCCCOConstade36bitsdecódigobinario.Elprimerbiteselbitdeparidaddel2a18bits,mientrasqueel36biteselbitdeparidadimpardel19al35bits.Elsegundoa19bitssonelcódigodeldispositivo,yel20a35bitssonelnúmerodetarjeta

Wiegand37 OMMMMSSSSSSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCEConstade37bitsdecódigobinario.Elprimerbiteselbitdeparidadimpardel2a18bits,mientrasqueel37eselbitinclusobitdeparidaddel19a36bits.Elsegundoa4bitssonelcódigodelfabricante,el5de16bitssonelcódigodesitio,yel21a36bitssonelnúmerodetarjeta.

Page 24: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

20 Manual de Usuario

Wiegand37a EMMMFFFFFFFFFFSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCOConstade37bitsdecódigobinario.Elprimerbiteselbitdeparidaddel2a18bits,mientrasqueel37biteselbitdeparidadimpardel19al35bits.Elsegundoa4bitssonelCódigofabricante,5a14bitssonelcódigodeldispositivo,del15al20bitssonelcódigodesitio,yel21a36bitssonelnúmerodetarjeta.

Wiegand50 ESSSSSSSSSSSSSSSSCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCCOConstade50bitsdecódigobinario.Elprimerbiteselbitdeparidaddel2a25centavos,mientrasqueel50eslaparidadimparpocodel26a49bits.Elsegundoa17bitssonelcódigodesitio,y18a49bitssonelnúmerodetarjeta.

Nota:Cdenotaelnúmerodetarjeta,Einclusodenotaelbitdeparidad,denotaoddbitdeparidad,Fdenotaelcódigodeldispositivo,MdenotaCódigofabricante,Pdenotaelbitdeparidad,ySdenotaelcódigodesitio.

5.4.3 salida Wiegand

Formato Wiegand: UserscanseleccionarlosformatosWiegandestándarconstruidoenelsistema.VerlasdefinicionesdetodotipodeformatosWiegandgeneralen5.4.2"EntradaWiegand".Aunquevariasopcionessoncompatibles,elformatorealestádeterminadoporlosbitsdesalidaWiegand.

Salida Wiegand bits:lalongituddelbitdedatosWiegand.DespuésdelasalidaWiegandbitsisset,eldevicewillencontrarelformatoWieganddeestenúmerodebitsenformatoWiegand.

Porejemplo,siWiegand26,Wiegand34a,Wiegand36,Wiegand37ayWiegand50areseleccionadoparaformatoWiegand,perosalidaWiegandbitsissetto36,elformatoWiegand3636bitsseráadoptadafinalmente.

Error ID: sedefinecomoelvalordesalidadeverificacióndeusuariofallido.Elformatodesalidadependedel[formatoWiegand].Elvalorpredeterminadovaríadesde0a65535.

Código de sitio: essimilaralaidentificacióndeldispositivo,exceptoquepuedeajustarsemanualmenteyrepetiblecondiferentesdispositivos.Elvalorpredeterminadovaríade0a256.Anchodepulso(µs):elanchodelpulsoenviadoporWiegand.Elvalorpredeterminadoes100microsegundos,quesepuedeajustardentrodelagamade20a100microsegundos.

Page 25: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

21Terminal de Control de Acceso Facial

Intervalo de pulso (µs):elvalorpredeterminadoes1000microsegundos,quesepuedeajustardentrodelrangode200a20000microsegundos.

Tipo ID: contenidodesalidadespuésdelaverificaciónexitosa.IDdeusuarioonúmerodetarjetapuedeserelegido.

5.4.4 Formato de tarjeta Detecta Automáticamente

[FormatodetarjetaDetectaAutomáticamente]tienenporobjetoayudaralusuarioconrápidamentedetectareltipodetarjetaysuformatocorrespondiente.Variosformatosdetarjetashansidoprogramadoseneldispositivo.Despuésdedeslizarlatarjeta,elsistemalodetectarácomonúmerosdetarjetasdiferentessegúncadaformato;elusuariosólorequiereparaelegirelelementoequivalentealnúmerodetarjetareal,yestablecerelformatocomoelformatoWiegandparaeldispositivo.EstafuncióntambiénesaplicablealafuncióndelecturadelatarjetayellectorWiegandauxiliar.

NúmerodetarjetaobtenidabasadoenelformatoIntWiegnad26análisis.

Despuésdeentrarendetecciónautomática,deslizalaplacaeneláreadebirlarlatarjeta(eneldispositivo, olector).

ElformatoWiegandyseanalizaelnúmerodelatarjetasedetectaautomáticamente.

Seleccioneelnúmeroconsistenteconelnúmerodetarjetareal,yelformatocorrespondienteeselformatoWiegandquedebeserseleccionadoparalalecturadeestetipodetarjeta.

Page 26: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

22 Manual de Usuario

6. Configuración del sistema

Establecerparámetrosrelacionadosconelsistemaparasatisfacerlasnecesidadesdelosusuarioshastaelpuntomáximoentérminosdefunciones,pantallayotros,incluyendolahorayfecha,parámetrosdeasistencia,yparámetrosdehuellasdactilares.

6.1 La hora y la fecha

Establecer fecha y hora establecida: definalafechaylahoraparaeldispositivo.

24 horas: Establecerelmododevisualizacióndeltiempoenelmaininterface.Cuandoestáactivado,eltiempo semuestraenelsistemade24horas;cuandoestádesactivado,eltiemposemuestraenelsistemade12horas.

Formato de fecha: establecerlasfechasformatofapareceentodaslasinterfacesdeldispositivo.

Page 27: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

23Terminal de Control de Acceso Facial

Horario: ElhorariodeveranooDST,esunsistemaqueartificialmenteestipulahoralocalparaelahorrodeenergía.Eltiempounificadoutilizadodurantelaimplementacióndeestesistemasellamahorariodeverano.Enveranocuandoelamanecerestemprano,eltiemposefijageneralmenteunahorapordelanteartificialmenteparaquelagentedormirylevantarsetemprano,loquereduceelconsumodeiluminaciónyhaceelusocompletodelaluzsolarrecursoparaahorrarpotenciadeiluminación.

Cuandollegaelotoño,eltiempoesunretroceso.Lospaísesqueadoptanelhorariodeveranotienendiferentesdisposicionesespecíficas.

Conelfindecumplirconlosrequisitosdehorariodeverano,eldispositivoestáespecialmentemodificadopararequisitosparticularesconunacaracterísticaqueestablecelahoraunahorapordelanteaXX:XXendíaXXdemesXXyestableceeltiempodevueltaaXX:XXendíaXXdemesXX.

Instrucciones de operación: Establecerelhorariodeverano.

2)IntroduzcalahoradeinicioyfinalizacióndeDST.

Porejemplo,eldispositivoestáconfiguradoparaempezarloen8:001deabrilyeltiemposeestableceunahorapordelante;eldispositivosereanudaeltiemponormalen8:001deoctubre.

3)PulseOKparaguardarelajuste.PresioneESCparasalirsinguardar.

HabilitarDST MododeconversióndeDSTajustedetiempoenmodofecha

Ajustedeltiempoenmodo semana

Page 28: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

24 Manual de Usuario

Modo de ahorro de luz: Elmodofecha(mes-día-hora)(predeterminado)omodosemana(mes-semana-hora)puedeserseleccionado.

Configuración de ahorro de luz: ajustarlahoradeinicioyfinalizacióndeDST.

El modo fecha y semana modeare descrito como sigue:

1.SielmesdeinicioDSTestádispuestoasermástardedelaDSTmesfinal,elDSTmesfinalesenelañopróximodelmesdeinicioDST.Porejemplo:ElDSTempiezaen4:00,2012-9-1,yterminaen4:00,2013-4-1.

2.Enmodosemana,supongamosqueeldíadeinicioDSTseestableceenelsextodomingodeseptiembre,yelañoactuales2012,peroelcalendariomuestraqueSeptiembrede2013tienecinconoseissemanas.Enestecaso,elsistemaseiniciaDSTenlahoracorrespondienteenelúltimodomingodeestemes.

3.AsumirqueeldíadeinicioDSTseestableceenellunesdelaprimerasemanadeseptiembre,yelañoactuales2012,peroelcalendariomuestraquelaprimerasemanadeseptiembrenotieneellunes.Enestecaso,elsistemalocalizaautomáticamenteelprimerlunesdeestemes.

6.2 Parámetros de asistencia

Período de checado: dentrodeunperíododetiempodefinido(unidad:minutos),losregistrosdeasistenciaduplicadosnoseránreservados(valorvaríadesde1a999.999minutos).

Mostrar la foto del usuario: indicasisedebemostrarfotodeusuariocuandoelusuariopasaelchequedeasistencia.

Registro de asistencia alerta: cuandoelalmacenamientorestanteesmenorqueelvalordeterminado,eldispositivoseAlerteautomáticamentealosusuarioslainformacióndealmacenamientorestante.Puedeserdesactivadooajustadoaunvaloroscilóde1a9999.

Cíclico Eliminar Datos ATT:elnúmeroderegistrosdeasistenciapermiteserborradoenunmomentoenqueelalmacenamientomáximoesalcanzado.Puedeserdesactivadooajustadoaunvaloroscilóde1a999.

Intervalo de Detección de cara:establecerelintervalotimebetweencomparacionesporlamismacara.

Page 29: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

25Terminal de Control de Acceso Facial

Guardar Registro de verificación Ilegal: paraestablecersifallóverificaciones,talescomoloscausadosporelaccesoenHorariosnoválidaoilegalVerificaciónCombinada,sesalvaráncuandolafuncióndecontroldeaccesoavanzadoestáactivada.

6.3 Parámetros de Cara

1:1 Partido Umbral: lasimilitudconlacaraplantillaregistradaeneldispositivoenmododeverificación1:1.Cuandolasimilitudesmayorqueestevalor,concordandotieneéxito.Delocontrario,concordandofalla.Elvalorválidoestáenelrangode70-120.Cuantomayorseaelumbralsefija,cuantomenoreseljuicioerróneo,queconduceaunamayortasaderechazo,yviceversa.

1:1: N Match Umbral:lasimilitudconlacaraplantillaregistradaeneldispositivo1:Nmododecomparación.Cuandolasimilitudesmayorqueestevalor,concordandotieneéxito.Delocontrario,concordandofalla.Elvalorválidoestáenelrangode80-120.Cuantomayorseaelumbralsefija,cuantomenoreseljuicioerróneo,queconduceaunamayortasaderechazo,yviceversa.

Umbrales recomendados:

Rechazodeerror Tasa de errorUmbraldecoincidencia

1:N 1:1

Alto Bajo 85 80

Mediano Mediano 82 75

Bajo Alto 80 70

Page 30: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

26 Manual de Usuario

Exposición:paraestablecerelvalordeexposicióndelacámara,300pordefecto.

Calidad:elumbraldecalidadparalaadquisicióndelaimagenfacial.Cuandolacalidaddeunaimagenesmayorqueestevalor,eldispositivorecibeestaimagenfacialycomienzaelprocesamientodealgoritmo.Delocontrario,losfiltrosdedispositivoestaimagenfacial.Elvalorpredeterminadoes80(dentrode50-150).

Nota: losajustesIncorrectosdeexposiciónyCalidadafectarseriamenteelefectodeserviciodeldispositivo.Sinecesitaajustarlosparámetros,porfavor,sigalasinstruccionesdenuestropersonaldeserviciopost-ventaparaoperaciones.

6.4 Parámetros de huellas dactilares

1:1PartidoUmbral:Bajo1:1métododeverificación,sólocuandolasimilitudentrelaverificacióndehuelladigitalyhuelladactilarregistradadelusuarioesmayorqueestevalorpuedelaverificaciónéxito.

1:NMatchUmbral:Bajo1:Nmétododeverificación,sólocuandolasimilitudentrelaverificacióndehuelladigitalytodaslashuellasdactilaresregistradasesmayorqueestevalorpuedelaverificaciónéxito.

UmbralDeFósforoRecomendados:

Rechazodeerror Tasa de errorUmbraldecoincidencia

1:N 1:1

Alto Bajo 45 25

Mediano Mediano 35 15

Bajo Alto 20 10

Page 31: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

27Terminal de Control de Acceso Facial

FPlasensibilidaddelSensor:paraajustarlasensibilidaddelacoleccióndehuellasdactilares.Serecomiendautilizarelnivelpredeterminado"medio".Cuandoelambienteestáseco,resultandoenladeteccióndehuellasdactilareslenta,puedeestablecerelnivelde"alto"paraelevarlasensibilidad;Cuandoelambienteeshúmedo,porloqueesdifícilidentificarlahuelladigital,puedeestablecerelnivela"bajo".

1:1RetryVeces:En1:1verificaciónoverificacióndelaContraseña,losusuariospuedenolvidarlahuelladactilarregistradaocontraseña,opresioneeldedoincorrectamente.ParareducirelprocesodevolveraentrarenIDdeusuario,retrysepermite;elnúmerodereintentospuedeestardentrode1~9.

Imagendelahuelladigital:paraestablecersisedebemostrarlaimagendelahuelladigitalenlapantalladeregistrooverificación.Cuatroopcionesestándisponibles:Mostrarparainscribirse,espectáculoparaelpartido,Mostrarsiempre,Ninguno.

6.5 Restablecer a los ajustes de fábrica

Restablecerdatoscomolaconfiguracióndelacomunicaciónylaconfiguracióndelsistemaalaconfiguracióndefábrica.

Observaciones:cuandoelrestablecimientodelaconfiguracióndefábrica,lafechadeusuarioylosregistrosdeasistencianoseránafectados.

6.6 actualizaciones USB

EstaopciónpermitequeeldispositivofirmwareparaseractualizadoconelarchivodeactualizaciónenundiscoUSB.

Sielarchivodeactualizaciónsenecesita,porfavorpóngaseencontactoconsoportetécnicofuera.Actualizacióndelfirmwarenosereanudóencircunstanciasnormales.

LaactualizaciónconundiscoUSBesposiblesóloparalasmáquinasqueapoyanlafuncióndediscoflashUSB.

7. Personalizar Configuración

Page 32: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

28 Manual de Usuario

7.1 Configuración de la interfaz de usuario

Losusuariospuedenpersonalizarelestilodevisualizacióndelainterfazprincipalbasadaensupreferenciapersonal.

Fondo de pantalla: Seleccioneelfondodepantallaprincipalcomoseanecesario,ustedpuedeencontrarfondosdevariosestiloseneldispositivo.

Idioma: Seleccioneelidiomadeldispositivosegúnseanecesario.

Pantalla de menú Timeout (s): cuandonohayoperaciónenlainterfazdemenúyeltiempoexcedeelvalordeterminado,eldispositivosaldráautomáticamentealainterfazinicial.Puedesdesactivarlooestablecerelvalora60~99999segundos.

Tiempo de inactividad Para Diapositivas (s):cuandonohayoperaciónenlainterfazinicialyeltiempoexcedeelvalordeterminado,unapresentacióncondiapositivasaparecerá.Puedeserdesactivado(ajustadaa"ninguno")oajustadoa3~999segundos.

Intervalo de diapositivas (s): estoserefierealintervaloentremostrardiferentesimágenesdediapositivas.Puedeserdesactivadooajustadoa3~999s.

Tiempo de inactividad para dormir: cuandonohayoperacióneneldispositivoyeltiempodesueñoesalcanzado,eldispositivoentraráenmododeespera.Pulsecualquierteclaodedoparacancelarelmododeespera.Puededesactivarestafunción,oestablecerelvalora1~999minutos.Siestafunciónsedavueltaa[deshabilitado],eldispositivonoentraráenmododeespera.

Pantalla principal estilo: Elegirlaposiciónyformasdelrelojyelestadoclave.

Page 33: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

29Terminal de Control de Acceso Facial

7.2 Configuración de voz

Mensaje de voz: Seleccionesideseahabilitarlosmensajesdevozduranteelfuncionamiento,pulse [M/OK]paraactivarlo.

Indicador de teclado: Seleccionesideseahabilitarlavozdetecladomientraspresionaelteclado,pulse[M/OK] paraactivarlo.

Volumen: ajustarelvolumendeldispositivo.Pulselateclaparaaumentarelvolumen,pulselateclaparadisminuirelvolumen.

7.3 Configuración de campanas

Muchasempresasoptanporutilizarcampanaparasignificarenservicioytiempofueradeservicio.Alllegaralahoraprogramadaparabell,eldispositivoreproduciráeltonoseleccionadoautomáticamentehastaladuracióndellamadasepasa.

1.Adicióndeunhorario

Page 34: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

30 Manual de Usuario

Estado de Bell: [ON]espermitirquelacampana,mientrasque[OFF]esparadesactivarlo.

Campana: Lacampanaautomáticamentealalcanzareltiempoespecificado.

Repito: paraestablecersisedeberepetirlacampana.

Tono de timbre:Tonojugóparabell.

Campana de intervalo delay (s): paraajustarlalongituddeltimbre.Elvalorvaríade1a999segundos.

2.EditaryeliminarunhorarioLaoperacióndeediciónessimilaralaoperacióndeañadirunhorario.

Paraeliminarunhorario,seleccionarelhorarioquedeseaeliminaryluegorealicelaeliminación.

7.4 Configuración de Estados Punch

Modo de estado Punch: paraelegirelmododeestadodePonche,queincluyelossiguientesmodos:

1.Off:desactivarlafunciónclavedelestadodelsacador.ElgolpedeestadoclavebajoelmenúdeTeclasdeaccesodirectoquedaráinvalidada.

2.ModoManual:paracambiarelestadodelsacadorllavemanualmente,yelgolpedeestadoclavedesaparecerádespuésdegolpedeEstadodeespera.

3.Modoautomático:despuésdeestemodoeselegido,establecereltiempodeconmutacióndeponcheestadoclaveenTeclasdeaccesodirecto;Cuandoeltiempodeconmutaciónsealcanza,elestadosetpunchclaveserácambiadaautomáticamente.

4.Manualymodoautomático:Bajoestemodo,lainterfazprincipalmostraráelgolpedeestadodeconmutaciónautomáticaclave,mientrastantosoportaconmutaciónmanualmentepunchestadoclave.Despuésdetiempodeespera,elponchedeconmutaciónmanualmenteestadoclaveseconvertiráengolpedeestadodeconmutaciónautomática.

5.ModoFijoManual:trasgolpeestadoclaveseconmutamanualmente,elpunzónteclaestadopermanecerásincambioshastasercambiadomanualmentelapróximavez.

6.Modofijo:sóloelsacadorfijoestadoclaveapareceráynopuedesercambiado.

Page 35: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

31Terminal de Control de Acceso Facial

PonchedeesperadeEstado(s):Eltiempodeesperadelapantalladeestadodelsacador.Elvalorvaríadesde5~999segundos.

PunchEstadorequerido:Siesnecesarioescogerelestadodeasistenciaenlaverificación.

7.5 Configuración de Teclas de acceso directo

Teclasdeaccesodirectopuededefinirsecomopunchteclasdeestadootecladefuncióndemenú.Cuandoeldispositivoestáenlainterfazprincipal,presionandolatecladeaccesodirectosetmostraráelestadodeasistenciaoentrarenlainterfazdelaoperacióndelmenú.

1.Cuandoseseleccionalaclavedelestado,cambioautomáticopuedenconfigurarse.Conmutaciónautomáticaserefiereaqueeldispositivocambiaautomáticamenteelestadodelsacadorcuandounpuntodetiempopreestablecidosealcanza.

2.Cuandoseseleccionalaclavedelestado,eldispositivonohabilitarlaclavedelestadosielmododeprohibiciónestáhabilitadoenmodoclavedelestado.

Establezcaelestado.SeleccionelatecladeatajoparadefinirseypulseM/OK.

8. Datos Mgt

Page 36: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

32 Manual de Usuario

8.1 Eliminar datos

Paraadministrarlosdatoseneldispositivo,queincluyeeliminardatosdeasistencia,eliminartodoslosdatos,eliminarelpapeldeadministradoryeliminarlosprotectoresdepantallaetcetera.

EliminarDatosdeasistencia:paraeliminartodoslosdatosdeasistenciaeneldispositivo.

Eliminartodoslosdatos:paraborrartodalainformacióndelusuario,lashuellasdigitalesyregistrosdeasistenciaetcetera.

EliminarPapelAdmin:paraquetodoslosadministradoresseconviertenenusuariosnormales.

EliminarelControldeacceso:paraeliminartodoslosdatosdeacceso.

Eliminarlafotodelusuario:paraborrartodaslasfotosdeusuarioeneldispositivo.

Eliminarfondos:paraeliminartodoslosfondosdepantallaeneldispositivo.

Eliminarprotectoresdepantalla:paraeliminartodoslosprotectoresdepantallaeneldispositivo.(Paradetallesdesubirlosprotectoresdepantalla,porfavorconsulteelapéndice1ImagenSubiendolaregla.

EliminarDatosdecopiadeseguridad:paraeliminartodoslosdatosdebackup.

8.2 Copia de seguridad de datos

Unacopiadeseguridaddelosdatosdenegocio,olosdatosdeconfiguraciónparaeldiscodeU.

Page 37: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

33Terminal de Control de Acceso Facial

8.3 la restauración de datos

PararestaurarlosdatoseneldiscodeUparaeldispositivo.

Seleccioneelmododerestauración

Seleccioneelcontenidoparaserrestauradoyluegocomenzarlarestauración.

Page 38: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

34 Manual de Usuario

9 Control de acceso

Controldeaccesoseutilizaparaestablecerelperíododetiempodeaccesodeusuarioylosparámetrosdelbloqueodecontrolydispositivorelacionado.

Parateneracceso,elusuarioregistradodebecumplirconlassiguientescondiciones:

1.tiempodeaccesodelusuariocaedentrodecualquierzonahorariapersonaldelusuarioogrupozonahoraria. 2.elgrupodeUsuariodebeestarenelcombodeacceso(cuandohayotrosgruposenelmismocombodeacceso,laverificacióndelosmiembrosdeesosgrupostambiénestánobligadosaabrirlapuerta).

Enlaconfiguraciónpredeterminada,losnuevosusuariosseasignanenelprimergrupoconelgrupopredeterminadodezonahorariayaccesocombocomo"1",ypusoenestadodedesbloqueo.

9.1 Configuración de opciones de Control de acceso

Establecerlosparámetrosdecontroldedispositivosdebloqueoydispositivorelacionado.

Page 39: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

35Terminal de Control de Acceso Facial

Retardodebloqueodelapuerta(s):Elperíododetiempodedesbloqueo(aperturadepuertaparacerrarautomáticamente)despuésdelacerraduraelectrónicaactivadalacontraseñayelretardodealarma.Sinembargo,elcontenidodelosdatosdeaccesoEliminaciónen[DatosMgt.]noseránafectados.

Observaciones:despuésdeestablecerNCperíododetiempo,porfavorcierralapuertabien,delocontrariolaalarmapuedeseractivadaduranteelperíododeNC.

9.2 Configuración de Horario

ACHusuariopuedeestablecerunmáximodetresperíodosdetiempo,queestánenorelación.Eltiempoesválidomientraseltiempodurantelaverificaciónseencuentraconunodelosperíodos.ElformatodecadaintervalodetiempoenunperíododetiempoesHH:MM-HH:MM,esdecir,conlaprecisióndeminutosen24horas.

Cuandoeltiempofinalesanterioralahoradeinicio(porejemplo,23:57-23:56),estosignificacerrartodoeldía.Cuandoeltiempofinalesposterioralahoradeinicio(porejemplo,00:00-23:59),estosignificaqueesteintervaloesválido.

Horario válido: 00:00~23:59(todoeldíaválido)ocuandoeltiempofinalesmayorqueeltiempodeinicio.Nota:deformapredeterminada,elperíododelsistemasignificaabrirtodoeldía(esdecir,abriendoparalosnuevosusuariosinscritos).

9.3 Feriado para el grupo de acceso

Elconceptodevacacionesyelfestivalseintroduceenelcontroldeacceso.Endíasfestivosofestivales,tiempodecontroldeaccesoespecialpuedesernecesario,perocambiandoeltiempodecontroldeaccesoatodoelmundoesmuytedioso.Porlotanto,eltiempodecontroldeaccesoenlosdíasfestivosyfestivales,queseaplicaatodoelpersonal,sepuedeajustar.

Sieltiempodecontroldeaccesoenlosdíasfestivosyfestivalesseestablece,elperiododeaperturadetiempoendíasfestivosyfestivalessujetosalperíododetiempoestablecidoaquí.

Page 40: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

36 Manual de Usuario

9.4 Configuración de grupos de acceso

Laagrupaciónesgestionarlosusuariosengrupos.

Agruparusuarios"zonahorariapredeterminadaestádispuestoaserlazonahorariadelgrupo,mientrasquelosusuariospuedenestablecersuzonahorariapersonal.

Cuandoelgrupomododeverificaciónsesuperponeconelmododeverificacióndeusuario,losmodosdeverificacióndeusuarioprevalece.

Cadagrupopuedeestablecer3zonashorariasalosumo,mientrasunodeellosesválido,elgrupopuedeserverificadoconéxito.

Pordefecto,elusuarioreciénmatriculadospertenecealgrupodeacceso1,ytambiénpuedeasignarseaotrogrupodeacceso.

Instruccionesdeoperación:

• Llaadicióndeunperíododetiempodegrupo

Page 41: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

37Terminal de Control de Acceso Facial

Untotalde21modosdeverificaciónsoncompatibles:face/huella/contraseña/placa,solohuelladigital,sóloIDdeusuario,contraseña,sóloplaca,huella/contraseña,huelladigital/placa,contraseña/placa,IDdeusuario&huelladigital,huelladigital&password,contraseña&placa,huelladigital&password&placa,contraseña&placa,IDdeusuario&huelladigital&password,huelladigital&placa&IDdeusuario,sólocara,cara&huelladigital,face&contraseña,cara&placa,cara&huelladigital&placaycara&huelladigital&password.

Período de tiempo en vacaciones y fiestas:

1.Cuandoeldíadefiestaofestivalestádispuestoaserválido,elpersonalenelgrupopuedeabrirlapuertasólocuandoelgrupoperíodotraslaposvacacionesyperíododelfestival.

2.Cuandoeldíadefiestaofestivalestádispuestoaserinválido,eltiempodecontroldeaccesodelpersonalenestegruponoseveafectadaporvacacionesofestivales.

• Editaryeliminarungrupoperíodo

Durantelaedición,elnúmeronopuedesermodificado,yotrasoperacionessonsimilaresalosdeañadirungrupodecontroldeacceso.PresioneESCparasalir.

Paraeliminarunperíododetiempodegrupo,seleccioneelgrupodecontroldeaccesoquesevaaeliminaryeliminarlo.

9.5 Configuración de Verificación Combinada

Combinardosomásmiembrosparalograrlaverificacióndemúltiplesymejorarlaseguridad.EnunaVerificaciónCombinada,elrangodenúmerodeusuarioes:0=N=5;losusuariospuedenperteneceraunsologrupo,opertenecena5gruposdiferentesalosumo.

Instruccionesdeoperación:laadicióndeunacombinacióndedesbloqueoporejemplo,lassiguientesfigurasmuestrancómoagregarunacombinaciónquepuedeserdesbloqueadosólocuandoambosGrupo1y2teneréxitoenlaverificación:

Page 42: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

38 Manual de Usuario

2)editaryeliminarunacombinacióndedesbloqueoparalaedición,entrardirectamenteamodificarelGrupocombinado,similaralaoperacióndelaadicióndeunacombinacióndedesbloqueo.ParaeliminarunaVerificaciónCombinada,establecertodoslosnúmerosdegrupodeaccesoa0.

9.6 Configuración Anti-Passback

Paraevitaralgunaspersonassiguientesusuariosparaentrarenlapuertasinverificación,resultandoenunproblemadeseguridad,losusuariospuedenhabilitarlafunciónanti-passback.Elregistrodebecoincidirconelcheck-outregistroasícomoparaabrirlapuerta.

Estafunciónrequieredosdispositivosparatrabajarjuntos:unoseinstaladentrodelapuerta(dispositivomaestro),elotroestáinstaladofueradelapuerta(dispositivoesclavo).LosdosdispositivossecomunicanatravésdeseñalWiegand.ElformatoWiegandytipodesalida(IDdeusuario/númerodeplaca)adoptadoporeldispositivomaestroyesclavodispositivodebeserconsistente.

Puerta

Usuario

Entrada

Salida

Esclavo

Maestro

Page 43: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

39Terminal de Control de Acceso Facial

Instrucciones de operación

PulseparaseleccionarlaConfiguraciónAnti-Passback.PulseOKparaentrarenlainterfazdeconfiguraciónAnti-Passback.

• DirecciónAnti-Passback

No Anti-Passback: funciónAnti-Passbackestádesactivado,loquesignificapasarlaverificacióndecualquierdispositivomaestrooesclavodispositivopuedeabrirlapuerta.Estadodeasistencianoesreservado.Anti-Passback:despuésdequeunusuariodesprotege,sólosielúltimoregistroesunregistroenelregistropuedeelusuariocomprobardenuevo;delocontrario,laalarmasedisparará.Sinembargo,elusuariopuederegistrarselibremente.

En Anti-Passback: despuésdequeunusuarioseregistra,sólosielúltimoregistroesunregistrodesalidapuedeelusuariocomprobardenuevo;delocontrario,laalarmasedisparará.Sinembargo,elusuariopuedeconsultarlibremente.

In/Out Anti-Passback: despuésdeunusuarioin/out,sólosielúltimoregistroesunregistrodesalidapuedeelusuariocomprobardenuevo,ounregistroenelregistropuedeelusuariocomprobardenuevo;delocontrario,laalarmasedisparará.

NuloyGuardar:funciónAnti-Passbackestádesactivado,peroelestadodeasistenciaestáreservada.

• EstadoDelDispositivo

Ninguno:paradesactivarlafunciónAnti-Passback.

Fuera:todoslosregistroseneldispositivosonregistrosdecheck-out.

En:todoslosregistroseneldispositivosonregistrosderegistro.

Page 44: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

40 Manual de Usuario

9.7 Configuración de opciones de Coacción

Cuandolosusuariosvienenatravésdecoacción,seleccionemododealarma,eldispositivoseabrirálapuertacomodecostumbreyenviarlaseñaldealarmaalaalarmaentrebastidores.

Función de coacción: En [EN]Estado,presione"CoacciónClave"ypulsecualquierhuelladactilarregistradaonúmerodeidentificación(dentrode10segundos),laalarmasedispararádespuésdelaverificaciónexitosa.En[OFF]Estado,presionando"CoacciónClave"noseactivalaalarma.

Alarma en 1:1 Partido: En [EN]Estado,cuandounusuarioutiliza1:1métododeverificaciónparaverificarcualquierhuelladactilarregistrada,laalarmasedisparará.En[OFF]Estado,ningunaseñaldealarmasedisparará.

Alarma en 1: N Partido: En [EN] Estado,cuandounusuarioutiliza1:Nmétododeverificaciónparaverificarcualquierhuelladactilarregistrada,laalarmasedisparará.En[OFF] Estado,ningunaseñaldealarmasedisparará.

Alarma en contraseña: En[EN] Estado,cuandounusuarioutilizaelmétododeverificacióndecontraseñas,laalarmasedisparará.En[OFF] Estado,ningunaseñaldealarmasedisparará.

Retardo de alarma (s): cuandolaalarmaseactiva,eldispositivoenviarálaseñaldealarmadespuésde10segundos(predeterminado);eltiempoderetardodealarmapuedecambiar(valorvadesde0a999segundos).

10. Gerente USB

Lainformacióndelusuario,plantilladehuelladigitalydatosdeasistenciaeneldispositivopuedeserimportadoensoftwarerelacionadoparaelprocesamiento,olainformacióndelusuarioylashuellasdigitalessepuedenimportarenotrosdispositivosdehuellasdactilaresatravésdeundiscoUSB.

Antesdecargar/descargardatosdesde/hastaeldiscoUSB,inserteeldiscoUSBenlaranuraUSBprimero.

Page 45: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

41Terminal de Control de Acceso Facial

SeleccioneUSBManagerenelmenúprincipal.

10.1 Descarga USB

Datosdeasistencia:paradescargarlosdatosdeasistenciaenelperíododetiempoespecificadoenundiscoUSB.Datosdeusuario:paradescargartodalainformacióndelusuarioylashuellasdigitalesdeldispositivoenundiscoUSB.

Retratodeusuario:paradescargartodaslasfotosdeusuariodeldispositivoenundiscoUSB.

Page 46: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

42 Manual de Usuario

Datos de usuario: paracargartodalainformacióndelusuarioyhuellasdigitalesdediscoUSBeneldispositivo.Retratodeusuario:subira.JPGarchivodeimagenllamadoelIDdeusuarioenundiscoUSBaldispositivo,yelretratodeusuarioeneldiscoUSBsemostraráeneldispositivoparalavistaprevia.Durantelacarga,puedeelegirCargarimagenseleccionadaocargartodaslasimágenes.Despuésdesubir,elretratosemuestracuandoeldispositivoesverificarlahuelladactilardeunempleado.

Protector de pantalla: paracargartodoslosprotectoresdepantalladediscoUSBeneldispositivo.Ustedpuedeelegir[Subir imagen seleccionada] o [Subir todas las imágenes].Lasimágenessemostraránenlainterfazprincipaldeldispositivodespuésdesubir.

Wallpaper: subirtodoslosfondosdediscoUSBeneldispositivo.Ustedpuedeelegir [Subir imagen seleccionada] o [Subir todas las imágenes].Lasimágenessemostraránenlapantalladespuésdecargar.

10.3 Configuración de opciones de descarga

ParacifrardatosdeasistenciaeneldiscoUSBoeliminardatosdeasistencia.

10.2 carga USB

Page 47: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

43Terminal de Control de Acceso Facial

11. Búsqueda de asistencia

Despuésdeunempleadoconéxitocontrolesdentroyfuera,elregistroseguardaráeneldispositivo.Labúsquedadeasistenciapermitealosempleadosparaconsultarlosregistrosdeasistenciadeempleados.BúsquedaDeRegistroDeAsistencia.

IntroduzcaelIDde usuario de un empleadocuyosregistrosdeasistenciadebenserconsultado.SiseespecificaningúnIDdeusuario,losregistrosdeasistenciadetodoslosempleadossepreguntan.

Seleccioneelperíododetiempoparalaconsulta.

PulseparaseleccionarunregistrodeasistenciaypulseM/OK.

Detallesdelregistro

Datos de registro de ID de usuario: IDdeusuariodeunempleadocuyosregistrosdeasistenciadebenserconsultado.SiseespecificaningúnIDdeusuario,losregistrosdeasistenciadetodoslosempleadossepreguntan.DespuésseingresaunIDdeusuario,registrosdeasistenciadelempleadoconelIDdeusuariosepreguntan.

Rango de tiempo: Seleccioneelperíododetiempoparalaconsulta,incluyendodefinidoporelusuario,ayer,estasemana,lasemanapasada,estemes,elmespasadoytodoslosperíodosdetiempo.

12. Autotest

Paraprobarsitodoslosmóduloseneldispositivofuncionecorrectamente,queincluyenelLCD,voz,teclado,sensordehuellasdactilaresyRTC(relojentiempoReal).

Page 48: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

44 Manual de Usuario

Prueba:paraprobarLCD,voz,teclado,sensordehuellasdactilaresyRTC.Durantelaprueba,pulse[M/OK]paracontinuarconlasiguienteprueba,mientrasquepresiona [ESC]parasalirdelaprueba.

LCD de prueba: paraprobarelefectodelaexhibicióndepantallaLCD,mostrandoatodocolor,blancopuroynegropuroparacomprobarsilapantallamuestraloscolorescorrectamente.Durantelaprueba,pulse[M/OK]paracontinuarconlasiguienteprueba,mientrasquepresiona[ESC]parasalirdelaprueba.

Prueba de voz: eldispositivoautomáticamentecompruebasilosarchivosdevozalmacenadoseneldispositivosoncompletosylacalidaddevozesbuena.Durantelaprueba,pulse[M/OK]paracontinuarconlasiguienteprueba,mientrasquepresiona[ESC] parasalirdelaprueba.

Teclado de prueba: paraprobartodaslasllavesparaversicadallavefuncionacorrectamente.Pulsecualquierteclaeneltecladodelinterfazdelaprueba;Silateclapresionadaescoherenteconelsignoclavequesemuestraenlapantalla,entonceslallavefuncionacorrectamente.Pulse[M/OK] o [ESC] parasalirdelaprueba.

Prueba Sensor de huellas digitales:paraprobarelsensordehuellasdactilarespresionandolahuelladigitalparacomprobarsilarecogidalaimagendelahuelladigitalesclara.Alpresionarlahuelladigitalenelsensor,laimagensemostraráenlapantalla.Pulse[M/OK] o [ESC]parasalirdelaprueba.

Prueba: eldispositivoautomáticamentecompruebasilacámaraestáenfuncionamientoycompruebasilasimágenescapturadassonclarasyútiles.PresioneESCparasalirdeestaprueba.

Prueba Reloj RTC: paraprobarelrelojdetiempoReal.Eldispositivocompruebasielrelojfuncionacorrectamenteyconprecisiónalmarcarelcronómetro.Pulse [M/OK]paraempezaracontareltiempo,ypúlselodenuevoparadejardecontar,paraversielcronómetrocuentatiempoconprecisión.Presionarlatecla[ESC] parasalirdelaprueba.

Page 49: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

45Terminal de Control de Acceso Facial

13. informaciones del sistema

Comprobarlacapacidaddedatos,informacióndeldispositivoyelfirmware.

Seleccione"informacióndelsistema"enelmenúprincipal

Capacidaddedatos Informacióndeldispositivo

Informaciónsobreelfirmware

Capacidaddeldispositivo:paramostrarelnúmerodeusuariosregistrados,administradores,contraseñas,huellasdactilares,placas,registrosdeasistenciayasísucesivamente.

Informacióndeldispositivo:paramostrarelnombredeldispositivo,númerodeserie,direcciónMAC,algoritmodehuellasdigitales,informacióndelaplataforma,fabricanteyfechadelfabricante.

FirmwareInfo:paramostrarlaversióndefirmware,Bioservice,serviciopush,servicioindependienteyservicioDev.

14. Apéndices

Apéndice 1. Regla de imagen cargada

• Fotodelusuario:serequiereparacrearunarchivodenominadocomo“foto”erelarchivodediscoUSB,yponeruserphotosenelarchivo.Lacapacidadesde8000imágenes,concadaunodeellosnosuperiora15k.Elnombredeimagenesx.jpg(xeselIDDEusuarioreal,max.9dígitos).ElformatodelafotodebeserJPG.• Imagenpublicitaria:serequiereparacrearunarchivodenominadocomo“publicidad”bajoelarchivodediscoUSB,yponerimágenespublicitariasenelarchivo.Lacapacidadesde20imágenesconcadaunodeellosnoexcedade30k.Nombredeimagenyformatonosonrestrictos.• Papelpintado:serequiereparacrearunarchivodenominadocomo“wallpaper”bajoelarchivodediscoUSB,yponerfondosenelarchivo.Lacapacidadesde20imágenesconcadaunodeellosnoexcedade30k.Nombredeimagenyformatonosonrestrictos.Nota:Cuandocadausuariofotoyasistenciafotonosobrepasa10k,eldispositivopuedeguardarunnúmerototalde10000fotosdeusuarioyasistencia.

Page 50: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

46 Manual de Usuario

Apéndice 2. Wiegand Introducción

Wiegand26protocoloesunprotocoloestándarenelcontroldeaccesodesarrolladoporelSubcomitédeControldeaccesoEstándarafiliadaalaAsociacióndelaindustriadeSeguridad(SIA).EsunprotocoloutilizadoparaelpuertolectordetarjetassincontactodelICydesalida.

Elprotocolodefineelpuertoentreellectordetarjetasyelcontroladorquesonampliamenteutilizadosenelcontroldeacceso,seguridadyotrasindustriasrelacionadas.Estohaestandarizadoeltrabajodediseñadoresyfabricantesdecontroladordellectordetarjetas.Losdispositivosdecontroldeaccesoproducidospornuestracompañíatambiénaplicaresteprotocolo.

Señal Digital

Lafigura1muestraeldiagramadesecuenciadellectordetarjetasenviandoseñaldigitalenbitsalcontroladordeacceso.

ElWiegandenestediagramasigueelprotocoloestándardecontroldeaccesoASÍA,queseenfocaenellectordetarjetasWiegand26bits(conuntiempodepulsodentrode20µsa100µsypulsotiemposaltandodentrode200µsy20ms).

LasseñalesdelaslíneasData0ydata1dealtonivel(mayorqueVoh)hastaqueellectordetarjetasestálistoparaenviarunflujodedatos.

Ellectordetarjetasenviarpulsobajonivelasincrónica(menosdevol),transmitiendoelflujodedatosatravésdeData1olaslíneasData0alambreparaaccederalacajadecontrol(comolaondadelsawtoothenlafigura1).Data1ylaslíneasData0pulsosnosesuperponenosincronizar.Lafigura1muestraelanchodelpulsomáximoymínimo(pulsossucesivos)ypulsosaltodetiempo(eltiempoentredospulsos)permitidoporlaserieFterminalesdecontroldeaccesodehuellasdigitales.

Table1:TiempoDePulso

Signo Definición Valortípicodelectordetarjeta

Tpw Anchodepulso 100 us

Tpi Intervalodepulso 1 ms

Figura1:SecuenciadelDiagrama

SeñaldeDatos1Cableblanco

SeñaldeDatos0Cableverde

Page 51: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

47Terminal de Control de Acceso Facial

Apéndice 3. Declaración sobre los derechos humanos y la privacidad

Estimadosclientes:Graciasporelegirlosproductosbiometricoshíbridosdiseñadosyfabricadospornosotros.Comounproveedorderenombremundialdetecnologíasbiométricasyservicios,prestamosmuchaatenciónalcumplimientodelasleyesrelacionadasconlosderechoshumanosylaprivacidadentodoslospaísesmientrasqueconstantementerealizandoinvestigaciónydesarrollo.

Noshacemoslassiguientesdeclaraciones:

1.Todosnuestrosdispositivosdereconocimientodehuellasdigitalesparausocivilsólorecogerlospuntoscaracterísticosdelashuellasdactilaresenlugardelasimágenesdehuellasdactilares,yporlotantonohayproblemasdeprivacidadestáninvolucrados.

2.Lospuntoscaracterísticosdelashuellasdactilaresrecogidaspornuestrosproductosnosepuedenutilizarpararestaurarlasimágenesdehuellasdactilaresoriginales,yporlotantonohayproblemasdeprivacidadestáninvolucrados.

3.Nosotros,comoelproveedordelequipo,nosehacelegalmenteresponsable,directaoindirectamente,porlasconsecuenciasquesurgendebidoalusodenuestrosproductos.

4.Paracualquiercontroversiaqueinvolucraalosderechoshumanosoprivacidadalutilizarnuestrosproductos,póngaseencontactoconsuempleadordirectamente.

Nuestrosproductosdehuellasdactilaresparaelusodelapolicía,olasherramientasdedesarrolloapoyanlacoleccióndelasimágenesdehuellasdactilaresoriginales.Encuantoasiuntipodecoleccióndehuellasdigitalesconstituyeunainfraccióndesuprivacidad,porfavorpóngaseencontactoconelgobiernooelproveedordelequipofinal.Nosotros,comoelfabricantedeequipooriginal,nosehacelegalmenteresponsableporcualquierinfracciónquesurjadelosmismos.

LaleydelaRepúblicaPopulardeChinacuentaconlassiguientesregulacionesconrespectoalalibertadpersonal:

1.Detenciónilegal,detenciónobúsquedadeciudadanosdelaRepúblicaPopulardeChinaestáprohibida;violacióndelaprivacidadindividualestáprohibida.

2.LadignidadpersonaldelosciudadanosdelaRepúblicaPopulardeChinaesinviolable.

3.ElhogardelosciudadanosdelaRepúblicaPopulardeChinaesinviolable.

4.LalibertadylaprivacidaddelacorrespondenciadelosciudadanosdelaRepúblicaPopulardeChinaestánprotegidosporley.

Porfinrecalcamosunavezmásquelabiometría,comounatecnologíadereconocimientoavanzado,seaplicaráenmuchossectores,incluyendoelcomercioelectrónico,banca,segurosyasuntoslegales.Cadaaño,personasdetodoelmundosufrengrandespérdidasdebidoalainseguridaddelascontraseñas.Losproductosbiométricosenrealidadproporcionanprotecciónadecuadaparasuidentidadbajounentornodealtaseguridad.

Page 52: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

48 Manual de Usuario

Apéndice 4. Descripción de uso al medio ambiente

•Elperíododeusodelmedioambiente(EFUP)marcadoenesteproductoserefierealperíododeseguridaddetiempoenelqueelproductoseutilizaenlascondicionesespecificadasenlasinstruccionesdelproductosinfugasdesustanciasnocivasysustanciasnocivas.

•ElEFUPdeesteproductonocubrelaspartesconsumiblesquenecesitanserreemplazadosdeformaregular,talescomobateríasyasísucesivamente.ElEFUPdebateríases5años.

NombresyconcentracióndeSustanciasoelementostóxicosypeligrosos

NombreDePiezas

TóxicosysustanciaspeligrosasoelementosPbHgCdCr6+PBBPBDE

Chipresistor X O O O O OChipcapacitor X O O O O O

Chipinductor X O O O O OChipdiode X O O O O OESDcomponentes

X O O O O O

Buzzer X O O O O OAdapter O O O O O OScrews O O O X O OO:IndicaqueestetóxicoosustanciapeligrosacontenidaentodoslosmaterialeshomogéneosparaestaparteestápordebajodellímiterequisitoenSJ/T11363-2006.

X:IndicaqueestetóxicoosustanciapeligrosacontenidaenalmenosunodelosmaterialeshomogéneosparaestaparteestáporencimadellímiterequisitoenSJ/T11363-2006.

Nota:80%delaspiezasenesteproductosefabricanconnopeligrososmaterialesfavorablesalmedioambiente.Lassustanciaspeligrosasoelementoscontenidosnopuedenserreemplazadosconmaterialesfavorablesalmedioambienteenlaactualidaddebidoalaslimitacionestécnicasoeconómicas.

Page 53: Manual de Usuario · 2020-05-06 · Manual de Usuario Acerca de este manual • Este manual presenta la operación de interfaces de usuario y las funciones del menú. • Las fotos

49Terminal de Control de Acceso Facial

GermanCentre3-2-02,Av.SantaFeNo.170,LomasdeSantaFe,DelegaciónAlvaroObregón,01210MéxicoD.F.Tel:+52(55)52-92-84-18www.zktecolatinoamerica.comwww.zkteco.com

DerechosdeAutor©2016,ZKTeco,Inc.Todoslosderechosreservados.ZKTecopuede,encualquiermomentoysinprevioaviso,realizarcambiosomejorasenlosproductosyserviciosodetenersuproducciónocomercialización.EllogoZKTecoylamarcasonpropiedaddeZKTecoInc.