Manual de Partes 294490 - k2-x Pa 907 Hd8
-
Upload
jose-pichinte -
Category
Documents
-
view
291 -
download
67
description
Transcript of Manual de Partes 294490 - k2-x Pa 907 Hd8
-
DOCUMENTAZIONE TECNICATECHNICAL DOCUMENTATION
Via Stati Uniti d'America, 2620030 - SENAGO (MI)Te.: (+39) 2 99013.1
Fax: (+39) 2 [email protected]
MANUALE PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LISTLISTE DES PIECES DE RECHANGE - ERSATZEILBUCH
PIEZAS DE REPUESTO
Pompa Autocarrata e braccio di distribuzione - Truck-mounted concrete boom pumpPompes bton sur camion et flches de distribution - Autobetonpumpe mit Verteilermast
Bomba de Hormign sobre camin con brazo de distribucin
Codice N - Code No. - Code N. -Kode Nr. -Codigo N.
Matricola della macchina / Machine serial numberMatricule de la machine / Maschinekennnummer /Matrcula Maquna
ISO 9001:2000
-
! "#$%" "" " $&"' "%( &")"!*""+(,-
-
'"&(
)*++)*
)*+
+*,
" ,.#$/ 0"/ " !"""1. 2 ,$-$ ". $"(,"" "'$$$$0 ., ",",3 "/(",1." $/$'$,%#$$(.4"",",(,$0$ -$%(" %" "-(,#%" ""$(.4"","$%. ",#/"#
2. $,###$", 0"5(*""-(,$(," ,
".3"*",",30, $0(($, ,""#(,"33$ . "1.""%$0'*"*", ",,6$(($, ."
" ,. $/ "(/ " !".+" $. "1. " ,"'",%-0 " " !,*.," $ 02." .," "*1." ,)",3)"" (,6/.."'$,% $"(". 7 ,","(,$0. "$%(- "%" (, ""%" / " $ " (". ," $%%.1.", .+ ",/ 2. $, $ ), " 0" 5 ( 1."" " " " (,$(,) ,""+.3" " 1. " ,)",3" " 0,$ 02& (($, ", (,"3 $. ""%$0' $1.2""($.,,$0),",$%%"$(($, ."
),
,. $/ 0,8/ !" 0 $ *", $ " $' * (.! $
," "* 0 $'0" 0 *. $ 0 '$,% $ %&!","(,$0."0(, &$,8*$"5., *",%$,"/$.*'$,% $%&!"("0$ $ *,0(, "8 *$. 8, " . *$,# $ $' 5 ( 8** ,"(,"" *" $" $8",
0,"",3",,* $%$0'&/8 *$. 8,/&8& $0",(,$(",
)+
"" ./"*.".0!"".00",$ "* 0","" 90*" *,' 0 3", ,.*", "**", .,: . 0""%,.0" " * " " / 0" * # $0", "8"" #.,"(,$0.#","/.0",0,'$*"*,' *"""*%.0",5(0, "* #.9*"%* $0",% " " 8",0""" """*' .*";*" *!", 9% *",,*"!",,"* ".0!"*9 * 0 "* 3$,/ 0.
-
'"&-
+)'*'5569*5*'*')'
'7)'*':58*);56
5'*'**
'.'
.
/*&
&
*0&'1(234*0&'1(234
*0&'
14*0&'
14
*0&'
14*0&'
14
$0?@A
G 02%",/A?"$CDH
'.'
.
/*&
&
*514
''
*14
'
14
,6+'
14
$0?@@BCD
*0&*2'
5
*0&*26
)''
*0&+5*+**14
*0&5514
*0&'
14
*0&'
14
'.'
.
/*&
&
*0&'1(234
*0&'1(234
*0&'
14
*0&'
14
*0&'
14
*0&'
14
I?@ECD
G 02%",/A?"$CDH
*0&++2
-
E
+'*5+''
)$'8+
-
A
'*59)''')'9)55
%."(, 0 ,%!$ FFFFFFFFAAAAAAAAFFFF
G
GG
7&'& ' ' 55+
=
>>=* 8",0"
$$#"0"$%(&$$ &("$$0"2" ,"(,"5,%$$
",#$"*"0,%!",( $$'(,"(, ,$.() $0.$.""%!"0""".0",, # ",.(("
P*"0,%!,%!(,"(, *"" $.%),$0.'"." , # "! ,
,"#$"*"0,%!+". $0 " "0",) $.'>*,.0 .
$0"0"$''$ "$"*0,8$0"$0"0.( "*1.""**","*..%%",
$0"$%($" ", $)'),"", =",
",#$"$%($" ", ",( $) $)'),"", =",
%"$%"$%"$!%".
*'9*'9*'9,+
$#$"$ $$ $$ $"
Q. 6Q. &Q. )""
Descrizione / Description / Description / Beschreibung:
Tavola/Plates/Table/Platte:
Data/Date/Date/Datum:
06-08-2002
"$B,8"$ )B"3#"*.J
-
'"&?
'))$*59)''+**'8+955++5
%."(, 0 ,%!$ FFFFFFFFAAAAAAAAFFFF
G
GG
7&'& ' ' 55+
=
>>
-
F
! "#$%" "" " $&"' "%( &")"!*""+(,-
-
Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005 INDEX
Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto
PA1
TARGHE SINOTTICHE
Pos. Codice targa Descrizione Qty
1 K1010119 Targa lubricazione ralla 1
2 K000221314 Targa adesiva UCOMESA 1
3 K000230218 Targa adesiva pulsantiera CIFA 1
4 K000230792 Targa adesiva carico acqua 1
5 K000234896 Targa adesiva pericolo di cesoiamento da portella 1
6 K000234898 Targa adesiva Spine di sicurezza 4
7 K000234899 Targa adesiva posizionamento macchina in piano 2
8 K000234900 Targa adesiva PERICOLO non mettersi sotto la griglia tra.... 1
9 K000235859 Targa adesiva organi meccanici in movimento 1
10 K000235860 Targa adesiva vietato sollevare con il braccio 1
11 K000235861 Targa adesiva divieto sostare nel raggio del braccio 1
12 K000235863 Targa adesiva linee elettriche 1
13 K000235866 Targa adesiva vaschetta acqua 1
14 K000235879 Targa adesiva ATTENZIONE macchina comandata a distanza 1
15 K000237218 Targa adesiva pericolo cesoiamento valvola a "S" 1
16 K000237219 Targa adesiva staccare batteria saldatura 1
17 K000237220 Targa adesiva inserimento marcia PTO 1
18 K000237431 Targa adesiva att. Tubo gomma terminale e catena sicurezza 1
19 K000243396 Targa adesiva indice rotazione braccio 1
20 K000234770 Targa adesiva pericolo zona stabilizzazione (KZR24/26-K2X-K3X-K35-K36) 2
21 K000235378 Targa adesiva pericolo zona di stabilizzazione (K37X-K4-K40-K41-K47-K48-K5) 2
22 Vedi tabella Targa adesiva carichi stabilizzazione 4
TARGHE DI IDENTIFICAZIONE
Pos. Codice targa Descrizione Qty
23 K000237215 Targa identicazione pompa autocarrata I/GB 124 K000237216 Targa alluminio identicazione Gruppo Pompante I/GB 125 K000237217 Targa alluminio identicazione Braccio I/GB 1
LAYOUT TARGHE DI SICUREZZAPOMPA AUTOCARRATA
-
Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005INDEX
Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto
PA2
TARGHE LUBRIFICAZIONE - AVVERTENZE - VERIFICHE
Pos. Italiano Inglese Francese Tedesco Spagnolo Descrizione Qty
26 K000221286 K000228681 K000228647 K000228648 K000237215 Lubricazione 1
27 K000237430 K000237448 K000237450 K000237449 K000237216 Avvertenze 1
28 K000221285 K000228682 K000228649 K000228650 K000237217 Veriche 1Pos. Portoghese Svedese Norvegese Finlandese Danese Descrizione Qty
26 K000237828 K000237434 K000238471 K000240780 K000243166 Lubricazione 1
27 K000237826 K000237432 K000237469 K000240772 K000241665 Avvertenze 1
28 K000237827 K000237433 K000238470 K000240771 K000241664 Veriche 1Pos. Greco Polacco Rumeno Ceco Estone Descrizione Qty
26 K000237708 K1011235 K1007868 K1004073 K1006617 Lubricazione 1
27 K000237709 K1011237 K1007870 K1004075 K1006620 Avvertenze 1
28 K000237710 K1011236 K1007869 K1004074 K1006618 Veriche 1Pos. Russo Lettone Ungherese Fiammingo Descrizione Qty
26 K000249491 K1009046 K1002805 K000238972 Lubricazione 1
27 K000249493 K1009048 K1002808 K000235880 Avvertenze 1
28 K000249492 K1009047 K1002807 K000235864 Veriche 1
-
Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005 INDEX
Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto
PA3
cod.234896
cod. 234898
. 2doC00
943
Cod. 235859
Cod. 235860
Cod. 235863
Cod. 235866/a
Cod. 237218
cod. K1010119
5 f 9
a 8 d
1 6
j
c
Cod. 237218
ACQUA WATER
EAU WASSER
4
-
Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005INDEX
Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto
PA4
MAX 3
Cod. 234899
Cod. 237219
Cod. 237431
LUBRIFICAZIONICod. 221286/A
RIFERIMENTOPOS.TEMPO
MANUTENZIONE (ore) LUBRIFICANTI NOTE
1 SOSTITUZIONEDOPO 200 ORE
20005002005025
FILTRO SFIATO SERBATOIO1
OLIO IDRAULICO SERBATOIO2
FILTRO RITORNO3
ACQUA LUBRIFICAZIONE CILINDRI CLS4
5SNODI CILINDRI VALVOLAALBERO MESCOLATORE
POMPA GRASSO6
7SNODI ARTICOLAZIONI BRACCIO ESTABILIZZATORI SFILABILI
8 RIDUTTORE MESCOLATORE E BRACCIO
9 OLIO PRESA DI FORZA
10
DIPENDE DALLECONDIZIONI AMBIENTALI
S
SOSTITUZIONEGIORNALIERA
I
C
I
S ESSO SPARTAN EP 150
C
I
11 VEDERE LIBRETTO DIISTRUZIONI
MOTORE AUSILIARIO COME DA ISTRUZIONI DELCOSTRUTTORE
S = SOSTITUIRE C = CONTROLLO LIVELLO E RIPRISTINO I = INGRASSARE
ACQUA
RALLA ROTAZIONE BRACCIO
S
ESSO HYDRO HVI 46UNIVIS N46 TEMPO MAX 1 ANNOC
S
ESSO BEACON EP 2 GRASSO NLGI 2
ESSO BEACON EP 2 GRASSO NLGI 2
ESSO BEACON EP 2 GRASSO NLGI 2
1 CAMBIO DOPO 100 ORETEMPO MAX 1 ANNO
ESSO SPARTAN EP 1501 CAMBIO DOPO 100 ORE
TEMPO MAX 1 ANNO
ESSO BEACON EP 2 GRASSO NLGI 2
C
S
POMPA CALCESTRUZZO CON BRACCIO DI DISTRIBUZIONECONCRETE PUMP WITH PLACING BOOM
N MATR.SERIAL No.
MAX. PRESSIONE CLS [bar]
MAX. PRESSURE CLS [bar]
MAX. PRESSIONE OLIO [bar]
MAX PRESSUREOIL [bar]
MAX.WORKING RANGEVertical / Horizzontal [m]
TIPOTYPE
MAX. RAGGIO AZIONEVerticale / Orizzontale [m]
YEARANNO
MAX. PORTATATEORICA [m3/h]
MAX THEORETICALOUTPUT [m3/h]
/
K000237215-01 (I-GB)
Via Stati Uniti d'America, 2620030 Senago (MI) - ITALY
TIPOTYPE
N MATR.SERIAL No.
MAX. PRESSIONE OLIO [bar]
MAX PRESSUREOIL [bar]
ANNOYEAR
MAX. PORTATATEORICA [m3/h]
MAX THEORETICALOUTPUT [m3/h]
MAX. PRESSIONE CLS [bar]
MAX. PRESSURE CLS [bar]
K000237216-01 (I-GB)
GRUPPO POMPANTEPUMPING UNITVia Stati Uniti d'America, 26
20030 Senago (MI) - ITALY
MAX. LUNGHEZZA TUBO TERMINALE IN GOMMA m
MAX. RUBBER END HOSE m
MAX. PRESSUREON CONCRETE bar
MAX. PRESSIONECALCESTRUZZO bar
WORKINGPRESSURE bar
PRESSIONEESERCIZIO bar
DIAMETROTUBAZIONI CLS mm
CONCRETE PIPESDIAMETER mm
K000237217-04 (I-GB)
BRACCIO DI DISTRIBUZIONEPLACING BOOM
MAX. DIAMETER/THICKNESS OF CONCRETE PIPES mm
MAX. DIAMETRO/SPESSORE TUBAZIONI CLS mm
Via Stati Uniti d'America, 2620030 Senago (MI) - ITALY
TIPOTYPE
N MATR.SERIAL No.
ANNOYEAR
7 i
g
q
m
l
n
-
Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005 INDEX
Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto
PA5
Cod. 235861 Cod. 235879
C
STABILIZZATORI
STAFFATURA POMPA AUTOMEZZO
VERIFICARE SALDATURE UNIONE TORRETTA / TELAIO
VERIFICARE EVENTUALI CRICCHEALL'ATTACCATURA SCATOLATO
DOPO AVER VERIFICATO CHE NEL MOMENTO DELLO SCAMBIO AVVIENE IL DISTACCO TRA GOMMA E
SUPPORTO - EFFETTUARE UNA LEGGERA CARICA
VERIFICARE SERRAGGIO COME DA ISTRUZIONI
VERIFICARE STATO DI USURA
VERIFICARE SERRAGGIO BULLONI DI UNIONE POMPA / AUTOMEZZO
BULLONI MOTO RIDUTTORE BRACCIO
RIFERIMENTO50
NOTE
C
C
100
BLOCCO GRIGLIA
SCADENZE VERIFICHE IN ORE
200
1
2FERMI ROTAZIONE PERNI DI SNODO TRONCHI BRACCIO
IMPORTANTE - VERIFICARE L'INTEGRITA' DEI FERMI
VERIFICARE L'ARRESTO DEL MESCOLATORE CON GRI-GLIA SOLLEVATA
VERIFICARE SERRAGGIO POSIZIONE SPILLA DI SICUREZZA
VERIFICARE SERRAGGIO COME DA ISTRUZIONI
3
4
5
6
TUBAZIONE CALCESTRUZZO E CURVE
GIUNTI TUBAZIONI CALCESTRUZZO
C
C
BULLONI RALLA C
VERIFICARE STATO CARPENTERIE E STRUTTURE
7
8
9
10
AMMORTIZZATORI CILINDRO COMANDO VALVOLA "S"
MUSONI E SCATOLATI BRACCIO
SUPPORTI TUBAZIONI
11 TORRETTA / S.TORRETTA
C
C
C
C
C
VERIFICARE STRUTTURE
PERDITE SU TUBAZIONI RIGIDE E FLESSIBILI
CONTROLLARE CHE COMPIANO TUTTA LA CORSA
VERIFICARE CHE NON CI SIANO PERDITE DI BOIACCA
VERIFICARE CHE NON CI SIANO PERDITE DI BOIACCA SULLE TENUTE - EFFETTUARE LA REGOLAZIONE SU
QUELLA DI USCITA
12
13
14
15
16
IMPIANTO IDRAULICO TUBI FLESSIBILI
CILINDRI POMPANTI
GUARNIZIONI MESCOLATORE
GUARNIZIONI GRUPPO POMPANTE
C
C
C
C
C
C = CONTROLLO SECONDO INDICAZIONI CONTENUTE NEL MANUALE ISTRUZIONI.
VERIFICHECod. 221285/AAVVERTENZE
TUTTE LE ISTRUZIONI E LE NORME DI SICUREZZA SONO RIPORTATE NEL MANUALE DI ISTRUZIONI
USARE SEMPRE PIASTRE DI RIPARTIZIONE PER GLI STABILIZZATORI DI DIMENSIONI ADEGUATE ALLA SOLIDITA' DEL TERRENO COMPATIBILMENTE AL CARICO INDICATO SU OGNI STABILIZZATORE.
TENERE ADEGUATA DISTANZA DA SCAVI E CIGLI CEDEVOLI.
VERIFICARE LA FUNZIONALITA' DI TUTTI I COMANDI ALL'INIZIO DI OGNI TURNO DI LAVORO.
VERIFICARE LO STATO DI USURA DELLE TUBAZIONI DEL CALCESTRUZZO.
VERIFICARE CHE TUTTI I GIUNTI E SUPPORTI TUBAZIONE RISULTINO BLOCCATI ED EFFICIENTI.
VERIFICARE TUTTI I DISPOSITIVI DI SICUREZZA ALL?INIZIO DI OGNI TURNO DI LAVORO
LAVARE ACCURATAMENTE LA MACCHINA ALLA FINE DI OGNI TURNO DI LAVORO.
E' VIETATO USARE IL BRACCIO PORTATUBI CON GLI STABILIZZATORI PARZIALMENTE ESTESI O/E NON BLOCCATI DAGLI APPOSITI SPINOTTI.
E' VIETATO LAVORARE CON PROTEZIONI E PANNELLI SMONTATI, ANCHE PARZIALMENTE.
E' VIETATO ABBANDONARE LA MACCHINA IN FUNZIONE E CON IL BRACCIO APERTO.
E' VIETATO REGOLARE, RIPARARE, LUBRIFICARE ORGANI IN MOVIMENTO.
E' VIETATO IL FUNZIONAMENTO DELLA POMPA A VUOTO.
E' VIETATO MANOMETTERE O TOGLIERE DISPOSITIVI DI SICUREZZA.
E' VIETATO MUOVERE IL VEICOLO CON IL BRACCIO PORTATUBI APERTO ANCHE PARZIALMENTE.
DURANTE LA PULIZIA DELLA VASCA ESEGUIRE SPOSTAMENTI SINGOLI DELLA VALVOLA.
IN CASO DI ANOMALIE CHE POTREBBERO COMPROMETTERE LA SICUREZZA DI FUNZIONAMENTO ARRESTARE LA MACCHINA
MANTENERE UNA DISTANZA MINIMA DI SICUREZZA DI 5m DALLE LINEE ELETTRICHE.
E' VIETATO LAVORARE CON VENTO DI INTENSITA' SUPERIORE A 80 Km/h
PRIMA DI APRIRE LE TUBAZIONI, IN CASO DI OSTRUZIONE, TOGLIERE LA PRESSIONE SULLA LINEA EFFETTUANDO IL CICLO DI ASPIRAZIONE.
IN CASO DI PULIZIA CON ARIA, TOGLIERE IL GOMMONE E APPLICARE IL CESTELLO FERMA PALLA.
L'USO DI MATERIALE NON ORIGINALE CIFA COMPROMETTEREBBE LA SICUREZZA E FA DECADERE LA GARANZIA
IL COSTRUTTORE NON RISPONDE DI EVENTUALI DANNI A COSE E/O PERSONE CAUSATE DA UN NON CORRETTO IMPIEGO DELL'ATTREZZATURA
Cod. 237430 (I)
cod. 234770
cod.230224
MAX 175 kN
Cod. 237220
MAX R.P.M.
PTO
k
eb2
r s
cod. 235378
l
hm
-
Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005INDEX
Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto
PA6
TIPOLOGIA BRACCIO STABILIZZATORIANTERIORE POSTERIORE
KZR 24
cod.K000230222
MAX 155 kNCod.K000230222
cod.K000230223
MAX 115 kNCod.K000230223
KZR 26
cod.K000230224
MAX 175 kNCod.K000230224
cod.K000230222
MAX 155 kNCod.K000230222
K31
cod.K000230224
MAX 175 kNCod.K000230224
cod.K000230222
MAX 155 kNCod.K000230222
K2X
cod.K000230224
MAX 175 kNCod.K000230224
cod.K000230222
MAX 155 kNCod.K000230222
INVETTA 36 X
cod.K000230224
MAX 175 kNCod.K000230224
cod.K000230222
MAX 155 kNCod.K000230222
K35
cod.K000230224
MAX 175 kNCod.K000230224
cod.K000230222
MAX 155 kNCod.K000230222
K3XL
cod.K000232483
MAX 225 kNCod.K000232483
cod.K000230224
MAX 175 kNCod.K000230224
K36
cod.K000232483
MAX 225 kNCod.K000232483
cod.K000230224
MAX 175 kNCod.K000230224
K40 / K41
cod.K000232483
MAX 225 kNCod.K000232483
cod.K000232483
MAX 225 kNCod.K000232483
K4
cod.K000232482
MAX 200 kNCod.K000232482
cod.K1012580
MAX 250 kNCod.K1012580
K47
cod.K1012580
MAX 250 kNCod.K1012580
cod.K1012580
MAX 250 kNCod.K1012580
-
Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005 INDEX
Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto
PA7
TIPOLOGIA BRACCIO STABILIZZATORIANTERIORE POSTERIORE
K48
cod.K1012580
MAX 250 kNCod.K1012580
cod.K1012581
MAX 300 kNCod.K1012581
K5
cod.K000240752
MAX 335 kNCod.K000240752
cod.K1012581
MAX 300 kNCod.K1012581
SPRITZ SYSTEM
cod.K000230221
MAX 80 kNCod.K000230221
cod.K000230221
MAX 80 kNCod.K000230221
-
Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005INDEX
Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto
PA8
Cod
. 23
7219
MA
X 3
Cod
. 23
4899
cod.
234
898
LW
A
117dB
Cod
. 23
7431
Cod
. 23
5861
Cod
. 23
5860
cod.
234
898
cod.
2348
96
Cod
. 23
7218
cod.
234
770
Cod
. 23
5879
cod.
235
378
KZR
-K2X
-K3X
-K35
-K36
INV
ETT
A X
K37
X-K
40-K
41-K
4K
47-K
48-K
5
cod.
......
.....
MA
X .
... k
N
cod.
......
.....
MA
X .
... k
N
-
Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005 INDEX
Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list
Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto
PA9
. 2doC
00943
Cod
. 23
5863
Cod
. 23
5859
LUB
RIF
ICA
ZIO
NI
Cod.221286/A R
IFE
RIM
EN
TOP
OS
.TE
MP
OM
AN
UTE
NZI
ON
E (o
re)
LUB
RIF
ICA
NTI
NO
TE
1 S
OS
TITU
ZIO
NE
DO
PO
200
OR
E
2000
500
200
5025
FILT
RO
SFI
ATO
SE
RB
ATO
IO1
OLI
O ID
RA
ULI
CO
SE
RB
ATO
IO2
FILT
RO
RIT
OR
NO
3
AC
QU
A L
UB
RIF
ICA
ZIO
NE
CIL
IND
RI C
LS4 5
SN
OD
I CIL
IND
RI V
ALV
OLA
ALB
ER
O M
ES
CO
LATO
RE
PO
MP
A G
RA
SS
O6 7
SN
OD
I AR
TIC
OLA
ZIO
NI B
RA
CC
IO E
STA
BIL
IZZA
TOR
I SFI
LAB
ILI
8R
IDU
TTO
RE
ME
SC
OLA
TOR
E E
BR
AC
CIO
9O
LIO
PR
ES
A D
I FO
RZA
10
DIP
EN
DE
DA
LLE
CO
ND
IZIO
NI A
MB
IEN
TALI
S
SO
STI
TUZI
ON
EG
IOR
NA
LIE
RA
I C
I
SE
SS
O S
PA
RTA
N E
P 1
50
C I
11V
ED
ER
E L
IBR
ETT
O D
IIS
TRU
ZIO
NI
MO
TOR
E A
US
ILIA
RIO
CO
ME
DA
ISTR
UZI
ON
I DE
LC
OS
TRU
TTO
RE
S =
SO
STI
TUIR
EC
= C
ON
TRO
LLO
LIV
ELL
O E
RIP
RIS
TIN
OI =
ING
RA
SS
AR
E
AC
QU
A
RA
LLA
RO
TAZI
ON
E B
RA
CC
IO
S
ES
SO
HY
DR
O H
VI 4
6U
NIV
IS N
46TE
MP
O M
AX
1 A
NN
OC
S
ES
SO
BE
AC
ON
EP
2G
RA
SS
O N
LGI 2
ES
SO
BE
AC
ON
EP
2G
RA
SS
O N
LGI 2
ES
SO
BE
AC
ON
EP
2G
RA
SS
O N
LGI 2
1 C
AM
BIO
DO
PO
100
OR
ETE
MP
O M
AX
1 A
NN
O
ES
SO
SP
AR
TAN
EP
150
1 C
AM
BIO
DO
PO
100
OR
ETE
MP
O M
AX
1 A
NN
O
ES
SO
BE
AC
ON
EP
2G
RA
SS
O N
LGI 2
C
S
cod.
234
898
Cod
. 23
5866
/a
cod.
234
898
cod.
K10
1011
9
MA
X 3
Cod
. 23
4899
cod.
234
770
cod.
235
378
KZR
-K2X
-K3X
-K35
-K36
INV
ETT
A X
K37
X-K
40-K
41-K
4K
47-K
48-K
5
cod.
......
.....
MA
X .
... k
N
LW
A
117dB
Cod
. 23
7220
MAX
R.P
.M.
PTO
-
! "#$%" "" " $&"' "%( &")"!*""+(,-
-
'"&@
BM
-
Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
- manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
INDICE - INDEX - NDICE294490
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla
Ufficio Documentazione Tecnica
285094 LOGIC BLOCKGB LOGIC BLOCK
F LOGIC BLOCKLOGIC BLOCKD
I
LOGIC BLOCKE
285716 GRUPPO RADIATOREGB RADIATOR UNIT
F GROUPE RADIATEURKHLEREINHEITD
I
GRUPO RADIADORE
286298 TUBO GOMMA E GRUPPO PULIZIA TUBAZIONIGB RUBBER PIPE AND PIPINGS CLEAN UNIT
F TUYAU EN CAOUTCHOU ET GROUPE NETTOYAGE TUYAUTERIESGUMMISCHLAUCH UND ROHRE-REINIGUNGSEINHEITD
I
TUBO DE GOMA Y GRUPO LIMPIEZA TUBERASE
287667 CARTER MOTORE - INVETTA XGB MOTOR COVER - INVETTA X
F CAPOT POUR MOTEUR - INVETTA XMOTORGEHUSE - INVETTA XD
I
CARTER MOTOR - INVETTA XE
287804 POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CSGB GREASE PUMP - MOD.203 CS
F POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CSFETTPUMPE - MOD.203 CSD
I
BOMBA DE GRASA - MOD.203 CSE
287816 CILINDRO OLEODINAMICO SFILAMENTO 60x80x1470GB EXTRACTION HYDRAULIC CYLINDER 60x80x1470
F CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 60x80x1470AUSZIEHZYLINDER 60x80x1470D
I
CILINDRO OLEODINAMICO DESPLIEGUE 60x80x1470E
287819 GRUPPO CARPENTERIA E PERNI -Mod. K2/K2xGB FRAME WORK UNIT AND PINS -Mod. K2/K2x
F GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS -Mod. K2/K2xGRUNDGERST UND BOLZEN -Mod. K2/K2xD
I
GRUPO CARPINTERA Y PERNOS -Mod. K2/K2xE
287913 DISTRIBUTORE BRACCIOGB BOOM CONTROL BLOCK
F BLOC COMMANDE FLECHEMAST-STEUERBLOCKD
I
DISTRIBUIDOR BRAZOE
287921 DISTRUBUTORE STABILIZZAZIONEGB OUTRIGGERS DISTRIBUTOR
F DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURVERTEILER FR STTZBEINEND
I
DISTRIBUIDOR ESTABILIZACINE
PAG. 1Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
-
Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
- manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
INDICE - INDEX - NDICE294490
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla
Ufficio Documentazione Tecnica
287922 DISTRUBUTORE STABILIZZAZIONEGB OUTRIGGERS DISTRIBUTOR
F DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURVERTEILER FR STTZBEINEND
I
DISTRIBUIDOR ESTABILIZACINE
287924 CILINDRO OLEODINAMICO SFILAMENTO 60x80GB EXTRACTION HYDRAULIC CYLINDER 60x80
F CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 60x80AUSZIEHZYLINDER 60x80D
I
CILINDRO OLEODINAMICO DESPLIEGUE 60x80E
288423 TUBAZIONI 5" -Mod. "K2/X32"-32mGB PIPINGS 5" -Type "K2/X32"-32m
F TUYAUTERIES 5" -Mod. "K2/X32"-32mROHRE 5" -Mod. "K2/X32"-32mD
I
TUBERAS 5" -Mod. "K2/X32"-32mE
288426 TUBAZIONI 5" -Mod. "K2/X32"-32m /TWIN PIPESGB PIPINGS 5" -Type "K2/X32"-32m /TWIN PIPES
F TUYAUTERIES 5" -Mod. "K2/X32"-32m /TWIN PIPESROHRE 5" -Mod. "K2/X32"-32m /TWIN PIPESD
I
TUBERAS 5" -Mod. "K2/X32"-32m /TWIN PIPESE
289024 SERBATOIO OLIOGB OIL TANK
F RESERVOIR HUILELTANKD
I
TANQUE ACEITEE
289492 SISTEMA DI BLOCCAGGIO STABILIZZATORIGB OUTRIGGERS LOCKING SYSTEM
F BLOC-SYSTEME POUR LE STABILISATEURSFESTSPANNVORRICHTUNG STTZBEINEND
I
SISTEMA DE BLOQUEO TRANSFORMADORESE
289845 SPONDINA - (K2X-METRO31)GB SIDE BOARDS - (K2X-METRO31)
F DOSSIER - (K2X-METRO31)SEITENWAND - (K2X-METRO31)D
I
Borde - (K2X-METRO31)E
289914 TUBAZIONI BRACCIO 5"- K2 X-B5R-32/28GB BOOM PIPINGS 5"- K2 X-B5R-32/28
F TUYAUTERIES DE LA FLECHE 5"- K2 X-B5R-32/28VERTEILERMAST ROHRE 5"- K2 X-B5R-32/28D
I
TUBERAS BRAZO 5"- K2 X-B5R-32/28E
289915 TUBAZIONI BRACCIO 5"- K2 X-B5R-32/28 (TWIN PIPES)GB BOOM PIPINGS 5"- K2 X-B5R-32/28 (TWIN PIPES)
F TUYAUTERIES DE LA FLECHE 5"- K2 X-B5R-32/28 (TWIN PIPES)VERTEILERMAST ROHRE 5"- K2 X-B5R-32/28 (TWIN PIPES)D
I
TUBERAS BRAZO 5"- K2 X-B5R-32/28 (TWIN PIPES)E
PAG. 2Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
-
Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
- manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
INDICE - INDEX - NDICE294490
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla
Ufficio Documentazione Tecnica
290267 DISTRUBUTORE SERVIZIGB SERVICES DISTRIBUTOR
F DISTRIBUTEUR POUR SERVICESVERTEILER FR BEDIENUNGSD
I
DISTRIBUIDOR SERVICIOSE
290444 CABLAGGIO (CENTRALE - BATTERIA)GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BATTERY)
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-BATTERIE)VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-BATTERIE)D
I
CABLEADO (CENTRAL - BATERIA)E
290445 CABLAGGIO (CENTRALE - QUADRO)GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-CONTROL PANEL)
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-PUPITRE DE COMMANDE)VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSEBEDIENUNGSSCHALTTAFEL)D
I
CABLEADO (CENTRAL - CUADRO)E
290446 CABLAGGIO (CENTRALE - GRUPPO POMPANTE)GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-PUMPING UNIT)
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-GROUPE DE POMPAGE)VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-PUNPENEINHEIT)D
I
CABLEADO (CENTRAL - GRUPO DE BOMBEO)E
290450 PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE)GB REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR)
F PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)D
I
CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA (VIBRATORE)E
290451 CENTRALE ELETTRICA - 24 DCGB ELECTRONIC INSTALLATION - 24 DC
F INSTALLATION ELECTRONIQUE - 24 DCELEKTRONISCHGEHUSE - 24 DCD
I
CENTRAL ELCTRICA - 24 DCE
290452 CABLAGGIO (CENTRALE - BRACCIO)GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOM)
F CBBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-FLECHE)VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-VERTEILERMAST)D
I
CABLEADO (CENTRAL - BRAZO)E
290455 CABLAGGIO - VIBRATOREGB WIRING - VIBRATOR
F CBLAGE - VIBRATEURVERKABELUN - RUTTLERD
I
CABLEADO - VIBRADORE
290461 CABLAGGIO FINECORSA VASCHETTAGB LIMIT SWITCH WIRING FOR TANK
F CABLAGE FIN DE COURSE POUR BASSINENDANSCHLAGVERKABELUNG FR TANKD
I
CABLEADO FINAL DE CARRERA CUBETAE
PAG. 3Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
-
Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
- manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
INDICE - INDEX - NDICE294490
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla
Ufficio Documentazione Tecnica
290524 ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - PA 24DCGB VIBRATOR UNIT (HOPPER ) - PA 24DC
F UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - PA 24DCGRUPPE RTTLER (AUFGABETRICHTER) - PA 24DCD
I
CONJUNTO VIBRADOR (TOLVA) - PA 24DCE
290547 QUADRO DI COMANDOGB CONTROL PANEL
F PUPITRE DE COMMANDEBEDIENUNGSSCHALTTAFELD
I
CUADRO DE MANDOE
290549 CABLAGGIO (QUADRO DI COMANDO - MOTORE DIESEL)GB WIRING (CONTROL PANEL - ENGINE)
F CBLAGE (PUPITRE DE COMMANDE - MOTEUR)VERKABELUNG ( BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - MOTOR)D
I
CABLEADO (CUADRO DE MANDO - MOTOR DIESEL)E
290987 ASSIEME CARTERATURE -SXGB COVERS ASSEMBLY -SX
F UNITE' DE CAPOTS -SXGEHUSEN GRUPPE -SXD
I
CONJUNTO CARCAZAS -SXE
290995 CABLAGGIO - (CENTRALE/SCAMBIATORE/CLAXON/RPS)GB WIRING - (ELECTRONIC ISTALLATION/RADIATOR/CLAXON/RPS)
F CBLAGE -ISTALLATION ELETRON /RADIATEUR/CLAXON/RPS)VERKABELUN (ELEKTRONISCHGEHAUSE/ /KHLER/CLAXON/RPS)D
I
CABLEADO - (CENTRAL/INTERCAMBIADOR/CLACSON/RPS)E
291221 CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE 115x70x1500GB HYDRAULIC PUMPING CYLINDER 115x70x1500
F CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE 115x70x1500LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT 115x70x1500D
I
CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO 115x70x1500E
291414 IMPIANTO OLEODINAMICO BRACCIO - Mod. K2 X-B5R-32/28GB BOOM HYDRAULIC EQUIPMENT - Mod. K2 X-B5R-32/28
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE FLECHE - Mod. K2 X-B5R-32/28LHYDRAULIKANLAGE VERTEILERMAST - Mod. K2 X-B5R-32/28D
I
INSTALACIN OLEODINAMICO BRAZO - Mod. K2 X-B5R-32/28E
291697 ASSIEME GRIGLIATO TRAMOGGIA - PAS7/S8GB HOPPER GRID ASSEMBLY - PAS7/S8
F ENSEMBE GRILLE TREMI - PAS7/S8TRICHTERRITTER EUSAMMENAUFBAUZEICHNUNG - PAS7/S8D
I
CONJUNTO ENREJADO TOLVA - PAS7/S8E
291699 GRUPPO TRAMOGGIA PA S7/S8GB HOPPER UNIT PA S7/S8
F GROUPE TREMIE PA S7/S8TRICHTEREINHEIT PA S7/S8D
I
GRUPO TOLVA PA S7/S8E
PAG. 4Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
-
Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
- manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
INDICE - INDEX - NDICE294490
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla
Ufficio Documentazione Tecnica
291764 CABLAGGIO QUADRO,BATTERIA,PORTELLA, VIBRATORE, POMPA GRASSOGB WIRING FOR BATTERY CONTROL PANEL, GATE, VIBRATOR, GREASING PUMP
F CABLAGE POUR TABLEAU BATTERIE, VIBRATEUR, OUVERTURE, POMPE DE GRAISSAGEVERKABELUNG FR BATTERIETAFEL, DECKEL, VIBRATOR, VERSCHMIERUNGSPUMPD
I
CABLEADO CUADRO,BATERIA,PUERTA, VIBRADOR, BOMBA DE GRASAE
291853 IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTEGB PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGELHYDRAULIKANLAGE FR PUMPENEINHEITD
I
INSTALACIN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEOE
292078 MONTAGGIO GRUPPO POMPANTEGB PUMPING UNIT ASSEMBLY
F MONTAGE GROUPE DE POMPAGEZUSAMMENBAU PUMPENEINHEITD
I
MONTAJE GRUPO DE BOMBEOE
292208 TUBAZIONIGB PIPINGS
F TUYAUTERIESROHRED
I
TUBERASE
292348 POMPA ACQUA - Tipo KAPPA 75GB WATER PUMP - Kappa 75 Type
F POMPE A EAU - Mod. Kappa 75WASSERPUMPE - Mod.Kappa 75D
I
BOMBA AGUA - Tipo KAPPA 75E
292358 CILINDRO STABILIZZATORE 140x90x600GB OUTRIGGER CYLINDER 140x90x600
F CYLINDRE STABILIZATEUR 140x90x600STTZBEINE-ZYLINDER 140x90x600D
I
CILINDRO TRANSFORMADOR 140x90x600E
292378 GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORIGB FRAME UNIT AND OUTRIGGERS
F GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURSRAHMENEINHEIT UND STTZBEINEND
I
GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORESE
292407 CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORIGB OUTRIGGERS CONTROL BOX
F BOITE CONTROLE STABILISATEURSABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTED
I
CAJA CONSENSO TRANSFORMADORE
292408 COMANDO ARRESTO DI EMERGENZAGB CONTROL EMERGENCY STOP
F COMMANDE ARRET D'URGENCESTEUERUNG NOTABSTELLERD
I
MANDO DE PARADA DE EMERGENCIAE
PAG. 5Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
-
Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
- manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
INDICE - INDEX - NDICE294490
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla
Ufficio Documentazione Tecnica
292409 CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI) - DXGB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX) - DX
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS) - DXVERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE) - DXD
I
CABLEADO (CENTRAL - CAJA CONSENSO TRANSFORMADORES) - DXE
292410 CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI)GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX
F CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS)VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE)D
I
CABLEADO (CENTRAL - CAJA CONSENSO TRANSFORMADORES)E
292482 ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S" - S8GB UNIT OF FRONT SUPPORT S-VALVE - S8
F UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S" - S8VORDERLAGER S-VENTIL - S8D
I
CONJUNTO SOPORTE ANTERIOR VLVULA "S" - S8E
292484 ASSIEME VALVOLA "S" - S8GB UNIT S-VALVE - S8
F UNITE VALVE "S" - S8EINHEIT S-VENTIL - S8D
I
CONJUNTO VLVULA "S" - S8E
292485 GRUPPO MOVIMENTO VALVOLA - S8GB VALVE MOVEMENT UNIT - S8
F GROUPE MOUVEMENT SOUPAPE - S8VENTILBEWEGUNGSSATZ - S8D
I
GRUPO DE MOVIMIENTO VLVULA - S8E
292487 GRUPPO PORTELLA - S8GB CLEAN-OUT DOOR UNIT - S8
F GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT - S8ENTLADEFFNUNG - S8D
I
GRUPO PUERTA - S8E
292489 ASSIEME SUPPORTO POSTERIORE VALVOLA "S" - S8GB UNIT OF REAR SUPPORT S-VALVE - S8
F UNITE SUPPORT POSTERIEUR VALVE "S" - S8HINTERHALTEREINHEITVON S-VENTIL - S8D
I
CONJUNTO SOPORTE POSTERIOR VLVULA "S" - S8E
292490 ASSIEME PIASTRA DI USURA - S8GB WEAR PLATE UNIT - S8
F GROUPE TOLE D'USURE - S8VERSCHLEISSBLECH-EINHEIT - S8D
I
CONJUNTO PLACA DE DESGASTE - S8E
292733 CILINDRO SCAMBIO VALVOLA 60X40X181GB HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER 60X40X181
F CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE 60X40X181LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER 60X40X181D
I
CILINDRO RECAMBIO VLVULA 60X40X181E
PAG. 6Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
-
Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
- manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
INDICE - INDEX - NDICE294490
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla
Ufficio Documentazione Tecnica
292866 GRUPPO BARRA PARAINCASTROGB SIDE RODS UNIT
F GROUPE BARREUBERROLLBUGELD
I
GRUPO BARRA EMPOTRAMIENTOE
292868 ASSIEME DI POMPAGGIO CLS - 115x70x1500GB CONCRETE PUMPING UNIT - 115x70x1500
F UNITE DE POMPAGE - 115x70x1500PUMPENEINHEIT - 115x70x1500D
I
CONJUNTO DE BOMBEO CLS - 115x70x1500E
292872 GRUPPO CANNE DI MANDATA - 200 lg.1500GB DELIVERY BARREL UNIT - 200 lg.1500
F GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - 200 lg.1500SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - 200 lg.1500D
I
GRUPO TUBO DE RECIRCULACIN - 200 lg.1500E
292900 POMPA ACQUA + MOTORE OLEODINAMICOGB WATER PUMP + OIL-POWERED MOTOR
F POMPE A EAU + MOTEUR OLEODYNAM.WASSERPUMPE + LDYN.MOTORD
I
BOMBA AGUA + MOTOR OLEODINAMICOE
292905 GRUPPO BARRA PARACICLISTIGB SIDE RODS UNIT
F GROUPE BARRE DE SECURITEUBERROLLBUGELD
I
GRUPO BARRA PARACICLISTASE
293319 IMPIANTO SERBATOIO GASOLIOGB GAS OIL TANK SYSTEM
F EQUIPMENT RESERVOIR GAS-OILGASL TANK ANLAGED
I
INSTALACIN TANQUE GASOILE
293361 CAVO DI COLLEGAMENTO - HETRONIC BMS2GB CONNECTION CABLE - HETRONIC BMS2
F CABLE DE CONNECTION - HETRONIC BMS2ANSCHLUSS-KABEL - HETRONIC BMS2D
I
CABLE DE CONEXIN - HETRONIC BMS2E
293363 TRASMITTENTE - HETRONIC (BMS-2)GB RADIOTRANSMITTER - HETRONIC (BMS-2)
F PAR RADIO METTEUR - HETRONIC (BMS-2)RADIOBERMITTLER - HETRONIC (BMS-2)D
I
RADIOTRANSMISOR - HETRONIC (BMS-2)E
293365 RICEVENTE - HETRONIC (BMS-2) - PA CAGB RECEIVER - HETRONIC (BMS-2) - PA CA
F RCEPTEUR - HETRONIC (BMS-2) - PA CAFUNKEMPFNGER - HETRONIC (BMS-2) - PA CAD
I
RECEPTOR - HETRONIC (BMS-2) - PA CAE
PAG. 7Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
-
Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
- manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
INDICE - INDEX - NDICE294490
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla
Ufficio Documentazione Tecnica
293369 CAVO DI CONTROLLO - HETRONIC (BMS-2)GB CONTROL CABLE - HETRONIC (BMS-2)
F CABLE DE CONTRLE - HETRONIC (BMS-2)PRF-KABEL - HETRONIC (BMS-2)D
I
CABLE DE CONTROL - HETRONIC (BMS-2)E
293410 GRUPPO COMPRESSORE - ABAC B5900 5.5 HPGB COMPRESSOR UNIT - ABAC B5900 5.5 HP
F GROUPE COMPRESSEUR - ABAC B5900 5.5 HPKOMPRESSOR GRUPPE - ABAC B5900 5.5 HPD
I
GRUPO DE COMPRESOR - ABAC B5900 5.5 HPE
293655 RIDUTTORE TIPO 3 01 L1 7.20 MZ SF T4AA A S039A LH U09 - K1011597GB REDUCER TYPE 3 01 L1 7.20 MZ SF T4AA A S039A LH U09 - K1011597
F REDUCTEUR TYPE 3 01 L1 7.20 MZ SF T4AA A S039A LH U09 - K1011597GETRIEBEMODELL 3 01 L1 7.20 MZ SF T4AA A S039A LH U09 - K1011597D
I
REDUCTOR TIPO 3 01 L1 7.20 MZ SF T4AA A S039A LH U09 - K1011597E
293656 ASSIEME MESCOLATORE - PA S7/S8GB MIXER UNIT - PA S7/S8
F GROUPE MALAXEUR - PA S7/S8MISCHER-EINHEIT - PA S7/S8D
I
CONJUNTO MEZCLADOR - PA S7/S8E
293755 ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS 200GB CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS 200 UNIT
F GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON 200VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT 200D
I
CONJUNTO CONEXIN PISTN CLS 200E
293937 SCARICO FUMI MOTORE DEUTZGB FUME EXAUST FOR DEUTZ ENGINE
F POT D'ECHAPPEMENT POUR MOTEUR DEUTZABGASUNG FR DEUTZ MOTORD
I
TUBO DE ESCAPE HUMOS MOTOR DEUTZE
293966 GRUPPO COMPRESSORE PER PULIZIA TUBAZIONIGB PIPE CLEANING COMPRESSOR UNIT
F GROUPE COMPRESSEUR NETTOYAGE TUYAUTERIESROHREREINIGUNGS-KOMPRESSOR GRUPPED
I
GRUPO DE COMPRESOR PARA LIMPIEZA DE TUBERASE
293969 IMPIANTO OLEODINAMICO MESCOLATORE INDIPENDENTEGB OILDYNAMIC SYSTEM INDIPENDENT MIXER
F SYSTME OLODYNAMIQUE MALAXEUR INDPENDANTLDYNAMISCHES SYSTEM UNAHNGIG MISCHERD
I
INSTALACIN OLEODINAMICO MEZCLADOR INDEPENDIENTEE
294061 GRUPPO ROTAZIONE BRACCIO - K31GB BOOM ROTATION UNIT - K31
F GROUPE ROTATION FLECHE - K31MASTROTATIONEINHEIT - K31D
I
GRUPO ROTACIN BRAZO - K31E
PAG. 8Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
-
Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion
- manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -
INDICE - INDEX - NDICE294490
Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla
Ufficio Documentazione Tecnica
294151 IMPIANTO ACQUA - K31/K35GB WATER SYSTEM - K31/K35
F EQUIPMENT EAU - K31/K35WASSER ANLAGE - K31/K35D
I
INSTALACIN AGUA - K31/K35E
294152 IMPIANTO IDRAULICO - ALTA PRESSIONEGB WATER SYSTEM - HIGH PRESSURE
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - HAUTE PRESSIONHYDRAULIKANLAGE - HOCKDRUCKD
I
INSTALACIN HIDRULICA - ALTA PRESINE
294266 IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI - INVETTA XGB HYDRAULIC ANCILLARY EQUIPMENT - INVETTA X
F EQUIPMENT SERVICE HYDRAULIQUE - INVETTA XLHYDRAULIKANLAGE BETRIEB - INVETTA XD
I
INSTALACIN OLEODINAMICO SERVICIOS - INVETTA XE
294269 IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZAZIONE - INVETTA XGB HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS - INVETTA X
F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS - INVETTA XLHYDRAULIKANLAGE STTZBEINEN - INVETTA XD
I
INSTALACIN OLEODINAMICO ESTABILIZACIN - INVETTA XE
294270 GRUPPO MOTORE DEUTZ (BF6L 914) E POMPEGB MOTOR DEUTZ (BF6L 914) AND PUMPS ASSEMBLY
F GROUPE MOTEUR DEUTZ (BF6L 914) ET POMPESDEUTZ MOTOR (BF6L 914) UND PUMPEND
I
GRUPO MOTOR DEUTZ (BF6L 914) Y BOMBASE
294357 ASSIEME COPERCHIO TRAMOGGIA (S8)GB ASSEMBLY DRAWING FOR HOPPER COVER (S8)
F ENSEMBLE POUR COUVERCLE TRMIE (S8)ZUSAMMENSTELLUNGSZEICHNUNG FR TRICHTERDECKEL (S8)D
I
CONJUNTO TAPA TOLVA (S8)E
294400 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - PA S8 24DCGB LUBRICATION EQUIPMENT - PA S8 24DC
F EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - PA S8 24DCSCHMIERANLAGE - PA S8 24DCD
I
INSTALACIN DE LUBRIFICACION - PA S8 24DCE
294409 IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO - K2XGB DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM DISTRIBUTOR - K2X
F EQUIPEM. HYDR. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE - K2XLHYDRAULIKANLAGE FR AUSLASS FERTEILER - K2XD
I
INSTALACIN OLEODINAMICO DISTRIBUIDOR BRAZO - K2XE
294453 IMPIANTO OLEODINAMICO MANDATA/RITORNO LOGIC BLOCK - A11V0130 K2XGB HYDRAULIC EQUIPMENT FOR DELIVERY/RETURN LOGIC BLOCK - A11V0130 K2X
F EQUIPEMENT HYDRAUL. REFOULEMENT/RETOUR LOGIC BLOCK - A11V0130LHYDRAULIKANLAGE FR AUSLASS/RUCKLAUF LOGIC BLOCK - A11V0130D
I
INSTALACIN OLEODINAMICO PRESIN/RETORNO LOGIC BLOCK - A11V0130E
PAG. 9Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.
-
78
9
1
2
2
10
8
9
12
11
13
5
6
3
4
14
15
16
17
18
19
21
22
3
23
20
ITALY 2 8 5 0 9 4
Descrizione / Description / Description / Beschreibung:
Tavola/Plates/Table/Platte:
Data/Date/Date/Datum:
1 2PAGE:
10-01-1998LOGIC BLOCKLOGIC BLOCKLOGIC BLOCKLOGIC BLOCK
-
TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
S.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:
1 1 218763 Piastra Plate Tole Platte2 2 908931 Idrovalvola Hydrovalve Hydro-soupape Ventil DP-3501/2/D/523 2 215013 Piastra Plate Tole Platte4 4 908167 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DHU 0632/2/WP/N/24 DC5 4 908176 Bobina Coil Bobine Spule SP-COU 24 DC6 8 900003 O-Ring O-ring O-ring O-ring OR 108 8.73x1.787 4 901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.88 10 906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe 10 DIN 79809 10 908950 Rondella Washer Rondelle Scheibe 11X30
10 6 901196 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.811 16 906589 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe 5 DIN 798012 8 908163 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x0.80x100 UNI 5931 -12.913 8 908164 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5 x 0.80x50 UNI 5931 -12.914 1 234485 Piastra Plate Tole Platte15 12 902125 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x50 UNI 5931 - 12.916 12 906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe 12 DIN 798017 4 906939 Vite Screw Vis Schraube TCEI M20X100 UNI 5931 -12.918 4 906591 Rondella Washer Rondelle Scheibe 20 DIN 798019 1 202042 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DHU 0639/0/WP/N/28 DC
1 909144 Bobina Coil Bobine Spule SP-COU 28 DC20 1 908168 Valvola Valve Clapet Ventil AGAM 32/10/350/UN/WP 28DC21 2 904006 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP 63-26 33.9/42.922 2 908157 Raccordo Connection Raccord Anschlustck TN 185-1" R23 1 911208 Cartuccia valvola Valve cartridge Cartouche Clapet Ventilpatrone
Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
I T A L Y
2 8 5 7 1 6
D e s c r i z i o n e / D e s c r i p t i o n / D e s c r i p t i o n / B e s c h r e i b u n g :
T a v o l a / P l a t e s / T a b l e / P l a t t e :
D a t a / D a t e / D a t e / D a t u m :
1
2
P A G E :
1 4 - 0 5 - 1 9 9 9
G R U P P O R A D I A T O R E O L I O
O I L R A D I A T O R U N I T
G R O U P E R A D I A T E U R H U I L E
L K H L E R E I N H E I T
1 2
1 3
4
5
1
2 3
4
5 6
-
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
*583325$,$725(2,/5$,$72581,7
*5283(5$,$7(85+8,/(g/.h+/(5(,1+(,7
47$326 &2,&( (6&5,=,21( (6&5,37,21 (6&5,37,21 %(6&+5(,%81*
TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
8IILFLRRFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
S.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:
127(
1 1 906624 Radiatore Radiator Radiateur Khler2 1 907522 Ventola Fan Ventilateur Ventilator3 1 229847 Convogliatore Conveyor Convoyeur Khlerhaube4 8 901196 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.85 8 902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de srete Selbsthemmutter M10x1.50 R50/606 2 218295 Supporto Support Support Halter
12 6 900957 Vite Screw Vis Schraube TE M6x20 UNI 5739901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de srete Selbsthemmutter M6x1 R50/60
Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
5 3 78
4 1 26
ITALY
28
62
98
Descrizione / D
escription / Description / B
eschreibung:
Tavola/Plates/Table/P
latte:
Data/D
ate/Date/D
atum:
12
PAG
E:
18-01-2000TU
BO
GO
MM
A E
GR
UP
PO
PU
LIZIA TU
BA
ZION
IR
UB
BE
R P
IPE
AN
D P
IPIN
GS
CLE
AN
UN
ITTU
YAU
EN
CA
OU
TCH
OU
ET G
RO
UP
E N
ETTO
YAG
E TU
YAU
TER
IES
GU
MM
ISC
HLA
UC
H U
ND
RO
HR
E-R
EIN
IGU
NG
SE
INH
EIT
-
- manuale parti di ricambio - 286298
TUBO GOMMA E GRUPPO PULIZIA TUBAZIONIRUBBER PIPE AND PIPINGS CLEAN UNIT
TUYAU EN CAOUTCHOU ET GROUPE NETTOYAGE TUYAUTERIESGUMMISCHLAUCH UND ROHRE-REINIGUNGSEINHEIT
Q.TAPOS. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
TAVOLA/PLATES/TABLEPLATTE/ TABLA:
Ufficio Documentazione TecnicaS.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:DESIGNACION:
NOTE
TUBO DE GOMA Y GRUPO LIMPIEZA TUBERAS
1 1 232128 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch 5" Lg.40002 1 204809 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen 5"3 1 219785 Coperchio Cover Couvercle Deckel 5"1/24 1 221048 Adattatore Adapter Adapteur Passtck 5"1/2 - 5"5 1 907868 Sfera di lavaggio 5" Washing ball 5" Balle de lavage 5" reinigungs-Kugel 5" 175 TP.PS 150R6 1 909966 Maniglia Handle Poignee Handgriff M243/200 RIF.367017 1 215272 Giunto a leva Lever joint Joint levier Hebelkopplung 5"1/28 1 219832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung 5"1/2 GU 55
Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
NO
V
A
T
E
M
I
L
A
N
E
S
E
CARTER MO
TORE - INVETTAX
MO
TOR CO
VER - INVETTAXCAPO
T POUR M
OTEUR - INVETTAX
MO
TORG
EHUSE - INVETTAX
2
8
7
6
6
7
P
A
G
I
N
A
1
D
I
P
A
G
.
2
D
i
s
e
g
n
o
2
3
7
5
5
3
-
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
&$57(502725(,19(77$;02725&29(5,19(77$;
&$3273285027(85,19(77$;02725*(+b86(,19(77$;
47$326 &2,&( (6&5,=,21( (6&5,37,21 (6&5,37,21 %(6&+5(,%81*
TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
8IILFLRRFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
S.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:
127(
1 1 237515 Telaio Frame Chassis Rahmen2 1 237516 Pannello anteriore Front panel Panneau anterieur Vorderer Pannel3 2 237517 Pannello laterale Lateral panel Panneau Lateral Seitlich Paneel4 1 237518 Pannello posteriore Back panel Panneau arriere Hinterer Paneel5 1 237519 Pannello Panel Pupitre Paneel6 1 237520 Pannello laterale Lateral panel Panneau Lateral Seitlich Paneel7 26 900970 Vite Screw Vis Schraube8 26 901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.
Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
I T A L Y
2 8 7 8 0 4
D e s c r i z i o n e / D e s c r i p t i o n / D e s c r i p t i o n / B e s c h r e i b u n g :
T a v o l a / P l a t e s / T a b l e / P l a t t e :
D a t a / D a t e / D a t e / D a t u m :
1
3
P A G E :
1 0 - 0 1 - 1 9 9 8
P O M P A D E L G R A S S O - M O D . 2 0 3 C S
G R E A S E P U M P - M O D . 2 0 3 C S
P O M P E P O U R G R A I S S E - M O D . 2 0 3 C S
F E T T P U M P E - M O D . 2 0 3 C S
-
- manuale parti di ricambio - 287804
POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CSGREASE PUMP - MOD.203 CS
POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CSFETTPUMPE - MOD.203 CS
Q.TAPOS. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
TAVOLA/PLATES/TABLEPLATTE/ TABLA:
Ufficio Documentazione TecnicaS.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:DESIGNACION:
NOTE
BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS
1 1 403243 Contenitore serbatoio Tank container Conteneur Behlter2 1 Tubo flessibile Flexible pipe Tuyau flexible Schlauch3 1 Pala mescolatore Mixer paddle Palette du malaxeur Mischerschaufel4 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe DIN 9021-St 8.45 2 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse6 1 Cuscinetto Bearing Roulement Lager7 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 144x48 1 Doppio fondo Double botton Zwischenboden9 1 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe DIN 98810 2 Seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring11 1 Anello Ring Bague Ring R 33x37x1312 1 Eccentrico Eccentric Excentrique Exzenter13 3 Vite Screw Vis Schraube DIN 912-12.9 - M6x2514 3 Rondella Washer Rondelle Scheibe15 3 O-Ring O-ring O-ring O-ring 6x216 1 Corpo Pompa Pump body Corps pompe Pumpenkrper17 2 Vite Screw Vis Schraube KF M22x1.518 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder19 1 Piastrina Plate Plaque Platte20 8 Vite Screw Vis Schraube21 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe22 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen25 1 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel27 1 Linguetta Tongue Languette Federkeil DIN 6888 3x528 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe BA 10x22x729 1 Motore elettrico Electric motor Moteur electrique Elektromotor
Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
- manuale parti di ricambio - 287804
POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CSGREASE PUMP - MOD.203 CS
POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CSFETTPUMPE - MOD.203 CS
Q.TAPOS. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
TAVOLA/PLATES/TABLEPLATTE/ TABLA:
Ufficio Documentazione TecnicaS.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:DESIGNACION:
NOTE
BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS
30 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel31 1 Spina Pin Goupille Steker32 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe33 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder34 1 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil35 1 909874 Elemento pompante Pumping element element de pompage element pumpe36 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung37 1 908877 Valvola sicurezza Safety Valve Clapet securite Ventil stop38 1 Collegamento motore Connection engine Jonction moteur Motoranschlub
1 245886 Kit motore Kit engine Kit moteur Kit motor1 908874 Pompa grasso Grease pump Pompe pour graisse Fettpumpe
Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
1-2
I
T
A
L
Y
2
8
7
8
1
6
Descrizione / Description / Description / Beschreibung:
Tavola/Plates/Table/Platte:
Data/Date/Date/Datum:
1
2
P
A
G
E
:
1
0
-
0
1
-
1
9
9
8
CILINDRO O
LEODINAM
ICO SFILAM
ENTO
60x80x1470EXTRACTIO
N HYDRAULIC CYLINDER 60x80x1470
CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 60x80x1470LHYDRAULIKANLAGE-ZYLINDER 60x80x1470
-
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
&,/,1522/(2,1$0,&26),/$0(172[[(;75$&7,21+
-
Vedi dettaglioSee detail
A - B
Vedi dettaglioSee detail
C
Vedi dettaglioSee detailE-F-G-H
Vedi dettaglioSee detailL-M-N-O
6 10
A /B - vedi pagina 2 di 9A /B - See page 2 To 9
E/F/G - Vedi pag. 3 di 9E/F/G - See page 3 To 9
Vedi dettaglioSee detail
D
Vedi pag.3 di 9See page 3 To 9
H - Vedi pag. 4 di 9H - See page 4 To 9
Vedi dettaglioSee detail
I
Vedi pag.4 di 9See page 4 To 9
Vedi dettaglioSee detailQ-R-S-T-U
Vedi dettaglio See detail
P
Vedi pag. 5 di 9See page 5 To 9
L/M - Vedi pag. 4 di 9L/M - See page 4 To 9N/O - Vedi pag.5 di 9N/O - See page 5 To 9
Q - Vedi pag. 5 di 9Q - See page 5 To 9R/S/T/U - Vedi pag.6 di 9R/S/T/U - See page 6 To 9
Vedi pag.2 di 9See page 2 To 9
11
7
13
12
15
14
UQR
T S
F
E
H
G
D
P8
CA
5
B
M
N
O L
I 9
I
T
A
L
Y
2
8
7
8
1
9
Descrizione / Description / Description / Beschreibung:
Tavola/Plates/Table/Platte:
Data/Date/Date/Datum:
1
1
0
P
A
G
E
:
1
0
-
0
1
-
1
9
9
8
GRUPPO
CARPENTERIA E PERNI (BRACCIO)
FRAME W
ORK UNIT AND PINS (BOOM)
GRO
UPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE)
GRUNDG
ERST UND BOLZEN (VERTEILERMAST)
-
AB
C
C y l i n d e r
f i r s t s e c t i o n
I T A L Y
2 8 7 8 1 9
Descrizione / Description / Description / Beschreibung:
Tavola/Plates/Table/Platte:
Data/Date/Date/Datum:
2
1 0
P A G E :
1 0 - 0 1 - 1 9 9 8GRUPPO CARPENTERIA E PERNI (BRACCIO)FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM)
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE)GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILERMAST)
-
FE
G
C y l i n d e r
2 s e c t i o n
D
I T A L Y
2 8 7 8 1 9
Descrizione / Description / Description / Beschreibung:
Tavola/Plates/Table/Platte:
Data/Date/Date/Datum:
3
1 0
P A G E :
1 0 - 0 1 - 1 9 9 8GRUPPO CARPENTERIA E PERNI (BRACCIO)FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM)
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE)GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILERMAST)
-
ML
H
I
C y l i n d e r
T h i r d s e c t i o n
I T A L Y
2 8 7 8 1 9
Descrizione / Description / Description / Beschreibung:
Tavola/Plates/Table/Platte:
Data/Date/Date/Datum:
4
1 0
P A G E :
1 0 - 0 1 - 1 9 9 8GRUPPO CARPENTERIA E PERNI (BRACCIO)FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM)
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE)GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILERMAST)
-
ON
P
Q
C y l i n d e r
F o r t h s e c t i o n
I T A L Y
2 8 7 8 1 9
Descrizione / Description / Description / Beschreibung:
Tavola/Plates/Table/Platte:
Data/Date/Date/Datum:
5
1 0
P A G E :
1 0 - 0 1 - 1 9 9 8GRUPPO CARPENTERIA E PERNI (BRACCIO)FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM)
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE)GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILERMAST)
-
ST
U
R
I T A L Y
2 8 7 8 1 9
Descrizione / Description / Description / Beschreibung:
Tavola/Plates/Table/Platte:
Data/Date/Date/Datum:
6
1 0
P A G E :
1 0 - 0 1 - 1 9 9 8GRUPPO CARPENTERIA E PERNI (BRACCIO)FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM)
GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE)GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILERMAST)
-
!"#$% !
&'% !$(%$)*+ !
TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
S.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:
1 2 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique lhydr. Zylinder First section2 1 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique lhydr. Zylinder Second Section3 1 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique lhydr. Zylinder Third section4 1 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique lhydr. Zylinder Forth section5 1 234702 Torretta Turret Tour Schwenkkopf6 1 228358 1 sezione braccio Boom first section 1 section fleche 1 Mastarm7 1 221434 2 sezione braccio 2 Boom section 2 ete section fleche 2 Mastarm8 1 221433 3 sezione braccio Boom third section 3 section flche 3 Mastarm9 1 221427 4 sezione braccio Boom forth section 4 section flche 4 Mastarm
10 1 228359 Biella Connecting rod Bielle Pleuel Second section11 1 221871 Biella Connecting rod Bielle Pleuel Second section12 1 221492 Biella Connecting rod Bielle Pleuel Third section13 2 221491 Biella Connecting rod Bielle Pleuel Third section14 1 221466 Biella Connecting rod Bielle Pleuel Forth section15 2 221465 Biella Connecting rod Bielle Pleuel Forth section16 2 221463 Perno Pin Pivot Bolzen 4518 1 215809 Perno Pin Pivot Bolzen 5519 1 221468 Perno Pin Pivot Bolzen 5520 1 221460 Perno Pin Pivot Bolzen 6021 1 221469 Perno Pin Pivot Bolzen 6022 1 221474 Perno Pin Pivot Bolzen 6023 2 221485 Perno Pin Pivot Bolzen 6524 2 221484 Perno Pin Pivot Bolzen 7225 1 221472 Perno Pin Pivot Bolzen 7026 1 221471 Perno Pin Pivot Bolzen 8027 1 228355 Perno Pin Pivot Bolzen 90
Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
!"#$% !
&'% !$(%$)*+ !
TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
S.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:
28 1 215892 Perno Pin Pivot Bolzen 8029 1 221479 Perno Pin Pivot Bolzen 8530 1 221483 Perno Pin Pivot Bolzen 10031 2 221488 Perno Pin Pivot Bolzen 11032 1 221459 Perno Pin Pivot Bolzen 16033 1 221476 Perno Pin Pivot Bolzen 16534 1 234689 Perno Pin Pivot Bolzen 22036 4 220089 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 4537 2 221462 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 6038 2 221475 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 6039 2 221473 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 7040 2 221470 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 80/95-Lg.4441 2 228356 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 9042 2 221480 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 8543 2 215881 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 10044 2 221490 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 11045 2 210144 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 16046 2 221477 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 16547 2 210298 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 22048 2 902304 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M40x1.549 2 905521 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M50x1.550 3 902219 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M55x251 2 901710 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M60x252 1 902218 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M65x253 2 904077 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M75x254 1 907695 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M80x2
Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
!"#$% !
&'% !$(%$)*+ !
TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
S.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:
55 1 907235 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M95x256 2 907694 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M100x257 2 215241 Rondella Washer Rondelle Scheibe 4558 2 215239 Rondella Washer Rondelle Scheibe 5559 3 221461 Rondella Washer Rondelle Scheibe 6060 2 221486 Rondella Washer Rondelle Scheibe 6561 1 215224 Rondella Washer Rondelle Scheibe 7062 2 215235 Rondella Washer Rondelle Scheibe 8063 1 221481 Rondella Washer Rondelle Scheibe 8564 1 215888 Rondella Washer Rondelle Scheibe 10065 2 221489 Rondella Washer Rondelle Scheibe 11066 2 215240 Rondella Washer Rondelle Scheibe 4567 2 210899 Rondella Washer Rondelle Scheibe 5568 3 221467 Rondella Washer Rondelle Scheibe 6069 2 221487 Rondella Washer Rondelle Scheibe 6570 1 210193 Rondella Washer Rondelle Scheibe 7071 2 210190 Rondella Washer Rondelle Scheibe 8072 1 221482 Rondella Washer Rondelle Scheibe 8573 1 222022 Rondella Washer Rondelle Scheibe 10074 2 222042 Rondella Washer Rondelle Scheibe 11075 1 215691 Piatto Plate Plat Platte76 1 215690 Piatto Plate Plat Platte77 1 905997 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 160 UNI 743578 1 905996 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 165 UNI 7435 (DIN 471)79 2 900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12 x 30 UNI 573980 2 902451 Rosetta Washer Rondelle Scheibe A 13 UNI 1751
Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
!"#$% !
&'% !$(%$)*+ !
TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
S.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:
81 8 902118 Vite Screw Vis Schraube TE M10x35 UNI 573982 8 902450 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe A 10.5 UNI 175186 23 902331 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel M 1087 4 221923 Fermo per perno Stop for pin Stop pour pivot Stop fr Bolzen 7289 1 222177 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstck90 1 222112 Guida Guide Guide Fhrung91 1 222113 Piede appoggio Outrigger foot Pied stabilisateur Sttzbeinfu92 4 222114 Supporto Support Support Halter93 4 902983 Spina elastica Elastic pin Goupille elastique Federsteker 10x25 DIN 148194 4 901583 Spina elastica Elastic pin Goupille elastique Federsteker 6x25 DIN 148195 1 908149 Finecorsa Limit switch Fin de course Endschalter ZCK J 404 Y5996 2 226905 Supporto Support Support Halter97 2 903096 Vite Screw Vis Schraube TE M16x40 UNI 573998 2 900678 Dado Nut Ecrou Mutter M16 UNI 5588
100 1 227120 Supporto Support Support Halter101 1 227121 Supporto Support Support Halter102 1 227122 Guida Guide Guide Fhrung103 1 905474 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M 85x2104 1 228357 Rondella Washer Rondelle Scheibe 90105 1 210426 Rondella Washer Rondelle Scheibe 90106 1 231629 Rondella Washer Rondelle Scheibe 220107 1 231841 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 220108 1 231630 Ghiera Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring M220x4
Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
!"
-
!"
-
!"
-
!"
-
- manuale parti di ricambio - 287913
DISTRIBUTORE BRACCIOBOOM CONTROL BLOCK
BLOC COMMANDE FLECHEMAST-STEUERBLOCK
Q.TAPOS. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
TAVOLA/PLATES/TABLEPLATTE/ TABLA:
Ufficio Documentazione TecnicaS.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:DESIGNACION:
NOTE
DISTRIBUIDOR BRAZO
1 1 496017 Valvola di pressione Pressure relief valve Valve pour pression Druckbegrenzungsventil MVJ6C-3702 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe3 6 Ribattini Round Head Gro. pin Rivet Niet DIN 1476-2.3x44 1 Targhetta Nameplate Plaque verticale Verticalschild5 2 Vite Screw Vis Schraube DIN 933-M4x66 2 Rondella Washer Rondelle Scheibe DIN 7603-CU-A4x8x17 1 Sfera Ball valve Clapet a bille Kugel8 1 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstck9 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe10 1 Vite Screw Vis Schraube11 1 Molla Skirt spring Ressort Feder12 1 Vite Screw Vis Schraube13 4 O-Ring O-ring O-ring O-ring 4.47x1.78-HNBR-90 SH14 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 14x1.78-HNBR-90 SH15 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 17.12x2.62-HNBR-90 SH16 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring 13.94x2.62-HNBR-90 SH17 3 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung DIN 7603-CU-14x18x1.518 3 Tappo Plug Bouchon Stopfen DIN 908-G1/4A-ST.GALV.ZN19 1 Filtro Filter Filtre Filter20 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung21 1 Vite Screw Vis Schraube22 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring 8x1.5-NBR-90 SH24 1 Pistoncino25 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung26 1 Vite Screw Vis Schraube27 4 Vite Screw Vis Schraube DIN 912-M6x16-8.8
Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
- manuale parti di ricambio - 287913
DISTRIBUTORE BRACCIOBOOM CONTROL BLOCK
BLOC COMMANDE FLECHEMAST-STEUERBLOCK
Q.TAPOS. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
TAVOLA/PLATES/TABLEPLATTE/ TABLA:
Ufficio Documentazione TecnicaS.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:DESIGNACION:
NOTE
DISTRIBUIDOR BRAZO
28 1 Portamolla Spring Holder Ressort Feder29 1 Molla Skirt spring Ressort Feder30 1 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben31 1 Vite Screw Vis Schraube32 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe DIN 7603-CU-12x16x1.533 1 Valvola completa Complete Valve Clapet complete Ventil komplett34 4 O-Ring O-ring O-ring O-ring 4.47x1.78 - HNBR-90 SH34 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring 13x1.5 - HNBR-90 SH36 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 14x1.78 - HNBR-90 SH37 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring 13.94x2.62 - HNBR-90 SH38 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring 17.12x2.62 - HNBR-90 SH39 1 Vite di regolazione Screw Vis Schraube40 1 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben41 2 Rondella Washer Rondelle Scheibe42 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 8x1.543 1 Disco molla Spring disk Disque Ressort Feder Scheibe44 2 Valvola di pressione Pressure relief valve Valve pour pression Druckbegrenzungsventil45 1 Molla Skirt spring Ressort Feder46 1 Molla Skirt spring Ressort Feder47 1 Disco molla Spring disk Disque Ressort Feder Scheibe48 1 Disco Disk Disque Scheibe49 1 Vite Screw Vis Schraube50 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring 34.65x1.78 - HNBR-90 SH51 1 K1006231 Portamolla Spring Holder Ressort Feder52 4 Vite Screw Vis Schraube DIN 912-M5x8 - 8.853 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 12.42x1.78
Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
- manuale parti di ricambio - 287913
DISTRIBUTORE BRACCIOBOOM CONTROL BLOCK
BLOC COMMANDE FLECHEMAST-STEUERBLOCK
Q.TAPOS. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
TAVOLA/PLATES/TABLEPLATTE/ TABLA:
Ufficio Documentazione TecnicaS.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:DESIGNACION:
NOTE
DISTRIBUIDOR BRAZO
54 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder55 1 Bobina Coil Bobine Spule 12V DC56 3 Vite Screw Vis Schraube DIN 912-M5x50 - 8.857 1 244554 Kit azionamento PSL PSL driving kit Kit d'actionnement PSL Antriebskit fr PSL58 2 Tirante Tie-rod Torant Strebe DIN 939-M10x330 - 8.859 2 Rondella Washer Rondelle Scheibe 10.5 DIN 125-ST-GAL.ZN.60 2 Dado Nut Ecrou Mutter DIN 934 - M10-8-GAL.ZN.61 2 Dado cieco Protecting cap Ecrou Mutter M1062 2 Dado cieco Protecting cap Ecrou Mutter M 863 2 Dado Nut Ecrou Mutter DIN 934 - M 8-8-GAL.ZN.64 2 Rondella Washer Rondelle Scheibe 8.4 DIN 125-ST-GAL.ZN.65 2 Tirante Tie-rod Torant Strebe DIN 939-M 8x330 - 8.866 1 Piastra Plate Tole Platte67 1 Sfera Ball valve Clapet a bille Kugel68 1 Grano Dowel Vis Splitzdbel69 1 911336 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe PSL 4G1/320-3 art.7778051/1
1 911557 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz DS 7700-3170 1 911345 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe SL-3-38-L-40/80/EA-G24
1 911558 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz DS 7700-3271 1 911340 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe SL-3-32 O 25/25/EA-G24
1 911558 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz DS 7700-3272 2 911341 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe SL-3-32 J 40/25/EA-G24
2 911558 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz DS 7700-3273 1 911342 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe SL-3-32 O 25/16/EA-G24
1 911558 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz DS 7700-3274 1 911343 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe SL-3-32 O 16/10/EA-G24
Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
- manuale parti di ricambio - 287913
DISTRIBUTORE BRACCIOBOOM CONTROL BLOCK
BLOC COMMANDE FLECHEMAST-STEUERBLOCK
Q.TAPOS. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG
TAVOLA/PLATES/TABLEPLATTE/ TABLA:
Ufficio Documentazione TecnicaS.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:DESIGNACION:
NOTE
DISTRIBUIDOR BRAZO
1 911558 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz DS 7700-3275 1 911337 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe Type E176 1 234986 Distributore Distributor Distributeur Verteiler PSL 4G1/320
1 240537 Kit Guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz 911338 Solenoide completo Coil Bobine Spule 24V DC
Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
9310
1
2
34
7
6
8
11
13
15
12
3
53
4
10
14
Modello - Type - M
odle -Model:
SD5/4-P4SV7/18L/28L/28L/18L/AET-M
B
I
T
A
L
Y
2
8
7
9
2
1
Descrizione / Description / Description / Beschreibung:
Tavola/Plates/Table/Platte:
Data/Date/Date/Datum:
1
2
P
A
G
E
:
1
6
-
0
4
-
1
9
9
8
DISTRIBUTORE STABILIZZAZIO
NEO
UTRIGG
ERS DISTRIBUTOR
DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR
VERTEILER FR STTZBEINEN
-
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
,6758%8725(67$%,/,==$=,21(6 62875,**(56,675,%87256 6,675,%87(85328567$%,/,6$7(856 69(57(,/(5)h567h7=%(,1(16 6
47$326 &2,&( (6&5,=,21( (6&5,37,21 (6&5,37,21 %(6&+5(,%81*
TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
8IILFLRRFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
S.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:
127(
1 8 Vite Screw Vis Schraube M5x35-8.8 UNI 59312 4 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung L/S53 8 O-Ring O-ring O-ring O-ring 15.88x2.62 NBR 70SH4 2 Cursore Cursor Curseur Lufer 1/SD55 1 Cursore Cursor Curseur Lufer 2/SD56 1 Corpo Housing Cloche Verteilerkrper SD5/4-P/BSP7 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen AET/SD58 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen SV/VMP59 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen TCEI BSP 3/8
10 8 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse fer Walze V08 S511 4 Molla Skirt spring Ressort Feder V08 S5 B12 1 Kit Kit Kit Kit VR513 4 Vite Screw Vis Schraube M6 V08 S514 4 Cappellotto Cap Couvercle Abschlusskappe S5 Al15 8 Vite Screw Vis Schraube M5x14-8.8 UNI 5931
1 234980 Distributore completo Complete Distributor Distributeur Verteiler SD5/4-P4SV7/18L/28L/28L/18L/AET-MB
Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
8310
1
2
3
4
7
6
9
11
13
15
16
3
53
4
10
14
1718
19
12
Modello - Type - M
odle -Model:
SD5/4-P(KG3-150)/18L/28L/28L/18L/AE-MB-040
DISTRIBUTORE STABILIZZAZIO
NEO
UTRIGG
ERS DISTRIBUTOR
DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR
VERTEILER FR STTZBEINENI
T
A
L
Y
2
8
7
9
2
2
Descrizione / Description / Description / Beschreibung:
Tavola/Plates/Table/Platte:
Data/Date/Date/Datum:
1
2
P
A
G
E
:
1
6
-
0
4
-
1
9
9
8
-
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
,6758%8725(67$%,/,==$=,21(6 * 42875,**(56,675,%87256 * 4,675,%87(85328567$%,/,6$7(856 * 49(57(,/(5)h567h7=%(,1(16 * 4
47$326 &2,&( (6&5,=,21( (6&5,37,21 (6&5,37,21 %(6&+5(,%81*
TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:
8IILFLRRFXPHQWD]LRQH7HFQLFD
S.p.A.
DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:
127(
1 8 Vite Screw Vis Schraube M5x35-8.8 UNI 59312 4 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung L/S53 8 O-Ring O-ring O-ring O-ring 15.88x2.62 NBR 70SH4 2 Cursore Cursor Curseur Lufer 1/SD55 1 Cursore Cursor Curseur Lufer 2/SD56 1 Corpo Housing Cloche Verteilerkrper SD5/4-P/BSP7 1 Raccordo Connection Raccord Anschlustck AE SD5 BSP3/88 2 Tappo Plug Bouchon Stopfen TCEI BSP 3/89 1 Anello Ring Bague Ring 16x20x1 Cu
10 8 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse fer Walze V08 S511 4 Molla Skirt spring Ressort Feder V08 S5 B12 1 Portamolla Spring Holder VMP5/G13 4 Vite Screw Vis Schraube M6 V08 S514 4 Cappellotto Cap Couvercle Abschlusskappe S5 Al15 8 Vite Screw Vis Schraube M5x14-8.8 UNI 593116 1 Kit Kit Kit Kit VR517 1 Anello di tenuta Junk ring Bague de retenue Verdichtungsring VMP 518 1 Otturatore Spearvalve Clapet Verschiuss VMP 519 1 Molla Skirt spring Ressort Feder N.3 VMPK5
1 234942 Distributore completo Complete Distributor Distributeur Verteiler SD5/4-P(KG3-150)/18L/28L/28L/18L/AE-MB-Q
Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms
Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.
# Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert
-
1-2
I
T
A
L
Y
2
8
7
9
2
4
Descrizione / Description / Description / Beschreibung:
Tavola/Plates/Table/Platte:
Data/Date/Date/Datum:
1
2
P
A
G
E
:
1
0
-
0
1
-
1
9
9
8
CILINDRO O
LEODINAM
ICO SFILAM
ENTO
60x80EXTRACTIO
N HYDRAULIC CYLINDER 60x80
CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 60x80LHYDRAULIKANLAGE-ZYLINDER 60x80
-
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
&,/,1522/(2,1$0,&26),/$0(172[(;75$&7,21+
-
IT
A
L
Y
2
8
8
4
2
3
D
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e
/
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
/
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
/
B
e
s
c
h
r
e
i
b
u
n
g
:
T
a
v
o
l
a
/
P
l
a
t
e
s
/
T
a
b
l
e
/
P
l
a
t
t
e
:
D
a
t
a
/
D
a
t
e
/
D
a
t
e
/
D
a
t
u
m
:
1
2
P
A
G
E
:
0
1
-
0
4
-
1
9
9
9
T
U
B
A
Z
I
O
N
I
5
"
-
M
o
d
.
"
K
2
/
X
3
2
"
-
3
2
m
P
I
P
I
N
G
S
5
"
-
T
y
p
e
"
K
2
/
X
3
2
"
-
3
2
m
T
U
Y
A
U
T
E
R
I
E
S
5
"
-
M
o
d
e
l
"
K
2
/
X
3
2
"
-
3
2
m
R
O
H
R
E
5
"
-
M
o
d
.
"
K
2
/
X
3
2
"
-
3
2
m
D
i
s
e
g
n
o
/
D
r
a
w
i
n
g
D
e
s
s
i
n
/
Z
e
i
c
h
n
u
n
g
2
3
7
7
3
8
-
a
-
PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR
78%$=,21,0RG.;P3,3,1*67\SH.;P
78
-
IT
A
L
Y
2
8
8
4
2
6
D
e
s
c
r
i
z
i
o
n
e
/
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
/
D
e
s
c
r
i
p
t
i
o
n
/
B
e
s
c
h
r
e
i
b
u
n
g
:
T
a
v
o
l
a
/
P
l
a
t
e
s
/
T
a
b
l
e
/
P
l
a
t
t
e
:
D
a
t
a
/
D
a
t
e
/
D
a
t
e
/
D
a
t
u
m
:
1
2
P
A
G
E
:
0
1
-
0
4
-
1
9
9
9
T
U
B
A
Z
I
O
N
I
5
"
-
M
o
d
.
"
K
2
/
X
3
2
"
-
3
2
m
-
T
W
I
N
P
I
P
E
S
P
I
P
I
N
G
S
5
"
-
T
y
p
e
"
K
2
/