Manual de Partes 294490 - k2-x Pa 907 Hd8

248
DOCUMENTAZIONE TECNICA TECHNICAL DOCUMENTATION Via Stati Uniti d'America, 26 20030 - SENAGO (MI) Te.: (+39) 2 99013.1 Fax: (+39) 2 9980786 [email protected] www.cifa.com MANUALE PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LIST LISTE DES PIECES DE RECHANGE - ERSATZEILBUCH PIEZAS DE REPUESTO Pompa Autocarrata e braccio di distribuzione - Truck-mounted concrete boom pump Pompes à béton sur camion et flèches de distribution - Autobetonpumpe mit Verteilermast Bomba de Hormigón sobre camión con brazo de distribución Codice N° - Code No. - Code N°. -Kode Nr. -Codigo N°. Matricola della macchina / Machine serial number Matricule de la machine / Maschinekennnummer /Matrícula Maquína ISO 9001:2000

description

manual de partes HD 8 ASTRA

Transcript of Manual de Partes 294490 - k2-x Pa 907 Hd8

  • DOCUMENTAZIONE TECNICATECHNICAL DOCUMENTATION

    Via Stati Uniti d'America, 2620030 - SENAGO (MI)Te.: (+39) 2 99013.1

    Fax: (+39) 2 [email protected]

    MANUALE PARTI DI RICAMBIO - SPARE PARTS LISTLISTE DES PIECES DE RECHANGE - ERSATZEILBUCH

    PIEZAS DE REPUESTO

    Pompa Autocarrata e braccio di distribuzione - Truck-mounted concrete boom pumpPompes bton sur camion et flches de distribution - Autobetonpumpe mit Verteilermast

    Bomba de Hormign sobre camin con brazo de distribucin

    Codice N - Code No. - Code N. -Kode Nr. -Codigo N.

    Matricola della macchina / Machine serial numberMatricule de la machine / Maschinekennnummer /Matrcula Maquna

    ISO 9001:2000

  • ! "#$%" "" " $&"' "%( &")"!*""+(,-

  • '"&(

    )*++)*

    )*+

    +*,

    " ,.#$/ 0"/ " !"""1. 2 ,$-$ ". $"(,"" "'$$$$0 ., ",",3 "/(",1." $/$'$,%#$$(.4"",",(,$0$ -$%(" %" "-(,#%" ""$(.4"","$%. ",#/"#

    2. $,###$", 0"5(*""-(,$(," ,

    ".3"*",",30, $0(($, ,""#(,"33$ . "1.""%$0'*"*", ",,6$(($, ."

    " ,. $/ "(/ " !".+" $. "1. " ,"'",%-0 " " !,*.," $ 02." .," "*1." ,)",3)"" (,6/.."'$,% $"(". 7 ,","(,$0. "$%(- "%" (, ""%" / " $ " (". ," $%%.1.", .+ ",/ 2. $, $ ), " 0" 5 ( 1."" " " " (,$(,) ,""+.3" " 1. " ,)",3" " 0,$ 02& (($, ", (,"3 $. ""%$0' $1.2""($.,,$0),",$%%"$(($, ."

    ),

    ,. $/ 0,8/ !" 0 $ *", $ " $' * (.! $

    ," "* 0 $'0" 0 *. $ 0 '$,% $ %&!","(,$0."0(, &$,8*$"5., *",%$,"/$.*'$,% $%&!"("0$ $ *,0(, "8 *$. 8, " . *$,# $ $' 5 ( 8** ,"(,"" *" $" $8",

    0,"",3",,* $%$0'&/8 *$. 8,/&8& $0",(,$(",

    )+

    "" ./"*.".0!"".00",$ "* 0","" 90*" *,' 0 3", ,.*", "**", .,: . 0""%,.0" " * " " / 0" * # $0", "8"" #.,"(,$0.#","/.0",0,'$*"*,' *"""*%.0",5(0, "* #.9*"%* $0",% " " 8",0""" """*' .*";*" *!", 9% *",,*"!",,"* ".0!"*9 * 0 "* 3$,/ 0.

  • '"&-

    +)'*'5569*5*'*')'

    '7)'*':58*);56

    5'*'**

    '.'

    .

    /*&

    &

    *0&'1(234*0&'1(234

    *0&'

    14*0&'

    14

    *0&'

    14*0&'

    14

    $0?@A

    G 02%",/A?"$CDH

    '.'

    .

    /*&

    &

    *514

    ''

    *14

    '

    14

    ,6+'

    14

    $0?@@BCD

    *0&*2'

    5

    *0&*26

    )''

    *0&+5*+**14

    *0&5514

    *0&'

    14

    *0&'

    14

    '.'

    .

    /*&

    &

    *0&'1(234

    *0&'1(234

    *0&'

    14

    *0&'

    14

    *0&'

    14

    *0&'

    14

    I?@ECD

    G 02%",/A?"$CDH

    *0&++2

  • E

    +'*5+''

    )$'8+

  • A

    '*59)''')'9)55

    %."(, 0 ,%!$ FFFFFFFFAAAAAAAAFFFF

    G

    GG

    7&'& ' ' 55+

    =

    >>=* 8",0"

    $$#"0"$%(&$$ &("$$0"2" ,"(,"5,%$$

    ",#$"*"0,%!",( $$'(,"(, ,$.() $0.$.""%!"0""".0",, # ",.(("

    P*"0,%!,%!(,"(, *"" $.%),$0.'"." , # "! ,

    ,"#$"*"0,%!+". $0 " "0",) $.'>*,.0 .

    $0"0"$''$ "$"*0,8$0"$0"0.( "*1.""**","*..%%",

    $0"$%($" ", $)'),"", =",

    ",#$"$%($" ", ",( $) $)'),"", =",

    %"$%"$%"$!%".

    *'9*'9*'9,+

    $#$"$ $$ $$ $"

    Q. 6Q. &Q. )""

    Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

    Tavola/Plates/Table/Platte:

    Data/Date/Date/Datum:

    06-08-2002

    "$B,8"$ )B"3#"*.J

  • '"&?

    '))$*59)''+**'8+955++5

    %."(, 0 ,%!$ FFFFFFFFAAAAAAAAFFFF

    G

    GG

    7&'& ' ' 55+

    =

    >>

  • F

    ! "#$%" "" " $&"' "%( &")"!*""+(,-

  • Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005 INDEX

    Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list

    Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto

    PA1

    TARGHE SINOTTICHE

    Pos. Codice targa Descrizione Qty

    1 K1010119 Targa lubricazione ralla 1

    2 K000221314 Targa adesiva UCOMESA 1

    3 K000230218 Targa adesiva pulsantiera CIFA 1

    4 K000230792 Targa adesiva carico acqua 1

    5 K000234896 Targa adesiva pericolo di cesoiamento da portella 1

    6 K000234898 Targa adesiva Spine di sicurezza 4

    7 K000234899 Targa adesiva posizionamento macchina in piano 2

    8 K000234900 Targa adesiva PERICOLO non mettersi sotto la griglia tra.... 1

    9 K000235859 Targa adesiva organi meccanici in movimento 1

    10 K000235860 Targa adesiva vietato sollevare con il braccio 1

    11 K000235861 Targa adesiva divieto sostare nel raggio del braccio 1

    12 K000235863 Targa adesiva linee elettriche 1

    13 K000235866 Targa adesiva vaschetta acqua 1

    14 K000235879 Targa adesiva ATTENZIONE macchina comandata a distanza 1

    15 K000237218 Targa adesiva pericolo cesoiamento valvola a "S" 1

    16 K000237219 Targa adesiva staccare batteria saldatura 1

    17 K000237220 Targa adesiva inserimento marcia PTO 1

    18 K000237431 Targa adesiva att. Tubo gomma terminale e catena sicurezza 1

    19 K000243396 Targa adesiva indice rotazione braccio 1

    20 K000234770 Targa adesiva pericolo zona stabilizzazione (KZR24/26-K2X-K3X-K35-K36) 2

    21 K000235378 Targa adesiva pericolo zona di stabilizzazione (K37X-K4-K40-K41-K47-K48-K5) 2

    22 Vedi tabella Targa adesiva carichi stabilizzazione 4

    TARGHE DI IDENTIFICAZIONE

    Pos. Codice targa Descrizione Qty

    23 K000237215 Targa identicazione pompa autocarrata I/GB 124 K000237216 Targa alluminio identicazione Gruppo Pompante I/GB 125 K000237217 Targa alluminio identicazione Braccio I/GB 1

    LAYOUT TARGHE DI SICUREZZAPOMPA AUTOCARRATA

  • Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005INDEX

    Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list

    Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto

    PA2

    TARGHE LUBRIFICAZIONE - AVVERTENZE - VERIFICHE

    Pos. Italiano Inglese Francese Tedesco Spagnolo Descrizione Qty

    26 K000221286 K000228681 K000228647 K000228648 K000237215 Lubricazione 1

    27 K000237430 K000237448 K000237450 K000237449 K000237216 Avvertenze 1

    28 K000221285 K000228682 K000228649 K000228650 K000237217 Veriche 1Pos. Portoghese Svedese Norvegese Finlandese Danese Descrizione Qty

    26 K000237828 K000237434 K000238471 K000240780 K000243166 Lubricazione 1

    27 K000237826 K000237432 K000237469 K000240772 K000241665 Avvertenze 1

    28 K000237827 K000237433 K000238470 K000240771 K000241664 Veriche 1Pos. Greco Polacco Rumeno Ceco Estone Descrizione Qty

    26 K000237708 K1011235 K1007868 K1004073 K1006617 Lubricazione 1

    27 K000237709 K1011237 K1007870 K1004075 K1006620 Avvertenze 1

    28 K000237710 K1011236 K1007869 K1004074 K1006618 Veriche 1Pos. Russo Lettone Ungherese Fiammingo Descrizione Qty

    26 K000249491 K1009046 K1002805 K000238972 Lubricazione 1

    27 K000249493 K1009048 K1002808 K000235880 Avvertenze 1

    28 K000249492 K1009047 K1002807 K000235864 Veriche 1

  • Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005 INDEX

    Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list

    Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto

    PA3

    cod.234896

    cod. 234898

    . 2doC00

    943

    Cod. 235859

    Cod. 235860

    Cod. 235863

    Cod. 235866/a

    Cod. 237218

    cod. K1010119

    5 f 9

    a 8 d

    1 6

    j

    c

    Cod. 237218

    ACQUA WATER

    EAU WASSER

    4

  • Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005INDEX

    Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list

    Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto

    PA4

    MAX 3

    Cod. 234899

    Cod. 237219

    Cod. 237431

    LUBRIFICAZIONICod. 221286/A

    RIFERIMENTOPOS.TEMPO

    MANUTENZIONE (ore) LUBRIFICANTI NOTE

    1 SOSTITUZIONEDOPO 200 ORE

    20005002005025

    FILTRO SFIATO SERBATOIO1

    OLIO IDRAULICO SERBATOIO2

    FILTRO RITORNO3

    ACQUA LUBRIFICAZIONE CILINDRI CLS4

    5SNODI CILINDRI VALVOLAALBERO MESCOLATORE

    POMPA GRASSO6

    7SNODI ARTICOLAZIONI BRACCIO ESTABILIZZATORI SFILABILI

    8 RIDUTTORE MESCOLATORE E BRACCIO

    9 OLIO PRESA DI FORZA

    10

    DIPENDE DALLECONDIZIONI AMBIENTALI

    S

    SOSTITUZIONEGIORNALIERA

    I

    C

    I

    S ESSO SPARTAN EP 150

    C

    I

    11 VEDERE LIBRETTO DIISTRUZIONI

    MOTORE AUSILIARIO COME DA ISTRUZIONI DELCOSTRUTTORE

    S = SOSTITUIRE C = CONTROLLO LIVELLO E RIPRISTINO I = INGRASSARE

    ACQUA

    RALLA ROTAZIONE BRACCIO

    S

    ESSO HYDRO HVI 46UNIVIS N46 TEMPO MAX 1 ANNOC

    S

    ESSO BEACON EP 2 GRASSO NLGI 2

    ESSO BEACON EP 2 GRASSO NLGI 2

    ESSO BEACON EP 2 GRASSO NLGI 2

    1 CAMBIO DOPO 100 ORETEMPO MAX 1 ANNO

    ESSO SPARTAN EP 1501 CAMBIO DOPO 100 ORE

    TEMPO MAX 1 ANNO

    ESSO BEACON EP 2 GRASSO NLGI 2

    C

    S

    POMPA CALCESTRUZZO CON BRACCIO DI DISTRIBUZIONECONCRETE PUMP WITH PLACING BOOM

    N MATR.SERIAL No.

    MAX. PRESSIONE CLS [bar]

    MAX. PRESSURE CLS [bar]

    MAX. PRESSIONE OLIO [bar]

    MAX PRESSUREOIL [bar]

    MAX.WORKING RANGEVertical / Horizzontal [m]

    TIPOTYPE

    MAX. RAGGIO AZIONEVerticale / Orizzontale [m]

    YEARANNO

    MAX. PORTATATEORICA [m3/h]

    MAX THEORETICALOUTPUT [m3/h]

    /

    K000237215-01 (I-GB)

    Via Stati Uniti d'America, 2620030 Senago (MI) - ITALY

    TIPOTYPE

    N MATR.SERIAL No.

    MAX. PRESSIONE OLIO [bar]

    MAX PRESSUREOIL [bar]

    ANNOYEAR

    MAX. PORTATATEORICA [m3/h]

    MAX THEORETICALOUTPUT [m3/h]

    MAX. PRESSIONE CLS [bar]

    MAX. PRESSURE CLS [bar]

    K000237216-01 (I-GB)

    GRUPPO POMPANTEPUMPING UNITVia Stati Uniti d'America, 26

    20030 Senago (MI) - ITALY

    MAX. LUNGHEZZA TUBO TERMINALE IN GOMMA m

    MAX. RUBBER END HOSE m

    MAX. PRESSUREON CONCRETE bar

    MAX. PRESSIONECALCESTRUZZO bar

    WORKINGPRESSURE bar

    PRESSIONEESERCIZIO bar

    DIAMETROTUBAZIONI CLS mm

    CONCRETE PIPESDIAMETER mm

    K000237217-04 (I-GB)

    BRACCIO DI DISTRIBUZIONEPLACING BOOM

    MAX. DIAMETER/THICKNESS OF CONCRETE PIPES mm

    MAX. DIAMETRO/SPESSORE TUBAZIONI CLS mm

    Via Stati Uniti d'America, 2620030 Senago (MI) - ITALY

    TIPOTYPE

    N MATR.SERIAL No.

    ANNOYEAR

    7 i

    g

    q

    m

    l

    n

  • Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005 INDEX

    Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list

    Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto

    PA5

    Cod. 235861 Cod. 235879

    C

    STABILIZZATORI

    STAFFATURA POMPA AUTOMEZZO

    VERIFICARE SALDATURE UNIONE TORRETTA / TELAIO

    VERIFICARE EVENTUALI CRICCHEALL'ATTACCATURA SCATOLATO

    DOPO AVER VERIFICATO CHE NEL MOMENTO DELLO SCAMBIO AVVIENE IL DISTACCO TRA GOMMA E

    SUPPORTO - EFFETTUARE UNA LEGGERA CARICA

    VERIFICARE SERRAGGIO COME DA ISTRUZIONI

    VERIFICARE STATO DI USURA

    VERIFICARE SERRAGGIO BULLONI DI UNIONE POMPA / AUTOMEZZO

    BULLONI MOTO RIDUTTORE BRACCIO

    RIFERIMENTO50

    NOTE

    C

    C

    100

    BLOCCO GRIGLIA

    SCADENZE VERIFICHE IN ORE

    200

    1

    2FERMI ROTAZIONE PERNI DI SNODO TRONCHI BRACCIO

    IMPORTANTE - VERIFICARE L'INTEGRITA' DEI FERMI

    VERIFICARE L'ARRESTO DEL MESCOLATORE CON GRI-GLIA SOLLEVATA

    VERIFICARE SERRAGGIO POSIZIONE SPILLA DI SICUREZZA

    VERIFICARE SERRAGGIO COME DA ISTRUZIONI

    3

    4

    5

    6

    TUBAZIONE CALCESTRUZZO E CURVE

    GIUNTI TUBAZIONI CALCESTRUZZO

    C

    C

    BULLONI RALLA C

    VERIFICARE STATO CARPENTERIE E STRUTTURE

    7

    8

    9

    10

    AMMORTIZZATORI CILINDRO COMANDO VALVOLA "S"

    MUSONI E SCATOLATI BRACCIO

    SUPPORTI TUBAZIONI

    11 TORRETTA / S.TORRETTA

    C

    C

    C

    C

    C

    VERIFICARE STRUTTURE

    PERDITE SU TUBAZIONI RIGIDE E FLESSIBILI

    CONTROLLARE CHE COMPIANO TUTTA LA CORSA

    VERIFICARE CHE NON CI SIANO PERDITE DI BOIACCA

    VERIFICARE CHE NON CI SIANO PERDITE DI BOIACCA SULLE TENUTE - EFFETTUARE LA REGOLAZIONE SU

    QUELLA DI USCITA

    12

    13

    14

    15

    16

    IMPIANTO IDRAULICO TUBI FLESSIBILI

    CILINDRI POMPANTI

    GUARNIZIONI MESCOLATORE

    GUARNIZIONI GRUPPO POMPANTE

    C

    C

    C

    C

    C

    C = CONTROLLO SECONDO INDICAZIONI CONTENUTE NEL MANUALE ISTRUZIONI.

    VERIFICHECod. 221285/AAVVERTENZE

    TUTTE LE ISTRUZIONI E LE NORME DI SICUREZZA SONO RIPORTATE NEL MANUALE DI ISTRUZIONI

    USARE SEMPRE PIASTRE DI RIPARTIZIONE PER GLI STABILIZZATORI DI DIMENSIONI ADEGUATE ALLA SOLIDITA' DEL TERRENO COMPATIBILMENTE AL CARICO INDICATO SU OGNI STABILIZZATORE.

    TENERE ADEGUATA DISTANZA DA SCAVI E CIGLI CEDEVOLI.

    VERIFICARE LA FUNZIONALITA' DI TUTTI I COMANDI ALL'INIZIO DI OGNI TURNO DI LAVORO.

    VERIFICARE LO STATO DI USURA DELLE TUBAZIONI DEL CALCESTRUZZO.

    VERIFICARE CHE TUTTI I GIUNTI E SUPPORTI TUBAZIONE RISULTINO BLOCCATI ED EFFICIENTI.

    VERIFICARE TUTTI I DISPOSITIVI DI SICUREZZA ALL?INIZIO DI OGNI TURNO DI LAVORO

    LAVARE ACCURATAMENTE LA MACCHINA ALLA FINE DI OGNI TURNO DI LAVORO.

    E' VIETATO USARE IL BRACCIO PORTATUBI CON GLI STABILIZZATORI PARZIALMENTE ESTESI O/E NON BLOCCATI DAGLI APPOSITI SPINOTTI.

    E' VIETATO LAVORARE CON PROTEZIONI E PANNELLI SMONTATI, ANCHE PARZIALMENTE.

    E' VIETATO ABBANDONARE LA MACCHINA IN FUNZIONE E CON IL BRACCIO APERTO.

    E' VIETATO REGOLARE, RIPARARE, LUBRIFICARE ORGANI IN MOVIMENTO.

    E' VIETATO IL FUNZIONAMENTO DELLA POMPA A VUOTO.

    E' VIETATO MANOMETTERE O TOGLIERE DISPOSITIVI DI SICUREZZA.

    E' VIETATO MUOVERE IL VEICOLO CON IL BRACCIO PORTATUBI APERTO ANCHE PARZIALMENTE.

    DURANTE LA PULIZIA DELLA VASCA ESEGUIRE SPOSTAMENTI SINGOLI DELLA VALVOLA.

    IN CASO DI ANOMALIE CHE POTREBBERO COMPROMETTERE LA SICUREZZA DI FUNZIONAMENTO ARRESTARE LA MACCHINA

    MANTENERE UNA DISTANZA MINIMA DI SICUREZZA DI 5m DALLE LINEE ELETTRICHE.

    E' VIETATO LAVORARE CON VENTO DI INTENSITA' SUPERIORE A 80 Km/h

    PRIMA DI APRIRE LE TUBAZIONI, IN CASO DI OSTRUZIONE, TOGLIERE LA PRESSIONE SULLA LINEA EFFETTUANDO IL CICLO DI ASPIRAZIONE.

    IN CASO DI PULIZIA CON ARIA, TOGLIERE IL GOMMONE E APPLICARE IL CESTELLO FERMA PALLA.

    L'USO DI MATERIALE NON ORIGINALE CIFA COMPROMETTEREBBE LA SICUREZZA E FA DECADERE LA GARANZIA

    IL COSTRUTTORE NON RISPONDE DI EVENTUALI DANNI A COSE E/O PERSONE CAUSATE DA UN NON CORRETTO IMPIEGO DELL'ATTREZZATURA

    Cod. 237430 (I)

    cod. 234770

    cod.230224

    MAX 175 kN

    Cod. 237220

    MAX R.P.M.

    PTO

    k

    eb2

    r s

    cod. 235378

    l

    hm

  • Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005INDEX

    Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list

    Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto

    PA6

    TIPOLOGIA BRACCIO STABILIZZATORIANTERIORE POSTERIORE

    KZR 24

    cod.K000230222

    MAX 155 kNCod.K000230222

    cod.K000230223

    MAX 115 kNCod.K000230223

    KZR 26

    cod.K000230224

    MAX 175 kNCod.K000230224

    cod.K000230222

    MAX 155 kNCod.K000230222

    K31

    cod.K000230224

    MAX 175 kNCod.K000230224

    cod.K000230222

    MAX 155 kNCod.K000230222

    K2X

    cod.K000230224

    MAX 175 kNCod.K000230224

    cod.K000230222

    MAX 155 kNCod.K000230222

    INVETTA 36 X

    cod.K000230224

    MAX 175 kNCod.K000230224

    cod.K000230222

    MAX 155 kNCod.K000230222

    K35

    cod.K000230224

    MAX 175 kNCod.K000230224

    cod.K000230222

    MAX 155 kNCod.K000230222

    K3XL

    cod.K000232483

    MAX 225 kNCod.K000232483

    cod.K000230224

    MAX 175 kNCod.K000230224

    K36

    cod.K000232483

    MAX 225 kNCod.K000232483

    cod.K000230224

    MAX 175 kNCod.K000230224

    K40 / K41

    cod.K000232483

    MAX 225 kNCod.K000232483

    cod.K000232483

    MAX 225 kNCod.K000232483

    K4

    cod.K000232482

    MAX 200 kNCod.K000232482

    cod.K1012580

    MAX 250 kNCod.K1012580

    K47

    cod.K1012580

    MAX 250 kNCod.K1012580

    cod.K1012580

    MAX 250 kNCod.K1012580

  • Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005 INDEX

    Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list

    Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto

    PA7

    TIPOLOGIA BRACCIO STABILIZZATORIANTERIORE POSTERIORE

    K48

    cod.K1012580

    MAX 250 kNCod.K1012580

    cod.K1012581

    MAX 300 kNCod.K1012581

    K5

    cod.K000240752

    MAX 335 kNCod.K000240752

    cod.K1012581

    MAX 300 kNCod.K1012581

    SPRITZ SYSTEM

    cod.K000230221

    MAX 80 kNCod.K000230221

    cod.K000230221

    MAX 80 kNCod.K000230221

  • Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005INDEX

    Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list

    Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto

    PA8

    Cod

    . 23

    7219

    MA

    X 3

    Cod

    . 23

    4899

    cod.

    234

    898

    LW

    A

    117dB

    Cod

    . 23

    7431

    Cod

    . 23

    5861

    Cod

    . 23

    5860

    cod.

    234

    898

    cod.

    2348

    96

    Cod

    . 23

    7218

    cod.

    234

    770

    Cod

    . 23

    5879

    cod.

    235

    378

    KZR

    -K2X

    -K3X

    -K35

    -K36

    INV

    ETT

    A X

    K37

    X-K

    40-K

    41-K

    4K

    47-K

    48-K

    5

    cod.

    ......

    .....

    MA

    X .

    ... k

    N

    cod.

    ......

    .....

    MA

    X .

    ... k

    N

  • Layout Targhe - 1a Edizione 07/2005 INDEX

    Manuale Parti di Ricambio - Spare parts list

    Liste des pieces de rechange - Ersatzeilbuch - Piezas de repuesto

    PA9

    . 2doC

    00943

    Cod

    . 23

    5863

    Cod

    . 23

    5859

    LUB

    RIF

    ICA

    ZIO

    NI

    Cod.221286/A R

    IFE

    RIM

    EN

    TOP

    OS

    .TE

    MP

    OM

    AN

    UTE

    NZI

    ON

    E (o

    re)

    LUB

    RIF

    ICA

    NTI

    NO

    TE

    1 S

    OS

    TITU

    ZIO

    NE

    DO

    PO

    200

    OR

    E

    2000

    500

    200

    5025

    FILT

    RO

    SFI

    ATO

    SE

    RB

    ATO

    IO1

    OLI

    O ID

    RA

    ULI

    CO

    SE

    RB

    ATO

    IO2

    FILT

    RO

    RIT

    OR

    NO

    3

    AC

    QU

    A L

    UB

    RIF

    ICA

    ZIO

    NE

    CIL

    IND

    RI C

    LS4 5

    SN

    OD

    I CIL

    IND

    RI V

    ALV

    OLA

    ALB

    ER

    O M

    ES

    CO

    LATO

    RE

    PO

    MP

    A G

    RA

    SS

    O6 7

    SN

    OD

    I AR

    TIC

    OLA

    ZIO

    NI B

    RA

    CC

    IO E

    STA

    BIL

    IZZA

    TOR

    I SFI

    LAB

    ILI

    8R

    IDU

    TTO

    RE

    ME

    SC

    OLA

    TOR

    E E

    BR

    AC

    CIO

    9O

    LIO

    PR

    ES

    A D

    I FO

    RZA

    10

    DIP

    EN

    DE

    DA

    LLE

    CO

    ND

    IZIO

    NI A

    MB

    IEN

    TALI

    S

    SO

    STI

    TUZI

    ON

    EG

    IOR

    NA

    LIE

    RA

    I C

    I

    SE

    SS

    O S

    PA

    RTA

    N E

    P 1

    50

    C I

    11V

    ED

    ER

    E L

    IBR

    ETT

    O D

    IIS

    TRU

    ZIO

    NI

    MO

    TOR

    E A

    US

    ILIA

    RIO

    CO

    ME

    DA

    ISTR

    UZI

    ON

    I DE

    LC

    OS

    TRU

    TTO

    RE

    S =

    SO

    STI

    TUIR

    EC

    = C

    ON

    TRO

    LLO

    LIV

    ELL

    O E

    RIP

    RIS

    TIN

    OI =

    ING

    RA

    SS

    AR

    E

    AC

    QU

    A

    RA

    LLA

    RO

    TAZI

    ON

    E B

    RA

    CC

    IO

    S

    ES

    SO

    HY

    DR

    O H

    VI 4

    6U

    NIV

    IS N

    46TE

    MP

    O M

    AX

    1 A

    NN

    OC

    S

    ES

    SO

    BE

    AC

    ON

    EP

    2G

    RA

    SS

    O N

    LGI 2

    ES

    SO

    BE

    AC

    ON

    EP

    2G

    RA

    SS

    O N

    LGI 2

    ES

    SO

    BE

    AC

    ON

    EP

    2G

    RA

    SS

    O N

    LGI 2

    1 C

    AM

    BIO

    DO

    PO

    100

    OR

    ETE

    MP

    O M

    AX

    1 A

    NN

    O

    ES

    SO

    SP

    AR

    TAN

    EP

    150

    1 C

    AM

    BIO

    DO

    PO

    100

    OR

    ETE

    MP

    O M

    AX

    1 A

    NN

    O

    ES

    SO

    BE

    AC

    ON

    EP

    2G

    RA

    SS

    O N

    LGI 2

    C

    S

    cod.

    234

    898

    Cod

    . 23

    5866

    /a

    cod.

    234

    898

    cod.

    K10

    1011

    9

    MA

    X 3

    Cod

    . 23

    4899

    cod.

    234

    770

    cod.

    235

    378

    KZR

    -K2X

    -K3X

    -K35

    -K36

    INV

    ETT

    A X

    K37

    X-K

    40-K

    41-K

    4K

    47-K

    48-K

    5

    cod.

    ......

    .....

    MA

    X .

    ... k

    N

    LW

    A

    117dB

    Cod

    . 23

    7220

    MAX

    R.P

    .M.

    PTO

  • ! "#$%" "" " $&"' "%( &")"!*""+(,-

  • '"&@

    BM

  • Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

    - manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

    INDICE - INDEX - NDICE294490

    Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

    Ufficio Documentazione Tecnica

    285094 LOGIC BLOCKGB LOGIC BLOCK

    F LOGIC BLOCKLOGIC BLOCKD

    I

    LOGIC BLOCKE

    285716 GRUPPO RADIATOREGB RADIATOR UNIT

    F GROUPE RADIATEURKHLEREINHEITD

    I

    GRUPO RADIADORE

    286298 TUBO GOMMA E GRUPPO PULIZIA TUBAZIONIGB RUBBER PIPE AND PIPINGS CLEAN UNIT

    F TUYAU EN CAOUTCHOU ET GROUPE NETTOYAGE TUYAUTERIESGUMMISCHLAUCH UND ROHRE-REINIGUNGSEINHEITD

    I

    TUBO DE GOMA Y GRUPO LIMPIEZA TUBERASE

    287667 CARTER MOTORE - INVETTA XGB MOTOR COVER - INVETTA X

    F CAPOT POUR MOTEUR - INVETTA XMOTORGEHUSE - INVETTA XD

    I

    CARTER MOTOR - INVETTA XE

    287804 POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CSGB GREASE PUMP - MOD.203 CS

    F POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CSFETTPUMPE - MOD.203 CSD

    I

    BOMBA DE GRASA - MOD.203 CSE

    287816 CILINDRO OLEODINAMICO SFILAMENTO 60x80x1470GB EXTRACTION HYDRAULIC CYLINDER 60x80x1470

    F CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 60x80x1470AUSZIEHZYLINDER 60x80x1470D

    I

    CILINDRO OLEODINAMICO DESPLIEGUE 60x80x1470E

    287819 GRUPPO CARPENTERIA E PERNI -Mod. K2/K2xGB FRAME WORK UNIT AND PINS -Mod. K2/K2x

    F GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS -Mod. K2/K2xGRUNDGERST UND BOLZEN -Mod. K2/K2xD

    I

    GRUPO CARPINTERA Y PERNOS -Mod. K2/K2xE

    287913 DISTRIBUTORE BRACCIOGB BOOM CONTROL BLOCK

    F BLOC COMMANDE FLECHEMAST-STEUERBLOCKD

    I

    DISTRIBUIDOR BRAZOE

    287921 DISTRUBUTORE STABILIZZAZIONEGB OUTRIGGERS DISTRIBUTOR

    F DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURVERTEILER FR STTZBEINEND

    I

    DISTRIBUIDOR ESTABILIZACINE

    PAG. 1Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

  • Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

    - manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

    INDICE - INDEX - NDICE294490

    Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

    Ufficio Documentazione Tecnica

    287922 DISTRUBUTORE STABILIZZAZIONEGB OUTRIGGERS DISTRIBUTOR

    F DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEURVERTEILER FR STTZBEINEND

    I

    DISTRIBUIDOR ESTABILIZACINE

    287924 CILINDRO OLEODINAMICO SFILAMENTO 60x80GB EXTRACTION HYDRAULIC CYLINDER 60x80

    F CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 60x80AUSZIEHZYLINDER 60x80D

    I

    CILINDRO OLEODINAMICO DESPLIEGUE 60x80E

    288423 TUBAZIONI 5" -Mod. "K2/X32"-32mGB PIPINGS 5" -Type "K2/X32"-32m

    F TUYAUTERIES 5" -Mod. "K2/X32"-32mROHRE 5" -Mod. "K2/X32"-32mD

    I

    TUBERAS 5" -Mod. "K2/X32"-32mE

    288426 TUBAZIONI 5" -Mod. "K2/X32"-32m /TWIN PIPESGB PIPINGS 5" -Type "K2/X32"-32m /TWIN PIPES

    F TUYAUTERIES 5" -Mod. "K2/X32"-32m /TWIN PIPESROHRE 5" -Mod. "K2/X32"-32m /TWIN PIPESD

    I

    TUBERAS 5" -Mod. "K2/X32"-32m /TWIN PIPESE

    289024 SERBATOIO OLIOGB OIL TANK

    F RESERVOIR HUILELTANKD

    I

    TANQUE ACEITEE

    289492 SISTEMA DI BLOCCAGGIO STABILIZZATORIGB OUTRIGGERS LOCKING SYSTEM

    F BLOC-SYSTEME POUR LE STABILISATEURSFESTSPANNVORRICHTUNG STTZBEINEND

    I

    SISTEMA DE BLOQUEO TRANSFORMADORESE

    289845 SPONDINA - (K2X-METRO31)GB SIDE BOARDS - (K2X-METRO31)

    F DOSSIER - (K2X-METRO31)SEITENWAND - (K2X-METRO31)D

    I

    Borde - (K2X-METRO31)E

    289914 TUBAZIONI BRACCIO 5"- K2 X-B5R-32/28GB BOOM PIPINGS 5"- K2 X-B5R-32/28

    F TUYAUTERIES DE LA FLECHE 5"- K2 X-B5R-32/28VERTEILERMAST ROHRE 5"- K2 X-B5R-32/28D

    I

    TUBERAS BRAZO 5"- K2 X-B5R-32/28E

    289915 TUBAZIONI BRACCIO 5"- K2 X-B5R-32/28 (TWIN PIPES)GB BOOM PIPINGS 5"- K2 X-B5R-32/28 (TWIN PIPES)

    F TUYAUTERIES DE LA FLECHE 5"- K2 X-B5R-32/28 (TWIN PIPES)VERTEILERMAST ROHRE 5"- K2 X-B5R-32/28 (TWIN PIPES)D

    I

    TUBERAS BRAZO 5"- K2 X-B5R-32/28 (TWIN PIPES)E

    PAG. 2Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

  • Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

    - manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

    INDICE - INDEX - NDICE294490

    Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

    Ufficio Documentazione Tecnica

    290267 DISTRUBUTORE SERVIZIGB SERVICES DISTRIBUTOR

    F DISTRIBUTEUR POUR SERVICESVERTEILER FR BEDIENUNGSD

    I

    DISTRIBUIDOR SERVICIOSE

    290444 CABLAGGIO (CENTRALE - BATTERIA)GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BATTERY)

    F CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-BATTERIE)VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-BATTERIE)D

    I

    CABLEADO (CENTRAL - BATERIA)E

    290445 CABLAGGIO (CENTRALE - QUADRO)GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-CONTROL PANEL)

    F CBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-PUPITRE DE COMMANDE)VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSEBEDIENUNGSSCHALTTAFEL)D

    I

    CABLEADO (CENTRAL - CUADRO)E

    290446 CABLAGGIO (CENTRALE - GRUPPO POMPANTE)GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-PUMPING UNIT)

    F CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-GROUPE DE POMPAGE)VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-PUNPENEINHEIT)D

    I

    CABLEADO (CENTRAL - GRUPO DE BOMBEO)E

    290450 PULSANTIERA COMANDO A DISTANZA (VIBRATORE)GB REMOTE CONTROL PANEL (VIBRATOR)

    F PUPITRE DE COMMANDE A DISTANCE (VIBRATEUR)FERNBEDIENUNGSSCHALTTAFEL (RUTTLER)D

    I

    CUADRO DE MANDOS A DISTANCIA (VIBRATORE)E

    290451 CENTRALE ELETTRICA - 24 DCGB ELECTRONIC INSTALLATION - 24 DC

    F INSTALLATION ELECTRONIQUE - 24 DCELEKTRONISCHGEHUSE - 24 DCD

    I

    CENTRAL ELCTRICA - 24 DCE

    290452 CABLAGGIO (CENTRALE - BRACCIO)GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-BOOM)

    F CBBLAGE (ISTALLATION ELETRONIQUE-FLECHE)VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-VERTEILERMAST)D

    I

    CABLEADO (CENTRAL - BRAZO)E

    290455 CABLAGGIO - VIBRATOREGB WIRING - VIBRATOR

    F CBLAGE - VIBRATEURVERKABELUN - RUTTLERD

    I

    CABLEADO - VIBRADORE

    290461 CABLAGGIO FINECORSA VASCHETTAGB LIMIT SWITCH WIRING FOR TANK

    F CABLAGE FIN DE COURSE POUR BASSINENDANSCHLAGVERKABELUNG FR TANKD

    I

    CABLEADO FINAL DE CARRERA CUBETAE

    PAG. 3Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

  • Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

    - manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

    INDICE - INDEX - NDICE294490

    Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

    Ufficio Documentazione Tecnica

    290524 ASSIEME VIBRATORE (TRAMOGGIA) - PA 24DCGB VIBRATOR UNIT (HOPPER ) - PA 24DC

    F UNITE' DE VIBRATEUR (TREMIE) - PA 24DCGRUPPE RTTLER (AUFGABETRICHTER) - PA 24DCD

    I

    CONJUNTO VIBRADOR (TOLVA) - PA 24DCE

    290547 QUADRO DI COMANDOGB CONTROL PANEL

    F PUPITRE DE COMMANDEBEDIENUNGSSCHALTTAFELD

    I

    CUADRO DE MANDOE

    290549 CABLAGGIO (QUADRO DI COMANDO - MOTORE DIESEL)GB WIRING (CONTROL PANEL - ENGINE)

    F CBLAGE (PUPITRE DE COMMANDE - MOTEUR)VERKABELUNG ( BEDIENUNGSSCHALTTAFEL - MOTOR)D

    I

    CABLEADO (CUADRO DE MANDO - MOTOR DIESEL)E

    290987 ASSIEME CARTERATURE -SXGB COVERS ASSEMBLY -SX

    F UNITE' DE CAPOTS -SXGEHUSEN GRUPPE -SXD

    I

    CONJUNTO CARCAZAS -SXE

    290995 CABLAGGIO - (CENTRALE/SCAMBIATORE/CLAXON/RPS)GB WIRING - (ELECTRONIC ISTALLATION/RADIATOR/CLAXON/RPS)

    F CBLAGE -ISTALLATION ELETRON /RADIATEUR/CLAXON/RPS)VERKABELUN (ELEKTRONISCHGEHAUSE/ /KHLER/CLAXON/RPS)D

    I

    CABLEADO - (CENTRAL/INTERCAMBIADOR/CLACSON/RPS)E

    291221 CILINDRO OLEODINAMICO POMPANTE 115x70x1500GB HYDRAULIC PUMPING CYLINDER 115x70x1500

    F CYLINDRE HYDRAULIQUE DE POMPAGE 115x70x1500LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER PUMPENEINHEIT 115x70x1500D

    I

    CILINDRO OLEODINAMICO DE BOMBEO 115x70x1500E

    291414 IMPIANTO OLEODINAMICO BRACCIO - Mod. K2 X-B5R-32/28GB BOOM HYDRAULIC EQUIPMENT - Mod. K2 X-B5R-32/28

    F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE FLECHE - Mod. K2 X-B5R-32/28LHYDRAULIKANLAGE VERTEILERMAST - Mod. K2 X-B5R-32/28D

    I

    INSTALACIN OLEODINAMICO BRAZO - Mod. K2 X-B5R-32/28E

    291697 ASSIEME GRIGLIATO TRAMOGGIA - PAS7/S8GB HOPPER GRID ASSEMBLY - PAS7/S8

    F ENSEMBE GRILLE TREMI - PAS7/S8TRICHTERRITTER EUSAMMENAUFBAUZEICHNUNG - PAS7/S8D

    I

    CONJUNTO ENREJADO TOLVA - PAS7/S8E

    291699 GRUPPO TRAMOGGIA PA S7/S8GB HOPPER UNIT PA S7/S8

    F GROUPE TREMIE PA S7/S8TRICHTEREINHEIT PA S7/S8D

    I

    GRUPO TOLVA PA S7/S8E

    PAG. 4Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

  • Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

    - manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

    INDICE - INDEX - NDICE294490

    Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

    Ufficio Documentazione Tecnica

    291764 CABLAGGIO QUADRO,BATTERIA,PORTELLA, VIBRATORE, POMPA GRASSOGB WIRING FOR BATTERY CONTROL PANEL, GATE, VIBRATOR, GREASING PUMP

    F CABLAGE POUR TABLEAU BATTERIE, VIBRATEUR, OUVERTURE, POMPE DE GRAISSAGEVERKABELUNG FR BATTERIETAFEL, DECKEL, VIBRATOR, VERSCHMIERUNGSPUMPD

    I

    CABLEADO CUADRO,BATERIA,PUERTA, VIBRADOR, BOMBA DE GRASAE

    291853 IMPIANTO OLEODINAMICO GRUPPO POMPANTEGB PUMPING UNIT HYDRAULIC EQUIPMENT

    F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE GROUPE DE POMPAGELHYDRAULIKANLAGE FR PUMPENEINHEITD

    I

    INSTALACIN OLEODINAMICO GRUPO DE BOMBEOE

    292078 MONTAGGIO GRUPPO POMPANTEGB PUMPING UNIT ASSEMBLY

    F MONTAGE GROUPE DE POMPAGEZUSAMMENBAU PUMPENEINHEITD

    I

    MONTAJE GRUPO DE BOMBEOE

    292208 TUBAZIONIGB PIPINGS

    F TUYAUTERIESROHRED

    I

    TUBERASE

    292348 POMPA ACQUA - Tipo KAPPA 75GB WATER PUMP - Kappa 75 Type

    F POMPE A EAU - Mod. Kappa 75WASSERPUMPE - Mod.Kappa 75D

    I

    BOMBA AGUA - Tipo KAPPA 75E

    292358 CILINDRO STABILIZZATORE 140x90x600GB OUTRIGGER CYLINDER 140x90x600

    F CYLINDRE STABILIZATEUR 140x90x600STTZBEINE-ZYLINDER 140x90x600D

    I

    CILINDRO TRANSFORMADOR 140x90x600E

    292378 GRUPPO TELAIO E STABILIZZATORIGB FRAME UNIT AND OUTRIGGERS

    F GROUPE CHASSIS ET STABILISATEURSRAHMENEINHEIT UND STTZBEINEND

    I

    GRUPO BASTIDOR Y TRANSFORMADORESE

    292407 CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORIGB OUTRIGGERS CONTROL BOX

    F BOITE CONTROLE STABILISATEURSABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTED

    I

    CAJA CONSENSO TRANSFORMADORE

    292408 COMANDO ARRESTO DI EMERGENZAGB CONTROL EMERGENCY STOP

    F COMMANDE ARRET D'URGENCESTEUERUNG NOTABSTELLERD

    I

    MANDO DE PARADA DE EMERGENCIAE

    PAG. 5Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

  • Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

    - manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

    INDICE - INDEX - NDICE294490

    Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

    Ufficio Documentazione Tecnica

    292409 CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI) - DXGB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX) - DX

    F CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS) - DXVERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE) - DXD

    I

    CABLEADO (CENTRAL - CAJA CONSENSO TRANSFORMADORES) - DXE

    292410 CABLAGGIO (CENTRALE - CASSETTA CONSENSO STABILIZZATORI)GB WIRING (ELECTRONIC ISTALLATION-OUTRIGGERS CONTROL BOX

    F CBLAGE (ISTALLATION ELETRON.-BOITE CONTROLE STABILISATEURS)VERKABELUNG (ELEKTRONISCHGEHAUSE-ABSTUTZUNGSTEUERUNGSKASTE)D

    I

    CABLEADO (CENTRAL - CAJA CONSENSO TRANSFORMADORES)E

    292482 ASSIEME SUPPORTO ANTERIORE VALVOLA "S" - S8GB UNIT OF FRONT SUPPORT S-VALVE - S8

    F UNITE SUPPORT ANTERIEUR VALVE "S" - S8VORDERLAGER S-VENTIL - S8D

    I

    CONJUNTO SOPORTE ANTERIOR VLVULA "S" - S8E

    292484 ASSIEME VALVOLA "S" - S8GB UNIT S-VALVE - S8

    F UNITE VALVE "S" - S8EINHEIT S-VENTIL - S8D

    I

    CONJUNTO VLVULA "S" - S8E

    292485 GRUPPO MOVIMENTO VALVOLA - S8GB VALVE MOVEMENT UNIT - S8

    F GROUPE MOUVEMENT SOUPAPE - S8VENTILBEWEGUNGSSATZ - S8D

    I

    GRUPO DE MOVIMIENTO VLVULA - S8E

    292487 GRUPPO PORTELLA - S8GB CLEAN-OUT DOOR UNIT - S8

    F GROUPE VOLET DE DECHARGEMENT - S8ENTLADEFFNUNG - S8D

    I

    GRUPO PUERTA - S8E

    292489 ASSIEME SUPPORTO POSTERIORE VALVOLA "S" - S8GB UNIT OF REAR SUPPORT S-VALVE - S8

    F UNITE SUPPORT POSTERIEUR VALVE "S" - S8HINTERHALTEREINHEITVON S-VENTIL - S8D

    I

    CONJUNTO SOPORTE POSTERIOR VLVULA "S" - S8E

    292490 ASSIEME PIASTRA DI USURA - S8GB WEAR PLATE UNIT - S8

    F GROUPE TOLE D'USURE - S8VERSCHLEISSBLECH-EINHEIT - S8D

    I

    CONJUNTO PLACA DE DESGASTE - S8E

    292733 CILINDRO SCAMBIO VALVOLA 60X40X181GB HYDRAULIC VALVE MOVEMENT CYLINDER 60X40X181

    F CYLINDRE HYDRAULIQUE MOUVEMENT SOUPAPE 60X40X181LHYDRAULIKANLAGE ZYLINDER 60X40X181D

    I

    CILINDRO RECAMBIO VLVULA 60X40X181E

    PAG. 6Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

  • Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

    - manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

    INDICE - INDEX - NDICE294490

    Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

    Ufficio Documentazione Tecnica

    292866 GRUPPO BARRA PARAINCASTROGB SIDE RODS UNIT

    F GROUPE BARREUBERROLLBUGELD

    I

    GRUPO BARRA EMPOTRAMIENTOE

    292868 ASSIEME DI POMPAGGIO CLS - 115x70x1500GB CONCRETE PUMPING UNIT - 115x70x1500

    F UNITE DE POMPAGE - 115x70x1500PUMPENEINHEIT - 115x70x1500D

    I

    CONJUNTO DE BOMBEO CLS - 115x70x1500E

    292872 GRUPPO CANNE DI MANDATA - 200 lg.1500GB DELIVERY BARREL UNIT - 200 lg.1500

    F GROUPE CANNES DE REFOULEMENT - 200 lg.1500SPEISUNGSROHRE-EINHEIT - 200 lg.1500D

    I

    GRUPO TUBO DE RECIRCULACIN - 200 lg.1500E

    292900 POMPA ACQUA + MOTORE OLEODINAMICOGB WATER PUMP + OIL-POWERED MOTOR

    F POMPE A EAU + MOTEUR OLEODYNAM.WASSERPUMPE + LDYN.MOTORD

    I

    BOMBA AGUA + MOTOR OLEODINAMICOE

    292905 GRUPPO BARRA PARACICLISTIGB SIDE RODS UNIT

    F GROUPE BARRE DE SECURITEUBERROLLBUGELD

    I

    GRUPO BARRA PARACICLISTASE

    293319 IMPIANTO SERBATOIO GASOLIOGB GAS OIL TANK SYSTEM

    F EQUIPMENT RESERVOIR GAS-OILGASL TANK ANLAGED

    I

    INSTALACIN TANQUE GASOILE

    293361 CAVO DI COLLEGAMENTO - HETRONIC BMS2GB CONNECTION CABLE - HETRONIC BMS2

    F CABLE DE CONNECTION - HETRONIC BMS2ANSCHLUSS-KABEL - HETRONIC BMS2D

    I

    CABLE DE CONEXIN - HETRONIC BMS2E

    293363 TRASMITTENTE - HETRONIC (BMS-2)GB RADIOTRANSMITTER - HETRONIC (BMS-2)

    F PAR RADIO METTEUR - HETRONIC (BMS-2)RADIOBERMITTLER - HETRONIC (BMS-2)D

    I

    RADIOTRANSMISOR - HETRONIC (BMS-2)E

    293365 RICEVENTE - HETRONIC (BMS-2) - PA CAGB RECEIVER - HETRONIC (BMS-2) - PA CA

    F RCEPTEUR - HETRONIC (BMS-2) - PA CAFUNKEMPFNGER - HETRONIC (BMS-2) - PA CAD

    I

    RECEPTOR - HETRONIC (BMS-2) - PA CAE

    PAG. 7Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

  • Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

    - manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

    INDICE - INDEX - NDICE294490

    Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

    Ufficio Documentazione Tecnica

    293369 CAVO DI CONTROLLO - HETRONIC (BMS-2)GB CONTROL CABLE - HETRONIC (BMS-2)

    F CABLE DE CONTRLE - HETRONIC (BMS-2)PRF-KABEL - HETRONIC (BMS-2)D

    I

    CABLE DE CONTROL - HETRONIC (BMS-2)E

    293410 GRUPPO COMPRESSORE - ABAC B5900 5.5 HPGB COMPRESSOR UNIT - ABAC B5900 5.5 HP

    F GROUPE COMPRESSEUR - ABAC B5900 5.5 HPKOMPRESSOR GRUPPE - ABAC B5900 5.5 HPD

    I

    GRUPO DE COMPRESOR - ABAC B5900 5.5 HPE

    293655 RIDUTTORE TIPO 3 01 L1 7.20 MZ SF T4AA A S039A LH U09 - K1011597GB REDUCER TYPE 3 01 L1 7.20 MZ SF T4AA A S039A LH U09 - K1011597

    F REDUCTEUR TYPE 3 01 L1 7.20 MZ SF T4AA A S039A LH U09 - K1011597GETRIEBEMODELL 3 01 L1 7.20 MZ SF T4AA A S039A LH U09 - K1011597D

    I

    REDUCTOR TIPO 3 01 L1 7.20 MZ SF T4AA A S039A LH U09 - K1011597E

    293656 ASSIEME MESCOLATORE - PA S7/S8GB MIXER UNIT - PA S7/S8

    F GROUPE MALAXEUR - PA S7/S8MISCHER-EINHEIT - PA S7/S8D

    I

    CONJUNTO MEZCLADOR - PA S7/S8E

    293755 ASSIEME CONNESSIONE PISTONE CLS 200GB CONCRETE PISTON CONNECTOR CLS 200 UNIT

    F GROUPE CONNECTEUR PISTON DE BETON 200VERBINDER BETONKOLBEN - EINHEIT 200D

    I

    CONJUNTO CONEXIN PISTN CLS 200E

    293937 SCARICO FUMI MOTORE DEUTZGB FUME EXAUST FOR DEUTZ ENGINE

    F POT D'ECHAPPEMENT POUR MOTEUR DEUTZABGASUNG FR DEUTZ MOTORD

    I

    TUBO DE ESCAPE HUMOS MOTOR DEUTZE

    293966 GRUPPO COMPRESSORE PER PULIZIA TUBAZIONIGB PIPE CLEANING COMPRESSOR UNIT

    F GROUPE COMPRESSEUR NETTOYAGE TUYAUTERIESROHREREINIGUNGS-KOMPRESSOR GRUPPED

    I

    GRUPO DE COMPRESOR PARA LIMPIEZA DE TUBERASE

    293969 IMPIANTO OLEODINAMICO MESCOLATORE INDIPENDENTEGB OILDYNAMIC SYSTEM INDIPENDENT MIXER

    F SYSTME OLODYNAMIQUE MALAXEUR INDPENDANTLDYNAMISCHES SYSTEM UNAHNGIG MISCHERD

    I

    INSTALACIN OLEODINAMICO MEZCLADOR INDEPENDIENTEE

    294061 GRUPPO ROTAZIONE BRACCIO - K31GB BOOM ROTATION UNIT - K31

    F GROUPE ROTATION FLECHE - K31MASTROTATIONEINHEIT - K31D

    I

    GRUPO ROTACIN BRAZO - K31E

    PAG. 8Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

  • Descrizione/Description/Description/Beschreibung/Descripcion

    - manuale parti di ricambio - spare parts list -- liste des pieces de rechange - ersatzeilbuch - Piezas de repuesto -

    INDICE - INDEX - NDICE294490

    Tavola/Plates/Table/Platte/Tabla

    Ufficio Documentazione Tecnica

    294151 IMPIANTO ACQUA - K31/K35GB WATER SYSTEM - K31/K35

    F EQUIPMENT EAU - K31/K35WASSER ANLAGE - K31/K35D

    I

    INSTALACIN AGUA - K31/K35E

    294152 IMPIANTO IDRAULICO - ALTA PRESSIONEGB WATER SYSTEM - HIGH PRESSURE

    F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE - HAUTE PRESSIONHYDRAULIKANLAGE - HOCKDRUCKD

    I

    INSTALACIN HIDRULICA - ALTA PRESINE

    294266 IMPIANTO OLEODINAMICO SERVIZI - INVETTA XGB HYDRAULIC ANCILLARY EQUIPMENT - INVETTA X

    F EQUIPMENT SERVICE HYDRAULIQUE - INVETTA XLHYDRAULIKANLAGE BETRIEB - INVETTA XD

    I

    INSTALACIN OLEODINAMICO SERVICIOS - INVETTA XE

    294269 IMPIANTO OLEODINAMICO STABILIZZAZIONE - INVETTA XGB HYDRAULIC EQUIPMENT FOR OUTRIGGERS - INVETTA X

    F EQUIPEMENT HYDRAULIQUE POUR STABILISATEURS - INVETTA XLHYDRAULIKANLAGE STTZBEINEN - INVETTA XD

    I

    INSTALACIN OLEODINAMICO ESTABILIZACIN - INVETTA XE

    294270 GRUPPO MOTORE DEUTZ (BF6L 914) E POMPEGB MOTOR DEUTZ (BF6L 914) AND PUMPS ASSEMBLY

    F GROUPE MOTEUR DEUTZ (BF6L 914) ET POMPESDEUTZ MOTOR (BF6L 914) UND PUMPEND

    I

    GRUPO MOTOR DEUTZ (BF6L 914) Y BOMBASE

    294357 ASSIEME COPERCHIO TRAMOGGIA (S8)GB ASSEMBLY DRAWING FOR HOPPER COVER (S8)

    F ENSEMBLE POUR COUVERCLE TRMIE (S8)ZUSAMMENSTELLUNGSZEICHNUNG FR TRICHTERDECKEL (S8)D

    I

    CONJUNTO TAPA TOLVA (S8)E

    294400 IMPIANTO DI LUBRIFICAZIONE - PA S8 24DCGB LUBRICATION EQUIPMENT - PA S8 24DC

    F EQUIPEMENT DE LUBRIFICATION - PA S8 24DCSCHMIERANLAGE - PA S8 24DCD

    I

    INSTALACIN DE LUBRIFICACION - PA S8 24DCE

    294409 IMPIANTO OLEODINAMICO DISTRIBUTORE BRACCIO - K2XGB DELIVERY HYDRAULIC EQUIPMENT BOOM DISTRIBUTOR - K2X

    F EQUIPEM. HYDR. DE REFOULEMENT DISTRIBUTEUR FLECHE - K2XLHYDRAULIKANLAGE FR AUSLASS FERTEILER - K2XD

    I

    INSTALACIN OLEODINAMICO DISTRIBUIDOR BRAZO - K2XE

    294453 IMPIANTO OLEODINAMICO MANDATA/RITORNO LOGIC BLOCK - A11V0130 K2XGB HYDRAULIC EQUIPMENT FOR DELIVERY/RETURN LOGIC BLOCK - A11V0130 K2X

    F EQUIPEMENT HYDRAUL. REFOULEMENT/RETOUR LOGIC BLOCK - A11V0130LHYDRAULIKANLAGE FR AUSLASS/RUCKLAUF LOGIC BLOCK - A11V0130D

    I

    INSTALACIN OLEODINAMICO PRESIN/RETORNO LOGIC BLOCK - A11V0130E

    PAG. 9Disegni e informazioni di propriet della CIFA S.p.A. - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property. - Diffusion and reproduction forbidden according to law terms.

  • 78

    9

    1

    2

    2

    10

    8

    9

    12

    11

    13

    5

    6

    3

    4

    14

    15

    16

    17

    18

    19

    21

    22

    3

    23

    20

    ITALY 2 8 5 0 9 4

    Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

    Tavola/Plates/Table/Platte:

    Data/Date/Date/Datum:

    1 2PAGE:

    10-01-1998LOGIC BLOCKLOGIC BLOCKLOGIC BLOCKLOGIC BLOCK

  • TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

    S.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:

    1 1 218763 Piastra Plate Tole Platte2 2 908931 Idrovalvola Hydrovalve Hydro-soupape Ventil DP-3501/2/D/523 2 215013 Piastra Plate Tole Platte4 4 908167 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DHU 0632/2/WP/N/24 DC5 4 908176 Bobina Coil Bobine Spule SP-COU 24 DC6 8 900003 O-Ring O-ring O-ring O-ring OR 108 8.73x1.787 4 901203 Vite Screw Vis Schraube TE M10x30 UNI 5739 -8.88 10 906520 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe 10 DIN 79809 10 908950 Rondella Washer Rondelle Scheibe 11X30

    10 6 901196 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.811 16 906589 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe 5 DIN 798012 8 908163 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5x0.80x100 UNI 5931 -12.913 8 908164 Vite Screw Vis Schraube TCEI M5 x 0.80x50 UNI 5931 -12.914 1 234485 Piastra Plate Tole Platte15 12 902125 Vite Screw Vis Schraube TCEI M12x50 UNI 5931 - 12.916 12 906521 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe 12 DIN 798017 4 906939 Vite Screw Vis Schraube TCEI M20X100 UNI 5931 -12.918 4 906591 Rondella Washer Rondelle Scheibe 20 DIN 798019 1 202042 Elettrovalvola Electrovalve Soupape eletrique Elektroventil DHU 0639/0/WP/N/28 DC

    1 909144 Bobina Coil Bobine Spule SP-COU 28 DC20 1 908168 Valvola Valve Clapet Ventil AGAM 32/10/350/UN/WP 28DC21 2 904006 Rondella Washer Rondelle Scheibe USIT TP 63-26 33.9/42.922 2 908157 Raccordo Connection Raccord Anschlustck TN 185-1" R23 1 911208 Cartuccia valvola Valve cartridge Cartouche Clapet Ventilpatrone

    Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • I T A L Y

    2 8 5 7 1 6

    D e s c r i z i o n e / D e s c r i p t i o n / D e s c r i p t i o n / B e s c h r e i b u n g :

    T a v o l a / P l a t e s / T a b l e / P l a t t e :

    D a t a / D a t e / D a t e / D a t u m :

    1

    2

    P A G E :

    1 4 - 0 5 - 1 9 9 9

    G R U P P O R A D I A T O R E O L I O

    O I L R A D I A T O R U N I T

    G R O U P E R A D I A T E U R H U I L E

    L K H L E R E I N H E I T

    1 2

    1 3

    4

    5

    1

    2 3

    4

    5 6

  • PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

    *583325$,$725(2,/5$,$72581,7

    *5283(5$,$7(85+8,/(g/.h+/(5(,1+(,7

    47$326 &2,&( (6&5,=,21( (6&5,37,21 (6&5,37,21 %(6&+5(,%81*

    TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

    8IILFLRRFXPHQWD]LRQH7HFQLFD

    S.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:

    127(

    1 1 906624 Radiatore Radiator Radiateur Khler2 1 907522 Ventola Fan Ventilateur Ventilator3 1 229847 Convogliatore Conveyor Convoyeur Khlerhaube4 8 901196 Vite Screw Vis Schraube TE M10x1.5x25 UNI 5739 8.85 8 902228 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de srete Selbsthemmutter M10x1.50 R50/606 2 218295 Supporto Support Support Halter

    12 6 900957 Vite Screw Vis Schraube TE M6x20 UNI 5739901585 Dado autobloccante Self-locking nut Ecrou de srete Selbsthemmutter M6x1 R50/60

    Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • 5 3 78

    4 1 26

    ITALY

    28

    62

    98

    Descrizione / D

    escription / Description / B

    eschreibung:

    Tavola/Plates/Table/P

    latte:

    Data/D

    ate/Date/D

    atum:

    12

    PAG

    E:

    18-01-2000TU

    BO

    GO

    MM

    A E

    GR

    UP

    PO

    PU

    LIZIA TU

    BA

    ZION

    IR

    UB

    BE

    R P

    IPE

    AN

    D P

    IPIN

    GS

    CLE

    AN

    UN

    ITTU

    YAU

    EN

    CA

    OU

    TCH

    OU

    ET G

    RO

    UP

    E N

    ETTO

    YAG

    E TU

    YAU

    TER

    IES

    GU

    MM

    ISC

    HLA

    UC

    H U

    ND

    RO

    HR

    E-R

    EIN

    IGU

    NG

    SE

    INH

    EIT

  • - manuale parti di ricambio - 286298

    TUBO GOMMA E GRUPPO PULIZIA TUBAZIONIRUBBER PIPE AND PIPINGS CLEAN UNIT

    TUYAU EN CAOUTCHOU ET GROUPE NETTOYAGE TUYAUTERIESGUMMISCHLAUCH UND ROHRE-REINIGUNGSEINHEIT

    Q.TAPOS. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG

    TAVOLA/PLATES/TABLEPLATTE/ TABLA:

    Ufficio Documentazione TecnicaS.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:DESIGNACION:

    NOTE

    TUBO DE GOMA Y GRUPO LIMPIEZA TUBERAS

    1 1 232128 Tubo gomma Rubber pipe Tuyau en caoutchou Gummischlauch 5" Lg.40002 1 204809 Collare Collar Collier pour tuyau Gummikragen 5"3 1 219785 Coperchio Cover Couvercle Deckel 5"1/24 1 221048 Adattatore Adapter Adapteur Passtck 5"1/2 - 5"5 1 907868 Sfera di lavaggio 5" Washing ball 5" Balle de lavage 5" reinigungs-Kugel 5" 175 TP.PS 150R6 1 909966 Maniglia Handle Poignee Handgriff M243/200 RIF.367017 1 215272 Giunto a leva Lever joint Joint levier Hebelkopplung 5"1/28 1 219832 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung 5"1/2 GU 55

    Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • NO

    V

    A

    T

    E

    M

    I

    L

    A

    N

    E

    S

    E

    CARTER MO

    TORE - INVETTAX

    MO

    TOR CO

    VER - INVETTAXCAPO

    T POUR M

    OTEUR - INVETTAX

    MO

    TORG

    EHUSE - INVETTAX

    2

    8

    7

    6

    6

    7

    P

    A

    G

    I

    N

    A

    1

    D

    I

    P

    A

    G

    .

    2

    D

    i

    s

    e

    g

    n

    o

    2

    3

    7

    5

    5

    3

  • PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

    &$57(502725(,19(77$;02725&29(5,19(77$;

    &$3273285027(85,19(77$;02725*(+b86(,19(77$;

    47$326 &2,&( (6&5,=,21( (6&5,37,21 (6&5,37,21 %(6&+5(,%81*

    TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

    8IILFLRRFXPHQWD]LRQH7HFQLFD

    S.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:

    127(

    1 1 237515 Telaio Frame Chassis Rahmen2 1 237516 Pannello anteriore Front panel Panneau anterieur Vorderer Pannel3 2 237517 Pannello laterale Lateral panel Panneau Lateral Seitlich Paneel4 1 237518 Pannello posteriore Back panel Panneau arriere Hinterer Paneel5 1 237519 Pannello Panel Pupitre Paneel6 1 237520 Pannello laterale Lateral panel Panneau Lateral Seitlich Paneel7 26 900970 Vite Screw Vis Schraube8 26 901872 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 8.4x17 SP.1,6 UNI 6592 ZINC.

    Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • I T A L Y

    2 8 7 8 0 4

    D e s c r i z i o n e / D e s c r i p t i o n / D e s c r i p t i o n / B e s c h r e i b u n g :

    T a v o l a / P l a t e s / T a b l e / P l a t t e :

    D a t a / D a t e / D a t e / D a t u m :

    1

    3

    P A G E :

    1 0 - 0 1 - 1 9 9 8

    P O M P A D E L G R A S S O - M O D . 2 0 3 C S

    G R E A S E P U M P - M O D . 2 0 3 C S

    P O M P E P O U R G R A I S S E - M O D . 2 0 3 C S

    F E T T P U M P E - M O D . 2 0 3 C S

  • - manuale parti di ricambio - 287804

    POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CSGREASE PUMP - MOD.203 CS

    POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CSFETTPUMPE - MOD.203 CS

    Q.TAPOS. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG

    TAVOLA/PLATES/TABLEPLATTE/ TABLA:

    Ufficio Documentazione TecnicaS.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:DESIGNACION:

    NOTE

    BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

    1 1 403243 Contenitore serbatoio Tank container Conteneur Behlter2 1 Tubo flessibile Flexible pipe Tuyau flexible Schlauch3 1 Pala mescolatore Mixer paddle Palette du malaxeur Mischerschaufel4 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe DIN 9021-St 8.45 2 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse6 1 Cuscinetto Bearing Roulement Lager7 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 144x48 1 Doppio fondo Double botton Zwischenboden9 1 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe DIN 98810 2 Seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring11 1 Anello Ring Bague Ring R 33x37x1312 1 Eccentrico Eccentric Excentrique Exzenter13 3 Vite Screw Vis Schraube DIN 912-12.9 - M6x2514 3 Rondella Washer Rondelle Scheibe15 3 O-Ring O-ring O-ring O-ring 6x216 1 Corpo Pompa Pump body Corps pompe Pumpenkrper17 2 Vite Screw Vis Schraube KF M22x1.518 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder19 1 Piastrina Plate Plaque Platte20 8 Vite Screw Vis Schraube21 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe22 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen25 1 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel27 1 Linguetta Tongue Languette Federkeil DIN 6888 3x528 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe BA 10x22x729 1 Motore elettrico Electric motor Moteur electrique Elektromotor

    Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • - manuale parti di ricambio - 287804

    POMPA DEL GRASSO - MOD.203 CSGREASE PUMP - MOD.203 CS

    POMPE POUR GRAISSE - MOD.203 CSFETTPUMPE - MOD.203 CS

    Q.TAPOS. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG

    TAVOLA/PLATES/TABLEPLATTE/ TABLA:

    Ufficio Documentazione TecnicaS.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:DESIGNACION:

    NOTE

    BOMBA DE GRASA - MOD.203 CS

    30 1 Coperchio Cover Couvercle Deckel31 1 Spina Pin Goupille Steker32 1 Cappuccio Cap Capuchon Kappe33 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder34 1 Valvola di ritegno Retainer valve Soupape de retenue Absperrventil35 1 909874 Elemento pompante Pumping element element de pompage element pumpe36 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung37 1 908877 Valvola sicurezza Safety Valve Clapet securite Ventil stop38 1 Collegamento motore Connection engine Jonction moteur Motoranschlub

    1 245886 Kit motore Kit engine Kit moteur Kit motor1 908874 Pompa grasso Grease pump Pompe pour graisse Fettpumpe

    Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • 1-2

    I

    T

    A

    L

    Y

    2

    8

    7

    8

    1

    6

    Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

    Tavola/Plates/Table/Platte:

    Data/Date/Date/Datum:

    1

    2

    P

    A

    G

    E

    :

    1

    0

    -

    0

    1

    -

    1

    9

    9

    8

    CILINDRO O

    LEODINAM

    ICO SFILAM

    ENTO

    60x80x1470EXTRACTIO

    N HYDRAULIC CYLINDER 60x80x1470

    CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 60x80x1470LHYDRAULIKANLAGE-ZYLINDER 60x80x1470

  • PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

    &,/,1522/(2,1$0,&26),/$0(172[[(;75$&7,21+

  • Vedi dettaglioSee detail

    A - B

    Vedi dettaglioSee detail

    C

    Vedi dettaglioSee detailE-F-G-H

    Vedi dettaglioSee detailL-M-N-O

    6 10

    A /B - vedi pagina 2 di 9A /B - See page 2 To 9

    E/F/G - Vedi pag. 3 di 9E/F/G - See page 3 To 9

    Vedi dettaglioSee detail

    D

    Vedi pag.3 di 9See page 3 To 9

    H - Vedi pag. 4 di 9H - See page 4 To 9

    Vedi dettaglioSee detail

    I

    Vedi pag.4 di 9See page 4 To 9

    Vedi dettaglioSee detailQ-R-S-T-U

    Vedi dettaglio See detail

    P

    Vedi pag. 5 di 9See page 5 To 9

    L/M - Vedi pag. 4 di 9L/M - See page 4 To 9N/O - Vedi pag.5 di 9N/O - See page 5 To 9

    Q - Vedi pag. 5 di 9Q - See page 5 To 9R/S/T/U - Vedi pag.6 di 9R/S/T/U - See page 6 To 9

    Vedi pag.2 di 9See page 2 To 9

    11

    7

    13

    12

    15

    14

    UQR

    T S

    F

    E

    H

    G

    D

    P8

    CA

    5

    B

    M

    N

    O L

    I 9

    I

    T

    A

    L

    Y

    2

    8

    7

    8

    1

    9

    Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

    Tavola/Plates/Table/Platte:

    Data/Date/Date/Datum:

    1

    1

    0

    P

    A

    G

    E

    :

    1

    0

    -

    0

    1

    -

    1

    9

    9

    8

    GRUPPO

    CARPENTERIA E PERNI (BRACCIO)

    FRAME W

    ORK UNIT AND PINS (BOOM)

    GRO

    UPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE)

    GRUNDG

    ERST UND BOLZEN (VERTEILERMAST)

  • AB

    C

    C y l i n d e r

    f i r s t s e c t i o n

    I T A L Y

    2 8 7 8 1 9

    Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

    Tavola/Plates/Table/Platte:

    Data/Date/Date/Datum:

    2

    1 0

    P A G E :

    1 0 - 0 1 - 1 9 9 8GRUPPO CARPENTERIA E PERNI (BRACCIO)FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM)

    GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE)GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILERMAST)

  • FE

    G

    C y l i n d e r

    2 s e c t i o n

    D

    I T A L Y

    2 8 7 8 1 9

    Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

    Tavola/Plates/Table/Platte:

    Data/Date/Date/Datum:

    3

    1 0

    P A G E :

    1 0 - 0 1 - 1 9 9 8GRUPPO CARPENTERIA E PERNI (BRACCIO)FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM)

    GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE)GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILERMAST)

  • ML

    H

    I

    C y l i n d e r

    T h i r d s e c t i o n

    I T A L Y

    2 8 7 8 1 9

    Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

    Tavola/Plates/Table/Platte:

    Data/Date/Date/Datum:

    4

    1 0

    P A G E :

    1 0 - 0 1 - 1 9 9 8GRUPPO CARPENTERIA E PERNI (BRACCIO)FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM)

    GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE)GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILERMAST)

  • ON

    P

    Q

    C y l i n d e r

    F o r t h s e c t i o n

    I T A L Y

    2 8 7 8 1 9

    Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

    Tavola/Plates/Table/Platte:

    Data/Date/Date/Datum:

    5

    1 0

    P A G E :

    1 0 - 0 1 - 1 9 9 8GRUPPO CARPENTERIA E PERNI (BRACCIO)FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM)

    GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE)GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILERMAST)

  • ST

    U

    R

    I T A L Y

    2 8 7 8 1 9

    Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

    Tavola/Plates/Table/Platte:

    Data/Date/Date/Datum:

    6

    1 0

    P A G E :

    1 0 - 0 1 - 1 9 9 8GRUPPO CARPENTERIA E PERNI (BRACCIO)FRAME WORK UNIT AND PINS (BOOM)

    GROUPE CHARPENTE ET PIVOTS (FLECHE)GRUNDGERST UND BOLZEN (VERTEILERMAST)

  • !"#$% !

    &'% !$(%$)*+ !

    TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

    S.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:

    1 2 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique lhydr. Zylinder First section2 1 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique lhydr. Zylinder Second Section3 1 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique lhydr. Zylinder Third section4 1 Cilindro oleodinamico Hydraulic cylinder Cylindre hydraulique lhydr. Zylinder Forth section5 1 234702 Torretta Turret Tour Schwenkkopf6 1 228358 1 sezione braccio Boom first section 1 section fleche 1 Mastarm7 1 221434 2 sezione braccio 2 Boom section 2 ete section fleche 2 Mastarm8 1 221433 3 sezione braccio Boom third section 3 section flche 3 Mastarm9 1 221427 4 sezione braccio Boom forth section 4 section flche 4 Mastarm

    10 1 228359 Biella Connecting rod Bielle Pleuel Second section11 1 221871 Biella Connecting rod Bielle Pleuel Second section12 1 221492 Biella Connecting rod Bielle Pleuel Third section13 2 221491 Biella Connecting rod Bielle Pleuel Third section14 1 221466 Biella Connecting rod Bielle Pleuel Forth section15 2 221465 Biella Connecting rod Bielle Pleuel Forth section16 2 221463 Perno Pin Pivot Bolzen 4518 1 215809 Perno Pin Pivot Bolzen 5519 1 221468 Perno Pin Pivot Bolzen 5520 1 221460 Perno Pin Pivot Bolzen 6021 1 221469 Perno Pin Pivot Bolzen 6022 1 221474 Perno Pin Pivot Bolzen 6023 2 221485 Perno Pin Pivot Bolzen 6524 2 221484 Perno Pin Pivot Bolzen 7225 1 221472 Perno Pin Pivot Bolzen 7026 1 221471 Perno Pin Pivot Bolzen 8027 1 228355 Perno Pin Pivot Bolzen 90

    Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • !"#$% !

    &'% !$(%$)*+ !

    TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

    S.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:

    28 1 215892 Perno Pin Pivot Bolzen 8029 1 221479 Perno Pin Pivot Bolzen 8530 1 221483 Perno Pin Pivot Bolzen 10031 2 221488 Perno Pin Pivot Bolzen 11032 1 221459 Perno Pin Pivot Bolzen 16033 1 221476 Perno Pin Pivot Bolzen 16534 1 234689 Perno Pin Pivot Bolzen 22036 4 220089 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 4537 2 221462 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 6038 2 221475 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 6039 2 221473 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 7040 2 221470 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 80/95-Lg.4441 2 228356 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 9042 2 221480 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 8543 2 215881 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 10044 2 221490 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 11045 2 210144 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 16046 2 221477 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 16547 2 210298 Bronzina Bronze bushing Coussinet bronze Lagerbuchse 22048 2 902304 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M40x1.549 2 905521 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M50x1.550 3 902219 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M55x251 2 901710 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M60x252 1 902218 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M65x253 2 904077 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M75x254 1 907695 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M80x2

    Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • !"#$% !

    &'% !$(%$)*+ !

    TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

    S.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:

    55 1 907235 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M95x256 2 907694 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M100x257 2 215241 Rondella Washer Rondelle Scheibe 4558 2 215239 Rondella Washer Rondelle Scheibe 5559 3 221461 Rondella Washer Rondelle Scheibe 6060 2 221486 Rondella Washer Rondelle Scheibe 6561 1 215224 Rondella Washer Rondelle Scheibe 7062 2 215235 Rondella Washer Rondelle Scheibe 8063 1 221481 Rondella Washer Rondelle Scheibe 8564 1 215888 Rondella Washer Rondelle Scheibe 10065 2 221489 Rondella Washer Rondelle Scheibe 11066 2 215240 Rondella Washer Rondelle Scheibe 4567 2 210899 Rondella Washer Rondelle Scheibe 5568 3 221467 Rondella Washer Rondelle Scheibe 6069 2 221487 Rondella Washer Rondelle Scheibe 6570 1 210193 Rondella Washer Rondelle Scheibe 7071 2 210190 Rondella Washer Rondelle Scheibe 8072 1 221482 Rondella Washer Rondelle Scheibe 8573 1 222022 Rondella Washer Rondelle Scheibe 10074 2 222042 Rondella Washer Rondelle Scheibe 11075 1 215691 Piatto Plate Plat Platte76 1 215690 Piatto Plate Plat Platte77 1 905997 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 160 UNI 743578 1 905996 Anello seeger Seeger ring Bague seeger Seegerring E 165 UNI 7435 (DIN 471)79 2 900981 Vite Screw Vis Schraube TE M12 x 30 UNI 573980 2 902451 Rosetta Washer Rondelle Scheibe A 13 UNI 1751

    Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • !"#$% !

    &'% !$(%$)*+ !

    TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

    S.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:

    81 8 902118 Vite Screw Vis Schraube TE M10x35 UNI 573982 8 902450 Rosetta elastica Lock washer Rondelle a ressort Federscheibe A 10.5 UNI 175186 23 902331 Ingrassatore Greaser Graisseur Schmiernippel M 1087 4 221923 Fermo per perno Stop for pin Stop pour pivot Stop fr Bolzen 7289 1 222177 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstck90 1 222112 Guida Guide Guide Fhrung91 1 222113 Piede appoggio Outrigger foot Pied stabilisateur Sttzbeinfu92 4 222114 Supporto Support Support Halter93 4 902983 Spina elastica Elastic pin Goupille elastique Federsteker 10x25 DIN 148194 4 901583 Spina elastica Elastic pin Goupille elastique Federsteker 6x25 DIN 148195 1 908149 Finecorsa Limit switch Fin de course Endschalter ZCK J 404 Y5996 2 226905 Supporto Support Support Halter97 2 903096 Vite Screw Vis Schraube TE M16x40 UNI 573998 2 900678 Dado Nut Ecrou Mutter M16 UNI 5588

    100 1 227120 Supporto Support Support Halter101 1 227121 Supporto Support Support Halter102 1 227122 Guida Guide Guide Fhrung103 1 905474 Ghiera autobloccante Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring GUP - M 85x2104 1 228357 Rondella Washer Rondelle Scheibe 90105 1 210426 Rondella Washer Rondelle Scheibe 90106 1 231629 Rondella Washer Rondelle Scheibe 220107 1 231841 Rosetta Washer Rondelle Scheibe 220108 1 231630 Ghiera Self-locking ring nut Embout de srete Sicherungsring M220x4

    Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • !"

  • !"

  • !"

  • !"

  • - manuale parti di ricambio - 287913

    DISTRIBUTORE BRACCIOBOOM CONTROL BLOCK

    BLOC COMMANDE FLECHEMAST-STEUERBLOCK

    Q.TAPOS. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG

    TAVOLA/PLATES/TABLEPLATTE/ TABLA:

    Ufficio Documentazione TecnicaS.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:DESIGNACION:

    NOTE

    DISTRIBUIDOR BRAZO

    1 1 496017 Valvola di pressione Pressure relief valve Valve pour pression Druckbegrenzungsventil MVJ6C-3702 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe3 6 Ribattini Round Head Gro. pin Rivet Niet DIN 1476-2.3x44 1 Targhetta Nameplate Plaque verticale Verticalschild5 2 Vite Screw Vis Schraube DIN 933-M4x66 2 Rondella Washer Rondelle Scheibe DIN 7603-CU-A4x8x17 1 Sfera Ball valve Clapet a bille Kugel8 1 Distanziale Spacer Entretoise Zwischenstck9 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe10 1 Vite Screw Vis Schraube11 1 Molla Skirt spring Ressort Feder12 1 Vite Screw Vis Schraube13 4 O-Ring O-ring O-ring O-ring 4.47x1.78-HNBR-90 SH14 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 14x1.78-HNBR-90 SH15 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 17.12x2.62-HNBR-90 SH16 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring 13.94x2.62-HNBR-90 SH17 3 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung DIN 7603-CU-14x18x1.518 3 Tappo Plug Bouchon Stopfen DIN 908-G1/4A-ST.GALV.ZN19 1 Filtro Filter Filtre Filter20 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung21 1 Vite Screw Vis Schraube22 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring 8x1.5-NBR-90 SH24 1 Pistoncino25 1 Guarnizione Gasket Garniture Dichtung26 1 Vite Screw Vis Schraube27 4 Vite Screw Vis Schraube DIN 912-M6x16-8.8

    Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • - manuale parti di ricambio - 287913

    DISTRIBUTORE BRACCIOBOOM CONTROL BLOCK

    BLOC COMMANDE FLECHEMAST-STEUERBLOCK

    Q.TAPOS. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG

    TAVOLA/PLATES/TABLEPLATTE/ TABLA:

    Ufficio Documentazione TecnicaS.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:DESIGNACION:

    NOTE

    DISTRIBUIDOR BRAZO

    28 1 Portamolla Spring Holder Ressort Feder29 1 Molla Skirt spring Ressort Feder30 1 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben31 1 Vite Screw Vis Schraube32 1 Rondella Washer Rondelle Scheibe DIN 7603-CU-12x16x1.533 1 Valvola completa Complete Valve Clapet complete Ventil komplett34 4 O-Ring O-ring O-ring O-ring 4.47x1.78 - HNBR-90 SH34 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring 13x1.5 - HNBR-90 SH36 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 14x1.78 - HNBR-90 SH37 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring 13.94x2.62 - HNBR-90 SH38 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring 17.12x2.62 - HNBR-90 SH39 1 Vite di regolazione Screw Vis Schraube40 1 Pistone Concrete piston Piston de beton Betonkolben41 2 Rondella Washer Rondelle Scheibe42 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 8x1.543 1 Disco molla Spring disk Disque Ressort Feder Scheibe44 2 Valvola di pressione Pressure relief valve Valve pour pression Druckbegrenzungsventil45 1 Molla Skirt spring Ressort Feder46 1 Molla Skirt spring Ressort Feder47 1 Disco molla Spring disk Disque Ressort Feder Scheibe48 1 Disco Disk Disque Scheibe49 1 Vite Screw Vis Schraube50 1 O-Ring O-ring O-ring O-ring 34.65x1.78 - HNBR-90 SH51 1 K1006231 Portamolla Spring Holder Ressort Feder52 4 Vite Screw Vis Schraube DIN 912-M5x8 - 8.853 2 O-Ring O-ring O-ring O-ring 12.42x1.78

    Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • - manuale parti di ricambio - 287913

    DISTRIBUTORE BRACCIOBOOM CONTROL BLOCK

    BLOC COMMANDE FLECHEMAST-STEUERBLOCK

    Q.TAPOS. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG

    TAVOLA/PLATES/TABLEPLATTE/ TABLA:

    Ufficio Documentazione TecnicaS.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:DESIGNACION:

    NOTE

    DISTRIBUIDOR BRAZO

    54 1 Connettore Connector Connecteur Verbinder55 1 Bobina Coil Bobine Spule 12V DC56 3 Vite Screw Vis Schraube DIN 912-M5x50 - 8.857 1 244554 Kit azionamento PSL PSL driving kit Kit d'actionnement PSL Antriebskit fr PSL58 2 Tirante Tie-rod Torant Strebe DIN 939-M10x330 - 8.859 2 Rondella Washer Rondelle Scheibe 10.5 DIN 125-ST-GAL.ZN.60 2 Dado Nut Ecrou Mutter DIN 934 - M10-8-GAL.ZN.61 2 Dado cieco Protecting cap Ecrou Mutter M1062 2 Dado cieco Protecting cap Ecrou Mutter M 863 2 Dado Nut Ecrou Mutter DIN 934 - M 8-8-GAL.ZN.64 2 Rondella Washer Rondelle Scheibe 8.4 DIN 125-ST-GAL.ZN.65 2 Tirante Tie-rod Torant Strebe DIN 939-M 8x330 - 8.866 1 Piastra Plate Tole Platte67 1 Sfera Ball valve Clapet a bille Kugel68 1 Grano Dowel Vis Splitzdbel69 1 911336 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe PSL 4G1/320-3 art.7778051/1

    1 911557 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz DS 7700-3170 1 911345 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe SL-3-38-L-40/80/EA-G24

    1 911558 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz DS 7700-3271 1 911340 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe SL-3-32 O 25/25/EA-G24

    1 911558 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz DS 7700-3272 2 911341 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe SL-3-32 J 40/25/EA-G24

    2 911558 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz DS 7700-3273 1 911342 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe SL-3-32 O 25/16/EA-G24

    1 911558 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz DS 7700-3274 1 911343 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe SL-3-32 O 16/10/EA-G24

    Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • - manuale parti di ricambio - 287913

    DISTRIBUTORE BRACCIOBOOM CONTROL BLOCK

    BLOC COMMANDE FLECHEMAST-STEUERBLOCK

    Q.TAPOS. CODICE DESCRIZIONE DESCRIPTION DESCRIPTION BESCHREIBUNG

    TAVOLA/PLATES/TABLEPLATTE/ TABLA:

    Ufficio Documentazione TecnicaS.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:DESIGNACION:

    NOTE

    DISTRIBUIDOR BRAZO

    1 911558 Kit guarnizioni Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz DS 7700-3275 1 911337 Gruppo completo Complete unit Groupe complete Complette gruppe Type E176 1 234986 Distributore Distributor Distributeur Verteiler PSL 4G1/320

    1 240537 Kit Guarnizione Kit of gaskets Serie de joints Dichtungssatz 911338 Solenoide completo Coil Bobine Spule 24V DC

    Disegni e informazioni di propriet della CIFA- Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of CIFA's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de CIFA. Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu CIFA. Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • 9310

    1

    2

    34

    7

    6

    8

    11

    13

    15

    12

    3

    53

    4

    10

    14

    Modello - Type - M

    odle -Model:

    SD5/4-P4SV7/18L/28L/28L/18L/AET-M

    B

    I

    T

    A

    L

    Y

    2

    8

    7

    9

    2

    1

    Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

    Tavola/Plates/Table/Platte:

    Data/Date/Date/Datum:

    1

    2

    P

    A

    G

    E

    :

    1

    6

    -

    0

    4

    -

    1

    9

    9

    8

    DISTRIBUTORE STABILIZZAZIO

    NEO

    UTRIGG

    ERS DISTRIBUTOR

    DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR

    VERTEILER FR STTZBEINEN

  • PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

    ,6758%8725(67$%,/,==$=,21(6 62875,**(56,675,%87256 6,675,%87(85328567$%,/,6$7(856 69(57(,/(5)h567h7=%(,1(16 6

    47$326 &2,&( (6&5,=,21( (6&5,37,21 (6&5,37,21 %(6&+5(,%81*

    TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

    8IILFLRRFXPHQWD]LRQH7HFQLFD

    S.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:

    127(

    1 8 Vite Screw Vis Schraube M5x35-8.8 UNI 59312 4 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung L/S53 8 O-Ring O-ring O-ring O-ring 15.88x2.62 NBR 70SH4 2 Cursore Cursor Curseur Lufer 1/SD55 1 Cursore Cursor Curseur Lufer 2/SD56 1 Corpo Housing Cloche Verteilerkrper SD5/4-P/BSP7 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen AET/SD58 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen SV/VMP59 1 Tappo Plug Bouchon Stopfen TCEI BSP 3/8

    10 8 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse fer Walze V08 S511 4 Molla Skirt spring Ressort Feder V08 S5 B12 1 Kit Kit Kit Kit VR513 4 Vite Screw Vis Schraube M6 V08 S514 4 Cappellotto Cap Couvercle Abschlusskappe S5 Al15 8 Vite Screw Vis Schraube M5x14-8.8 UNI 5931

    1 234980 Distributore completo Complete Distributor Distributeur Verteiler SD5/4-P4SV7/18L/28L/28L/18L/AET-MB

    Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • 8310

    1

    2

    3

    4

    7

    6

    9

    11

    13

    15

    16

    3

    53

    4

    10

    14

    1718

    19

    12

    Modello - Type - M

    odle -Model:

    SD5/4-P(KG3-150)/18L/28L/28L/18L/AE-MB-040

    DISTRIBUTORE STABILIZZAZIO

    NEO

    UTRIGG

    ERS DISTRIBUTOR

    DISTRIBUTEUR POUR STABILISATEUR

    VERTEILER FR STTZBEINENI

    T

    A

    L

    Y

    2

    8

    7

    9

    2

    2

    Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

    Tavola/Plates/Table/Platte:

    Data/Date/Date/Datum:

    1

    2

    P

    A

    G

    E

    :

    1

    6

    -

    0

    4

    -

    1

    9

    9

    8

  • PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

    ,6758%8725(67$%,/,==$=,21(6 * 42875,**(56,675,%87256 * 4,675,%87(85328567$%,/,6$7(856 * 49(57(,/(5)h567h7=%(,1(16 * 4

    47$326 &2,&( (6&5,=,21( (6&5,37,21 (6&5,37,21 %(6&+5(,%81*

    TAVOLA/PLATES/TABLE/PLATTE:

    8IILFLRRFXPHQWD]LRQH7HFQLFD

    S.p.A.

    DESCRIZIONE:DESCRIPTION:DESCRIPTION:BESCHREIBUNG:

    127(

    1 8 Vite Screw Vis Schraube M5x35-8.8 UNI 59312 4 Leva Stop device forlever Dispositif de stop Hebelkopplung L/S53 8 O-Ring O-ring O-ring O-ring 15.88x2.62 NBR 70SH4 2 Cursore Cursor Curseur Lufer 1/SD55 1 Cursore Cursor Curseur Lufer 2/SD56 1 Corpo Housing Cloche Verteilerkrper SD5/4-P/BSP7 1 Raccordo Connection Raccord Anschlustck AE SD5 BSP3/88 2 Tappo Plug Bouchon Stopfen TCEI BSP 3/89 1 Anello Ring Bague Ring 16x20x1 Cu

    10 8 Boccola Bushing Douille pour rouleau Buchse fer Walze V08 S511 4 Molla Skirt spring Ressort Feder V08 S5 B12 1 Portamolla Spring Holder VMP5/G13 4 Vite Screw Vis Schraube M6 V08 S514 4 Cappellotto Cap Couvercle Abschlusskappe S5 Al15 8 Vite Screw Vis Schraube M5x14-8.8 UNI 593116 1 Kit Kit Kit Kit VR517 1 Anello di tenuta Junk ring Bague de retenue Verdichtungsring VMP 518 1 Otturatore Spearvalve Clapet Verschiuss VMP 519 1 Molla Skirt spring Ressort Feder N.3 VMPK5

    1 234942 Distributore completo Complete Distributor Distributeur Verteiler SD5/4-P(KG3-150)/18L/28L/28L/18L/AE-MB-Q

    Disegni e informazioni di propriet della - Diffusione e riproduzione vietata a termini di legge.Drawings and information of 's property . Diffusion and reproduction forbidden according to law terms

    Plans et renseignements de propriete de . Diffusion et reproduction interdites aux termes de la loiZeichnungen und angaben gehren zu . Verbreitung und reproduktion verboten laut gesetz.

    # Componenti forniti solo in gruppo# Components to be supplied toghether only# Composants fournibles seulment group# Wird ausshliesslich als Reparatursatz geliefert

  • 1-2

    I

    T

    A

    L

    Y

    2

    8

    7

    9

    2

    4

    Descrizione / Description / Description / Beschreibung:

    Tavola/Plates/Table/Platte:

    Data/Date/Date/Datum:

    1

    2

    P

    A

    G

    E

    :

    1

    0

    -

    0

    1

    -

    1

    9

    9

    8

    CILINDRO O

    LEODINAM

    ICO SFILAM

    ENTO

    60x80EXTRACTIO

    N HYDRAULIC CYLINDER 60x80

    CYLINDRE HYDRAULIQUE EXTRACTION 60x80LHYDRAULIKANLAGE-ZYLINDER 60x80

  • PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

    &,/,1522/(2,1$0,&26),/$0(172[(;75$&7,21+

  • IT

    A

    L

    Y

    2

    8

    8

    4

    2

    3

    D

    e

    s

    c

    r

    i

    z

    i

    o

    n

    e

    /

    D

    e

    s

    c

    r

    i

    p

    t

    i

    o

    n

    /

    D

    e

    s

    c

    r

    i

    p

    t

    i

    o

    n

    /

    B

    e

    s

    c

    h

    r

    e

    i

    b

    u

    n

    g

    :

    T

    a

    v

    o

    l

    a

    /

    P

    l

    a

    t

    e

    s

    /

    T

    a

    b

    l

    e

    /

    P

    l

    a

    t

    t

    e

    :

    D

    a

    t

    a

    /

    D

    a

    t

    e

    /

    D

    a

    t

    e

    /

    D

    a

    t

    u

    m

    :

    1

    2

    P

    A

    G

    E

    :

    0

    1

    -

    0

    4

    -

    1

    9

    9

    9

    T

    U

    B

    A

    Z

    I

    O

    N

    I

    5

    "

    -

    M

    o

    d

    .

    "

    K

    2

    /

    X

    3

    2

    "

    -

    3

    2

    m

    P

    I

    P

    I

    N

    G

    S

    5

    "

    -

    T

    y

    p

    e

    "

    K

    2

    /

    X

    3

    2

    "

    -

    3

    2

    m

    T

    U

    Y

    A

    U

    T

    E

    R

    I

    E

    S

    5

    "

    -

    M

    o

    d

    e

    l

    "

    K

    2

    /

    X

    3

    2

    "

    -

    3

    2

    m

    R

    O

    H

    R

    E

    5

    "

    -

    M

    o

    d

    .

    "

    K

    2

    /

    X

    3

    2

    "

    -

    3

    2

    m

    D

    i

    s

    e

    g

    n

    o

    /

    D

    r

    a

    w

    i

    n

    g

    D

    e

    s

    s

    i

    n

    /

    Z

    e

    i

    c

    h

    n

    u

    n

    g

    2

    3

    7

    7

    3

    8

    -

    a

  • PDQXDOHSDUWLGLULFDPELR

    78%$=,21,0RG.;P3,3,1*67\SH.;P

    78

  • IT

    A

    L

    Y

    2

    8

    8

    4

    2

    6

    D

    e

    s

    c

    r

    i

    z

    i

    o

    n

    e

    /

    D

    e

    s

    c

    r

    i

    p

    t

    i

    o

    n

    /

    D

    e

    s

    c

    r

    i

    p

    t

    i

    o

    n

    /

    B

    e

    s

    c

    h

    r

    e

    i

    b

    u

    n

    g

    :

    T

    a

    v

    o

    l

    a

    /

    P

    l

    a

    t

    e

    s

    /

    T

    a

    b

    l

    e

    /

    P

    l

    a

    t

    t

    e

    :

    D

    a

    t

    a

    /

    D

    a

    t

    e

    /

    D

    a

    t

    e

    /

    D

    a

    t

    u

    m

    :

    1

    2

    P

    A

    G

    E

    :

    0

    1

    -

    0

    4

    -

    1

    9

    9

    9

    T

    U

    B

    A

    Z

    I

    O

    N

    I

    5

    "

    -

    M

    o

    d

    .

    "

    K

    2

    /

    X

    3

    2

    "

    -

    3

    2

    m

    -

    T

    W

    I

    N

    P

    I

    P

    E

    S

    P

    I

    P

    I

    N

    G

    S

    5

    "

    -

    T

    y

    p

    e

    "

    K

    2

    /