Manual de Operaciones Ammco 3000-4000- 4100

download Manual de Operaciones Ammco 3000-4000- 4100

of 20

Transcript of Manual de Operaciones Ammco 3000-4000- 4100

  • 1601 J. P Hennessy Drive, LaVergne, TN USA 37086-3565 615/641-7533 800/688-6359 Manual Parte N: 911005S 47HENNESSY INDUSTRIES INC. Manufacturer of AMMCO, COATS and BADA Automotive Service Equipment and Tools. Fecha de Revisin: 02/06

    Instrucciones para InstalacinInstrucciones para Operacin

    Instrucciones de SeguridadInstrucciones para Mantenimiento

    3000, 4000,4100, 7500,7700Tornos paraFrenos de Discoy de Tambor

    LEER estas instrucciones antes de operar la unidad.CONSERVAR estos documentos y cualesquiera otrosrecibidos con la unidad, en una carpeta cerca de lamquina para su fcil acceso y referencia por lossupervisores y operadores.

  • ii AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor

    IINNDDIICCEEDDeeffiinniicciinn ddee NNiivveelleess ddee RRiieessggoo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..iiii

    RReessppoonnssaabbiilliiddaadd ddeell PPrrooppiieettaarriioo .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..iiii

    AAvviissooss yy CCaallccoommaannaass ddee SSeegguurriiddaadd .. .. .. .. .. .. .. .. ..iiiiii

    AAddvveerrtteenncciiaa .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ..iiiiii

    Precauciones y Riesgos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .iiiIInnssttrruucccciioonneess IImmppoorrttaanntteess ppaarraa SSeegguurriiddaadd .. .. .. ..iivv

    AAnntteess ddee IInniicciiaarr

    Recepcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Requerimientos Elctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1Especificaciones de Operacin . . . . . . . . . . . . . . .2Elementos Principales para Operacin . . . . . . . . .3Instalacin de la Flecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Adaptadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4

    OOppeerraacciinn BBssiiccaa

    Husillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Avance del Husillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Velocidad del Husillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4Ajuste de la Velocidad del Husillo . . . . . . . . . . . . .4Avance Transversal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 - 5Tensin y Ajustes de la Banda Trapezoidal . . . . . . .5Tensin de la Poly Banda Trapezoidal . . . . . . . . . . .5Operacin Bsica de las Manivelas . . . . . . . . . . . .5

    RReeaaccoonnddiicciioonnaammiieennttoo ddee TTaammbboorreess ddee FFrreennooss

    Preparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6Montaje de Tambores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 - 8

    RReeaaccoonnddiicciioonnaammiieennttoo ddee RRoottoorreess ddeeFFrreennooss ddee DDiissccoo

    Preparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Buriles Dobles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8Buril Doble Modelo 6950 para 4000 y 7500 . . . . .8Montaje del Rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9Preparacin y Reacondicionamiento

    de Rotores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 - 11Buril Doble Modelo 7900 para 4100 . . . . . . . . . .12Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Preparacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Montaje del Rotor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12Preparacin y Reacondicionamiento de Rotores .12

    MMaanntteenniimmiieennttoo yy SSeerrvviicciioo

    Lubricacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15Cuidado de Flechas y Adaptadores . . . . . . . . . . .15Reemplazo del Engrane Fusible . . . . . . . . . . . . . .15

    DDeeffiinniicciinn ddee llooss NNiivveelleess ddeeRRiieessggoo

    Los Niveles de Riesgo presentados en este Manual se identifi-can con las siguientes definiciones y palabras de sealamiento:

    PELIGRO Atencin a este smbolo:

    Significa: Condiciones de peligro inmediato que pueden resultaren heridas personales graves o la muerte.

    ADVERTENCIA Atencin a este smbolo:

    Significa: Condiciones o acciones inseguras que pueden provo-car, eventualmente, heridas graves o la muerte a las personas.

    PRECAUCIN Atencin a este smbolo:

    Significa: Riesgos o acciones imprudentes que pueden provocarheridas leves en personas y/o daos en bienes o propiedad ajena.

    Atencin a este smbolo! Significa ALERTA ! Su propiaseguridad o la de otras personas est en juego.

    RReessppoonnssaabbiilliiddaaddeess ddeellPPrrooppiieettaarriioo

    Para mantener la operacin de la mquina y la seguridad de losoperarios en ptimas condiciones, es responsabilidad del propi-etario del equipo en cuestin, leer y cumplir las instruccionessiguientes:

    Seguir cuidadosamente las instrucciones de instalacin.Asegurar que la instalacin cumpla con todos los requisitos yNormas Oficiales locales que sean aplicables a la instalacinen cuestin.

    Inspeccionar cuidadosamente la unidad y comprobar queest en condiciones ptimas para iniciar su operacin

    Leer y seguir estrictamente las instrucciones de seguridad.Mantener estas instrucciones permanentemente accesiblesa los operadores del equipo.

    Asegurar que los operadores del equipo han sido adiestradosdebidamente, que saben operar la mquina con seguridad yeficiencia, y que trabajan bajo una supervisin responsable.

    Permitir la operacin de la unidad solamente cuando suselementos y accesorios estn instalados en el lugar correctoy operando sin riesgos.

    Asegurar que la unidad sea regularmente inspeccionada ymantenida en condiciones ptimas, segn un programapreviamente establecido.

    Asegurar que el mantenimiento y las partes de repuestousadas en el equipo, sean solamente las autorizadas oaprobadas.

    Mantener permanentemente las Instrucciones de Operacincerca de la mquina, y asegurar que todos los avisos ycalcomanas adheridos a la misma se mantengan limpios ylegibles.

    Si la propiedad de la Unidad es transferida, entregar al nuevopropietario todos los Manuales y la informacin y enviar aAMMCO los datos completos del nuevo propietario.

    PRECAUCIN

    ADVERTENCIA

    PELIGRO

  • AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor iii

    AAvviissooss yy CCaallccoommaannaass ddeeSSeegguurriiddaadd

    Para la propia seguridad y la de los dems, leer ycomprender todos los avisos y calcomanas includosen este Manual y adheridos a la unidad.

    Leer el Manual completoantes de la instalacin,operacin omantenimiento de esteequipo.

    Mantenimiento einspeccin adecuados sonnecesarios para unaoperacin segura.

    Nunca trabajar con untorno daado.

    AAddvveerrtteenncciiaa))Este equipo contiene apagadores y enchufes que tienden

    a producir arcos o chispas. Por consiguiente, cuando seencuentre instalado en un taller de servicio, la unidaddeber estar en un cuarto o cubculo adecuado para estacaracterstica o deber estar, por lo menos, a 18 pulgadas oms sobre el nivel del piso, para reducir el riesgo de incen-dio por vapores de gasolina y solventes.

    Precauciones y Riesgos1. Requerimientos para proteccin de cara y ojos:

    (Quoted OSHA directive is translated as follows): "Serequiere el uso de equipo de proteccin para ojos ycara cuando haya una posibilidad de poder evitarlesiones con el uso de dicho equipo".

    Gogles de proteccin, anteojos de seguridad o unacareta, debern ser suministrados por el propietario dela mquina y ser usados por el operador de la misma.Comprobar que todas las precauciones de seguridadpara ojos y cara sean cumplidas por el operario(s).Mantener el rea libre de personas no autorizadas.

    2. No anular cualquier equipo de seguridad, guardas debandas, o ahorrar pasos al ejecutar controles yoperaciones.

    3. Antes de conectar el torno verificar que los tambores olos rotores estn montados apropiadamente yescuadrados en su posicin, y que todos loselementos del mismo estn en condiciones correctas.

    4. No usar ropa suelta, joyera o guantes cuando se opereo se encuentre en la cercana de un tomo.

    5. No forzar el tomo. Leer y comprender lasespecificaciones del tomo. Forzar una mquina es unaprctica censurable, acorta la vida del tomo y puedecausar fallas que causen lesiones personales.

    La falta de atencin a los sealamientos dePELIGRO, ADVERTENCIA Y PRECAUCION puedeocasionar daos graves o la muerte al operadory a terceras personas, o el deterioro en el equipoy su entorno. NO operar esta mquina sin anteshaber ledo y comprendido en su totalidadtodos los peligros, advertencias y precaucionessealados en este Manual. Copias adicionalesdel mismo pueden obtenerse con suDistribuidor Hennessy local.

    Hennessy Industries, Inc.1601 J.P. Hennessy DriveLaVergne, TN 37086-3565(615) 641-7533 or (800) 688-6359www.ammcoats.com

    ADVERTENCIA

    1. Leer y seguir instrucciones.2. Siempre usar proteccin para ojos, evitar ropa suelta

    y joyera.3. Mantener todas las guardas, protecciones y cubiertas

    en su sitio y en condiciones de trabajo.4. Mantener personas no autorizadas fuera del rea de

    trabajo.5. Desconectar la unidad de la fuente de energa antes

    de darle mantenimiento o hacer ajustes.6. Mantener en condiciones ptimas la unidad y

    conservar limpias las superficies de operacin y elrea de trabajo-

    PRECAUCiN !Evitar accidentes y lesiones leyendo y siguiendo las

    siguientes instrucciones.

  • iv AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor

    LEER TODAS LAS INSTRUCCIONESAl usar el equipo de taller automotriz, se debern seguir pre-

    cauciones bsicas de seguridad incluyendo las siguientes:

    1. Mantener las guardas siempre en su sitio y en condicionesde operacin.

    2. Antes de conectar la mquina, retirar de encima de ellatodas las llaves y otras herramientas de ajuste. Hacer de staoperacin un hbito.

    3. Mantener el rea de trabajo limpia. reas y mesas de tra-bajo congestionadas provocan accidentes.

    4. Evitar entornos de trabajo peligrosos. No usar herramien-tas elctricas en reas donde haya vapores explosivos o ensitios hmedos o mojados. No exponerlas a la lluvia. Mantenerel rea de trabajo limpia y bien iluminada.

    5. Evitar la presencia de nios. Retirar del rea de trabajo apersonas no autorizadas.

    6. Hacer que el taller est a prueba de maldades infantiles.Usar chapas e interruptores con candados y quitar llaves para elarranque.

    7. No forzar las herramientas de corte. Podrn hacer su tra-bajo mejor y ms seguro si se usan en la forma para la quefueron diseadas.

    8. Usar la herramienta adecuada. No obligar a una herramienta oaccesorio a hacer un trabajo para el que no fue diseado.

    9. Vestir adecuadamente. No usar ropa suelta, guantes, cor-batas, lienzos para limpieza o joyera que pueden ser atrapadospor las partes en movimiento. Es recomendable usar calzadoantiderrapante. Usar protectores para sujetar el cabello largo.

    10. Usar proteccin para los ojos. Los anteojos de seguridad,gogles o una careta ayudarn a proteger al operador contralesiones. En operaciones que liberen polvo utilizar careta y mas-carilla contra polvo.

    11. Fijar la pieza apropiadamente a la mquina y prepararlapara la colocacin de las herramientas de corte. No intentarsostener con las manos un tambor o rotor en la flecha. Ambasmanos deben estar libres para operar la mquina.

    12. No tratar de alcanzar algo por encima de la mquina;cuando el torno se encuentra en operacin, o cuando se trabajealrededor del torno, pues puede perderse el equilibrio.

    13. Cuidar la condicin de las herramientas. Mantenerlas afiladasy limpias para obtener resultados mejores y ms seguros. Seguir lasinstrucciones para la lubricacin y el cambio de accesorios.

    14. Desconectar la mquina y otras herramientas elctricasantes de darles mantenimiento y cuando se cambien acceso-rios como seran cuchillas, brocas, cortadores, etc. Seguir pro-cedimientos de aseguramiento y colocar etiquetas deno-conectar para evitar reconexiones inadvertidas por personasajenas al mantenimiento.

    15. Evitar arranques inesperados. Verificar que el interruptorest en OFF (0 =apagado) antes de enchufar la mquina o efec-tuar algn trabajo de mantenimiento o de servicio.

    16. Usar los accesorios recomendados. Consultar el catl-ogo del fabricante para conocer los accesorios recomendados.El uso de accesorios no apropiados puede originar el riesgo delesionar al operador o personas cercanas.

    17. Nunca pararse sobre o apoyarse contra un torno. Seriaslesiones podrn resultar si se voltea la mquina o si se hacecontacto no intencionado con la herramienta cortante.

    18. Verificar con mucho cuidado si hubiera partes daadas.Antes de usar el tomo, la guarda u otra parte daada debernser inspeccionadas con cuidado. Todas las partes que nooperen, faltantes o daadas, debern reemplazarse inmediata-mente. Revisar el alineamiento de elementos mviles o queestn forzndose, rotura de partes, montaje o cualquier otracondicin que pudiera afectar la operacin. Las guardas y otraspartes que pudieran estar daadas debern ser reparadas cuida-dosamente o ser reemplazadas antes de volver a usar el torno.

    19. Siempre alimentar la pieza contra el buril o cortador ycontra el sentido de la rotacin. Los cortadores y buriles estndiseados para cortar desde el interior del tambor o rotor haciala orilla externa. No intentar cortar desde la orilla externa hacael centro.

    20. Nunca dejar la mquina operando sin atencin. Apagarlay esperar hasta que pare totalmente.

    21. Nunca usar aire a presin para limpiar la mquina. Virutasy polvo se proyectan entre las partes maquinadas y entre losrodamientos, originando desgastes prematuros. Podrn tam-bin lastimar a personas en la cercana.

    22. Instalar el torno en un rea apropiada. La mquina con-tiene elementos como apagadores y enchufes, que pueden pro-ducir chispas o arcos. Por esta razn, cuando se instala en untaller de servicio, deber estar en un cuarto o cubculo apropi-ado o elevado a 18 pulgadas o ms sobre el piso, para evitar elriesgo de encender vapores de gasolina o solventes.

    Antes de iniciar la operacin del tomo, repasar la informacin sobre ADVERTENCIAS del tomo, y las precauciones, advertencias y peli-gros en este Manual. Tambin repasar las Instrucciones Generales de Seguridad. No hacer el seguimiento de las instrucciones de seguri-dad, puede conducir a lesiones personales del operador o personas en las cercanas, y causar daos al tomo o a bienes personales.

    IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS IIMMPPOORRTTAANNTTEESS DDEE SSEEGGUURRIIDDAADD

    IINNSSTTRRUUCCCCIIOONNEESS IIMMPPOORRTTAANNTTEESS DDEE SSEEGGUURRIIDDAADD

  • AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor 1

    AAnntteess ddee IInniicciiaarrRecepcin

    El embarque deber ser inspeccionado detalladamente tanpronto como sea recibido. Un Taln de Embarque firmado, esun documento que comprueba la recepcin por el destinatariodel embarque en buenas condiciones y de acuerdo con la listade empaque. Si el embarque muestra daos o faltantes, nodeber aceptarse hasta que el transportista anote, sobre eltaln, los elementos faltantes o daados. Seguir este proced-imiento para su propia proteccin.

    AVISAR INMEDIATAMENTE Al TRANSPORTISTA decualquier prdida o daos no visibles que aparezcan despusde la recepcin y pedirle que haga una inspeccin. Si el trans-portista se negara, escribir una notificacin firmada indicandoque el transportista fue notificado (en una fecha especifica) yque l se ha negado a cumplir con el requerimiento.

    ES DIFICIL RECLAMAR PRDIDAS O DAOS DESPUES DEHABER FIRMADO EL TALN DE CONFORMIDAD.

    Hacer la reclamacin al transportista a la mayor brevedadposible. Apoyar la reclamacin, de ser posible, con copia deltaln de embarque, lista de empaque, factura y fotografas.

    Aunque la responsabilidad de AMMCO termina al entregar elembarque al transportista, con gusto ayudaremos para ras-trear embarques perdidos. Nuestro deseo de ayudar decualquier manera posible, no hace a AMMCO responsable dela remuneracin por reclamaciones o reposicin de partes per-didas o daadas. Las reclamaciones por mercanca daada entrnsito no estn cubiertas por la garanta.

    Requerimientos ElctricosEl tomo deber estar debidamente conectado a tierra para

    proteccin del operario contra descargas elctricas. Lamquina est equipada con un cable y clavija de 3 conduc-tores aprobados, para insertarse en un enchufe conectado atierra. En caso de requerirse una extensin, deber usarseuna con 3 conductores, con clavija y enchufe de 3 conectores,y con capacidad adecuada para slo la mquina. No intentarmodificar la clavija de la mquina para adaptarla a un enchufedistinto. Acudir a un electricista calificado para que instale unenchufe adecuado a los requerimientos del torno. Reparar oreemplazar inmediatamente cables desgastados o daados.

    Verificar que las clavijas y enchufes correspondan al voltaje,como aparece en la Figura 1.

    Figura 1- Tipos de Clavijas y Enchufes para Cables de Corriente

    Instalacin1. Armar el banco de trabajo de acuerdo a las instrucciones

    suministradas. Apretar firmemente todos los tornillos y ele-mentos de fijacin.

    2. Despus de ensamblar, el banco deber nivelarse ypuede fijarse al piso con tomillos de mquina o de expansinde 3/8 o 7/16.

    3. Desatornillar el torno de su tarima de embarque. Subir lamquina sobre el banco.

    4. Atornillar el torno al banco con la tornillera suministrada.Apretar los tornillos firmemente.

    5. Quitar el material de empaque y las envolturas de pro-teccin del tomo y sus componentes.

    6. Confirmar que el torno est apagado. Insertar la clavja ensu enchufe que ha sido debidamente instalado y conectado atierra, y que corresponde a la clavija del torno.

    7. Remover el tapn de embarque, insertar la varilla delaceite y comprobar el nivel del mismo. El torno se embarcacon la cantidad y tipo correctos de aceite. Agregar aceite si esnecesario para alcanzar la marca correspondiente en la varilla.Slo usar aceite para engranes EP-80-90. Verificar con fre-cuencia el nivel del aceite.

    Figura 2 - Verificacin del nivel de aceite

    8. Despejar el rea de trabajo y conectar el torno. Verificarsu correcta operacin (sentido de rotacin del motor y laflecha).

    Preparacin para la Operacin1. Inspeccionar todos los adaptadores y accesorios bus-

    cando rebabas, golpes u otros daos.

    2. Lavar los accesorios con un solvente voltil.

    3. Aplicar una ligera capa de aceite a todos los adaptadorespara proteger contra la oxidacin sus superficies maquinadas.Consultar la Seccin de Mantenimiento para mayor informa-cin.

    Hay un interruptor situado en el panel elctricopara prevenir dao al torno en el acontecimientoque se sobrecarga el motor. Mueva el interruptora la posicin de reposo y corrija sobrecargar lasituacin antes de reajustar el interruptor. Lesinseria del personnal podra resultar si se reajusta elinterruptor mientras que el torno todava estencendido.

    ADVERTENCIA115 VCA 220 VCA

  • 2 AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor

    Especificaciones de Operacin3000 4000 4100 7700 7500

    Altura total del tomo 17.25 (438 mm) todos los modelos

    Peso de embarque del torno 325 lbs (147 kg) 385 lbs (175 kg) 410 lbs (186 kg) 398 lbs (180 kg) 367 lbs (167 kg)

    Requerimientos de espacioen el piso - largo (frente) 48 (1219.20 mm) todos los modelos

    Requerimientos de espacioen el piso - profundidad 34.5 (901.70 mm) todos los modelos

    Husillo al piso (montado sobre la mesa opcional) 39.375 (1000 mm) todos los modelos

    Requerimientos Elctricos Standard: 115 VCA, 60 Hz, una fase, fusibles de 20 A (todos los modelos)(salvo otras especificaciones) Opcional: 220 VCA, 60 Hz, una fase, fusibles de 15 A (todos los modelos)

    Motor del husillo 1 HP, 60 Hz, 115/230 VCA (todos los modelos)

    Recorrido del husillo 7 (178 mm) 6.875 (175 mm) 9.875 (251 mm) 10 (254 mm) no aplica

    Velocidad del husilloRanura interior 100 RPM 100 RPM 60 RPM 100 RPM 100 RPMRanura medio _ _ 80 RPM _ _Ranura exterior 200 RPM 200 RPM 115 RPM 200 RPM 200 RPM

    Velocidad de avance del husillo Infinitamente ente variableMnimo 0.002 pulg / rev (0.05 mm/rev) excepto 7500 no aplicaMximo 0.020 pulg / rev (0.50 mm/rev) excepto 7500 no aplica

    Velocidad de avance transversalFino Manual 0.002 0.002 Manual 0.002Grueso Manual 0.010 0.010 Manual 0.010

    Calibracin de la manivela 0.002 (0.050 mm) todos los modelos

    Dimetro mximo de rotor del freno* 14.5 (368.3 mm) todos los modelos

    Espesor mximo de rotor del freno 1.875 (47.63 mm) 4 (102 mm) 1.875 (47.63 mm)

    Dimetro de tambor de frenoMnimo 6 (152 mm) (excepto 7500) no aplicaMximo 28 (711 mm) (excepto 7500) no aplica

    Profundidad mxima de tambor 6.875 (175 mm) 6.875 (175 mm) 9.875 (251 mm) 9.875 (251 mm) no aplica

    Carga mxima

    Flecha de 1 100 lbs. (45.36 kg) todos los modelosFlecha de 1.875 200 lbs. (90.72 kg) todos los modelos

    * La Extensin para Avance Transversal n 906936 para usarse nicamente con Tornos4000, 4100 y 7500 incrementa el dimetro mximo de a 19 (483 mm).

  • AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor 3

    Lmpara

    Flecha de 1 Guarda

    Buril Doble

    Barra para Burily Soporte

    Traba del AvanceTransversal

    Manivela paraAdvance

    Transversal

    Cable deCorriente

    Manivela para Avancedel Husillo

    Indicador del Avance del Husillo

    Palanca paraEmbragar el Husillo

    Traba del Husillo

    Varilla delNivel deAceite

    Aditamentopara engrasar

    Palanca deEmbrague del

    Avance Transversal

    Caja de Engranesdel AvanceTransversal

    Palanca de Ajuste deVelocidad de Banda-V

    Tuerca de Ajustede Tensin de la

    Banda

    InterruptorPrincipal

    Ensamble de Caja deEngranes Infimatic

    para Avance Variable

    BarraRetractora

    Guarda dePoleas del Motor

    Propulsor

    Elementos Principales para Operacin

  • 4 AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor

    Instalacin de la FlechaLa flecha de 1 que se suministra con el torno se ha hecho

    coincidir cuidadosamente con el torno durante las pruebas yel ensamble final. Se han grabado marcas testigo en flechay husillo para obtener un alineamiento exacto y repetible.

    Las marcas testigo deben alinearse cuidadosamente alinstalar la flecha (Figura 3). Una flecha alineada con precisin,es esencial para obtener resultados profesionales en la reno-vacin del tambor de freno y rotor.

    1. Localizar marcas testigo en flecha y husillo.

    Figura 3 Alineacin de Marcas testigo al instalar la Flecha.

    2. Insertar la flecha en el husillo haciendo coincidir las mar-cas testigo.

    3. Apretar la barra retractora, localizada en la parte poste-rior del husillo, para jalar los conos endurecidos y rectificadosde la flecha hacia sus correspondientes asientos en el husillo.

    AdaptadoresImportante: Aunque los adaptadores, flecha y husillo son

    de acero de alta calidad y han sido torneados, endurecidos yrectificados con precisin a tolerancias mnimas, debeemplearse gran cuidado en su uso, manejo y almacenaje.An el ms pequeo golpe, rasguo o rebaba suelta en lassuperficies de contacto de la mquina, pueden causar un alin-eamiento incorrecto del rotor. Esto ocasionar trabajos pocoprecisos.

    Figura 4 - Manejo cuidadoso para evitar daar las superficies de con-tacto

    Siempre inspeccionar la superficie, cara y conos de cadaparte, antes de usarlas. Limpiar perfectamente cada parteantes y despus de haberla usado. Corregir cuidadosamentecon una piedra fina de asentar, cualquier golpe observado. Siel dao no puede ser corregido, reemplazar la parte

    OOppeerraacciinn BBssiiccaaPara comprender completamente el torneado de tambor y

    rotor, se deber tener un conocimiento del torno.

    HusilloEl husillo es una flecha impulsada por motor que hace girar

    la flecha en la que est montado el tambor de freno o el rotor.Al girar el tambor y sostener una herramienta de corte contrala superficie interior de frenado, se puede remover el metal.

    No intentar mover cualquier palanca o escala sinque est el motor girando. Pueden causarsedaos a los trenes de engranes.

    Avance del HusilloAl operar la palanca de avance del husillo, el husillo mover

    hacia la izquierda el tambor de freno montado. Esto hace quela superficie de frenado pase frente a la herramienta de cortea medida que el tambor se va desplazando. El avance delhusillo tambin puede hacerse manualmente cuando seopera la manivela del avance del husillo.

    El avance del husillo se refiere a la distancia que el husillose mueve en cada giro. Este avance es ajustable en todos losmodelos excepto el 7500.

    Importante: El avance del husillo deber ajustarse estandoel torno girando.

    1. Girar la escala de avance del husillo al valor deseado.Este valor puede ajustarse a cualquiera cifra entre 0.002(0.05 mm) y 0.020 (0.50 mm).

    Velocidad del HusilloLa velocidad del husillo es ajustable y se mide en RPM. Para

    cada modelo, consultar las especificaciones enlistadas en lapgina xxxx (Assign resultant page number) para conocer elvalor obtenible en cada ranura de la polea trapezoidal.

    Ajuste de la Velocidad del HusilloEl ajuste de la banda trapezoidal debe hacerse con el torno

    apagado.

    1. Liberar la tensin de la banda moviendo hacia la derecha(en el sentido del reloj) la palanca de ajuste de la banda.

    2. Desplazar la banda hacia la ranura de la polea que pro-porcionar la velocidad correcta del husillo que permiteobtener el corte deseado.

    3. Recuperar la tensin de la banda trapezoidal regresandola palanca de ajuste a la posicin de operacin.

    Avance TransversalEl avance transversal mueve la herramienta de corte a lo

    largo de la cara de un rotor de freno o de un volante, cuandola transmisin de avance transversal es activada (modelos4000, 4100 y 7500). El avance transversal puede tambinoperarse manualmente usando la manivela para avance trans-versal (todos los modelos).

    PRECAUCIN

    Flecha

    Mantener limpios los conos y asientos de la Flecha

    Marcas Testigo

    Adaptadores Tpicos Interioresy Exteriores

    Asientos Cnicos

    Superficies Maquinadas

  • AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor 5

    El avance transversal representa las milsimas de pulgadaque se mueve la herramienta de corte por cada revolucin delhusillo. La velocidad del avance transversal es ajustable enlos modelos 4000, 4100 y 7500:

    1. Usando la palanca de tres posiciones, seleccionar Fino(0.002 0.05 mm) o Grueso (0.010 0.25 mm). La posicinNeutro es la posicin de paro (no hay movimiento). El avancetransversal tambin puede ser operado manualmente.

    Tensin y Ajuste de la Banda-VUna banda floja puede causar deslizamientos al hacer

    cortes profundos. Una banda muy tensa puede causarvibracin y posibles acabados de baja calidad en los rotores ytambores maquinados. Comprobar y ajustar la banda mensu-almente.

    La banda deber ceder entre 14 a 12.

    1. Para lograr un embrague total, colocar la palanca deajuste de velocidad de la banda-V a la izquierda (sentido con-trario del reloj).

    2. Aflojar la tuerca de ajuste.

    Figura 5 Embragar Palanca y Aflojar Tuerca

    3. Empujar la banda aproximadamente 14 a 12 (0.64 a12.7 mm) y detener.

    4. Volver a apretar la tuerca de ajuste.

    Figura 6 Empujar la Banda y Apretar la Tuerca de Ajuste

    Tensin de la Poly-Banda TrapezoidalPara ajuste de la Poly-Banda usar el mismo procedimiento

    que para la banda V standard, con las siguientes excepciones:

    1. La Poly.- banda trapezoidal debe ser ajustada para ceder3/32 pulg con un empuje de 5 lbs. sobre la banda. La tensinideal, es la tensin mnima a la cual no derrapa la banda bajola carga mxima.

    2. Verificar y ajustar la tensin segn haya sido requeridadurante el primer da de operacin. No apretar en exceso.

    Operacin Bsica de ManivelasGirando en sentido del reloj la manivela de avance del

    husillo, retrae el husillo hacia adentro del torno.

    Girando en sentido del reloj la manivela de avance transver-sal, acerca hacia el torno la herramienta de corte.

    Figura 7 Giro en sentido del reloj de las manivelas

    La rotacin en sentido inverso al reloj de la manivela deavance del husillo, extiende el husillo hacia fuera del torno.

    La rotacin en sentido inverso al reloj de la manivela deavance transversal, mueve la herramienta de corte, alejndoladel torno.

    Figura 8 Rotacin en Sentido Inverso del Reloj

    BandaTrapezoida

    Tuerca de Ajuste

    Palanca de Ajustede Velocida

    Empujar de14 to 12

    Manivela de Avance delHusillo

    Manivela deAvance Transversal

    Al prender el motorgira el husillo

    Manivela deAvance del Husillo

    Manivela deAvance Transversal

    HACIAAFUERA

  • 6 AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor

    RReeaaccoonnddiicciioonnaammiieennttoo ddeeTTaammbboorreess ddee FFrreennoo

    Preparacin1. Medir el dimetro del tambor con micrmetro para tam-

    bor de frenos.

    Figura 9 Medicin del Dimetro del Tambor

    2. Medir si el tambor, despus de su reacondicionamiento,quedar dentro de los lmites mximos de torneado.

    Nota: La mayora de las veces en el tambor est fundido eldimetro para DESECHAR, y no el dimetro mximo detorneado.

    3. Inspeccionar el tambor de freno. No intentar tornear untambor daado o en malas condiciones.

    Montaje de Tambor1. Aflojar la tuerca del soporte de la barra porta herramien-

    tas, recogiendo en su totalidad la barra dentro de su soporte.

    2. Montar el tambor sobre la flecha usando los adapta-dores, conos y espaciadores adecuados. Consultar comogua la Figura 10.

    3. Envolver ajustadamente la banda silenciadora alrededordel tambor. Asegurar que lo cubra totalmente hasta la orilladerecha.

    Figura 11 Ajustar Banda Silenciadora

    Importante: La manivela de avance del husillo no operar amenos que la palanca de embrague de avance del husillo seencuentre en posicin OFF. El avance solamente debe ajus-tarse cuando el husillo se encuentra girando.

    4. Colocar el carro de avance y el husillo, girando susrespectivas manivelas en el sentido del reloj, hasta su mx-ima posicin hacia adentro. Luego retroceder la manivela deavance transversal 2 vueltas completas y la manivela delhusillo 4 vueltas completas.

    Figura 10 Ensamble Tpico de Montaje de Tambor

    Tambores de Freno con Cubo

    A

    CB

    L

    KD

    F

    Los adaptadores cnicos se insertan en los asientos de losrodamientos procurando que asienten, de ser posible, centradosen las pistas en lugar de cerca de la orilla. Se pueden usar variosadaptadores y espaciadores para llenar la longitud de la flecha.

    Tambores de Freno sin Cubo

    AC

    B

    E

    HD

    F

    Para centrar el tambor sobre la flecha, se coloca un cono en el ori-ficio central del tambor. Seleccionar un adaptador sin cubo quepueda ajustar en el interior del tambor contra la superficie lisa depernos, evitando las rebabas o limndolas si las hubiera. Deslizarel adaptador en la flecha seguido de un resorte, el cono, el tambory otro adaptador sin cubo. Colocar espaciadores para completar laflecha, si resulta necesario.

    J

    I

    G

    Clave para Montar Adaptadores, Conos y Partes Relacionadas

    A. Flecha de 1 G. ResorteB. Tuerca de Flecha H. Adaptador Interno Suelto (Chico)C. Espaciador Auto-alineable I. Adaptador Externo Suelto (Grande)D. Punta del Husillo del Torno J. Cono de CentradoE. Espaciador K. Adaptador Grande con Doble ConoF. Cubierta Protectora L. Adaptador Chico con Doble ConoNota: Para apretar, el espaciador auto-alineable siempredebe colocarse junto a la tuerca de la flecha. Para evitarapretar en exceso, apretar la tuerca con perico en sentidoinverso al reloj, hasta que el tambor y los adaptadorescomiencen a girar sobre la flecha. Entonces apretar 1/16fraccin adicional de vuelta. NUNCA apretar demasiado latuerca de la flecha.

    Flechas para lecturas de escala

    Cartula

    Hebilla para Ajuste

    Banda Silenciadorapara el Tambor

  • AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor 7

    5. Colocar en posicin la barra porta-herramienta, aflojandola tuerca de su soporte para deslizarla hacia el tambor hastaque el buril quede junto a ste.

    La posicin de la barra deber cambiarse siempre que untambor de diferente dimetro sea torneado.

    El soporte completo de la barra porta-herramienta puede sergirado hasta obtener una mejor posicin de corte.

    Figura 12 Colocacin de la Barra Porta-herramienta

    6. Girar el tambor a mano para asegurar que gira libremente.

    7. Encender el torno en ON.

    8. Avanzar manualmente el buril hasta que toque ligera-mente la superficie del tambor, y hacer un corte de rasguo.

    Figura 13 Primer Corte de Rasguo

    9. Aflojar el tornillo de fijacin de la cartula en la manivelade avance transversal, y ajustar la cartula al dimetro del tam-bor segn la medida obtenida con el micrmetro. Apretar eltornillo de fijacin.

    Este ajuste ser la referencia que se usar para ayudar adeterminar el dimetro de reacondicionamiento del tambor.

    Figura 14 Colocacin de Medida del Dimetro del Tambor

    10. Retirar la herramienta y apagar el torno en OFF.

    11. Aflojar la tuerca de la flecha, girar el tambor y el adap-tador interior 1/2 vuelta sobre la flecha en cualquier direccin,y apretar la tuerca de nuevo.

    12. Prender el torno en ON.

    13. Girar en cualquier direccin 1/2 vuelta la manivela deavance del husillo, y hacer un segundo corte de rasguo.

    Figura 15 Segundo Corte de Rasguo

    14. Apagar el torno en OFF.

    15. Examinar los cortes de rasguo.

    Si el primero y el segundo corte se encuentran en posicinopuesta (180 de separacin), quitar el tambor de la flecha yverificar en los adaptadores de montaje y en la flecha la pres-encia de abolladuras, rebabas o rebabas de corte. Corregir,volver a montar el tambor y repetir el proceso de corte de ras-guo.

    Si los rasguos se encuentran uno junto al otro, proceder alsiguiente paso n 16.

    16. Girar la manivela de avance del husillo hasta que la hen-didura ms profunda de desgaste del tambor se alinee con lapunta del buril.

    17. Girando la manivela de avance transversal, en el sentidoopuesto del reloj, avanzar el buril hasta el fondo de la hen-didura.

    Nota: Estas operaciones podrn efectuarse con el torno girando.

    La profundidad de corte en la cartula indicar el dimetroaproximado del tambor reacondicionado. Esta medida deberser comparada con:

    A. Los lmites mximos de torneado fundidos en el tambor.

    B. El dimetro que se midi para determinar la cantidadptima de material que debe ser removido en una solapasada.

    18. Determinar la profundidad de corte siguiendo las sigu-ientes indicaciones generales:

    Los cortes de desbaste no debern ser ms profundos que0.020 pulg

    Los cortes finales no debern ser menores de 0.004 pulg.de profundidad

    19. Con el torno girando colocar en la cartula de profundi-dad de corte la profundidad deseada, y trabar el avance trans-versal atornillando la perilla de fijacin.

    Primer Cortede Rasguo

    Tornillo de Fijacinde la Cartula

    Segundo Cortede Rasguo

  • 8 AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor

    Figura 16 Trabado del avance transversal

    20. Mientras gira el torno, seleccionar la velocidad de avancedel husillo aflojando el tornillo de fijacin de la cartula deavance y girando la cartula. Una vez escogida la velocidad,apretar el tornillo de fijacin.

    El rango de velocidad de desbaste est entre 0.006 pulg. (0.15mm) (la cartula indica 6) y 0.020 pulg. (0.50 mm) (la cartulaindica 20).

    El rango de velocidad de acabado est entre 0.002 pulg. (0.05mm) ( la cartula indica 2) y 0.006 pulg. (0.15 mm ) ( la cartulaindica 6 ).

    21. Situar el interruptor del avance deslizndolo sobre laflecha, hasta un punto igual al de la profundidad del tambor yatornillndolo en este punto. El avance se detendr cuandollegue a este punto.

    Figura 17 Colocacin del interruptor del advance del husillo

    22. Embragar la palanca de avance para empezar el rea-condicionamiento del tambor.

    RReeaaccoonnddiicciioonnaammiieennttoo ddeeRRoottoorreess ddee FFrreennooss ddee DDiissccooPreparacin1. Inspeccionar el rotor cuidadosamente buscando

    rayaduras, reas oxidadas (en las circunferencias interior y exte-rior del rotor) y puntos duros. Deber tomarse en cuentacualquier desgaste excesivo o deformacin y, de no estar den-tro de los lmites aceptables, el rotor deber ser reemplazado.

    2. Usando un micrmetro, medir el espesor del rotor en nomenos de 3 puntos alrededor de la circumferencia, y aproxi-madamente a 1 (2.54 mm) hacia adentro del dimetro exterior.

    Si el espesor del rotor tiene lecturas variadas, deber ser rea-condicionado. Sinembargo, si el espesores menor que el lmitemnimo establecido porel fabricante, o si loser despus de serreacondicionado, elrotor deber ser reem-plazado.

    Figura 18 Medicin del Espesor del Rotor

    Nota: En la mayora de los casos, la medida que se encuentrafundida o grabada sobre el rotor, es medida para desechar (DIS-CARD) y no el espesor mnimo de torneado.

    Buriles DoblesSe usa una herramienta de buril doble en los modelos 4000,

    4100 y 7500 para reacondicionar simultneamente ambas carasdel rotor de freno. El buril doble sustituye la barra porta-her-ramienta que se coloca sobre el avance tranversal, despus deretirar los soportes superior e inferior de la barra.

    Conjunto de Buril Doble Modelo 6950 4000 y75001. Montar el buril doble sobre el avance transversal, pasando

    el perno por la ranura fundida. La ranura ayuda a centrar el burildoble con el rotor.

    2. Afianzar el buril doble al avance transversal usando el con-junto de rondana y tuerca auto-alineable. Apretar la tuercafirmemente.

    Figura 19 Instalacin del Buril Doble

    Soporte superior e inferior dela barra porta-herramienta

    Tuerca y rondana auto-alineableen el avance transversal

    Buril doble

    Tuerca y rondana auto-alineableen el avance transversal

  • AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor 9

    - Flecha de 1

    - Tuerca de la Flecha

    - Espaciador Auto-alineable

    - Espaciador

    - Resorte

    - Adaptador Pequeo sin Cubo

    - Adaptador Grande sin Cubo

    - Cono para Centrar

    - Adaptador Pequeo Doble Cono

    - Adaptador Grande Doble Cono

    - Adaptador usado comoEspaciador

    Montaje de RotoresRepasar la descripcin de Montaje de Tambores en la pgina

    6. Las mismas indicaciones aplican al montar un rotor defreno. Los rotores con cubo se montan sobre adaptadoresque entran en las pistas de los rodamientos. Rotores sin cubousan un cono en el orificio central y un adaptador sin cubo acada lado del rotor. Se usan espaciadores para completar laflecha a manera que la tuerca pueda ser apretada. Los con-juntos mostrados en la ilustracin 20 son tpicos de lasmuchas maneras de montaje que son necesarias para cumplircon los requerimientos del reacondicionamiento de rotores defreno. Los adaptadores, conos, y espaciadores suministrados

    con el torno, permitirn el reacondicionamiento de la mayorade los rotores de uso corriente en la fabricacin de vehculos.Adaptadores opcionales, conos y espaciadores para necesi-dades especiales, se encuentran a disposicin.

    Nota: Los adaptadores pueden usarse tambin como espa-ciadores para completar la flecha, siempre que sean tratadoscuidadosamente para evitar daos en sus superficiesmaquinadas.

    El espaciador patentado auto-alineable, evita el esfuerzodiagonal sobre los adaptadores. El espaciador auto-alineabledeber siempre ser colocado junto a la tuerca de la flecha.

  • 10 AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor

    Preparacin y Reacondicionamiento de Rotores1. Colocar una banda silenciadora sobre el rotor montado.

    Envolver el rotor restirando alrededor la banda y enganchar elasa de metal a un trozo pesado de plomo.

    Figura 21 Colocando la Banda Silenciadora

    2. Centrar el buril doble contra el rotor. Aflojar el perno yajustar el buril doble de manera que el rotor quede centradoentre los dos buriles. La ranura del buril doble deber quedaraproximadamente paralela al husillo del torno. Apretar firme-mente la tuerca.

    Figura 22 - Centrado del Buril Doble

    3. Instalar la guarda de proteccin. Revisar la seccin dePrecauciones y Riesgos y las Instrucciones Generales paraSeguridad que se encuentran al principio de este Manual. Laguarda de proteccin se atornilla fcilmente al buril doble en elbarreno roscad que hay para tal propsito.

    Maquinar o esmerilar una superficie expuestacomo sera un rotor, produce y proyecta rebabas ytierra. Siempre usar lentes de seguridad o unacareta durante esta operacin.

    Figura 23 Colocacin de la Guarda Protectora.

    4. Ajustar la banda de transmisin al tamao del rotor. Usarla ranura exterior de la polea para rotores de automviles depasajeros y la mayora de camiones ligeros. Escoger una delas ranuras interiores cuando se tornean rotores paracamiones de servicio mediano y pesado, y tambin paraalgunos rotores slidos.

    Figura 24 Ajuste de posicin de la banda

    5. Asegurar que los buriles libren las superficies del rotor yla banda silenciadora. Girar a mano el rotor una vuelta com-pleta y comprobar que libre en toda la vuelta.

    6. Arrancar el torno en ON.

    7. Girar en sentido del reloj, el control de cada buril (las per-illas externas moleteadas) hasta que los buriles apenas toquenla superficie del rotor.

    8. Cuando los buriles hagan contacto, girar cada uno de loscollarines de profundidad-de-corte hasta cero, y luego retirarlos buriles del rotor.

    A partir de este momento, todos los ajustes de la her-ramienta debern hacerse con los controles de los buriles. Loscollarines interiores de profundidad-de-corte son la referenciay no debern ser movidos.

    Figura 25 Controles de los buriles

    ADVERTENCIA

    BandaSilenciadora

    Buril Doble

    Tuercadel Perno

    Buriles

    Guarda protectora

    Buril doble

    Banda V en la ranuraexterior de la polea

    Collarines interi-ores de

    profundidad-de-corte

    Controles de buriles

    Detener la perilla conuna mano mientras se

    gira el collarn

    Cada incrementoes 0.002 (0.05

    mm)

  • AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor 11

    9. Girar la manivela del avance transversal hasta que losburiles se encuentre a media cara del rotor.

    10. Girar el control del buril izquierdo hasta que haga con-tacto con la superficie del rotor y produzca un corte de ras-guo. Despus de hecho el corte, retirar los buriles y apagar eltorno en OFF.

    Figura 26 - Primer corte de rasguo

    El corte generalmente aparece como un crculo incompleto.Esto se debe al cabeceo provocado por las condiciones delrotor, o por la forma de montaje del rotor sobre la flecha.

    11. Verificar el montaje del rotor aflojando la tuerca de laflecha y girando a mano 180 el rotor sobre la flecha. Asegurarque el adaptador interior no gire junto con el rotor. Volver aapretar la tuerca de la flecha, girar media vuelta hacia atrs lamanivela de avance transversal, conectar el torno en ON, yrepetir el paso 10 para un segundo corte de rasguo.

    Figura 27 - Girar 180 el Rotor

    Figura 28 - Segundo corte de rasguo

    12. Si los cortes de rasguo estn uno junto al otro, elcabeceo es causado por las condiciones del rotor. Se puedeusar un indicador de cartula para comparar el cabeceo delrotor con las especificaciones del fabricante.

    Figura 29 Uso del Indicador de Cartula

    13. Si los cortes de rasguo estn opuestos (180), el rotorpuede no estar montado correctamente sobre la flecha. Quitarel rotor y examinar la flecha y los adaptadores buscandogolpes, aristas de metal, rebabas, suciedad u xido. Revisar elcubo del rotor buscando tazones de rodamiento flojos o daa-dos. Limpiar, reparar, volver a montar o reemplazar lo que seanecesario.

    14. Volver a verificar el ajuste de los collarines de profundi-dad-de-corte que inicialmente estaban en cero, moviendo losburiles hacia adentro hasta apenas tocar las superficies delrotor. Los collarines debern estar en cero. Si fuera necesario,reajustarlos nuevamente.

    15. Girar en el sentido del reloj la manivela transversal,hasta que los buriles se encuentren cerca del cubo del rotor.

    16. Conectar el torno en ON.

    17. Girar ambos controles de los buriles hasta la profundi-dad-de-corte deseada y trabarlos en esta posicin apretandolas perillas rojas de fijacin sobre los buriles.

    Nota: Para reacondicionar la superficie del rotor, pueden hac-erse cortes gruesos o finos. Generalmente, los cortes deacabado debern ser de 0.004 (0.10 mm) a 0.006 (0.15 mm),por lado. Cortes poco profundos menores de 0.004 (0.10mm) por lado, tienden a reducir la vida de los buriles debido aque el calor generado por el corte no es transferido eficiente-mente al rotor. Los cortes gruesos pueden ser de 0.006 hasta0.010 por lado.

    Figura 30 - Embrague del AvanceAutomtico

    18. Embragar el avancetransversal automtico, colo-cando la palanca a la velocidaddeseada. El avanceautomtico se detendrautomticamente cuando losburiles se hayan movido atodo lo ancho de la cara delrotor.

    Nota: Para cortes gruesos, colocar la palanca de avance tran-versal en la posicin de RPIDO (FAST).

    Primer corte de rasguo

    Girar slo 180 el rotor

    Aflojar latuerca de la

    flecha, no girarel adaptador

    Segundocorte derasguo

    Cortes de rasguoopuestos uno al

    otro

    Indicador de cartula

    RpidoLento

    Neutro

  • 12 AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor

    Doble Buril Modelo 7900---4100El doble buril 7900 se monta sobre el soporte de la her-

    ramienta del avance transversal, para maquinar simultnea-mente ambas caras del rotor. Cada buril se puede ajustarindividualmente (en milsimas de pulgada o de milmetros), loque permite hacer ajustes precisos de profundidad de corte.

    Las barras de herramienta se montan sobre el soporte de labarra con las inserciones de carburo hacia arriba, y se usanpara reacondicionar ambas caras de frenado del rotorsimultneamente.

    Figura 31 Controles del Buril Doble 7900

    Instalacin1. Quitar el conjunto tuerca / rondana auto-alineable que

    retiene el soporte de la barra porta-herramienta.

    2. Retirar el soporte y barra porta-herramienta.

    Nota: Los tornos anteriores tienen un tornillo para el pivotedel poste de la herramienta que deber aflojarse antes de reti-rar el soporte inferior.

    3. Colocar el soporte de la barra porta-herramienta sobre elperno de la herramienta de avance transversal, y reemplazarel conjunto rondana / tuerca auto-alineable.

    4. Alinear, paralela a la flecha, el soporte de la barra porta-herramienta y apretar con llave la tuerca

    Preparaci1. Inspeccionar cuidadosamente el rotor buscando

    rayaduras, aristas de corrosin (en el interior y exterior de lacircumferencia del rotor) y puntos duros. Deber tomarse encuenta cualquier deterioro excesivo o deformacin encon-trada y, de no estar dentro de lmites aceptables, el rotordeber reemplazarse.

    2. Usar un micrmetro para verificar el espesor del rotor enno menos de tres puntos alrededor de la circumferencia, y aalrededor de 1 (2.54 mm) desde el dimetro exterior.

    Si el espesor del rotor tiene lecturas variadas, deber serreacondicionado. Sin embargo, si el espesor es menor que elmnimo establecido por el fabricante, o si lo ser despus delreacondicionamiento, el rotor deber ser reemplazado.

    Nota: En la mayora de los casos la medida para desechar(DISCARD) est fundida o grabada sobre el rotor, y no repre-senta el espesor mnimo de torneado.

    Montaje del RotorSeguir las instrucciones para el montaje del rotor y los ejem-

    plos en las pginas xxx (Insert assigned page numbers) ymontar el rotor sobre la flecha.

    Preparacin y Reacondicionamiento de Rotores1. Instalar una banda silenciadora con plomo colgado, sobre

    rotores ventilados. Colocar una banda silenciadora sin plomosobre rotores no ventilados, o un silenciador opcional de fric-cin para rotor, para amortiguar las vibraciones durante eltorneado.

    2. Usar la manivela de avance transversal para colocar elsoporte de la barra porta-herramienta, retirada alrededor de1/2 del rotor o de la banda silenciadora.

    3. Aflojar la tuerca del soporte de la barra de la herramientay centrarlo con el rotor. Apretar la tuerca con llave.

    Si hay dificultad para centrar el soporte de la herramientacon el rotor al mover el soporte, ser necesario desplazar elrotor hacia adentro o hacia fuera, usando la manivela deavance del husillo para hacer el ajuste.

    4. Instalar la barra con la insercin de carburo hacia arriba, enel lado derecho de la corredera del rotor con el tornillo T y lamitad del elemento de fijacin. Colocar la barra en el soporte.

    5. Repetir el paso 4 para la barra de herramienta izquierda,

    6. Girar en el sentido inverso del reloj, la perilla exterior decada micrmetro de las barras de herramientas para retirar lossoportes de los buriles.

    7. Colocar la barra de herramientas aproximadamente para-lela a la cara exterior de frenado de manera que el buril quedea 1/8 de ella y alcance a llegar hasta la ranura en la base dela superficie de frenado. Apretar la tuerca del tornillo-T.

    8. Repetir el paso 7 para la barra derecha de herramienta.

    Figura 32 Colocacin de las Barras de Herramienta

    9. Girar en sentido inverso del reloj, la manivela del avancetransversal del husillo hasta que los buriles estn a aproximada-mente a 1/2de la orilla externa de la superficie de frenado.

    10. Encender el torno en ON.

    11. Girar en el sentido del reloj la perilla exterior delmicrmetro del buril izquierdo para adelantar el buril hastaque toque ligeramente la cara de frenado. Hacer un corte derasguo.

    Escalas del micrmetroen pulgadas / milmetros

    Colocadoen 0.004

    Colocadoen 0.1 mm

    Perillas de Ajuste

  • AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor 13

    12. Apagar el torno en OFF.

    13. Si el buril no rasgua la superficie de frenado en todala circumferencia, es que existe un cabeceo en el rotor, y/o elcabeceo est causado por un montaje incorrecto del rotor.Para determinar si el cabeceo es causado por un montajeinadecuado:

    A. Girar una vuelta completa en sentido inverso del relojla perilla exterior del micrmetro del buril izquierdo, pararetirarlo de la superficie de frenado.

    B. Girar en sentido del reloj, la manivela de la correderadel rotor para acercar 1/4" el buril a la flecha.

    C. Aflojar la tuerca de la flecha y girar el rotor 180 sobrela flecha. No permitir que giren los adaptadores. Volver aapretar la tuerca de la flecha.

    D. Conectar el torno en ON.

    E. Girar en sentido del reloj, la perilla exterior delmicrmetro de la barra izquierda de herramienta, hastaque el buril toque ligeramente la superficie de frenado.Girar en sentido inverso del reloj, la perilla exterior delmicrmetro de la barra izquierda de herramienta pararetirar el buril de la superficie de frenado.

    F. Apagar el torno en OFF.

    Si los dos rasguos estn uno junto al otro, el cabeceo sedebe al rotor y no al montaje. Continuar con el paso 14.

    Si los dos rasguos estn separados 180, el cabeceo sedebe a un montaje incorrecto. Retirar de la flecha el rotor ylos adaptadores. Inspeccionar la flecha y los adaptadores bus-cando golpes, aristas metlicas, rebabas u oxidaciones.Inspeccionar las pistas de los rodamientos del rotor y asegu-rar que no estn flojas. Limpiar todas las partes y volver amontar el rotor. Verificar nuevamente si hay cabeceo. Si fuecorregido, seguir con el paso 14

    Figura 33 Cortes de rasguo

    14. Conectar el torno en ON.

    15. Girar en sentido del reloj, la perilla exterior delmicrmetro de la barra izquierda del porta-herramientas hastaque el buril toque ligeramente la superficie de frenado

    16. Sostener en su lugar la perilla exterior del micrmetroy girar hasta cero la cartula de profundidad-de-corte.

    17. Girar en sentido del reloj, la perilla exterior delmicrmetro de la barra derecha del porta-herramienta hastaque el buril toque ligeramente la superficie de frenado.

    18. Sostener la perilla exterior del micrmetro y girar lacartula de profundidad-de-corte a cero.

    Nota: Una vez que ambos collarines de profundidad-de-corte estn en cero, usar la perilla exterior solamente parahacer avanzar o retroceder el buril. El collarn girar con la per-illa para indicar la profundidad de corte. Cualquier otromovimiento del collarn le har perder su ajuste en cero.

    19. Girar en el sentido del reloj, la manivela de avancetransversal hasta que el buril exterior alcance el surco en elcubo del rotor. El buril derecho automticamente se colocarms all de la cara interior de frenado.

    20. Girar individualmente la perilla exterior de cadamicrmetro de la barra porta-herramienta para colocar cadaburil a la profundidad de-corte deseado. Retirar solamente elmaterial necesario para limpiar cada lado.

    21. Embragar el avance transversal automtico para iniciarel corte.

    22. Cuando los buriles hayan librado el rotor, desembragarel avance transversal y apagar el torno en OFF.

    23. Inspeccionar las caras de frenado. Si parte de la super-ficie qued sin cortar, dejar fijas las barras en su posicin,conectar el torno en ON. Girar entonces lentamente en elsentido del reloj, la manivela de avance transversal hasta queel buril exterior llegue a la ranura en el cubo del rotor. Repetirlos pasos 20, 21 y 22.

  • 14 AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor

    MMaanntteenniimmiieennttoo yy SSeerrvviicciiooLubricacin

    El torno se embarca de la fbrica con el tipo de aceite y can-tidad correctos Verificar frecuentemente el nivel de aceite yrellenar, cuando sea necesario, con aceite para engranes EP-80-90.

    Figura 34 Lubricacin

    Despus de cada 500 horas de trabajo, vaciar el aceite yvolver a llenar al nivel correcto segn indique la varilla de nivel,con aceite nuevo para engranes EP-80-90. Vaciar el aceiteusado por el tapn que se encuentra al frente del torno.

    Figura 35 Localizacin del tapn para vaciado

    La caja de engranes Infimatic de avance variable y el con-junto del mecanismo de avance para frenos de disco, sellenan con un lubricante especial, y no necesitan lubricacininterna adicional.

    Una vez por mes, lubricar el avance transversal con grasapara carrocera de automvil. Bombear la grasa atravs de laconexin hasta que salga limpia por la ranura de alivio en labase de la conexin.

    Usar solamente pistola manual para lubricacin. Una pistolade alta presin puede reventar el cuerpo fundido del torno.

    Figura 36 Conexin para engrasado del avance transversal

    Engrasar mensualmente el tornillo del avance. Jalando hacaatrs la manga protectora se localiza este tornillo.

    Figura 37 Tornillo del Mecanismo de Avance

    Para evitar la oxidacin, aceitar peridicamente las partesmetlicas que estn expuestas.

    Conexin paraengrasar el avance

    transversal

    Varilla de nivel

    Nivel de Aceite

    Tapn de vaciado

    Ranura de alivio

    Tornillo delmecanismo de avance

  • AMMCO Tornos para Frenos de Disco y de Tambor 15

    LimpiezaMantener el torno lo ms limpio posible para evitar proble-

    mas en la operacin, para seguridad y mayor vida del torno.Usar un cepillo para quitar rebabas y polvo del torno.

    No usar aire a presin para sopletear el torno. Rebabas ypolvo pueden ser arrojadas entre las partes maquinadas y losrodamientos causndoles un desgaste prematuro.

    Cuidado de Flechas y AdaptadoresAunque los adaptadores, flecha y husillo son de acero de

    alta calidad , y han sido torneados, endurecidos y rectificadoscon precisin a tolerancias mnimas, debe emplearse grancuidado en su uso, manejo y almacenaje. An el golpe mspequeo, rasguo o rebaba suelta en la superficie de con-tacto de la mquina, pueden causar un alineamiento incor-recto del rotor o el tambor. Lo anterior resultar en trabajospoco precisos.

    Quitar todos los adaptadores de la flecha despus de rea-condicionar un tambor o rotor y limpiarlos, especialmente elcolocado junto al husillo. Cuando un tambor o rotor termina-dos se bajan de la flecha, el adaptador junto al husillo puedesepararse ligeramente de la cara de la flecha permitiendo quecaigan rebabas en la abertura, lo que ocasionar un montajedeficiente en el siguiente tambor o rotor.

    Inspeccionar regularmente las caras y los conos de asen-tamiento de los adaptadores, buscando golpes y rasguos y,con una piedra fina de asentar, corregir cualquier dao. Si eldao no puede ser corregido, reemplazar el adaptador.Manejar con cuidado los adaptadores y las flechas y almace-narlos en ganchos individuales. No apilarlos en una caja. Losadaptadores estn diseados solamente para el montaje detambores y rotores. No hacer mal uso de los adaptadores.

    Reemplazo del Engrane FusibleEl engrane fusible est localizado en la caja de transmisin,

    debajo de una tapa de tapn Dot. El engrane est diseadopara romperse en caso de un atorn accidental de la her-ramienta, con lo que evita daos a la caja de transmsin.

    Para cambiar el engrane, desprender el tapn Dot, retirar elcandado y extraer el engrane roto. Buscar y retirar los dientesquebrados del interior de la caja. Colocar el nuevo engrane.La cara cncava del candado se coloca junto al engrane paramantenerlo presionado. Colocar nuevamente el tapn Dot.

  • 911005S 47 02/06 Copyright 1992 Hennessy Industries and AMMCO All Rights Reserved Printed in USA

    /ColorImageDict > /JPEG2000ColorACSImageDict > /JPEG2000ColorImageDict > /AntiAliasGrayImages false /CropGrayImages true /GrayImageMinResolution 300 /GrayImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleGrayImages true /GrayImageDownsampleType /Bicubic /GrayImageResolution 300 /GrayImageDepth -1 /GrayImageMinDownsampleDepth 2 /GrayImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeGrayImages true /GrayImageFilter /DCTEncode /AutoFilterGrayImages true /GrayImageAutoFilterStrategy /JPEG /GrayACSImageDict > /GrayImageDict > /JPEG2000GrayACSImageDict > /JPEG2000GrayImageDict > /AntiAliasMonoImages false /CropMonoImages true /MonoImageMinResolution 1200 /MonoImageMinResolutionPolicy /OK /DownsampleMonoImages true /MonoImageDownsampleType /Bicubic /MonoImageResolution 1200 /MonoImageDepth -1 /MonoImageDownsampleThreshold 1.50000 /EncodeMonoImages true /MonoImageFilter /CCITTFaxEncode /MonoImageDict > /AllowPSXObjects false /CheckCompliance [ /None ] /PDFX1aCheck false /PDFX3Check false /PDFXCompliantPDFOnly false /PDFXNoTrimBoxError true /PDFXTrimBoxToMediaBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXSetBleedBoxToMediaBox true /PDFXBleedBoxToTrimBoxOffset [ 0.00000 0.00000 0.00000 0.00000 ] /PDFXOutputIntentProfile () /PDFXOutputConditionIdentifier () /PDFXOutputCondition () /PDFXRegistryName () /PDFXTrapped /False

    /Description > /Namespace [ (Adobe) (Common) (1.0) ] /OtherNamespaces [ > /FormElements false /GenerateStructure true /IncludeBookmarks false /IncludeHyperlinks false /IncludeInteractive false /IncludeLayers false /IncludeProfiles true /MultimediaHandling /UseObjectSettings /Namespace [ (Adobe) (CreativeSuite) (2.0) ] /PDFXOutputIntentProfileSelector /NA /PreserveEditing true /UntaggedCMYKHandling /LeaveUntagged /UntaggedRGBHandling /LeaveUntagged /UseDocumentBleed false >> ]>> setdistillerparams> setpagedevice