Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura...

21
Job n°: CL/08/2 008189 Report date: 29.06.2014 Visit Type: Seguimient o 2 Visit n°: 1 CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 1 of 21 g n Management System Certification Management System Certification Certificación del Sistema de Gestión t Audit Summary Report Audit Summary Report Reporte Resumen de la Auditoría Organization: (Organización) CMPC Maderas S.A. Address: (Dirección) Avenida Alemania Nº 751 Los Ángeles, Región del Bio Bio - Chile Standard(s): OHSAS 18001:2007 Accreditation Body(s): INN (Organismo Acreditador) Representative: (Representante) Waldo Seguel ([email protected])). Site(s) audited: (Sitio Auditado) Oficinas Los Ángeles. Remanufactura Coronel. Planta Plywood. Aserradero Mulchén. Date(s) of audit(s): (Fecha de la Auditoría) 02 al 05 de junio del 2014. EAC Code: 06 NACE Code: 20 Technical Area code: (Código del área Técnica) OH8 Effective No.of Personnel: (Número efectivo de personas) 1974 (Propios) 2303 (Contratistas) No. of Shifts: (Número de turnos) 3 Turnos. Lead auditor: (Auditor Lider) Pablo Andrés Silva Jiménez Additional team member(s): (Miembros adicionales del equipo) José Sotomayor T. Additional Attendees and Roles:/ Asistentes adicionales y roles: N.A.

Transcript of Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura...

Page 1: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 1 of 21

g nManagement System Certi f icationManagement System Certi f ication y y y Management System Certi f icationCertificación del Sistema de Gestión

tAudit Summary ReportAudit Summary Report

y p y p y pAudit Summary ReportReporte Resumen de la Auditoría

Organization: (Organización)

CMPC Maderas S.A.

Address: (Dirección)

Avenida Alemania Nº 751 Los Ángeles, Región del Bio Bio - Chile

Standard(s): OHSAS 18001:2007 Accreditation Body(s): INN (Organismo Acreditador)

Representative: (Representante)

Waldo Seguel ([email protected])).

Site(s) audited: (Sitio Auditado)

Oficinas Los Ángeles. Remanufactura Coronel. Planta Plywood.Aserradero Mulchén.

Date(s) of audit(s): (Fecha de la Auditoría)

02 al 05 de junio del 2014.

EAC Code: 06 NACE Code: 20 Technical Area code: (Código del área Técnica)

OH8

Effective No.of Personnel: (Número efectivo de personas)

1974 (Propios) 2303 (Contratistas)

No. of Shifts: (Número de turnos)

3 Turnos.

Lead auditor: (Auditor Lider)

Pablo Andrés Silva Jiménez Additional team member(s):(Miembros adicionales del equipo)

José Sotomayor T.

Additional Attendees and Roles:/ Asistentes adicionales y roles:

N.A.

Page 2: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 2 of 21

This report is confidential and distribution is limited to the audit team, client representative and the SGS office. /Este Reporte es confidencial y su distribución está limitada al equipo auditor, al representante del cliente y a la oficina de SGS.

1. Audit objectives/ Objetivos de Auditoría The objectives of this audit were: / Los objetivos de la auditoría fueron: § to confirm that the management system conforms with all the requirements of the audit standard; Confirmar

que el sistema de gestión cumple con los requisitos del estándar auditado; § to confirm that the organization has effectively implemented the planned management system; Confirmar que

la organización ha implantado eficazmente el sistema de gestión planeado; § to confirm that the management system is capable of achieving the organization’s policy objectives.

Confirmar que el sistema de gestión es capaz de alcanzar los objetivos de la política de la organización

2. Scope of certification / Alcance de la certificación “Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles”

Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado el alcance como resultado de esta auditoria?

Yes

No

This is a multi-site audit and an Appendix listing all relevant sites and/or remote locations has been established (attached) and agreed with the client / Esta es una auditoria multisitios y en un apéndice(anexo), enlista todos los sitios y/o instalaciones remotas relevantes que han sido establecidas y acordadas con el cliente.

Yes

No

3. Current audit findings and conclusions / Hallazgos actuales de la auditoria y conclusiones The audit team conducted a process-based audit focusing on significant aspects/risks/objectives required by the standard(s). The audit methods used were interviews, observation of activities and review of documentation and records. / El equipo auditor condujo un proceso de auditoría basado y enfocado en aspectos/riesgos/objetivos significativos como lo requiere el(los) estándar(es). Los métodos utilizados durante la auditoría fueron entrevistas, observación de actividades y revisión de la documentación y de los registros. The structure of the audit was in accordance with the audit plan and audit planning matrix included as annexes to this summary report. / La estructura de la auditoría fue de acuerdo con el plan de auditoría y la Matriz de Planeación de Auditoría incluidos como anexos a este reporte concentrado de auditoría The audit team concludes that the organization has has not established and maintained its management system in line with the requirements of the standard and demonstrated the ability of the system to systematically achieve agreed requirements for products or services within the scope and the organization’s policy and objectives. / El equipo auditor concluye que la organización establecido y mantenido su Sistema de Gestión de acuerdo con los requisitos del estándar y demostrado la capacidad del sistema de alcanzar sistemáticamente los requisitos establecidos para los productos o los servicios dentro del alcance y los objetivos de la política de la organización. Number of nonconformities identified: 0 Major 4 Minor / número de no conformidades identificadas Therefore the audit team recommends that, based on the results of this audit and the system’s demonstrated state of development and maturity, management system certification be: / Por lo tanto el equipo auditor, basado en los resultados de esta auditoría y el estado de desarrollo y madurez demostrado del sistema, recomienda que la

Page 3: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 3 of 21

certificación del sistema de gestión sea:

Granted / Continued / Withheld / Suspended until satisfactory corrective action is completed. Otorgada Continúe Retirada Sujeta a que la acción correctiva sea completada satisfactoriamente. 4. Previous Audit Results / Resultados de Auditorías Previas The results of the last audit of this system have been reviewed, in particular to assure appropriate correction and corrective action has been implemented to address any nonconformity identified. This review has concluded that: / Los resultados de la auditoría anterior a este sistema se han repasado en detalle, para asegurar que la apropiada corrección y acción correctiva ha sido implementada para atender la no conformidad identificada. Esta revisión concluye que:

Any nonconformity identified during previous audits has been corrected and the corrective action continues to be effective. (Refer to Section 6 for details) / Cualquier no conformidad identificada durante auditorias anteriores ha sido corregida y la acción correctiva sigue siendo efectiva: (Consulte la sección 6 para más detalles)

The management system has not adequately addressed nonconformity identified during previous audit activities and the specific issue has been re-defined in the nonconformity section of this report. . / El sistema de gestión no ha tratado adecuadamente la no conformidad identificada durante las actividades de auditoria anteriores y puntos específicos han sido redefinidos en la sección de no conformidades del informe.

5. Audit Findings / Hallazgos de Auditoría

The audit team conducted a process-based audit focusing on significant aspects/risks/objectives. The audit methods used were interviews, observation of activities and review of documentation and records. / El equipo auditor condujo la auditoría basado en procesos y enfocado en aspectos/riesgos/objetivos significativos. Los métodos utilizados durante la auditoría fueron entrevista, observación de actividades y revisión de la documentación y de los registros The management system documentation demonstrated conformity with the requirements of the audit standard and provided sufficient structure to support implementation and maintenance of the management system. / La documentación del sistema de gestión demostró conformidad con los requisitos del estándar auditado y provee la estructura suficiente para apoyar la implantación y mantenimiento del sistema de gestión.

Yes No

The organization has demonstrated effective implementation and maintenance / improvement of its management system and is capable of achieving its policy objectives.. La organización ha demostrado la efectiva implantación y mantenimiento/ mejora de su sistema de gestión y es capaz de cumplir con los objetivos de su política.

Yes No

The organization has demonstrated the establishment and tracking of appropriate key performance objectives and targets and monitored progress towards their achievement. . La organización ha demostrado el establecimiento y seguimiento apropiado de los objetivos y metas, así como el monitoreo del progreso de los mismos dirigido a lograrlos

Yes No

The internal audit program has been fully implemented and demonstrates effectiveness as a tool for maintaining and improving the management system. / El programa de auditorias internas se lleva a cabo y demuestra su eficacia como herramienta para mantener y mejorar el sistema de gestión.

Yes No

The management review process demonstrated capability to ensure the continuing suitability, adequacy and effectiveness of the management system. . / El proceso de la revisión por la gerencia demostró su capacidad para asegurar la continua conveniencia, adecuación y efectividad del sistema de gestión

Yes No

Throughout the audit process, the management system demonstrated overall conformance with the requirements of the audit standard. / A través del proceso de auditoría, el sistema de gestión demostró conformidad general con los requisitos del estándar de auditoría

Yes No

Certification claims are accurate and in accordance with SGS guidance and the organization is effectively controlling the use of certification documents and marks./ Las demandas de la certificación son exactas y de acuerdo con las guías de SGS y la organización controla efectivamente el uso de documentos de la certificación y las marcas ascociadas.

N/A Yes No

Page 4: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 4 of 21

6. Significant Audit Trails Followed / Evidencias significativas de auditorías investigadas The specific processes, activities and functions reviewed are detailed in the Audit Planning Matrix and the Audit Plan. In performing the audit, various audit trails and linkages were developed, including the following primary audit trails, followed throughout: : / Los procesos, las actividades y las funciones específicas revisadas se detallan en la matriz de planeación de auditoria y el plan de auditoría. En el desarrollo de la auditoría se siguieron varias líneas de investigación e interacciones, incluyendo la siguiente línea de investigación primaria de auditoría:

Relating to Previous Audit Results: En relación con resultados de la auditoría anterior:

Cierre de No Conformidades: Relating to this Audit; including any significant changes (eg: to key personnel, client activities, management

system, level of integration, etc.): En relación a esta auditoría/incluir cualquier cambio significativo (ej.personal clave,

actividades de clientes, sistema de gestión, nivel de integración, etc.)

Previas SAC Descripción Acción Verificada Estado

SAC Nº 1 Planta Plywood. Bodega de despacho. No todo el personal que accede por escalas verticales dispone de la evaluación médica que lo declara apto para trabajo en altura física. Planta Plywood. TRANSAP, se solicita registro de inducción CMPC Maderas, no pudiendo evidenciar para todas las personas que han ingresado a la planta la trazabilidad de la inducción conforme a los requerimientos de CMPC Maderas.

La organización emitió el registro de no conformidad NC-0602. Se generaron dos planes de acción. 1. Levantamiento del personal que

accede a escalas verticales e implementar la realización de los exámenes.

2. Implementar control de ingreso electrónico al personal de EESS.

Cerrada

SAC Nº2 Se aprecia que las condiciones actuales de bloqueo no garantizan una práctica segura pudiéndose activar la maquina o el equipo y provocar un atrapamiento a la persona, debido a que el procedimiento que se encuentra implementado corresponde a un rotulado y no a un bloqueo físico.

La organización emitió el registro de no conformidad NC-603. 1. Implemen bloqueo duro en Planta

Nacimiento área Reproceso y Drymill.

2. Programa para la implementación de bloqueos duros en el resto de las plantas industriales. Se encuentra en proceso con plazo de cierre en septiembre del 2014.

3. Se verifica estado de evaluación Master Plan de Inversiones Industria. Valor estimado US$

Cerrada

Page 5: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 5 of 21

700.000. para bloqueo eléctrico. Año 2014 US$ 358 y 2015 US$ 358.000.

SAC Nº3 No hay evidencias que cierto personal que trabaja en la cancha de trozas, hubiese sido vacunado contra la Hepatitis A y B (Vacuna Twinrix) Ej.: Planta Plywood, Sr. Claudio Cuevas, José Varela; Aserradero Nacimiento Sr. Víctor Albornoz Por otra parte, en el Aserradero Nacimiento se comprobó que cierto personal no ha cumplido con toda la serie de vacunas contra hepatitis A y B Ej.: Juan Chávez Molina, no tiene la tercer dosis debía haberse vacunado el 25-07-12 Claudio Valdebenito Díaz, no tiene la tercer dosis debía haberse vacunado el 25-07-12 Jorge Fuentes Flores no tiene la tercer dosis debía haberse vacunado el 25-07-12 Luis Alamiro Díaz no, tiene la tercer dosis debía haberse vacunado el 25-07-12 Eduardo Zuñiga, no tiene la tercer dosis debía haberse vacunado el 25-07-12

La organización emitió el registro de no conformidad NC-0604. Implementación programa centralizado de vacunación del personal CMPC propios y contratistas. Carnet de vacunación.

Cerrada

SAC Nº4 Se aprecia que el control operacional no esta siendo efectivo. Ej.: Escaleras verticales se accede por ellas sin utilización de arnés de seguridad no contando con línea de vida vertical Aserradero Nacimiento, elementos de corte en zonas de paso sin protección (existe el riesgo de cortes a las personas). Aserradero Nacimiento, almacenaje de madera sobre senda peatonal no respetando lo que indica el procedimiento En el proyecto de ampliación Planta Plywood se observa que las excavaciones en ciertos casos no se encuentran señalizadas adecuadamente También se pudo apreciar que no se encontraba bien señalizada un área en la cual se estaba desarrollando tareas con carga suspendida Se encuentran múltiples permiso de

La organización emitió el registro de no conformidad NC-0605. 1. Disponer de la información de

monitoreo para el control operacional.

2. Implementar seguimiento a los controles operacionales de línea operativa de las plantas.

3. Creación de nueva orgánica de subgerencia de SSO, con la incorporación de expertos en prevención de riesgos de turno.

Cerrada

Page 6: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 6 of 21

trabajo seguro que no son retirados en las áreas una vez finalizada la tarea.

SAC Nº5 Planta Plywood. Se realiza seguimiento a accidente ocurrido a señor Oscar Marín en área de Armado y Encolado, con fecha del 24 de abril del 2013. Se informa a auditor la caída de trabajador desde una altura aproximada a los dos metros. No se pudo evidenciar que el supervisor tenía el conocimiento que accidentes de caídas en altura deben ser informados a la SEREMI de Salud; no se pudo evidenciar la implementación de acciones inmediatas para prevenir la repetición de accidente similar, encontrándose operativas las escaleras para la prensa Nº 1 y Nº 2. Se visualiza tapa cubre escalera vertical en nivel 3 de prensa Nº 1 abierta.

La organización emitió el registro de no conformidad NC-0606. 1. Generar acciones inmediatas

cerrando y señalizando. Se eliminaron todos los accesos que mantenían esa condición de riesgo.

2. Realizar seguimiento a las medidas de control de los accidentes por parte de los ingenieros de SSO (Nueva orgánica de subgerencia).

3. Nueva orgánica establece la presencia permantente de experto en prevención de riesgo de turno.

Cerrada

SAC Nº6 Dada la siguiente situación: “Planta Nacimiento. Durante el traslado del equipo de auditoría ocurre el siguiente incidente: Operador de equipo móvil Nº 110, se encuentra estacionado poniendo en marcha el equipo y retrocediendo de manera imprudente, justo en el momento en que se encuentra transitando el personal por zona demarcada detrás de la grúa, teniendo que hacerle el quite a la máquina. Posteriormente cuando es requerido el operador para solicitarle explicación por la acción, éste baja del equipo dejando la máquina en funcionamiento.” Se revisa la carpeta con los registros de competencias del operador, encontrando suficiente evidencia de actividades de capacitación, licencias y acreditaciones. No resulta efectivo el monitoreo y seguimiento del cumplimiento de los requisitos establecidos por la organización para la conducción segura del equipo móvil Nº 110.

La organización emitió el registro de no conformidad NC-0607. 1. Se solicitó a gerencia de la EESS

recapacitar y retroalimentar a los operadores de los equipos rodantes.

2. Se crea Procedimiento Equipos Rodantes Versión 02. Fecha 30.05.2014.

Cerrada

SAC Nº7 No se pudo constatar que hubiese gestión sobre las comunicaciones de condiciones inseguras Ej.: Planta Nacimiento comunicaciones N0 20 de fecha 18-01-13, N0 106 de

La organización emitió el registro de no conformidad NC-0608. 1. Se incorporó en la presentación

mensual de la reunión de gestión de operaciones, la información

Cerrada

Page 7: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 7 of 21

fecha 25-03-13, N0 217-de fecha 03-05-13, Comunicación N0 60 de fecha 22-02-13. Planta Coronel comunicaciones N0 150 de fecha 11-04-13. Planta Mulchén comunicaciones N0 165 de fecha 19-04-13, N0 217 de fecha 03-05-13, N0 255 de fecha 09-05-13. Planta Bucalemu comunicaciones N0 55 de fecha 22-02-13, N0 82 de fecha 07-03-13, N0 166 de fecha 24-04-13, etc.

con el estatus en la fecha de las comunicaciones. Se constata en presentación ·Indicadores de Seguridad abril 2014”. Lámina con Sistema de comunicaciones indicando cumplimiento.

Proceso: Sistema de Gestión. Auditorías internas. Acciones correctivas y preventivas. investigación de Incidentes. Control de documentos y registros. Programas de gestión de SSO. Identificación y verificación de Requisitos legales.

Personas Entrevistadas. ● Waldo Seguel (Subgerente de SSO CMPC Maderas S.A.). ● Iván Rodríguez (Encargado de Certificaciones Industria). ● Cristián Fuenzalida (Jefe Área Legal).

Documentos de referencia. ● Manual Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional CMPC Maderas S.A. Versión 05. Fecha

27/05/2014. ● Instrucción Guía de Causas Básicas. Versión 02. Fecha 17.01.2012. ● Procedimiento Reporte e Investigación de Incidentes. Versión 06. Fecha: 26.05.2014. ● Procedimiento Manejo de Requisitos Legales . Versión 10. Fecha: 29.05.2014.

Evidencias. Del Sistema de Gestión: Principales cambios. ● Organigrama CMPC Maderas S.A. con cambios primer trimestre 2014. ● Organigrama Subgerencia SSO. Se distribuye con ingenieros a cargo de Aserraderos, Remanufacturas, y

Plywood y Gerencia Técnica. Se define su dependencia directa del Gerente General de CMPC Maderas. ● Se está realizando los ajustes y la actualización de la documentación conforme a los cambios

organizacionales. ● Se incorporan expertos en prevención de riesgos de turno con el objeto de fortalecer los controles

operacionales en los aserraderos, remanufacturas y plywood. ● Se le ha dado una visión más estratégica, estableciendo la dependencia de los expertos en prevención de

riesgos de turno administrativamente del subgerente de planta y técnicamente de la subgerencia de SSO. ● Los cambios organizacionales han significado un aumento de 7 personas a 22 personas de SSO. ● Descripciones de cargos: Ingeniero SSO Aserraderos; Encargado de Información y Proyectos. ● Se formaliza la inducción operativa cuando ocurran cambios en los puestos de trabajo. ● Planilla SSO de Prevencionistas. Análisis de Detalle de Funciones SSO. Ambitos:18; Temas: 51;

Actividades 115; Actividades corregidas: 104.

Page 8: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 8 of 21

● Descriptores de cargos para: Patricia Sáez; Victoria Sanhueza; Rodrigo Sanhueza. Se establecen metas, pesos específicos para la evaluación de desempeño.

● Proyecto BST (Se va a implementar le modelo BAPP).

De los Programas de gestión de SSO. Indicadores de Seguridad y Salud Abril 2014. ● Tasa accidentabilidad. Meta: 1,24, Resultad: 2,41. ● Tasa de Siniestralidad. Meta: 33, Resultad: 40. ● Se incorpora Nº Accidentes CTP v/s Alto Potencial de Daño. ● Tasa Cotización Adicional Diferenciada DS 67, se logró una baja al tramo 0,34.

De la Auditorías Internas y el Estado de las Acciones Correctivas y Preventivas. ● Informe auditoría interna Plantas. Fechas 26.03.2014 al 03.04.2014. ● Informe auditoría interna Administración del SIG. Fechas 07, 14 y 16 de abril del 2014. Se verifica la

inclusión de todos los requisitos normativos establecidos a OHSAS 18001:2007. ● Se levantaron 4 observaciones, se realiza seguimiento del estado de las acciones correctivas. Se

realiza seguimiento en sistema informático. ● Evidencia Plan de Acción de No conformidades. Observaciones Auditoría interna SIG 26 de marzo al 3

de abril del 2014.

● Informe auditoría interna Planta Paneles. Fecha 26.03.2014. Se levanta una no conformidad Código 618. Plan de Acción.

● Informe de auditoría interna Remanufactura Los Ángeles. Fecha: 02.04.2014. ● Informe de auditoría interna Planta Remanufactura Coronel. Fecha 31.03.2014. ● Informe de auditoría interna Planta Mulchén. Fecha 01.04.2014. ● NC 623. Descripción: NC de auditoría externa. Comunicaciones. Se identifica hay 14 comunicaciones

ingresadas, las cuales no han sido asignadas. Causas Básicas: Falta de liderazgo y sistematización de la revisión del ingreso y asignación de comunicaciones. Descripción de la Acción: Asignar las comunicaciones ingresadas. Ser sistemático en la revisión y asignación de éstas.

● NC 624. Descripción: Procedimiento de No conformidades define que una de las fuentes de No Conformidad serán los simulacros, sin embargo los simulacros realizados en Planta Los Ángeles durante el 2013, no fueron ingresados. Causas Básicas: Falta de Experiencia. Descripción de la Acción: Realizar Plan de Acción e ingresarlo al sistema de No Conformidades (Intranet).

● AC y AP. Se realizó trazabilidad de hallazgo NC 618. Descripción: Se identifica que hay 05 comunicaciones ingresadas, hay 1 asignada y porcentaje de avance 0. Causas Básicas: Falta de habilidad; Práctica incorrecta de las operaciones. Descripción de la Acción: Como medida inmediata asignar las comunicaciones pendientes. Seguimiento permanente de SSO para este cumplimiento.

De la investigación de incidentes. ● Se revisa procedimiento actualizado conforme a los cambios en la orgánica; también incluye la obligación

de suspender en caso de accidentes indicados en circular 2345. ● Se encuentra en proyecto la inclusión de la categoría “Incidentes de Alto Potencial de Daño”. ● Se realiza revisión de informes de investigación en visitas a terreno.

De la documentación se revisa: ● Sistema informático para la administración de documentos del SIG. Repositorio de documentos. ● Metodología para la revisión de la vigencia de los documentos. ● Planilla de documentos.

Requisitos Legales.

Page 9: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 9 of 21

● Comunicación de bajada respecto a nuevos requisitos establecidos Circular Nº 2345. Medio: Correo electrónico. Fecha 17.03.2014. Dirigido a subgerentes de plantas, ingenieros de SSO, expertos en prevención de riesgos de turno. Aclaración circular Nº 2345. Ordinario 8323 fecha 06.02.2014.

● Se dispone de un estudio externo Paula Nieto. Éste realiza la identificación de las normativas emitidas en el período del mes anterior. El área legal interna realiza la revisión y validación de la normativa aplicable. Posterior a ello se envía a Grupo Revisor Legal. Posterior a ello se incorporan la nueva normativa o modificaciones al Listado de Requisitos Legales Aplicables.

● Anualmente se realiza auditoría de verificación de cumplimiento. ● Correo fecha 10.05.2014. Área Legal recibe informe legal correspondiente a mes de abril 2014. Correo fecha 13.05.2014. Área Legal Informa a Grupo Revisor Legal normas abril 2014.

Proceso: Remanufactura Coronel.

Personal Entrevistado. Darwin Morales Conteras (Asistente Certificaciones Industria Gerencia de Medio Ambiente). Melania Monsalve (Asesor de Turno). Victoria Sanhueza Cabeza (Ingeniero de Seguridad y Salud subrogante).

Documentos de Referencia. ● Identificación de peligros y evaluación de riesgos, V. 6 del 27.052.2014. ● Manejo de requisitos legales, V. 10 dl 29.05.2014. ● Manejo de documentos y control de registros, V. 07 del 28.05.2013. ● Reporte de investigación de incidentes, V. 6 del 26.05.2014. ● Comunicación, participación y consulta, V. 03 del 27.05.2014. ● Manejo de emergencia, V. 012 con fecha 03.05.2013.

Evidencias. ● Matriz de identificación de peligros y evaluación de riesgos actualizada a mayo 2014. ● Auditoría legal 18.11.2013. ● Tabla de control de registro, v.04 del 03.05.2013. ● Revisión de evaluación médica para trabajadores que acceden por escalera verticales 2014 (personal

interno - contratista – 8 de 8 conforme), personal que no cumple, no esta autorizado para realizar la actividad.

● Certificado de aptitud de salud Sr. Víctor Martínez- operador de la tolva con fecha 29.05.2014. ● Juan Carlos Riquelme Mellado – Mecánico. Certificado caducado a la espera del nuevo certificado. ● Accidentes CTP, entre enero a mayo 2014 –4 accidentes con un total 58 días ● Registro incidentes Nº15-2014, fecha 08.02.2014, hora 22.55, accidentado Víctor Escalona, lesión

hematoma en pierna derecha. ● Registro incidentes Nº52-2014, fecha 21.01.2014, hora 08.02, accidentado Kevin Vergara, lesión

hematoma en mano derecha. ● Registro incidentes Nº81-2014, fecha 01.02.2014, hora 10.56, accidentado Sergio Müller, lesión

atrapamiento de mano izquierda, con fractura de tres dedos. ● Registro incidentes Nº253-2014, fecha 09.04.2014, hora 09.20, accidentado Miguel Muñoz, lesión Fisura

por golpe en primera falange dedo medio. ● Ficha de ingreso de comunicación con proveedores.

Page 10: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 10 of 21

● Derecho a saber – Art 21 Decreto Nº40, ley 16.744.- Víctor Martínez. ● Competencia del Operador de Tolva – Víctor Martínez; Operador Maquina de Pintura – Marco Araneda. ● Plan de capacitación 2014. ● Situaciones de emergencia identificadas: Derrame y fuga de gas, incendio e incendios forestales,

inundaciones, sismos, tsunami, actos terroristas, Rotura de red de incendio. ● Plan de simulacro 2014. Incendio –junio, rescate de lesionado – julio, incendio ciclones –agosto, derrame

de sustancias peligrosas, septiembre, Tsunami –oct-nov, Sismos espacios vitales/paneles, pinturas y moldura –diciembre.

● Informes de simulacro 2013 de incendio 12.04.2013.

Proceso: Planta Plywood.

Personal Entrevistado. ● Jorge Barrera (Asesor Protección Planta). ● Waldo Seguel G. (Subgerente SSO CMPC Maderas S.A.). ● Robinson Benavides (Ingeniero SSO Plywood). ● Marcos Garrido (Líder de Turno). ● Jessica Cabezas (Prevención Proyectos). ● Jessica Hamoud (Prevención Planta). ● Claudio Martínez (Supervisor y Programador EE SKSI) ● Walter Román (Electrónico M1 EE SKSI) ● Marcos Garrido (Líder de turno). ● Carlos Godoy (Supervisor Mecánico). ● Erick Friz (Jefe Mecánico). ● Solange Bustamante (Ayudante operador C). ● Francisco Fabre (Subgerente Servicio Técnico Transversales).

Documentos de referencia. ● Manual Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional CMPC Maderas S.A. Versión 05. Fecha

27/05/2014.

Evidencias. ● Puesta en marcha ampliación Planta. Trabajan alrededor de 900 personas considerando contratistas. 3

Turnos. ● Organigrama Paneles. ● Presentación ilustración del proceso Web. ● Durante construcción de Planta con más de 1400 trabajadores en dicha etapa, se mantuvieron indicadores

de SSO aceptables, no ocurriendo accidentes graves. ● En el proceso de puesta en marcha hubo rotación de 50 personas de la dotación antigua, y se aumentó la

dotación por la ampliación de la Planta. Los indicadores en esta etapa han tenido resultados negativos. Se ha implementado un proyecto especial Proyecto Foco Paneles (PFP).

● Se realizaron una serie de levantamientos en conjunto con ACHS. ● Involucramiento de la gerencia: PMC Equipo guía (Gerencia y Subgerencias). ● Implementación proyecto incidentes con alto potencial de daño.

Page 11: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 11 of 21

● Inducción general de seguridad planta Plywood. ● Se implementan pasos peatonales demarcados con colores rojos y blancos que indican que por ese sector

transitan equipos rodantes. ● Cronograma de Trabajo para Minimizar Riesgos Asociados a Escalas Verticales. ● Correo 30.05.2014. Informando y solicitando directrices para exámenes de altura física para 313

trabajadores. De éstos 76 se encuentran vigentes, 2 no se encuentran vigentes, y de todo el resto no se dispone de la información.

● Página Web Asemchile.cl, portal que contiene documentación controlada de empresas de servicios. Se realiza ejercicio con: Mario Abarzúa; Jonathan Aguayo; Joel Alarcón.

● Registro vacunación y Formulario de Consentimiento Informado Vacunación para Hepatítis A y B (Vacuna Twinrix) personal cancha de trozos señores: Gerardo Pérez; Alex Aravena; Juan Pablo Flores; Omar Parra; Samuel Manríquez; Gustavo Ramos; César Baha; Heriberto Ulloa; Williams Campos.

Recorrido por Instalaciones. ● Se observan encerramiento en líneas de producción y nueva línea. ● Se observan todas las líneas con paradas de emergencia. ● Espejos panorámicos tránsito vehículos rodantes. ● PTS Nº 319647. Prensas Nº4. ● Se han instalados andamios provisorios para zonas de difícil acceso. ● Arneses para trabajos en altura utilizados en planta se observan con dos cuerdas de vida. ● Se realiza seguimiento a los controles operacionales establecidos para el procedimiento de trabajo en

caliente. ● Sello equipo oxicorte apto para operar vigencia agosto 2014. ● Se entrevista a personal de empresa contratista SKSI, se realiza seguimiento a PTC 110867. ● Se implementó en Planta la demarcación de las zonas seguras para la toma de muestras por parte de

personal de control de calidad. ● Permisos de trabajo Nº 319593, 319592, Charla de 5 min del 13.6.14, tarjeta de bloqueo Nº 805694,

805693, 750468, 806343, 806345. ● OT 68/14620, C/E Nº 819 ● Permisos de trabajo en caliente Nº 110869 (08ºº a 20ºº horas), 110868 (08:00 a 18:00 horas) con fecha

03.06.2014. ● Sala eléctrica Nº 15 y 6, Prensa 4, Controladora SKSI, Proceso parchadora línea 2, Proceso de laminado,

Staker ● Registro de desconexión equipos Nº 786807 del 03.06.2014; OT 67577725. ● Informe de implementación de sistemas de bloqueo duro eléctrico (avance 80% Nacimiento, 30%

Mulchén, 2% Bucalemu; 2% Clear, 0% Plywood.

Investigación de Incidentes Planta Plywood. ● Incidentes reportados: 98 casos. Accidentes CTP: 33. Accidentes STP: 30. Daño Propio: 11. Daño a

Terceros: 20. Daño de Terceros: 1. Ambientales: 2. ● Se realiza revisión de accidente CTP ocurrido a señor Leonardo Gallegos de fecha 15.01.2014. ● Se realiza revisión de accidente CTP ocurrido a señor 01.02.2014. Oscar Esparza.

Proceso: Aserradero Mulchén.

Page 12: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 12 of 21

Personal Entrevistado. ● Claudio Maldonado (Planificador Área Hidráulica). ● Victorio Alí (Operador Descortezado). ● Mauricio Melo (Operador Descortezado). ● Sandro Chávez (Operador Mantenedor). ● Esteban Cuevas (Líder de Operaciones). ● Francisco Ortega (Operador de Caldera). ● Iván Tiznado (Operador de Caldera). ● Oscar Torre (Operador de secado). ● Ángelo Vázquez (Líder Dryline).

Evidencias. Principales Cambios. ● Organigrama Aserradero. ● Dotación 580 personas Total 170 propios, 310 EESS. ● Detalle Planta. ● Se mantienen 2 Turnos. ● Índice de complejidad es la más alta de los aserraderos. ● Diagrama Proceso Área Operaciones.

Visitas a los Procesos. ● Registro capacitación: “Tratamiento Trabajos de Metrología”. Fecha 10.03.2014. Nº de Personas 39. ● SE 20162, se verifican condiciones en terreno. ● Sala de control de aserradero. ● Se evidencian los sensores de bloqueo y parada. ● Planilla identificación de peligros y evaluación de riesgos desde enero 2005 – mayo 2014. ● Calderas, Secadores. ● Carnet operadores de caldera Nº 124/2011, Nº 129/2011. ● Arnés de seguridad Nº 0062170, 0044770, 0062151. ● Informe de simulacro evacuación 05.07.2013. ● Calendario de simulacro 2013, dos simulacros evacuación (mayo 2013) y derrame de sustancias

peligrosa(diciembre 2013). ● Informe de evaluación de ruido Nº 126947 de 2013, 45-126947 - empresa PVI y Gestión Chile Ltda., con

fecha 13.08.2013. Resultados importantes: Spray Box 103.8, Stacker MIT – Operador 95.2dB. ● Informe técnico validación del sistema eléctrico de potencia sector Aguas calientes, Aguas potables,

Casino, Decantador Norte, Descortezado, Drymill, Secado Dos, Reproceso, Secado Uno, Aserradero Uno, Planta Térmica.

● Informe de Iluminación Nº 201305002843 del 26.04.2013. ● DAS según DS 40º, muestra Benito Pereira- 9392265-4, Luis Riquelme -11701402-0. ● Unidad de reproceso. ● Línea Dryline (Aserradero seco).

Se realiza seguimiento a reporte e investigación incidente Nº 193-2014. ● Trazabilidad respecto a las medidas comprometidas, éstas se encuentran implementadas. Instalación de

sensor se verifica en terreno; Registro difusión accidentes 193-2014. Fecha 25.03.2014. Planilla IPER modificada.

Page 13: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 13 of 21

● Reporte Incidente 193-2014. Fecha 14.03.2014. Se trata de un incidente de Alto Potencial. En el análisis de causas se establecen como causas básicas: ● Actual sobre seguro: Personal no dimensiona el posible daño que esta acción les pudo haber

generado. ● Intento inapropiado de ganar tiempo y esfuerzo: Personal de mantención interviene equipo sin realizar

bloqueo correspondiente de acuerdo a procedimiento. ● Entrevista Subgerente Planta, se evidencia el alto nivel de involucramiento y compromiso.

● Cadena de difusión de incidente con alto potencial cuasi accidente Planta Plywood. Código 424-92-2014. Lo recibe Subgerente Planta y éste lo reenvía a toda la línea de supervisión.

● Porcentaje avance proyecto válvulas de corte 26 de 38.

Proceso: Brigada de emergencias.

Personal Entrevistado. ● Jorge Barrera (Asesor Protección Planta). ● Waldo Seguel G. (Subgerente SSO CMPC Maderas S.A.)

Documentos de referencia. ● Manejo de Emergencia. Versión 12. Fecha 03.05.2013.

Evidencias. ● Se encuentra en etapa de implementación Sistema Integrado de Protección Planta (SIPP). ● Estructura documental para la Gestión de Emergencias. ● Cuadro de responsabilidades. ● Estructura para Diagnóstico SIPP, se inicia durante junio 2014. ● Carta Gantt Implementación del SIPP Plywood. Sistema de Gestión de Emergencias. ● Indicadores Daño a la Propiedad. 2 Amagos de Incendios. Abril 2014. ● Gestión de Protección. Indicadores de Gestión. Variables: Cantidad de Amagos; tipificación,

investigaciones y seguimientos.

Proceso: Oficinas Administrativas.

Personal Entrevistado. ● Darwin Morales Conteras (Asistente Certificaciones Industria Gerencia de Medio Ambiente).

Documentos de referencia. ● Matriz identificación de peligros y evaluación de riesgos de abril 2014.

Evidencias ● Recorrido por las dependencias.

Proceso: Compras y Contratos (Gestión de Contratistas)

Personal Entrevistado.

Page 14: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 14 of 21

● Moisés Valenzuela G. (Jefe Licitaciones y Contratos), ● Pedro Carrasco (Jefe área de abastecimiento).

Documentos de Referencia. ● Manual de compras de bienes físicos de CMPC Maderas S.A. de febrero 2011, V.02.

Evidencias. ● Bases de licitación administrativas especiales de licitación para asignación de los contratos de servicios de

mantención preventiva programada de plantas Bucalemu, Nacimiento, Mulchén, los Ángeles – Licitación MAD-STT-040/2011. para contratista, punto 6 SSO y cumplimento legal laboral - Administrador por CMPC Patricio Ortega Sepúlveda.

● Contrato de servicio Nº 0766-2012 asociado a licitación MAD-STT-040/2011. Contratista SK Industrial. ● Certificado de mutualidad de SK Industrial S.A: de noviembre 2011. ● Manual de compras de bienes físicos de CMPC Maderas S.A. de febrero 2011, V.02 Se indica que la compra de bienes, CMPC solicita las certificaciones pertinentes y establece los requisitos

explícitos en el contrato Marco, ejemplo Henkel Chile , N º 4600001410 con fecha vigencia hasta dic.2014. Control vía Sistema SAP.

Proceso: Revisión de Gerencia.

Personal Entrevistado. ● Hernán Fournies (Gerente General). ● Waldo Seguel (Subgerente SSO).

Documentos de Referencia. ● Presentación revisión gerencial.

Evidencias . ● Presentación Revisión Gerencial 2014. ● Se implementó un cambio organizacional, al que se la ha dado mucha importancia con la creación de la

Subgerencia de SSO de Maderas, incluyendo la dependencia directa de la Gerencia General. ● La percepción de la compañía:

● Se quiere cambiar la gestión, focalizando las áreas con mayor riesgo. ● Se busca una concentración y análisis más profundo asociado a los incidentes de Altos Potenciales,

incluyendo Revisión Gerencial para cada uno de esos casos. ● No puede ser que el mismo esfuerzo se focalice en eventos importantes. ● En resumen: Focalizar en aquello que es más importante considerando su verificación de cierre y

eficacia.

Page 15: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 15 of 21

7. Nonconformities / No Conformidades

NonConformity N° 1 of 4 Major Minor

Department / Function:

SGSSO Standard Ref.:

OHSAS 18001:2007. Cláusula 4.5.3.2. (e)

Document Ref.: Procedimiento No Conformidades y Acciones Correctivas.

Issue / Rev. Status:

Versión 7. Fecha 03.06.2014

Details of Nonconformity:

No es posible evidenciar la verificación de la eficacia de las acciones correctivas implementadas. Ejemplos: 0565, 0564, 0566, 0560.

NonConformity N° 2 of 4 Major Minor

Department / Function:

SGSSO Standard Ref.:

OHSAS 18001:2007. Cláusula 4.5.3.2.

Document Ref.: Procedimiento No Conformidades y Acciones Correctivas.

Issue / Rev. Status:

Versión 7. Fecha 03.06.2014

Details of Nonconformity:

Planta Plywood. Si bien la empresa presenta plan de acción que considera la instalación de líneas de vida verticales para escaleras verticales, durante el recorrido por las instalaciones no fue posible evidenciar la instalación de ninguna línea de vida vertical. La asignación de recursos corresponde a US$ 16.000.- No obstante al solicitar el número de escalas que requieren la instalación de línea de vida vertical, y cual es el presupuesto asociado a ello, la información no se encuentra disponible. Se informa a auditor que se consideraron 12 escalas verticales que corresponden a las que se encuentran en exterior de las naves. Todas las escalas interiores no han sido consideradas.

NonConformity N° 3 of 4 Major Minor

Department / Function:

SGSSO Standard Ref.:

OHSAS 18001:2007. Cláusula 4.5.3.1.

Document Ref.: Procedimiento: Reporte e Investigación de Incidentes.

Issue / Rev. Status:

Versión 6. Fecha 26.05.2014.

Details of Nonconformity:

Planta Plywood. Durante revisión de investigaciones de accidentes CTP en Plywood 2014, si bien se encontraban disponibles los informes de investigación, se evidencian casos ocurridos hace más de 4 meses que al momento de la auditoría se encontraban sin la identificación e implementación de las acciones correctivas. Ejemplos:

Fecha 06.01.2014. Solange Erices. Fecha 15.01.2014. Leonardo Gallegos ocurrido.

Page 16: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 16 of 21

Fecha 01.02.2014. Oscar Esparza.

NonConformity N° 4 of 4 Major Minor

Department / Function:

SGSSO Standard Ref.:

OHSAS 18001:2007. Cláusula 4.4.6.

Document Ref.: Manual sistema de gestión de seguridad y salud ocupacional.

Issue / Rev. Status:

Versión 5. Fecha 27.05.2014

Details of Nonconformity:

Se pudo evidenciar las siguiente situaciones: 1.- Planta Remanufactura Coronel

a. Máquina finger Nº 269, presenta puerta de bloqueo, no obstante el cierre lateral izquierdo no está implementado, pudiendo ingresar personal.

b. Horno longitudinal presenta dos pestillos de seguridad defectuosos. c. Tablero eléctrico de tolva Nº 269 abierto, siendo que presenta llave de

seguridad. d. Se consulta por la tarjeta de bloqueo al operador de la tolva, dicha tarjeta no

estaba disponible en la entrevista. 2.-Planta Plywood

a. Se evidenció a personal de planta acceder por escalera vertical sin utilización de arnés de seguridad, escalera presenta una altura superior a los 3 metros, línea 2.

b. Se evidencia en línea Nº 1, sala eléctrica Nº 6, interruptor de emergencia dañado, se encuentra no adherido al muro.

c. Se evidencia que la sala eléctrica Nº 15 presentaba puerta de acceso abierta y tableros abiertos, sin la presencia de control de acceso.

3.- Planta Mulchén

a. Se evidencia en sala operaciones de caldera Nº SSBIO -132, que los operadores tienen acceso al interior de los tableros eléctricos para activar, desconectar y chequear de manera visual las fallas, siendo que es responsabilidad del personal calificado eléctrico.

La empresa presenta la evidencia de las correcciones implementadas.

Client Proposed Action to Address Minor Non-Conformances Raised at this Audit: cliente propone accines para direccionar no conformidades menores levantadas en esta auditoría

Nonconformities detailed here shall be addressed through the organization’s corrective action process, in accordance with the relevant corrective action requirements of the audit standard and shall include actions to analyse the cause of the nonconformity and prevent recurrence, and complete records maintained. /Las No Conformidades detalladas aquí deberán ser tratadas según el proceso de acción correctiva de la organización, siguiendo los requisitos relevantes de la acción correctiva del estándar de auditoría incluyendo acciones para analizar la causa de la No Conformidad y prevenir la recurrencia, y manteniendo los registros completos

Page 17: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 17 of 21

Corrective actions to address identified major nonconformities shall be carried out immediately including a cause analysis, and SGS notified of the actions taken within 30 days. An SGS auditor will perform a follow up visit within 90 days to confirm the actions taken, evaluate their effectiveness, and determine whether certification can be granted or continued.. / Las acciones correctivas para tratar las no conformidades Mayores identificadas deberán ser atendidas inmediatamente incluyendo un análisis de causa y se notificará a SGS de las acciones tomadas en el plazo de 30 días. Un auditor de SGS realizará una visita de seguimiento en el plazo de 90 días para confirmar las acciones tomadas, para evaluar su efectividad, y para determinar si la certificación puede ser concedida o continuada.

Corrective actions to address identified major nonconformities shall be carried out immediately including a cause analysis, and records with supporting evidence sent to the SGS auditor for close-out within 90 days. / Las acciones correctivas para tratar no conformidades mayores identificadas, deberán ser realizadas inmediatamente incluyendo un análisis de causa y los registros con la evidencia de soporte enviados al auditor de SGS para su cierre en el plazo de 90 días.

Corrective Actions to address identified minor non conformities including a cause analysis, shall be documented on a action plan and sent by the client to the auditor within 90 days for review. If the actions are deemed to be satisfactory they will be followed up at the next scheduled visit. / Las acciones correctivas para tratar las no conformidades menores identificadas deben ser documentadas en un plan de acción incluyendo un análisis de causa y tienen que ser enviadas por el cliente al auditor en un plazo de 90 días para revisión. Si las acciones se consideran satisfactorias, estas serán cerradas durante la próxima visita programada

Corrective Actions to address identified minor non-conformities including a cause analysis,have been detailed on an action plan and the intended action reviewed by the Auditor, deemed to be satisfactory and will be followed up at the next scheduled visit. Las acciones correctivas para tratar las no

conformidades menores identificadas incluyendo un análisis de causa han sido detalladas en un plan de acción y la acción propuesta ha sido revisada por el auditor, y se considera satisfactoria, y serán cerradas durante la próxima visita programada.

Appropriate cause analysis and immediate corrective and preventative action taken in response to non-conformance as required. Analisis de Causa s y acciones correctivas y preventivas tomadas en respuesta a

no conformidad, según sea necesario

Note:- Initial, Re-certification and Extension audits – recommendation for certification cannot be made unless check box 4 is completed. For re-certification audits the time scales indicated may need to be reduced in order to ensure re-certification prior to expiry of current certification. Auditorias de Certificación inicial, Re-certificación, y Extensión de Alcance – La recomendación para certificación no se puede hacer hasta que la casilla 4 sea completada.. Para las auditorias de re-certificación la escala de tiempos necesitara ser reducida para poder asegurar la re-certificación antes de que expire la certificación actual. Note: At the next scheduled audit visit, the SGS audit team will follow up on all identified nonconformities to confirm the effectiveness of the corrective actions taken. Nota: Durante la próxima visita programada el equipo auditor debe cerrar todas las no conformidades identificadas para confirmar la efectividad de las acciones correctivas realizadas.

8. General Observations & Opportunities for Improvement / Observaciones Generales & Oportunidades para la Mejora

o OBSERVACIONES

Requisitos 4.4.6. Control Operacional. 01 Obs. Aserradero Mulchén. Válvulas de corte de alta presión 400 Bar, Línea de Aserradero. Se encuentra

pendiente la instalación del bloqueo duro (candado u otro) que impida su accionamiento. 02 Obs. Aserradero Mulchén. Existe riesgo de caída cuando protección volante sierras huincha se

encuentran abiertas en proceso de mantenimiento. 03 Obs. Aserradero Mulchén. Escaleras verticales exterior Drymill no disponen de líneas verticales de vida,

no obstante cuenta con acceso restringido con candado. 04 Obs. Planta Plywood. Se evidencia intensidad lumínica deficiente en pasos peatonales y algunos puntos

operacionales, línea Nº1.

Page 18: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 18 of 21

05 Obs. Planta Plywood. Se evidencia plataforma de aproximadamente 50 cm para inspección y ajuste en maquina Staker, sin evaluación de riesgo, toma de medidas operativas.

06 Obs. Se observan tableros eléctricos en las plantas auditadas que permite que los operadores manipulen dichos tableros, siendo que estos presentan sistemas de seguridad contra acceso. Por ejemplo: tableros de calderas planta Mulchén, tableros planta Plywood, sala 5 y tablero de tolva planta Coronel.

Requisito 4.5.3.1 OHSAS 18001:2007 07 Obs. Planta Coronel. Se pudo observar un análisis de causa débil para el Registro incidentes Nº52-2014,

fecha 21.01.2014, hora 08.02, accidentado Sr. Kevin Vergara, lesión hematoma en mano derecha.

OPORTUNIDADES DE MEJORA 01 OM. Se recomienda que el área legal de CMPC participe o a lo menos sea informada respecto a los

indicadores de resultados respecto a la verificación de cumplimiento legal. 02 OM. Se recomienda la realización de acciones de capacitación dirigida a elevar el grado de conciencia

respecto a los riesgos asociados a la energía potencial presente en los procesos productivos. 03 OM. Se recomienda incorporar en uniones de mangueras de aire a presión dispositivo de seguridad que

evite el efecto chicote. 04 OM. Planta Coronel. Es conveniente considerar para los informes de simulacros, utilizar y adjuntar set

fotográficos, además del análisis situacional.

Page 19: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 19 of 21

8. Opening and Closing Meeting Attendance Record / Registro de la Reunión de Apertura y Cierre

Holding Los Ángeles.

Name / Nombre Position / Cargo Opening / Apertura

Closing / Cierre

Waldo Seguel G. Subgerente SSO CMPC Maderas S.A. X X

Gonzalo Ríos F. Subgerente Planta Bucalemu X X

Alexi Pérez V. Prevencionista de turno Bucalemu X X

Patricio Monsalves G. Ingeniero de SSO Aserraderos X X

Iván Rodríguez J. Encargado de Certificaciones Industria X X

Rafael Correa L. Gerente Medio Ambiente X

Eliecer Pérez Toledo Jefe área se Calidad X

Remanufactura Coronel.

Name / Nombre Position / Cargo Opening / Apertura

Closing / Cierre

Rodrigo Urrutia Lagos Subgerente de planta. I+C X

Darwin Morales Conteras Asistente Certificaciones Industria Gerencia de Medio Ambiente. I

X

Melania Monsalve Asesor de Turno. I+C X

Victoria Sanhueza Cabeza Ingeniero de Seguridad y Salud subrogante. I+C

X

Rene Sanhueza Jefe de Operaciones. I+C X

Eugenio Tapia Jefe área de planificación. I+C X

Marcela Acevedo Jefe área Calidad. I+C X

Karen Montaneares Experto en Prevención. I+C X

Page 20: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 20 of 21

Planta Plywood.

Name / Nombre Position / Cargo Opening / Apertura

Closing / Cierre

Waldo Seguel G. Subgerente SSO CMPC Maderas S.A. X

Alejandro Aguilar Subgerente Planificación y Gestión. X

Robinson Benavides Ingeniero SSO Plywood X

Álvaro Mundaca Gerente Planta X

Mauricio Garrido Subgerente Producción X

Marcos Garrido Líder de Turno X

Carolina Muñoz Encargada Medio Ambiente y Asuntos Públicos

X

Aserradero Mulchén

Name / Nombre Position / Cargo Opening / Apertura

Closing / Cierre

Waldo Seguel G. Subgerente SSO CMPC Maderas S.A. X

Marcelo Rojas Subgerente Planta. X

Rodrigo Ibañez Jefe Operaciones X

Patricio Monsalves Ingeniero SSO Aserraderos X

Carlos Hernández Jefe Planificación Producción y Materias Primas.

X

Giorgio Bari Jefe del Valor X

Roberto Ulloa Jefe Logistica X

Cristhian Fuentes Prevencionista de Turno X

Roberto González Prevencionista de Turno X

Renato Vallejos Líder de Planta Técnica X

Page 21: Management System Certificationg n y...“Producción de madera aserrada; productos de remanufactura y paneles” Has this scope been amended as a result of this audit? ¿Ha sido modificado

Job n°:

CL/08/2008189

Report date: 29.06.2014 Visit Type:

Seguimiento 2

Visit n°: 1

CONFIDENTIAL Document: GS0304 Issue n°: 15 Page n°: 21 of 21

Víctor Rivera Ingeniero de Logística X

Darwin Morales Asistente Certificaciones X

Héctor Rebolledo Jefe área Valor X