Makoto ˜hinnyo Raisan Reiso Yūshō no Ju Kaiso Kōmyō no Ju ...

1
Makoto Shinnyo Raisan Reiso Yūshō no Ju Ken yori mitsu ni iri tadashiku shugyō shi yo no tame hito no tame ni tadashiku michi o tsuranuku beshi. まこと真如 礼讃 霊祖・湧祥の誦 顕より密に入り、正しく修行し 世のため人のために正しく道を貫くべし しんにょ らいさん れいそ  ゆうしょう じゅ けん みつ  い    ただ しゅぎょう よ      ひと       ただ  みち つらぬ Seek beyond the exoteric into the esoteric, master the way correctly, and for the sake of people and the world, carry through to the very end. (Ver. September 2021) Passage by the Spiritual Source

Transcript of Makoto ˜hinnyo Raisan Reiso Yūshō no Ju Kaiso Kōmyō no Ju ...

Page 1: Makoto ˜hinnyo Raisan Reiso Yūshō no Ju Kaiso Kōmyō no Ju ...

Makoto Shinnyo RaisanReiso Yūshō no Ju

Ken yori mitsu ni iritadashiku shugyō shiyo no tame hito no tame nitadashiku michi o tsuranuku beshi.

まこと真如 礼讃霊祖・湧祥の誦

顕より密に入り、正しく修行し

世のため人のために正しく道を貫くべし

      しんにょ らいさん

れいそ  ゆうしょう じゅ

けん   みつ  い    ただ しゅぎょう

よ      ひと       ただ  みち つらぬ

Seek beyond the exoteric into the esoteric,master the way correctly,and for the sake of people and the world,carry through to the very end.

(Ver. September 2021)

Passage by the Spiritual Source

Makoto Shinnyo RaisanKaiso Kōmyō no Ju

Isshin no makoto o komete inore.Nanigoto mo gyaku ni kite mo

jun ni ukete egen o hirake.Saki o akaruku miyo.Shin no kokoro o fudō ni seyo.Tsuyoku seyo.

まこと真如 礼讃開祖・恒明の誦

一心の〝まこと〟をこめて祈れ。

何ごとも、逆に来ても順にうけて慧眼を開け。

先を明るく見よ。

信の心を不動にせよ。剛くせよ—

      しんにょ  らいさん

かいそ  こうみょう  じゅ

いっしん                  いの  

なに       ぎゃく  き    じゅん       えげん  ひら 

さき  あか   み   

しん  こころ  ふどう        つよ

En alabanza del Makoto ShinnyoRecitación de la luz eterna del Fundador

Medita de todo corazón, con sinceridad.No importa a lo que te enfrentes,

acéptalo plenamente y úsalo para abrir tus ojos de sabiduría.

Mira positivamente hacia el futuro.Haz inamovible tu voluntad de seguir el camino. Hazla fuerte.

(Vers. septiembre de 2020)

Enseñanza del Maestro Fundador

Makoto Shinnyo RaisanReiso Yūshō no Ju

Ken yori mitsu ni iritadashiku shugyō shiyo no tame hito no tame nitadashiku michi o tsuranuku beshi.

Makoto 真如禮讚 霊祖湧祥誦

由顯入密 正確修行為世為人 正確貫徹修道

(2021年9月)

まこと真如 礼讃

 霊祖・湧祥の誦

顕より密に入り︑正しく修行し

世のため人のために

正しく道を貫くべし︒

ㄇㄚ

ㄎㄛ ㄊㄛ ㄒㄧㄣ

ㄋㄧㄛ

ㄌㄞ

ㄙㄢ

ㄌㄟ

ㄙㄛ ㄧㄨㄩ

ㄒㄧㄡ

ㄋㄛ

ㄐㄧㄨ

ㄎㄝㄣ

ㄧㄛ

ㄌㄧ

ㄇㄧ

ㄋㄧ

ㄌㄧ ㄊㄚㄉㄚ

ㄒㄧ

ㄎㄨ

ㄒㄧㄨ

ㄍㄧㄡ

ㄒㄧ

ㄧㄛ

ㄋㄛ

ㄊㄚ

ㄇㄝ

ㄏㄧㄊ

ㄋㄛ

ㄊㄚ

ㄇㄝ

ㄋㄧ

ㄚㄉㄚ

ㄒㄧㄎㄨ

ㄇㄧㄑㄧ

ㄋㄚ

ㄅㄝ

ㄒㄧ

霊祖攝受心院

마코토�신뇨�라이산 카이소 · 코-묘-노�쥬

잇신노�마코토오�코메테�이노레.나니�고토모�갸쿠니�키테모 쥰니�우케테�에겐오�히라케.사키오�아카루쿠�미요.신노�코코로오�후도-니�세요.츠요쿠�세요.

まこと真如 礼讃開祖・恒明の誦

一心の〝まこと〟をこめて祈れ。

何ごとも、逆に来ても順にうけて慧眼を開け。

先を明るく見よ。

信の心を不動にせよ。剛くせよ—

      しんにょ  らいさん

かいそ  こうみょう  じゅ

いっしん                  いの  

なに       ぎゃく  き    じゅん       えげん  ひら 

さき  あか   み   

しん  こころ  ふどう        つよ

마코토(진실) 신뇨 예찬

개조·항명의 송

일심의“진심”을 담아 기도하라.

무슨 일이든 역으로 와도 순하게 받으며

지혜의 눈을 떠라.

앞날을 밝게 보라.

신심을 부동으로 하라.

강하게 하라

(2020년 9월판)

신뇨 교슈사마