Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost...

36
Les terrasses de Saint-Josse: au soleil tout l’été De terrasjes van Sint-Joost: een zomer lang in de zon The terraces of Saint-Josse: soak up the sun all summer long GUIDE GRATUIT GRATIS GIDS FREE GUIDE Les terrasses de Saint-Josse: au soleil tout l’été De terrasjes van Sint-Joost: een zomer lang in de zon The terraces of Saint-Josse: soak up the sun all summer long GUIDE GRATUIT GRATIS GIDS FREE GUIDE

Transcript of Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost...

Page 1: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Les terrasses de Saint-Josse: au soleil tout l’été

De terrasjes van Sint-Joost: een zomer lang in de zon

The terraces of Saint-Josse: soak up the sun all summer long

GUIDE GRATUIT GRATIS GIDS FREE GUIDE

Les terrasses de Saint-Josse: au soleil tout l’été

De terrasjes van Sint-Joost: een zomer lang in de zon

The terraces of Saint-Josse: soak up the sun all summer long

GUIDE GRATUIT GRATIS GIDS FREE GUIDE

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:23 Page1

Page 2: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Come along on a journey… This little guide is by way of an invitation to you from the Brussels-Capital Region andAtrium Saint-Josse to embark on a “culinary voyage” in some of the most beautiful gardens and courtyards, and the prettiestterraces to be found in Saint-Josse.This may be the smallest municipality in the Brussels Region, but it is a real gem to those who live and work heresimply because it is bursting with restaurants and gourmetsnack bars meeting every pocket, age and taste. There’s no better way to enjoy the summer sunshine. In the timeit takes to eat lunch or dinner,whether with your favourite other,your friends or your family, on the run or at your leisure, in Saint-Josse you will discover all the flavours of Europe, theMiddle-East, Asia and Africa, andall in the open air... Bon appétit!

Places intérieures Plaatsen binnenIndoor seating available

Places en terrasse, cour ou jardin Plaatsen op het terras, een binnenplaats of tuin Outdoor seating on the terrace, in the courtyard or the garden

Budget moyen Gemiddeld budget Medium price range€ = 1 > 10 € • €€ = 11 > 20 € • €€€ = 21 > 30 € • €€€€ = > 30 €

Légendes Legendes Keys

Une brochure réalisée par Atrium Saint-JosseCréée à l’initiative de la Région deBruxelles-Capitale, Atrium Saint-Josse est l’agence régionale en charge du développement des quartiers commer-çants, sur base d’un partenariat entre la Région de Bruxelles-Capitale, la Commune de Saint-Josse-ten-Noode et les acteurs économiques du quartier.

Cette réalisation est le résultat d’un appel à projets lancé par le ministère de l’Economie de la Région de Bruxelles-Capitale qui a octroyé une aide de 5.000 euros. Atrium Saint-Josse ayant contribué pour 2.500 euros.

Een brochure gerealiseerddoor Atrium Sint-JoostAtrium Sint-Joost werd opgericht op initiatief van het Brussels HoofdstedelijkGewest en is het gewestelijk agentschapvoor de ontwikkeling van handelswijken,op basis van een partnership tussen hetBrussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeente Sint-Joost-ten-Node en de economische actoren van de wijk.

Deze realisatie is het resultaat van eenprojectoproep gelanceerd door het ministerie van Economische Zaken vanhet Brussels Hoofdstedelijk Gewest, die een toelage van 5.000 euro toekende.Atrium Sint-Joost droeg 2.500 euro bij.

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:23 Page2

Page 3: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Invitation au voyage…La Région de Bruxelles-Capitaleet Atrium Saint-Josse vous lancent sous la forme de ce petitguide une “invitation au voyageculinaire” dans les plus beaux jardins et cours ainsi que sur les plus jolies terrasses de Saint-Josse. Une commune qui, même si elle est la plus petite de la régionbruxelloise, fait le bonheur de ses habitants et de ceux qui y travaillent, tant elle regorge de restaurants et de snacks de qualité pour toutes lesbourses, tous les âges et tous les goûts. De quoi passer un bel été sous lesoleil exactement. Le temps d’unlunch ou d’un dîner en tête à tête,en groupe ou en famille, en vitesse ou en flânant, vous découvrirez à Saint-Josse les saveurs de l’Europe, de l’Orient,de l’Asie et de l’Afrique en pleinair... Bon appétit !

Heerlijk wegdromen …Het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en Atrium Sint-Joostnemen je met deze kleine gids“Uitnodiging op een culinaire reis”niet alleen mee naar de mooistetuinen en binnenplaatsen, maar ook de leukste terrasjes van Sint-Joost. Want hoewel dit de kleinste gemeente van Brussel is, zijn bewoners en mensen die er werken er dol op. De restaurants en snackbars zijn immers talloos en afgestemd op elk budget, elke leeftijd en alle smaken. Perfect dus voor een onvergetelijke zomer in het zonnetje! Tijdens een lunch of etentje met twee, in groep of met de familie, in zeven haasten of met alle tijd van de wereld proef je in Sint-Joost vansmaken uit Europa, het oosten,Azië en Afrika onder de blotehemel … Eet smakelijk!

En vert les jours d’ouverture, du lundi au dimanche,soit le midi (en haut), soit le soir (en bas). En rouge,

les jours de fermeture. Exemple: fermé mercredi soir, samedi matin et dimanche.De openingsdagen in het groen, van maandag tot zondag, ofwel ’s middags (bovenaan), ofwel ’s avonds (onderaan). In het rood de sluitingsdagen. B.v.: alle dagen geopend behalve op woensdagavond, zaterdagmiddag en zondag.In green, opening hours from Monday to Sunday, at lunchtime (at the top), and in the evening (at the bottom). In red, non-opening days. For example: open every day except Wednesday evening, Saturday lunchtime and Sunday.

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:23 Page3

Page 4: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Autour de la place Saint-JosseRond de Sint-Joostplein p

34

5

6

8

9

10

11

12

13

14

1617

18

12

3

5

1 2

place Madou plein

MADOU

pl. Saint-Josse St-Joostplein

rue des Deux-EglisesTw

eekerkenstraat

ch. d

e Lou

vain

rue du Vallon Kleine Dalstr.

Leuv

ense

stwg

rue Scailquinstraat

rue de Bériotstraatr. Saxe-Cobourgst.

Parking

rue W

ch. d

Sint-Jooststraat rue Saint-Josse

rue du Marteau - Hamerstraat

rue Hydraulique - Waterkrachtstraat

r. D

r. de l’Artichaut

rue Marie-Thérèsestr.

r. Ver

bistst

r.

Pacificatiestr. r. de la P

7

E

Saint-JosseSint-Joost

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:23 Page4

Page 5: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Around the pl. Saint-Josse

RestaurantsRestaurantsRestaurants

Le Vieux Saint-Josse La Delizia La Mamma Le Palais des Délices L’Impérial Pizzeria Lezzet Chari-Vari OmirosMadredeusAlla Pietra Blu Le Péché mignon Le Gourmet Le Cosmopolitan La Sardegna Saigon Bangkok Le Thé au Harem d’Archi Ahmed Le Saint-Josse gourmand Le Millennium

SnackSnackSnack

Tasty corner Coin VIPChapati Snack Polat Lunch and More

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

15

16

17

18

1

2

3

4

5

4

rue Willemsstraat

ch. de Louvain - Leuvensestwg

rue des

Guildes

- Guild

enstr

.

r. De B

ruyns

tr.

haut

ficatiestr. r. de la Pacification

Quartier européen

Europese wijkEuropean District

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:23 Page5

Page 6: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Le Vieux Saint-Josse Place Saint-Josse 2 Sint-Joostplein & 02 282 93 82

Le spécialiste de labonne cuisine belge!Stoemps en tousgenres, carbonnadesflamandes, jambon-neau, boulettes et vol au vent : un vrai retour auxsources culinairesbien de chez nous !

De specialist van de degelijke Belgische keuken!Allerlei stoemps,Vlaamse karbonades, hammetjes, vleesballetjes en vol-au-vent … Terug naar de onvervalste culinairebron van eigenbodem!

This is the real oldBelgian cuisine specialist! All kindsof stoemps (thosemashed potato miracles), Flemishcarbonadoes,knuckles of ham,meat balls and vol-au-vent: this is a genuine journeyback to our heartland cuisine!

1

40 40 €€

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:23 Page6

Page 7: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

La DeliziaPlace Saint-Josse 7-8 Sint-Joostplein & 02 230 93 00 - www.ladelizia.be

De véritables pizzasau feu de bois et un accueil chaleureux font decette adresse un vraibon classique italienet donc une valeursûre sur une place récemment rénovée...

Authentieke pizza’suit een houtoven en een hartelijk onthaal maken van dit adres een Italiaanse klassiekeren dus een vastewaarde op een pasgerenoveerd plein.

Real wood-fired pizzas and a warm welcome make this address a genuine Italianclassic, and guaranteed value in a recently renovated square...

50 26 €€€

2

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:23 Page7

Page 8: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

La MammaPlace Saint-Josse 9 Sint-Joostplein& 02 230 53 00 - www.lamamma-resto.be

Ouverte depuis 1979,“La Mamma” est sansconteste la meilleureadresse de cuisineitalienne familiale de Saint-Josse. Des dégustations de vinsd’Italie et de grappas accompagnées depetits plats préparésdevant vous et rienque pour vous...

“La Mamma” houdt alstand sinds 1979. Ditis zonder enige twijfelhet beste adres voorechte Italiaanse familiegerechten inSint-Joost. Laat jeheerlijk verwennenmet degustaties van Italiaanse wijn en grappa met gerechtjes die voor jeogen worden bereid!

In business since1979, “La Mamma” is unquestionably the best venue for family Italian cuisinein Saint-Josse. Italian wine andgrappa tastings accompanied by antipastos preparedright in front of youand just for you ...

3

38 36 €€€

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:23 Page8

Page 9: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Le Palais des DélicesPlace Saint-Josse 13 Sint-Joostplein & 02 280 48 80 - www.palaisdesdelices-resto.be

Un délicieux voyageculinaire au pays des mille et une nuitsoù la tradition et l’inventivité se conjuguent avec talent... Un vrai bonheur pour les amateurs dedouceurs orientaleset de thé à lamenthe fraîche.

Een heerlijke culinairereis naar het land van duizend-en-éénnacht, waar traditieen vindingrijkheidhand in hand gaanmet talent … Een paradijs voorliefhebbers van oosterse zoetighedenen verse muntthee.

This is a delicious culinary journey to the country of A Thousand and One Nights, wheretradition and innova-tion meet talent. Here all lovers ofsweet oriental delicacies and freshmint tea will feel immediately at home.

32 20 €€

4

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:23 Page9

Page 10: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

L’ImpérialPlace Saint-Josse 21 Sint-Joostplein& 02 230 43 19

Ici on pratique la cuisine françaisetraditionnelle et il y en a pour tous les goûts et à toutes heures du jour et de l’avant-nuit. Qu’on se le dise !

Hier zweert men bij de traditioneleFranse keuken, voor ieders meug en op elk momentvan de dag en avond. Men zegge het voort!

The focus here is on traditionalFrench cuisine, for all tastes and at any time of the day and evening. Say no more!

5

58 30 €€

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page10

Page 11: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Pizzeria Lezzet Rue Verbiststraat 1& 02 219 22 15

La traditionnelle“pide” (pizza) de Turquie et autres kebabs, livrés chezvous ou à dégustersur place, les saveursdu Moyen Orient à petits prix et en terrasse…

De traditionele "pide" (pizza) uit Turkije en kebab, aan huis geleverd of om ter plaatse van te smullen. Smaken uit het Midden-Oosten voor een kleine prijsen op een terras …

Traditional Turkish“pide” (pizza) and kebabs, enjoyed on the spotor home-delivered – the flavours of the Middle East at very modestprices, and on the terrace, too…

32 14 €€

6

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page11

Page 12: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Chari-VariRue des Deux Eglises 142 Tweekerkenstraat & 02 230 42 09 - www.charivariresto.be

Afrique, Chine et Méditerranée à lamême table : impossible donc de ne pas trouverson bonheur danscette “carte aux trésors” des saveursdu monde aussi différentes que surprenantes...

Afrika, China en het MiddellandseZeegebied aan dezelfde tafel. Onmogelijk dus om niet je gading te vinden op deze“schatkaart” van net zo verschillendeals verrassende wereldsmaken.

Africa, China and the Mediterranean on the same table:you are bound to find what delightsyou most in this“treasure map” of the flavours of the world, as different as they are surprising...

7

20 8 €€

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page12

Page 13: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

OmirosRue des Deux Eglises 130 Tweekerkenstraat & 02 231 04 27

8

La belle “Hélène” fidèle aux traditionsculinaires de sonpays vous proposemézés, moussakas et délicieux poissonsgrillés au feu debois... Un service efficace et rapidedans une ambiancefamiliale et musicalequi nous rappelle lebeau pays d’Ulysse.

De mooie “Helena”,trouw aan de culinairetradities van haarland, vergast je opmezze, moussaka enheerlijke vis, geroos-terd op houtvuur...Een efficiënte ensnelle bediening ineen familiale en muzi-kale sfeer die maaktdat je je hier in hetprachtige land vanUlysses waant.

The beautiful “Helen”,faithful to the culinarytraditions of her homeland, offers youmezes, moussakasand delicious wood-fire grilled fish... Efficient and speedyservice, and a family-style, musical ambiance which reminds us of thebeautiful land ofUlysses.

24 12 €€

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page13

Page 14: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Madredeus Rue des Deux Eglises 112 Tweekerkenstraat & 02 230 95 47

Brochettes géantes,calamars, poulpesgrillés, ’bacalhau a braz’ (morue au four) et vins régionaux: rien ne manque à ce fameux resto portugais qu’est Madredeus!

Reuzenbrochettes,calamaris, geroosterde inktvis,‘bacalhau a braz’ (kabeljauw uit deoven) en streek- wijn.Het ontbreekt dit befaamde Portugeserestaurant echt aan niets.

Giant kebabs, calamari, grilled octopus, ‘bacalhau a braz’(baked cod) and regional wines:there is nothing missing at the famous PortugueserestaurantMadredeus.

9

50 8 €€€

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page14

Page 15: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Alla Pietra Blu Rue des Deux Eglises 76 Tweekerkenstraat & 02 280 48 28 - www.allapietrablu.be

Dans un décorcontemporain ou en terrasse, un vaste choix de pâtesfraîches mais aussi d’excellentesgrillades de viandeset de poissons pource voyage culinairedu nord à l’extrêmesud de la péninsuleitalienne.

In dit eigentijdse interieur of op hetterras geniet je vaneen ruime keuze aanverse pastagerechten,maar ook voortreffe-lijke vlees- en visgrillades. Een culinaire reis van het noorden naar het zuidelijkste puntvan het Italiaanseschiereiland.

Surrounded bycontemporary décoror out on the terraceyou'll be offered ahuge range of freshpastas, excellent grilled meats and fishon your journey fromthe far north to thedeep south of the Italian peninsula.

10

26 12 €€

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page15

Page 16: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Nous sommes icidans l’antre des gourmets gourmands.Un subtil mélange de délicatesses françaises avec unecarte de vins incom-parable, le tout dansun cadre royal à laVersailles, le sourireet le service impec-cable en prime !

Een toevluchtsoordvoor de grootste fijnproevers. Een subtiele mix vanFranse delicatessenmet een unieke wijnkaart, en dat allesin een keizerlijk interieur met eenglimlach en onberispelijke bediening voorop!

This is the gourmet'sgourmet den! A subtle blend of French delicacieswith an unrivalledwine list, all in royalsurroundings à la Versailles, with a smile and impeccable serviceto boot!

50 40 €€€

Le Péché mignonRue des Deux Eglises 80 Tweekerkenstraat & 02 230 20 05 - www.lepechemignon.com

11

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page16

Page 17: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Le GourmetRue des Deux Eglises 68 Tweekerkenstraat & 0473 23 62 94

Cuisine française dequalité et copieuse:vous ne serez pasdéçus en découvrantcette nouvelle enseigne qui vouspropose magrets,tournedos, osso bucos et autres salades à des prixtout doux.

Kwaliteitsvolle en copieuze Franse gerechten. Wie ditnieuwe adresje wiluitproberen, zal nietvan een kale reisthuiskomen. Doe je hier voor eenzachte prijs te goedaan eendenfilet, tournedos, ossobucoen slaatjes.

Top-quality Frenchcuisine, and plenty of it. Exploring thisnew establishment isgoing to be no disappointment with its duck breasts,tournedos, ossobucos and varioussalads at very appealing prices.

12

32 11 €€€

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page17

Page 18: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Cosmopolitan Rue des Deux Eglises 98 Tweekerkenstraat & 02 230 69 00

Le mariage gourmandentre la cuisine desCarpates et celle dela Méditerranée. Une adresse à découvrir, que ce soitpour un lunch, unegrillade sur le pouce,ou tout simplementpour un moment dedétente entre amis.

Een onweerstaanbaarhuwelijk tussen dekeuken van de Karpa-ten en die van hetMiddellandse Zee-gebied. Een adresdat je zeker moet ontdekken, voor eenlunch, een grillade uithet vuistje of gewooneen ontspannend mo-ment onder vrienden.

This is a gourmetmarriage betweenthe cuisine of theCarpathians and thatof the Mediterranean.A venue to seek out,whether for lunch, aquick grill, or just fora relaxing meetingbetween friends.

40 8 €€

13

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page18

Page 19: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

La SardegnaRue des Deux Eglises 85 Tweekerkenstraat & 02 230 14 21

Une cour arboréetrop peu connue descitadins et pourtanton s’y presse tous les midis pour dégus-ter la bonne cuisinesarde comme lesspaghettis bottargaou en remontant vers le nord l’escalope florentineaux épinards.

Een met bomen om-zoomde binnenplaatsdie nog niet genoegbekendheid genietonder de stadsbewo-ners. En toch verdringtmen er zich elke mid-dag om te smullen vande heerlijke Sardini-sche gerechten, zoalsspaghetti bottarga, ofde meer noordelijkeFlorentijnse schnitzelmet spinazie.

A leafy courtyard almost unknown to the locals, yet people rush inevery lunchtime forthe tasty Sardiniancuisine, such ascured roe spaghetti,or northern delightssuch as escalopeswith spinach.

14

90 40 €€

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page19

Page 20: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Aménagé selon lesprincipes du FengShui, Tuoc vous inviteà déguster toutes les saveurs de l’Asiedu Sud Est grâce à une subtile fusionentre les plats parfumés du Viêt Nam et lesépices savoureusesde la Thaïlande.

In een interieur dat werd ingerichtvolgens de principesvan de feng shui nodigt Tuoc je uit te proeven van allesmaken uit Zuidoost-Azië dankzij een subtiele fusion vangeurige gerechten uit Vietnam en heerlijke specerijenuit Thailand.

Designed in accor-dance with the bestFeng Shui principles,Tuoc invites you toexperience all the flavours of SouthEast Asia thanks to a subtle fusion of the perfumed dishesof Vietnam and the spicy tastes of Thailand.

38 10 €€€

Saigon BangkokRue de la Pacification 36 Pacificatiestraat & 02 280 04 75 - www.saigon-bangkok.be

15

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page20

Page 21: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Passerelle culturelleentre l’Orient et l’Occident, décoré deportraits de femmes,ce “Harem” incontournable vous propose unedélicieuse cuisineméditerranéenne.Restaurant à midi, ilse transforme ensuiteen salon de thé dansune ambiance cool.

Een culturele brugtussen het oosten en het westen, getooid met portret-ten van vrouwen.Deze bijzondere“harem” vergast jeop heerlijke mediter-rane gerechten. Het restaurant wordtna het middaguuromgetoverd tot eenrelaxed theesalon ...

A cultural bridge between East andWest, decorated withwomen's portraits,this unmissableHarem offers you delicious Mediterra-nean cuisine. A restaurant at lunch-time, it turns into a tea salon later on,with a really laid backambiance.

120 18 €€€

Le Thé au Haremd’Archi Ahmed Chaussée de Louvain 52-54 Leuvensesteenweg - & 02 219 80 19

16

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page21

Page 22: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Un petit plat de pâtes ou une petite salade rapideentre deux rendez-vous shopping ou deuxréunions boulot, c’est l’endroit idéalpour se restaurersans tarder...

Een pastagerechtjeof snel slaatje tussen twee shoppingafspraken of werkvergaderingendoor. Dit is het geknipte adres voor wie lekker maar snel wil eten!

A quick plate ofpasta or a speedysalad between a couple of shoppingor work meetings,this is the ideal spotfor refuelling when time is of the essence...

60 32 €€

Le Saint-Josse gourmand Chaussée de Louvain 31 Leuvensesteenweg - & 02 217 33 03

17

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page22

Page 23: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Le MillenniumRue Bériotstraat 52& 02 223 03 55

Légèrement à l’écart de la placeSaint-Josse, ce café-taverne est réputé pour ses pâtes fraîches et farcies, pour sonaccueil sympathiqueet pour son lunch à un prix tout à faitdémocratique...

Deze brasserie op een kleine afstandvan het Sint-Joost-plein is befaamd om zijn verse en gevulde deegwaren,zijn hartelijke onthaalen zijn lunch vooreen heel democra -tische prijs.

Just off place Saint-Josse, this café-pub is famous for its freshand filled pastas, its warm welcomeand its modestly priced lunches...

18

50 8 €€

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page23

Page 24: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Pour un sandwich ou un petit plat

sur le pouce maisen terrasse...

Voor een broodjeof snelle hap

uit het vuistje,maar wel

op een terras ...

For a sandwichor a light lunch

on the go, but still

on the terrace...

Snack

1Tasty Corner

Chaussée de Louvain 86 LeuvensesteenwegPetite restauration libanaise et sandwichsLibanese snacks en broodjesSmall Lebanese restaurant, serving sandwiches, too

Coin VIP

Place Saint-Josse 1 Sint Joostplein Petits plats au pouletGerechtjes met kipSmall chicken dishes

Chapati

Rue des Deux Eglises 56 Tweekerkenstraat Petite restauration indienneIndische snacksSmall Indian restaurant

2

3

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page24

Page 25: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Pour un sandwich ou un petit plat

sur le pouce maisen terrasse...

Voor een broodjeof snelle hap

uit het vuistje,maar wel

op een terras ...

For a sandwichor a light lunch

on the go, but still

on the terrace...

Snack

4Snack Polat

Rue Willemsstraat 44Snack-PitaPitabarSnacks, pide

Lunch and more

Rue du Marteau 36a Hamerstraat Snack belgo-polonais, petite restaurationBelgisch-Poolse snackbarBelgian-Polish snack bar, small restaurant area

5

Toutes les terrasses deSaint-Josse

sont sur

Je vindt alle terrasjes van Sint-Joost

op

All the Saint-Josse eateries can be found at

www.meltingshopping.be

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page25

Page 26: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Botanique - KruidtuinBotanical Garden

3

4

1

2

2

BotaniqueKruidtuinBotanicalGarden

avenue Galiléelaan

rue Brialmontstraat

rue Traversière - Dwarsstraat

rue du Méridien - M

iddaglijnstraat

chau

ssée

de

Haec

ht -

Haec

htse

stw

g

rue Royale - Koningsstraatrue Royale - Koningsstraat

Ville de Bruxelles - Stad Brussel

SchaerbeekSchaarbeek

Saint-JosseSint-Joost

1

Parking

BOTANIQUEKRUIDTUIN

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page26

Page 27: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

RestaurantsRestaurantsRestaurants

Botanique KruidtuinBotanical Garden

Café BotaChambord Venezia Amazone

Place Rogierplein

Brussels Grill Saint-Germain Omnibus-Brasserie

SnackSnackSnack

Botanique KruidtuinBotanical Garden

Antoine Impasse-Temps

Place Rogierplein

Pulp Delifrance Espressamente

1

2

3

4

5

6

7

1

2

3

4

5

5

7

3

4

5

placeRogier plein

av. du Boulevard Bolwerklaan

rue de Brabantstraatrue du Progrès - Vooruitgangstraat

6

Parking

Parking

Place Rogierplein

Gare du NordNoordstationNorth Station

ROGIER

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page27

Page 28: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Café BotaRue Royale 236 Koningsstraat& 02 226 12 28 - www.cafebota.be

L’Italie du terroir interprétée par lenouveau chef étoiléOlivier Fournier : unecuisine créative auxcombinaisons origi-nales et à la présen-tation surprenante !Offrez vous un resto goûteux et non coûteux avecvue imprenable sur le Jardin botanique.

Het echte Italië doorde ogen van nieuwesterrenkok OlivierFournier. Creatievegerechten met origi-nele combinaties eneen verrassende presentatie. Trakteerjezelf op een heerlijken betaalbaar restau-rantje met een adem-benemend zicht opde Kruidtuin.

Italian country-stylecuisine interpreted bythe new, prizewinningchef Olivier Fournier:creative cuisine withoriginal combinationsand unusual presentation! Rewardyourself with a tasty,inexpensive meal,and enjoy the lovelyview over the Botanical garden.

1

60 46 €€

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page28

Page 29: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Le ChambordChaussée de Haecht 10 Haechtsesteenweg & 02 223 62 31- www2.restobe/lechambord.be

Une vraie cuisine traditionnelle belgo-italo-française,avec une belle carted’entrées chaudes et froides, de platsde pâtes, de viandeset de poissons variés.Rien que des valeurssûres et tout lemonde s’y retrouve !

De authentieke Belgisch-Italiaans-Franse keuken, meteen mooie menukaartmet warme en koudevoorgerechten, engevarieerde hoofd-gerechten met pasta,vlees of vis. Niets danvaste waarden waariedereen tuk op is!

Genuine traditionalBelgian-Italian-French cuisine, with a lovely hot and cold menu of entrées, pasta, meatand a variety of fish.Reliably good value,and a popular place!

64 12 €€

2

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page29

Page 30: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

VeneziaChaussée de Haecht 62 Haechtsesteenweg& 02 217 03 90

Un indémodable du quartier Bota, qui vous propose ses spécialités italiennes à la minute,ou ses salades d’étéà déguster au jardindès les premiersrayons du soleil. Un service efficacepour un lunch rapideet cosy...

Een tijdloos adres inde Kruidtuinwijk datuitpakt met snelle Italiaanse specialitei-ten of zomerslaatjeswaar je ook in de tuin je tanden in kuntzetten. Een efficiënteservice voor eensnelle en gezelligelunch.

A classic from the Bota district, offering you speedyItalian specialities or summer salads tosavour in the gardenfrom the moment the sun rises. Efficient service for a quick and cosy lunch.

3

80 80 €€

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page30

Page 31: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Amazone Rue du Méridien 10 Middaglijnstraat & 02 229 38 00 - www.amazone.be

Avant tout centre de ressources dédiéà l’égalité entre les femmes et leshommes, Amazonepossède aussi untrès beau restaurantavec, le temps del’été, quelques tablesau jardin pour unpetit lunch au soleildes plus délicieux...

Dit is bovenal eenresource centrum gewijd aan de gelijkheid tussenvrouwen en mannen.Maar Amazone beschikt ook overeen prachtig restau-rant met in de zomerenkele tafeltjes in detuin voor een heer-lijke lunch in de zon.

This is above all a resource centre dedicated to promoting sexualequality, but it alsoboasts a very finerestaurant, with a few tables situated in the garden in the summer to enjoya delightful lunch.

50 20 €€

4

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page31

Page 32: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Brussels GrillAvenue du Boulevard 21 Bolwerklaan (Rogier)& 02 274 13 30 - www.brusselsgrill.be

Carnivore? Cetteadresse est pourvous! Des grilladesde viande d’une qualité exception-nelle (Irlande, Argentine, France ou Belgique...) en terrasse ou dans undécor lounge selon lamétéo! Bref, un pleinde protéines 100%garanti, à prix doux...

Carnivoor? Dan moet je hier zijn! Gegrild vlees van een uitzonderlijkekwaliteit (Ierland, Argentinië, Frankrijkof België…) op hetterras of bij mindergoed weer in eenlounge-interieur. Kortom, een proteïneboost vooreen mals prijsje!

Big meat-eater? Thisis the place for you!Grilled meats of thevery best quality (fromIreland, Argentina,France and Belgium)to be enjoyed on theterrace or surroundedby a lounge décordepending on theweather forecast! In short, 100% guaranteed protein,at reasonable prices.

5

160 108 €€

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page32

Page 33: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Carte de brasserie,service empressé et dynamique, cadre intemporel, le Saint-Germain est devenu depuismaintenant neuf ansune adresse incontournable sur une place Rogieren pleine rénovation.

Met zijn brasserie-kaart, tijdloos kaderen vriendelijke, dynamische bediening is Le Saint-Germain nu al negen jaar een must op een Rogierplein in vollerenovatie.

Brasserie menu,speedy, energeticservice, classicaldécor, for nine years now the Saint-Germain has become a must-see venue onRogier Square, andnow fully renovated.

150 24 €€€

6Le Saint-GermainPlace Rogierplein 1 & 02 203 20 03 - www.lesaintgermain.be

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page33

Page 34: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

Omnibus-BrasserieRue du Progrès 49 Vooruitgangstraat& 02 203 60 06

Prêts à embarquer à bord de l’Omnibus-Brasserie pour un lunch aux vrais ingrédients de notrebeau et plat pays ?Stoemp, moulesfrites, carbonnades :vous y trouverez tous les mets dechez nous!

Stap op de Omnibus voor een lunch met eerlijke ingrediëntenuit ons mooie vlakkeland. Stoemp, mosselen met friet of karbonades: alle gerechten vaneigen bodem!

Are you ready toboard the Omnibusbrasserie for a lunchusing the genuine ingredients of our beautiful, flat countryside?Stoemps, musselsand chips, carbonadoes: all thedelicacies of home!

7

100 60 €€

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page34

Page 35: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

AntoineChaussée de Haecht 17 Haechtsesteenweg Snack SnackbarSnack Bar

Impasse-TempsChaussée de Haecht 62 Haechtsesteenweg Petite restauration style brasserie Snacks in brasseriestijlSmall brasserie-style restaurant

PulpRue de Brabantstraat 19 Sandwichs, soupes et salades Broodjes, soep en slaatjesSandwiches, soups and salads

DelifrancePassage Rogier-Doorgang 3 - 02 224 34 20Boulangerie-Patisserie/Traiteur Bakker-Patissier/TraiteurBakery/Pastries/Caterer

EspressamentePlace Rogierplein 3 (Sheraton) Salon de dégustation DegustatiesalonTasting rooms

Pour un sandwich ou un petit plat

sur le pouce maisen terrasse...

Voor een broodjeof snelle hap

uit het vuistje,maar wel

op een terras ...

For a sandwichor a light lunch

on the go, but still

on the terrace...

Snack

1

2

3

5

4

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page35

Page 36: Les terrasses de Saint-Josse: De terrasjes van Sint-Joost ...saintjosse.be/sites/default/files/documents/terrasses2010.pdf · your friends or your family, on ... Saint-Josse you will

rue des Deux Eglises 131 Tweekerkenstraat

1210 Saint-Josse-ten-Noode/Sint-Joost-ten-Node

T. 02 280 30 65 - Fax 02 280 21 00

[email protected]

www.meltingshopping.be

Toutes les terrasses deSaint-Josse

sont sur

Je vindt alle terrasjes van Sint-Joost

op

All the Saint-Josse eateries can be found at

www.meltingshopping.be

Ed. resp./Verantw. uitgever: Eric Jassin, rue des Deux Eglises 131 Tweekerkenstraat, 1210 Bruxelles/BrusselPhotos/Foto’s/Photos: Atrium • Design: piezo.be EDITION-UITGAVE 07/2010

TERRASSES-ST-JOSSE 17/06/10 10:24 Page36