LCI
description
Transcript of LCI
Lumen Center Italia004
indice alfabetico
index alphabétique
alphabetical index
alphabetisches register
250
collezione contemporary
collection contemporary
collection contemporary
kollektion contemporary
collezione classic
collection classic
collection classic
kollektion classic
legende
légende
legenda
zeichenerklärung
colori e finiture
couleurs & finitions
colours & finishes
farbe und finishs
progetti e sistemi
projects et systèmes
projects & systems
beleuchtungssysteme
236
248
252
index
index
index
index
collezione Innovation
collection Innovation
collection Innovation
kollektion Innovation
008
012
034
078
Lumen Center Italia è entrata nel XXI secolo con grande energia ed il nuovo edificio, in cui sono state concentrate tutte le attività produttive e commerciali ne è il manifesto evidente, la dichiarazione d’intenti.
Con i suoi giardini di rose ed acqua, l’ampia vetrata e la collocazione strategica vicino alla Fiera di Rho, sull’asse Milano-Torino, la nuova ‘casa’ di Lumen Center Italia rivela la metodologia progettuale dell’azienda: ricettiva nei confronti del pensiero contemporaneo, con forti radici culturali, sensibile all’estetica.
Soprattutto rivela la ferma intenzione di essere una fabbrica italiana del design, in cui fabbricare apparecchi di illuminazione, prototipati, testati e costruiti interamente in Italia. Una fabbrica del Made in Italy integrale, affidabile, reperibile, aperta, in cui realizzare oggetti di valore per le case di oggi e di domani. Non una grande industria per milioni di copie, ma un grande laboratorio che insegue
l’eccellenza, in cui designer, architetti, ingegneri, tecnici e artigiani si incontrano per mettere a punto apparecchi ispirati dal cuore e dalla fantasia, ma guidati dalla ragione e dalla funzionalità.
Una fabbrica italiana a vocazione internazionale, che per il design dei propri prodotti ha messoa punto anche una metodologia ‘on line’ aperta ai progettisti di tutto il mondo, in collaborazione con
il portale della creatività www.aedo-to.com.
Lumen Center ItaliaNel 2006 Lumen Center ha compiuto 30 anni e li ha festeggiati nel migliore dei modi: inaugurando la sua nuova ‘casa’.
Da sempre votata al design, l’azienda è stata fondata in Francia nel 1976, si è trasferita a Milano nel 1987, è stata acquisita nel 2000 da Villa Tosca Design Management e in tre decadi di creazione e produzione si è conquistata una forte identità nel settore dell’illuminazione d’interni.
En 2006, Lumen Center a fêté ses 30 ans de la meilleure façon qui soit, en inaugurant sa nouvelle «maison».
Depuis toujours vouée au design, la maison a été fondée en 1976, transférée à Milan en 1987 et acquise en 2000 par Villa Tosca Design Management et en 30 ans de création et de production a conquis une forte identité dans le domaine de l’éclairage d’intérieur.
Lumen Center Italia est entrée dans le 21ème siècle avec une grande énergie: sa nouvelle usine où sont regroupés les unités de production et les services commerciaux, affirme ainsi sa force.
Son jardin d’eau et rose, l’élégante structure de verre, sa position géographique entre le centre RHO et la liaison Milan-Turin révèlent sa stratégie conceptuelle: réceptive à la pensée contemporaine, forte de
ses racines culturelles et sensible à l’esthétique.
Par dessus tout, Lumen Center Italia affirme sa volonté d’être une usine italienne de design, de produire des appareils d’éclairage, des prototypes testés entièrement produits en Italie.
Une usine de Made in Italy intégrale, sûre, identifiable et ouverte, réalisant des produits pour la maison d’aujourd’hui et demain.
Pas de copies par milliers, mais un grand laboratoire qui réunit l’excellence du designer, de l’architecte, de l’ingénieur, du technicien et de l’artisan afin de mettre au point des produitsde cœur et de fantaisie mais inspirés de la raison et de la fonctionnalité.
Une usine italienne à vocation internationale qui par le design de ses propres produits a mis au point une méthodologie «on line» ouverte au projet
de chacun en collaboration avec le portail de création www.aedo-to.com.
Français
Lumen Center ItaliaIn 2006 Lumen Center turned 30 and celebrated the occasion in the best possible way: by opening its new “house”.
As always devoted to design, the firm was founded in France in 1976, moved to Milan in 1987, was acquired in 2000 by Villa Tosca Design Management and in three decades of creation and production has established a strong identity in the interior lighting sector.
Lumen Center Italia has entered the 21st century with great energy. The new building, which concentrates all its production and commercial activities, is the most obvious manifesto of this, a statement of intent. With its rose gardens and water gardens, a great window and strategic location near the Rho trade fair site, on the Milan-Turin axis, the new “house” of Lumen Center Italia embodies the firm’s approach to design: receptive towards contemporary thought, with strong cultural roots, sensitive to aesthetics.
Above all it reveals the firm intention to be an Italian design factory, manufacturing lighting devices, prototyped, tested and produced entirely in Italy. A factory of integral Made in Italy products, reliable, accessible, open, in which to create objects of value for the homes of today and tomorrow.
Not a big manufacturer turning out millions of
copies, but a great laboratory that pursues excellence, where designers, architects, engineers, technicians and craftsmen meet and develop lighting equipment inspired by the heart and fantasy, but driven by reason and functionality.
An Italian factory international in scope which, for the design of its products, has also developed a system on line and open to designers around the world, in collaboration with the creativity portal www.aedo-to.com.
English
Im Jahr 2006 hat das Lumen Center seinen 30. Geburtstag gefeiert und sich zu diesem Anlass ein besonderes Geschenkgemacht: die Eröffnung seines neuen „Hauses“.
Das Unternehmen, das seit jeher dem Design verschrieben ist, wurde im 1976 in Frankreich gegründet und verlegte im 1987 seinen Sitz nach Mailand. Im Jahr 2000 wurde es vom Villa Tosca Design Management übernommen. In den
Deutschdreißig Jahren seines Bestehens konnte sich das Unternehmen im Bereich der Innenbeleuchtung eine bedeutende Position sichern. Lumen Center Italia hat das 21. Jahrhundert mit großem Elan begonnen, und das neue Gebäude, in dem sich sowohl die Produktions- als auch die Geschäftsräume befinden, sind der beste Beweis dafür und zeigen deutlich, was sich das Unternehmen für die Zukunft vorgenommen hat.
Seine Gärten mit Rosen und Wasserquellen, die großen Glasflächen sowie der strategisch wichtige Standort nahe des Messezentrums Rho und der Autobahn Mailand- Turin sind Ausdruck der Strategie des Unternehmens, das sich zeitgenössischen Strömungen öffnet und dabei seinen ausgeprägten kulturellen Wurzeln sowie dem Sinn für Ästhetik treu bleibt.
Vor allem offenbart das Gebäude die Identität eines italienischen Unternehmens für Design, in dem getesteteund ausschließlich auf italienischem Ursprung hergestellte Prototypen von Beleuchtungsanlagen produziert werden. EineFabrik ganz im Zeichen des Made in Italy, die sich durch Zuverlässigkeit, Kundennähe und Offenheit auszeichnetund in der wertvollen Gegenstände für das Haus von heute und von morgen entstehen.
Es handelt sich also nicht um ein Großunternehmen, das unzählige Artikel produziert, sondern vielmehr um eine große Werkstatt, in der Designer, Architekten, Ingenieure, Techniker und Handwerker zusammenarbeiten, um Geräte zu entwerfen, die dem Herzen und der Phantasie entwachsen und von Verstand und praktischem Sinn geleitet werden.
Eine italienische Fabrik von internationaler Bedeutung, die für das Design seiner Produkte ein on-line-System realisiert hat, das für Designer der ganzen Welt zugänglich ist und mit dem Portal der Kreativität www.aedo-to.com verbunden ist.
024020
030
HappycandleHelioled
Spot-it
036 038 040
Blum Eagle Flamme
042
Graf
026
Shadow
048
MCP
050
Mja
014
Ribbonled
044
Luludia
Index
CLASSICINNOVATION CONTEMPORARY PROJECTS & SYSTEMS
080
570
Quadro
060 062 064
Saucer Stargate
066
Torchère
074
Victory
068
Trylon
070 072
Grantrylon Tuca
078
555
076
Washington
Memory
052
Lampada da tavoloLampe de tableTable lampTishlechte
Lampada da terraLampadaireFloor lampStehleuchte
PlafonieraPlafonnierCeiling lampDeckenleuchte
Lampada da pareteAppliqueWall lampWandleuchte
Lampada da sospensioneLampe à suspensionSuspension lampHangeleuchte
CLASSICINNOVATION CONTEMPORARY PROJECTS & SYSTEMS
090
Birillo
094
Coral
114
Fiatlux Out
116 118 120
Hula Hulaop Hulaop Doppia
122
Op
124 128
Ice Iceglobe
162
Leaves
112
FiatluxAnemone
084
Index
Lampada da tavoloLampe de tableTable lampTishlechte
Lampada da terraLampadaireFloor lampStehleuchte
PlafonieraPlafonnierCeiling lampDeckenleuchte
Lampada da pareteAppliqueWall lampWandleuchte
Lampada da sospensioneLampe à suspensionSuspension lampHangeleuchte
210
Stelline
220
Talana
232
Yo / Yo-Yo
230
Toku
234
3,14
202
Papermoon
204 206
Shiroi Solaris
172
Long leaves
196
Orange
242
Stelline System
238
Color System
240
Life River
178 194
Mistral RDS
È la ricerca, la sfida, lo sguardo sul futuro.
È la linea di prodotti realizzata con avanzati metodi di progettazione, in collaborazione con il Portale della Creatività aedo-to.com e sotto la guida del VillaTosca Design Management Center.Heliopolis, Happy Candle e Spot-it sono i primi esempi di lampade scaturite da questa collaborazione: atmosfere high-tech e neo-romantiche, sofisticate sorgenti luminose, circuiti elettronici intelligenti, autonomia energetica sono le componenti che rendono flessibile e glamour il loro uso.
Con questa collezione Lumen Center Italia desidera proporre alle persone apparecchi innovativi, sia dal punto di vista tecnologico che sotto il profilo dei comportamenti e dei nuovi modi di vivere. Prodotti originali, freschi, nomadi, pensati per facilitare la conversazione, la convivialità, la riflessione, l’ascolto della musica. In ogni parte della casa: dal salotto alla camera dei bambini, dal terrazzo al giardino.
It’s the research, the challenge, the eye on the future.
It is a line of products produced using cutting-edge methods of design, in collaboration with the Portal of Creativity aedo-to.com and under the guidance of VillaTosca Design Management Center. Heliopolis, Happy Candle and Spot-it are the first examples of lamps created by this partnership. High-tech and neo-romantic atmospheres, sophisticated light sources, smart electric circuits and energy autonomy are all features making for flexible and glamorous use.
With this collection Lumen Center Italia seeks to offer innovative light equipment, in terms of both technology and behaviour and a new way of living. Fresh, original, nomadic products, devised to favour conversation, convivial living, reflection, listening to the music. In every part of the house: from the lounge to the children’s bedroom, from the terrace to the garden.
C’est la recherche, le défi, le regard vers le futur.
C’est la ligne de produits réalisés grâce à des méthodes avancées en collaboration avec le Portail aedo-to.com sous la direction de VillaTosca Design Management Centre.Heliopolis, Happy Candle et Spot-it sont les premiers exemples de lampes nées de cette collaboration: atmosphère hi-tech et neo romantique, sources lumineuses sophistiquée, circuits électroniques intelligents, autonomie énergétique sont les critères essentiels qui proposent une utilisation glamour de ces lampes.
Avec cette collection, Lumen Center Italia souhaite proposer à chacun une approche innovante, tant du point de vue technologique que d’un nouveau mode de vivre.Produits originaux, nouveaux, nomade, pensés pour faciliter la conversation, la convivialité, la réflexion, le calme ou l’écoute, dans toute la maison, du salon à la chambre, de la terrasse au jardin.
Diese Linie Steht für Projekt, Herausforderung und den Blick auf die Zukunft.
Diese Produktlinie wurde mit den fortschrittlichsten Planungsmethoden entworfen, die sich auf die Zusammenarbeit mit dem Portal der Kreativität aedo-to.com und die Leitung des Villa Tosca Design Management Center stützen.Heliopolis, Happy Candle und Spot-it sind die ersten Beispiele für Lampen, die aus dieser Zusammenarbeit hervorgegangen sind. Eine neoromantische Atmosphäre im Zeichen der High-tech, hochentwickelte Lichtquellen, intelligente Schaltkreise sowie niedriger Stromverbrauch sind die Komponenten, die flexible und effektvolle Anwendungen ermöglichen.
Mit dieser Produktlinie bietet Lumen Center Italia innovative Anlagen, sowohl hinsichtlich der Technologie als auch des Verhaltens und der neuen Lebensart. Originelle, frische und vielseitige Produkte, die dazu einladen, sich zu unterhalten, sich zu entspannen, nachzudenken oder gute Musik zu hören. In allen Räumen des Hauses: vom Wohnzimmer zum Kinderzimmer und von der Terrasse zum Garten.
InnovatIon
INN
OV
ATI
ON völlig drehbare Leuchte.
Struktur aus transparentemPvC durchsichtig. Reflektor und trafogehäuse ausPolykarbonat. Sockel ausepoxy lackiert.Integrierter transformatormit “touch Control” Dimmer.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert.
Fully adjustable lamp.Flexible structure intransparent PvC. Reflector and transformer case in polycarbonate.Epoxy-lacquered base.Incorporated transformerwith “touch Control” dimmer.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white.
Lampe totalement orientable.Structure flexible en PvCtransparent. Réflecteur etporte-transformateur enpolycarbonate. Base en métal laqué à poudres époxy.transformateur avecvariateur d’intensité “touch Control” incorporé.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli.
Lampada completamenteorientabile.Corpo flessibile in PvCtrasparente. Riflettoree porta trasformatorein policarbonato.Base in metallo laccatocon polveri epossidiche.trasformatore conregolatore luminososensoriale incorporato.
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido.
De
sign
Alb
ert
o F
rase
r, 20
10
Ribbonled
INN
OV
ATI
ON
Ribbonled
Max 65
Ma
x 85
20
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido.
Finition des structures: 112 noir poli, 114 blanc poli.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white.
Finish der Strukturen: 112 schwarz poliert, 114 weiss poliert.
60 LED = 5 W -3500k
De
sign
Alb
ert
o F
rase
r, 20
10
Flexible structure
Heat sink
adjustable Ribbon
touch dimmer
60 LED3500k
5W
Epoxy lacquered base
120° turn
INN
OV
ATI
ON
Ribbonled M&P
60 LED = 5 W -3500k
De
sign
Alb
ert
o F
rase
r, 20
10
völlig drehbare Leuchte.Struktur aus transparentemPvC durchsichtig.Reflektor und trafogehäuseaus Polykarbonat.Metall-tischhalteklemme [M]oder Metall-Wandbefestigung[P]. trafo mit eingebautem “touch control” Lichtregler.
Finish der Strukturen: 112 schwarz poliert, 114 weiss poliert.
Fully adjustable lamp.Flexible structure intransparent PvC.Reflector and transformercase in polycarbonate.Metal clamp for table (M) or metal wall bracket (P).Incorporated transformerwith “touch Control” dimmer.
Finish of the structures: 112 glossy black, 114 glossy white.
Lampe totalement orientable. Structure flexible en PvC transparent. Réflecteur etporte-transformateur enpolycarbonate. Lampe avec étau en métal pour table (M) ou avec fixation au mur en métal (P). transformateur avec variateur d’intensité“touch Control” incorporé.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli.
Lampada completamenteorientabile.Corpo flessibile in PvCtrasparente. Riflettore eporta trasformatore inpolicarbonato.attacchi per tavolo (M) a morsetto o parete (P) in metallo. trasformatore con regolatore luminoso sensoriale incorporato.
Finitura della struttura: 112 nero lucido, 114 bianco lucido.
INN
OV
ATI
ON tischleuchte.
Fuss aus druckgegossenem aluminium, epoxy-lackiert. Diffusor aus Muranoglas,opalweiss geätzt.
Finish der Strukturen: 112 schwarz poliert, 114 weiss poliert.
table lamp.Base: die-cast aluminium, epoxy-lacquered.Diffuser: Murano glass, white opal acid.
Finish of the structures: 112 glossy black, 114 glossy white.
Lampe à poser.Base en aluminium moulé sous pression, laqué à poudres époxy.Diffuseur en verre de Murano, blanc opalin acidifié. Finition des structures: 112 noir poli, 114 blanc poli.
Lampada da tavolo.Base in alluminio pressofuso laccato a polveri epossidiche. Diffusore in vetro di Murano bianco opale acidato.
Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido.
De
sign
Vill
aTo
sca
De
sign
, 200
9
Helioled
Led RGB 350ma 1 x 3W Led 350ma 2 x 1W
INN
OV
ATI
ON
Helioled
come funziona?
comment est-cequ’il travaille?
how does it work?
wie funktioniert es?
De
sign
Vill
aTo
sca
De
sign
, 200
9
tocco breve:accende luce bianca
Contact bref: la lumière blanche s’allume
Short touch: turn on white light
kurzes Kontakt: das weisse Licht schaltet ein
tocco breve:accende colore
Contact bref: la couleur s’allume
Short touch: turn on color
Kurzes Kontakt: die Farbeschaltet ein
Pressione lunga:regolazioneintensità luminosa
Pression longue: régulation d’intensité lumineuse
Long pressure: light intensity adjustement
Lange Druck: Einstellung derLichtstärke
ON
Pressione lunga:regolazioneintensità luminosa
Pression longue: régulation d’intensité lumineuse
Long pressure: light intensity adjustement
Lange Druck: Einstellung der Lichtstärke
ON
Pressione lunga:regolazioneintensità luminosa
Pression longue: régulation d’intensité lumineuse
Long pressure: light intensity adjustement
Lange Druck: Einstellung der Lichtstärke
ON
OFF
tocchi brevi successivi:cambia colore
Contacts brefs suivants:la couleur change
Subsequent short touch: change colour
nächstere kurze Kontakte: der Farbe ändert sich
ON
Pressione lunga:avvio sequenza colori
Pression longue: départ de la séquence de couleurs
Long pressure: start of color sequence
Lange Druck: Einleitung der Reihen-folge der Farben
170
INN
OV
ATI
ON
Elektronische Leuchte aus druckgegossenem aluminium.Diffusor aus Polykarbonat.Mit einer einzelnenniederspannung- RGB LED. Wiederaufladbarer akku.Mit Ladegerät.
Finish der Strukturen:168 natürliches aluminium poliert, 170 natürliches aluminium matt
Electronic lamp, die-cast aluminium. Polycarbonate diffuser.Single low tension RGB LED.Rechargeable battery.Battery charger included.
Finish of the structures:168 natural polished aluminium,170 natural sand-blasted aluminium
Lampe électronique enaluminium moulé.Diffuseur en polycarbonate.avec un LED RGB àbasse tension.Batterie rechargeable.Chargeur de batterie inclus.
Finition des structures:168 aluminium naturel poli, 170 aluminium sablé naturel
Lampada elettronica inalluminio pressofuso.Diffusore in policarbonato.Dotata di un singolo LEDRGB a bassa tensione.Batteria ricaricabile.Caricabatteria incluso.
Finitura delle strutture:168 alluminio naturale lucidato,170 alluminio sabbiato naturale
De
sign
Vill
aTo
sca
De
sign
, 20
02
Happycandle
Led RGB
INN
OV
ATI
ON Wand- oder
Deckenleuchtemit indirekter Beleuchtung und Streulicht, mit vertikaler und horizontaler ausrichtungDiffusor aus Corian® DuPont™ Glacier White
applique ou plafonnieravec illumination indirecte et un peu diffuse avec orientation verticale et horizontaleDiffuseur en Corian® DuPont™Glacier White
Wall or hanging lamp, indirect diffused lighting, horizontal or vertical orientation. Diffuser in Corian® DuPont™Glacier white.
Lampada da parete osoffitto a luce indiretta e leggermente diffusaa orientamento verticale e orizzontale.Diffusore in Corian® DuPont™Glacier White
De
sign
Ma
rco
na
to &
Za
pp
a,
2009
Shadow
INN
OV
ATI
ON
Shadow
30
304.
5
304.
5
60
Shadow 30 Shadow 60
Fluo T5 HO 2 x 24w G5
De
sign
Ma
rco
na
to &
Za
pp
a,
2009
1 x 22W 2GX13
Ø3022W
4.5
INN
OV
ATI
ON Modulleuchte aus
Metall. Finishs: epoxy-lackiert, weiß oder aluminium sandmatt.Struktur aus nickel.Diffusor aus Muranoglas, weiß geätzt.Wiederaufladbarer akku.Ladegerät in der Basis.4-Stufen Lichtstärke-Einstellung.notfall-Licht - Funktion.
Finish der Strukturen: 101 weiss121 aluminium sandmatt
Lampe modulaire en métal. Finitions: laqué à poudres époxy, blanc ou aluminium sablé.tige en nickel.Diffuseur en verre de Murano, transparent acidifié.Batterie rechargeable.Système de recharge intégré dans la base. Régulation d’intensité lumineuse avec 4 niveaux. Fonction de lumiére d’urgence.
Finition des structures: 101 blanc121 aluminium sablé
Modular metal lamp.Finishes: epoxy-lacquered, white or sand-blasted aluminium.nickel lamp structure.acid transparent Murano glass diffuser.Rechargeable battery.Charging unit in the base.4 levels light-intensity adjustment.Emergency light function.
Finish of the structures: 101 white121 sand-blasted aluminium
Lampada modulare in metallo.Finiture: laccato con polveri epossidiche, bianco o alluminio.Stelo con finitura nickel.Diffusore in vetro di Murano, trasparente acidato.Batteria ricaricabile.Sistema di ricarica integrato nella base.Regolazione d’intensità luminosa a 4 livelli.Funzione di luce di emergenza.
Finitura delle strutture: 101 bianco121 alluminio sabbiato
Spot-it
Max 2 x 35W 12V GY6.35 ECO
121
De
sign
Eva
Pa
rigi &
Ma
tte
o Z
ett
i by
ae
do
-to
.co
m, 2
002
- A
wa
rd 2
002
“th
e b
est
of”
NO
W,
Paris
- “In
tern
atio
na
l aw
ard
gra
nd
esig
n 2
005”
INN
OV
ATI
ON
De
sign
Eva
Pa
rigi &
Ma
tte
o Z
ett
i by
ae
do
-to
.co
m, 2
002
- A
wa
rd 2
002
“th
e b
est
of”
NO
W,
Paris
-“In
tern
atio
na
l aw
ard
gra
nd
esig
n 2
005”
Spot-it
OFF3W - 10 hours10W - 4 hours20W - 2 hours 35W - 1 hour
Max 2 x 35W 12V GY6.35 ECO
101
È la collezione di lampade che si distingue per l’essenzialità, sia estetica che funzionale. Sono oggetti duraturi, di perfezione tecnica e grande pulizia formale.
Alcune di esse sono consacrate dal Tempo, come le lampade da tavolo degli anni Venti di Jacques Adnet e le lampade degli anni Ottanta di Jean-Michel Wilmotte e Gilles Derain. Altre sono lampade recenti che hanno però lavorazioni, finiture, materiali e proporzioni della classicità.
Per queste profonde ragioni, ormai insite nella memoria degli esseri umani, le lampade ‘classiche’ si adattano perfettamente alla diversità degli ambienti e delle culture.
This collection of lamps is distinguished for it’s trim design, both aesthetic and functional. They are enduring objects, technically perfect and formally refined.
Some have been consecrated by Time, such as the table lamps from the 1920s by Jacques Adnet and the lamps of the ’80s by Jean-Michel Wilmotte and Gilles Derain. Others are more recent lamps but they have the workmanship, finishes, materials and proportions of classics.
For these profound reasons, embedded in the memory of human beings, the “classic” lamps adapt perfectly to the variety of interiors and cultures.
C’est la collection de lampes qui se distingue pour l’essentiel autant par l’esthétique que la fonctionnalité. Ce sont des objets intemporels faits de perfection technique et de netteté formelle.
Chacune reconnue dans le temps: telle la lampe à poser des années 20 de Jacques Adnet ou les lampes des années 80 de Jean-Michel Wilmotte e Gilles Derain.Les plus récentes sont le fruit de l’élaboration des finitions, des matériaux toujours dans le respect du classicisme.
C’est pour cette raison profonde, la mémoire des «belles lettres» que la lampe «classique» s’adapte parfaitement à la diversité des ambiances et des cultures.
Diese Linie von Lampen zeichnet sich durch ihre ästhetische sowie funktionelle Wesentlichkeit aus. Es handelt sich um langlebige Gegenstände von technischer Vollkommenheit und formeller Reinheit.
Einige Modelle dieser Linie sind der Zeit geweiht, wie die Tischlampen aus den 20 Jahren von Jacques Adnet und die Lampen aus den 80 Jahren von Jean-Michel Wilmotte und Gilles Derain. Andere wiederum sind neu, aber Verarbeitung, Finish, Material und Proportionen gehören der Klassizität an.
Aufgrund dieser Merkmale, die tief im Gedächtnis der Menschheit verwurzelt sind, passen sich die „klassischen“ Lampen perfekt an die verschiedensten Räumlichkeiten und Kulturen an.
ClassiC
CLA
SSIC
De
sign
Be
rna
rd B
rou
sse
, 199
7
Wandleuchte aus Metallepoxy-lackiert.
Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium matt.
Metal wall lampepoxy-lacquered.
Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium.
applique en métal,laqué à poudres époxy.
Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé.
lampada da paretein metallo laccato con polveri epossidiche.
Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato.
Max 1 x 230W R7s 74,9mm ECO
Blum
121102
121
101
CLA
SSIC
Eagle, Eagle GM
De
sign
Gill
es
De
rain
, 198
4
lampada da parete in metallo laccato con polveri epossidiche.
Finitura delle strutture:101 bianco, 102 nero opaco,121 alluminio sabbiato.
applique en métallaqué à poudresépoxy.
Finition des structures:101 blanc, 102 noir mat, 121 aluminium sablé.
Wandleuchte aus Metall,epoxy-lackiert.
Finish der strukturen:101 weiss, 102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt.
Metal wall lampepoxy-lacquered.
Finish of the structures:101 white, 102 mat black,121 sand-blasted aluminium.
102
CLA
SSIC
Flamme
De
sign
Gill
es
De
rain
, 198
6
lampada da terra in metallo laccato con polveri epossidiche.Base in vetro di Murano blu. Regolatore di intensità luminosa.
Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato.
lampadaire en métal.Finitions: laqué à poudres époxy, Base en verre deMurano bleu.Variateur d’intensité.
Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé.
stehleuchte aus Metall.Finishs: epoxy-lackiert.sockel aus blauemMuranoglas.Dimmer.
Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt.
Metal floor lamp.Finishes: epoxy-lacquered.Blue Murano glass base.Dimmer.
Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium.
Max 1 x 205W E27ECO ENERGY SAVER
121C
LASS
IC
Graf
De
sign
Gill
es
De
rain
, 199
1
lampada da parete in metallo cromato o laccato con polveri epossidiche. Regolatore di intensitàluminosa.
Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato,150 cromo
applique en métalchromé ou laquéà poudres époxy. Variateur d’intensité.
Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé, 150 chrome
Wandleuchte aus Metall,Chrom oder epoxy-lackiert.Dimmer.
Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt,150 Chrom
Metal wall lamp, chrome orepoxy-lacquered.Dimmer.
Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium,150 chrome
Max 1 x 205W E27ECO ENERGY SAVER
Hängeleuchte mit streulicht. struktur aus Metall, epoxy-lackiert. speisekabel transparent.Diffusor aus Pirex-Mattglas.
Finish der strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert,121 aluminium sandmatt.
Hanging lamp, diffused light. Epoxy-lacquered metal structure. Transparent electric cable. Diffuser in etched Pyrex glass.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 121 sand-blasted aluminium.
suspension à lumière diffuse. structure en métal laqué à poudres époxy.Câble d’alimentation transparent. Diffuseur en Pyrex sérigraphié.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 121 aluminium sablé.
lampada a sospensione a luce diffusa. struttura in metallo laccato con polveri epossidiche.Cavo d’alimentazionetrasparente. Diffusore in Pirex serigrafato.
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 121 alluminio sabbiato.
luludia s
De
sign
Ro
be
rto
Gia
co
mu
cc
i, 20
09 b
y a
ed
o-t
o.c
om
CLA
SSIC
Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO
Wandleuchte mit horizontaler und vertikaler ausrichtung.struktur aus Metall, epoxy-lackiert.
Finish der strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 121 aluminium sandmatt.
Wall lamp, horizontal or vertical orientation. Epoxy-lacquered metal structure.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 121 sand-blasted aluminium.
applique avec orientation verticale et horizontale.structure en métal laqué à poudres époxy.
Finition des structures: 112 noir poli, 114 blanc poli, 121 aluminium sablé.
lampada da parete posizionabile in orizzontale e in verticale.struttura in metallo laccato con polveri epossidiche.
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 121 alluminio sabbiato.
luludia 21
De
sign
Ro
be
rto
Gia
co
mu
cc
i, 20
09 b
y a
ed
o-t
o.c
om
CLA
SSIC
Max 2 x 75W Halopar 20
102
121+150
CLA
SSIC
MCP
De
sign
Gill
es
De
rain
, 198
0
lampada da terra in metallo laccato con polveri epossidiche e particolari cromati.Regolatore di intensitàluminosa.
Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato + 150 cromo.
lampadaire en métal.Finitions: laqué à poudres èpoxy et détails chromés. Variateur d’intensité.
Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé + 150 chrome.
stehleuchte aus Metall.Finishs: epoxy-lackiert und Chrom-details. Dimmer.
Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt + 150 Chrom.
Metal floor lamp.Finishes: epoxy-lacquered and chrome details. Dimmer.
Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium + 150 chrome.
Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO
80th
anniversary1930 - 2010
CLA
SSIC
Mja
De
sign
Ja
cq
ue
s A
dn
et,
1930
la lampada è composta da una calotta sferica poggiata su di una semplice struttura quadrangolare che funge da piedistallo. il materiale utilizzato è ottone con finitura Palladio. la lampadina utilizzata è del tipo ad incandescenza da 40W.MJa (Memory of Jacques adnet) è una piccola lampada da tavolo progettata da Jacques adnet nel 1930. lumen Center italia, in occasione del 75° anniversario della lampada Quadro, ha voluto omaggiarne l’autore mettendo in produzione questo piccolo e prezioso pezzo di design anni ‘30 mai realizzato prima se non a livello di prototipo.
Finitura delle strutture: 160 Palladio
la lampe se compose d’une calotte sphérique appuyée sur une simple structure quadrangulaire qui sert de base. le matériel utilisé est du laiton en finition Palladium. l’ampoule est une incandescente de 40W. MJa (Memory of Jacques adnet) est une petite lampe de table dessinée par Jacques adnet en 1930 qui interprète la beauté de la simplicité exprimée par 2 figures géométriques: le rond et le carré. lumen Center italia, en occasion du 75ème anniversaire de la lampe Quadro, a souhaité rendre hommage à l’auteur, en mettant en production ce petit et précieux objet du Design des années 30, jusqu’à aujourd’hui, jamais réalisé sinon au stade du prototype.
Finition des structures: 160 Palladium
Die leuchte besteht aus einer Kugelhaube auf einer viereckigen struktur, die als sockel dient.Die leuchte, aus Messing [Finish Palladio], ist mit einer Glühlampe 40W ausgestattet.Die Tischleuchte MJa (Memory of Jacques adnet) wurde im 1930 bei Jacques adnet entworfen.anlässlich des 75° Jubiläum der leuchte Quadro, wollte lumen Center italia dieses kleinen und wertvolle stück aus den 30er-Jahren Design, das vorher nur als Prototyp hergestellt wurde, ihm zu Ehren in Produktion geben.
Finish der strukturen: 160 Palladium
The lamp consists of a spherical segment placed on a simple quadrangular structure that acts as a pedestal. The material used is brass with a Palladium finish. Round bulb of 40W.MJa (Memory of Jacques adnet) is a small table lamp designed by Jacques adnet in 1930. On the occasion of the 75th anniversary of the “Quadro” lamp, lumen Center italia wanted to pay homage to it’s designer by producing this small and precious piece of design from the Thirties that has only ever been created at prototype level before now.
Finish of the structures:160 Palladium
Max 1 x 42W E14 ECO ENERGY SAVER
ancora un omaggio a Jacques adnet, il designer che ha attraversato il “900”coniugando l’eleganza del progetto funzionalista con la grazia del segno francese.
la lampada da tavolo MJa (Memory of Jacques adnet) è affiancata da una serie di modelli nelle versioni applique, sospensione e studio chiamata “Memory series”.
Un nouvel hommage à Jacques adnet, Designer qui a traversé le 20è siècle en conjuguant l’élégance du projet fonctionnelle avec la grâce de la touche francaise.
la lampe de table MJa (Mémoire de Jacques adnet) sera en effet accompagnée d’une série de modèles en versions applique, suspension et bureau, appelée “Memory series”.
Ein weiterer Tribut an Jacques adnet, der Designer welcher über das Jahrhundert “900” die Eleganz der funktionalen Design mit der Gnade der französischen Zeichen kombinieren hat.Die lampe MJa (Memory von Jacques adnet) ist von einer Reihe von Modellen in den ausführungen Wand– Häng und Tisch begleitet: die sogennante “Memory series”.
Further tribute to Jacques adnet, the designer who has crossed the century “900” combining the elegance of functional design with the grace of the French sign.
The lamp MJa (Memory of Jacques adnet) has been joined by a series of models in versions wall, hanging and table, called “Memory series”.
CLA
SSIC
Memory series
De
sign
Vill
a T
osc
a D
esig
n, 2
005
CLA
SSIC
Memorystudio
De
sign
Vill
a T
osc
a D
esig
n,
2005
35
19 16
36
43
lampada da tavolo conriflettore girevole.struttura in ottone.
Finitura delle strutture: 150 cromo.
Table lamp withadjustable reflector.structure in brass.
Finish of the structures: 150 chrome.
lampe à poser avecréflecteur pivotant.structure en laiton.
Finition des structures: 150 chrome.
Tischleuchte mit drehbarem Reflektor.struktur aus Messing.
Finish der strukturen: 150 Chrome
Max 1 x 42W E14 ECO ENERGY SAVER
CLA
SSIC
Memory wallMemory night
De
sign
Vill
a T
osc
a D
esig
n,
2005
Max 1 x 120W R7s 114,2mm
23.5
16
18.5
10.8
memory wall
memory nightmemory wall
lampada da parete con riflettore girevole.struttura in ottone.
Finitura delle strutture: 150 cromo.
Wall lamp withadjustable reflector.structure in brass.
Finish of the structures: 150 chrome.
applique avecréflecteur pivotant.structure en laiton.
Finition des structures: 150 chrome.
Wandhleuchte mit drehbarem Reflektor.struktur aus Messing.
Finish der strukturen: 150 Chrome
CLA
SSIC
Memory s
De
sign
Vill
a T
osc
a D
esig
n,
2005
Max 1 x 40W E14 Decor Silver
8 8
16
Ma
x. 2
00
lampada a sospensione.struttura in ottone cromato.Cavo d’alimentazione trasparente.
Finitura delle strutture: 150 cromo.
suspension.structure en laiton chromé.Câble d’alimentation transparent. Finition des structures: 150 chrome.
Hängeleuchte.Messing-Gestell, verchromt.speisekabel transparent.
Finish der strukturen: 150 Chrom.
Hanging lamp.structure in chrome plated brass.Transparent electric cable.
Finish of the structures: 150 chrome.
CLA
SSIC
Quadro
De
sign
Ja
cq
ue
s A
dn
et,
1929
lampada da tavolo in ottone con diffusori in vetro Pirex satinato.Base in marmo nero.Regolatore di intensitàluminosa.
Finitura della struttura: 160 Palladio.
lampe à poser en laitonavec diffuseur en verre Pyrex satiné. Base en marbre noir.Variateur d’intensité lumineuse.
Finition des structures: 160 Palladium.
Tischleuchte aus Messing. Diffusoren aus satiniertem Pyrex-Glas. sockel ausschwarzem Marmor.Dimmer.
Finish der strukturen: 160 Palladium.
Brass table lamp with diffusers in satin finish Pyrex glass. Black marble base.Dimmer.
Finish of the structures: 160 Palladium.
Max 8 x 10W 12V G4
CLA
SSIC
saucer, saucer a
De
sign
Gill
es
De
rain
, 198
4
lampada da parete in metallo, cromato o laccato con polveri epossidiche.Regolatore di intensitàluminosa.
Finitura delle strutture:102 nero opaco,121 alluminio sabbiato, 150 cromo, 153 ottone lucido, 166 nickel satinato.
applique en métal, chrome ou laquéà poudres époxy. Variateur d’intensité lumineuse.
Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé,150 chrome, 153 laiton poli, 166 nickel brossé.
Wandleuchte aus Metall, Chrom oder epoxy-lackiert. Dimmer.
Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt, 150 Chrom, 153 Messing poliert, 166 Nickel satiniert.
Metal wall lamp, chrome or epoxy-lacquered. Dimmer.
Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium, 150 chrome, 153 polished brass, 166 brushed nickel.
Max 1 x 120 W R7s 74,9mm ECO
102 121
150 153
102
CLA
SSIC
stargate,stargate G
De
sign
Be
rna
rd B
rou
sse
, 200
2
lampada da parete oplafoniera a luce indiretta in metallo laccato con polveri epossidiche. Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato.
applique ou plafonnierà illumination indirecteen métal laqué àpoudres époxy.
Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé.
Wand- oder Deckenleuchte mit indirekter Beleuchtungaus Metall epoxy-lackiert.
Finish der strukturen:102 schwarz matt,121 aluminium sandmatt.
Metal wall or ceiling lamp with indirect lighting epoxy-lacquered.
Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium.
165
CLA
SSIC
Torchère
De
sign
Gill
es
De
rain
, 198
4
lampada da parete in metallo. struttura in inox lucido e satinato o laccato con polveri epossidiche. Regolatore di intensitàluminosa.
Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato, 155 inox lucido, 165 inox satinato.
applique en métal.structure en inox poli, brossé ou laqué à poudres époxy.Variateur d’intensité lumineuse.
Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé, 155 inox poli, 165 inox brossé.
Wandleuchte aus Metall.structuren inox poliert, inox satiniert oder epoxy-lackiert.Dimmer.
Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt,155 inox poliert, 165 inox satiniert.
Metal wall lamp.structure in polished inox,brushed inox or epoxy-lacquered.Dimmer.
Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium, 155 polished inox, 165 brushed inox.
Max 1 x 205W E27ECO ENERGY SAVER
101
150C
LASS
IC
Trylon
De
sign
Gill
es
De
rain
, 198
7
lampada da parete in metallo cromato, inox o laccato con polveri epossidiche.
Finitura delle strutture:101 bianco, 102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato, 150 cromo, 165 inox satinato.
applique en métal, chrome, inox o laqué à poudres époxy.
Finition des structures:101 blanc, 102 noir mat, 121 aluminium sablé, 150 chrome, 165 inox brossé.
Wandleuchte aus Metall, Chrome, inox oder epoxy-lackiert.
Finish der strukturen:101 weiss, 102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt,150 Chrom, 165 inox satiniert.
Metal wall lamp,chrome, inox or epoxy-lacquered.
Finish of the structures:101 white, 102 mat black, 121 sand-blasted aluminium, 150 chrome, 165 brushed inox.
Max 1 x 150W B15d
102
CLA
SSIC
Grantrylon
De
sign
Gill
es
De
rain
, 198
8
lampada a sospensionein metallo cromato o laccato con polveri epossidiche.
Finitura delle strutture:101 bianco, 102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato, 150 cromo.
suspension en métal, chrome ou laqué àpoudres époxy.
Finition des structures:101 blanc, 102 noir mat, 121 aluminium sablé, 150 chrome.
Hängeleuchte aus Metall, Chrom oder epoxy-lackiert.
Finish der strukturen:101 weiss, 102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt,150 Chrom.
Metal hanging lamp, chrome or epoxy-lacquered.
Finish of the structures:101 white, 102 mat black, 121 sand-blasted aluminium, 150 chrome.
Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO
121
CLA
SSIC
Tuca
De
sign
Be
rna
rd B
rou
sse
, 199
7
lampada a sospensione a luce indiretta in metallo laccato con polveri epossidiche.
Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato.
suspension à lumière indirecte en métallaqué à poudres époxy.
Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé.
Hängeleuchte mit indirekter Beleuchtung aus Metallepoxy-lackiert.
Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt.
Metal hanging lamp withindirect lightingepoxy-lacquered.
Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium.
Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO
121
CLA
SSIC
Victory
De
sign
Art
off,
198
4
lampada da terra in metallo cromato, ottone lucido o laccato conpolveri epossidiche.Riflettore orientabile.Regolatore d’intensitàluminosa.
Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato,150 cromo, 153 ottone lucido.
lampadaire en métal chromé, laiton poli ou laqué à poudres époxy.Réflecteur orientable. Variateur d’intensité lumineuse.
Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé,150 chrome, 153 laion poli.
stehleuchte aus Metall mit verstellbarem Reflektor.Finishs: Chrom,Messing poliert oderepoxy-lackiert.Dimmer.
Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt, 150 Chrom, 153 Messing poliert.
Metal floor lamp withbalancing reflector.Finishes: chrome, polished brass or epoxy-lacquered.Dimmer.
Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium,150 chrome, 153 polished brass.
Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO
CLA
SSIC
Washington
De
sign
Je
an
-Mic
he
l Wilm
ott
e, 1
983
lampada da tavolo in metallo cromato o laccato con polveri epossidiche.Riflettore girevole montato suattacchi “jack”.
Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato,150 cromo.
lampe à poser en métal chromé ou laqué à poudres èpoxy. Réflecteur tournant monté sur fixation “jack”.
Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé,150 chrome.
Tischleuchte aus Metall, Chrom oder epoxy-lackiert. Drehbarer Reflektor auf “Jack” Halterungen.
Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt, 150 Chrom.
Table lamp, metal chrome-plated or epoxy-lacquered. Rotating reflector mountedon “jack” brackets.
Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium, 150 chrome.
Max 1 x 50W 12VGY6.35 ECO
102
150
CLA
SSIC
555
De
sign
Elio
Giu
dic
i, 19
74
lampada da terra in metallo cromato, ottone lucido, nickel satinato o laccato con polveri epossidiche.Riflettore orientabile.Regolatore d’intensitàluminosa.
Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato,150 cromo, 153 ottone lucido, 166 nickel satinato.
lampadaire en métal.Finitions: chrome, laitonpoli, nickel brossé ou laqué à poudres époxy. Réflecteur orientable.Variateur d’intensité lumineuse.
Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé, 150 chrome, 153 laiton poli, 166 nickel brossé.
stehleuchte aus Metall mit verstellbarem Reflektor.Finishzs: Chrom, Messingpoliert, Nickel satiniert oder epoxy-lackiert. Dimmer.
Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt, 150 Chrom, 153 Messing poliert, 166 Nickel satiniert.
Metal floor lamp.Finishes: chrome, polished brass, brushed nickel or epoxy-lacquered.adjustable reflector.Dimmer.
Finish of the structures:102 mat black, 121 sand-blasted aluminium, 150 chrome,153 polished brass, 166 brushed nickel
166
Max 1 x 230W R7s 114,2mm ECO
CLA
SSIC
570
De
sign
Elio
Giu
dic
i, 19
74
lampada da parete in metallo cromato, ottone o laccato con polveri epossidiche.
Finitura delle strutture:102 nero opaco, 121 alluminio sabbiato, 150 cromo, 153 ottone lucido, 166 nickel satinato
applique en métal chromé, laiton ou laqué à poudres époxy.
Finition des structures:102 noir mat, 121 aluminium sablé, 150 chrome, 153 laiton poli, 166 nickel brossé
Wandleuchte aus Metall, Chrom, Messing oderepoxy-lackiert.
Finish der strukturen:102 schwarz matt, 121 aluminium sandmatt, 150 Chrom, 153 Messing poliert, 166 Nickel satiniert
Metal wall lamp, chrome, brass orepoxy-lacquered.
Finish of the structures:102 mat black,121 sand-blasted aluminium, 150 chrome, 153 polished brass, 166 brushed nickel
102
121
153
166
150
Max 1 x 160W R7s 114,2mm ECO
È la collezione che sa cogliere il gusto del momento. È la capacità dell’azienda di rispondere velocemente agli stimoli commerciali che arrivano dal mercato.
Le lampade e i sistemi illuminanti della collezione Contemporary soddisfano la necessità di illuminare il proprio spazio - la casa come l’albergo, il ristorante come la sede di rappresentanza - sicuri di parlare il linguaggio alto della contemporaneità.
This is the collection that grasps the taste of the moment. It is the firm’s ability to respond swiftly to commercial stimuli coming from the market.
The lamps and lighting systems in the Contemporary collection satisfy the need to illuminate spaces - home or hotel, restaurant or company headquarters - confidently representing high contemporary style.
C’est la collection qui répond au goût du jour. C’est la capacité de la maison à réagir rapidement à cette impulsion commerciale créée par le marché.
Les lampes et les systèmes d’éclairage de la collection Contemporary répondent à la nécessité d’illuminer l’espace - la maison comme l’hôtel, le restaurant comme la salle de réunion - certains d’exprimer le langage de la contemporanéité.
Diese Linie erfasst den Geschmack unserer Zeit. Sie steht für die Fähigkeit des Unternehmens, rasch auf den vom Markt ausgehenden Anregungen zu reagieren.
Die Lampen und Beleuchtungssysteme der Linie Contemporary fügen sich harmonisch in die verschiedensten Räumlichkeiten ein – von Wohnräumen zu Hotels, von Restaurants zu Unternehmenssitzen – und finden in der gehobenen Sprache des zeitgenössischen Stils Ausdruck.
Contemporary
CO
NTE
MP
OR
AR
Y Hängeleuchte aus metall mit Streulicht, epoxy-lackiert. Speisekabel transparent.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.
metal hanging lamp, diffused light, epoxy-lacquered. transparent electric cable.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.
Suspension en métal à lumière diffuse, laqué à poudres époxy.Câble d’alimentation transparent.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.
Lampada a sospensionea luce diffusa in metallo laccato con polveri epossidiche.Cavo d’alimentazionetrasparente.
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.
De
sign
Fra
nc
esc
o G
ian
na
tta
sio,
2007
- 1
0th
Sa
int-
Étie
nn
e In
tern
atio
na
l De
sign
Bie
nn
ial 2
008,
Fr
an
ce
- S
ele
ctio
n
anemone
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n F
ran
ce
sco
Gia
nn
att
asio
, 200
8
anemone / a
60
60 14
Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.
112
120
114
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.
Max 1x100W E27 Decor Silver
anemone p - G
De
sign
Fra
nc
esc
o G
ian
na
tta
sio,
2007
- 1
0th
Sa
int-
Étie
nn
e In
tern
atio
na
l De
sign
Bie
nn
ial 2
008,
Fr
an
ce
- S
ele
ctio
n
Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.
CO
NTE
MP
OR
AR
Y
Max 1 x 150W E27ECO ENERGY SAVER
119
CO
NTE
MP
OR
AR
Y Hängelampe mit 1 oder 3 Lampen. Struktur ausgedrechseltemröhrenförmigen alumi-nium poliert oder eloxiert, oder epoxy-lackiert.rohr aus gefaltenem und polierten aluminium-blech.transparenter netzkabel.
Finish der strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert,171 aluminium glänzend,172 aluminium eloxiert.
Hanging lamp with 1 or 3lights. Structure: shapelytubular aluminium, bright or anodised or epoxy-lacquered.raceway of folded andpolished aluminium sheet.transparent power cable.
Structures finishing:112 glossy black, 114 glossy white,171 bright aluminium,172 anodised aluminium.
Suspension à 1 ou 3 sources lumineuses. Structure en aluminium tubolaire tournébrillant ou anodisé, ou laqué à poudres époxy.Conduite de câble en tôle d’aluminium pliée et brillant.Câble d’alimentationtransparent.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli,171 aluminium brillant,172 aluminium anodisé.
Lampada a sospensio-ne a 1 o 3 luci. Corpo lampada in alluminio tubolare tornito brillantato o anodizzato, oppure laccato a polveri epossidiche.Canalina in lamiera dialluminio piegata e lucidata.Cavo d’alimentazione trasparente.Finitura delle strutture:112 nero lucido,114 bianco lucido,171 alluminio brillantato,172 allluminio anodizzato.
De
sign
Ma
rco
na
to &
Za
pp
a 2
007
114
172171
Birillo
Max 1 x 40W G9
112
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n M
arc
on
ato
& Z
ap
pa
200
7
Birillo
Max 1 x 40W G9
40/2
00
13
24
96
40/2
0024
66
Finitura delle strutture:112 nero lucido,114 bianco lucido,171 alluminio brillantato,172 allluminio anodizzato.
Structures finishing:112 glossy black, 114 glossy white,171 bright aluminium,172 anodised aluminium.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli,171 aluminium brillant,172 aluminium anodisé.
Finish der strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert,171 aluminium glänzend,172 aluminium eloxiert.
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
,
Leuchte aus metall epoxy-lackiert.Diffusoren in pyrex-mattglas.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.
metal lamp epoxy-lacquered.Diffusers in etchedpyrex glass.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.
Lampe en métallaqué à poudres époxy. Diffuseurs en verrepyrex sérigraphié.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.
Lampada in metallo laccato conpolveri epossidiche.Diffusori in vetropyrex serigrafato.
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.
CoralSeries
114
122
120
112
131
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
07
mini Coral S
15
30
30/2
00
Max 1 x 48W G9ECO
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.
119
114
112
130
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
07
mini Coral a
30
20
15
Max 1 x 48W G9ECO
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.
112
120
119
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
07
mini Coral p
15
7
30
Max 1 x 48W G9ECO
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
06
Coral
Max 8 x 33W G9
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.
120
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
09
Coral 21
50
50
37
Max 3 x 33W G9
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.
120
122
114
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
06
Coral p
36
Ø95
Max 6 x 33W G9
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.
114
119
112
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
07
Super coral 8L
Ø140
Ø10
100
Max 8 x 48W G9ECO
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.
120
114
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
07
Super coral 16L
Ø140
Ø10
120
Max 16 x 33W G9 ECO
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.130 foglia oro, 131 foglia argento.122 blu lilla.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.130 gold-foil, 131 silver-foil.122 blau lilac.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.122 bleu lilas.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.130 Goldfolie, 131 Silberfolie.122 blau lila.
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n A
nn
iba
le O
ste
200
7
Fiatlux p - G
Serie von Stütze- Wand- und Deckenlampen.Der Diffusor wird aus Glasfaserkunststoff handgemacht, die Struktur aus metall ist epoxy-weiss lackiert.man benutzt fluoreszie-rende Lichtquellen mit niedrigem energiever-brauch.
Finish der Struktur: 114 weiss poliert.
Série de lampes à poser, applique et plafonnier.Le diffuseur est réalisé en fibre de verre travaillée à la main, la structure en métal est vernie à pou-dres époxy de couleur blanc.Cette lampe utilise des sources lumineuses fluorescents à basse consommation énergétique.
Structure finishing:114 glossy white.
Series of table, floor, wall and ceiling lamps.the diffuser is made of handmade fiberglass, the metal structure is white, epoxy-painted. It uses energy saving fluorescent bulbs.
Finition de la structure:114 blanc poli.
Serie di lampade da appoggio, parete e plafone.Il diffusore è realizzato in vetroresina lavorata a mano, la struttura in metallo è verniciata con polveri epossidiche di colore bianco. Utilizza sorgenti luminose fluorescenti a basso consumo energetico.
Finitura delle struttura:114 bianco lucido.
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n A
nn
iba
le O
ste
200
8
Fiatlux out p - G
Serie von Stütze- Wand- und Deckenlampen, für aussen. Der Diffusor wird aus Gla-sfaserkunststoff handge-macht, die Struktur ist aus verzinktem und lackier-tem Blech realisiert. man benutzt fluoreszieren-de Lichtquellen mit niedri-gem energieverbrauch. Das aussenmodell hat einen Schutzgrad Ip65.
Série de lampes à poser, applique et plafonnier, pour extérieur. Le diffuseur est réalisé en fibre de verre travaillée à la main, la structure est réalisée en tôle zinguée et vernie. Cette lampe utilise des sources lumineuses fluorescents à baisse con-sommation énergétique. La version pour extérieur a un degré de protection Ip65.
Collection of table, floor, wall and ceiling lamps, for outdoor use.the diffuser is made of handmade fiberglass, the structure is in galvanized steel and painted.It uses energy saving fluorescen t bulbs.the ourdoor version has a Ip65 level of protection.
Serie di lampade da appoggio, parete e pla-fone, per esterni.Il diffusore è realizzato in vetroresina lavorata a mano, la struttura per la versione in esterni è rea-lizzata in lamiera zincata e verniciata. Utilizza sorgenti luminose fluorescenti a basso consumo energetico.La versione esterna ha un grado di protezione Ip65.
IP65
150
150
121
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
1999
Hula
Hängeleuchte aus metallChrom oder epoxy-lackiert.Höhe zwischen 20 und140 cm, während dermontage einstellbar.Integrierter transformator.
Finish der Strukturen:121 aluminium sandmatt,150 Chrom.
metal hanging lamp,chrome or epoxy-lacquered.Height range between 20and 140 cm, adjustableduring installation.Integrated transformer.
Finish of the structures:121 sand-blasted aluminium, 150 chrome.
Suspension en métalchromé ou laqué à poudres époxy.possibilité de modificationd’hauteur entre 20 et 140 cm, pendant le montage.transformateur incorporé.
Finition des structures:121 aluminium sablé, 150 chrome.
Lampada a sospensionein metallo cromatoo laccato con polveri epossidiche.possibilità di montaggio con altezza tra i 20 e i 140 cm.trasformatore incorporato.
Finitura delle strutture:121 alluminio sabbiato, 150 cromo.
150
117
Max 12 x 10W 12V G4hula M Ø 120
M Ø120 / G Ø150
22
Max 20 x 10W 12V G4hula G Ø 150
22
M Ø120 / G Ø150
150
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
1999
Hulaop
Hängeleuchte aus metallChrom oder epoxy-lackiert.Höhe zwischen 20 und140 cm, während dermontage einstellbar.Integrierter transformator.
Finish der Strukturen:121 aluminium sandmatt,150 Chrom.
metal hanging lamp,chrome or epoxy-lacquered.Height range between 20and 140 cm, adjustableduring installation.Integrated transformer.
Finish of the structures:121 sand-blasted aluminium, 150 chrome.
Suspension en métalchromé ou laqué à poudres époxy.possibilité de modificationd’hauteur entre 20 et 140 cm, pendant le montage.transformateur incorporé.
Finition des structures:121 aluminium sablé, 150 chrome.
Lampada a sospensionein metallo cromatoo laccato con polveri epossidiche.possibilità di montaggio con altezza tra i 20 e i 140 cm.trasformatore incorporato.
Finitura delle strutture:121 alluminio sabbiato, 150 cromo.
121
119
Max 20 x 10W 12V G4hula M Ø 90
M Ø90 / G Ø120
22
Max 30 x 10W 12V G4hula G Ø 120
22
M Ø90 / G Ø120
150
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
1999
Hulaop doppia
Hängeleuchte aus metallChrom oder epoxy-lackiert.Höhe zwischen 20 und140 cm, während dermontage einstellbar.Integrierter transformator.
Finish der Strukturen:121 aluminium sandmatt,150 Chrom.
metal hanging lamp,chrome or epoxy-lacquered.Height range between 20and 140 cm, adjustableduring installation.Integrated transformer.
Finish of the structures:121 sand-blasted aluminium, 150 chrome.
Suspension en métal,chrome ou laqué à poudres époxy.possibilité de modificationd’hauteur entre 20 et 140 cm, pendant le montage.transformateur incorporé.
Finition des structures:121 aluminium sablé, 150 chrome.
Lampada a sospensionein metallo cromatoo laccato con polveri epossidiche.possibilità di montaggio con altezza tra i 20 e i 140 cm.trasformatore incorporato.
Finitura delle strutture:121 alluminio sabbiato, 150 cromo.
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
1999
op
Hängeleuchte aus metallChrom oder epoxy-lackiert.Höhe zwischen 20 und140 cm, während dermontage einstellbar.Integrierter transformator.
Finish der Strukturen:121 aluminium sandmatt,150 Chrom.
metal hanging lamp,chrome or epoxy-lacquered.Height range between 20and 140 cm, adjustableduring installation.Integrated transformer.
Finish of the structures:121 sand-blasted aluminium, 150 chrome.
Suspension en métal,chrome ou laqué à poudres époxy.possibilité de modificationd’hauteur entre 20 et 140 cm, pendant le montage.transformateur incorporé.
Finition des structures:121 aluminium sablé, 150 chrome.
Lampada a sospensionein metallo cromatoo laccato con polveri epossidiche.possibilità di montaggio con altezza tra i 20 e i 140 cm.trasformatore incorporato.
Finitura delle strutture:121 alluminio sabbiato, 150 cromo.
121
123
Max 12 x 10W 12V G4op M l.120
24,5
M l.120 / G l.150
Max 20 x 10W 12V G4op G l.150
24,5
M l.120 / G l.150
Max 12 x 10W 12V G4op M l.120
Max 20 x 10W 12V G4op G l.150
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
1989
Ice 02
tischleuchte aus pyrex,mit Diffusor aus geätztemtransparentem Kristall und Fuss aus Glas.Dimmer.
Finish der Strukturen: 150 Chrom.
pyrex table lamp with acid transparent crystal diffuser and glass base.Dimmer.
Finish of the structures: 150 chrome.
Lampe à poser en pyrex,avec diffuseur en cristaltransparent acidifié et base en verre.Variateur d’intensité lumineuse.
Finition des structures: 150 chrome.
Lampada da tavolo in pyrex, con diffusore in cristallo trasparente acidato e basein vetro.regolatore di intensitàluminosa.
Finitura delle strutture: 150 cromo.
Max 1 x 150W B15dECO ENERGY SAVER
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
1989
Ice 11 - 21
Max 1 x 150W B15dECO ENERGY SAVER
Finitura delle strutture: 150 cromo.
Finition des structures: 150 chrome.
Finish of the structures: 150 chrome.
Finish der Strukturen: 150 Chrom.
17
38
ice 21
Iceglobe SeriesDie Lunar Kollektion ICEGLOBE besteht aus Lampen mit einer unregelmäßigen Oberfläche. Ihr Licht, durch eine perforierte und unebene Oberfläche, erstellt visuelle Effekte besonders faszinierend. Blasen und Löcher, wie die Krater der Mondoberfläche, sind das Ergebnis einer gründlichen technologischen Forschung. Das verwendete Kunststoff, welches das Eis simuliert, ist tatsächlich zum ersten Mal, exclusiv für Lumen Center Italia, mit der Technick der Rotations-Pressung gedruck worden.
Die kugelförmige Diffusoren aus Polycarbonat, selbstlöschbar, werden in 5 Abmessungen produziert: D=20 cm. D= 30 cm., D= 45 cm., D= 57 cm., D= 78 cm.Die halb-kugelförmige Diffusoren aus Polycarbonat, selbstlöschbar, werden in 2 Abmessungen produziert: D= 57cm., D=78 cm.
Die Kollektion ICEGLOBE einschliesst 26 Modellen: 9 Stehlampe, 7 Tisch-und Stehlampe, 7 Hängelampe und 3 Wand—und Deckenlampe.Alle Steh-und Tischlampe sind mit einem Lichtstärke-Regler ausgestattet.
The lunar collection ICEGLOBE consists of spherical lamps that have an irregular surface. The light they provide, by coming through a perforated and uneven surface, creates particularly fascinating visual effects.Bubbles and perforations similar to those of the craters on the surface of the moon are the result of sophisticated technological research.The synthetic resin used, that simulates ice, was in fact moulded for the very first time and exclusively for Lumen Center Italia, with the technique of rotational moulding.
The diffusers in self-extinguishing polycarbonate, with sphere shape, come in 5 dimensions D=20 cm , D= 30 cm., D= 45 cm., D= 57 cm., D= 78 cm.
The diffusers in self-extinguishing polycarbonate, with half-sphere shape, come in 2 dimensions: D= 57 cm., D= 78 cm
The collection ICEGLOBE includes 26 models: 9 floor lamps, 7 table/ floor lamps, 7 suspensions and 3 wall / ceiling light fixtures.All the table and floor lamps are provided with a dimmer.
La collection lunaire ICEGLOBE est composée de lampes avec la surface irrégulière. Leur lumière, en traversant une surface percée et pas uniforme, crée des effets visuels particulièrement séduisants.Bulles et trous, pareils aux cratères de la surface lunaire sont le résultat d’une approfondie recherche technologique.Le matériel plastique utilisé, qui simule la glace, a été en effet imprimé pour la première fois, en exclusivité pour Lumen Center Italia, avec la technique du moulage par rotation. Les diffuseurs en polycarbonate de forme sphérique, auto extinguible, sont réalisés en 5 dimensions : D=20 cm. D= 30 cm., D= 45 cm., D= 57 cm., D= 78 cm.
Les diffuseurs en polycarbonate de forme semi-sphérique, auto extinguible, sont réalisés en 2 dimensions :D= 57cm., D=78 cm.
La collection ICEGLOBE comprend 26 modèles : 9 lampadaires, 7 lampes à poser table /sol,7 suspensions et 3 appliques / plafonniers.Toutes les lampes de table et les lampadaires sont prévus avec le variateur d’intensité lumineuse.
La lunare collezione ICEGLOBE è composta da lampade dalla superficie irregolare. La loro luce, attraversando una superficie forata e non uniforme, crea effetti visivi particolarmente affascinanti. Bolle e buchi, simili ai crateri della superficie lunare, sono il risultato di un’approfondita ricerca tecnologica. Il materiale plastico utilizzato, che simula il ghiaccio, è stato infatti stampato per la prima volta, in esclusiva per Lumen Center Italia, con la tecnica dello stampaggio rotazionale.
I diffusori in policarbonato di forma sferica, autoestinguente, vengono realizzati in 5 dimensioni : D=20 cm. D= 30 cm., D= 45 cm., D= 57 cm., D= 78 cm.
I diffusori in policarbonato di forma semisferica, autoestinguente, vengono realizzati in 2 dimensioni : D= 57cm., D=78 cm.
La collezione ICEGLOBE include 26 modelli: 9 da terra, 7 da appoggio tavolo terra, 7 sospensioni e 3 applique/ plafonieraTutte le lampade da tavolo e terra sono provviste di regolatore di intensità luminosa.
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
09
Iceglobe mini 21B 21BL
Lampada da parete a luce diffusa.Diffusore in policarbonatoautoestinguente ottenutomediante stampaggiorotazionale.
Finitura delle strutture: 166 nickel satinato
Applique à lumière diffuse.Diffuseur en polycarbonateautoextinguible obtenu par moulage rotationnel.
Finition des structures:166 nickel brossé
Wall lamp with diffused light.Diffuser in self extinguishingpolycarbonate obtained by rotational moulding.
Finish of the structures: 166 brushed nickel
Wandleuchte mit Streulicht.Diffusor aus Polycarbonatselbstlöschbar hergestelltdurch Rotations-Pressung
Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert
Max 1 x 42W E27ECO ENERGY SAVER
Max 1 x 14W E27
CO
NTE
MP
OR
AR
Y
Iceglobe mini 02
Finitura delle strutture: 166 nickel satinato
Finition des structures:166 nickel brossé
Finish of the structures: 166 brushed nickel
Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert
De
sign
Vill
a T
osc
a,
2008
Max 1 x 42W E27ECO ENERGY SAVER
Max 1 x 14W E27
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
, 20
08
Iceglobe mini 21 - mini S
20
Ø 8
40 /
200
Iceglobe mini SCavo d’alimentazionetrasparente.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.
Transparent electriccable.Finish of the structures: 166 brushed nickel.
Câble d’alimentation transparent.Finition des structures:166 nickel brossé.
Speisekabel transparent.
Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.
Max 1 x 42W E27ECO ENERGY SAVER
Max 1 x 14W E27
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
09
Iceglobe Bubble & Mini Bubble
Suspension à lumière diffuse. Diffuseurs en polycarbonate avec diamètre de cm. 20/30 auto extinguible obtenus par moulage rotationnel.Câbles d’alimentation transparents longs cm. 300
Finition des structures:166 nickel brosséRosace en blanc mat
Hanging lamp, diffused light. Diffusers in self extinguishing polycarbonate obtained by rotational moulding, diameter cm 20/30 Transparent electric cable, length cm 300.
Finish of the structures: 166 brushed nickelCeiling rose in mat white
Lampada a sospensione a luce diffusa. Diffusori in policarbonato del diametro di cm. 20/30autoestinguenti ottenutimediante stampaggiorotazionale.Cavi d’alimentazionetrasparenti lunghi cm.300.
Finitura delle strutture: 166 nickel satinatoRosone bianco opaco
Hängeleuchte mit Streulicht. Diffusor aus Polycarbonat, Diameter 20/30 cm.,selbstlöschbar hergestelltdurch Rotations-Pressung.Speisekabel transparent.
Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniertDeckenrose aus weiss
Mini Bubble 3 Bubble 3 Mini Bubble 5
Ma
x 30
0
20
28
4.5
4.5
28
Ma
x 30
0
30
40
Ma
x 30
0
20
4.5
Bubble 5
4.5
40
Ma
x 30
0
30
137Bubble 10Mini Bubble 10Mini Bubble 3/5/10
Max 42W E27ECO ENERGY SAVER
Max 105W E27ECO ENERGY SAVER
Max14W E27
75
20
Ma
x 30
0
75
4.5
75
Ma
x 30
0
30
4.5
75
Bubble 3/5/10
Max 24W E27
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
09
Iceglobe Bubble LED
Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniertDeckenrose aus weiss matt mit Nr. 5/9 LED RGB.
Finition des structures:166 nickel brosséRosace en blanc mat avec nr. 5/9 LED RGB.
Finish of the structures: 166 brushed nickelCeiling rose in mat white with no. 5/9 LED RGB.
Finitura delle strutture: 166 nickel satinatoRosone bianco opaco con nr. 5/9 LED RGB.
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
, 20
05-2
008
Iceglobe 02 02L02M02G
21
Iceglobe 02L
45
48
Iceglobe 02
30
33
Regolatore di intensitàluminosa.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.
Variateur d’intensitélumineuse.Finition des structures:166 nickel brossé.
Dimmer. Finish of the structures: 166 brushed nickel.
Dimmer.Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert. Max 1 x 105W E27
ECO ENERGY SAVER
143
Max 1x300W E40
Iceglobe 02M Iceglobe 02G
63
57
83
78
29
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
Max 1 x 205W E27
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
, 20
05 -
200
8
Iceglobe 03 - 03L
26
57
30
Iceglobe 03
Regolatore di intensitàluminosa.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.
Variateur d’intensitélumineuse.Finition des structures:166 nickel brossé.
Dimmer. Finish of the structures: 166 brushed nickel.
Dimmer.Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
, 20
05-2
007
Iceglobe 09-10 -11-12
34
110
Iceglobe 09
30
Regolatore di intensitàluminosa.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.
Variateur d’intensitélumineuse.Finition des structures:166 nickel brossé.
Dimmer.Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.
Dimmer.Finish of the structures: 166 brushed nickel.
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
, 20
07
IceglobeL09 - L10 - L11
41
125
45
Iceglobe L09Regolatore di intensitàluminosa.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.
Variateur d’intensitélumineuse.Finition des structures:166 nickel brossé.
Dimmer.Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.
Dimmer.Finish of the structures: 166 brushed nickel.
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
, 20
07
IceglobeM09 - M10
140
57
46
Iceglobe M09Regolatore di intensitàluminosa.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.
Variateur d’intensitélumineuse.Finition des structures:166 nickel brossé.
Dimmer.Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.
Dimmer.Finish of the structures: 166 brushed nickel.
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
, 20
05 -
200
7
Iceglobe 21-21L
Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.
Finition des structures:166 nickel brossé.
Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.
Finish of the structures: 166 brushed nickel.
Max 1x24W E27
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
, 20
05 -
200
7
Iceglobe S-LSMaxi S
33
Ø 8
60 /
200
Iceglobe S
Ø 8
45
75 /
200
Iceglobe LS
Max 1 x 24W E27
Cavo d’alimentazionetrasparente.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.
Transparent electriccable.Finish of the structures: 166 brushed nickel.
Câble d’alimentation transparent.Finition des structures:166 nickel brossé.
Speisekabel transparent. Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
, 20
07
Iceglobe Giant S
Ø 12 Ø 12
100/
500
100/
500
78 78
Max 1 x 300W E40 Max 1 x 205W E27
Giant S E40 Giant S E27Cavo d’alimentazionetrasparente da 500 cm.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.
Transparent electriccable, 500 cm.Finish of the structures: 166 brushed nickel.
Câble d’alimentation transparent, 500 cm.Finition des structures:166 nickel brossé.
Speisekabel transparent, 500 cm. Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.
157
78
Ø 12
100/
500
Max 1 x 150W HCI-E/P WDL
Giant S HCI Ø 12
78
100/
500
Max 2 x 42W GX24q-4
Giant S GX
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
, 20
09
Iceglobe semi Maxi
Max 1x24W E27
50/2
00
30
57
8Cavo d’alimentazionetrasparente.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.
Transparent electriccable.Finish of the structures: 166 brushed nickel.
Câble d’alimentation transparent.Finition des structures:166 nickel brossé.
Speisekabel transparent. Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
CO
NTE
MP
OR
AR
Y
Max 3 x 24W E27
De
sign
Vill
a T
osc
a,
2008
Iceglobe semi Giant
39
78
60/5
00
12Cavo d’alimentazionetrasparente da 500 cm.Finitura delle strutture: 166 nickel satinato.
Transparent electriccable, 500 cm.Finish of the structures: 166 brushed nickel.
Câble d’alimentation transparent, 500 cm.Finition des structures:166 nickel brossé.
Speisekabel transparent, 500 cm. Finish der Strukturen: 166 Nickel satiniert.
Max 3 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
Leaves Series
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
06
Leaves S
Ø55
40/2
00
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.
Globe Ø100 mm Max 1 x 24W E27 ECO ENERGY SAVER
120
119
112
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
06
Leaves 21
Max 1x100W E27 Decor Silver
25
Ø8
Ø55
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.
119
114120
112
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
10
MidiLeaves
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.
60/2
00
35
Ø75
Ø13
Globe Ø100 mm Max 2 x 24W E27 ECO ENERGY SAVER
119
120
112
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
07
SuperLeaves
Ø10560
/200
Ø105
Finitura delle strutture:112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.
Ø13
45
Globe Ø100 mm Max 3 x 24W E27 ECO ENERGY SAVER
120
114
112
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
09
LongLeaves
Modular-Lichtsystem für Wand- Decken- und Hängeleuchte aus Metall, epoxy-lackiert,Das Modul ist komplett mit Hältern für alle Ausführungen geliefert.Diffusor aus Polycarbonat für die Ausführung mit Fluoreszenz-BirneDiffusor aus Pirex-Mattglas für die Ausführung mit Halogen-Birne.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.
Metal wall or ceiling modular lighting system, epoxy-lacquered.The unit light is supplied with supports for all versions. Diffuser: polycarbonate for the model with fluorescent bulb, etched Pyrex glass for the model with halogen bulb.
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.
Système de illumination modulaire pour applique, plafonnier et suspension en métal laqué à poudres époxy. Le système est fourni complet de supports pour toutes les versions.Diffuseur en polycarbonate pour la version avec ampoule fluorescente,en pyrex sérigraphié pour la version avec ampoule halogène.
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge.
Sistema di illuminazione modulare da parete,plafone e sospensione in metallo laccato con polveri epossidiche.Il modulo viene fornito completo di supportiper tutte le versioni.Diffusore in policarbonato per la versione con lampadina fluorescente,in Pirex serigrafato nella versione con lampadina alogena.
Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso.
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
09
LongLeaves 75 - 110
Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.
long leaves 75
30
7520
50/2
00
175
20 Fluo T5 2 x 13w G5
long leaves 110
30
110
Fluo T5 2 x 21w G5
Max 8 x 33W G9 ECOMax 6 x 33W G9 ECO
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
09
LongLeaves
Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 119 verde chartreuse, 120 rosso
Finition des structures:112 noir poli, 114 blanc poli, 119 vert chartreuse, 120 rouge
Finish of the structures:112 glossy black, 114 glossy white, 119 chartreuse green, 120 red.
Finish der Strukturen:112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 119 grün chartreuse, 120 rot.
110
75
Long Leaves 110Long Leaves 75
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
Ivo
Pe
lleg
ri
MistralSeries
Stehleuchte aus Metall.Integrierter Transformator.
Finish der Strukturen:150 Chrom ,166 Nickel satiniert.
Lampadaire en métal.Transformateur incorporé.
Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.
Lampada in metallo.Trasformatore integrato.
Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.
Metal lamp.Integrated transformer.
Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.
CO
NTE
MP
OR
AR
Y Bracci orientabili coninnesto a jack.
Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.
Swinging arms with jack joint.
Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.
De
sign
Elio
Giu
dic
i, Iv
o P
elle
gri,
200
1
Mistral 11
Max 18 x 10W 12V G4
Ø27120 65
190
150150
Bras orientables à insérerpar jack.
Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.
Verstellbare Arme mitVerbindungskupplung.
Finish der Strukturen:150 Chrom ,166 Nickel satiniert.
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
Ivo
Pe
lleg
ri, 2
001
Mistral 21
Max 12 x 10W 12V G4
150
150
Bracci orientabili coninnesto a jack.
Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.
Swinging arms with jack joint.
Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.
Bras orientables à insérerpar jack.
Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.
Verstellbare Arme mitVerbindungskupplung.
Finish der Strukturen:150 Chrom ,166 Nickel satiniert.
150150
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
Ivo
Pe
lleg
ri, 2
002
Mistral 22
65
70
Max 10 x 10W 12V G4
Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.
Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.
Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.
Finish der Strukturen:150 Chrom ,166 Nickel satiniert.
150
CO
NTE
MP
OR
AR
Y Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniert.Special: 152 Messing satiniert, 153 Messing poliert.
Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.Special: 152 brushed brass, 153 polished brass.
Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.Special: 152 laiton brossé, 153 laiton poli.
Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.Special: 152 ottone satinato, 153 ottone lucido.
De
sign
Elio
Giu
dic
i, 20
02
Mistral R
Max 12 x 10W 12V G4
150 166 153 163nat
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
2002
Mistral C
65
9
18
Ø45
Max 24 x 10W 12V G4
Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.Special: 152 laiton brossé, 153 laiton poli, 163 cuivre naturel.
Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniert.Special: 152 Messing satiniert, 153 Messing poliert, 163 natürliches Kupfer.
Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.Special: 152 ottone satinato, 153 ottone lucido, 163 rame naturale.
Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.Special: 152 brushed brass, 153 polished brass, 163 natural copper
150 166 153 163nat
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
1999
Mistral 24
75
18
55
Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.Special: 152 laiton brossé, 153 laiton poli, 163 cuivre naturel.
Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniert.Special: 152 Messing satiniert, 153 Messing poliert, 163 natürliches Kupfer.
Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.Special: 152 ottone satinato, 153 ottone lucido, 163 rame naturale.
Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.Special: 152 brushed brass, 153 polished brass, 163 natural copper
Max 24 x 10W 12V G4
163nat
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
1999
Mistral 30 - 40 - 50
mistral 30
110
26
85
Max 30 x 10W 12V G4
Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brossé.Special: 152 laiton brossé, 153 laiton poli, 163 cuivre naturel.
Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniert.Special: 152 Messing satiniert, 153 Messing poliert, 163 natürliches Kupfer.
Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinato.Special: 152 ottone satinato, 153 ottone lucido, 163 rame naturale.
Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickel.Special: 152 brushed brass, 153 polished brass, 163 natural copper
150 166 153 163nat
150
CO
NTE
MP
OR
AR
Y Lampada a plafone con possibilità di doppia intensità luminosa. Struttura in ottone.Trasformatore integrato.
Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nickel satinatoSpecial: 152 ottone satinato, 153 ottone lucido, 163 rame naturale.
Plafonnier. Possibilité de double intensité de lumière.Structure en laiton. Transformateur incorporé.
Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brosséSpecial: 152 laiton brossé, 153 laiton poli, 163 cuivre naturel.
Deckenlampe mit Möglichkeitder Doppelshalung. Struktur aus Messing. Integrierter Transformator.
Finish der Strukturen:150 Chrom,166 Nickel satiniertSpecial: 152 Messing satiniert, 153 Messing poliert, 163 naturliches Kupfer.
Ceiling lamp with possibility of double light intensity.Structure in brass. Transformer included.
Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickelSpecial: 152 brushed brass, 153 polished brass, 163 natural copper.
De
sign
LC
I De
sign
, 200
3
RDS 39 - 80
CO
NTE
MP
OR
AR
Y Hängeleuchte aus Metall mit Streulicht Lampenschirm aus Metallstücke, epoxy-lackiert. Diffusor aus Methacrylat.
Finish der Strukturen: 112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 122 blau lila.
Metal hanging lamp, diffused light. Lampshade made of metallic segments epoxy-lacquered. Diffuser in methacrylate.
Finish of the structures: 112 glossy black, 114 glossy white, 122 blau lilac.
Suspension en métal à lumière diffuse. Abat-jour réalisé en pièces métalliqueslaquées à poudres époxy. Diffuseur en méthacrylate.
Finition des structures: 112 noir poli, 114 blanc poli, 122 bleu lilas.
Lampada a sospensione in metallo a luce diffusa.Paralume realizzato in spicchi metallici verniciati a polveri epossidiche. Diffusore in metacrilato.
Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 122 blu lilla.
De
sign
Fra
nc
esc
o G
ian
na
tta
sio, 2
009
Orange
Max 3 x 24W E27Max 3 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
112
114
122
CO
NTE
MP
OR
AR
Y Hängeleuchte aus Metall mit Streulicht Lampenschirm aus Metallstücke, epoxy-lackiert. Diffusor aus Methacrylat.
Finish der Strukturen: 112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 122 blau lila.
Metal hanging lamp, diffused light. Lampshade made of metallic segments epoxy-lacquered. Diffuser in methacrylate.
Finish of the structures: 112 glossy black, 114 glossy white, 122 blau lilac.
Suspension en métal à lumière diffuse. Abat-jour réalisé en pièces métalliqueslaquées à poudres époxy. Diffuseur en méthacrylate.
Finition des structures: 112 noir poli, 114 blanc poli, 122 bleu lilas.
Lampada a sospensione in metallo a luce diffusa.Paralume realizzato in spicchi metallici verniciati a polveri epossidiche. Diffusore in metacrilato.
Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 122 blu lilla.
Orange/P
De
sign
Fra
nc
esc
o G
ian
na
tta
sio, 2
009
Max 1 x 30W E27Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
112
114
122
CO
NTE
MP
OR
AR
Y
Max 1 x 24W E27Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
Hängeleuchte aus Metall mit Streulicht Lampenschirm aus Metallstücke, epoxy-lackiert. Diffusor aus Methacrylat.
Finish der Strukturen: 112 schwarz poliert, 114 weiss poliert, 122 blau lila.
Metal hanging lamp, diffused light. Lampshade made of metallic segments epoxy-lacquered. Diffuser in methacrylate.
Finish of the structures: 112 glossy black, 114 glossy white, 122 blau lilac.
Suspension en métal à lumière diffuse. Abat-jour réalisé en pièces métalliqueslaquées à poudres époxy. Diffuseur en méthacrylate.
Finition des structures: 112 noir poli, 114 blanc poli, 122 bleu lilas.
Lampada a sospensione in metallo a luce diffusa.Paralume realizzato in spicchi metallici verniciati a polveri epossidiche. Diffusore in metacrilato.
Finitura delle strutture: 112 nero lucido, 114 bianco lucido, 122 blu lilla.
De
sign
Fra
nc
esc
o G
ian
na
tta
sio, 2
009
Orange 21
CO
NTE
MP
OR
AR
Y Wandleuchte aus Metall. Das Gehäuse besteht aus zwei lasergeschnit-tete Metallplatten; es wird in zwei Varianten vorgeschlagen: in zwei glimmerige Grautonen lackiert oder mit Silber-folie-Finish. Das Metallre-flektor ist aus leichtgrau verkleidet oder in Gold-folie Finish.
Finish der Strukturen: 115 micaceous grau,129 gold- und silberfolie.
Metal wall lamp. The mounting is composed of 2 laser cut metal sheets, proposed in two versions: varnished in two tones of grey Micaceous, or in a silver foil finish; the metal reflector is varni-shed in clear grey or in gold foil finish.
Structures finishing: 115 micaceous grey,129 gold + silver foil.
Lampada da parete in metallo. La montatura è composta da due lastre metalliche tagliate al laser e proposta in due versioni: verniciate in due toni di grigio micaceo, oppure in finitura Foglia Argento. Il riflettore metal-lico è verniciato in grigio chiaro oppure in finitura Foglia Oro.
Finitura delle strutture: 115 grigio micaceo,129 foglia oro + foglia argento.
de
sign
Alb
ert
o F
rase
r 200
7
Papermoon
Applique en métal. Le montage est composé de deux lames de métal coupées au laser. Elle est proposée en deux versions: vernie en deux tons de gris micacé, ou bien en finition feuille d’argent. Le réflecteur de métal est verni en gris clair ou en finition feuille d’or.
Finition des structures: 115 gris micacé,129 feuille or + feuille argent.
Max 1 x 150W E27ECO ENERGY SAVER
102
CO
NTE
MP
OR
AR
Y
Shiroi
De
sign
Na
kata
De
sign
, 20
09
Lampe à poser en métal à lumière diffuse. Diffuseur en polycarbonate décoré.
Finition des structures: 101 blanc102 noir mat,
Lampada da tavolo inmetallo a luce diffusa.Diffusore in policarbonato decorato.
Finitura delle strutture: 101 bianco102 nero opaco,
Tischleuchte aus Metall mit Streulicht.Diffusor aus dekorierter Polycarbonat.
Finish der Strukturen: 101 weiß102 schwarz matt,
Metal table lamp with diffused light.Polycarbonate diffuser, decorated.
Finish of the structures: 101 white102 mat black,
Shiroi 11
101 102
205
39
155
60
30
5423
44
31
Max 1 x 24W E27
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
Max 1 x 30W E27
Max 1 x 105W E27ECO ENERGY SAVER
CO
NTE
MP
OR
AR
Y
Solaris A
Max 6 x 20W 12V G4
Lampada da parete e plafone in metallo.Braccetti con lampadine alogene a bassissima tensione.Vetro di Murano blu o verde.Diffusori: vetro Pyrex sabbiato.Trasformatore incorporato.
Finitura delle strutture: 150 cromo.
Applique et plafonnieren métal. Bras avec ampoules halogènesà très basse tension.Verre bleu de Muranoou vert.Diffuseurs: verre Pyrex sablé.Transformateur incorporé.
Finition des structures: 150 chrome.
Wand- und Deckenleuchte aus Metall.Armen mit niedrigerSpannung Halogen Birne. Muranoglas blau oder grün.Diffusoren: sandmattem Pyrex-Glas.Integrierter Transformator.
Finish der Strukturen: 150 Chrom
Ceiling or wall lamp in metal. Arms with low-tension halogen bulbs.Murano glass in blue or green.Diffusers: sandblasted Pyrex glass.Incorporated transformer.
Finish of the structures: 150 chrome.
De
sign
Vill
aTo
sca
De
sign
, 200
5
CO
NTE
MP
OR
AR
Y
Solaris S
Max 12 x 20W 12V G4
Lampada a sospensione e plafoniera in metallo.Braccetti con lampadinealogene a bassissima tensione.Diffusori: vetro Pyrex sabbiato.Trasformatore incorporato.
Finitura delle strutture: 150 cromo.
Suspension et plafonnieren métal.Bras avec ampoules halogènes à très basse tension.Diffuseurs: verre Pyrex sablé.Transformateur incorporé.
Finition des structures: 150 chrome.
Hänge- oder Deckenleuchte aus Metall.Armen mit niedrigerSpannung Halogen Birne.Diffusoren: sandmattemPyrex-Glas.Integrierter Transformator.
Finish der Strukturen: 150 Chrom.
Ceiling or hanging lamp in metal.Arms with low-tensionhalogen bulbs.Diffusers: sand-blastedPyrex glass.Incorporated Transformer.
Finish of the structures: 150 chrome.
De
sign
Vill
aTo
sca
De
sign
, 200
5
CO
NTE
MP
OR
AR
Y Deckenleuchte aus Metall. Arme mit “Jack”(Patentmodel) undNiederspannung-Halogenbirnen.Diffusoren: Metallscheibchenoder mattierte Pyrex Gläser.
Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniertSpecial: 153 Messing poliert.
Metal ceiling lamp.Arms with “jack”(registered model) and low tension halogen bulbs.Diffusers: metal disks orsandblasted Pyrex glasses.
Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickelSpecial: 153 polished brass.
Plafonnier en métal.Petits bras avec “jack”(modèle déposé). Ampoules halogènes à basse tension.Diffuseurs: disques en métal ou verres Pyrex sablés.
Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brosséSpecial: 153 laiton poli.
Plafoniera in metallo.Braccetti “a jack” (modello brevettato) con lampadinealogene a bassa tensione.Diffusori: dischi in metallo o vetri Pyrex sabbiati.
Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nichel satinatoSpecial: 153 ottone lucido.
De
sign
Elio
Giu
dic
i, 19
87
StellineSeries
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
1987
Stelline STPL - STPB
Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nichel satinatoSpecial: 153 ottone lucido
Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickelSpecial: 153 polished brass.
Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brosséSpecial: 153 laiton poli
Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniertSpecial: 153 Messing poliert.
Max 10 x 20W 12V G4
STPL10 180
23
40
Max 12 x 20W 12V G4
STPLV12 210
23
43
8
15
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
1987
STPB900
Max 48 x 10W 12V G4
30
7
48
90
Stelline STPB900 - 1200 - 1500
Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nichel satinatoSpecial: 153 ottone lucido
Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickelSpecial: 153 polished brass.
Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brosséSpecial: 153 laiton poli
Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniertSpecial: 153 Messing poliert.
ST 600 - 150
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
1987
Stelline ST 600 - 750 - 900
ST600
Max 24 x 10W 12V G4
30
7
60
60
Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nichel satinatoSpecial: 153 ottone lucido
Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickelSpecial: 153 polished brass.
Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brosséSpecial: 153 laiton poli
Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniertSpecial: 153 Messing poliert.
STPV3 - 150
STV60 - 150
Stelline ST 120 ST 1200ST 1500STPV 60
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n E
lio G
iud
ici,
1987
Max 36 x 20W 12V G4
ST120 35
120
8
120
Finitura delle strutture:150 cromo, 166 nichel satinatoSpecial: 153 ottone lucido
Finish of the structures:150 chrome, 166 brushed nickelSpecial: 153 polished brass.
Finition des structures:150 chrome, 166 nickel brosséSpecial: 153 laiton poli
Finish der Strukturen:150 Chrom, 166 Nickel satiniertSpecial: 153 Messing poliert.
TalanaSeries
CO
NTE
MP
OR
AR
Y Sistema di illuminazionemodulare a plafone,sospensione e parete.È un sistema illuminantemodulare e flessibile,Cornice in alluminioestruso anodizzato naturale e bracci cromati. Consente di illuminare grandi spazi, così come ambienti più raccolti e discreti. La sua forma esprime l’idea di un caos ordinato.Il telecomando, a richiesta, consente la modulazione dell’intensità luminosa.Cavo d’alimentazionetrasparente.Trasformatori elettronici esupporti inclusi per tuttele versioni: applique, plafoniera e sospensione.
Finitura delle strutture:169 alluminio satinato anodizzato + 150 cromo.
Système d’illuminationmodulaire, plafonnier,suspension et applique.Il est un système éclairantmodulaire et flexible.Cadre en aluminiumextrudé anodisé naturel,bras chromés.Il permit d’éclairer grandes places et dans le même temps pièces plus petites et discrètes. Sa forme exprimel’idée d’un chaos ordonné.La télécommande,sur demande, permitla modulation del’intensité lumineuse.Câble d’alimentation transparent.Transformateurs et supports inclus pour tous les modèles: applique, plafonnier et suspension.
Finition des structures:169 aluminium brossé anodisé + 150 chrome.
Hänge- Decken- und WandModularlichtsystem.Es ist ein modular undflexibel System. Rahmen aus naturaleloxiertAluminiumdruckguss,Armen aus Chrom.Es erlaubt grosse Räume, sowie kleine und mässige Zimmer zubeleuchten. Seine Formdarstellt die Idee einesordentlichen Chaos.Die Fernbedienung nachWünsch erlaubt dieEinstellung der Lichtstärke.Speisekabel transparent.Elektronischer Trafo undHalter einschliesslich für alle Modellen: Wand-, Decken- undHängeleuchte.
Finish der Strukturen:169 Aluminium matt eloxiert +150 Chrom
Modular lighting system: hanging, ceiling and wall lamp. It is a modular and flexible lighting system. Frame in natural anodised extruded aluminium, arms in chrome.It lights big spaces, as well as smaller and discreet rooms. Its shape expresses the idea of a tidy jumble. Its form trasmits the idea of an ordinate chaos. The remote control, by request, allows the modulation of lighting intensity.Transparent electric cable. Electronic transformers andsupports included for allversions: wall, ceiling andhanging lamp.
Finish of the structures:169 anodized satin-finished aluminium + 150 chrome
De
sign
Vill
a T
osc
a D
esig
n
Talana 14 - 20
talana 14
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 200
3
Max 14 x 10W 12V G4
52.7
52.7
10
Finitura delle strutture: 169 alluminio satinato anodizzato +150 cromo.
Finish of the structures:169 anodized satin-finished aluminium + 150 chrome.
Finition des structures:169 aluminium brossé anodisé + 150 chrome.
Finish der Strukturen:169 Aluminium matt eloxiert + 150 Chrom.
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 20
03
Talana 24 - 30
Max 24 x 10W 12V G4
52.7
115.6
10
talana 24Finitura delle strutture: 169 alluminio satinato anodizzato +150 cromo.
Finish of the structures:169 anodized satin-finished aluminium + 150 chrome.
Finition des structures:169 aluminium brossé anodisé + 150 chrome.
Finish der Strukturen:169 Aluminium matt eloxiert + 150 Chrom.
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 200
5
Talana A
3415
58
Finitura delle strutture: 169 alluminio satinato anodizzato +150 cromo.
Finish of the structures:169 anodized satin-finished aluminium + 150 chrome.
Finition des structures:169 aluminium brossé anodisé + 150 chrome.
Finish der Strukturen:169 Aluminium matt eloxiert + 150 Chrom.
Max 10 x 10W 12V G4Max 1 x 160W R7s 114,2mm ECO
CO
NTE
MP
OR
AR
YD
esig
n V
illa
To
sca
De
sign
, 200
5
Talana terra
Lampada da terra in metallo, cornice in alluminio estruso anodizzato naturale,bracci cromati con lampadine a bassissima tensione. Diffusore: vetro Pyrex serigrafato con lampadina alogena atensione diretta.Trasformatore edimmer incorporati.
Finitura delle strutture:169 alluminio satinato anodizzato + 150 cromo.
Lampadaire en métal.Diffuseur: verre Pyrexavec ampoule halogène à tension directe.Finition: cadre en aluminium extrudé anodisé naturel,bras chromés avec ampoule halogène à basse tension.Transformateur etdimmer incorporés.
Finition des structures:169 aluminium brossé anodisé + 150 chrome.
Stehleuchte aus Metall.Diffusoren: Pirex Gläsermit Halogenbirne mitdirekter Spannung.Finish: Rahmen aus naturaleloxiertAluminiumdruckguss,Verchromte Armemit Niederspannungs-Halogenbirnen.Integrierter Transformatorund Dimmer.
Finish der Strukturen:169 Aluminium matt eloxiert + 150 Chrom.
Floor lamp in metal.Diffuser: Pyrex glass withhalogen lamp.Finish: frame in naturalanodised extruded aluminium, arms in chrome with very low tension halogen bulbs.Incorporated transformerand dimmer.
Finish of the structures:169 anodized satin-finished aluminium + 150 chrome.
Max 10 x 10W 12V G4Max 1 x 160W R7s 114,2mm ECO
CO
NTE
MP
OR
AR
Y Wandleuchte.Gestell aus satiniertem Edelstahl.Reflektor: Bambus gepresst und gebogen, natur oder schwarz lackiert (vom japanischen Meister Takano Chicco realisiert).
Finish der Strukturen: 165 Inox satiniert.
Wall lamp. Structure in satin stainless steel.Diffusers: pressed and curved bamboo, natural or polished black, made by Japanese master Takano Chicco.
Finish of the structures: 165 brushed Inox.
Applique. Structure en acier Inox satiné.Diffuseur: bambou comprimé et courbé, naturel ou laquénoir, réalisé par le maîtrejaponaise Takano Chicco.
Finition des structures: 165 Inox brossé.
Lampada da parete.Struttura in acciaioInox satinato.Diffusore in bamboo pressato e curvato, naturale o verniciatonero, realizzato dal maestro giapponese Takano Chicco.
Finitura delle strutture: 165 Inox satinato.
De
sign
Na
kata
De
sign
, 200
5
Toku 2
Globe Ø100 mm Max 2 x 24W E27 ECO ENERGY SAVER
CO
NTE
MP
OR
AR
Y Lampada a sospensione a luce diffusa e diretta verso il basso.Struttura in ottone cromato.Diffusore in vetro di Murano bianco trasparente acidato.
Finitura delle strutture: 150 cromo.
Suspension à lumière diffuse et direct vers le bas.Structure en laiton chromé.Diffuseur en verre deMurano blanc transparent acidifié.
Finition des structures: 150 chrome.
Hängeleuchte mit indirekter und nach unten Beleuchtung.Strukture aus verchromtemMessing. Reflektoraus weissem geäztemtransparentem Muranoglas.
Finish der Strukturen: 150 Chrom.
Hanging lamp withdiffused light, directed downward. Structure in chromed brass.Acid transparent whiteMurano glass.
Finish of the structures: 150 chrome.
Yo
- D
esig
n L
CI D
esig
n, 2
007
Yo-y
o -
De
sign
Elio
Giu
dic
i, 19
94
YoYo-yo
233
18
23
70/1
20
8yo-yo
60/2
00
18
8yo
Ma
x 1
x 10
5W E
27 E
CO
EN
ERG
Y S
AV
ER
Ma
x 1
x 10
5W E
27 E
CO
EN
ERG
Y S
AV
ER
130
131
CO
NTE
MP
OR
AR
Y Una serie di plafoniere e appliques in metallolaccato con polveriepossidiche o in foglia oro e argento, adattabili in ogni tipo di spazio. L’essenzialità dellaforma si combina conla ricchezza dei materialie la varietà delleprestazioni funzionali.
Finitura delle strutture:121 alluminio sabbiato, 130 foglia oro, 131 foglia argento.
Une série de plafonniers et appliques en métal laqué à poudres époxyou feuille d’or ou feuille d’argent, qui sont adaptables dans toutes les pièces. Le caractère essentiel de la forme s’accorde avec la richesse des matériaux et la variété des performancesfonctionnelles.Finition des structures:121 aluminium sablé, 130 feuille dt’or, 131 feuille d’argent.
Eine Reihe von Deckenund Wandleuchten aus Metall epoxy-lackiert oder Gold- oder Silberfolie, die in alle Räume passen.Die Form passt sichhauptsächlich denerlesenen Materialiensowie den verschiedenenFunktionsleistungen an.
Finish der Strukturen:121 Aluminium sandmatt, 130 Goldfolie, 131 Silberfolie.
A range of metal ceiling and wall lamps epoxy-lacquered or gold or silver-foil, suitable for any kind of space. The essentiality of theirshapes agrees with the wealth of materials and the range of functional utilisations.
Finish of the structures:121 sandblasted aluminium,130 gold-foil, 131 silver-foil.
De
sign
Vill
a T
osc
a D
esig
n,
2003
3,14 P-G
130
235
Max 1 x 55W 2GX13
3,14 GQ
Ø3055W
34 7.6
24.2
34
3,14 PQ
Max 1 x 22W 2GX13 Ø3022W
18.2
25.5 7.6
25.5
PR
OJE
CTS
& S
YST
EMS
De
sign
Elio
Giu
dic
i, 19
95
sistema d’illuminazionea bassissima tensione, amoduli componibili.struttura in metallo conbraccetti a “jack” (modello brevettato).Diffusori in policarbonatodi diversi colori (blu, rosso, verde, trasparente).trasformatore con rosone in metallo cromato o in vetrodi murano.
Finitura delle strutture: 150 cromo.
système d’illumination àbasse tension par éléments modulaires.structure en métal et bras avec “jack” (modèle déposé). Diffuseurs en polycarbonate dans différentes couleurs(bleu, rouge, vert,transparent).transformateur aveccouverture en métal chromé ou en verre de murano.
Finition des structures: 150 chrome.
ZusammenstellbaresBeleuchtungssystem mitNiederspannung.struktur aus metall mit “jack” (Patentmodel).Diffusoren aus Polykarbonatin verschiedenen Farben (blau, rot, grün, trasparent).Deckung des trafos ausverchromtem metall oderaus muranoglas.
Finish der strukturen: 150 chrom.
modular low tensionlighting system.metal structure andarms with “jack”(registered model).Diffusers in polycarbonate indifferent colours (blue, red, green, transparent).chromed metal or murano glass transformer cover.
Finish of the structures: 150 chrome.
color system
10W 12V G4
PR
OJE
CTS
& S
YST
EMS
De
sign
Elio
Giu
dic
i, 19
87
sistema d’illuminazione abassissima tensione, a moduli componibili.struttura in metallo conbraccetti a “jack” (modello brevettato).Diffusori: dischi in metallo o vetri Pyrex sabbiati.trasformatore con rosone in metallo cromato o in vetrodi murano.
Finitura delle strutture: 150 cromo.
système d’illuminationà basse tension paréléments modulaires.structure en métal et bras avec “jack” (modèle déposé).Diffuseurs: disques en métal ou verres Pyrex sablés. transformateur avec couverture en métal chromé ou en verre de murano.
Finition des structures: 150 chrome.
ZusammenstellbaresBeleuchtungssystem mitNiederspannung.struktur aus metall mit “jack” (Patentmodel).Diffusoren: metallscheibchenoder mattierte Pyrex-Gläser.Deckung des trafos ausverchromtem metall oderaus muranoglas.
Finish der strukturen: 150 chrom.
modular low tensionlighting system.metal structure and armswith “jack” (registeredmodel).Diffusers: metal disks or sandblasted Pyrex glasses.chromed metal or murano glass transformer cover.
Finish of the structures: 150 chrome.
stelline system
20W 12V G4
PR
OJE
CTS
& S
YST
EMS
De
sign
Vill
a T
osc
a D
esig
n, 1
999
struttura luminosa a luce diretta.costituita da un profilato in alluminio, monta lampadine alogene a bassa tensione.Il profilato tubolare ne facilita la progettazione architettonica, per questo motivo si presta ad essere impiegata in ambienti di rappresentanza, uffici, punti vendita e spazi espositivi.
Finiture: cromo o verniciatura con colori a richiesta.
A direct light luminous structure.the aluminium section uses low tension halogen bulbs.the tubular section facilitates the architectural planning. For this reason the lamp is suitable for being used in head offices, outlets and exhibition spaces.
Finishes: chrome or color paint finish available on request.
Leuchtende struktur mit direktem Licht.Bestehend aus einem Alu-Profil und bestückt mit Niederspannung- Halogenbirnen.Das runde Profil vereinfacht die architektonische Planung, aus diesem Grund wird es für Büros, Geschäftsräume, Empfangshallen, Verkaufräumen etc. eingesetzt.
Finish der strukturen: chrom oder verschiedene Farben (auf Anfrage).
structure lumineuse en profilé d’aluminium, à lumière directe avec ampoules halogènes basse tension.Le profilé tubulaire facilite l’utilisation pour des projets architecturaux et l’utilisation dans des bureaux, boutiques, espaces publiques (réception, hall).
Finitions: chrome ou vernis couleur sur demande.
10/20W 12V G4
CLASSICINNOVATION CONTEMPORARY PROJECTS & SYSTEMS
Indice alfabetico Index alphabétique Alphabetical index Alphabetisches register
ICEGLOBE L 02 p 142
ICEGLOBE L 03 p 144
ICEGLOBE L 09 p 148
ICEGLOBE L 10 p 148
ICEGLOBE L 11 p 148
ICEGLOBE LS p 154
ICEGLOBE MINI 02 p 132
ICEGLOBE MINI 21 p 134
ICEGLOBE MINI 21/B p 130
ICEGLOBE MINI 21/BL p 130
ICEGLOBE MINI BUBBLE 3 p 136
ICEGLOBE MINI BUBBLE 5 p 136
ICEGLOBE MINI BUBBLE 10 p 138
ICEGLOBE MINI S p 134
ICEGLOBE S p 154
ICEGLOBE SEMI GIANT S p 160
ICEGLOBE SEMI MAXI S p 158
ICEGLOBE 02 p 142
ICEGLOBE 03 p 144
ICEGLOBE 09 p 146
ICEGLOBE 10 p 146
ICEGLOBE 11 p 146
ICEGLOBE 12 p 146
ICEGLOBE 21 p 152
ICEGLOBE 21/L p 152
LEAVES /S p 164
LEAVES 21 p 166
LIFE RIVER p 242
LONG LEAVES 75 p 172
LONG LEAVES 110 p 172
LULUDIA /S p 044
LULUDIA 21 p 046
MCP p 048
MEMORY NIGHT p 056
MEMORY WALL p 056
ANEMONE p 084
ANEMONE/A p 086
ANEMONE/P-G p 088
BIRILLO p 090
BLUM p 036
CORAL p 102
CORAL 21 p 104
CORAL /P p 106
COLOR SYSTEM p 238
EAGLE p 038
EAGLE/GM p 038
FIATLUX/P p 112
FIATLUX/G p 112
FIATLUX OUT/P p 114
FIATLUX OUT/G p 114
FLAMME p 040
GRAF p 042
GRAND TRYLON p 070
HAPPY CANDLE p 024
HELIOLED p 020
HULA p 116
HULA OP p 118
HULA OP DOPPIA p 120
ICE 02 p 124
ICE 11 p 126
ICE 21 p 126
ICEGLOBE BUBBLE 3 p 136
ICEGLOBE BUBBLE 5 p 136
ICEGLOBE BUBBLE 10 p 138
ICEGLOBE GIANT 02 p 142
ICEGLOBE GIANT S p 156
ICEGLOBE MAXI S p 154
ICEGLOBE MAXI 02 p 142
ICEGLOBE MAXI 09 p 150
ICEGLOBE MAXI 10 p 150
Indice alfabetico Index alphabétique Alphabetical index Alphabetisches register
249
ICEGLOBE L 02 p 142
ICEGLOBE L 03 p 144
ICEGLOBE L 09 p 148
ICEGLOBE L 10 p 148
ICEGLOBE L 11 p 148
ICEGLOBE LS p 154
ICEGLOBE MINI 02 p 132
ICEGLOBE MINI 21 p 134
ICEGLOBE MINI 21/B p 130
ICEGLOBE MINI 21/BL p 130
ICEGLOBE MINI BUBBLE 3 p 136
ICEGLOBE MINI BUBBLE 5 p 136
ICEGLOBE MINI BUBBLE 10 p 138
ICEGLOBE MINI S p 134
ICEGLOBE S p 154
ICEGLOBE SEMI GIANT S p 160
ICEGLOBE SEMI MAXI S p 158
ICEGLOBE 02 p 142
ICEGLOBE 03 p 144
ICEGLOBE 09 p 146
ICEGLOBE 10 p 146
ICEGLOBE 11 p 146
ICEGLOBE 12 p 146
ICEGLOBE 21 p 152
ICEGLOBE 21/L p 152
LEAVES /S p 164
LEAVES 21 p 166
LIFE RIVER p 242
LONG LEAVES 75 p 172
LONG LEAVES 110 p 172
LULUDIA /S p 044
LULUDIA 21 p 046
MCP p 048
MEMORY NIGHT p 056
MEMORY WALL p 056
SOLARIS S p 208
STARGATE p 064
STARGATE/G p 064
STELLINE STPL (serie) p 212
STELLINE STPB (serie) p 213
STELLINE ST (serie) p 216
STELLINE STV (serie) p 218
STELLINE SYSTEM p 240
SUPERCORAL 8L p 108
SUPERCORAL 16L p 110
SUPERLEAVES p 170
TALANA/A p 226
TALANA 14 p 222
TALANA 20 p 222
TALANA 24 p 224
TALANA 30 p 224
TALANA TERRA p 228
TOKU 2 p 230
TORCHÈRE p 066
TRYLON p 068
TUCA p 072
YO p 232
YO-YO p 232
VICTORY p 074
WASHINGTON p 076
3,14 GQ p 234
3,14 PG p 234
555 p 078
570 p 080
MEMORY /S p 058
MEMORY STUDIO p 054
MIDILEAVES p 168
MINICORAL/A p 098
MINICORAL/P p 100
MINICORAL/S p 096
MISTRAL/C p 188
MISTRAL/R p 186
MISTRAL 11 p 180
MISTRAL 21 p 182
MISTRAL 22 p 184
MISTRAL 24 p 190
MISTRAL 30 p 192
MISTRAL 40 p 192
MISTRAL 50 p 192
MJA p 050
OP p 122
ORANGE p 196
ORANGE/P p 198
ORANGE 21 p 200
PAPERMOON p 198
QUADRO p 060
RIBBONLED p 016
RIBBONLED M&P p 018
RDS 39 (raggio di sole) p 194
RDS 80 (raggio di sole) p 194
SAUCER p 062
SAUCER/A p 062
SHADOW 30 p 026
SHADOW 60 p 026
SHADOW 90 p 026
SHIROI p 204
SHIROI 11 p 204
SPOT-IT p 030
SOLARIS A p 206
NEW
NEW
NEW
NEW
NEW
Colori e finiture couleurs & finitions colours & finishes farbe und finishs
LACCATURA A POLVERI EPOSSIDICHE/ LAQUE À POUDRES EPOXY / EPOXY-POWDERS LACQUERING / EPOXY-PULVER
LACKIERUNG
FINITURE GALVANICHE / FINITIONS GALVANIQUES / GALVANIC FINISHES / GALVANISCHE FINISHS
METALLI NATURALI / MÉTAUX NATURELS / NATURAL METALS / NATÜRLICHE METALLE
DIFFUSORI / DIFFUSEURS / DIFFUSERS / DIFFUSOREN
policarbonato autoestinguente polycarbonate autoextinguibleself extinguishing polycarbonatepolycarbonate selbstlöschbar
vetro pirex satinatoverre pyrex satinésatined glasssatiniertes Pyrexglas
multistrato di bambù naturalefeuillette de bambou naturelnatural bamboo multilayerMehrscicht aus natürlichem Bambus
multistrato di bambù verniciato nero / feuillette de bambou verni noir / multilayer bamboo varnished black / Mehrschicht aus Bambus laminiert
nero lucidonoir poliglossy blackschwarz poliert
112
nero opaconoir matmat blackschwarz matt
102
biancoblancwhiteweiß
101
bianco lucidoblanc poliglossy whiteweiß poliert
114
verde chartreusevert chartreusechartreuse greengrün chartreuse
119
rosso rouge redrot
120
alluminio sabbiatoaluminium sablésand-blasted aluminiumAluminium sandmatt
121
cromochromechromeChrom
150
nickel satinatonickel brossébrushed nickelNickel satiniert
166
PalladioPalladiumPalladiumPalladium
160
Inox lucidoInox polipolished InoxInox poliert
155
ramecuivrecopperKupfer
163
Inox satinatoInox brossébrushed InoxInox satiniert
165
alluminio naturale lucidatoaluminium naturel polinatural polished aluminiumnatürliches Aluminium poliert
168
alluminio sabbiato naturalealuminium sablé naturelnatural sand-blasted aluminiumnatürliches Aluminium matt
170
Colori e finiture couleurs & finitions colours & finishes farbe und finishs
I colori riprodotti nel catalogo sono indicativi / Les couleurs reproduites dans le catalo-gue sont reportées à titre indicatif / The colours shown in the catalogue are an indica-tion only / Bei den im Katalog angegebenen Farben handelt es sich um Anhaltswerte.
251
ALTRE FINITURE / AUTRES FINITIONS / OTHER FINISHES / WEITERE FINISHES
VETRI / VERRES / GLASSES / GLÄSER
COLORI SPECIALI / COULEURS SPECIALES / SPECIAL COLOURS / SONDERFARBEN
COLOR & STELLINE DIFFUSERS
blubleublueblau
rossorougeredrot
verdevertgreengrün
trasparente satinatotransparent satinésatined transparenttransparent satiniert
dischetto in alluminio specchiatodisque en aluminium polidisk in polished aluminiumkleiner Scheibe aus poliertem Aluminium
vetro pirex satinatoverre pyrex satinésatined pyrex glasssatiniertem Pyrexglas
131
foglia argentofeuille argentsilver-foilSilberfolie
ottone satinatolaiton brossébrushed brassMessing satiniert
152
foglia orofeuille d’orgold-foilGoldfolie
130
ottone lucidolaiton polipolished brassMessing poliert
153
blu lillableu lilasbleu lilacblau lila
122
grigio micaceogris micacémicaceous greymicaceous grau
115 reflector
grigio micaceogris micacémicaceous greymicaceous grau
115 diffuser int.
grigio micaceogris micacémicaceous greymicaceous grau
115 diffuser ext.
alluminio satinato anodizzatoaluminium brossé anodiséanodized satin-finished aluminiumAluminium matt eloxiert
169
verde trasparentevert transparenttransparent greengrün transparent
G1
blu trasparentebleu transparenttransparent blueblau transparent
B1
rosso trasparenterouge transparenttransparent redrot transparent
R1
bianco opale acidatoblanc opalin acidifiéacid opal whiteopalweiß geätzt
O3
trasparente acidatotransparent acidifiéacid transparenttransparent geätzt
O4
Legenda Légende Legend Zeichenerklärung
LAMPADINE SPECIALI / AMPOULES SPÉCIALES / SPECIAL BULBS / BESONDERE LEUCHTMITTEL
Decor Silver E14 / Decor Silver E14 / Decor Silver E14 / Decor Silver E14
Decor Silver E27 / Decor Silver E27 / Decor Silver E27 / Decor Silver E27
incandescente / incandescent / incandescent lamp / Glühlampen
ALOGENA / HALOGENE / HALOGEN / HALOGEN
alogena energy saver E14 / halogène energy saver E14 /
halogen energy saver E14 / Halogen Energy Saver E14 Lampe
alogena energy saver E27 / halogène energy saver E27 /
halogen energy saver E27 / Halogen Energy Saver E27 Lampe
alogena baionetta B15d / halogène baionette B15d /
halogen bayonet B15d / halogen bajonett B15d
alogena tubolare doppio vetro / lampe halogène tubulaire double verre /
tubular halogen lamp double glass / halogen Glühlampe doppeltes Glas
alogena bispina G9 / ampoule mini alogène G9 /
miniature halogen bulb G9 / halogen Steckbirne G9
alogena bispina G9 / ampoule mini alogène G9 /
miniature halogen bulb G9 / halogen Steckbirne G9
alogena GU10 / ampoule halogène GU10 /
halogen bulb GU10 / halogen Steckbirne GU10
alogena lineare R7s 74,9mm / ampoule halogène R7s 74,9mm /
halogen bulb R7s 74,9mm / halogen Glühlampe R7s 74,9mm
alogena lineare R7s 114,2mm / ampoule halogène R7s 114,2mm /
halogen bulb R7s 114,2mm / halogen Glühlampe R7s 114,2mm
ALOGENA / HALOGENE / HALOGEN / HALOGEN
alogena bispina / ampoule mini alogène /
miniature halogen bulb / halogen Steckbirne
alogena bispina / ampoule mini alogène /
miniature halogen bulb / halogen Steckbirne
LED
Light Emitting Diode
IODURI METALLICI / IODURES METALLIQUE / METAL HALIDE / METALLDAMPFLAMPEN
lampada / lampe / lamp / Lampe HCI-E/P WDL E27
Legenda Légende Legend Zeichenerklärung
253
FLUORESCENTE / FLUORESCENTE / FLUORESCENT / FLUORESZENT
fluorescente T5-Ø16mm, 2GX13, 55W, 4000K / fluorescente T5-Ø16mm, 2GX13, 55W, 4000K /
fluorescent T5-Ø16mm, 2GX13, 55W, 4000K / Leuchtstoff T5-Ø16mm, 2GX13, 55W, 4000K
fluorescente T5-Ø16mm, 2GX13, 22W, 4000K / fluorescente T5-Ø16mm, 2GX13, 22W, 4000K /
fluorescent T5-Ø16mm, 2GX13, 22W, 4000K / Leuchtstoff T5-Ø16mm, 2GX13, 22W, 4000K
fluorescente 13W G5 / fluorescente 13W G5 /
fluorescent 13W G5 / Leuchtstoff 13W G5
fluorescente 21W G5 / fluorescente 21W G5 /
fluorescent 21W G5 / Leuchtstoff 21W G5
fluorescente 2G11 4pin 18W / fluorescente 2G11 4pin 18W /
fluorescent 2G11 4pin 18W / Leuchtstoff 2G11 4pin 18W
fluorescente GX24q-4 / fluorescente GX24q-4 /
fluorescent GX24q-4 / Leuchtstoff GX24q-4
fluorescente G23 2pin 9W / fluorescente G23 2pin 9W /
fluorescent G23 2pin 9W / Leuchtstoff G23 2pin 9W
fl uorescente / fl uorescente / fl uorescent /
Kompakt Leuchstoff Lampe
fl uorescente Ø100 / fl uorescente Ø100 / fl uorescent Ø100/
Kompakt Leuchstoff Lampe Ø100
Prodotto conforme alle Direttive Comunitarie EuropeeProduit conforme aux Directives de la Communauté EuropéenneProduct conforms to European Directive Community CE-Kennzeichen
Classe 1 / Classe 1 / Class 1 / Klasse 1
Classe 2 / Classe 2 / Class 2 / Klasse 2
Classe 3 / Classe 3 / Class 3 / Klasse 3
Apparecchi predisposti per il montaggio diretto su superfici normalmente infiammabili / Appareils prédisposés pour montage sur surface inflammables / Arranged appatus for mounting on inflammable surfaces / Vorbereitete Apparate für die direkte Montage auf normalerweise entzündlichen Flächen
Distanza minima dagli oggetti illuminatiDistance minimum des objets éclairésMinimum distance from illuminated objectsMinimal Entfernung von den beleuchteten Gegenständen
Totalmente protetto contro la polvere. Protetto contro i getti d’acquaTotalement protégé contre la poussière. Protégé contre les jets d’eauCompletely protected against dust. Procteted against water jets Volständig gegen Staub geschützt. Geschützt gegen Wasserstrahl
IP65
ACKNOWLEDGEMENTS
p 039, 102, 141, concept Housing Design (TV) for Flai (Piazzola sul Brenta, Italy)
p 065 photo credits Renai & Renai srl (Conegliano, Italy)
p 77.Studio di J-M-Wilmotte, Paris
p 242 Urawa Royal Pines Hotel (Tokyo, Japan)
p 245 TV studio “Grande fratello“(Italy)
p 245 Campaniello Soho (NY, USA)
p 246 Gruppo BancarioSan Paolo IMI (Torino, Italy)
p 247.Exhibition: “Il senso della misura” di Palma & Vannicola, Abitare il Tempo 2008.
Il Loft by Giorgio Saporiti (Gallarate, Italy)
Luca Papiani (Milan, Italy)
ART DIRECTION &
GRAPHIC DESIGN
Alessandro CalogeroLuca ColomboCasello.com Group
COPY WRITING
Virginio Briatore
PHOTOGRAPHS
Barbara Bonomelli Francesco RadinoGiò PiniMassimo FazioMimmo Capurso
PRINTED IN ITALY
Arti Grafiche Mario Bazzi spa
(Milano) May 2010
LUMEN CENTER ITALIA S.r.l.
Factory and Sales Department
via Donatori del Sangue 3720010 S. Stefano Ticino (MI), Italy+39.02.3654.4811+39.02.3654.4311 (Italy)+39.02.3654.4308/310 (Export)[email protected]@[email protected]
Galerie 116 24 Avenue Pierre Mendès France F - 75113 Paris+33.(0)1.43.14.30.75
www.lumencenteritalia.com
DMC Villa Tosca Group
Made in Italy
address
tel
faxe-mails
showroom
tel
website
255255
Il presente catalogo annulla e sostituisce tutti i pre-
cedenti. La ditta si riserva la facoltà di modificare, in
qualsiasi momento e senza preavviso, le caratteristiche
tecniche dei prodotti illustrati nel presente catalogo. La
citazione di prodotti o dei nomi di altre società o enti è
a solo scopo informativo e non costituisce alcun impe-
gno o raccomandazione.
I prodotti Lumen Center Italia sono modelli depositati.
Ce catalogue annule et remplace tous les précédents.
La firme se réserve la faculté de modifier, n’importe
quand et sans préavis, les caractéristiques techniques
des produits illustrés dans le présent catalogue. La ci-
tation de produits ou de noms d’autres sociétés doit
être considérée exclusivement à titre d’information et
ne constitue ni une suggestion, ni un engagement.
Les produits Lumen Center Italia sont des modèles
déposés.
This catalogue supersedes all previous issues. The ma-
nufacturer has the right to modify the technical cha-
racteristics of the products illustrated in this catalogue
in any time and without notice. Current data will be
supplied on request. Otherwise mentioned trade na-
mes products do not oblige to use them as such.
Lumen Center Italia products are registered models.
Mit dem Erscheinen dieses Katalogs verlieren alle vo-
rausgegangenen Unterlagen ihre Gültigkeit. Die Firma
behält sich das Recht vor, jederzeit und ohne Voran-
kündigung, Änderungen an die technischen Merkma-
len der im vorliegenden Katalog dargestellten Produkte
anzubringen. Aktuelle Daten stellen wir auf Anfrage
gerne zur Verfügung. Andere erwähnte Marken oder
Produkte verpflichten nicht zum Gebrauch oder Kauf
derselben.
Die Produkte von Lumen Center Italia sind geschützte
Modelle.