La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

download La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

of 14

Transcript of La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

  • 7/29/2019 La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

    1/14

    Giacobbe ebbe dodici figli,

    ma Giuseppe era il suo

    preferito. Giacobbe amavaGiuseppe e gli fece una

    veste lunga di vari colori.

    Jacob had twelve sons, but

    he loved Joseph more than

    his other sons. Because he

    loved Joseph so much, he

    made him a beautiful coat of

    many colors.

  • 7/29/2019 La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

    2/14

    I fratelli si accorsero che

    il padre amava Giuseppepi di tutti loro. Essi

    presero ad odiarlo e non

    gli potevano parlare in

    modo amichevole.

    Josephs brothers hated

    him and refused to be

    friendly to him, because

    they knew their father

    loved him more than

    them.

  • 7/29/2019 La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

    3/14

    I fratelli maggiori

    singelosirono talmentetanto di lui che lo

    vendettero come schiavo

    a alcuni mercanti. Questi

    condussero Giuseppe in

    Egitto.

    Josephs brothers were

    so jealous of him that

    the sold him as a slaveto some passing

    merchants. The

    merchants then took

    Joseph to Egypt.

  • 7/29/2019 La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

    4/14

    In Egitto, Giuseppe fin in

    prigione. Ma Dio fu con

    Giuseppe e us verso di

    lui benevolenza.

    In Egypt, Joseph was

    thrown in jail. But even in

    jail God was with Josephand took care of him.

  • 7/29/2019 La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

    5/14

    Some time later, the kings

    cupbearer offended the king. The

    king of Egypt was angry and threw

    the cupbearer in jail.

    One night thecupbearer had a

    dream and told Joseph

    about it. He said, In

    the dream I saw a

    grapevine with threebranches. I had the

    kings cup in my hand,

    so I took some grapes,

    squeezed the juice into

    the cup and then gave

    the cup to the king.

    Joseph told him,

    The three branches are three

    days. After three days, the king

    will free you from prison and give

    you back your job.

    Dopo queste cose, avvenne che ilcoppiere del re di Egitto offesero il re. Ilre si adir e lo fece mettere in carcere.

    Una notte, il coppiere ebbero un

    sogno e raccont ilsuo sogno aGiuseppe. Gli disse:Nel mio sogno,ecco mi stavadavanti una vite; ein quella vite vierano tre tralci. Oraio avevo in mano lacoppa del Faraone;presi l'uva, la

    spremetti nellacoppa del Faraone

    e misi la coppa in mano del Faraone.Giuseppe gli disse: I tre tralci sono

    tre giorni; in capo a tre giorni il Faraoneti restituir il tuo incarico.

  • 7/29/2019 La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

    6/14

    Infatti tre giorni dopo ilfaraone restitu il capo dei

    coppieri nel suo ufficio di

    coppiere, , proprio come

    aveva predetto Giuseppe.

    After three days, the king

    released the butler from jail

    and gave him back his job,

    just as Joseph had said

    would happen.

  • 7/29/2019 La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

    7/14

    Passarono due anni e il

    faraone ebbe un sogno: si

    trovava sulla riva del Nilo e

    vide uscire dal fiume settevacche belle. Improvvisamente

    dietro di loro uscirono dal

    fiume altre sette vacche, brutte

    e terribilmente magre, e le

    vacche magre divorarono le

    grasse.

    Some time later, the king had

    a dream. In the dream, the

    king was standing by the NileRiver when he saw seven fat,

    beautiful cows. Then seven

    skinny, ugly cows appeared

    and ate the seven fat,

    beautiful cows!

  • 7/29/2019 La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

    8/14

    Poi il faraone si riaddorment e sogndi nuovo: Sette spighe belle, gonfie digrano, crescevano su un unico stelo.Dopo di loro spuntarono altre sette

    spighe, striminzite e rinsecchite. Lespighe esili ingoiarono le sette spighegrosse e gonfie.

    Il faraone fece chiamare tutti gliindovini e i sapienti e gli raccontquello che aveva sognato. Manessuno fu in grado di dargliene unaspiegazione.

    The king also had another dream.In the dream, seven full heads of grain

    were growing on a single stalk. Then,seven thin heads of grain appearedand swallowed the seven full heads!

    The king told his wise men andmagicians about his dreams, but theycould not tell him what the dreams

    meant.

  • 7/29/2019 La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

    9/14

    Allora il coppiere si ricord

    di Giuseppe e raccontato il

    Faraone di lui. Il Faraonemand a chiamare

    Giuseppe che fu subito

    tratto fuori dalla prigione.

    The butler then

    remembered Joseph in

    prison and told the king

    about him. The king

    commanded for Joseph tobe brought to him and

    Joseph was immediately

    released from jail.

  • 7/29/2019 La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

    10/14

    Giuseppe disse a Faraone: "I due

    sogni hanno lo stesso significato.

    Nei prossimi - sette anni vi sar

    grande abbondanza in tutto l'Egitto.

    Poi seguiranno sette anni dicarestia."

    Il faraone rivolse a Giuseppe:

    "Dio ti ha fatto conoscere tutte

    queste cose." Il faraone poi mise

    Giuseppe a capo di tutto l'Egitto.

    Joseph told the king, Your

    Majesty, both of your dreams mean

    the same thing. There will be seven

    years of plenty, followed by seven

    years of famine.

    The king said to Joseph, God is

    the One who has shown you these

    things. The king then put Joseph in

    charge of the whole kingdom of

    Egypt.

  • 7/29/2019 La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

    11/14

    Durante le sette annate di

    abbondanza, Giuseppe

    ammass grandi riserve di

    viveri.

    Quando la fame si estese

    ovunque, Giuseppe fece aprire

    i depositi e fece vendere grano

    agli Egiziani.

    For seven years, Joseph

    gathered and stored all the

    extra grain.

    When there was no food in

    all of Egypt, Joseph opened the

    storehouses and sold the grain

    to the Egyptians.

  • 7/29/2019 La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

    12/14

    I fratelli di Giuseppe

    giunsero in Egitto per

    comprare grano, insieme

    con molta altra gente.

    Giuseppe riconobbe isuoi fratelli, ma essi non

    riconobbero lui.

    I fratelli comprato

    grano. Essi caricarono i

    loro sacchi sugli asini epartirono.

    Josephs brothers also

    came to Egypt to buy

    grain. They didnt

    recognize Joseph, but herecognized them.

    The brothers bought

    grain, loaded it on their

    donkeys and went back

    home.

  • 7/29/2019 La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

    13/14

    Quando ebbero finito di

    mangiare il grano, il fratelli si

    levarono e scesero in Egitto, e si

    presentarono davanti a

    Giuseppe.Disse allora Giuseppe ai suoi

    fratelli: "Sono io! Sono

    Giuseppe, vostro fratello!

    I suoi fratelli erano tanto

    sconcertati che non riuscivano arispondergli.

    When their grain ran out, the

    brothers returned to Egypt to see

    Joseph.

    This time, Joseph told them,I am Joseph, your brother, who

    you sold to the Egyptians.

    The brothers were so

    surprised that they did not know

    what to say!

  • 7/29/2019 La Storia Di Giuseppe - The Story of Joseph

    14/14

    Giuseppe prosegu: "Non

    si preoccupi. E' Dio che mi ha

    fatto venire qui prima di voi

    per potervi salvare la vita."

    Giuseppe fece abitare suopadre e i suoi fratelli in Egitto.

    Diede loro una propriet nella

    regione migliore e si

    preoccup anche di fornirli di

    viveri.

    Joseph then told them,

    Dont be afraid. God sent me

    here ahead of you to save

    you.

    Joseph brought his whole

    family to Egypt. He gave them

    the best land in the region

    and provided them with

    plenty of food.

    Created by www freekidstories org Based on Genesis 37- 47 Art Zondervan

    http://www.freekidstories.org/http://www.freekidstories.org/