La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

24
Instalarán escáneres corporales en aeropuertos La Jornada The Spanish Journal : BILINGUAL PUBLICATION - ENGLISH & SPANISH London, Ontario Vol.3 • Núm.01 • January 8th, 2009 www.lajornada.ca El ministro Baird señaló que Canadá seguirá implementando “medidas de seguridad adicionales y aumentará el control de vuelos con destino a los Estados Unidos”. EFE/Archivo continúa página 7 New year great time to look for new job ... pg 9

description

London, Ontario, Canada

Transcript of La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

Page 1: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

Instalarán escáneres corporales en aeropuertos

La JornadaThe Spanish Journal : BILINGUAL PUBLICATION - ENGLISH & SPANISH

London, Ontario Vol.3 • Núm.01 • January 8th, 2009 www.lajornada.ca

El ministro Baird señaló que Canadá seguirá implementando “medidas de seguridad adicionales y aumentará el control de vuelos con destino a los Estados Unidos”. EFE/Archivo

continúa página 7

New year great time to look for new job ... pg 9

Page 2: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

� | January 8th, �009 | e•edition www.lajornada.ca La Jornada

La Jornada is London’s First Bilingual Hispanic newspaper. La Jornada prints and distributes 5,000 copies every first Friday of the month and publishes a Digital Edition the third Friday of the same month.

HOW TO CONTACT US

Address: �11-611 Wonderland Rd. N.London, ON N6H 5N7Tel: (519) 488-5430 / Fax: 1-877- 567-3731Web: www.LaJornada.caeMail: [email protected]

Letters to the editor:Please include the writers name, address, and telephone number. Letter might be edited for clarity or space. Email letter to: [email protected]

George Perez Publisher & Editor-in-Chief

Graphic Designers:Widmerk ValeroElizabeth Moreno

DistributionLarry Merriam

Anna GutierrezOperations Manager

Photography:Optika Esenika

Contributors:Ayenia Quintanilla; Evelina Silveira; Vanessa Garcia; Maria Vazquez, Paola Cano; Jorge Herrera.

Advertising information:You may request our advertising rate card via telephone or email. Please include your contact name, company, phone and fax numbers. Email to: [email protected]

La Jornada is not responsible for the advertisement contents. Advertisers are fully responsible for any and all claims made.

The opinions expressed here are solely the author’s and they do not necessarily reflect the opinion of La Jornada. El contenido de los artículos es responsabilidad exclusiva de los autores. Todos los derechos estan reservados. Queda prohibida la reproduccion parcial o total. La informacion ha sido obtenida de fuentes que se consideran fidedignas.

News Services:EFE; Notimex; CL; HPRNWire; CWN NOTICE TO OUR ADVERTISERSThe advertiser agrees that the publisher shall not be liable for dangers arising from errors in advertisements beyond the amount paid for space actually occupied by that portion of the advertisement in which the error occurred, whether such error is due to the negligence of the publisher’s servants or otherwise, and there shall be no liability for non-insertion of any advertisement beyond the amount paid for such advertisement. La Jornada cannot guarantee items advertised or the integrity of the advertiser. We do guarantee that we will investigate any difficulties that cannot be resolved through normal channels. No responsibility is assumed by publisher for more than one (1) incorrect insertion.

©�008 ALL RIGHTS RESERVED

La JornadaEl Paisita: - Si supiera que el mundo se acaba mañana, yo, hoy todavía, plantaría un árbol.

¡No hayde otra!

: Editorial

¡Feliz año!, bueno por lo menos así se desea a todo el mundo al principio del presente 2010. Muchos asumen que una

vez que la recesión pase, la gente regresará a sus trabajos. Olvidan el largo impacto de esta caída económica.

Lo digo porque millones de trabajadores quienes han perdido su trabajo ahora verán sus entradas reducidas a un nivel mas bajo. Según expertos, la gente joven que esta entrando a la fuerza laboral este año puede esperar ganar substancialmente menos que aquellos que empezaron a trabajar durante los ‘booms’ económicos.

Los fondos federales y provinciales están siendo reducidos, algunos niños perderán oportunidades educativas, incluyendo el ‘chance’ de ir a la universidad.

Canadá es una economía poderosa y dinámica, alguna gente se reinventará. Pero la mayoría significativa perderá mucho. Algunos pensaran incluso en moverse de ciudad.

Algunos, para conseguir empleo tendrán que moverse a provincias distantes o serán forzados a dejar sus carreras preferenciales.

Mi consejo: Resistan, perseveren, piensen positivamente y no tengan miedo de tomar riesgos. Cuando una puerta se cierra, otra se abre.

Por primera vez en muchos años, tanto ricos como pobres miran consternados los continuos altibajos en la Bolsa de Valores, que irremediablemente causan estragos en los bolsillos de todos por igual.

Ya se han reportado suicidios de varias personas a causa de la desesperación, que incluso han asesinado a otros miembros de su familia, para escapar de sus problemas económicos. Igualmente, más personas están acudiendo a servicios de terapia sicológica para sobreponerse a la tensión emocional causada por la incertidumbre en torno a la crisis financiera.

Los canadienses deben escuchar esta alarma y despertar a la realidad. Deben mirar bien cuánto dinero ganan, y cuánto dinero gasta

Los inmigrantes usualmente son más propensos a dejarse seducir con los prometedores encantos que ofrece la industria del crédito.

Lo más importante como resultado de la actual crisis es ese llamado de alarma que debemos tener en mente para no caer en los mismos errores en el manejo de las finanzas personales.

Debemos aprender a vivir con menos dinero y a hacer rendir más los pocos recursos a su alcance.

Desafortunadamente, confundimos lo que deseamos con lo que necesitamos. Necesitamos comer, pero no necesitamos comer filetes de carne; podemos comer frijoles

ATTENTION: EDITOR, LONDON FREE PRESS

As members of the Colombian community in London, we want to strongly protest against the article written by Jane Sims, published on 5 January of this year, which reported the conviction of two Colombian immigrants on charges of drug trafficking.

The title of the aforementioned article was: “Colombian immigrants jailed over heroin cache”. This is clearly biased and discriminatory. We believe that two citizens of London have been sentenced for committing a crime, and that it makes no difference whether they are Colombian or of any other origin. Instead, to mention nationality denigrates the conditions of any Colombian immigrant.

Also appearing in the article is the comment of Superior Court Justice David Little, who says, “It’s absolutely beyond my understanding why someone would flee another country for fear of personal safety and lawlessness and seek refuge in Canada, and proceed to break the law.” This comment, despite having a clear moral logic, is presented here with the obvious intention of revealing the culprits’ status as Colombian immigrants.

We remind you that you know very well the history of Canada and that the very mention of the word “immigrant” would not lead to any criminal connotation, which the article seems to suggest.

The Colombian community, which in the recent past has been highlighted in The London Free Press for its academic merit, professionals and entrepreneurs, has been negatively alluded to and mistreated by this unfavourable article. We are calling your attention to this in a firm but friendly way so that this does not happen again and will be rectified in a later edition.

Ramiro Castro, Research AssistantCentre for Research and Ethnic RelationsUniversity of Western Ontario Copy to: La Jornada

Page 3: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

To advertise, call 519-488-5430 January 8, �009 | e•edition | 3 La Jornada

: 2009 HECHOS

Page 4: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

4 | January 8th, �009 | e•edition www.lajornada.ca La Jornada

¿QUE PASA, LONDON?COMITE DE EMERGENCIA PRO VICTIMAS DEL HURACAN IDA EN EL SALVADOR AND HISPANIC RELIEF COMMITE

¡¡Resurgiremos !!

Al dolor de mis hermanos

Siento vergüenza de mi mismo

Viviendo como dicen

En el mejor país del mundo

Casa de confortable calefacción

(Echando la gota gorda por vivir)

Junto a mi buen vino

Sin hambre sin sed

Y allá lejos en mi patria ausente

Los más pobres sufren a su intemperie

Sin un techo sin un pedazo de pan

Ni pocitos de café con leche

Ni camas ni frazadas abrigando a sus niños

Quiero darles una mano mi corazón mi casa

Ellos batallando contra las inundaciones

Entre los escombros de las piedras

Entre escabrosas lavas de volcanes apagados

Entre ventarrones silbando aterradores

Entre terremotos soterrando vidas, edificios

Contra los ciclones del mal tiempo

Los huracanes de los océanos bravíos

Golpeándolos de muerte dolorosa

¿Porqué la naturaleza es injusta con el hombre?

¿Porqué el hombre es injusto con la naturaleza?

Al destruirla a mansalva de sus oficios e intereses

Fuertes correntadas como caballos desbocados

Arrastrando todo lo que a su paso encuentran

Soterrando vidas entre lodos barrosos

Allá entre arrabales en desahucio

Las marginales chozas oscuras

Que sostienen techos de cartón

Y ni las mansiones de los explotadores

Defensores de sus arcas doradas

Que pesan en balanza

El sudor expoliado de los pobres

Ni ellos mismos se salvan

Ante los embates de la naturaleza misma

Ante los flagelos de los torrenciales diluvios

Que vienen empantanando todo

¡¡Pero resurgiremos!!

¡Fortaleza pueblo mío!

No perder la calma la esperanza

Después de tan crueles tormentas

¡Siempre habrán soleados atardeceres

Alfonso Velis Tobar

“LA CULTURA PRO DAMNIFICADOS DE EL SALVADOR”

Se calcula que el huracán golpeó severamente a 5 de los 14 departamentos de El Salvador y afectó a unas 123.000 personas, mientras que unas 15.000 fueron trasladadas a 135 albergues. G. Perez /La Jornada

Señor Director de La Jornada George Perez

Por medio de la presente le solicitamos que nos publique la siguiente actividad.

Gran Fiesta por El Salvador

El próximo sáabado 30 de enero, se realizará un Baile amenizado por POWER LATIN BAND, con lo mejor de su música tropical en el Marconi Club ubicado en 120 Clarke Road a partir de las 8.00 p.m. a 1.00 a.m.

El objetivo del baile es ayudar a las Víctimas del Huracán IDA en El Salvador. Habrá comida y servicio de bar, el valor del Boleto es $12.00 por anticipado y $15.00 en la puerta, comprelos anticipadamente en los Restaurantes y Tiendas Latinas de la comunidad.

Habrá sorpresas, rifas y subastas donados por patrocinadores de los negocios de nuestra comunidad.

Agradecemos a los patrocinadores de esta actividad, como este medio La Jornada por su apoyo.

Abra su corazón y apoye la Campaña Bazar de Corazones y el Amor en apoyo a las víctimas de la tragedia del IDA. Ocasión que aprovechamos para agradecer a quienes apoyaron las actividades de inicio de campaña en el Restaurante LOS COMALES el pasado 19 de diciembre, así como el baile del 26 de diciembre en el Mexicactus Bar and Grill.

Los Invita:

HISPANIC RELIEF COMMITTEE of London, Ontario y elComite pro Ayuda a las Víctimas del Huracan IDA en El

Salvador de London, Ontario.

Page 5: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

To advertise, call 519-488-5430 January 8, �009 | e•edition | 5 La Jornada

Dear Community Partner, We are pleased to provide you with an update on the London and Middlesex Local Immigration Partnership (LMLIP), a collaborative community initiative which is funded by Citizenship and Immigration Canada (CIC) and is a joint project of CIC with the Ministry of Citizenship and Immigration and the Association of Municipalities of Ontario.

Many of you had the opportunity to join us in our Community Strategy Meeting held on November 18, 2009. Close to 90 participants had the opportunity to review the draft Terms of Reference for the LMLIP Council, provide input to the Terms of Reference and endorse them. As a result, the Terms of Reference reflect the valuable input of a broad range of community voices. The Terms of Reference for the LMLIP Council is available for review on www.welcome.london.ca.

The next important step in this process is the formation of the six sub-Councils related to the following areas of impact: education, employment, health & well-being, inclusion & civic engagement, justice & protective services and settlement.

We invite you to join us at our Community Action Planning Day, taking place on Tuesday, February 2, 2010 at the London Convention Centre from 9:00 a.m. to 4:00 p.m.

Please RSVP your attendance by emailing Nina Hamou at [email protected] or call 519-438-1723 ext. 339 by

January 19, 2010

The purpose of the meeting will be to:

• Discuss gaps and provide input and suggestions to the Community Capacity and Needs Inventory.

• Form the London and Middlesex Local Immigration Partnership Sub-councils.

Following this session, we will establish the LMLIP Council whose role will be to develop a strategic approach to supporting immigrants and build upon the excellent on-going work in the areas of attraction, integration and retention of immigrants.

A reminder that if you are interested in participating in one of the sub-Councils, expressions of interest are still being accepted until January 18. For more information, visit www.welcome.london.ca.

If you have any questions about the Council or the Community Action Planning Day, please do not hesitate to contact Huda Hussein, Project Coordinator, at [email protected].

Open Letter:London & Middlesex Local Immigration Partnership Council (LMLIPC)

• Seeking members to join the LMLIPC Council

Submission (Expression of Interest) deadline is Jan. 18, 2010. Please, see advertisement below.

• Community Action Planning Day

February 2, 2010 at the London Convention Centre from 9:00 a.m. to 4:00 p.m. Please RSVP your attendance by emailing Nina Hamou at [email protected] or call 519-438-1723 ext. 339 by January 19, 2010

Page 6: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

6 | January 8th, �009 | e•edition www.lajornada.ca La Jornada

: SPANGLISH I

Cómo evitar la falta de productividad en la

jornada laboralEn una encuesta de productividad laboral

realizada por Internet en el año 2005 por Microsoft®, los participantes estadounidenses que trabajaban un promedio de 45 horas semanales, consideraban a 16 de las mismas como improductivas. Aunque el 61 por ciento de los encuestados relacionó directamente la productividad y los programas de computación con los que trabajan, queda aún un 39 por ciento que calificó de improductiva más de la tercera parte de su semana laboral.

A pesar de que esto, sin duda, les pone los pelos de punta a algunos jefes, no es sorpresa para el trabajador promedio. Un hecho que es especialmente cierto en la actualidad, cuando los trabajadores enfrentan más distracciones que nunca, como los mensajes de texto, la Internet, el correo electrónico e incluso los celulares. Y todo esto puede contribuir en su conjunto a erosionar la productividad del trabajador.

Sin embargo, tampoco debe achacársele toda la culpa al trabajador. En la encuesta citada, los participantes aseguraron que dedican un promedio de 5.5 horas semanales a reuniones, mientras que el 71 por ciento de los encuestados estimó que las mismas no eran productivas. Cada uno de estos factores, tanto las distracciones como las prácticas comerciales que podrían ser obsoletas e inefectivas, pueden impedir que el trabajador supere la falta de energía en la jornada laboral de la forma más productiva posible. No obstante, hay algunos “trucos del oficio” que pueden ayudar a que el trabajador sea más productivo y disfrute el día como resultado.

• Anote las tareas del día. Quizás le pueda parecer simple, pero con una lista a mano, es más fácil hacer sus labores y evitar la distracción. Debido a la existencia de la Internet y el correo electrónico personal, resulta fácil olvidarse de todo lo que necesitamos hacer en un día determinado. Antes de salir de la oficina cada noche, haga una lista de tareas que debe hacer al otro día. Esta lista puede funcionar como un recordatorio a la mañana siguiente, y ayuda a que el trabajador se concentre en las tareas asignadas.

• No navegue por la Internet. La Internet puede ser el principal causante de la pérdida de productividad laboral en la historia. Si bien el acceso a la Internet puede ayudar a que el trabajador mantenga determinado nivel de cordura durante la semana laboral, dedicarle demasiado tiempo no le hace bien a nadie (excepto a los anunciantes de la Web, por supuesto). Si tiene que navegar por la Internet todos los días, hágalo en intervalos establecidos como la hora del almuerzo o al término de la jornada de trabajo. Los que desayunan en la oficina pudieran usar ese tiempo mientras comen para visitar algunos sitios Web favoritos, pero manteniendo al mínimo la navegación.

• Sea organizado. El desorden en el escritorio o el área de trabajo de la computadora o de la oficina, es un factor reconocido por gran parte de los trabajadores de la nación como perjudicial para su productividad. Mantenga todo lo que necesita a mano, y cree un sistema mediante el cual pueda encontrar fácilmente lo que busque. Por ejemplo, guarde los documentos importantes en archivos mensuales o semanales, para poder encontrarlos más fácilmente cuando los necesite. La pérdida de tiempo buscando documentos puede socavar la productividad, y aumentar el estrés relacionado con el trabajo.

• Siga analizando lo funcional y lo que no funciona. Muchas compañías han prestado atención a encuestas como la realizada por Microsoft, y adaptado su política de acuerdo a los resultados de las mismas. Si más del 70 por ciento de los participantes en una reunión la consideran improductiva, considere cancelar todas las reuniones. Podría ser más eficiente analizar simplemente los asuntos por correo electrónico o individualmente. Sin embargo, si su oficina no hace reuniones, y la comunicación interdepartamental es problemática o inexistente, considere entonces las reuniones semanales. Cada compañía es diferente, y cada semana, mes o año también lo es. Para que las cosas se mantengan frescas y productivas, siga buscando maneras de aumentar la productividad, y de hacerle el día laboral más agradable a todos. CL

Ward Off the Workday Doldrums

In a 2005 online worker productivity survey conducted by Microsoft®, American

respondents who worked an average of 45 hours per week considered 16 of those hours to be unproductive. While 61 percent of those respondents related their productivity directly to their software, that still leaves 39 percent of workers who consider more than one-third of their work week to be unproductive.

While that no doubt makes a few bosses bristle, to the average worker it likely comes as no great surprise. That’s especially true in this day and age, when workers have more distractions than ever before, including instant messaging, the Internet, e-mail, and even cell phones, all of which can work together to erode worker productivity.

However, it’s not all the fault of workers, either. In fact, American survey respondents noted they spent an average of 5.5 hours per week in meetings, and 71 percent of those respondents felt those meetings weren’t productive. Each of these factors, both the distractions and business practices that might be dated and ineffective, can make it difficult to make it through the workday doldrums as productively as possible. However, there are tricks of the trade that can help workers be more productive and enjoy the day more as a result.

• Write down the day’s tasks. It might sound simple, but with a list in front of

you, it’s easier to get tasks done and avoid distraction. Because of the Internet and personal e-mail, it’s easy for workers to forget all the things they need to do in a given day. Before leaving the office each night, write down a list of tasks for the following day. This list can act as a reminder in the morning, and help workers stay focused on the tasks at hand.

• Avoid surfing the Internet. The Internet could be the single greatest contributor to the loss of worker productivity in history. While Internet access can help workers maintain some level of sanity during the work week, spending too much time surfing the Internet doesn’t do anyone any good (aside from Web advertisers, of course). If you must surf the Internet each day, do so at established intervals, such as lunch hour or the end of the day. Those who eat breakfast at the office could use the time while they eat to peruse some favorite Web sites, but keep such surfing to a minimum.

• Stay organized. A disorganized desk, desktop or work area is another way in which many of the nation’s workers are hurting their own productivity. Keep everything you need within arm’s length, and develop a system wherein you can easily find items. For example, keep important documents in monthly or weekly folders to make it easier to find them when you need to. Wasting time looking for documents can zap productivity and add to work-related stress as well.

• Continue to examine what works and what doesn’t work. Many companies have listened to surveys such as Microsoft’s and adapted their policies in accordance with those survey results. If more than 70 percent of the people in a meeting find it unproductive, consider canceling meetings altogether. It can be far more efficient to simply discuss matters via e-mail or person-to-person. However, if your office never has meetings and inter-departmental communication is problematic or non-existent, then consider weekly meetings. Each company is different and each week, month or year can be different as well. To keep things fresh and productive, it’s ideal to continue looking for ways to improve productivity and make the workday more enjoyable for everyone. CL

Page 7: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

To advertise, call 519-488-5430 January 8, �009 | e•edition | 7 La Jornada

Canadá instalará de forma inmediata escáneres corporales Toronto (EFE).- El Gobierno canadiense anunció que instalará 44 escáneres corporales en los aeropuertos del país en respuesta al fallido ataque de Umar Farouk Abdulmutallab contra un avión estadounidense el día de Navidad.

El ministro de Transporte de Canadá, John Baird, y el secretario de Estado para el Transporte, Rob Merrifield, anunciaron durante una rueda de prensa que Ottawa iniciará el despliegue de los primeros 11 escáneres la próxima semana en respuesta a las necesidades de seguridad en Estados Unidos.

Aunque el Gobierno no identificó los aeropuertos en los que se instalarán los escáneres, medios de comunicación locales dijeron que Vancouver, Calgary, Edmonton, Winnipeg, Toronto, Ottawa, Montreal y Halifax serán los que recibirán en un primer momento los controvertidos aparatos.

El ministro Baird señaló que Canadá seguirá implementando “medidas de seguridad adicionales y aumentará el control de vuelos con destino a los Estados Unidos”.

“No estamos inmunizados contra actos de terrorismo o amenazas terroristas. Por lo tanto debemos seguir estando al frente de la nueva tecnología en materia de seguridad”, explicó Merrifield.

Las autoridades canadienses dijeron que no todos los pasajeros serán examinados por los escáneres, por ejemplo, los menores de 18 años estarán excluidos del examen de los escáneres corporales.

En respuesta a las preocupaciones sobre el respeto a la privacidad, Ottawa ha decidido que las imágenes obtenidas por los escáneres, y que muchos consideran excesivamente reveladoras, no serán almacenadas o impresas y serán borradas tan pronto como el operario del escáner las haya revisado.

Page 8: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

8 | January 8th, �009 | e•edition www.lajornada.ca La Jornada

: OPINION

Diversity at Work

El arte es la mejor herramienta de cambioVivimos en una sociedad donde cada día

los seres humanos nos ocupamos mas de los problemas del diario vivir, del el producir más dinero, de el aparentar, en donde los hogares tienen más lujos pero los hijos y los padres cada vez más alejados los unos de otros, estamos en un mundo en donde ya no hay tiempo o ni un instante para detenernos a disfrutar de un bello atardecer .. estamos en un mundo en donde hay personas que tienen más carros que verdaderos amigos!

Cada día se ven menos valores nuestros jóvenes están recibiendo un mundo muy carente del verdadero sentido de lo que es la verdadera amistad, el amor incondicional, y es más escasa la justicia y la libertad tiene ya propiedad.

Pero todavía hay una esperanza, no debemos dejar de soñar ese vacío esa brecha es justo el punto en donde se puede generar una luz , aunque sea algo quijotesco decirlo, porque el arte será el vehículo para que esa luz llegue, el arte es la mejor herramienta ideal y perfecta para cambiar las cosas, lo otro es buscar sinónimos, como el amor, la caridad o la comprensión.

Porque el arte es la forma de vida creadora, en todas sus expresiones: danza,

música, pintura, escultura, teatro... el arte engrandece el alma enriquece la existencia y sensibiliza, el arte no es solamente una contemplación, es también un acto y todos los actos cambian el mundo… Aunque sea un poco.

Si logramos cultivar y formar a nuestros jóvenes por medio del arte y el amor a Dios que es lo más importante, podremos llegar a tener hombres verdaderamente sabios, grandes de corazón y justos, con la capacidad de convivir en paz con sus semejantes, respetando la naturaleza, amando su familia y creando verdaderos lazos de amistad y amor, dejando este mundo un poco mejor de cómo lo encontraron.

Apoyemos el arte en todas sus formas dejemos impregnar de los colores de la alegría y las texturas del amor , Que viva el arte por siempre!!!

Vanessa Garcia [email protected] de pintura para adultos y niños.

informes al 226 6636282.Decoración y Murales para cuartos

infantiles.

Dear Ask the Diversity Consultant:

I am a man who works in an office primarily with women. I like to tell them that they look nice or that I like the smell of their perfume. I believe that this is a good way to be friendly and that it makes the women feel good about themselves. Sometimes, when I am talking to them at their desk, I put my hand on their shoulder also as a sign of friendship.The other day my boss called me into the office and told me that he has been receiving complaints of sexual harassment from my co-workers and that I better stop my behaviour before I get fired. I am so scared and I don’t know what I did wrong!

Signed Scared of Losing My Job

Dear Scared of Losing My Job:

I have heard this story many times. It is a sign that no one has ever explained to you what constitutes a professional relationship between male and female co-workers in a Canadian workplace. It appears from the tone of your letter, that you do not have any bad intentions; however, the women in your office do not know that. Remember, they have been raised with a different understanding than you have about what is acceptable and unacceptable behaviour in the workplace. Your actions to them

can appear as “sexist” and perhaps threatening. For your own protection, it is really important that you understand what the terms “harassment” and “sexual harassment” mean in the workplace. To avoid complaints, it is best to avoid touching other co-workers and refraining from making any kinds of compliments or comments or jokes that can be perceived as disrespectful to the opposite sex. This is another example of how Latin American workplaces are different from Canadian ones. Latin people will tend to be more expressive in their emotions and use touch more, but Canadian-born tend to be more reserved.

The Diversity Consultant

Evelina Silveira, PresidentDiversity At Work in London Inc.142 Clarke Road P.O. Box 35008London, ON N5W 5Z6 t 519.659.4777f 519.659.3282Visit us at www.yourdiversityatwork.com

English

Page 9: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

To advertise, call 519-488-5430 January 8, �009 | e•edition | 9 La Jornada

Clases empiezan el 9 de febrero

New year great time to look for new job

By Bob WeinsteinManaging Editor/New York Bureau Chief

While some workplace pundits question whether the economy is turning around, leading growth indicators point to better days ahead. Major industries that laid off thousands will be beefing up their ranks throughout 2010.

Most people are happy to see 2009 end. Spencer Shaffer, president of IT staffing firm ConsultNet of South Jordan, Utah, is one of them.

Optimistic about 2010, Shaffer is betting on across-the-board hiring. “Experienced IT professionals and project managers will be landing more assignments because companies will be launching new projects and completing others put on hold,” he says.

Running parallel to an optimistic mood, Shaffer adds that many decision-makers are spending prudently and moving ahead with projects cautiously. “While companies feel the worst is over, a hesitant optimism exists,” he says.

Benefiting from prior recessionary periods, they’ve learned it’s best to take well-thought-out strategic steps rather than aggressively charge ahead. The companies that have weathered 2009 will emerge tighter and stronger in 2010, says Shaffer.

Identifying market drivers

Shaffer identifies industries that will be driving the US economy. Heading the list are the health care, pharmaceutical and life-science industries. Further buoying the economy are increased government spending and aggressive growth in social media networking mediums.

Strong demand for experienced IT professionals

Many experienced IT people will fare well in 2010, says Shaffer. A recent ConsultNet report identified the top in-demand skills/jobs and the hottest industries for 2010. First, here are the top five skill sets/positions: 1. Net (Java, C#) developers; 2. Linux/Unix networks developers; 3. project managers; 4. business analysts; 5. industrial designers.

And the top five hot industries are: 1. energy; 2. health care; 3.national defense; 4. insurance; and 4. software design/development/production.

Along with the above skills, there will also be a consistent need for technical product marketing and salespeople. Understanding technical products is one part of the equation, but knowing how to explain and sell them translates to a priceless combination.

More jobs with Uncle Sam

Private industry won’t be the only big player in 2010. Government and government contractors will also fare well, says Shaffer. “The federal government is the largest employer of technical workers,” he says.

VC funding fuels startup companies

As the economy picks up speed and stabilizes, Shaffer also sees new technology startup companies with hot technologies fueled by venture capital funding. Tomorrow’s Microsofts, Intels, and IBMs will emerge throughout the US from many of these tiny tech startups seeded by VC funds.

The worst is overIT specialists who did well during

the recession will do even better next year, says Dion Lim, president and COO of SimplyHired.com, a job search engine in Mountain View, Calif. Software engineers and software applications professionals benefited from the recession due to the buzz surrounding social media – specifically, its adoption for both personal and business use, he says.

In contrast, system administrators laid off in 2009 when companies pared their ranks are enjoying the benefits of renewed demand for their skills. Similarly, Lim says the demand for software engineers and computer engineers will steadily pick up throughout 2010.

Eric Dickerson, who heads the IT practice at search firm Kaye/Bassman International in Plano, Texas, is also bullish about 2010. Initially, he sees some ups and downs, and possibly a hesitant start, but overall, “the worst is over.”

He also feels the job outlook for project managers in several industries looks good. Health care companies were hiring throughout 2009, but Dickerson says the pace will accelerate during the second and third quarters of 2010.

Once the country gets back on its feet, improving the environment will become a center-stage issue, Dickerson asserts. The fledgling renewable-energy industry, populated by companies that specialize in developing green technologies and products, will pick up steam. “Companies that want to decrease the carbon footprint will have a greater impact on the global marketplace,” he says.

Dickerson also sees an increase in dormant industries, particularly leisure and hospitality. Once Americans feel more secure, they’ll be spending money on vacations, which means destination types of businesses (amusement parks, gaming centers and hotels) will be benefiting.

English

Page 10: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

10 | January 8th, �009 | e•edition www.lajornada.ca La Jornada

: Breves de CANADA

Se bañan con temperaturas bajo cero para celebrar

Toronto (EFE).- Algo más de doscien-tas personas se lanzaron hoy en Cana-dá a las gélidas aguas del lago Ontario, con temperaturas inferiores a los 2 grados bajo cero, para participar en la zambullida anual del Club Oso Polar de Toronto para festejar el Año Nuevo.

Los organizadores señalaron que este año, el quinto consecutivo en el que se celebra el evento, se alcanzó el mayor grado de participación a pesar de la ligera nevada con que Toronto recibió el 2010.

Pero las condiciones meteoroló-gicas fueron mejores que el año pasa-do cuando los organizadores tuvieron que utilizar martillos para romper la capa de hielo que cubría las aguas an-tes de que unas 150 personas se zam-bulleran en el lago Ontario.

En esta ocasión, la participan-te más joven fue una niña de 9 años mientras que el de mayor edad conta-ba con 65 años.

Poco antes de que los bañistas se lanzasen al agua, los organizadores señalaron que la zambullida en las gélidas aguas del lago Ontario es uno de los mejores remedios para iniciar el nuevo año de forma alerta y recorda-ron que el consumo previo de alcohol estaba desaconsejado porque acelera la hipotermia.

Condenan abogado por tráfico de información

Toronto (EFE).- El abogado ca-nadiense Stanko Grmovsek fue con-denado a 39 meses de prisión por su participación en un fraude bursátil en Canadá y Estados Unidos que le re-portó unos nueve millones de dólares estadounidenses.

La sentencia señala que duran-te 14 años Grmovsek se benefició del tráfico de información confidencial proporcionada por Gil Cornblum, otro abogado que era su mejor amigo desde que estudiaron juntos en la uni-versidad.

Tras terminar abogacía en 1994, Cornblum empezó a comunicar a Grmovsek información confidencial sobre uniones y adquisiciones de em-presas efectuadas a través de los bufe-tes de abogados para los que trabajaba el primero.

Cornblum se suicidó el pasado mes de octubre.

Grmovsek y Cornblum fueron arrestados después de una investiga-ción realizada de forma conjunta por la Comisión del Mercado de Valores de la provincia de Ontario, la Comisión del Mercado de Valores de Estados Unidos y la Policía Montada de Cana-dá. En octubre, Grmovsek se declaró culpable de todos los cargos presen-tados contra él, pocos días después de que Cornblum se suicidara.

Asesinato del hijo de mafioso puede desatar represalias Toronto (EFE).- El asesinato de Nick Rizzuto, el hijo del jefe del clan ma-fioso más poderoso de Canadá, puede desencadenar represalias y una guerra entre grupos criminales, dijeron varios especialistas en el tema de la mafia ca-nadiense.

Rizzuto, de 42 años e hijo del jefe de la mafia de Montreal Vito Riz-zuto que cumple condena en Estados Unidos, fue asesinado ayer en una céntrica calle de Montreal a plena luz del día.

Sobre esto, un experto en el mundo mafioso canadiense, Antonio Nicaso, declaró hoy a la cadena de te-levisión CTV que el asesinato del hijo del jefe de la mafia de Montreal puede ser la primera señal pública de luchas internas en el mundo criminal cana-diense. “Deberíamos esperar represa-lias” añadió.

Nicaso explicó que “el asesinato se ha producido en el momento más débil de la historia criminal de la fami-lia Rizzuto. Parecen más ‘crimen des-organizado’ que una poderosa orga-nización (criminal)”. Según el experto, desde la década de los años setenta ningún mafioso de tan alto nivel había sido asesinado en Montreal.

Lhasa de Sela, autora de “La llorona” muere en Montreal Toronto (EFE).- Lhasa de Sela, la can-tante que ganó fama internacional en 1997 por su álbum “La llorona”, murió el pasado 1 de enero en la ciudad de Montreal tras casi dos años de lucha contra un cáncer de mama.

Un comunicado publicado a úl-tima hora del domingo en la página de internet de la artista confirmó la muer-te de la cantante, quien tenía 37 años de edad y vivía en Montreal desde los 19 años. Nacida el 27 de septiembre de 1972 en la localidad de Big Indian, en el estado de Nueva York, su padre era de origen mexicano mientras que su madre era estadounidense.

Gran parte de su infancia la pasó viajando en un autobús con su nume-rosa familia entre Estados Unidos y México, un estilo de vida nómada que fomentó su espíritu artístico.

En 1997 publicó su primer álbum con el título en español “La llorona”, que se convirtió en un éxito interna-cional. En Canadá, el disco le propor-cionó ese mismo año el galardón ar-tístico más prestigioso de Québec, el Premio Félix, y en 1998 consiguió el premio Juno al Mejor Artista Mundial.

En Francia, “La llorona” se man-tuvo 30 semanas consecutivas entre los cinco álbumes de más ventas de “Palmarés Fnac Musique du Monde”, el mayor distribuidor discográfico francés.

Juez rechaza demanda de paternidad vs Keanu Reeves Toronto (EFE).- Un juez canadiense rechazó una demanda de paternidad presentada contra el actor Keanu Ree-ves por una mujer canadiense al con-siderar sus declaraciones increíbles y un posible juicio “un derroche” de recursos.

Según informaron medios de co-municación locales, Karen Sala quería que Reeves pagase 3,15 millones de dólares al mes por ser el supuesto pa-dre de sus tres hijos (de entre 25 y 21 años) a pesar de que pruebas de ADN han demostrado que ninguno tiene relación genética alguna con el actor.

Sala, que vive en la localidad de Barrie, a unos 100 kilómetros al norte de Toronto, también alegó que Ree-ves se disfrazaba para seguirla, que le prometió matrimonio y llevarla a la ceremonia de los Óscar y que el actor utilizó hipnosis para modificar los re-sultados de las prueba de ADN.

Según la demandante, mantuvo relaciones sexuales con Reeves sin sa-ber que era el actor porque se disfra-zaba.

El juez Fred Graham dijo que, aunque es evidente que las alegacio-nes son increíbles, también le resultó claro que Sala está convencida de que son verdaderas.

Graham también condenó a Sala a pagar 15.000 dólares a Reeves en concepto de gastos.

Page 11: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

To advertise, call 519-488-5430 January 8, �009 | e•edition | 11 La Jornada

Organizadores de Juegos Vancouver 2010 muestran el progreso de las instalaciones Toronto (EFE).- A falta de solo días para que se inauguren los Juegos Olímpicos de Invierno Van-couver 2010, el comité organizador dio a conocer hoy imágenes de los últimos preparativos de las instalaciones en las que se celebrarán las com-peticiones.

El Comité Organizador de los Juegos Olím-picos de Invierno Vancouver 2010 (Vanoc, por sus siglas en inglés) dijo que las mayoría de las instalaciones están en estos momentos cerradas al público y a la prensa debido a las actividades de construcción.

La organización dijo que se están terminan-do la instalación de 90.000 metros cuadrados de tiendas provisionales, así como la construcción de las cabinas para comentaristas y las platafor-mas para las cámaras de televisión.

Otras tareas en marcha son la instalación de 1.000 remolques, 90 kilómetros de vallas, 565 kilómetros de cables de eléctricos y 37.000 asien-tos en tribunas descubiertas.

Los Juegos Olímpicos de Invierno del 2010 se iniciarán el próximo 12 de febrero con una ceremonia en la ciudad de Vancouver y se de-sarrollarán durante 17 días. Los organizadores han anunciado la participación de unos 5.500 deportistas y delegados procedentes de más de 80 países.

Además, se espera la llegada de unos 10.000 periodistas procedentes de todo el mundo y una audiencia por televisión de unos 3.000 millones de personas.

Los Juegos Paralímpicos se desarrollarán en las mismas instalaciones del 12 al 21 de marzo con la asistencia de unos 1.350 deportistas y de-legados olímpicos

Gobierno canadiense enfrenta creciente oposición tras el cierre del Parlamento Toronto (Canadá), 8 ene (EFE).- Más de 90.000 personas se han unido ya a un grupo de Facebook para protestar contra la decisión del Gobierno canadiense de suspender el Parlamento durante dos meses, una controvertida medida que le está costando apoyo al primer ministro del país, Stephen Harper.

Una encuesta dada a conocer el jueves por la empresa Ekos señaló que el Partido Conservador (PC) de Harper ha perdido en las últimas semanas 2,8 puntos porcentuales sobre su inmediato seguidor, el Partido Liberal (PL), y cuenta ahora con un 33,1 por ciento de intención de voto.

El 33,1 por ciento del PC es el punto más bajo de la formación de Harper desde mediados del año pasado.

El grupo de Facebook “Canadienses contra la suspensión del Parlamento” es la muestra pública más evidente de la oposición que existe en el país a la decisión el pasado 30 de diciembre de Harper de suspender las sesiones del Parlamento hasta el 4 de marzo, justo después de que acaben los Juegos Olímpicos de Invierno de Vancouver.

Harper justificó la medida por la necesidad del Gobierno de evaluar sus prioridades.

Pero la suspensión del Parlamento permitirá al primer ministro detener al comité parlamentario que investigaba el papel jugado por miembros de su administración en la entrega de prisioneros afganos al régimen de Kabul a sabiendas de que serían torturados, un asunto que estaba dañando su imagen.

El grupo de Facebook no es la única protesta contra Harper. Grupos opuestos a la suspensión han convocado para el 23 de enero manifestaciones en varias ciudades del país.

Y los principales periódicos locales han criticado a Harper en sus editoriales y han condenado lo que muchos consideran el debilitamiento del proceso democrático canadiense.

Es la segunda vez en dos años que Harper suspende las sesiones del Parlamento.

En diciembre de 2008, el líder conservador también cerró el Parlamento para evitar que los grupos de la oposición presentasen una moción de censura y formasen un Gobierno de coalición.

Tras la reanudación del Parlamento, la coalición de los tres grupos de la oposición (Partido Liberal, Bloque Quebequés y Nuevo Partido Democrático) se disolvió.

Canadá enviará a México 5m de dosis de vacuna de gripe AToronto (EFE).- El Gobierno canadiense dijonadiense dijo que proporcionará a México en préstamo cinco millones de dosis de la vacuna contra el virus H1N1 para ayudar a paliar la escasez que existe en el país latinoamericano.

El Ministerio de Sanidad canadiense aclaró que no se trata de una donación, pues México devolverá las dosis cuando tenga suministros, y señaló que el envío de las vacunas es consecuencia de que solo hasta finales de enero esa nación latinoamericana recibirá las que ha adquirido.

“Somos privilegiados al estar en posición de ayudar los esfuerzos de México para responder a la pandemia. La inmediata respuesta a la petición de México es testimonio de la relación especial que existe entre Canadá y México”, dijo a través de un comunicado la ministra de Sanidad, Leona Aglukkaq.

Ottawa dijo que los Gobiernos provinciales, que son los que almacenan las vacunas y tienen las competencias para su distribución entre la población canadiense, aceptaron de forma unánime enviar las 5 millones de dosis a México.

Canadá estima que entre un 40 y un 45 por ciento de su población ya ha sido vacunada contra el virus H1N1. En la actualidad, las clínicas establecidas a finales del 2009 para vacunar la población han cerrado ante la escasa demanda.

Page 12: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

1� | January 8th, �009 | e•edition www.lajornada.ca La Jornada

: LATINOAMERICA IFunes promete que el 2010 será el año de la recuperación en El Salvador San Salvador (EFE).- El presidente de El Salvador, Mauricio Funes, prometió que 2010 será el año de la recuperación para este país, golpeado este año por la crisis económica internacional, que dejó a

miles de personas sin empleo, y las lluvias de noviembre, que provocaron pérdidas millonarias.

En su mensaje de fin de año, Funes, que asumió la Presidencia el pasado 1 de junio,

dijo que “2010 será el año de la recuperación y del comienzo de la reconstrucción” del país.

“Entiéndase bien. Reconstrucción alude principalmente a mejorar la vida de

las familias que más necesitan de la ayuda estatal”, especificó el mandatario, el primero de izquierda en la historia del país, en su alocución de la noche del 31 de diciembre.

Anunció que este año el Gobierno destinará “una cifra récord de inversión cercana a los 800 millones de dólares” en obras sociales, y se construirán “miles de viviendas para los afectados” por las tormentas del 7 y 8 de noviembre y otros que “viven en asentamientos precarios y deben ser trasladados a lugares seguros”.

El presidente aseguró que “la recuperación” de la crisis económica internacional “está en marcha” en El Salvador.

“Sé que muchos de ustedes aún no han sentido esa mejora, pero créanme cuando les digo que lo peor de la crisis ya pasó”, enfatizó Funes.

No obstante, lamentó que “2009 ha sido muy difícil para todos”, debido a que la crisis provocó “la pérdida de miles de puestos de trabajo y el cierre de empresas”, aunque dijo no tener cifras exactas de estas perdidas.

Por su parte, las remesas disminuyeron en más de 300 millones de dólares este año con respecto a 2008, y los “ingresos del Estado, como consecuencia de la menor actividad económica, también disminuyeron en más de 250 millones”, dijo Funes.

El mandatario, lamentó que las lluvias de noviembre, provocadas por una baja presión incrementada por el huracán “Ida”, acabaran con la vida de más de 200 salvadoreños y empeoraran “la situación (económica) de familias que lo perdieron todo”.

La Comisión Económica para América Latina y el Caribe (Cepal) dijo que debido a este desastre el país requiere de al menos 343 millones de dólares para impulsar una estrategia de reconstrucción y prevención de desastres.

Según estimaciones del Gobierno, El Salvador cerró 2009 con un decrecimiento económico del 3,3 por ciento y una deflación de 1,5 por ciento, que lo convierte en el país con el menor crecimiento del Producto Interno Bruto (PIB) en Centroamérica y uno de los más golpeados en Latinoamérica por la crisis internacional.

Page 13: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

To advertise, call 519-488-5430 January 8, �009 | e•edition | 13 La Jornada

Con unos 14.000 muertos por la gripe A, América pone sus esperanzas del 2010 en la vacuna Bogotá (EFE).- América, origen de la pandemia de gripe A y la zona más afectada del mundo por la enfermedad, cierra 2009 con la mira puesta en vacunar a su población e intentar poner bajo control a la mayor amenaza sanitaria que vivió el mundo este año.

Aunque la Organización Mundial de la Salud (OMS) anunció la semana pasada que el mal ha provocado oficialmente 11.516 muertes en 208 países y territorios, solo en el continente americano las estadísticas oficiales apuntan a unas 14.000 víctimas fatales.

Por esto, la mayor preocupación actual es la distribución de la vacuna contra la gripe A, como sucede en EE.UU., la nación más afectada por la pandemia.

Aunque el Gobierno dejó hace algunos meses de emitir cifras específicas sobre el virus H1N1, Thomas Frieden, del Centro de Control y Prevención de Enfermedades (CDC), indicó a mediados de este mes que se calcula que en EE.UU. se han dado unos 50 millones de casos y “lamentablemente, casi 10.000 muertes”.

Para prevenir más casos, el ejemplo empieza por el presidente Barack Obama y su esposa, Michelle, quienes se vacunaron la semana pasada, después de que lo hicieran en octubre sus hijas, Sasha y Malia.

La semana antepasada la secretaria de Sanidad estadounidense, Kathleen Sebelius, anunció que su país dispone de cerca de 100 millones de dosis de vacunas.

México, la primera nación donde se detectó el virus H1N1, espera salir de la situación epidémica

en tres o cuatro meses, según dijo esta semana a Efe el comisionado nacional para la Influenza, Alejandro Macías.

“La OMS acaba de aclarar que la pandemia se va a mantener durante todo un año más. Pero yo creo que en México la pandemia se va a resolver por ahí de marzo o abril”, declaró.

Hasta el pasado 23 de diciembre, en este país se habían registrado 68.123 contagios y 823 defunciones, agregó.

En Argentina, que hasta el pasado día 18 había confirmado 11.458 enfermos y 617 muertos por el mal, la presidenta Cristina Fernández comprometió este martes nueve millones de vacunas, fabricadas en el país, para combatir el virus H1N1 durante 2010.

En Venezuela hasta el 23 de diciembre habían muerto 121 personas infectadas con el virus H1N1, de 2.742 casos confirmados.

El ministro venezolano de Salud, Carlos Rotondaro, dijo el pasado septiembre que el Gobierno invertirá 25 millones de dólares en la compra de 5 millones de vacunas, que serán distribuidas gratuitamente entre la población en 2010.

Según los últimos datos facilitados por el Ministerio peruano de Salud, en ese país se habían registrado hasta el 10 de diciembre 203 muertos de 9.062 casos confirmados.

Este mes, el ministro de Salud, Óscar Ugarte, dio a conocer el plan de vacunación contra la gripe A en Perú, que beneficiará a unas 3 millones de personas, 10 por ciento de la población. El operativo de vacunación se iniciará el próximo 15

de enero.Por su parte, el ministro de Salud de Bolivia,

Ramiro Tapia, adelantó el martes que a finales de enero próximo su país contará con dicha vacuna, de la que, explicó, su Gobierno solicitará un millón de dosis para la población más vulnerable.

El jefe nacional de Epidemiología, René Lenis, informó este miércoles que el número de muertes es de 59, entre 2.300 enfermos. Según Lenis, en diciembre no se ha reportado ningún caso.

Por el contrario, en Puerto Rico la evolución no es tan buena. El Departamento de Salud (DS) anunció el miércoles que cuatro personas más murieron a causa de la gripe A, con lo que la cifra total de fallecidos se eleva a 54. Los contagios son 1.195.

Algo similar sucede en Canadá, donde 9 de los 410 decesos causados por el virus AH1N1 se produjeron entre el 23 y el 30 de diciembre, según cifras oficiales.

Brasil, entre tanto, cierra 2009 con 27.850 casos de gripe A, de los que 1.623 terminaron con la muerte del enfermo, según el último balance oficial del Ministerio de Salud.

Entre los fallecidos, al menos 54% presentaba una situación de riesgo como obesidad mórbida, enfermedades renales o de otro tipo, la mayoría problemas cardiovasculares.

Un caso similar vive Chile, donde el 63% de las 150 víctimas fatales padecía alguna enfermedad crónica, como el asma, según el más reciente informe del Ministerio de Salud.

De acuerdo con ese informe, difundido a comienzos de diciembre, en 2009 ha habido

367.865 afectados.En Colombia, según datos del Ministerio

de la Protección Social revelados el martes, llegó a 196 la cifra de muertes por el virus H1N1, de 3.405 casos confirmados, entre los que se incluye al presidente Álvaro Uribe, que estuvo afectado en agosto pasado.

En Ecuador, donde la enfermedad le costó la vida al jefe de Seguridad de la Presidencia, hasta el 17 de diciembre había 1.980 contagiados y 96 muertos, según el Ministerio de Salud.

A su vez, Paraguay mantiene la alerta epidemiológica por la gripe A, que ha causado 46 muertes de 987 infectados.

En Centroamérica, las autoridades dicen que la presencia de la enfermedad ha ido decayendo. Costa Rica continúa a la cabeza en lo que respecta a muertes, con 47, de más de 1.500 contagiados, grupo en el que también estuvo el presidente del país, Óscar Arias.

A Costa Rica le siguen El Salvador (31 muertos de 843 afectados), Guatemala (18 de 1.092), Honduras (16 de 611), Nicaragua (11 de 2.000) y Panamá (11 de 809).

En Uruguay, la epidemia mató a 24 personas hasta agosto, última fecha en la que se dieron cifras oficiales.

Por último, Cuba, según dijo el 20 de diciembre el presidente Raúl Castro, ha tenido 41 fallecimientos de 973 contagiados, mientras que República Dominicana ha confirmado 22 decesos y 464 afectados por la gripe A.

Page 14: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

14 | January 8th, �009 | e•edition www.lajornada.ca La Jornada

: LATINOAMERICA II

Chris Bentley, MPPLondon West11 BaseLine Road E., Unit 8London, ON N6C 5Z8519-657-3120cbentley.mpp.co@liberal.ola.orgwww.chrisbentley.onmpp.ca

Deb Matthews, MPPLondon North Centre242 Piccadilly StreetLondon, ON N6A [email protected]

Khalil Ramal, MPPLondon-Fanshawe771 Southdale Road E., Unit 16London, ON N6E 2C6519-668-1104kramal.mpp.co@liberal.ola.orgwww.khalilramal.onmpp.ca

All the best in 2010

from

México inicia “cuesta de enero” 2010 con alza de impuestos México despertó con la entrada en vigor de alzas en los impuestos a la renta, al valor agregado, y a las telecomunicaciones, y con subidas de precios a la gasolina que empujará al alza las cotizaciones de algunos productos básicos.

La mayor parte de los aumentos se derivan de una reforma fiscal aprobada por el Congreso mexicano en noviembre pasado, la cual incluye incrementos al Impuesto al Valor Agregado (IVA) del 15% al 16% y del Impuesto Sobre la Renta (ISR) del 28% al 30%.

Asimismo, hoy empezará a aplicarse una subida del 2% al 3% del Impuesto a Depósitos en Efectivo (IDE), que se aplicaba a depósitos bancarios por 25.000 pesos (1.923 dólares), cifra que se redujo a 15.000 pesos (1.153 dólares).

También, entró en vigor un gravamen del 3% a telecomunicaciones, con excepción del Internet y la telefonía rural, e incrementos a los impuestos a la cerveza (del 25 a al 26,5%) y a los juegos y sorteos (de 20 a 30%).

Adicionalmente, se cobrará gradualmente en los próximos tres años un impuesto de dos pesos (15 centavos de dólar) a los cigarrillos, aunque las empresas de tabaco ya aumentaron desde finales de 2009 el valor de las cajetillas entre 2 y 3 pesos (21 centavos de dólar).

El alza de impuestos también afecta a las empresas, debido a que desde hoy las compañías sólo podrán aplazar su pago de impuestos del ISR durante cinco años a partir de 2010, y no durante 10, como hacían antes.

Los grandes grupos empresariales están obligados a pagar en 2010 un 25% de sus impuestos adeudados y el resto de manera paulatina en los siguientes cuatro años.

Estas subidas tributarias de 2010 buscan cubrir una parte de un agujero fiscal de 300.000 millones de pesos (unos 23.076 millones de dólares) debido a la caída de la recaudación por la menor actividad económica y el desplome de los precios del petróleo, del que México obtiene el 30 por ciento de sus ingresos públicos.

México posee una de las recaudaciones fiscales más bajas del mundo y la producción petrolera del país ha caído en 800.000 barriles diarios desde 2005.

Según el gobierno, los nuevos impuestos representan un ingreso tributario adicional de unos 136.000 millones de pesos (unos 10.461 millones de dólares).

El ingreso se complementa con un aumento proyectado del precio del petróleo y un endeudamiento previsto por 30.000 millones de pesos (unos 2.307 millones de dólares).

De otra parte, a partir de enero los precios de las gasolinas se elevarán ligeramente en México para garantizar los ingresos previstos en el Presupuesto para 2010.

La gasolina magna (regular) aumentará 8 centavos de peso mexicano por litro, la premium en 9 centavos y el diesel en 8 centavos, cifras equivalentes al 1 por ciento, aunque se mantendrán un 12% más baratas que en Estados Unidos.

El peso mexicano se cotiza actualmente en unos 13 pesos por dólar.

Los habitantes de Ciudad de México además tendrán que pagar a partir de hoy un pasaje de metro más caro, ya que la alcaldía aprobó un incremento del precio del billete que pasó de 2 a 3 pesos (de 15 a 23 centavos de dólar).

Por las subidas de impuestos, el Banco de México (central) revisó al alza el pasado 2 de diciembre todos sus pronósticos de inflación para el año.

El emisor señaló que la inflación en el primer trimestre de 2010 se situará entre 4,25% y 4,75%; en el segundo entre 4,50% y 5%; en el tercero entre 4,75% y 5,25%; y en el cuarto entre 4,75% y 5,25%, y que sólo disminuirá a partir de 2011. EFE

Page 15: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

To advertise, call 519-488-5430 January 8, �009 | e•edition | 15 La Jornada

Kenneth P. GreenAdvisorFrontier Centre for Public Policy

Recent responses to “Climategate” (the leaked e-mails from Britain’s University of East Anglia and its Climatic Research Unit), remind me of the line “Are your feet wet? Can you see the pyramids? That’s because you’re in denial.”

Climate catastrophists like Al Gore and the UN’s Rajendra Pachauri have downplayed Climategate: it’s only a few intemperate scientists; there’s no real evidence of wrong-doing; now let’s persecute the whistleblower! Another good example of this comes from Calgary, where the latest fellow trying to use the Monty Python “nothing to see here, move along” routine is University of Calgary Professor David Mayne Reid, who penned a recent column denying the importance of Climategate.

Unfortunately for Reid, old saws won’t work in the internet age: Climategate has blazed across the internet, blogosphere, and social networking sites. Even environmentalist writer George Monbiot has recognized that the public’s perception of climate science will be damaged extensively, calling for one of the Climategate ringleaders to resign.

What’s catastrophic about Climategate is that it reveals a science as broken as Michael Mann’s hockey stick, which despite Reid’s protestations, has been shown to be a misleading chart that erases a 400-year stretch of warm temperatures (called the Medieval Warm Period), and a more recent little ice-age that ended in the mid-1800s. No amount of hand-waving will restore the credibility of climate science while holding onto rubbish like that.

Climategate reveals skullduggery the general public can understand: that a tightly-linked clique of scientists were behaving as crusaders. Their letters reveal they were working in what they repeatedly labeled a “cause” to promote a political agenda.

That’s not science, that’s a crusade. When you cherry-pick, discard, nip, tuck, and tape disparate bits of data into the most alarming portrayal you can in the name of a “cause,” you’re not engaged in science, but in the production of propaganda. And this clique tried to subvert the peer-review process as well. They attempted to prevent others from getting into peer reviewed journals—thus letting them claim skeptic research wasn’t peer-reviewed—a convenient circular (and dishonest) way to discredit skeptics.

Finally, people know that a fish rots from its head. The Climatic Research Unit at the University of East Anglia was considered the top climate research community. It was the source of a vast swath of the information then that was funneled into the supposedly “authoritative” reports of the United Nations Intergovernmental Panel on Climate Change.

If scientific objectivity is corrupt at the

top, there’s every reason to think that the rot spreads through the entire body. And evidence suggests it has. A Russian think tank recently revealed that the climate temperature record compiled by the Climatic Research Unit cherry-picked data from only 25 percent of Russia’s climate monitoring sites, the sites closest to urban areas, biased by the urban heat island effect. The stations excluded data from 40 percent of Russia’s total land mass, which is 12.5 percent of all the Earth’s land mass.

In his recent comments on the matter, Reid’s indignation about Climategate went beyond ludicrous. “It is wrong,” intoned Reid, “to castigate people for things said in private, and often taken out of context.” He equated the response to Climategate with a “lynch mob.”

Funny, the professor seems to have highly selective indignation; he is apparently is unaware of the unremitting attacks on people skeptical of climate science or policy by climate scientists and politicians.

People skeptical of any aspect of climate change have long been called “deniers,” an odious linkage with Holocaust denial, and various luminaries have called for them to be drowned, jailed, and tried for crimes against humanity. One prominent columnist called skepticism treason against the very earth itself!

As for indignation about the release of private correspondence, where was Reid’s indignation when Greenpeace, looking for something to spin into an incriminating picture, stole skeptic Chris Horner’s trash? Where was his indignation a few years ago when scientist Steve Schroeder showed a routine letter of mine to another climate scientist (Andrew Dessler), who posted it to the internet where it was spun into the scurrilous accusation that I was trying to bribe U.N. scientists? Reid’s indignation is the chutzpah of a man who kills his family then wants pity because he’s an orphan.

The Climategate scandal, like others in biology and medicine erodes the credibility of both the scientists involved, and the institution of scientific research. And it should: it has become evident that there is a lot of rot going on in the body of science, and too little effort made to fix it.

A start could be made: The scientists involved should start by practicing the scientific method: release all data, and release all assumptions and methods used to process the data at the time of publication. Make it available to researchers (even lay researchers) who are outside the clique so the work can be checked. Had the researchers involved in Climategate done this from the beginning, instead of circling their wagons and refusing to allow outsiders to check their work, they would have taken less hectoring. As a bonus for them, Climategate would never have happened.

Former IPCC reviewer Dr. Kenneth P. Green is an Advisor to the Frontier Center for Public Policy, (www.fcpp.org) and is a Resident Scholar at the American Enterprise Institute.

Climategate: Who’s in denial now?

Page 16: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

16 | January 8th, �009 | e•edition www.lajornada.ca La Jornada

: MUNDO

Washington (EFE).- Estados Unidos, que cada año admite a decenas de miles de refugiados de todo el mundo, detiene luego a algunos porque no cumplen los trámites para regularizar su situación legal, denunció hoy la ONG Human Rights Watch (HRW).

El grupo difundió un informe de 40 páginas titulado “Refugiados encarcelados: Detención arbitraria” que recomienda cambios en la legislación

estadounidense para eliminar las estipulaciones que permiten la detención de esos refugiados.

Cada año el Gobierno de EE.UU. envía funcionarios a otros países para que entrevisten a miles de personas desplazadas por la persecución y los conflictos, y selecciona a los que traerá al país como refugiados.

Después de un año, exige que el refugiado

solicite sus documentos como residente permanente legal o “tarjeta verde” en un trámite denominado “de ajuste”.

Según HRW, ha habido casos de refugiados que han sido encarcelados porque no hicieron ese trámite.

“Aunque sólo un número pequeño de refugiados son encarcelados por esta razón, y el

EE.UU. detiene a algunos de los refugiados admitidos, según Human Rights Watch

número parece haber disminuido con el Gobierno de (el presidente Barack) Obama, las detenciones siguen siendo selectivas y arbitrarias”, añadió el informe.

En los períodos fiscales de 2008 y 2009 el Congreso autorizó cuotas de admisión de hasta 80.000 refugiados en cada uno de esos años.

De acuerdo con el Departamento de Estado, los beneficiados con este reconocimiento representan aproximadamente el 10 por ciento del flujo inmigratorio que recibe el país cada año y desde la Segunda Guerra Mundial Estados Unidos ha albergado a más refugiados que cualquier otro país.

Entre los diez países que aceptan las cuotas mayores de refugiados, EE.UU. ha aceptado en las últimas décadas más del doble que los otros nueve en conjunto.

“Que el Gobierno de EE.UU. traiga a este país a refugiados perseguidos y que un año más tarde los encarcele porque no completaron unos formularios de inmigración es irónico hasta el grado de absurdo”, dijo el director de HRW, Bill Frelick.

“Esta política torpemente burocrática traumatiza innecesariamente a los refugiados y sus familias y desperdicia recursos del Gobierno”, agregó.

HRW señaló que el Ejecutivo no notifica formalmente a los refugiados cuando se aproxima el plazo límite para el trámite y que, en muchos casos, las circunstancias de que muchos de ellos no saben inglés, no conocen los trámites requeridos y carecen de recursos se combinan para la omisión.

El informe de la organización defensora de los derechos humanos citó el caso de un hombre de la República Democrática del Congo que tenía ocho años cuando llegó a Estados Unidos como refugiado junto con su familia.

El hombre indicó que su padre falleció algunos años después y que él no sabía de los trámites requeridos.

“Cuando crecí me di cuenta de que tenía que solicitar la ‘tarjeta verde’, pero no sabía que era obligatorio”, añadió el hombre, a quien HRW entrevistó en un centro de detención en Arizona, donde había permanecido cuatro meses sin tener noticias de sus dos hijos de 7 y 4 años de edad.

“En Arizona, donde HRW condujo la mayoría de sus entrevistas, los refugiados han permanecido a veces por varios meses detenidos en sitios apartados, en el desierto, y en algunos casos por más de un año sin que se les acuse formalmente de algún delito”, indicó el estudio.

Page 17: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

To advertise, call 519-488-5430 January 8, �009 | e•edition | 17 La Jornada

Desempleo en Canadá sigue en un 8,5 por ciento tras perder 2.600 puestos en diciembre

Toronto (Canadá), 8 ene (EFE).- La economía canadiense perdió 2.600 puestos de trabajo en diciembre, según cifras dadas a conocer hoy por el organismo público Estadísticas Canadá (EC), una pequeña cantidad pero que contradice las expectativas de los analistas, que habían previsto la creación de miles de empleos.

Tras los números del último mes de 2009, la tasa canadiense de desempleo se mantuvo en el 8,5 por ciento, cerca del máximo de los últimos 11 años.

EC dijo que en los últimos nueve meses, el empleo se ha estabilizado pero sigue 323.000 puestos por debajo del punto álgido alcanzado en octubre de 2008.

En diciembre, el empleo aumentó en los sectores de sanidad y asistencia social, así como servicios profesionales, científicos y técnicos.

Pero la caídas del empleo en los sectores de transporte, servicios y administración pública inclinaron la balanza laboral hacia el lado negativo.

Tras ganar 79.100 puestos de trabajo en noviembre, los analistas habían previsto que la economía canadiense crearía en diciembre decenas de miles de empleos.

La caída de diciembre ha sido interpretada como una señal más de la inestabilidad y fragilidad de la recuperación económica tras la mayor recesión de las últimas décadas.

Page 18: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

18 | January 8th, �009 | e•edition www.lajornada.ca La Jornada

: CINE

Page 19: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

To advertise, call 519-488-5430 January 8, �009 | e•edition | 19 La Jornada

: SALUD & VIDA

Page 20: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

�0 | January 8th, �009 | e•edition www.lajornada.ca La Jornada

: REFLEXIONES

Otra OportunidadAlguna vez hemos dicho que la celebración del Año Nuevo parece

perder estatura e importancia porque nos llega algo así como a la sombra de la Navidad. Para muchos, quizás para una gran mayoría, la fiesta de la Navidad, más que un motivo de meditación espiritual y de consagración al Mesías que vino a salvarnos, es causa de holgorio, de derroche, de viajes y paseos que nos dejan exhaustos en más de un sentido. Y pocos días después viene el fin de un año y el comienzo de otro. Es probable que si hubiese más distancia entre estos dos acontecimientos, la llegada del nuevo año adquiriría una personalidad distinta.

Leíamos algo que escribiera hace algún tiempo Carlos Castro Saavedra, y que titulaba Feliz Año. Decía así: “Feliz Año, entonces, para todos. Para los amigos y los enemigos, para los ricos y los pobres, para los tristes y los alegres, para los que acarrean mulas en los caminos polvorientos y los que hacen crucigramas sobre las mesas de los bares. Para los santos y los criminales, para los viejos y los jóvenes, para los niños que elevan cometas, para los hombres que se internan en los bosques y buscan la compañía de los árboles”.

Esa es la actitud con que debemos entrar al año que está frente a nosotros. Es probable que no haya sido la del pasado, y que eso explique por qué más de una vez tropezamos y caímos. Como seres humanos tenemos limitaciones. Pero si hemos errado muchas veces a lo largo del año que termina, ubiquémonos frente a la oportunidad que el Señor nos da, y hagamos nuestras las palabras del apóstol Pablo: “No que ya haya alcanzado, ni que ya sea perfecto; sino que prosigo, por ver si alcanzo aquello para lo cual fui también alcanzado de Cristo Jesús. Hermanos, yo mismo no hago cuenta de haberlo ya alcanzado; pero una cosa hago. Olvidando ciertamente lo que queda atrás, y extendiéndome a lo que está delante, prosigo al blanco, al premio de la soberana vocación de Dios en Cristo Jesús” (Filipenses 3:12-14).

Olvidemos lo que queda atrás. No permitamos que nuestros errores pasados influyan sobre nosotros, y prosigamos nuestro camino hasta alcanzar el blanco y obtener el premio que es “la soberana vocación de Dios en Cristo Jesús”.

Ortega y Gaset decía: “En el amanecer de cada año debiéramos pensar siempre que es el porvenir quien impera sobre el pasado, y sólo de él nos viene la orden para nuestra conducta del presente”. Sí, el porvenir es más fuerte que el pasado. Del pasado debemos extraer las lecciones que necesitamos para ser mejores, pero el impulso y el éxito están en el futuro, en el porvenir.

Lo que debemos buscar en el año que

empieza es una relación más íntima con Dios. Debemos recordar que él es nuestro Padre y que somo sus hijos, y que si estamos unidos a él, no habrá fuerza ninguna que pueda detener nuestra marcha porque iremos por el sendero del éxito de la mano de quien todo lo puede. Con toda sinceridad unamos nuestra vida con la del Señor Jesús y seamos uno con él y en él. Por otra parte, eso es lo que él desea que hagamos. Por eso nos dice: “Estad en mí, y yo en vosotros. Como el pámpano no puede llevar fruto de sí

mismo, si no estuviere en la vid; así ni vosotros, si no estuviereis en mí. Yo soy la vid, vosotros los pámpanos: el que está en mí, y yo en él, éste lleva mucho fruto; porque sin mí nada podéis hacer” (S. Juan 15:4, 5).

Luchemos con entusiasmo. Trabajemos con empeño, sin pausas, sin flojedades. Exijamos de nosotros mismos lo que estamos siempre tan dispuestos a exigir de los demás: esfuerzo, trabajo, empeño, lucha. Trabajemos en la hora de la actividad y no nos faltará nada. El sabio Salomón

nos aconseja: “Ve a la hormiga, oh perezoso, mira sus caminos, y sé sabio” (Proverbios 6: 6). Si tenemos una tarea que realizar, no la dejemos para otro momento. Debemos hacerla hoy, y hacerla bien. Confiemos en Dios. Confiemos en el esfuerzo y no en la suerte, porque la suerte no existe. La hacemos nosotros. Cuando estamos con Dios no hay nada imposible, porque como dice el apóstol Pablo, todo lo podemos en Cristo que nos fortalece (Filipenses 4:13).

Entremos en el nuevo año con optimismo, dispuestos a no envidiar a nadie, a no afligirnos inútilmente por los problemas que no podemos resolver, a dejar a un lado todo lamento y toda queja, y a orar a Dios más, mucho más que en el pasado, porque la oración nos mantendrá unidos con la fuente del poder que es nuestro Señor.

Digamos con Agustín Ruiz, en su poema Sol de Año Nuevo:

Brilla un sol esplendente en las entrañasazuladas del cóncavo infinito,derritiendo las moles de granitode apretadas y gélidas montañas.

Es el sol del Año Nuevo, cuando al mundova cubriendo una sombra aterradorade amenazas de guerra destructoracon efecto espantoso, tremebundo.

Año Nuevo con luces de consueloserá aquel cuando en cada pecho humanode maldad y rencor muera el gusano,y olvidando lo vil, se busque el cielo.

Sólo entonces el sol en las entrañasazuladas de un cielo transparente,brillará esplendoroso y reluciente,paz llevando a palacios y cabañas.

Mas no quiere el humano, por lo visto,deponer sus pasiones y rencores,ni mirar los hermosos resplandoresque despide, de amor, la cruz de Cristo.

Y sólo él es capaz de darnos vida;pues sólo él vio la muerte allá en la cumbre,para darnos perdón, aliento y lumbrecon la sangre preciosa de su herida.

Title: Sun-Moon Caitlin-Artwork by ArtVenture student Caitlin B

Page 21: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

To advertise, call 519-488-5430 January 8, �009 | e•edition | �1 La Jornada

Otra Oportunidad: DEPORTES

Page 22: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

�� | January 8th, �009 | e•edition www.lajornada.ca La Jornada

Page 23: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

To advertise, call 519-488-5430 January 8, �009 | e•edition | �3 La Jornada

Page 24: La Jornada Canada- Janaury 2010 issue

�4 | January 8th, �009 | e•edition www.lajornada.ca La Jornada