La Antártida Segunda Edición

26
La Antártida Segunda Edición

Transcript of La Antártida Segunda Edición

Page 1: La Antártida Segunda Edición

La Antártida Segunda Edición

Page 2: La Antártida Segunda Edición
Page 3: La Antártida Segunda Edición

El Continente Antártico, se encuentra localizado, en el extremo Sur de nuestro Planeta The Continent Antarctic, is located, in the South end of our Planet.

Page 4: La Antártida Segunda Edición
Page 5: La Antártida Segunda Edición

Sus características geográficas, sus condiciones climatológicas y sus aspectos biológicos le confieren total singularidad His geographical characteristics, his climatological conditions and his biological aspects award entire singularity

Page 6: La Antártida Segunda Edición
Page 7: La Antártida Segunda Edición

La Antártida tiene las temperaturas mas bajas de nuestro Planeta, alcanza hasta 70° centígrados bajo cero y vientos de 300 kms. por hora The Antarctica has the lowest temperatures of our Planet, reaches up to 70 ° centigrade under zero and 300 km winds. per hour

Page 8: La Antártida Segunda Edición
Page 9: La Antártida Segunda Edición

Contiene el 90% de todo el hielo de nuestro Planeta y es la mayor reserva de Agua Dulce, de la Tierra. It contains 90 % of the whole ice of our Planet and it is the biggest reservation of Fresh water, of the Earth

Page 10: La Antártida Segunda Edición
Page 11: La Antártida Segunda Edición

Alrededor del 99% de su territorio está cubierto de hielo y el promedio de su espesor es de 2,500 metros, alcanzado hasta 4,776 en algunos sitios. About 99 % of his territory is covered of ice and the average of his thickness is 2,500 meters, it reached up to 4,776 in some places

Page 12: La Antártida Segunda Edición

La Antártida actúa como uno de los “refrigeradores” de la Tierra, regulando las corrientes oceánicas y el clima mundial.The Antarctica acts like one of the "fridges" of the Earth, regulating the ocean currents and the world climate.

Page 13: La Antártida Segunda Edición
Page 14: La Antártida Segunda Edición
Page 15: La Antártida Segunda Edición

Cualquier impacto ambiental significativo en la Antártida, se alterarían los patrones del clima global Any significant environmental impact in Antarctica, could change global weather patterns

Page 16: La Antártida Segunda Edición
Page 17: La Antártida Segunda Edición

Si las capas de hielo se derritieran completamente, todos los océanos se elevarían aproximadamente 70 metros por encima de su nivel actual.If the ice caps were melting completely, all the oceans would raise approximately 70 meters over his current level.

Page 18: La Antártida Segunda Edición
Page 19: La Antártida Segunda Edición

Pese a un clima tan adverso, la Antártida, cuenta con un rico Reino animal, al que sorprendentemente se han adaptado. Despite such an adverse climate, the Antarctica, it is provided with a rich animal Kingdom, to which surprisingly they have adapted themselves.

Page 20: La Antártida Segunda Edición

Los primeros turistas llegaron en la década de los 50’s lo que ha generado preocupación The first tourists came in the decade of 50's what has generated worry

Page 21: La Antártida Segunda Edición

Existen regulaciones y códigos de conducta que los visitantes deben conocer, para proteger el ecosistema. There are regulations and codes of conduct that visitors should know, to protect the ecosystem

Page 22: La Antártida Segunda Edición

Por ejemplo hay zonas restringidas, mantenerse a prudente distancia de los animales y no alimentarlos ni tocarlos y procedimientos para la eliminación de desechosFor example, restricted zones, mantain a safe distance from animals and not feed nor touch and procedures for waste disposal.

Page 23: La Antártida Segunda Edición
Page 24: La Antártida Segunda Edición

En pleno verano (enero), los días en la Antártida tienen luz casi las 24 hrs del día, mientras que en invierno, los días permanecen en una prolongada penumbra In full summer (January), the days in the Antarctica have light almost 24 hrs of the day, while in winter, the days remain in a long half-light

Page 25: La Antártida Segunda Edición

Comentario

Para evitar malos entendidos, debo decir que ésta es la segunda edición que hago de la Antártida.

En la primera edición, algunas personas borraron mi nombre, o lo sustituyeron.

Commentary

To avoid misunderstanding, I must say that this is the second edition to do of the Antarctica.

In the first edition, some persons, my name erased, or replaced

Page 26: La Antártida Segunda Edición

M

anue

lm

orem

usic

1939

@gm

ail.c

om