ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

154
7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0 http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 1/154 ©Crown Copyright 2011 1 ITIL® Español (España) glosario, v1.0, 22 de agosto de 2011 basado en el glosario en Inglés v1.0, 29 J uly 2011 Glosario y abreviaturas de ITIL Español (España)  Este glosario se puede obtener gratuitamente. Si desea obtener información sobre los términos de licencia de uso, visite www.itil-officialsite.com/InternationalActivities/ITILGlossaries.aspx 

Transcript of ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

Page 1: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 1/154

©Crown Copyright 20111

ITIL® Español (España) glosario, v1.0, 22 de agosto de 2011

basado en el glosario en Inglés v1.0, 29 J uly 2011

Glosario y abreviaturas de ITIL

Español (España) 

Este glosario se puede obtener gratuitamente.Si desea obtener información sobre los términos de licencia de uso, visite

www.itil-officialsite.com/InternationalActivities/ITILGlossaries.aspx 

Page 2: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 2/154

©Crown Copyright 20112

AgradecimientosNos gustaría dar las gracias a Ashley Hanna (HP) y Stuart Rance (HP), quienes redactaron el glosario original de ITIL en inglés, en mayo de2007, y a Ashley Hanna, quien lo actualizó en julio de 2011.

Asimismo, damos las gracias a todos aquellos que participaron en la edición de los libros centrales de ITIL de los años 2007 y 2011. Paraobtener una lista completa de los agradecimientos, por favor visite: www.itil-officialsite.com/Publications/PublicationAcknowledgements.aspx 

 También estamos muy agradecidos a Oscar A. Corbelli Marcos-Pita quien dirigió el proyecto de traducción del glosario al español (España),así como también a los siguientes expertos en ITIL que participaron en el equipo de Aseguramiento de la Calidad del mismo

Alejandro Pérez Sánchez (Telefónica)Beatriz Olalla Caballero (IECI) J uan J osé Figueiras Corzón (Xelere)Luis Morán Abad (Telefónica)

Rafael Pastor Sáenz (Servicio Andaluz de Salud, J unta de Andalucía)

Page 3: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 3/154

©Crown Copyright 20113

Glosario de términos y definiciones 

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

acceptance aceptación Formal agreement that an IT service, process, planor other deliverable is complete, accurate, reliableand meets its specified requirements. Acceptanceis usually preceded by change evaluation or testingand is often required before proceeding to the nextstage of a project or process. See also serviceacceptance criteria.

Acuerdo formal que indica que un servicio de TI,proceso, plan, u otro entregable se hancompletado, es preciso, confiable y cumple con losrequisitos especificados. Normalmente a laaceptación precede una evaluación de o prueba deun cambio y es habitualmente un requisito antes deproceder con la siguiente fase de un proyecto oproceso. Véase criterio de aceptación del servicio.

accessmanagement

gestión de accesos (ITIL Service Operation) The process responsiblefor allowing users to make use of IT services, dataor other assets. Access management helps toprotect the confidentiality, integrity and availabilityof assets by ensuring that only authorized users areable to access or modify them. Accessmanagement implements the policies of informationsecurity management and is sometimes referred toas rights management or identity management.

(ITIL Operación del Servicio) Proceso responsablede permitir a los usuarios hacer uso de losservicios de TI, datos u otros activos. La gestión deaccesos ayuda a proteger la confidencialidad,integridad y disponibilidad de los activos,asegurando que sólo usuarios autorizados puedenacceder a ellos o modificarlos. La gestión deaccesos implementa las políticas de gestión deseguridad de la información y, a veces, esconocido como gestión de permisos o gestión de laidentidad.

account manager gestor de cuentas (ITIL Service Strategy) A role that is very similar tothat of the business relationship manager, but

includes more commercial aspects. Most commonlyused by Type III service providers when dealingwith external customers.

(ITIL Estrategia del Servicio) Rol muy parecido alde gestor de la relación con el negocio pero que

incluye más aspectos comerciales. Comúnmentees utilizado por los proveedores de servicios TipoIII cuando tratan con clientes externos.

Page 4: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 4/154

©Crown Copyright 20114

Término en inglés Término en

español (España) Definición en inglés Definición en español (España)accounting contabilización (ITIL Service Strategy) The process responsible for

identifying the actual costs of delivering IT services,comparing these with budgeted costs, andmanaging variance from the budget.

(ITIL Estrategia del Servicio) El Procesoresponsable de identificar los costes reales de laentrega de los servicios TI, comparándolos con loscostes presupuestados, y gesstionando lasdiferencias con el presupuesto.

accounting period periodo contable (ITIL Service Strategy) A period of time (usuallyone year) for which budgets, charges, depreciationand other financial calculations are made. See also financial year.

(ITIL Estrategia del Servicio) Período de tiempo(generalmente un año) en el cual se realizan lospresupuestos, cargos, depreciaciones y otroscálculos financieros. Véase también ejercicio fiscal. 

accredited acreditado Officially authorized to carry out a role. Forexample, an accredited body may be authorized toprovide training or to conduct audits.

Autorizado oficialmente para llevar a cabo un rol.Por ejemplo, una organización acreditada podríaestar autorizada para impartir cursos o para dirigiruna auditoría.

active monitoring monitorizaciónactiva

(ITIL Service Operation) Monitoring of aconfiguration item or an IT service that usesautomated regular checks to discover the currentstatus. See also passive monitoring.

(ITIL Operación del Servicio) Monitorización de unelemento de configuración o de un servicio de TIque lleva a cabo revisiones regularesautomatizadas para descubrir su estado actual.Véase monitorización pasiva.

activity actividad A set of actions designed to achieve a particularresult. Activities are usually defined as part of processes or plans, and are documented inprocedures.

Un conjunto de acciones diseñadas para alcanzarun resultado específico. Normalmente, lasactividades se definen como parte de procesos oplanes y se documentan en procedimientos.

agreed service time(AST)

tiempo acordadopara el servicio(AST)

(ITIL Service Design) A synonym for service hours,commonly used in formal calculations of availability.See also downtime.

(ITIL Diseño del Servicio) Sinónimo de horario delservicio, se usa frecuentemente en el cálculo de ladisponibilidad. Véase también tiempo promedio dereparación.

Page 5: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 5/154

Page 6: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 6/154

Page 7: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 7/154

Page 8: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 8/154

©Crown Copyright 20118

Término en inglés Término en

español (España) Definición en inglés Definición en español (España)asset specificity especificidad de los

activos(ITIL Service Strategy) One or more attributes of anasset that make it particularly useful for a givenpurpose. Asset specificity may limit the use of theasset for other purposes.

(ITIL Estrategia del Servicio) Uno o más atributosde un activo que lo hace particularmente útil paraun fin determinado. La especificidad de los activospuede limitar el uso del activo para otros fines.

attribute atributo (ITIL Service Transition) A piece of informationabout a configuration item. Examples are name,location, version number and cost. Attributes of CIsare recorded in a configuration managementdatabase (CMDB) and maintained as part of aconfiguration management system (CMS). See also relationship; configuration management system.

(ITIL Transición del Servicio) Una parte deinformación de un elemento de configuración.Ejemplos: nombre, ubicación, versión, número ycoste. Los atributos de un CIs se registran en unabase de datos de la configuración (CMDB) y semantienen como parte de un sistema de gestión dela configuración. Véase también relación, sistemade gestión de la configuración.

audit auditoría Formal inspection and verification to check whethera standard or set of guidelines is being followed,that records are accurate, or that efficiency andeffectiveness targets are being met. An audit maybe carried out by internal or external groups. Seealso assessment; certification.

Inspección formal para verificar si se estásiguiendo/cumpliendo un estándar o un conjunto deguías, que sus registros son precisos o que lasmetas de eficiencia y efectividad se estáncumpliendo. Una auditoría la puede realizar tantoun grupo interno como uno externo. Véase también certificación, evaluación.

authority matrix matriz deresponsabilidad

See RACI. Véase RACI.

automatic calldistribution (ACD)

distribuciónautomática dellamadas

(ITIL Service Operation) Use of informationtechnology to direct an incoming telephone call tothe most appropriate person in the shortestpossible time. ACD is sometimes called automatedcall distribution.

(ITIL Operación del Servicio) El uso de latecnología de la Información para redirigir unallamada telefónica entrante hacia la persona másadecuada en el menor tiempo posible. Algunasveces se le llama distribución automatizada dellamadas.

Page 9: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 9/154

Page 10: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 10/154

©Crown Copyright 201110

Término en inglés Término en

español (España) Definición en inglés Definición en español (España)availability plan plan de

disponibilidad(ITIL Service Design) A plan to ensure that existingand future availability requirements for IT servicescan be provided cost-effectively.

(ITIL Diseño del Servicio) Plan para asegurar quese puede proveer los requerimientos dedisponibilidad actuales y futuros de los servicios TIde forma rentable.

back-out back-out (ITIL Service Transition) An activity that restores aservice or other configuration item to a previousbaseline. Back-out is used as a form of remediation

when a change or release is not successful.

(ITIL Transición del Servicio) Actividad querestaura un servicio u otro elemento deconfiguración a su línea base anterior. El back-out

se utiliza como una forma de corrección cuando uncambio o una versión (release) no sonsatisfactorios. Se la conoce también como marchaatrás.

backup copia de seguridad (ITIL Service Design) (ITIL Service Operation)Copying data to protect against loss of integrity oravailability of the original.

(ITIL Diseño del Servicio) (ITIL Operación delServicio) Copiar los datos para proteger losoriginales de pérdidas de integridad odisponibilidad.

balanced scorecard cuadro de mandointegral

(ITIL Continual Service Improvement) Amanagement tool developed by Drs Robert Kaplan(Harvard Business School) and David Norton. Abalanced scorecard enables a strategy to bebroken down into key performance indicators.Performance against the KPIs is used todemonstrate how well the strategy is being

achieved. A balanced scorecard has four majorareas, each of which has a small number of KPIs. The same four areas are considered at differentlevels of detail throughout the organization.

(ITIL Mejora Continua del Servicio) Herramienta degestión desarrollada por los Doctores RobertKaplan (Harvard Business School) y David Norton.Un cuadro de mando integral permite dividir laestrategia en indicadores clave de rendimiento(KPI). El rendimiento frente a los KPIs se usa parademostrar que tan bien se ha alcanzado la

estrategia. El cuadro de mando integral - BSC-tiene 4 perspectivas; cada una de ellas tiene unnúmero pequeño de KPIs y se consideran endiferentes niveles de detalle en cada organización.

Page 11: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 11/154

©Crown Copyright 201111

Término en inglés Término en

español (España) Definición en inglés Definición en español (España)baseline línea de base (ITIL Continual Service Improvement) (ITIL Service

Transition) A snapshot that is used as a referencepoint. Many snapshots may be taken and recordedover time but only some will be used as baselines.For example:

• An ITSM baseline can be used as a startingpoint to measure the effect of a service

improvement plan• A performance baseline can be used to

measure changes in performance over thelifetime of an IT service

• A configuration baseline can be used aspart of a back-out plan to enable the ITinfrastructure to be restored to a knownconfiguration if a change or release fails.

See also benchmark.

(ITIL Mejora Continua del Servicio) (ITIL Transicióndel Servicio) “Foto”/copia instantánea que se utilizacomo punto de referencia. Se pueden tomar ygrabar muchas “fotos/copias instantáneas” a lolargo del tiempo, pero sólo algunas seránutilizadas como líneas base. Por ejemplo:

• Una línea base de ITSM se puede usar

como punto de partida para medir elresultado de un plan de mejora del servicio

• Una línea base de rendimiento se puedeusar para medir cambios en elRendimiento de un Servicio TI en unperiodo de tiempo.

• Una línea base de la gestión de laconfiguración puede servir dentro de unplan de back-out para restablecer la

infraestructura TI a una configuraciónconocida en caso del fallo de un cambio odel fallo de la puesta en producción de unanueva versión (release)

Véase también benchmarking.

Page 12: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 12/154

©Crown Copyright 201112

Término en inglés Término en

español (España) Definición en inglés Definición en español (España)benchmark comparativa (ITIL Continual Service Improvement) (ITIL Service

Transition) A baseline that is used to comparerelated data sets as part of a benchmarkingexercise. For example, a recent snapshot of aprocess can be compared to a previous baseline of that process, or a current baseline can becompared to industry data or best practice. Seealso benchmarking; baseline.

(ITIL Mejora Continua del Servicio) (ITIL Transicióndel Servicio) Línea base que se utiliza paracomparar los conjuntos de datos relacionadoscomo parte de un ejercicio de benchmarking(evaluación comparativa). Por ejemplo, se puedecomparar una “foto/copia instantánea” reciente deun proceso con una línea base previa de eseproceso, o se puede comparar una línea base

actual con datos de la industria o las mejoresprácticas. Véase también línea base.

benchmarking benchmarking (ITIL Continual Service Improvement) The processresponsible for comparing a benchmark withrelated data sets such as a more recent snapshot,industry data or best practice. The term is alsoused to mean creating a series of benchmarks overtime, and comparing the results to measure

progress or improvement. This process is notdescribed in detail within the core ITIL publications.

(ITIL Mejora Continua del Servicio). Actividadresponsable de hacer comparaciones entre unareferencia/comparativa y conjuntos de datosrelacionados, tales como la “foto/copia instantánea”más reciente, los datos de la industria o lasmejores prácticas. El término comparativa también

se usa para referirse a la creación de una serie dereferencias en el tiempo, y comparar los resultadospara medir el progreso o la mejora. Este procesono se describe en detalle en las publicacionescentrales de ITIL

best practice mejor(es)práctica(s)

Proven activities or processes that have beensuccessfully used by multiple organizations. ITIL is

an example of best practice.

Actividades o procesos que se han usado con éxitopor más de una organización. ITIL es un ejemplo

de mejores prácticas.

Page 13: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 13/154

Page 14: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 14/154

Page 15: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 15/154

©Crown Copyright 201115

Término en inglés Término en

español (España)Definición en inglés Definición en español (España)

business capacitymanagement

gestión de lacapacidad delnegocio

(ITIL Continual Service Improvement) (ITIL ServiceDesign) In the context of ITSM, business capacitymanagement is the sub-process of capacitymanagement responsible for understanding futurebusiness requirements for use in the capacity plan.See also service capacity management; componentcapacity management.

(ITIL Mejora Continua del Servicio) (ITIL Diseño delServicio) En el contexto de ITSM, la gestión de lacapacidad del negocio es el subproceso de gestiónde la capacidad responsable de conocer losrequisitos de negocio futuros para usarlos en elplan de capacidad. Véase también gestión de lacapacidad del servicio, gestión de la capacidad delos componentes.

business case caso de negocio (ITIL Service Strategy) J ustification for a significantitem of expenditure. The business case includesinformation about costs, benefits, options, issues,risks and possible problems. See also cost benefitanalysis.

(ITIL Estrategia del Servicio) J ustificación para elgasto de un elemento significativo. Incluyeinformación de costes, beneficios, opciones,situaciones, riesgos, y posibles problemas. Véasetambién análisis de coste-beneficio.

business continuitymanagement(BCM)

gestión de lacontinuidad delnegocio (BCM)

(ITIL Service Design) The business processresponsible for managing risks that could seriouslyaffect the business. Business continuity

management safeguards the interests of keystakeholders, reputation, brand and value-creatingactivities. The process involves reducing risks to anacceptable level and planning for the recovery of business processes should a disruption to thebusiness occur. Business continuity managementsets the objectives, scope and requirements for ITservice continuity management.

(ITIL Diseño del Servicio) Es el proceso de negocioresponsable de gestionar el riesgo que puede tenerun alto impacto en el negocio. BCM protege los

intereses de los principales interesados, lareputación, la marca y las actividades que aportanvalor al negocio. Los procesos de BCM se orientana reducir el riesgo a un nivel aceptable y planificarel restablecimiento de los procesos de negocioante una situación imprevista. BCM establece losobjetivos, el ámbito y los requerimientos para unagestión de la continuidad del servicio.

Page 16: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 16/154

Page 17: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 17/154

Page 18: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 18/154

©Crown Copyright 201118

Término en inglés Término en

español (España)Definición en inglés Definición en español (España)

business service servicio de negocio A service that is delivered to business customersby business units. For example, delivery of financialservices to customers of a bank, or goods to thecustomers of a retail store. Successful delivery of business services often depends on one or more ITservices. A business service may consist almostentirely of an IT service – for example, an onlinebanking service or an external website where

product orders can be placed by businesscustomers. See also customer-facing service.

Un servicio que se provee a clientes de negocio através de unidades de negocio. Por ejemplo laprovisión de servicios financieros a clientes de unbanco o la provisión de bienes a clientes en unatienda de venta al por menor. La provisión exitosade servicios de negocio a menudo depende de unoo más servicios de TI. Un servicio de negociopuede consistir, casi en su totalidad, en un servicio

de TI. Por ejemplo, el servicio de banca en línea oun sitio web externo, donde los clientes del negociopueden realizar pedidos de productos. Véasetambién servicios de cara al cliente.

business servicemanagement

gestión de losservicios denegocio

 The management of business services delivered tobusiness customers. Business servicemanagement is performed by business units.

Gestión de servicios del negocio que sonentregados a clientes del negocio. La gestión deservicios del negocio es realizada por las unidadesde negocio.

business unit unidad de negocio (ITIL Service Strategy) A segment of the businessthat has its own plans, metrics, income and costs.Each business unit owns assets and uses these tocreate value for customers in the form of goods andservices.

(ITIL Estrategia del Servicio) Segmento del negocioque tiene sus propios planes, métricas, ingresos ycostes. Cada unidad de negocio posee activos ylos usa para crear valor para sus clientes en formade bienes y servicios.

call llamada (ITIL Service Operation) A telephone call to theservice desk from a user. A call could result in an

incident or a service request being logged.

(ITIL Operación del Servicio) Llamada telefónica deun usuario al centro de servicio al usuario. Una

llamada puede derivar en el registro de unincidencia o una petición de servicio.

Page 19: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 19/154

©Crown Copyright 201119

Término en inglés Término en

español (España)Definición en inglés Definición en español (España)

call centre centro de llamadas (ITIL Service Operation) An organization orbusiness unit that handles large numbers of incoming and outgoing telephone calls. See also service desk.

(ITIL Operación del Servicio) Organización ounidad de negocio que maneja gran cantidad dellamadas telefónicas entrantes y salientes. Véasetambién centro de servicio al usuario.

call type tipo de llamada (ITIL Service Operation) A category that is used todistinguish incoming requests to a service desk.

Common call types are incident, service requestand complaint.

(ITIL Operación del Servicio) Categoría que seutiliza para la distinción entre peticiones realizadas

a un centro de servicio al usuario. Los tipos dellamadas habituales son incidencia, petición deservicio y reclamación.

capability competencia (ITIL Service Strategy) The ability of anorganization, person, process, application, ITservice or other configuration item to carry out anactivity. Capabilities are intangible assets of anorganization. See also resource.

(ITIL Estrategia del Servicio) Capacidad de unaorganización, persona, proceso, aplicación,elemento de configuración o servicio de TI para eldesarrollo de una actividad. Las competencias sonactivos intangibles de una organización. Véase

también recurso.

Page 20: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 20/154

©Crown Copyright 201120

Término en inglés Término en

español (España)Definición en inglés Definición en español (España)

Capability MaturityModel Integration(CMMI)

modelo deintegración demadurez de lacapacidad (CMMI)

(ITIL Continual Service Improvement) A processimprovement approach developed by the SoftwareEngineering Institute (SEI) of Carnegie MellonUniversity, US. CMMI provides organizations withthe essential elements of effective processes. It canbe used to guide process improvement across aproject, a division or an entire organization. CMMI

helps integrate traditionally separate organizationalfunctions, set process improvement goals andpriorities, provide guidance for quality processes,and provide a point of reference for appraisingcurrent processes. See www.sei.cmu.edu/cmmi formore information. See also maturity.

(ITIL Mejora Continua del Servicio) Un método demejora de procesos desarrollado por el SoftwareEngineering Institute (SEI) de la Carnegie MellonUniversity. CMMI provee a las organizaciones delos elementos esenciales para Lograr procesosefectivos. El modelo puede ser usado paraconducir la mejora de procesos a lo largo de unproyecto, una división, o una organización

completa. CMMI ayuda a integrar funciones de laorganización tradicionalmente separadas, fijarprioridades y objetivos en la mejora de procesos,orientación para los procesos de calidad y ofreceun punto de referencia para la evaluación de losprocesos en curso. Consultewww.sei.cmu.edu/cmmi para más información.Véase también madurez.

capacity capacidad (ITIL Service Design) The maximum throughputthat a configuration item or IT service can deliver.For some types of CI, capacity may be the size orvolume – for example, a disk drive.

(ITIL Diseño del Servicio) Rendimiento máximo quese puede obtener de un elemento de configuracióno servicio de TI. Para algunos tipos de CI, lacapacidad puede ser el tamaño o el volumen, porejemplo en una unidad de disco.

Page 21: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 21/154

©Crown Copyright 201121

Término en inglés Término en

español (España)Definición en inglés Definición en español (España)

capacitymanagement

gestión de lacapacidad

(ITIL Continual Service Improvement) (ITIL ServiceDesign) The process responsible for ensuring thatthe capacity of IT services and the IT infrastructureis able to meet agreed capacity- and performance-related requirements in a cost-effective and timelymanner. Capacity management considers allresources required to deliver an IT service, and isconcerned with meeting both the current and future

capacity and performance needs of the business.Capacity management includes three sub-processes: business capacity management, servicecapacity management, and component capacitymanagement. See also capacity managementinformation system.

(ITIL Diseño del Servicio) (ITIL Diseño del Servicio)Proceso responsable de asegurar que la capacidadde los servicios de TI y de la infraestructura de TIpuedan cumplir con los requerimientos acordados,relacionados con la capacidad y el rendimiento deuna manera rentable y a tiempo. La gestión de lacapacidad tiene en consideración todos losrecursos necesarios para proporcionar un servicio

de TI y se enfoca en la satisfacción de lasnecesidades tanto de la capacidad actual y futura,así como del rendimiento del negocio. La gestiónde capacidad incluye tres subprocesos: gestión dela capacidad del negocio, gestión de la capacidaddel servicio y gestión de la capacidad delcomponente. Véase también sistema deinformación de gestión de la capacidad.

capacitymanagementinformation system(CMIS)

sistema deinformación degestión de lacapacidad (CMIS)

(ITIL Service Design) A set of tools, data andinformation that is used to support capacitymanagement. See also service knowledgemanagement system.

(ITIL Diseño del Servicio) Conjunto deherramientas, datos e información que se utilizapara apoyar a la gestión de la capacidad. Véasetambién sistema de gestión del conocimiento delservicio.

Page 22: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 22/154

©Crown Copyright 201122

Término en inglés Término en

español (España)Definición en inglés Definición en español (España)

capacity plan plan de capacidad (ITIL Service Design) A plan used to manage theresources required to deliver IT services. The plancontains details of current and historic usage of ITservices and components, and any issues thatneed to be addressed (including relatedimprovement activities). The plan also containsscenarios for different predictions of businessdemand and costed options to deliver the agreed

service level targets.

(ITIL Diseño del Servicio) Un plan de capacidad seusa para gestionar los Recursos requeridos paraentregar los Servicios de TI. El Plan contienedetalles sobre el uso actual e histórico de losservicios de TI y de sus componentes, así comotambién situaciones que requieren atención(incluidas las actividades relacionadas conmejoras). El plan también contiene diferentes

escenarios para distintas predicciones de demandadel negocio y los costes asociados a cada iniciativaa fin de entregar los objetivos de nivel de servicioacordados.

capacity planning planificación de lacapacidad

(ITIL Service Design) The activity within capacitymanagement responsible for creating a capacityplan.

(ITIL Diseño del Servicio) Actividad del proceso deGestión de la capacidad responsable por lacreación de un plan de capacidad.

capital budgeting elaboración delpresupuesto decapital

(ITIL Service Strategy) The present commitment of funds in order to receive a return in the future in theform of additional cash inflows or reduced cashoutflows.

(ITIL Estrategia del Servicio) Es el compromisopresente de fondos para recibir un retorno en elfuturo en forma de ingresos adicionales de efectivoo reducción de egresos

capital cost coste de capital (ITIL Service Strategy) The cost of purchasingsomething that will become a financial asset – forexample, computer equipment and buildings. Thevalue of the asset depreciates over multiple

accounting periods. See also operational cost.

(ITIL Estrategia del Servicio) Coste asociado a lacompra de algo que se convertirá en un activofinanciero, por ejemplo equipos informáticos oedificios. El valor de un activo se deprecia durante

varios periodos contables. Véase también costeoperacional.

capital expenditure(CAPEX)

gastos de capital(CAPEX)

See capital cost. Véase coste de capital. 

Page 23: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 23/154

©Crown Copyright 201123

Término en inglés Término en

español (España)Definición en inglés Definición en español (España)

capitalization capitalización (ITIL Service Strategy) Identifying major cost ascapital, even though no asset is purchased. This isdone to spread the impact of the cost over multipleaccounting periods. The most common example of this is software development, or purchase of asoftware licence.

(ITIL Estrategia del Servicio) Identificación de loscostes más importantes/significativos como decapital, aún no habiendo adquirido ningún activo.Esto se hace con el objeto de distribuir el impactode un coste a través de múltiples periodoscontables. El ejemplo más común de ello es eldesarrollo de software o la compra de una licenciade software.

category categoría A named group of things that have something incommon. Categories are used to group similarthings together. For example, cost types are usedto group similar types of cost. Incident categoriesare used to group similar types of incident, while CItypes are used to group similar types of configuration item.

Grupo nominal de cosas que tienen algo en común.Las categorías se usan para agrupar distintoscontenidos. Por ejemplo los tipos de coste se usanpara agrupar clases similares de costes. Lascategorías de Incidencia son usadas para agrupartipos similares de incidencias, Los tipos de CIs, seusan para agrupar distintas clases de elementos deconfiguración.

certification certificación Issuing a certificate to confirm compliance to astandard. Certification includes a formal audit by anindependent and accredited body. The term is alsoused to mean awarding a certificate to provideevidence that a person has achieved aqualification.

Emisión de un certificado que acredita laconformidad con un estándar. La certificaciónincluye una auditoría formal realizada por unorganismo independiente y acreditado. El términocertificación también se usa para denotar laconcesión de un certificado que acredita que unapersona ha logrado una cualificación determinada.

Page 24: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 24/154

©Crown Copyright 201124

Término en inglés Término en

español (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

change cambio (ITIL Service Transition) The addition, modificationor removal of anything that could have an effect onIT services. The scope should include changes toall architectures, processes, tools, metrics anddocumentation, as well as changes to IT servicesand other configuration items.

(ITIL Transición del Servicio) Adición, modificacióno eliminación de algo que podría afectar a losservicios de TI. El alcance debe incluir cambios entodas las arquitecturas, procesos, herramientas,métricas y documentación, así como cambios enlos servicios de TI y otros elementos deconfiguración.

change advisoryboard (CAB)

comité asesor decambios (CAB)

(ITIL Service Transition) A group of people thatsupport the assessment, prioritization, authorizationand scheduling of changes. A change advisoryboard is usually made up of representatives from:all areas within the IT service provider; thebusiness; and third parties such as suppliers.

(ITIL Transición del Servicio) Grupo de personasque dan soporte en la evaluación, priorización,autorización y programación de los cambios. Engeneral, un comité asesor de cambios debieraestar constituido por representantes de: todas lasáreas del proveedor de servicios de TI, el negocio yterceros tales como suministradores (proveedoresexternos).

change evaluation evaluación decambios

(ITIL Service Transition) The process responsiblefor formal assessment of a new or changed ITservice to ensure that risks have been managedand to help determine whether to authorize thechange.

(ITIL Transición del Servicio) Es el procesoresponsable de la evaluación formal de un serviciode TI nuevo o modificado, para asegurar que losriesgos han sido gestionados y para ayudar adeterminar si el cambio debe ser autorizado.

change history historial de cambios (ITIL Service Transition) Information about all

changes made to a configuration item during its life.Change history consists of all those change recordsthat apply to the CI.

(ITIL Transición del Servicio) Información de todos

los cambios realizados sobre un elemento deconfiguración durante su ciclo de vida. El historialde cambios consiste de todos aquellos registros decambio que aplican al CI.

Page 25: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 25/154

©Crown Copyright 201125

Término en inglés Término en

español (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

changemanagement

gestión de cambios (ITIL Service Transition) The process responsiblefor controlling the lifecycle of all changes, enablingbeneficial changes to be made with minimumdisruption to IT services.

(ITIL Transición del Servicio) Proceso responsabledel control del ciclo de vida de los cambios,permitiendo la ejecución de los cambiosbeneficiosos minimizando el impacto en losservicios de TI.

change model modelo de cambio (ITIL Service Transition) A repeatable way of dealing with a particular category of change. A

change model defines specific agreed steps thatwill be followed for a change of this category.Change models may be very complex with manysteps that require authorization (e.g. major softwarerelease) or may be very simple with no requirementfor authorization (e.g. password reset). See also change advisory board; standard change.

(ITIL Transición del Servicio) Modo repetible degestionar una categoría particular de cambio. Un

modelo de cambio enumera los pasos específicospredefinidos acordados que deberán llevarse acabo para un cambio perteneciente a esacategoría. Los modelos de cambios pueden sermuy complejos, con muchos pasos que requierenautorización (por ejemplo, una versión (release)mayor de software) o pueden ser muy simples sinnecesidad de autorización (por ejemplo,restablecer una contraseña). Véase también comité

de cambios; cambio estándar.

Page 26: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 26/154

Page 27: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 27/154

Page 28: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 28/154

Page 29: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 29/154

©Crown Copyright 201129

Término en inglés Término en

español (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

classification clasificación The act of assigning a category to something.Classification is used to ensure consistentmanagement and reporting. Configuration items,incidents, problems, changes etc. are usuallyclassified.

Acción de asignar una categoría a algo. Laclasificación se usa con el objeto de asegurar lacalidad de la información disponible y una gestiónconsistente. Típicamente se clasifican CIs,incidentes, problemas, cambios, etc.

client cliente A generic term that means a customer, thebusiness or a business customer. For example,

client manager may be used as a synonym forbusiness relationship manager. The term is alsoused to mean:

• A computer that is used directly by a user –for example, a PC, a handheld computer ora work station

• The part of a client server application thatthe user directly interfaces with – forexample, an email client.

 Término genérico usado para denominar al negocioo cliente del negocio. Por ejemplo gestor de

clientes podría ser usado como sinónimo de gestorde la relación con el negocio. El término clientetambién se usa para denominar:

• Un ordenador usado directamente por unusuario, como por ejemplo un PC, unportátil, o una estación de trabajo

• Parte de una aplicación cliente-servidorque interactúa directamente con el usuario.

Por ejemplo un cliente de correoelectrónico.

closed cerrado (ITIL Service Operation) The final status in thelifecycle of an incident, problem, change etc. Whenthe status is closed, no further action is taken.

(ITIL Operación del Servicio) Estado final en elciclo de vida de una incidencia, problema, cambio,etc. Cuando el estado es cerrado no se requiereninguna acción adicional.

closure cierre (ITIL Service Operation) The act of changing the

status of an incident, problem, change etc. toclosed.

(ITIL Operación del Servicio) Acción de cambiar al

estado “cerrado” de una incidencia, problema,cambio, etc.

Page 30: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 30/154

©Crown Copyright 201130

Término en inglés Término en

español (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

COBIT COBIT (ITIL Continual Service Improvement) ControlOBjectives for Information and related Technology(COBIT) provides guidance and best practice forthe management of IT processes. COBIT ispublished by ISACA in conjunction with the ITGovernance Institute (ITGI). See www.isaca.org formore information.

(ITIL Mejora Continua del Servicio) ControlObjectives for Information and related Technology(COBIT) proporciona las directrices y mejoresprácticas para la gestión de los procesos de TI.COBIT está publicado por ISACA, en colaboracióncon el Instituto de Gobierno de TI (IT GovernanceInstitute - ITGI). Para más información, véasewww.isaca.org.

code of practice código de práctica A guideline published by a public body or astandards organization, such as ISO or BSI. Manystandards consist of a code of practice and aspecification. The code of practice describesrecommended best practice.

Directrices publicadas por un organismo público ouna organización de normalización, tales como ISOo BSI. Muchos estándares consisten en un códigode práctica y una especificación. El código depráctica describe las mejores prácticasrecomendadas.

cold standby recuperación en frío See gradual recovery. Véase recuperación gradual.

commercial off theshelf (COTS)

softwareempaquetado

(ITIL Service Design) Pre-existing applicationsoftware or middleware that can be purchased froma third party.

(ITIL Diseño del Servicio) Aplicación preexistentede software o middleware que puede ser adquiridaa un proveedor externo.

compliance conformidad Ensuring that a standard or set of guidelines isfollowed, or that proper, consistent accounting orother practices are being employed.

Aseguramiento de que se sigue un estándar oconjunto de directrices o de que se emplean unasprácticas de seguimiento adecuadas yconsistentes.

Page 31: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 31/154

Page 32: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 32/154

Page 33: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 33/154

Page 34: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 34/154

Page 35: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 35/154

Page 36: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 36/154

©Crown Copyright 201136

Término en inglés Término en

español (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

continuousoperation

operación continua (ITIL Service Design) An approach or design toeliminate planned downtime of an IT service. Notethat individual configuration items may be downeven though the IT service is available.

(ITIL Diseño del Servicio) Enfoque o diseño paraeliminar la caída (downtime) planificada de unservicio TI. Advierta que un elemento deconfiguración puede estar caído mientras elservicio TI está disponible.

contract contrato A legally binding agreement between two or moreparties.

Un acuerdo legalmente vinculante entre dos o máspartes.

control control A means of managing a risk, ensuring that abusiness objective is achieved or that a process isfollowed. Examples of control include policies,procedures, roles, RAID, door locks etc. A control issometimes called a countermeasure or safeguard.Control also means to manage the utilization orbehaviour of a configuration item, system or ITservice.

Medio para gestionar un riesgo, asegurando que sealcance un objetivo de negocio o que se siga unproceso. Como ejemplos de control se incluyen laspolíticas, procedimientos, roles, RAID, cerradurasen puertas etc. A veces a un control se le llamacontramedida o salvaguarda. Control tambiénsignifica gestionar la utilización o elcomportamiento de un elemento de configuración,

sistema o servicio de TI. 

Control OBjectivesfor Information andrelated Technology

control de objetivospara información ytecnologíarelacionada

See COBIT. Véase COBIT. 

Page 37: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 37/154

Page 38: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 38/154

©Crown Copyright 201138

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

cost benefitanalysis

análisis costebeneficio

An activity that analyses and compares the costsand the benefits involved in one or more alternativecourses of action. See also business case; internalrate of return; net present value; return oninvestment; value on investment.

Una actividad que analiza y compara los costes ylos beneficios involucrados en uno o más cursos deacción alternativos. Véase también caso denegocio, tasa de retorno interna, valor actual neto,retorno sobre la inversión, valor de la inversión.

cost centre centro de costes (ITIL Service Strategy) A business unit or project towhich costs are assigned. A cost centre does not

charge for services provided. An IT service providercan be run as a cost centre or a profit centre.

(ITIL Estrategia del Servicio) Una unidad denegocio o proyecto al cual se asignan los costes.

Un centro de costes no es un cargo por un servicioprovisto. Un proveedor de servicios de TI puedeser considerado como un centro de coste o uncentro de beneficio.

cost element elemento de coste (ITIL Service Strategy) The middle level of categoryto which costs are assigned in budgeting andaccounting. The highest-level category is cost type.For example, a cost type of ‘people’ could have

cost elements of payroll, staff benefits, expenses,training, overtime etc. Cost elements can be furtherbroken down to give cost units. For example, thecost element ‘expenses’ could include cost units of hotels, transport, meals etc.

(ITIL Estrategia del Servicio) La categoría de nivelmedio por la que los costes son asignados alpresupuesto y la contabilidad. La categoría de másalto nivel es el tipo de coste. Por ejemplo el tipo de

coste “recursos humanos” podría tener comoelementos de coste a nóminas, beneficios sociales,formación, horas extras, etc. Los elementos decoste se descomponen en unidades de coste. Porejemplo el elemento de coste “gastos generales”podría incluir costes unitarios de hoteles,transportes, comidas, etc.

cost management gestión de costes (ITIL Service Strategy) A general term that is used

to refer to budgeting and accounting, and issometimes used as a synonym for financialmanagement.

(ITIL Estrategia del Servicio) término general que

es usado para referirse al presupuesto y lacontabilidad, y algunas veces usado comosinónimo de gestión financiera.

Page 39: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 39/154

©Crown Copyright 201139

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

cost model modelo de costes (ITIL Service Strategy) A framework used inbudgeting and accounting in which all known costscan be recorded, categorized and allocated tospecific customers, business units or projects. Seealso cost type; cost element; cost unit.

(ITIL Estrategia del Servicio) Es un marco detrabajo que se utiliza en la elaboración delpresupuesto y la contabilidad, en el que pueden serregistrados todos los gastos conocidos,clasificados y asignados a clientes específicos, aunidades de negocio o a proyectos. Véase también tipos de coste, elementos de coste, unidad decoste.

cost type tipo de coste (ITIL Service Strategy) The highest level of category to which costs are assigned in budgetingand accounting – for example, hardware, software,people, accommodation, external and transfer. Seealso cost element; cost unit.

(ITIL Estrategia del Servicio) La categoría de másalto nivel a la que se asignan los costes en elpresupuesto y la contabilidad. Por ejemplohardware, software, recursos humanos,instalaciones, costes externos y de transferencia.Véase también elemento de coste, tipo de coste.

cost unit unidad de coste (ITIL Service Strategy) The lowest level of categoryto which costs are assigned, cost units are usuallythings that can be easily counted (e.g. staff numbers, software licences) or things easilymeasured (e.g. CPU usage, electricity consumed).Cost units are included within cost elements. Forexample, a cost element of ‘expenses’ couldinclude cost units of hotels, transport, meals etc.See also cost type.

(ITIL Estrategia del Servicio) La categoría de nivelmás bajo a la que se asignan los costes. Lasunidades de Coste son usualmente elementos quese pueden contar fácilmente (por ej. Cantidad depersonas, licencias de software) o elementosfácilmente medibles (por ej. uso de CPU, consumode electricidad). Las unidades de coste se incluyendentro de los elementos de Coste, por ejemplocomo un elemento de coste de “gastos generales”puede incluirse la unidad de coste de hoteles,transporte, comidas etc. Véase también tipo decoste.

Page 40: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 40/154

©Crown Copyright 201140

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

cost effectiveness efectividad de coste A measure of the balance between theeffectiveness and cost of a service, process oractivity. A cost-effective process is one thatachieves its objectives at minimum cost. See also key performance indicator; return on investment;value for money.

Una medida de equilibrio entre la efectividad y elcoste de un servicio, proceso o actividad. Unproceso rentable es uno que alcanza su objetivo almínimo coste. Véase también indicador clave derendimiento, retorno sobre la inversión, valor pordinero.

countermeasure contramedida Can be used to refer to any type of control. Theterm is most often used when referring to measuresthat increase resilience, fault tolerance or reliabilityof an IT service.

Puede ser usado para referirse a algún tipo decontrol. El término contramedida es muy usadocuando se refiere a medidas que incrementan laresistencia, tolerancia a fallos o fiabilidad de unservicio de TI.

course corrections correcciones dedirección

Changes made to a plan or activity that has alreadystarted to ensure that it will meet its objectives.Course corrections are made as a result of monitoring progress.

Cambios realizados al plan o actividad que ya sehan iniciado, para asegurarse que el mismoalcance sus objetivos. Las correcciones dedirección son realizadas como resultado de unprogreso en la monitorización.

crisis management gestión de crisis Crisis management is the process responsible formanaging the wider implications of businesscontinuity. A crisis management team isresponsible for strategic issues such as managingmedia relations and shareholder confidence, anddecides when to invoke business continuity plans.

El proceso responsable de gestionar lasimplicaciones más amplias de la continuidad denegocio. Un equipo de gestión de crisis esresponsable de temas estratégicos tales como lagestión de los medios y de la confianza de losaccionistas y decide cuándo invocar los planes de

continuidad de negocio.

Page 41: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 41/154

©Crown Copyright 201141

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

critical successfactor (CSF)

factores críticos deéxito (CSF)

Something that must happen if an IT service,process, plan, project or other activity is tosucceed. Key performance indicators are used tomeasure the achievement of each critical successfactor. For example, a critical success factor of ‘protect IT services when making changes’ could bemeasured by key performance indicators such as‘percentage reduction of unsuccessful changes’,‘percentage reduction in changes causing incidents’etc.

Característica que debe existir si un servicio de TI,proceso, proyecto, plan u otra actividad desea serexitoso. Los KPIs son usados para medir elalcance de cada CSF. Por ejemplo: un CSF de"proteger servicios TI cuando se hacen cambios"podría ser medible mediante KPIs tales como"porcentaje de reducción de cambios no exitosos",o "porcentaje de reducción de cambios que causenIncidentes" etc.

CSI register registro CSI (ITIL Continual Service Improvement) A databaseor structured document used to record and manageimprovement opportunities throughout theirlifecycle.

(ITIL Mejora Continua del Servicio) Es una base dedatos o documento estructurado utilizado pararegistrar y gestionar las oportunidades de mejora alo largo de su ciclo de vida.

culture cultura A set of values that is shared by a group of people,including expectations about how people shouldbehave, their ideas, beliefs and practices. See also vision.

Un conjunto de valores que es compartido por ungrupo de personas, incluyendo expectativas acercade cómo la gente debería comportarse, suscreencias, ideas y prácticas. Véase visión.

customer cliente Someone who buys goods or services. Thecustomer of an IT service provider is the person orgroup who defines and agrees the service leveltargets. The term is also sometimes used informallyto mean user – for example, ‘This is a customer-focused organization.’

Alguien que compra bienes o servicios. El clientede un proveedor de servicios TI es la persona ogrupo que define y acuerda los objetivos de nivelde servicio. El término también se utilizainformalmente con el significado de usuario, porejemplo: "ésta es una organización centrada en elusuario".

customer asset activos de cliente Any resource or capability of a customer. See also asset.

Cualquier recurso o capacidad de un cliente. Véasetambién activo

Page 42: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 42/154

Page 43: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 43/154

Page 44: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 44/154

©Crown Copyright 201144

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

demandmanagement

gestión dedemanda

(ITIL Service Design) (ITIL Service Strategy) Theprocess responsible for understanding, anticipatingand influencing customer demand for services.Demand management works with capacitymanagement to ensure that the service providerhas sufficient capacity to meet the requireddemand. At a strategic level, demand managementcan involve analysis of patterns of business activityand user profiles, while at a tactical level, it caninvolve the use of differential charging to encouragecustomers to use IT services at less busy times, orrequire short-term activities to respond tounexpected demand or the failure of a configurationitem.

(ITIL Diseño del Servicio) (ITIL Estrategia delServicio) Proceso responsable de entender,anticipar e influir en la demanda de servicios porparte de los clientes. El proceso de gestión dedemanda trabaja con la gestión de capacidad paraasegurar que el proveedor de servicios tengasuficiente capacidad para satisfacer la demandarequerida. A nivel estratégico, gestión de lademanda puede implicar efectuar el análisis de lospatrones de actividad del negocio y los perfiles deusuario, mientras que a nivel táctico, puedeimplicar usar cobros diferenciados para estimular alos clientes a utilizar los servicios de TI en horascon menos actividad o requerir actividades a cortoplazo para responder a la demanda inesperada o alfallo de un elemento de configuración.

Deming Cycle ciclo Deming See Plan-Do-Check-Act. Véase Planificar-Hacer-Verificar-Actuar.

dependency dependencia The direct or indirect reliance of one process oractivity on another.

La dependencia directa o indirecta de un proceso oactividad sobre otro.

deployment despliegue (ITIL Service Transition) The activity responsible formovement of new or changed hardware, software,documentation, process etc. to the liveenvironment. Deployment is part of the release anddeployment management process.

(ITIL Transición del Servicio) La actividadresponsable del movimiento de hardware, software,documentación, procesos, etc. nuevos omodificados, en un entorno en producción. Undespliegue es parte del proceso de gestión de laentrega y desarrollo.

Page 45: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 45/154

Page 46: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 46/154

©Crown Copyright 201146

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

developmentenvironment

entorno dedesarrollo

(ITIL Service Design) An environment used tocreate or modify IT services or applications.Development environments are not typicallysubjected to the same degree of control as test orlive environments. See also development.

(ITIL Diseño del Servicio) Entorno usado para crearo modificar servicios de TI o aplicaciones. Losentornos de desarrollo no estángeneralmentesujetos al mismo grado de controlcomo es el caso de los entornos de pruebas oentornos de producción. Véase desarrollo.

diagnosis diagnóstico (ITIL Service Operation) A stage in the incident andproblem lifecycles. The purpose of diagnosis is toidentify a workaround for an incident or the rootcause of a problem.

(ITIL Operación del Servicio) Una etapa del ciclo devida de incidentes y problemas. El propósito deldiagnóstico es identificar una alternativa (solucióntemporal) para un incidente o la causa raíz de unproblema.

diagnostic script guía de diagnóstico (ITIL Service Operation) A structured set of questions used by service desk staff to ensure theyask the correct questions, and to help themclassify, resolve and assign incidents. Diagnosticscripts may also be made available to users to helpthem diagnose and resolve their own incidents.

(ITIL Operación del Servicio) Un conjunto depreguntas estructurado usado por el personal delcentro de servicios a usuarios para asegurar querealizan las preguntas correctas y les ayuda aclasificar, resolver y asignar Incidentes. La guía dediagnóstico también puede estar disponible paralos usuarios para ayudarles a diagnosticar yresolver sus propios Incidentes.

differential charging cargo diferencial A technique used to support demand managementby charging different amounts for the same functionof an IT service under different circumstances. Forexample, reduced charges outside peak times, orincreased charges for users who exceed a

bandwidth allocation.

 Técnica usada para ayudar a la gestión de lademanda, cargando cantidades diferentes por lamisma función de servicio TI en momentosdiferentes, con el fin de influir en los usuarios. Porejemplo reducción de precios en la gestión de

horarios punta o aumento de tasas para losusuarios que excedan del ancho de bandaasignado.

Page 47: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 47/154

©Crown Copyright 201147

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

direct cost coste directo (ITIL Service Strategy) The cost of providing an ITservice which can be allocated in full to a specificcustomer, cost centre, project etc. For example, thecost of providing non-shared servers or softwarelicences. See also indirect cost.

(ITIL Estrategia del Servicio) Coste de proveer unservicio de TI el cual puede ser asignado completoa un específico cliente, centro de costes, proyecto,etc. Por ejemplo, costes de proveer servidores nocompartidos o licencias de software. Véasetambién costes indirectos.

directory service servicio dedirectorio

(ITIL Service Operation) An application thatmanages information about IT infrastructureavailable on a network, and corresponding useraccess rights.

(ITIL Operación del Servicio) Aplicación quegestiona información de la infraestructura TIdisponible en un red y relaciona usuarios yderechos de acceso.

document documento Information in readable form. A document may bepaper or electronic – for example, a policystatement, service level agreement, incident recordor diagram of a computer room layout. See also record.

Información en forma legible. Un documento puedeser en papel o electrónico. Por ejemplo unestablecimiento de política, acuerdo de nivel deservicio, registro de Incidentes, plano de laestructura de una sala de ordenadores. Véase registro.

downtime tiempo medio decaída

(ITIL Service Design) (ITIL Service Operation) Thetime when an IT service or other configuration itemis not available during its agreed service time. Theavailability of an IT service is often calculated fromagreed service time and downtime.

(ITIL Diseño del Servicio) (ITIL Operación delServicio) Tiempo en el que un elemento deconfiguración o un servicio de TI no estándisponibles durante un tiempo acordado deservicio. La disponibilidad de un servicio de TI esfrecuentemente calculada a partir del tiempoacordado de servicio y el tiempo medio de caída(downtime).

driver driver Something that influences strategy, objectives orrequirements – for example, new legislation or theactions of competitors.

Algo que influye en la estrategia, objetivos orequisitos. Por ejemplo una nueva legislación o lasacciones de competidores.

Page 48: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 48/154

Page 49: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 49/154

Page 50: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 50/154

Page 51: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 51/154

Page 52: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 52/154

©Crown Copyright 201152

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

estimation estimación The use of experience to provide an approximatevalue for a metric or cost. Estimation is also used incapacity and availability management as thecheapest and least accurate modelling method.

Uso de la experiencia para proporcionar un valoraproximado de una métrica o coste. La estimacióntambién se usa en gestión de la capacidad ydisponibilidad como el método de modelizaciónmás económico y menos preciso.

event evento (ITIL Service Operation) A change of state that hassignificance for the management of an IT service orother configuration item. The term is also used to

mean an alert or notification created by any ITservice, configuration item or monitoring tool.Events typically require IT operations personnel totake actions, and often lead to incidents beinglogged.

(ITIL Operación del Servicio) Un cambio de estadosignificativo para la gestión de un elemento deconfiguración o un servicio de TI. El término evento

también se usa para denominar una alerta onotificación creada por un servicio de TI, elementode configuración o herramienta de monitorización.Los eventos requieren normalmente que elpersonal de operaciones de TI emprenda acciones,y a menudo conllevan el registro de incidentes.

event management gestión de eventos (ITIL Service Operation) The process responsiblefor managing events throughout their lifecycle.

Event management is one of the main activities of IT operations.

(ITIL Operación del Servicio) Proceso responsablede la gestión de eventos a lo largo de su ciclo de

vida. La gestión de eventos es una de lasprincipales actividades dela operación de TI.

exception report informe deexcepción

A document containing details of one or more keyperformance indicators or other important targetsthat have exceeded defined thresholds. Examplesinclude service level agreement targets beingmissed or about to be missed, and a performancemetric indicating a potential capacity problem.

Documento que contiene detalles de uno o másKPIs u otros requisitos que han sobrepasado susumbrales definidos. Por ejemplo requistos de losSLAs incumplidos, o métricas de rendimiento queindican un potencial problema de capacidad.

excitement attribute atributo de interés See excitement factor. Véase factor de interés 

Page 53: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 53/154

Page 54: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 54/154

©Crown Copyright 201154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

facilitiesmanagement

gestión deinstalaciones

(ITIL Service Operation) The function responsiblefor managing the physical environment where theIT infrastructure is located. Facilities managementincludes all aspects of managing the physicalenvironment – for example, power and cooling,building access management, and environmentalmonitoring. 

(ITIL Operación del Servicio) Es la funciónresponsable de gestionar el entorno físico dondese localiza la infraestructura de TI. La gestión deinstalaciones incluye todos los aspectos de lagestión del entorno físico, por ejemplo electricidady aire acondicionado, gestión de acceso a edificiosy monitorización medioambiental.

failure fallo (ITIL Service Operation) Loss of ability to operate to

specification, or to deliver the required output. Theterm may be used when referring to IT services,processes, activities, configuration items etc. Afailure often causes an incident.

(ITIL Operación del Servicio) Pérdida de la

habilidad de operar de acuerdo a lasespecificaciones, o de proporcionar el resultadorequerido. El término fallo puede usarse cuandonos referimos a servicios de TI, procesos,actividades, elementos de configuración etc. Unfallo a menudo causa una incidencia.

fast recovery recuperación rápida (ITIL Service Design) A recovery option that is alsoknown as hot standby. Fast recovery normally uses

a dedicated fixed facility with computer systemsand software configured ready to run the ITservices. Fast recovery typically takes up to 24hours but may be quicker if there is no need torestore data from backups.

(ITIL Diseño del Servicio) Es una opción derecuperación, también conocida como

recuperación en caliente: recuperación del serviciode TI en un corto período de tiempo, normalmentemenos de 24 horas. La recuperación rápidahabitualmente usa una instalación fija dedicada consistemas y software configurado y dispuesto alevantar los servicios de TI. La recuperacióninmediata puede llevar hasta 24 horas si haynecesidad de recuperar datos de copias deseguridad.

fault fallo See error. Véase error.

Page 55: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 55/154

©Crown Copyright 201155

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

fault tolerance tolerancia a fallos (ITIL Service Design) The ability of an IT service orother configuration item to continue to operatecorrectly after failure of a component part. See also countermeasure; resilience.

(ITIL Diseño del Servicio) Habilidad de un serviciode TI o de un elemento de configuración paracontinuar su operación correcta tras el fallo de uncomponente. Véase también resistencia,contramedida.

fault tree analysis(FTA)

árbol de análisis defallos (FTA)

(ITIL Continual Service Improvement) (ITIL ServiceDesign) A technique that can be used to determinea chain of events that has caused an incident, ormay cause an incident in the future. Fault tree

analysis represents a chain of events usingBoolean notation in a diagram.

(ITIL Diseño del Servicio) (ITIL Mejora Continua delServicio) Una técnica que puede usarse paradeterminar la cadena de eventos que ha causadouna incidencia, o puede provocar una incidencia en

el futuro. El árbol de análisis de fallos representa lacadena de eventos empleando notación booleanaen un diagrama.

financialmanagement

gestión financiera (ITIL Service Strategy) A generic term used todescribe the function and processes responsible formanaging an organization’s budgeting, accountingand charging requirements. Enterprise financialmanagement is the specific term used to describe

the function and processes from the perspective of the overall organization. Financial management forIT services is the specific term used to describe thefunction and processes from the perspective of theIT service provider.

(ITIL Estrategia del Servicio) Término genéricoutilizado para describir la actividad y los procesosresponsables en la elaboración del presupuesto, lacontabilidad y los requisitos de cobro de unaorganización. La gestión financiera empresarial es

el término específico que se utiliza para describir laactividad y los procesos desde la perspectivaglobal de la organización. La gestión financiera deservicios de TI es el término específico que seutiliza para describir la actividad y los procesosdesde la perspectiva del proveedor de servicios de TI

Page 56: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 56/154

Page 57: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 57/154

Page 58: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 58/154

©Crown Copyright 201158

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

fixed cost coste fijo (ITIL Service Strategy) A cost that does not varywith IT service usage – for example, the cost of server hardware. See also variable cost.

(ITIL Estrategia del Servicio) Un coste que no varíacon el uso del servicio de TI. Por ejemplo el costede un servidor. Véase también coste variable.

fixed facility instalación fija (ITIL Service Design) A permanent building,available for use when needed by an IT servicecontinuity plan. See also portable facility; recoveryoption.

(ITIL Diseño del Servicio) Un edificio permanente,disponible para su uso cuando sea necesario parael plan de continuidad del servicio de TI. Véasetambién opción de recuperación, instalación portátil

follow the sun siguiendo al sol (ITIL Service Operation) A methodology for usingservice desks and support groups around the worldto provide seamless 24/7 service. Calls, incidents,problems and service requests are passed betweengroups in different time zones.

(ITIL Operación del Servicio) Una metodología parael uso del centro de servicio al usuario y los gruposde soporte alrededor del mundo para proporcionarservicio 24*7. Las llamadas, incidencias, problemasy solicitudes de servicio se transfieren entre gruposen diferentes husos horarios.

fulfilment cumplimiento Performing activities to meet a need or requirement– for example, by providing a new IT service, or

meeting a service request.

Realizar actividades para cumplir una necesidad orequisito. Por ejemplo proporcionar un nuevo

servicio de TI o cumplir una solicitud de servicio.

Page 59: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 59/154

©Crown Copyright 201159

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

function función A team or group of people and the tools or otherresources they use to carry out one or moreprocesses or activities – for example, the servicedesk. The term also has two other meanings:

An intended purpose of a configuration item,person, team, process or IT service. For example,one function of an email service may be to storeand forward outgoing mails, while the function of a

business process may be to despatch goods tocustomers.

 To perform the intended purpose correctly, as in‘The computer is functioning.’

Un equipo o grupo de personas y las herramientasu otros recursos que utilizan para llevar a cabo unoo más procesos o actividades. Por ejemplo elcentro de servicio al usuario. El término funcióntambién tiene otros dos significados

• El propósito de un elemento deconfiguración, persona, equipo, proceso oservicio de TI. Por ejemplo una función del

servicio de correo electrónico puede seralmacenar y reenviar correos, una funciónde un proceso de negocio puede ser enviarbienes a clientes.

• Realizar su propósito correctamente, comoser: “El ordenador funciona”.

functional

escalation

escalado funcional (ITIL Service Operation) Transferring an incident,

problem or change to a technical team with ahigher level of expertise to assist in an escalation.

(ITIL Operación del Servicio) Transferir una

incidencia, problema o cambio a un equipo técnicocon mayor experiencia para ayudar en un escaladode solución.

gap analysis análisis de gaps (ITIL Continual Service Improvement) An activitythat compares two sets of data and identifies thedifferences. Gap analysis is commonly used tocompare a set of requirements with actual delivery.See also benchmarking.

(ITIL Mejora Continua del Servicio) Actividad quecompara dos conjuntos de datos e identifica lasdiferencias. El análisis de gaps se usanormalmente para contrastar los requerimientoscon las entregas reales. Véase benchmarking.

Page 60: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 60/154

©Crown Copyright 201160

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

governance gobierno Ensures that policies and strategy are actuallyimplemented, and that required processes arecorrectly followed. Governance includes definingroles and responsibilities, measuring and reporting,and taking actions to resolve any issues identified.

Asegura que las políticas y estrategias seimplementan y que los procesos requeridos sesiguen correctamente. El gobierno incluye definirlos roles y responsabilidades, medir, informar ytomar acciones para resolver cualquier asuntoidentificado.

gradual recovery recuperacióngradual

(ITIL Service Design) A recovery option that is alsoknown as cold standby. Gradual recovery typically

uses a portable or fixed facility that hasenvironmental support and network cabling, but nocomputer systems. The hardware and software areinstalled as part of the IT service continuity plan.Gradual recovery typically takes more than threedays, and may take significantly longer.

(ITIL Diseño del Servicio) Es una opción derecuperación, también conocida como

recuperación fría. La recuperación gradualnormalmente utiliza instalaciones portátiles o fijasque tienen soporte medioambiental y cableado dered, pero no sistemas informáticos. El hardware yel software se instalan dentro del plan decontinuidad del servicio de TI. Generalmentesupera los 3 dias o lleva mayor tiempo.

guideline directriz A document describing best practice, which

recommends what should be done. Compliancewith a guideline is not normally enforced. See also standard.

Un documento que describe las mejores prácticas,

y que recomienda qué debe hacerse. Elseguimiento de una directriz no es normalmenteobligado. Véase también estándar.

hierarchicescalation

escalado jerárquico (ITIL Service Operation) Informing or involvingmore senior levels of management to assist in anescalation.

(ITIL Operación del Servicio) Información oimplicación de niveles de gestión más elevadospara ayudar en un escalado.

Page 61: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 61/154

Page 62: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 62/154

©Crown Copyright 201162

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

incident incidencia (ITIL Service Operation) An unplanned interruptionto an IT service or reduction in the quality of an ITservice. Failure of a configuration item that has notyet affected service is also an incident – forexample, failure of one disk from a mirror set.

(ITIL Operación del Servicio) Interrupción noplanificada de un servicio de TI o reducción en lacalidad de un servicio de TI. También lo es el fallode un elemento de configuración que no haimpactado todavía en el servicio. Por ejemplo elfallo de uno de los discos de un “mirror”.

incidentmanagement

gestión deincidencias

(ITIL Service Operation) The process responsiblefor managing the lifecycle of all incidents. Incident

management ensures that normal service operationis restored as quickly as possible and the businessimpact is minimized.

(ITIL Operación del Servicio) Proceso responsablede la gestión del ciclo de vida de todas los

incidencias. La gestión de incidencias asegura quese restablezca la operación normal del servicio loantes posible y se minimice el impacto para elnegocio.

incident record registro deincidencias

(ITIL Service Operation) A record containing thedetails of an incident. Each incident recorddocuments the lifecycle of a single incident.

(ITIL Operación del Servicio) Registro que contienelos detalles de una incidencia. Cada registro deincidencia documenta el ciclo de vida de una solaincidencia.

indirect cost coste indirecto (ITIL Service Strategy) The cost of providing an ITservice which cannot be allocated in full to aspecific customer – for example, the cost of providing shared servers or software licences. Alsoknown as overhead. See also direct cost.

(ITIL Estrategia del Servicio) El coste de proveer unservicio de TI que no se puede asignarcompletamente a un cliente específico. Porejemplo, el coste de proveer servidorescompartidos o licencias de software. Tambiénconocido como sobrecoste. Véase también costedirecto.

Page 63: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 63/154

Page 64: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 64/154

Término en inglés Término en

Page 65: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 65/154

©Crown Copyright 201165

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

interactive voiceresponse (IVR) respuestainteractiva por voz(IVR)

(ITIL Service Operation) A form of automatic calldistribution that accepts user input, such as keypresses and spoken commands, to identify thecorrect destination for incoming calls.

(ITIL Operación del Servicio) Una forma dedistribución automática de llamadas que aceptaentradas del usuario, tales como presionar unatecla o instrucciones vocales, para identificar eldestinatario correcto de llamadas entrantes.

intermediaterecovery

recuperaciónintermedia

(ITIL Service Design) A recovery option that is alsoknown as warm standby. Intermediate recoveryusually uses a shared portable or fixed facility that

has computer systems and network components. The hardware and software will need to beconfigured, and data will need to be restored, aspart of the IT service continuity plan. Typicalrecovery times for intermediate recovery are one tothree days.

(ITIL Diseño del Servicio) Opción de recuperacióntambién conocida como recuperación templada.Recuperación del servicio de TI en un periodo de

tiempo entre 24 y 72 horas. La recuperaciónintermedia emplea normalmente instalaciones fijaso portátiles compartidas que contienen sistemasinformáticos y componentes de red. El hardware ysoftware necesita ser configurado y los datosdeben ser restaurados como parte integrante delplan de continuidad del servicio de TI.

internal customer cliente interno A customer who works for the same business as

the IT service provider. See also external customer;internal service provider.

Cliente que trabaja para el mismo negocio que el

proveedor del servicio de TI. Véase también proveedor interno de servicio, cliente externo.

internal metric métrica interna A metric that is used within the IT service providerto monitor the efficiency, effectiveness or costeffectiveness of the IT service provider’s internalprocesses. Internal metrics are not normallyreported to the customer of the IT service. See also external metric.

Métrica que es empleada dentro del proveedor deservicio de TI para monitorizar la eficacia,efectividad o rentabilidad de los procesos internosde un proveedor de servicio de TI. Las métricasinternas no son normalmente trasladadas al clientedel servicio de TI. Véase también métrica externa.

Page 66: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 66/154

Término en inglés Término en

Page 67: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 67/154

©Crown Copyright 201167

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

invocation invocación (ITIL Service Design) Initiation of the steps definedin a plan – for example, initiating the IT servicecontinuity plan for one or more IT services.

(ITIL Diseño del Servicio) Inicio de los pasosdefinidos en un plan. Por ejemplo, iniciar el plan decontinuidad del servicio de TI para uno o másservicios de TI.

Ishikawa diagram diagrama deIshikawa

(ITIL Continual Service Improvement) (ITIL ServiceOperation) A technique that helps a team to identifyall the possible causes of a problem. Originallydevised by Kaoru Ishikawa, the output of thistechnique is a diagram that looks like a fishbone.

(ITIL Operación del Servicio) (ITIL Mejora Continuadel Servicio) Una técnica que ayuda a un equipo aidentificar las posibles causas de un problema.Originalmente diseñada por Kaoru Ishikawa, elresultado de está técnica es un diagrama parecido

a la espina de un pez.

ISO 9000 ISO 9000 A generic term that refers to a number of international standards and guidelines for qualitymanagement systems. See www.iso.org for moreinformation. See also International Organization forStandardization.

 Término genérico que se refiere a un conjunto deestándares y directrices para los sistemas degestión de calidad. Ver www.iso.org para másinformación. Véase también ISO.

ISO 9001 ISO 9001 An international standard for quality management

systems. See also ISO 9000; standard.

Estándar internacional para los sistemas de gestión

de calidad. Véase también ISO 9000, Estándar.

ISO/IEC 20000 ISO/IEC 20000 An international standard for IT servicemanagement.

Una norma internacional de gestión de servicios TI.

ISO/IEC 27001 ISO/IEC 27001 (ITIL Continual Service Improvement) (ITIL ServiceDesign) An international specification forinformation security management. Thecorresponding code of practice is ISO/IEC 27002.

See also standard.

(ITIL Mejora continua del Servicio) (ITIL Diseño

del Servicio) Es la especificación internacionalpara la gestión de seguridad de la información. Elcódigo de práctica que le corresponde es ISO /IEC 27002. Véase también norma

Término en inglés Término enD fi i ió i lé D fi i ió ñ l (E ñ )

Page 68: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 68/154

©Crown Copyright 201168

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

ISO/IEC 27002 ISO/IEC 27002  (ITIL Continual Service Improvement) Aninternational code of practice for informationsecurity management. The correspondingspecification is ISO/IEC 27001. See also standard. 

(ITIL Mejora continua del Servicio) Es un códigointernacional de práctica para la gestión deseguridad de la información. La especificación quele corresponde es ISO / IEC 27001. Véase también norma

IT accounting contabilidad de TI See accounting. Véase también, contabilidad

IT infrastructure infraestructura de

 TI

All of the hardware, software, networks, facilities

etc. that are required to develop, test, deliver,monitor, control or support applications and ITservices. The term includes all of the informationtechnology but not the associated people,processes and documentation.

 Todo el hardware, software, redes, instalaciones

etc. requeridas para desarrollar, probar, proveer,monitorizar, controlar o soportar aplicaciones yservicios de TI. El término infraestructura de TIincluye todas las tecnologías de la informaciónpero no las personas, procesos y documentaciónasociados.

IT operations operaciones de TI (ITIL Service Operation) Activities carried out by IToperations control, including console management,

 job scheduling, backup and restore, and print andoutput management. IT operations is also used asa synonym for service operation.

(ITIL Operación del Servicio) Actividadesdesempeñadas por control de operaciones de TI,

incluyendo gestión de consolas, planificación detareas, backup y restauración y gestión de salida eimpresión. Operaciones de TI se utiliza tambiéncomo sinónimo de operación del servicio.

IT operationscontrol

control deoperaciones de TI

(ITIL Service Operation) The function responsiblefor monitoring and control of the IT services and ITinfrastructure. See also operations bridge.

(ITIL Operación del Servicio) Función responsablede monitorizar y controlar los servicios de TI y lainfraestructura de TI. Véase puente deoperaciones.

Page 69: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 69/154

Page 70: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 70/154

Page 71: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 71/154

Page 72: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 72/154

Page 73: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 73/154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

Page 74: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 74/154

©Crown Copyright 2011

74

español (España)

known error error conocido (ITIL Service Operation) A problem that has adocumented root cause and a workaround. Knownerrors are created and managed throughout theirlifecycle by problem management. Known errorsmay also be identified by development or suppliers.

(ITIL Operación del Servicio) Problema que poseeuna causa raíz documentada y una solucióntemporal. Los errores conocidos son creados ygestionados a través de su ciclo de vida por lagestión de problemas. Los errores conocidospueden ser identificados también por el área dedesarrollo o suministradores.

known error

database (KEDB)

base de datos de

errores conocidos(KEDB)

(ITIL Service Operation) A database containing all

known error records. This database is created byproblem management and used by incident andproblem management. The known error databasemay be part of the configuration managementsystem, or may be stored elsewhere in the serviceknowledge management system.

(ITIL Operación del Servicio) Base de datos que

contiene todos los registros de errores conocidos.Esta base de datos es creada por la gestión deproblemas y utilizada por gestión de Incidencias ygestión de problemas. La base de datos de erroresconocidos puede ser parte del sistema de gestiónde configuración, o puede ser almacenada en otraspartes del sistema de gestión del conocimiento delservicio.

known error record registro de errorconocido (ITIL Service Operation) A record containing thedetails of a known error. Each known error recorddocuments the lifecycle of a known error, includingthe status, root cause and workaround. In someimplementations, a known error is documentedusing additional fields in a problem record.

(ITIL Operación del Servicio) Registro que contienelos detalles de un error conocido. Cada registro deerror conocido documenta el ciclo de vida de unerror conocido, incluyendo el estado, la causa raízy la solución temporal. En algunas implantaciones,un error conocido se documenta empleandocampos adicionales en el registro de problemas.

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

Page 75: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 75/154

©Crown Copyright 2011

75

español (España)

lifecycle ciclo de vida The various stages in the life of an IT service,configuration item, incident, problem, change etc. The lifecycle defines the categories for status andthe status transitions that are permitted. Forexample:

• The lifecycle of an application includesrequirements, design, build, deploy,operate, optimize

• The expanded incident lifecycle includesdetection, diagnosis, repair, recovery andrestoration

• The lifecycle of a server may include:ordered, received, in test, live, disposed etc.

Las diversas fases en la vida de un servicio de TI,elemento de configuración, incidencia, problema,cambio etc. El ciclo de vida define las categoríasde cada estado y las transiciones de estadopermitidas. Por ejemplo:

• El ciclo de vida de una aplicación incluyerequisitos, diseñar, construir, desplegar,operar, optimizar.

El ciclo de vida expandido de la incidenciaincluye detección, diagnóstico, reparación,recuperación y restauración.

• El ciclo de vida de un servidor puedeincluir: pedido, recibido, en prueba, enproducción, desechado, etc.

line of service(LOS)

línea de servicio(LOS)

(ITIL Service Strategy) A core service or servicepackage that has multiple service options. A line of 

service is managed by a service owner and eachservice option is designed to support a particularmarket segment.

(ITIL Estrategia del Servicio) Servicio principal oservicio de soporte que tiene múltiples opciones de

servicio. Una línea de servicio es gestionada por elpropietario del servicio y cada opción del servicioestá diseñada para apoyar a un segmentoparticular de mercado.

live en producción (ITIL Service Transition) Refers to an IT service orother configuration item that is being used to deliverservice to a customer.

(ITIL Transición del Servicio) Se refiere a aquellosservicios de TI o elementos de configuraciónempleados actualmente para proveer servicio a uncliente.

live environment entorno deproducción

(ITIL Service Transition) A controlled environmentcontaining live configuration items used to deliverIT services to customers.

(ITIL Transición del Servicio) Entorno controladoque contiene elementos de configuración realesempleados para proveer servicios de TI a losclientes.

Page 76: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 76/154

Page 77: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 77/154

Page 78: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 78/154

Page 79: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 79/154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

Page 80: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 80/154

©Crown Copyright 2011

80

middleware middleware (ITIL Service Design) Software that connects two ormore software components or applications.Middleware is usually purchased from a supplier,rather than developed within the IT serviceprovider. See also commercial off the shelf.

(ITIL Diseño del Servicio) Software que conectados o más componentes o aplicaciones. Elmiddleware generalmente se adquiere de unsuministrador, en lugar de desarrollarlointernamente dentro del proveedor de servicios de TI. Véase también producto softwareempaquetado.

mission misión A short but complete description of the overall

purpose and intentions of an organization. It stateswhat is to be achieved, but not how this should bedone. See also vision.

Es una descripción corta pero completa del

propósito y los objetivosde una organización.Establece lo que se quiere lograr, pero no cómodebe hacerse. Véase también visión.

model modelo A representation of a system, process, IT service,configuration item etc. that is used to helpunderstand or predict future behaviour.

Representación de un sistema, proceso, serviciode TI, elemento de configuración etc. empleadopara ayudar a entender o predecircomportamientos futuros.

modelling modelado A technique that is used to predict the futurebehaviour of a system, process, IT service,configuration item etc. Modelling is commonly usedin financial management, capacity managementand availability management.

 Técnica que se emplea para predecir elcomportamiento futuro de un sistema, proceso,servicio de TI, elemento de configuración etc. Elmodelado suele emplearse en gestión financiera,gestión de capacidad y gestión de la disponibilidad.

monitor control loop bucle de control dela monitorización

(ITIL Service Operation) Monitoring the output of atask, process, IT service or other configurationitem; comparing this output to a predefined norm;

and taking appropriate action based on thiscomparison.

(ITIL Operación del Servicio) Monitorización de lasalida de una tarea, proceso, servicio de TI oelemento de configuración; comparando dicha

salida con un patrón predefinido; y tomando lasacciones apropiadas en base a esta comparación.

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

Page 81: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 81/154

©Crown Copyright 2011

81

monitoring monitorización (ITIL Service Operation) Repeated observation of aconfiguration item, IT service or process to detectevents and to ensure that the current status isknown.

(ITIL Operación del Servicio) Observaciónrepetitiva de un elemento de configuración, serviciode TI o proceso para detectar eventos yasegurarse de que se conoce el estado actual.

near-shore nearshore (ITIL Service Strategy) Provision of services from acountry near the country where the customer isbased. This can be the provision of an IT service,or of supporting functions such as a service desk.

See also offshore; onshore.

(ITIL Estrategia del Servicio) Provisión de serviciosdesde un país cercano al país donde tiene sede elcliente. Puede tratarse de la provisión de unservicio de TI, o de funciones de soporte como por

ejemplo el centro de servicio al usuario.Deslocalización de un recurso o procesoproductivo. Véase también offshore; onshore.

net present value(NPV)

valor actual neto(NPV) / (VAN)

(ITIL Service Strategy) A technique used to helpmake decisions about capital expenditure. Itcompares cash inflows with cash outflows. Positivenet present value indicates that an investment isworthwhile. See also internal rate of return; return

on investment.

(ITIL Estrategia del Servicio) Técnica empleadapara ayudar a tomar decisiones sobre el gasto decapital. El VAN compara el flujo de fondosfinancieros, es decir la entrada con la salida deefectivo. Un VAN positivo indica que una inversión

merece la pena.Véase también

ratio interno deretorno, retorno de la inversión.

normal change cambio normal (ITIL Service Transition) A change that is not anemergency change or a standard change. Normalchanges follow the defined steps of the changemanagement process.

(ITIL Transición del Servicio) Es un cambio queno es ni de emergencia ni tampoco es estándar.Los cambios normales siguen los pasos definidosen el proceso de gestión del cambio.

normal service

operation

operación normal

del servicio

(ITIL Service Operation) An operational state where

services and configuration items are performingwithin their agreed service and operational levels.

(ITIL Operación del Servicio) Es un estado de

operación que indica que los servicios y elementosde configuración están funcionando dentro de losniveles de servicios y operación acordados

Page 82: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 82/154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

ITIL Service Strategy ITIL Estrategia del Servicio

Page 83: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 83/154

©Crown Copyright 2011

83

onshore onshore (ITIL Service Strategy

) Provision of services from alocation within the country where the customer isbased. See also near-shore; offshore.

(ITIL Estrategia del Servicio

) Provisión de Serviciosdesde el propio país del Cliente. Véase también offshore, near-shore.

operate operar To perform as expected. A process or configurationitem is said to operate if it is delivering the requiredoutputs. Operate also means to perform one ormore operations. For example, to operate acomputer is to do the day-to-day operations needed

for it to perform as expected.

Obtener un rendimiento esperado. Se dice que unproceso o un elemento de configuración opera,cuando esta proporcionando el resultado requerido.Operar también puede referirse a la realización deuna o más operaciones. Por ejemplo, operar un

servidor consiste en la realización de lasoperaciones diarias que necesita para surendimiento correcto.

operation operación (ITIL Service Operation) Day-to-day managementof an IT service, system or other configuration item.Operation is also used to mean any predefinedactivity or transaction – for example, loading amagnetic tape, accepting money at a point of sale,or reading data from a disk drive.

(ITIL Operación del Servicio) Gestión del día a díade un servicio de TI, un sistema u otro elemento deconfiguración. El término operación se usa tambiénpara referirse a una actividad o transacciónpredefinidas. Por ejemplo, la carga de una cintamagnética, la recogida de importes en un punto deventa, o la lectura de datos por una unidad dedisco.

operational operacional The lowest of three levels of planning and delivery(strategic, tactical, operational). Operationalactivities include the day-to-day or short-termplanning or delivery of a business process or ITservice management process. The term is also asynonym for live.

El nivel inferior de los 3 niveles de la planificación yentrega (estratégico, táctico, operacional). Lasactividades operacionales incluyen la planificacióno entrega del día a día de un proceso de negocio oun proceso de gestión de un servicio de TI. Eltérmino operacional puede usarse como sinónimodel término producción.

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

operational cost coste operacional The cost resulting fromrunning the IT services, Es el coste de la ejecución de los servicios de TI.

Page 84: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 84/154

©Crown Copyright 2011

84

operational cost coste operacional The cost resulting from running the IT services,which often involves repeating payments – forexample, staff costs, hardware maintenance andelectricity (also known as current expenditure orrevenue expenditure). See also capital expenditure.

Es el coste de la ejecución de los servicios de TI.Frecuentemente se trata de pagos repetitivos. Porejemplo, los costes de personal, el mantenimientode hardware o el consumo eléctrico. Véasetambién gasto de capital (CAPEX).

operationalexpenditure(OPEX)

gastos operativos(OPEX)

See operational cost. Véase coste operacional

operational levelagreement (OLA)

acuerdo de niveloperativo (OLA)

(ITIL Continual Service Improvement) (ITIL ServiceDesign) An agreement between an IT serviceprovider and another part of the same organization.It supports the IT service provider’s delivery of ITservices to customers and defines the goods orservices to be provided and the responsibilities of both parties. For example, there could be anoperational level agreement:

• Between the IT service provider and aprocurement department to obtain hardwarein agreed times

• Between the service desk and a supportgroup to provide incident resolution inagreed times.

See also service level agreement.

(ITIL Diseño del Servicio) (ITIL Mejora Continua delServicio) Consiste en el acuerdo entre una unidadde TI y otra parte de la misma organización. ElOLA apoya la entrega de los servicios de TI que seofrecen a los clientes e incluye la definición de losbienes y servicios que se proveen, así como loscompromisos de ambas partes. Por ejemplo, podráhaber un OLA:

• Entre la unidad de TI y el departamento decompras para la obtención de hardware enplazos previamente comprometidos.

• Entre el centro de servicio al usuario y ungrupo de soporte para la realización de laresolución de incidencias en plazospreviamente acordados.

Véase también acuerdo de nivel de servicio (SLA).

Page 85: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 85/154

Page 86: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 86/154

Page 87: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 87/154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

performancet

gestión deldi i t

Activities to ensure that something achieves itst d t i ffi i t d i t t

Actividades que aseguran que algo logre suslt d d d fi i t

Page 88: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 88/154

©Crown Copyright 2011

88

management rendimiento expected outcomes in an efficient and consistentmanner.

resultados esperados de una manera eficiente yconsistente.

pilot piloto (ITIL Service Transition) A limited deployment of anIT service, a release or a process to the liveenvironment. A pilot is used to reduce risk and togain user feedback and acceptance. See also change evaluation; test.

(ITIL Transición del Servicio) Despliegue limitadode un servicio de TI, de una versión o de unproceso en el entorno de producción. Los pilotos seutilizan para reducir el riesgo así como paraobtener respuesta y aceptación por parte delusuario. Véase también prueba, evaluación.

plan plan A detailed proposal that describes the activities andresources needed to achieve an objective – forexample, a plan to implement a new IT service orprocess. ISO/IEC 20000 requires a plan for themanagement of each IT service managementprocess.

Propuesta detallada que describe las actividades yrecursos necesarios para la consecución de unobjetivo. Por ejemplo, el plan para implementar unnuevo proceso o servicio de TI. ISO/IEC 20000requiere un plan como parte de la gestión de cadaproceso de servicio de TI.

Plan-Do-Check-Act(PDCA)

Planificar-Hacer-Verificar-Actuar(PDCA)

(ITIL Continual Service Improvement) A four-stagecycle for process management, attributed toEdward Deming. Plan-Do-Check-Act is also calledthe Deming Cycle. Plan – design or reviseprocesses that support the IT services; Do –implement the plan and manage the processes;Check – measure the processes and IT services,compare with objectives and produce reports; Act –plan and implement changes to improve theprocesses.

(ITIL Mejora Continua del Servicio) Es un ciclo decuatro etapas para la gestión de procesos, que seatribuye a Edward Deming. Planificar-Hacer-Verificar-Actuar se denomina también el ciclo deDeming. Planificar - diseña o revisa los procesosque dan soporte a los servicios de TI; Hacer –implementa el plan y gestiona los procesos;Verificar – mide los procesos y servicios de TI,compara con los objetivos y produce los informes; Actuar - planifica e implementa cambios paramejorar los procesos.

Page 89: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 89/154

Page 90: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 90/154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

proactive problemmanagement

gestión proactivade problemas

(ITIL Service Operation) Part of the problemmanagementprocess The objectiveof proactive

(ITIL Operación del Servicio) Parte del proceso degestión de problemas El objetivo de la gestión

Page 91: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 91/154

©Crown Copyright 2011

91

management de problemas management process. The objective of proactiveproblem management is to identify problems thatmight otherwise be missed. Proactive problemmanagement analyses incident records, and usesdata collected by other IT service managementprocesses to identify trends or significant problems.

gestión de problemas. El objetivo de la gestiónproactiva de problemas es la predicción deproblemas. La gestión proactiva de problemasanaliza los registros de incidencias, así como losdatos recibidos por otros procesos de gestión deservicios de TI con el propósito de identificarposibles problemas o tendencias que puedancausarlos.

problem problema (ITIL Service Operation) A cause of one or moreincidents. The cause is not usually known at thetime a problem record is created, and the problemmanagement process is responsible for furtherinvestigation.

(ITIL Operación del Servicio) Causa de uno o másincidencias. En el momento en el que se crea elregistro de problemas no es frecuente conocer sucausa, por lo que es necesario realizar suinvestigación mediante el proceso de gestión deproblemas.

problemmanagement

gestión deproblemas

(ITIL Service Operation) The process responsiblefor managing the lifecycle of all problems. Problemmanagement proactively prevents incidents fromhappening and minimizes the impact of incidentsthat cannot be prevented.

(ITIL Operación del Servicio) Proceso responsablede la gestión del ciclo de vida de todos losproblemas. La gestión de problemas previeneproactivamente la ocurrencia de incidencias yminimiza el impacto de aquellas que no se puedenprevenir.

problem record registro deproblemas

(ITIL Service Operation) A record containing thedetails of a problem. Each problem recorddocuments the lifecycle of a single problem.

(ITIL Operación del Servicio) Se trata de un registroque contiene los detalles de cada problemaocurrido. Cada registro de problemas documenta elciclo de vida de cada problema individual.

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

procedure procedimiento A document containing steps that specify how toachieve an activity Procedures are defined as part

Documento que contiene los pasos que se debenseguir para la realización de una determinada

Page 92: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 92/154

©Crown Copyright 2011

92

achieve an activity. Procedures are defined as partof processes. See also work instruction.

seguir para la realización de una determinadaactividad. Los procedimientos se definen comopartes de los procesos. Ver también instrucción detrabajo.

process proceso A structured set of activities designed toaccomplish a specific objective. A process takesone or more defined inputs and turns them intodefined outputs. It may include any of the roles,responsibilities, tools and management controlsrequired to reliably deliver the outputs. A processmay define policies, standards, guidelines, activitiesand work instructions if they are needed.

Conjunto estructurado de actividades diseñadopara la consecución de un objetivo determinado.Los procesos requieren de una o más entradas yproducen una serie de salidas, ambas previamentedefinidas. Un proceso suele incorporar la definiciónde los roles que intervienen, las responsabilidades,herramientas y controles de gestión necesariospara obtener las salidas de forma eficaz. Elproceso podrá definir las políticas, estándares,guías de actuación, actividades, y las instruccionesde trabajo que fueran necesarias.

process control control del proceso The activity of planning and regulating a process,with the objective of performing the process in aneffective, efficient and consistent manner.

Es la actividad de planificación y regulación de unproceso, con el objetivo de garantizar un desarrolloeficiente, eficaz y coherente del mismo.

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

process manager gestor del proceso A role responsible for the operational managementof a process. The process manager’s

Es el rol encargado de la gestión operativa de unproceso. Las responsabilidades del gestor del

Page 93: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 93/154

©Crown Copyright 2011

93

of a process. The process manager sresponsibilities include planning and coordination of all activities required to carry out, monitor andreport on the process. There may be severalprocess managers for one process – for example,regional change managers or IT service continuitymanagers for each data centre. The processmanager role is often assigned to the person whocarries out the process owner role, but the two

roles may be separate in larger organizations.

proceso. Las responsabilidades del gestor delproceso cubren la planificación y coordinación detodas las actividades necesarias para el desarrollo,seguimiento y registro de actividad de un proceso.Puede existir más de un gestor para un procesodeterminado, como pueden ser gestores de cambiopor regiones geográficas o gestores de continuidaddel servicio para cada centro de proceso de datos.El rol de gestor del proceso se asigna comúnmente

a la persona que desempeña también el rol dedueño del proceso aunque en grandesorganizaciones ambos roles pueden estarseparados.

process owner propietario delproceso

 The person who is held accountable for ensuringthat a process is fit for purpose. The processowner’s responsibilities include sponsorship,design, change management and continual

improvement of the process and its metrics. Thisrole can be assigned to the same person whocarries out the process manager role, but the tworoles may be separate in larger organizations.

Es el rol responsable de asegurar que un procesose ajusta a su propósito. Las responsabilidades delpropietario del proceso cubren el patrocinio, eldiseño, la gestión del cambio y la mejora continua

del proceso y sus métricas. Este rol se asignacomúnmente a la persona que desempeña tambiénel rol de gestor del proceso, aunque en grandesorganizaciones, ambos roles pueden estarseparados.

productionenvironment

entorno deproducción

See live environment. Véase live enviroment.

Page 94: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 94/154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

ProjectManagement Bodyf K l d

Compendio deConocimientos

b G tió d

A project management standard maintained andpublished by the Project Management Institute. See

i f i f ti S l

Estándar para la gestión de proyectos que esmantenido y publicado por el Instituto de Gestiónd P t P á i f ió

Page 95: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 95/154

©Crown Copyright 2011

95

g yof Knowledge(PMBOK)

sobre Gestión deproyectos (PMBOK)

p y j gwww.pmi.org for more information. See also PRojects IN Controlled Environments (PRINCE2).

y p pde Proyectos. Para más información verwww.pmi.org. Véase también proyectos enambientes controlados (PRINCE2).

ProjectManagementInstitute (PMI)

Instituto de Gestiónde Proyectos (PMI)

A membership association that advances theproject management profession through globallyrecognized standards and certifications,collaborative communities, an extensive researchprogramme, and professional developmentopportunities. PMI is a not-for-profit membershiporganization with representation in many countriesaround the world. PMI maintains and publishes theProject Management Body of Knowledge(PMBOK). See www.pmi.org for more information.See also PRojects IN Controlled Environments(PRINCE2).

Es una asociación de miembros que contribuye conel avance de la profesión en gestión de proyectos através de estándares y certificacionesmundialmente reconocidas, comunidades decolaboración, y un extenso programa deinvestigación, y oportunidades de desarrolloprofesional. PMI es una organización de miembrossin fines de lucro con representación en muchospaíses alrededor del mundo. El PMI mantiene ypublica el Compendio de Conocimientos sobreGestión de proyectos (PMBOK), para másinformación ver www.pmi.org. Véase también proyectos en ambientes controlados (PRINCE2).

projectmanagement office(PMO)

oficina de gestiónde proyectos(PMO)

(ITIL Service Design) (ITIL Service Strategy) Afunction or group responsible for managing thelifecycle of projects. See also charter; projectportfolio.

(ITIL Diseño del Servicio) (ITIL Estrategia delServicio) Es una función o grupo, responsable de lagestión del ciclo de vida de los proyectos. Véasetambién acta de constitución; porfolio de proyectos.

Page 96: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 96/154

Page 97: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 97/154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

RACI RACI (ITIL Service Design) A model used to help define

roles and responsibilities. RACI stands forresponsible accountable consulted and informed

(ITIL Diseño del Servicio) Modelo que se usa como

ayuda para definir roles y responsabilidades. RACIsignifica encargado responsable consultado e

Page 98: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 98/154

©Crown Copyright 2011

98

responsible, accountable, consulted and informed. significa encargado, responsable, consultado einformado.

reactive monitoring monitorizaciónreactiva

(ITIL Service Operation) Monitoring that takes placein response to an event. For example, submitting abatch job when the previous job completes, orlogging an incident when an error occurs. See also proactive monitoring.

(ITIL Operación del Servicio) Monitorización comoacción en respuesta a un evento. Por ejemplo,enviando un proceso por lotes cuando un procesoanterior se completa o enviando una incidenciacuando ocurra un error. Véase también 

monitorización proactiva.

real charging cobro real (ITIL Service Strategy) A charging policy whereactual money is transferred from the customer tothe IT service provider in payment for the deliveryof IT services. See also notional charging.

(ITIL Estrategia del Servicio) Política de cobros enla cual se transfiere dinero real del cliente alproveedor de servicios de TI como pago por losservicios de TI prestados. Véase también notificación de costes.

reciprocal

arrangement

acuerdo recíproco (ITIL Service Design) A recovery option. An

agreement between two organizations to shareresources in an emergency – for example, high-speed printing facilities or computer room space.

(ITIL Diseño del Servicio) Opción de recuperación.

Es un acuerdo entre dos organizaciones paracompartir recursos en caso de emergencia; porejemplo instalaciones con impresoras de altavelocidad o espacio en la sala de ordenadores.

record registro A document containing the results or other outputfrom a process or activity. Records are evidence of the fact that an activity took place and may bepaper or electronic – for example, an audit report,

an incident record or the minutes of a meeting.

Un documento que contiene el resultado u otro tipode salida desde un proceso o actividad. Losregistros son la evidencia de que una actividadtuvo lugar y podría ser en papel o formato

electrónico. Por ejemplo, un informe de auditoría,un registro de incidente, o los minutos de unareunión.

Page 99: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 99/154

Page 100: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 100/154

Page 101: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 101/154

Page 102: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 102/154

Page 103: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 103/154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

requirement requisito (ITIL Service Design) A formal statement of what is

needed – for example, a service level requirement,a project requirement or the required deliverablesfor a process See also statement of requirements

(ITIL Diseño del Servicio) Una declaración formal

de lo que se necesita. Por ejemplo: un requisito denivel de servicio, un requisito de proyecto o losentregables requeridos para un proceso Véase

Page 104: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 104/154

©Crown Copyright 2011104

for a process. See also statement of requirements. entregables requeridos para un proceso. Véase declaración de requisitos.

resilience capacidad derecuperación

(ITIL Service Design) The ability of an IT service orother configuration item to resist failure or torecover in a timely manner following a failure. Forexample, an armoured cable will resist failure whenput under stress. See also fault tolerance.

(ITIL Diseño del Servicio) La habilidad de unelemento de configuración o servicio de TI pararesistir a fallos o de recuperarse rápidamente trasun fallo. Por ejemplo, un cable reforzado resistiráfallos cuando esté bajo estrés. Véase tolerancia a

fallos.

resolution resolución (ITIL Service Operation) Action taken to repair theroot cause of an incident or problem, or toimplement a workaround. In ISO/IEC 20000,resolution processes is the process group thatincludes incident and problem management.

(ITIL Operación del Servicio) Acción tomada parareparar la causa raíz de una incidencia o de unproblema o para implementar una alternativa. EnISO/IEC 20000, el proceso de resolución es elgrupo de procesos que incluye la gestión deproblemas e incidencias.

resolutionprocesses

procesos deresolución

 The ISO/IEC 20000 process group that includesincident and problem management.

El grupo de proceso ISO/IEC 20000 que incluye lagestión de incidencias y la gestión de problemas.

resource recurso (ITIL Service Strategy) A generic term that includesIT infrastructure, people, money or anything elsethat might help to deliver an IT service. Resourcesare considered to be assets of an organization. Seealso capability; service asset.

(ITIL Estrategia del Servicio) Término genérico queincluye infraestructura de TI, personal, dinero ocualquier otra cosa que pueda ayudar a entregarun servicio de TI. Los recursos se consideran partedel activo de una organización. Véase capacidad,activos de servicio.

Page 105: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 105/154

Page 106: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 106/154

Page 107: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 107/154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

role rol A set of responsibilities, activities and authorities

assigned to a person or team. A role is defined in aprocess or function. One person or team may havemultiple roles – for example, the roles of 

Es un conjunto de responsabilidades, actividades y

autoridad asignadas a una persona o equipo. Unrol se define en un proceso o función. Una personao equipo puede tener múltiples roles; por ejemplo,

Page 108: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 108/154

©Crown Copyright 2011108

p pconfiguration manager and change manager maybe carried out by a single person. Role is also usedto describe the purpose of something or what it isused for.

q p p p p j plos roles del gestor de configuración y del gestorde cambios se pueden relizar por una solapersona. La palabra rol también se utiliza paradescribir el propósito de algo o para qué se utiliza.

root cause causa raíz (ITIL Service Operation) The underlying or original

cause of an incident or problem.

(ITIL Operación del Servicio) La causa original o

subyacente de una incidencia o problema.

root cause analysis(RCA)

análisis de la causaraíz (RCA)

(ITIL Service Operation) An activity that identifiesthe root cause of an incident or problem. Rootcause analysis typically concentrates on ITinfrastructure failures. See also service failureanalysis.

(ITIL Operación del Servicio) actividad queidentifica la causa raíz que un incidente oproblema. El RCA se concentra habitualmente enfallos de la infraestructura de TI. Véase también análisis de fallos de servicio.

running costs costes de ejecución See operational costs. Véase coste operacional.

Sarbanes-Oxley(SOX)

Sarbanes-Oxley(SOX)

US law that regulates financial practice andcorporate governance.

Ley de los Estados Unidos que regula las prácticasfinancieras y el gobierno corporativo.

scalability escalabilidad The ability of an IT service, process, configurationitem etc. to perform its agreed function when theworkload or scope changes.

Habilidad de un servicio de TI, proceso, elementode configuración, etc. Para realizar su funciónacordada cuando la carga de trabajo o el alcancecambian.

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

scope alcance The boundary or extent to which a process,

procedure, certification, contract etc. applies. Forexample, the scope of change management mayinclude all live IT services and related configuration

El límite o grado de aplicación de un

procedimiento, proceso, certificación, contrato, etc.Por ejemplo, el alcance de la gestión de cambiopuede incluir todos los servicios de TI en

Page 109: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 109/154

©Crown Copyright 2011109

items; the scope of an ISO/IEC 20000 certificatemay include all IT services delivered out of anamed data centre.

producción y elementos de configuraciónrelacionados; el alcance de una certificaciónISO/IEC 20000 puede incluir todos los servicios de TI implementados en un centro de datosespecífico.

second-line support soporte de segunda

línea

(ITIL Service Operation) The second level in a

hierarchy of support groups involved in theresolution of incidents and investigation of problems. Each level contains more specialistskills, or has more time or other resources.

(ITIL Operación del Servicio) El segundo nivel en la

 jerarquía de grupos de soporte que participan en laresolución de incidencias e investigación deproblemas. Cada nivel contiene más conocimientosespecializados o más tiempo o más recursos.

security seguridad See information security management. Véase gestión de seguridad de la información.

securitymanagement

gestión deseguridad

See information security management. Véase gestión de seguridad de la información.

securitymanagementinformation system(SMIS)

sistema deinformación de lagestión de laseguridad (SMIS) 

(ITIL Service Design) A set of tools, data andinformation that is used to support informationsecurity management. The security managementinformation system is part of the informationsecurity management system. See also serviceknowledge management system.

(ITIL Diseño del Servicio) Es un conjunto deherramientas, datos e información que se utilizapara dar soporte a la gestión de seguridad de lainformación. El sistema de información de lagestión de la seguridad -SMIS- forma parte delsistema de gestión de seguridad de la información–ISMS-. Véase también sistema de gestión delconocimiento.

security policy política deseguridad

See information security policy. Véase política de seguridad de la información.

Page 110: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 110/154

Page 111: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 111/154

Page 112: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 112/154

Page 113: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 113/154

Page 114: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 114/154

Page 115: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 115/154

Page 116: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 116/154

Page 117: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 117/154

Page 118: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 118/154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

service option opción de servicio (ITIL Service Design) (ITIL Service Strategy) A

choice of utility and warranty offered to customersby a core service or service package. Serviceoptions are sometimes referred to as service levelpackages.

(ITIL Diseño del Servicio) (ITIL Estrategia del

Servicio) Es una opción de utilidad y garantíaofrecida a los clientes por un servicio principal opaquete de servicios. En ocasiones las opcionesdel servicio se refieren como paquetes de nivelesde servicio SLP

Page 119: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 119/154

©Crown Copyright 2011119

de servicio-SLP-.

service owner propietario delservicio

(ITIL Service Strategy) A role responsible formanaging one or more services throughout theirentire lifecycle. Service owners are instrumental in

the development of service strategy and areresponsible for the content of the service portfolio.See also business relationship management.

(ITIL Estrategia del Servicio) Rol responsable de lagestión de uno o más servicios a través de su ciclode vida completo. Los propietarios de servicios son

fundamentales para el desarrollo de la estrategiade servicio y son responsables del contenido delporfolio de servicios. Véase también gestión derelaciones del negocio.

service package paquete de servicio (ITIL Service Strategy) Two or more services thathave been combined to offer a solution to a specifictype of customer need or to underpin specificbusiness outcomes. A service package can consist

of a combination of core services, enabling servicesand enhancing services. A service packageprovides a specific level of utility and warranty.Customers may be offered a choice of utility andwarranty through one or more service options. Seealso IT service.

(ITIL Estrategia del Servicio) Dos o más servicioscombinados para ofrecer una solución a un tipoespecífico de necesidad del cliente o para soportarlos resultados específicos de negocios. Un paquete

de servicios puede consistir en una combinación deservicios base, servicios facilitadores y servicioscomplementarios. Un paquete de serviciosproporciona un nivel específico de utilidad ygarantía. A los clientes se les puede ofrecer unaopción de utilidad y garantía a través de una o másopciones del servicio. Véase también servicio de TI.

Page 120: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 120/154

Page 121: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 121/154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

service sourcing aprovisionamiento

del servicio

(ITIL Service Strategy) The strategy and approach

for deciding whether to provide a service internally,to outsource it to an external service provider, or tocombine the two approaches. Service sourcing alsomeans the execution of this strategy. See also insourcing; internal service provider; outsourcing.

(ITIL Estrategia del Servicio) Es la estrategia y el

enfoque para decidir si se debe prestar un serviciointernamente, subcontratar a un proveedor deservicios externos o combinar los dos enfoques.Aprovisionamiento del servicio también significa laejecución de esta estrategia. Véase también

Page 122: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 122/154

©Crown Copyright 2011122

insourcing; internal service provider; outsourcing. ejecución de esta estrategia. Véase también insourcing; proveedor de servicios interno;outsourcing

service strategy estrategia delservicio

(ITIL Service Strategy) A stage in the lifecycle of aservice. Service strategy defines the perspective,

position, plans and patterns that a service providerneeds to execute to meet an organization’sbusiness outcomes. Service strategy includes thefollowing processes: strategy management for ITservices, service portfolio management, financialmanagement for IT services, demandmanagement, and business relationshipmanagement. Although these processes areassociated with service strategy, most processeshave activities that take place across multiplestages of the service lifecycle.

(ITIL Estrategia del Servicio) Etapa del ciclo de vidade un servicio. La estrategia del servicio define la

perspectiva, la posición, los planes y patrones queun proveedor de servicios necesita ejecutar paraalinearse con los resultados del negocio de unaorganización. La estrategia del servicio incluye lossiguientes procesos: gestión estratégica delservicio TI, gestión del porfolio de servicios, gestiónfinanciera de servicios de TI, gestión de lademanda y gestión de relaciones con el negocio.Aunque estos procesos están insertos en esta fasede la estrategia de servicio la mayoría de ellostienen actividades que se desarrollan en variasetapas del ciclo de vida del servicio.

Page 123: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 123/154

Page 124: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 124/154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

simulation

modelling

modelo de

simulación

(ITIL Continual Service Improvement) (ITIL Service

Design) A technique that creates a detailed modelto predict the behaviour of an IT service or otherconfiguration item. A simulation model is oftencreated by using the actual configuration items thatare being modelled with artificial workloads or

i h d i i

(ITIL Diseño del Servicio) (ITIL Mejora Continua del

Servicio) Técnica que crea un modelo detalladopara predecir el comportamiento de un elementode configuración o servicio de TI. Los modelos desimulación pueden ser muy precisos pero suelenser caros y tardan en crearse. Los modelos dei l ió d l d l

Page 125: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 125/154

©Crown Copyright 2011125

transactions. They are used in capacitymanagement when accurate results are important.A simulation model is sometimes called aperformance benchmark. See also analyticalmodelling; modelling.

simulación se crean a menudo empleando loselementos de configuración reales que se quierenmodelizar, con transacciones o cargas de trabajoartificiales. Se usan en gestión de la capacidadcuando se necesitan resultados precisos. A vecesson denominados comparativas de rendimiento.

single point of contact

punto único decontacto

(ITIL Service Operation) Providing a singleconsistent way to communicate with anorganization or business unit. For example, a singlepoint of contact for an IT service provider is usuallycalled a service desk.

(ITIL Operación del Servicio) Proporcionar un únicoy consistente modo de comunicarse con unaorganización o unidad de negocio. Por ejemplo, unSPOC para un proveedor de servicios de TI sedenomina usualmente centro de servicio alusuario.

single point of failure (SPOF)

punto único de fallo(SPOF)

(ITIL Service Design) Any configuration item thatcan cause an incident when it fails, and for which acountermeasure has not been implemented. Asingle point of failure may be a person or a step ina process or activity, as well as a component of theIT infrastructure. See also failure.

(ITIL Diseño del Servicio) Cualquier elemento deconfiguración que puede causar una incidenciacuando falla y para el que no se ha implementadouna contramedida. Un SPOF puede ser tanto unapersona, un paso en un proceso o actividad comoun componente de la infraestructura de TI. Véasetambién fallo.

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

SLAM chart gráfico SLAM (ITIL Continual Service Improvement) A service

level agreement monitoring chart is used to helpmonitor and report achievements against servicelevel targets. A SLAM chart is typically colour-coded to show whether each agreed service leveltarget has been met, missed or nearly missedd i h f th i 12 th

(ITIL Mejora Continua del Servicio) Un gráfico de

monitorización de los SLA empleado para reportary monitorizar los resultados obtenidos frente a losobjetivos de nivel de servicios. Un gráfico SLAMcontiene normalmente un código de colores paramostrar la medida en que cada uno de los objetivosd i l d i i h id l d d t l

Page 126: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 126/154

©Crown Copyright 2011126

during each of the previous 12 months. de nivel de servicio ha sido alcanzado durante los12 meses precedentes.

SMART SMART (ITIL Continual Service Improvement) (ITIL ServiceDesign) An acronym for helping to remember thattargets in service level agreements and projectplans should be specific, measurable, achievable,relevant and time-bound.

(ITIL Diseño del Servicio) (Mejora Continua delServicio) Acrónimo que ayuda a recordar que losobjetivos en los acuerdos de nivel de servicio yplanes de proyectos deben ser específicos,medibles, alcanzables, relevantes y de tiempodeterminado de duración.

snapshot instantánea (ITIL Continual Service Improvement) (ITIL ServiceTransition) The current state of a configurationitem, process or any other set of data recorded at aspecific point in time. Snapshots can be capturedby discovery tools or by manual techniques such asan assessment. See also baseline; benchmark.

(ITIL Transición del Servicio) Estado actual de unelemento de configuración, proceso o cualquierotro conjunto de datos registrados en un puntoespecífico en el tiempo. Las instantáneas sepueden capturar por las herramientas dedescubrimiento o por técnicas manuales, talescomo una evaluación. Véase también línea base;benchmark.

Page 127: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 127/154

Page 128: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 128/154

Page 129: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 129/154

Page 130: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 130/154

Page 131: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 131/154

Page 132: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 132/154

Page 133: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 133/154

Page 134: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 134/154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

terms of reference(TOR)

términos dereferencia (TOR)

(ITIL Service Design) A document specifying therequirements, scope, deliverables, resources andschedule for a project or activity.

(ITIL Diseño del Servicio) Documento queespecifica los requisitos, alcance, entregables,recursos y planificación para un proyecto oactividad.

test prueba (ITIL Service Transition) An activity that verifies thata configuration item, IT service, process etc. meetsits specification or agreed requirements See also

(ITIL Transición del Servicio) Una actividad queverifica que un elemento de configuración, serviciode TI proceso etc cumple con sus

Page 135: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 135/154

©Crown Copyright 2011135

its specification or agreed requirements. See also acceptance; service validation and testing.

de TI, proceso, etc. cumple con susespecificaciones o requerimientos acordados.Véase validación y prueba del servicio.

test environment entorno de prueba (ITIL Service Transition) A controlled environmentused to test configuration items, releases, ITservices, processes etc.

(ITIL Transición del Servicio) Entorno controladoempleado para probar elementos de configuración,versiones, servicios de TI, procesos, etc

third party tercera(s) parte(s) A person, organization or other entity that is notpart of the service provider’s own organization andis not a customer – for example, a software supplieror a hardware maintenance company.Requirements for third parties are typicallyspecified in contracts that underpin service levelagreements. See also underpinning contract.

Persona, organización u otra entidad que no formaparte de la propia organización del proveedor deservicios y no es un cliente; por ejemplo, unproveedor de software o una empresa demantenimiento de hardware. Típicamente, losrequerimientos para terceros se especifican en loscontratos que sustentan los acuerdos de nivel deservicio. Véase también contrato de soporte.

third-line support soporte de tercernivel

(ITIL Service Operation) The third level in ahierarchy of support groups involved in theresolution of incidents and investigation of problems. Each level contains more specialistskills, or has more time or other resources.

(ITIL Operación del Servicio) El tercer nivel en una jerarquía de grupos de soporte involucrada en laresolución de incidencias e investigación deproblemas. Cada nivel contiene capacidades másespecializadas, tiene más tiempo o emplea otrosrecursos.

Page 136: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 136/154

Page 137: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 137/154

Page 138: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 138/154

Page 139: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 139/154

Término en inglés Término enespañol (España)

Definición en inglés Definición en español (España)

urgency urgencia (ITIL Service Design) (ITIL Service Transition) Ameasure of how long it will be until an incident,

problem or change has a significant impact on thebusiness. For example, a high-impact incident mayhave low urgency if the impact will not affect thebusiness until the end of the financial year. Impactand urgency are used to assign priority.

(ITIL Transición del Servicio) (ITIL Diseño delServicio) Una medida del tiempo en que una

incidencia, un problema o un cambio tendrán unimpacto significativo para el negocio. Por ejemplo,una incidencia de alto impacto puede tener unaurgencia baja si el impacto no afectará al negociohasta el final del año financiero. Impacto y urgenciase emplean para asignar la prioridad.

Page 140: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 140/154

©Crown Copyright 2011140

usability usabilidad (ITIL Service Design) The ease with which anapplication, product or IT service can be used.

Usability requirements are often included in astatement of requirements.

(ITIL Diseño del Servicio) La facilidad mediante lacual una aplicación, producto o servicio de TI

puede usarse. Los requerimientos de uso seincluyen a menudo en una declaración derequisitos.

use case caso de uso (ITIL Service Design) A technique used to definerequired functionality and objectives, and to designtests. Use cases define realistic scenarios thatdescribe interactions between users and an ITservice or other system.

(ITIL Diseño del Servicio) La técnica usada paradefinir la funcionalidad requerida, los objetivos ypara el diseño de pruebas. Los casos de usodefinen escenarios realistas que describen lasinteracciones entre usuarios y un servicio de TI u

otro sistema.

user usuario A person who uses the IT service on a day-to-daybasis. Users are distinct from customers, as somecustomers do not use the IT service directly.

Una persona que usa el servicio de TI diariamente.Los usuarios son distintos a los clientes dado quealgunos clientes no usan el servicio de TIdirectamente.

user profile (UP) perfil de usuario(UP)

(ITIL Service Strategy) A pattern of user demandfor IT services. Each user profile includes one or

more patterns of business activity.

(ITIL Estrategia del Servicio) Un patrón de solicitudde usuarios para servicios de TI. Cada perfil de

usuario incluye uno o más patrones de actividad denegocio.

Page 141: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 141/154

Page 142: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 142/154

Page 143: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 143/154

Page 144: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 144/154

Page 145: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 145/154

Page 146: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 146/154

Abreviaturas Abreviatura en inglés Abreviatura en español Signifi cado en inglés Significado en españo l

ACD ACD automatic call distribution distribución automática de llamadas

AM AM availability management gestión de disponibilidad

AMIS AMIS availability management information system sistema de información de gestión dedisponibilidad

Page 147: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 147/154

©Crown Copyright 2011147

disponibilidad

ASP ASP application service provider proveedor de servicio de aplicaciones

AST AST agreed service time horario acordado de servicio

BCM BCM business continuity management gestión de la continuidad del negocio

BCP BCP business continuity plan plan de continuidad del negocio

BMP BIA Business impact analysis análisis de impacto en el negocio

BIA BMP Best Management Practice mejores prácticas de gestión

BRM BRM business relationship manager gestor de relaciones con el negocio

BSI BSI British Standards Institution Instituto de Normas Británicas

CAB CAB change advisory board comité asesor de cambios

CAPEX CAPEX capital expenditure gastos de capital

CCM CCM component capacity management gestión de capacidad de componentes

 Abreviatura en inglés Abreviatura en español Signifi cado en inglés Significado en españo l

CFIA CFIA component failure impact analysis análisis de impacto de fallos de componentes

CI CI configuration item elemento de configuración

CMDB CMDB configuration management database base de datos de gestión de la configuración

CMIS CMIS capacity management information system sistema de información de gestión de capacidad

CMM CMM capabilitymaturity model modelo de madurez de competencias

Page 148: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 148/154

©Crown Copyright 2011148

CMM CMM capability maturity model modelo de madurez de competencias

CMMI CMMI Capability Maturity Model Integration modelo integrado de madurez de competencias

CMS CMS configuration management system sistema de gestión de la configuración

COBIT COBIT Control OBjectives for Information and related Technology

objetivos de control para la información ytecnologías relacionadas

COTS COTS commercial off the shelf software empaquetado de un suministrador

CSF CSF critical success factor factor crítico de éxito

CSI CSI continual service improvement mejora continua del servicio

CTI CTI computer telephony integration integración de telefonía e informática

DIKW DIKW Data-to-Information-to-Knowledge-to-Wisdom datos-a-información-a-conocimiento-a-sabiduría

DML DML definitive media library biblioteca definitiva de medios

ECAB ECAB emergency change advisory board comité asesor de cambios de emergencia

ELS ELS early life support soporte temprano

 Abreviatura en inglés Abreviatura en español Signifi cado en inglés Significado en españo l

eSCM-CL eSCM-CL eSourcing Capability Model for ClientOrganizations

modelo de competencia eSourcing paraorganizaciones clientes (eSCM-CL)

eSCM-SP eSCM-SP eSourcing Capability Model for ServiceProviders

modelo de competencia eSourcing paraproveedores de servicios

FTA FTA fault tree analysis análisis del árbol de fallos

IRR IRR internal rate of return tasa interna de retorno

Page 149: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 149/154

©Crown Copyright 2011149

ISG ISG IT steering group grupo de dirección de TI

ISM ISM information security management gestión de seguridad de la información

ISMS ISMS information security management system sistema de gestión de seguridad de lainformación

ISO ISO International Organization for Standardization (organización internacional de normalización)

ISP ISP internet service provider proveedor de servicios de internetIT IT information technology tecnología de la información

ITSCM ITSCM IT service continuity management gestión de la continuidad de servicios de TI

ITSM ITSM IT service management gestión de servicios de TI

itSMF itSMF IT Service Management Forum (foro de gestión de servicios de TI)

IVR IVR interactive voice response respuesta interactiva de voz

KEDB KEDB known error database base de datos de errores conocidos

 Abreviatura en inglés Abreviatura en español Signifi cado en inglés Significado en españo l

KPI KPI key performance indicator indicador clave de rendimiento

LOS LOS line of service línea de servicio

MIS MIS management information system sistema de información gerencial

M_o_R M_o_R Management of Risk gestión de riesgos

MTBF MTBF mean time between failures tiempo medio entre fallos

Page 150: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 150/154

©Crown Copyright 2011150

MTBSI MTBSI mean time between service incidents tiempo medio entre incidencias de servicio

MTRS MTRS mean time to restore service tiempo medio de restauración del servicio

MTTR MTTR mean time to repair tiempo medio de reparación

NPV NPV net present value valor neto actual

OLA OLA operational level agreement acuerdo de nivel operacional

OPEX OPEX operational expenditure gastos operativos

PBA PBA pattern of business activity patrón de actividad del negocio

PDCA PDCA Plan-Do-Check-Act planificar-hacer-verificar-actuar

PFS PFS prerequisite for success prerrequisito para el éxito

PIR PIR post-implementation review revisión post-implementación

PMBOK PMBOK Project Management Body of Knowledge compendio de conocimientos sobre gestión deproyectos

Page 151: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 151/154

 Abreviatura en inglés Abreviatura en español Signifi cado en inglés Significado en españo l

SCM SCM service capacity management gestión de capacidad del servicio

SCMIS SCMIS supplier and contract management informationsystem

sistema de información de la gestión desuministradores y contratos

SDP SDP service design package paquete de diseño de servicios

SFA SFA service failure analysis análisis de fallo del servicio

SIP SIP i i t l l d j d i i

Page 152: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 152/154

©Crown Copyright 2011152

SIP SIP service improvement plan plan de mejora de servicio

SKMS SKMS service knowledge management system sistema de gestión del conocimiento del servicio

SLA SLA service level agreement acuerdo de nivel de servicio

SLM SLM service level management gestión de niveles de servicio

SLP SLP service level package paquete de nivel de servicio

SLR SLR service level requirement requisitos de niveles de servicioSMART SMART specific, measurable, achievable, relevant and

time-boundespecíficos, medibles, alcanzables, relevantes yde duración determinada

SMIS SMIS security management information system sistema de información de la gestión deseguridad

SMO SMO service maintenance objective objetivo de mantenimiento del servicio

SoC SoC separation of concerns separación de intereses

SOP SOP standard operating procedure procedimientos operativos estándar

 Abreviatura en inglés Abreviatura en español Signifi cado en inglés Significado en españo l

SOR SOR statement of requirements declaración de requerimientos

SOX SOX Sarbanes-Oxley (US law) ley Sarbanes-Oxley

SPI SPI service provider interface interfaz del proveedor de servicios

SPM SPM service portfolio management gestión del portafolio de servicios

SPOF SPOF single point of failure punto único de fallo

Page 153: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 153/154

©Crown Copyright 2011153

 TCO TCO total cost of ownership coste total de propiedad

 TCU TCU total cost of utilization coste total de utilización

 TO TO technical observation observación técnica

 TOR TOR terms of reference términos de referencia

 TQM TQM total quality management gestión de calidad total

UC UC underpinning contract contrato de soporte

UP UP user profile perfil de usuario

VBF VBF vital business function función vital del negocio

VOI VOI value on investment valor de la inversión

WIP WIP work in progress trabajo en curso

Page 154: ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

7/29/2019 ITIL 2011 Spanish (Castilian) Glossary v1.0

http://slidepdf.com/reader/full/itil-2011-spanish-castilian-glossary-v10 154/154

©Crown Copyright 2011154

El logotipo del remolino (Swirl TM) es una marca registrada de la Oficina del Gabinete

ITIL®es una marca registrada de la Oficina del Gabinete

PRINCE2®es una marca registrada de la Oficina del Gabinete

M_o_R®es una marca registrada de la Oficina del Gabinete