IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116...

26
GMV SPA APPARECCHIATURE FLUIDODINAMICHE E COMPONENTI PER ASCENSORI Azienda Certificata UNI EN ISO 9001 2.06 MUL ü ü *10991712ML* SELL TECH WORK CUST USER MI - SLING IT MANUALE D’INSTALLAZIONE ARCATA HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN INSTALLATION MANUAL HF SLING ORIGINAL INSTRUCTIONS FR MANUEL D’INSTALLATION ETRIER HF NOTICE ORIGINALE DE MONTAGEHANDBUCH TRAGRAHMEN HF ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG PT MANUAL DE MONTAGEM ARCADA HF MANUAL ORIGINAL SV BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING I ORIGINAL ES MANUAL D’INSTALACIÒN ARCADA HF MANUAL ORIGINAL PL PODRĘCZNIK UŻYTKOWANIA INSTRUKCJA ORYGINALNA

Transcript of IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116...

Page 1: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

GMV SPA APPARECCHIATURE FLUIDODINAMICHE E COMPONENTI PER ASCENSORI

Azienda Certificata UNI EN ISO 9001

2.06

MUL

ü ü

* 1 0 9 9 1 7 1 2ML *

SELL TECH WORK CUST USER

MI - SLING

IT MANUALE D’INSTALLAZIONE

ARCATA HF ISTRUZIONI ORIGINALI

EN INSTALLATION MANUAL HF SLING ORIGINAL INSTRUCTIONS

FR MANUEL D’INSTALLATION ETRIER HF NOTICE ORIGINALE

DE MONTAGEHANDBUCH TRAGRAHMEN HF ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG

PT MANUAL DE MONTAGEM ARCADA HF MANUAL ORIGINAL

SV BRUKSANVISNING

BRUKSANVISNING I ORIGINAL

ES MANUAL D’INSTALACIÒN

ARCADA HF MANUAL ORIGINAL

PL PODRĘCZNIK UŻYTKOWANIA

INSTRUKCJA ORYGINALNA

Page 2: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

REV

17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM

01.12.2017 2.06 (update to EN 81-20) – Added Spanish DT GG DT AM

Page 3: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

SLING HF INSTALLATION MANUAL

MUL 75 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

5 PORTUGUÊS

5.1 ARCADA HF

Para a montagem da arcada seguir as instruções indicadas nos parágrafos seguintes.

5.1.1 COMPONENTES DA ARCADA

A arcada é composta pelos componentes indicados na figura

5.1.1.1 VARIANTES

ØD

FPC

ØD X H A1 ≥ 88 mm

≤ 127 mm B1 ≥ 825 mm ≤ 1200 mm C1 80 x 80 mm

A2 > 127 mm ≤ 146 mm B2 > 1200 mm

≤ 1470 mm C2 125 x 80 mm

18+ HF 630 D1

D2

7

7

39

7B

5

8

16

2

13

10

17

4

6

1

12

15

11

15

14

13

7P

FPC

ØD

Ø17

Ø35

H

Page 4: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 76 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

5.1.1.1 COMPONENTES DA ARCADA E DETALHE PARAFUSOS

6V

2 x UNI 5739 M12 x 35

2 x UNI 1751 A12

2 x UNI 5588 M12 x 1,75

2 x UNI 5739 M8 x 20

2 x UNI 1751 A8

2 x UNI 5588 M8 x 1,25

8 x UNI 5739 M8 x 25

8 x UNI 1751 A8 4V

8 x T2 M12

16 xUNI 6592 8,4 x 17 x 1,6

8 x UNI 5588 M8 x 1,25

8 x UNI 1751 A12

8 x UNI 5588 M12 x 1,75

5

6 x UNI 5739 M10 x 25

6 x UNI 6592 10,5 x 21 x 2

6 x UNI 1751 A10

6 x UNI 5588 M10 x 1,50

2 x UNI 6592 13 x 24 x 2,5

7V

8 x UNI 5739 M12 x 30

8 x UNI 1751 A12

2 x UNI 1751 A12

8 x UNI 6592 13 x 24 x 2,5

8 x UNI 5588 M12 x 1,75

2 x UNI 5588 M12 x 1,75

1

6V

6

480òòò

630òòòò

2 3

7

7B2

7V 8

7B1

7P

4

4V

4

4V

5

5A2

5A1

5.2

5.1

Page 5: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

SLING HF INSTALLATION MANUAL

MUL 77 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

9V

4 x UNI 5737 M12 x 130

4 x UNI 7473 M12 x 1,75

8 x UNI 5739 M12 x 40

8 x UNI 1751 A12

14V

8 x UNI 5588 M12 x 1,75

6 x UNI 5737 M8 x 100

6 x UNI 1751 A8 10V

6 x UNI 5739 M12 x 30

6 x UNI 5588 M8 x 1,25

6 x UNI 1751 A12

2 x UNI 5737 M8 x 20

6 x UNI 5588 M12 x 1,75

2 x UNI 1751 A8

4 x UNI 5739 M12 x 25

2 x UNI 5588 M8 x 1,25

4 x UNI 1751 A12

16V

4 x UNI 5588 M12 x 1,75

4 x UNI 5739 M12 x 25

4 x UNI 1751 A12 11V

1 x UNI 5739 M8 x 130

4 x UNI 6592 13 x 24 x 2,5

2 x UNI 6592 8,4 x 17 x 1,6

1 x UNI 7473 M8 x 1,25

6 x UNI 5737 M8 x 50

6 x UNI 6592 8,4 x 17 x 1,6

18V (18+V)

6 x UNI 1751 A8

12(+4) x ø 9 10 [M8]

5 (+2) x 13 x 48 x 2,5

2 x UNI 5739 M8 x 20

2xUNI 7473 M8 x 1,25

6 x UNI 5588 M8 x 1,25

2x UNI 5739 M8 x 50 4x UNI 7473 M8 x1,25

2 x UNI 5931 M4 x 40 x 0,7

2xUNI 6592 4,3 x 9 x 0,8

2 x UNI 5588 M4 x 0,7

12V

2 x UNI 5739 M12x30

2 x UNI 6592 13x24x2,5

2 x UNI 1751 A12

2 x UNI 5933 M12x30

2 x UNI 1751 A12

4 x UNI 5588 M12x1,75

9V

99C1

9C2

13 14

14V

14C2

14C1

15

15C215C1

10

10V

16V

16

17

1111V

18V

18

18+V

18+

12

12V

Page 6: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 78 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

5.1.1.2 CONTATOS

19V

2 x UNI 5931 M4 x 35 x 0,7

Fim de curso

8 x T2 M12

2 x UNI 6592 4,3 x 9 x 0,8

FR 554-3 1NO + 1NC

8 x UNI 1751 A12

2 x UNI 1751 A4

Pára-quedas

8 x UNI 5588 M12 x 1,75

2 x UNI 5588 M4 x 0,7

FR 554 1NO + 1NC

5.2 ARCADA HF H27 E H25 - EN81-21

No caso de instalações com poço e / ou parte superior reduzida deve instalar os seguintes componentes:

5.2.1 COMPONENTES DIFERENTES PARA ARCADA H27 E H25 - EN81-21

Componentes diferentes são indicados na figura

5.2.1.1 VARIANTES

INICIAIS DOMÍNIO DE UTILIZAÇÃO COMPONENTES

TR 2750 ≤ T < min EN81-2 11TFR +21TFR + 20TR + 7TR TR H25 2500 ≤ T < 2750 mm 11TFR +21TFR + 20TR + 7TR + 7H25 +16H25 TFR 2750 ≤ T < min EN81-2 +

450 ≤ F < 1000 mm 11TFR +21TFR + 20TR + 7TR + 20FR

TFR H25 2500 ≤ T < 2750 mm + 450 ≤ F < 1000 mm 11TFR +21TFR + 20TR + 7TR + 7H25 +16H25 + 20FR

FR 450 ≤ F < 1000 mm 11TFR +21TFR + 20FR

19

7H25

16H25

7TR

20FR

20TR

11TFR

21TFR

T

C

F

Page 7: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

SLING HF INSTALLATION MANUAL

MUL 79 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

5.2.1.2 COMPONENTES PARA ARCADA COM PARTE SUPERIOR E/OU POÇO – EN81-21 TFR

21V TFR

2 x U x M8

2 x Interruptor de pára-quedas

FR 654 1NO + 1NC

4 x UNI 7473 M8 x 1,25

11V TFR

4 x UNI 5737 M8 x 25

2 x UNI 5737 M10 x 20

2 x UNI 1751 A10

4 x T2 M12

4 x UNI 5931 M4 x 35 x 0,7

1 x UNI 5739 M8 x 130

4 x UNI 5739 M8 x 20

8 x UNI 5737 M8 x 45

4 x UNI 1751 A12

4 x UNI 1751 A4

2 x UNI 6592 8,4 x 17 x 1,6

4 x UNI 7473 M8 x 1,25

8 x UNI 7473 M8 x 1,25

4 x UNI 5588 M12 x 1,75

4 x UNI 6592 4,3 x 9 x 0,8

1 x UNI 7473 M8 x 1,25

5.2.1.3 PARTES DA ARCADA SOMENTE PARA POÇO REDUZIDO - EN81-21 FR

20V FR

2 x UNI 5931 M4 x 35 x 0,7

2 x T2 M12

2 x UNI 6592 4,3 x 9 x 0,8

1 x Interruptor de Fim de curso

FR 554-3 1NO + 1NC

2 x UNI 1751 A12

2 x UNI 1751 A4

2 x UNI 5588 M12 x 1,75

2 x UNI 5588 M4 x 0,7

5.2.1.4 PARTES DA ARCADA SOMENTE PARA PARTE SUPERIOR REDUZIDA – EN81-21 TR

1 x Interruptor de Fim de curso

FR 554-3 1NO + 1NC

7V TR 20V TR

4 x UNI 5739 M8 x 25x0,7

4 x UNI 7473 M8 x 1,25

4 x T2 M12

8 x UNI 5739 M10 x 35x0,7

2 x UNI 5931 M4 x 35 x 0,7

2 x UNI 1751 A4

4 x UNI 1751 A12

8 x UNI 1751 A10

2 x UNI 6592 4,3 x 9 x 0,8

2 x UNI 5588 M4 x 0,7

4 x UNI 5588 M12 x 1,75

5.2.1.5 PARTES PARA ARCADA SOMENTE PARA PARTE SUPERIOR < 2750 MM - EN81-21 H25

16V H25

4 x UNI 5739 M10 x 25 x0,7

4 x UNI 6593 11 x 30 x 2,5

4 x M10 1,7 / 3,0

11TFR11V

TFR

21VTFR

21TFR

20VFR

20FR

7VTR

7TR

20TR

20VTR

7H25

16VH25

16H25

Page 8: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 80 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

5.3 MONTAGEM

5.3.1 TABULEIRO COLECTOR DE OLEO

ATENÇÃO - O tabuleiro colector do óleo não é simétrico. Montá-lo, mantendo as fixações dos cabos do lado esquerdo, voltado do centro do poço para o muro.

ATENÇÃO Colocar o tabuleiro colector de óleo no pavimento do poço antes de montar as guias.

5.3.2 PILAR E PISTÃO/CILINDRO

5.3.2.1 PILAR DE APOIO DO PISTÃO/CILINDRO

• Verificar as dimensões do pilar de apoio do pistão/cilindro com as indicações do desenho de projecto. • Apoiar o pilar de apoio do pistão/cilindro no suporte quadrado do elemento fixo para amarração dos cabos

de suspensão (já existente na base do pilar de apoio colocada no poço) e fixá-lo (# 5.1).

5.3.2.2 FIXAÇÕES-GUIA DO PISTÃO/CILINDRO

• Montar a fixação superior do pistão/cilindro (# 5.2), utilizada para fixar a parte de cima do cilindro, de acordo com a posição indicada no desenho de projecto.No caso de pistões com comprimento superior a 5 metros, é necessário colocar outra fixação a meio do comprimento do cilindro.

• Montar a fixação inferior do pistão/cilindro (# 5.3) apoiando-a sobre o pilar de apoio. Pistão/cilindro fica fixo com um parafuso de centragem, não è necessário utilizar um colar.

# 5.1 # 5.2 # 5.3

5.3.2.3 PISTÃO/CILINDRO

• Inserir o parafuso de cabeça cilíndrica hexagonal interior (umbraco) na base do pistão/cilindro.

• Inserir o pistão/cilindro sobre a sua sede inferior, mantendo as cintas de suspensão ligeiramente esticadas.

• Aprumar o pistão/cilindro, de acordo com o desenho de projecto. • Verificar que todos os parafusos da cabeça do cilindro estejam bem apertados. • Verificar que o pistão/cilindro esteja a prumo e fixá-lo. • Prender o pistão/cilindro às fixações com as abraçadeiras. • Retirar da zona de trabalho as cintas de sustentação, o gancho e o diferencial.

• Caso se utilize um pistão/cilindro seccionado fazer as uniões de acordo com as instruções existentes na embalagem e esperar pelo menos 4 horas antes de encher com o óleo (é necessário deixar secar a cola).

Page 9: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

SLING HF INSTALLATION MANUAL

MUL 81 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

ød 60 mm (øD 88,9)

ød 70 / ød 80 mm (øD 101,6)

ød 90 mm (øD 114,3)

ød 100 mm (øD 127)

ød 110 mm (øD 146)

5.3.3 ARCADINHA

Para montar a arcadinha executar o seguinte procedimento: • Desapertar os parafusos de fixação das roçadeiras. • Montar a travessa entre as guias da cabina para que a base da arcadinha fique a eixo com o pistão/cilindro. • Retirar o parafuso central de fixação do pistão/cilindro. • Apoiar a base da arcadinha sobre o pistão/cilindro. • Inserir novamente o parafuso sobre a cabeça do pistão/cilindro. • Apertar o parafuso central do pistão/cilindro. • Empurrar as roçadeiras contra as guias e apertar os parafusos de fixação.

5.3.4 TUBO DO ÓLEO

• Ligar a válvula ao pistão/cilindro seguindo as instruções de montagem do material hidráulico.

• Ligar o tubo do óleo à válvula de queda do pistão/cilindro, seguindo as instruções de montagem do material hidráulico.

• Rodar o pistão/cilindro para que não hajam interferências entre válvula, tubo, cabos de suspensão e arcada.

5.3.5 COLOCAÇÃO DOS CABOS DE SUSPENSÃO

• Colocar o centro dos cabos de suspensão no gorne da polia, sem ligar

as suas extremidades aos tirantes de suspensão • Não retirar as protecções de segurança

5.3.6 PÁRA-QUEDAS

O pára-quedas é fornecido instalado e, se progressivo, calibrado para a max carga suspensa declarada.

5.3.7 PÁRA-QUEDAS ADICIONAL PARA PARTE SUPERIOR REDUZIDA EN81-21

No caso das instalações com parte superior reduzida, um pára-quedas instantâneo adicional é fornecido instalado, e coloque acima do pára-quedas padrão. Deve ser montado como se mostra na figura

Page 10: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 82 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

5.3.8 MONTANTES

• Colocar a roçadeiras de contraste nos montantes • Apoiar os montantes (# 5.4) às guias • Ligar a parte superior dos montantes às guias para evitar que caiam • Certificar-se que as roçadeiras e o pára-quedas estejam na posição

correcta relativamente às guias.

ATENÇÃO

A arcada não é simétrica. Instale o ataque dos cabos, e o pilar na posição mostrada no desenho. Instale a travessa inferior e do ataque dos cabos seguindo as instruções do § 1.3.9

# 5.4

5.3.8.1 ESCORREGA PARA INTERRUPTOR DE FIM DE CURSO

• Instalar os suportes no montante, do lado destina-se ao dispositivo de intervenção (AMI).

• Use os parafusos nos furos de fixação • Aperte os parafusos apenas depois de

instalar a barra transversal inferior

5.3.9 TRAVESSAS E EXTENSÕES

5.3.9.1 MONTAGEM DO ATAQUE DOS CABOS NA TRAVESSA INFERIOR

ATENÇÃO Montar o ataque dos cabos na posição que corresponde à mostrada na desenho

L

R

L R

Page 11: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

SLING HF INSTALLATION MANUAL

MUL 83 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

5.3.9.2 TRAVESSA INFERIOR

• Inserir a travessa inferior entre os montantes.

• Inserir os parafusos nos furos de fixação. • Não apertar os parafusos.

5.3.9.3 TRAVESSA SUPERIOR

• Montar a travessa superior sobre os montantes • Inserir os parafusos nos furos de fixação. • Não apertar os parafusos.

ATENÇÃO Verificar que a arcada esteja à esquadria. Apertar todos os parafusos, (mesmo os pré-montados), eliminando todas as folgas nos furos.

5.3.9.4 EXTENSÕES

• Fixar a extensão à base da arcada, inserindo

os respectivos parafusos nas ranhuras indicadas na figura

5.3.9.5 TRAVESSA FRONTAL

• Fixar a travessa frontal à arcada como indicado na figura.

5.3.9.6 CALÇOS PARA EXTENSÕES

• Usar calços nas extremidades das extensões

para fixar a cabina na posição horizontal correcta com a figura

5.3.10 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA ARCADA PADRÃO

5.3.10.1 PÁRA-QUEDAS

Se notar quaisquer alterações nas configurações de fábrica, regular o pára-quedas, seguindo as instruções na instalação do mesmo.

5.3.10.2 ALAVANCAS DE ACCIONAMENTO DOS SISTEMAS DE SEGURANÇA

• Montar as alavancas de accionamento do pára-quedas de acordo com as figuras.

ATENÇÃO Alavanca e placa devem estar livres para se movimentarem. Não apertar a porca autoblocante. (ð).

Page 12: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 84 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

5.3.10.3 CONTACTO ELÉCTRICO DE SEGURANÇA

• Montar o contacto de segurança do pára-quedas de acordo com a figura.

5.3.11 DISPOSITIVOS DE SEGURANÇA ARCADA H27 E H25 EN81-21

5.3.11.1 ALAVANCAS DE ACCIONAMENTO DOS SISTEMAS DE SEGURANÇA

Montar as alavancas de accionamento do pára-quedas de acordo com as figuras.

ATENÇÃO Alavanca e placa devem estar livres para se movimentarem e os parafusos inseridos correctamente (ðð). Não apertar a porca autoblocante. (ð).

Page 13: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

SLING HF INSTALLATION MANUAL

MUL 85 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

Se as dimensões da caixa não permitem a instalação tal como indicado no ponto (3) proceder de acordo com o método mostrado em (3a)

Se as dimensões da caixa não permitem a instalação tal como indicado no ponto (4) proceder de acordo com o método mostrado em (4a)

Page 14: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 86 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

Impianti FR Impianti TR e TFR

5.3.11.2 CONTACTOS ELÉCTRICOS DE SEGURANÇA

5.3.11.3 DISPOSITIVO DE INTERVENÇÃO (AMI)

5.3.12 ACESSÓRIOS

5.3.12.1 TRAVESSAS MESTRAS

Montar as travessas mestras de acordo com a figura

ATENÇÃO Para evitar vibrações e barulho, verificar que ss travessas mestras esteja a uma distância suficiente da parede da cabina.

Page 15: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

SLING HF INSTALLATION MANUAL

MUL 87 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

5.3.12.2 COMPRIMENTO DOS PILARES DE APOIO

O pilar do amortecedor é fornecido de tamanho padrão e quase sempre é necessário cortá-lo para se obter o comprimento necessário.

Para calcular o correcto comprimento de corte dos pilares de apoio, tomar como referência o desenho de projecto e seguir as instruções abaixo indicadas.

• Verificar sempre no projecto as seguintes medidas: Std HF [mm] F (poço) ? P (pavimento da cabina) 80 D (distância amortecedor/arcada) 40 A (amortecedor) 86

• Para obter o correcto comprimento utilizar, como indicado, a seguinte fórmula:

H= F-P-163-D-A-3-4 (H Standard = F-376)

5.3.12.3 AMORTECEDOR

• Montar o amortecedor de acordo com as figuras

5.3.13 FIXAÇÕES DA CABINA

5.3.13.1 ARCADA PADRÃO E H27

• Fixar a cabina utilizando o respectivo conjunto de fixações.

- Fixar as fixações inserido na travesa superior a respectiva fixação (ver figura)

- Fixar a cabina inserindo os parafusos nas ranhuras correspondentes.

5.3.13.2 ARCADA H25

• Fixar a cabina utilizando o respectivo conjunto de fixações.

- Fixar as fixações inserido na travesa superior a respectiva fixação (ver figura)

- Fixar a cabina inserindo os parafusos nas ranhuras correspondentes.

5.3.14 AFINAÇÃO DAS ROÇADEIRAS

• Afrouxar a porca interna do montante • Afinar a posição da roçadeira rodando a porca hexagonal excêntrica (ver figura) • Alinhar a arcada ao eixo das guias • Apertar a porca interna do montante.

F

P

163

H

3D

A

4

1616V

16VH25

16H25

Page 16: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 88 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

5.3.15 FIXAÇOES DE EXECUÇAO (ST, SF) E CONTATOS DE FIM DE CURSO (SFCF, SFCT)

Fìxar as fixaçoes de execuçao e as fixaçoes dos contatos adicionais de fim de curso como mostrado abaixo

5.3.15.1 COMPONENTES

Poço reduzido Parte superior reduzida

Fixaçoes de execuçao

SF

Fixaçoes e Contato SFCF

Fixaçoes de execuçao ST

Fixaçoes e Contato SFCT

5.3.16 LUBRIFICADOR DAS GUIAS (OPCIONAL)

• O lubrificador das guias, se fornecido, deve ser instalado no topo do montante, de acordo com a figura

700

mm

HC

(Std

234

0 m

m)

110

min

250

0

HC

-550

90

320

115

SF

STm

in 4

50

min

770

~ 15

0

HA

-200

30

HA

(Std

274

0 m

m)

30°

110

9030

50

30°

8034

520

020

Page 17: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

SLING HF INSTALLATION MANUAL

MUL 89 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

5.4 CABOS DE SUSPENSÃO

5.4.1 MONTAGEM DOS CABOS

Para uma correcta e segura montagem dos cabos, executar as seguintes instruções:

• Passar uma extremidade do cabo de suspensão no terminal. • Fixar o cabo de suspensão com os cerra cabos fornecidos. • Prender os terminald e suspensão ao elemento de fixação dos

cabos existente no pilar de apoio colocado no poço. • Passar a outra extremidade do cabo de suspensão no terminal e

bloquear com os cerra cabos. • Prender o segundo terminal de suspensão à fixação dos cabos

existente na arcada. • Repetir a mesma operação para todos os cabos. • Movimentar a placa sob as fixações dos cabos de suspensão para a posição

horizontal com a cabina vazia. As terminal de suspensão devem tocar na placa mas não podem fazer barulho durante a marcha do ascensor.

Dispositivo de desprendimento dos cabos Fixações dos cabos do poço Fixações dos cabos da arcada

5.4.2 SUSPENSÃO DO ASCENSOR

Para uma correcta e segura suspensão do ascensor executar as seguintes operações: • Fixar a botoneira de manutenção ao montante da arcada. • Posicionar o fundo da cabina ou uma plataforma provisória sobre a arcada e fixá-la com parafusos. • Meter à carga o fundo da cabina a pelo menos 200kg. • Subir a arcada desenrolando o cabo flexível. • Atingindo a metade do curso, fixar o cabo flexível às guias com a respectiva fixação e desenrolar o restante

cabo que ficou na caixa, de maneira a que possa seguir os movimentos de descida ou subida sem se enrolar. • Fazer bater o pistão/cilindro na parte superior e controlar as medidas com o desenho de projecto. Medir o

extracurso superior da cabina e ajustar os cabos em conformidade com esse comprimento. • Levar a cabina até ao piso mais baixo e verificar as medidas com o desenho de projecto. • Montar sob a arcada o dispositivo de desprendimento dos cabos de suspensão.

NOTA Terminal de cunha assimétrica UNI EN 13411-6

X Max = 75% Y

NOTA Terminal de cunha simétrica UNI EN 13411-7

X Max = 40% Y

Page 18: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 90 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

5.4.3 DISPOSITIVO DE DESPRENDIMENTO DOS CABOS DE SUSPENSÃO

Funcionamento normal Teste de desprendimento dos cabos Fixações do cabo de teste

5.5 OPERAÇÕES FINAIS NA ARCADA

5.5.1 POSIÇÃO DOS INTERRUPTORES ELÉCTRICOS DE FIM DE CURSO

ð

5.5.2 AJUSTE DE ALAVANCA DE DESPRENDIMENTO DOS CABOS

ATENÇÃO Alavanca e placa devem estar livres para se movimentarem. Não apertar a porca autoblocante. (ð).

ü0

Page 19: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

SLING HF INSTALLATION MANUAL

MUL 91 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

5.5.1 POSIÇÃO INTERRUPTORES DE FIM DE CURSO - ARCADA H25 E H27 EN81-21

5.6 DISPOSITIVOS PARA ASCENSORES MRL

5.6.1 DISPOSITIVO MECÂNICO DE PARAGEM DA CABINA INFERIOR (LCSMD)

5.6.1.1 LCSMD PARA ARCADAS HF PADRÃO

CONTINUOU

700

mm

HC

(Std

234

0 m

m)

110

min

250

0

HC

-550

90

320

115

SF

STm

in 4

50

min

770

~ 15

0

HA

-200

30

HA

(Std

274

0 m

m)

30°

110

9030

50

30°

8034

520

020

Page 20: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 92 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

5.6.1.2 LCSMD PARA ARCADAS H27 E H25 EN81-21

5.7 TESTES

5.7.1 IDENTIFICAR A ARCADA

Esemplo ARCADA HF048 0000 P09 080 – SS08

COD. PARAMETROS VALORES HF Arcada HF (arcada hidráulica), EF (arcada electrica) 048 Tipo arcada 048 (480 kg), 063 (630 kg), 100 (1000 kg) 00 Poço (F) 00 (≥ 1000 mm), 45 (450 ≤ F < 1000 mm) 00 Parte superior(T) 00 (como EN81-2), 27 (2750 ≤ T < min EN81-2), 25 (2500 ≤ T< 2750 mm) P Pára-quedas I (Istantaneo), P (Progressivo) 09 Espessura guias 09 (9 mm), 16 (16 mm) 080 entre guias 060 (600 mm),…, 080 (800 mm), 090 (900 mm), 100 (1000 mm),…

S Roçadeira arcada S (Rolagem), R (Rodas) S Roçadeira arcadinha S (Rolagem), R (Rodas) 08 Amortecedor 08 (T1G Ø 80x80 mm), 12 (T3G Ø 125x80 mm)

5.7.2 TESTES ASCENSORES PADRÃO

þ

• Verificar que o espaço livre entre o amortecedor e a arcada seja o indicado no desenho de projecto. • Verificar que a distância entre as roçadeiras seja a indicada no desenho de projecto. • Verificar que os amortecedores estejam perfeitamente perpendiculares e correspondentes aos

pontos de apoio existentes sob a arcada.

5.7.3 REQUISITOS PARA SISTEMAS COM CAIXA COM DIMENSÕES REDUZIDAS* *Sistemas com poço e/ou pé direito do último piso / parte superior da caixa com dimensões reduzidas

ATENÇÃO Antes de movimentar o ascensor é obrigatório instalar o dispositivo mecânico de paragem da cabina

NOTA Para facilitar a sua montagem, aconselha-se a instalação do dispositivo mecânico de paragem da cabina (LCSMD) após montagem da arcada

Page 21: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

SLING HF INSTALLATION MANUAL

MUL 111 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

700

mm

HC

(Std

234

0 m

m)

110

min

250

0

HC

-550

90

320

115

SF

ST

min

450

min

770

~ 15

0

HA

-200

30

HA

(Std

274

0 m

m)

30°

110

9030

50

30°80

345

200

20

Page 22: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 112 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

Page 23: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

SLING HF INSTALLATION MANUAL

MUL 113 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

Page 24: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 114 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

Page 25: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

SLING HF INSTALLATION MANUAL

MUL 115 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

IT

Riproduzione vietata. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte del presente documento può essere riprodotta o diffusa con un mezzo qualsiasi, fotocopie, microfilm o altro, senza il consenso scritto di GMV Spa. GMV Spa, qualora intervengano migliorie tecniche, costruttive o di produzione, si riserva il diritto di modificare il prodotto e/o il presente documento, in parte o completamente, senza alcun preavviso. I disegni, le descrizioni e le caratteristiche indicate nel presente documento sono puramente indicativi. Per tutti i dati non inclusi nel presente documento fare riferimento alla documentazione di ogni componente. Allo scopo di preservare la sicurezza del prodotto si consiglia di non utilizzare parti o pezzi di ricambio non originali e in ogni caso non approvati da GMV Spa GMV Spa declina ogni responsabilità in caso non venga osservato quanto indicato nel presente documento.

EN

All rights reserved. Any kind of exploitation in any form and by any means is forbidden without a written permission of GMV Spa. GMV Spa, within technical or manufacturing progress, reserves the right to modify parts or this manual without notice. Drawings, descriptions and data included in this manual are indicatives. For all the data not included in this manual refer to the documents of any single part. To guarantee the products security, do not use spare parts not genuine or not approved by GMV Spa. GMV Spa will not assume any responsibility if the instructions included in this manual are not observed.

FR

Tous droits réservés. Toute sorte d’exploitation sous quelque forme que ce soit et quelque moyen que ce soit est interdite sans la permission écrite de la société GMV. La société GMV, compte tenu des progrès techniques et des évolutions du processus de fabrication, se réserve le droit de modifier des pièces ou ce manuel sans avertissement préalable. Les dessins , descriptions et données incluses dans ce manuel sont donnés à titre indicatif. Pour toutes les données non incluses dans ce manuel, se référer à la documentation spécifique à chaque pièce unitaire. Pour garantir la sûreté de fonctionnement de l’installation, utiliser uniquement des pièces de rechange d’origine ou approuvées par la société GMV. La société GMV n’assumera aucune responsabilité si les instructions incluses dans ce manuel ne sont pas respectées.

DE

Alle Rechte vorbehalten. Irgendeine Art Ausnutzung in jeder möglicher Form und mit irgendwelchen Mitteln ist ohne eine schriftliche Erlaubnis von GMV Spa. GMV Spa, innerhalb des technischen oder Herstellung Fortschritts, Änderungen vorbehalten. Die Zeichnungen, Beschreibungen und Daten, die in diesem Handbuch eingeschlossen sind hinweisend. Für alle Daten, die nicht in diesem Handbuch eingeschlossen sind, beziehen Sie sich die auf Dokumente irgendeines einzelnen Teils. Um der Produktsicherheit zu garantieren, benutzen Sie nicht die Ersatzteile, die nicht echt sind oder nicht anerkannt durch GMV Spa. GMV Spa übernimmt keine Verantwortlichkeit wenn die Anweisungen, die in diesem Handbuch eingeschlossen sind nicht beobachtet werden.

PT

Todos os direitos são reservados. É proibida a reprodução ou difusão do todo ou de parte deste documento, através de qualquer meio, fotocópias, microfilme ou outro, sem a autorização escrita da GMV Spa. Sempre que existam melhorias técnicas, construtivas ou de produção, a GMV Spa reserva-se o direito de modificar o produto e/ou o presente documento, em parte ou na sua totalidade, sem pré-aviso. Os desenhos, as descrições e as características indicadas neste documento são puramente indicativos. Para todos os dados não incluídos neste documento, deverá tomar-se como referência a documentação de cada componente. Para garantir a segurança do produto desaconselha-se a utilização de componentes ou peças que não sejam de origem ou não aprovadas pela GMV Spa A GMV Spa declina qualquer responsabilidade caso não seja respeitado tudo o que se encontra indicado no presente documento.

SV

Alla rättigheter är reserverade. All sorts exploatering i någon form är förbjuden utan skriftligt godkännand av GMV Spa GMV Spa förbehåller sig rätten att modifiera produkten eller denna manual utan föregående meddelande till följd av förbättringar i konstruktionsteknik eller produktion. Ritningar, beskrivningar och angivna egenskaper i denna manual är endast av vägledande karaktär. GMV Spa påtar sig inget ansvar för följderna av att anvisningarna i denna instruktionsbok inte följs eller av att icke godkända delar eller reservdelar används. Använd endast originaldelar eller andra delar som är godkända av GMV Spa för att inte äventyra produktens säkerhet.

ES

Prohibida la reproducción. Reservados todos los derechos. Ninguna parte del presente documento puede ser reproducida o difundida por cualquier medio: fotocopia, microfilm u otros, sin el permiso escrito de GMV Spa. GMV Spa, se reserva el derecho de modificar el producto y/o el presente documento, en parte o completamente, sin preaviso alguno. Los esquemas, dibujos, descripciones y las características indicadas en el presente documento son puramente indicativos. Para mayor información consultar la documentación de cada componente. Para conservar la fiabilidad del producto se aconseja no usar recambios o piezas no originales o en cualquier caso no autorizadas por GMV Spa GMV Spa declina toda responsabilidad en caso que no se siga cuanto se indica en el presente documento.

PL

Wszystkie prawa zastrzeżone. Edytowanie całości lub fragmentów niniejszej instrukcji w dowlonej formie i w dowolny sposób jest zabronione bez pisemnej zgody GMV Spa. GMV Spa, w związku z postępem technicznym i produkcyjnym, zastrzega sobie prawo do zmian podzespołów lub podręcznika bez informowania o tym. Rysunki, opisy i dane podane w niniejszym podręczniku są jedynie orientacyjne. Informacje nie podane w niniejszej instrukcji można odnaleźć w innych dokumentach/instrukcjach. W celu zapewnienia bezpieczeństwa, nie należy używać części nie oryginalnych lub nie zatwierdzonych przez GMV Spa. GMV Spa nie ponosi żadnej odpowiedzialności za szkody, jeżeli instrukcje podane w niniejszym podręczniku nie są przestrzegane.

Page 26: IT MANUALE D’I A HF ISTRUZIONI ORIGINALI EN I · MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 2 / 116 10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018 REV 17.10.2014 2.00 First issue DT GG DT AM 01.12.2017

MUL SLING HF INSTALLATION MANUAL 116 / 116

10991712 ML - 2.06 - 06.07.2018

APPARECCHIATURE FLUIDODINAMICHE E COMPONENTI PER ASCENSORI

GMV SPA VIA DON GNOCCHI, 10 - 20016 PERO – MILANO (ITALY) TEL. +39 02 33930.1 - FAX +39 02 3390379 STRADA PER BIANDRATE, 110/112 - 28100 NOVARA (ITALY) TEL. +39 0321 677611 - FAX +39 0321 677690 HTTP://WWW.GMV.IT - E-MAIL: [email protected]

FILE: XMI-HF-10991712ML-206.DOCX - (J35)